Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,160 --> 00:00:07,520
Su, ¿te queda mucho?
¿Cómo?
2
00:00:07,560 --> 00:00:09,040
Tengo partido. Es la final.
3
00:00:09,080 --> 00:00:10,480
¿Qué?
Que tengo partido.
4
00:00:10,520 --> 00:00:12,680
En la Tierra.
Un beso. Te quiero.
5
00:00:13,080 --> 00:00:15,000
¡Uno, dos, tres!
6
00:00:15,040 --> 00:00:16,440
¡Vallecas!
7
00:00:16,800 --> 00:00:19,400
Comienza el partido
y hay que jugarlo.
8
00:00:20,080 --> 00:00:23,000
(Música rock)
9
00:00:23,020 --> 00:00:24,800
¡Vamos!
10
00:00:25,120 --> 00:00:27,200
¡Vamos!
11
00:00:28,560 --> 00:00:29,760
Todo empezó con el apagón.
12
00:00:30,160 --> 00:00:31,400
La puerta ha desaparecido.
13
00:00:32,200 --> 00:00:34,000
No fue solo en Madrid, Iago.
14
00:00:34,040 --> 00:00:35,220
Fue global.
15
00:00:35,480 --> 00:00:36,760
Puede que afectara
también a la Pasarela.
16
00:00:39,080 --> 00:00:40,080
¿Hola?
17
00:00:43,300 --> 00:00:45,920
No han podido desaparecer
así sin más.
18
00:00:46,000 --> 00:00:47,560
Bueno, a lo mejor
les obligaron a bajar.
19
00:00:48,220 --> 00:00:49,480
"Iago, por favor".
20
00:00:49,520 --> 00:00:51,320
No, no, Susana...
21
00:00:51,440 --> 00:00:54,000
¿Me puedes explicar
qué pelotas está pasando, Iago?
22
00:00:54,020 --> 00:00:55,020
Necesitamos contactar
23
00:00:55,060 --> 00:00:56,360
con la Pasarela
para saber qué pasa.
24
00:00:56,400 --> 00:00:58,800
¿Y eso cómo se hace?
Con una antena de amplio espectro.
25
00:00:59,000 --> 00:01:01,060
¿Y de dónde carajo la vamos a sacar?
26
00:01:01,080 --> 00:01:02,480
Tenemos un plan.
27
00:01:02,920 --> 00:01:05,080
Iago, por tu madre,
espero que todo esto salga bien.
28
00:01:05,840 --> 00:01:07,520
"Tienen que acceder
a sala de control
29
00:01:07,560 --> 00:01:09,100
y desactivar
los sistemas de seguridad".
30
00:01:09,740 --> 00:01:11,120
"Carlota accederá desde otro lado".
31
00:01:11,660 --> 00:01:12,960
"Instalará un dispositivo
en lo alto
32
00:01:13,000 --> 00:01:14,800
que nos permitirá
conectarnos a sus antenas".
33
00:01:14,840 --> 00:01:15,840
Estoy dentro.
34
00:01:15,920 --> 00:01:18,720
Ah, que estamos en directo.
Estás...
35
00:01:18,760 --> 00:01:19,360
Que venga otro guardia de seguridad
36
00:01:19,400 --> 00:01:21,840
que se han colado dos gilipollas
en el directo del tiempo.
37
00:01:22,080 --> 00:01:23,300
¿Te estoy viendo en la tele?
38
00:01:23,640 --> 00:01:27,200
"Laura, ahora no puedo hablar.
Luego te veo en casa. ¿Vale?".
39
00:01:34,040 --> 00:01:35,040
Lo tenemos.
40
00:01:35,640 --> 00:01:36,840
¡Lo tenemos!
41
00:01:37,840 --> 00:01:39,680
Su, tenemos muchas ganas de verte.
42
00:01:40,000 --> 00:01:42,720
A ti y a la pequeñaja.
43
00:01:42,879 --> 00:01:43,960
Parece un código.
44
00:01:44,099 --> 00:01:45,900
Son números. Es código morse.
45
00:01:46,020 --> 00:01:47,320
Son coordenadas.
46
00:02:00,020 --> 00:02:01,320
Ahí abajo.
47
00:02:01,520 --> 00:02:02,320
¡Vamos! ¡Vamos!
48
00:02:26,000 --> 00:02:27,439
¿Susana?
49
00:02:30,080 --> 00:02:31,599
(LAURA) ¿Eres...?
50
00:02:33,479 --> 00:02:35,080
¿Eres tú?
51
00:02:35,719 --> 00:02:37,080
Hola, papá.
52
00:02:45,680 --> 00:02:47,520
Soy Adriana.
53
00:04:39,679 --> 00:04:41,280
Es clavadita a su madre.
54
00:04:43,920 --> 00:04:45,480
-Pues yo le veo más al padre.
55
00:04:45,880 --> 00:04:49,040
¿Que no le viste los ojos?
Calcados a su madre.
56
00:04:49,280 --> 00:04:50,559
¿Por qué?
57
00:04:51,960 --> 00:04:52,960
¿Por qué qué?
58
00:04:52,999 --> 00:04:56,040
Qué por qué tiene que ser ella
si hace una semana era un bebé.
59
00:04:58,200 --> 00:05:01,119
Hombre, ha bajado en un rayo azul
en medio de la noche...
60
00:05:06,600 --> 00:05:08,119
Podría ser cualquiera.
61
00:05:08,160 --> 00:05:10,480
Luego le pedimos el DNI,
no te preocupes.
62
00:05:11,880 --> 00:05:14,280
¿Y tú, paliducha?
¿Tú qué opinas de todo esto?
63
00:05:15,200 --> 00:05:16,679
¿De qué?
Nada.
64
00:05:16,720 --> 00:05:18,840
De la final de copa,
que está calentita.
65
00:05:18,880 --> 00:05:21,320
¿De qué va a ser?
¿Es la hija de Susana, o no?
66
00:05:21,359 --> 00:05:23,559
A mí no me grites.
-Eso, que retumba.
67
00:05:23,600 --> 00:05:25,440
Iros a tomar por culo.
¿Es o no es?
68
00:05:25,480 --> 00:05:26,559
Sí, claro que es ella.
69
00:05:26,600 --> 00:05:29,200
Se parece y no tendría sentido
que no lo fuera.
70
00:05:30,679 --> 00:05:32,239
Y se queda tan ancha...
71
00:05:33,799 --> 00:05:36,400
Me temo que algo muy grave
ha ocurrido en La Pasarela.
72
00:05:36,440 --> 00:05:38,239
Que le dan mucha proteína
a los niños
73
00:05:38,280 --> 00:05:40,080
y luego mira cómo crecen.
74
00:05:40,119 --> 00:05:41,640
No te jode.
75
00:05:54,640 --> 00:05:56,160
¿Qué pasó?
76
00:06:03,239 --> 00:06:04,999
Todo empezó el día que bajaste.
77
00:06:06,960 --> 00:06:08,400
¿El día del partido?
78
00:06:10,640 --> 00:06:13,239
Hubo un apagón
que nos desconectó de la Tierra.
79
00:06:14,400 --> 00:06:16,359
Y, de pronto,
se invirtió el tiempo.
80
00:06:19,520 --> 00:06:22,440
Pero ¿cómo que se invirtió?
¿Qué significa eso?
81
00:06:23,600 --> 00:06:25,359
La primera vez que subí
a La Pasarela,
82
00:06:25,400 --> 00:06:27,239
pasaron cinco años en la Tierra,
83
00:06:28,600 --> 00:06:30,799
pero para mí solo fueron dos horas.
84
00:06:30,840 --> 00:06:33,600
El tiempo transcurría
mucho más despacio que aquí.
85
00:06:35,160 --> 00:06:37,920
-Después del apagón,
todo empezó a ir más deprisa.
86
00:06:39,960 --> 00:06:42,080
Muy, muy deprisa.
87
00:06:43,840 --> 00:06:45,640
¿Cómo ha podido pasar algo así?
88
00:06:46,760 --> 00:06:48,360
Nadie lo sabe.
89
00:06:50,559 --> 00:06:52,400
Pero nos afectó a todos.
90
00:06:54,960 --> 00:06:58,799
Enlaces, personas en tránsito...
91
00:07:00,799 --> 00:07:02,400
Todos.
92
00:07:05,000 --> 00:07:06,720
No se podía parar.
93
00:07:10,679 --> 00:07:12,640
La gente empezó a envejecer.
94
00:07:15,679 --> 00:07:17,120
Y a morir.
95
00:07:19,200 --> 00:07:20,919
Nada funcionaba.
96
00:07:22,000 --> 00:07:24,600
Ni las puertas
ni las comunicaciones, nada.
97
00:07:36,720 --> 00:07:38,679
Solo una persona podía bajar.
98
00:07:40,320 --> 00:07:41,880
Y decidieron que fueras tú.
99
00:07:42,240 --> 00:07:43,559
La Elegida.
100
00:07:57,200 --> 00:07:58,799
¿Y mamá?
101
00:08:07,320 --> 00:08:09,120
La Pasarela ha desaparecido...
102
00:08:11,600 --> 00:08:13,400
Para siempre.
103
00:08:28,240 --> 00:08:31,360
# Ahora que empiezo de cero,
104
00:08:31,400 --> 00:08:34,600
# que el tiempo es humo,
# que el tiempo es incierto.
105
00:08:34,640 --> 00:08:37,760
# Abrázame fuerte, amor,
# te lo ruego,
106
00:08:37,800 --> 00:08:41,400
# por si esta fuera la última vez. #
107
00:09:45,760 --> 00:09:47,040
¡Buenos días!
108
00:09:54,080 --> 00:09:55,400
¿Estoy bien o no?
109
00:09:55,440 --> 00:09:56,960
-Estás guapísima, cariño.
110
00:10:02,520 --> 00:10:03,640
-¿Tanto me parezco?
111
00:10:03,680 --> 00:10:04,760
-No...
No...
112
00:10:04,800 --> 00:10:05,920
No, no, no...
113
00:10:05,960 --> 00:10:07,520
Sí.
114
00:10:09,520 --> 00:10:11,440
Anda, ven a sentarte.
115
00:10:15,680 --> 00:10:17,960
Una Vargas no puede ir al trabajo
sin desayunar.
116
00:10:18,000 --> 00:10:19,360
Cuarta generación.
117
00:10:20,360 --> 00:10:22,440
Son una saga, como los Jedis.
118
00:10:23,000 --> 00:10:25,320
Hasta yo fui policía,
en otro cuerpo pero sí.
119
00:10:25,360 --> 00:10:27,160
Comisaria, nada menos.
¿Cómo?
120
00:10:27,200 --> 00:10:29,880
Te lo regalaron.
Ah, mira aún le duele
121
00:10:29,920 --> 00:10:31,680
porque él no lo ha podido conseguir.
122
00:10:31,720 --> 00:10:34,120
Te recuerdo
que me lo ofrecieron y lo rechacé.
123
00:10:34,160 --> 00:10:35,960
Por mi culpa.
No.
124
00:10:36,000 --> 00:10:38,320
Solo que...
Bueno, no era el momento.
125
00:10:38,360 --> 00:10:40,280
Por mi culpa.
Que no, de verdad que no.
126
00:10:40,320 --> 00:10:42,480
Tenía otras cosas que solucionar.
127
00:10:42,920 --> 00:10:44,760
Y ahora que eres policía,
ya lo sabes:
128
00:10:44,800 --> 00:10:46,440
estamos para servir a los demás.
129
00:10:46,480 --> 00:10:49,160
No le hagas caso,
que está más nervioso que tú.
130
00:10:51,360 --> 00:10:53,320
Vas a ser la mejor de todos.
131
00:10:53,360 --> 00:10:54,960
¿Mejor que mamá?
132
00:10:55,000 --> 00:10:56,880
Que me lo has dicho
mil veces, papá.
133
00:10:58,040 --> 00:10:59,040
Mil...
134
00:11:02,400 --> 00:11:03,800
Toma una tostada.
135
00:11:04,480 --> 00:11:05,880
¿Quieres?
Gracias.
136
00:11:06,480 --> 00:11:08,000
¡No! Esperad.
137
00:11:08,720 --> 00:11:10,040
No... No...
138
00:11:10,080 --> 00:11:12,600
Papá, otra vez no.
Todos los días, no, tenemos prisa.
139
00:11:12,960 --> 00:11:14,080
Date la vuelta.
140
00:11:14,120 --> 00:11:15,160
Voy, voy.
Todos.
141
00:11:15,200 --> 00:11:16,600
Importantísimo.
142
00:11:17,520 --> 00:11:18,920
Sonriendo.
143
00:11:21,640 --> 00:11:23,920
Muy bien, muy bien...
¿Te pongo más zumo?
144
00:11:25,640 --> 00:11:27,840
¿Y un poquito de café?
-No, pero tú café, no.
145
00:11:28,280 --> 00:11:31,120
Café no, cariño.
Bueno, te pongo un poquito, sí...
146
00:11:45,520 --> 00:11:47,440
A ver, fecha de nacimiento.
147
00:11:48,520 --> 00:11:50,560
Moaña, 2 de julio de 1992.
148
00:11:50,600 --> 00:11:52,240
Mi hermano se llama Iago Márquez.
149
00:11:52,280 --> 00:11:53,680
¿Padres?
Guillermo y Mariví.
150
00:11:53,720 --> 00:11:56,080
Se conocieron
en las fiestas de Cangas, en el 87.
151
00:11:56,120 --> 00:11:57,520
¿Alcalde de Moaña?
Alcaldesa.
152
00:11:57,560 --> 00:11:58,880
Bien.
Leticia Santos.
153
00:11:58,920 --> 00:12:00,680
Tu playa favorita...
Playa Do Canaval.
154
00:12:00,720 --> 00:12:02,240
¿Patrona?
La Virxe do Carme.
155
00:12:02,280 --> 00:12:03,920
Fenomenal, vamos.
156
00:12:10,600 --> 00:12:13,400
¿Nerviosa?
Un poco.
157
00:12:14,000 --> 00:12:15,320
No te preocupes.
158
00:12:15,760 --> 00:12:17,840
Solo intenta ser tú misma, ¿vale?
159
00:12:19,720 --> 00:12:21,720
Bueno mejor no,
no seas tú misma.
160
00:12:22,160 --> 00:12:24,800
Y cuidado con el nuevo comisario,
que es perro viejo.
161
00:12:24,840 --> 00:12:26,720
Landa.
Sí, Landa.
162
00:12:27,120 --> 00:12:28,600
Intenta disfrutar,
163
00:12:28,640 --> 00:12:30,800
el primer día no se olvida nunca.
164
00:12:39,600 --> 00:12:41,840
"A pesar de los esfuerzos
de la Policía Nacional
165
00:12:41,880 --> 00:12:45,120
lo sucedido en este punto
sigue siendo un misterio."
166
00:12:46,800 --> 00:12:48,200
¿Qué pasa?
167
00:12:48,240 --> 00:12:51,240
Están hablando
de los desaparecidos en el bus.
168
00:12:51,280 --> 00:12:52,640
Bienvenida, bonita.
169
00:12:52,680 --> 00:12:55,760
"Les recordamos a los espectadores
que son 11 los desaparecidos,
170
00:12:55,800 --> 00:12:58,880
entre ellos el agente de policía,
Julio Moya.
171
00:12:59,160 --> 00:13:01,920
-Ha pasado un año
y seguimos sin una sola respuesta.
172
00:13:01,960 --> 00:13:04,160
Esto es de vergüenza, por favor.
173
00:13:04,200 --> 00:13:07,240
-Nos dicen que están haciendo
todo lo posible por encontrarlos,
174
00:13:07,280 --> 00:13:09,280
pero yo sé
que se puede hacer mucho más.
175
00:13:10,680 --> 00:13:12,840
-Todavía tengo esperanza
de que vuelvan.
176
00:13:12,880 --> 00:13:16,760
Julio, por favor,
si me estás escuchando...
177
00:13:17,600 --> 00:13:19,240
Te estamos esperando.
178
00:13:19,280 --> 00:13:20,840
-¿Cómo es posible que en España
179
00:13:20,880 --> 00:13:23,520
desaparezcan 11 personas
así, sin más?"
180
00:13:39,880 --> 00:13:42,880
Tienen razón,
no sabemos una puta mierda.
181
00:13:43,800 --> 00:13:45,360
Hacemos lo que podemos, Santos.
182
00:13:45,400 --> 00:13:47,680
Ya, ¿y qué le digo yo
a la mujer de Julio?
183
00:13:47,720 --> 00:13:50,560
Se me cae la cara de vergüenza
cada vez que hablo con ella.
184
00:13:50,600 --> 00:13:52,280
Era un compañero cojonudo.
185
00:13:52,320 --> 00:13:53,720
Y un buen amigo.
186
00:13:54,560 --> 00:13:57,480
"Les recordamos que son 11
las personas desaparecidas..."
187
00:13:58,200 --> 00:14:00,240
Bueno, basta,
dejamos el cotilleo,
188
00:14:00,280 --> 00:14:02,040
que lo que dice la tele
ya lo sabemos,
189
00:14:02,080 --> 00:14:04,080
somos el puto hazmerreír
de este país.
190
00:14:04,120 --> 00:14:06,520
Así que venga, a currar
todo el mundo ya, hostia.
191
00:14:13,320 --> 00:14:15,440
¿Y usted quién es?
Es mi sobrina.
192
00:14:16,520 --> 00:14:18,120
Se incorpora hoy, ¿recuerda?
193
00:14:18,160 --> 00:14:20,160
¿Y qué pasa? ¿Qué no sabe hablar?
-Sí...
194
00:14:20,200 --> 00:14:23,320
Sí, claro,
soy la agente Adriana Márquez.
195
00:14:23,360 --> 00:14:25,640
-Bienvenida a mi equipo.
¡Uribe, aquí!
196
00:14:26,960 --> 00:14:29,440
Él es Mikel Uribe.
Le presentará a la plantilla
197
00:14:29,480 --> 00:14:31,360
y le enseñará las instalaciones.
198
00:14:31,400 --> 00:14:33,080
¿De acuerdo?
199
00:14:33,120 --> 00:14:35,280
¿A qué cojones esperan?
-¿Vamos?
200
00:14:38,240 --> 00:14:40,040
Mal, todo mal.
201
00:14:40,080 --> 00:14:41,560
¿Cómo?
La niña,
202
00:14:41,600 --> 00:14:43,440
que se ha ido muy sonriente.
¿Y?
203
00:14:43,480 --> 00:14:46,000
Que cuidadito con el pistolero.
204
00:14:46,040 --> 00:14:47,640
Tenéis la mente más sucia.
205
00:14:49,600 --> 00:14:51,960
Adriana, por cierto.
-Encantado.
206
00:14:52,000 --> 00:14:53,280
Soy Mikel.
207
00:14:54,280 --> 00:14:56,720
Me alegro de que te hayan mandado
a esta comisaria.
208
00:14:56,760 --> 00:14:57,840
-¿Por?
209
00:14:57,880 --> 00:15:02,640
Pues porque eso significa que dejo
de ser oficialmente el novato.
210
00:15:03,920 --> 00:15:06,600
Bueno,
pues deja tus cosas en vestuario
211
00:15:06,640 --> 00:15:08,800
y luego seguimos
con la excursión, ¿vale?
212
00:15:08,840 --> 00:15:10,560
Por ahí.
-Vale.
213
00:15:46,200 --> 00:15:47,520
(RECUERDA) "Adriana...
214
00:15:47,560 --> 00:15:50,760
¿Seguro que quieres otra vez
ese cuento?
215
00:15:51,720 --> 00:15:53,400
Hace muchos años,
216
00:15:53,440 --> 00:15:55,600
en un planeta muy lejano,
217
00:15:55,640 --> 00:15:58,720
existió un caballero muy apuesto
218
00:15:58,760 --> 00:16:03,400
que vivía junto a su mujer
y a sus dos preciosas hijas.
219
00:16:03,440 --> 00:16:04,720
Un día, aquel hombre
220
00:16:04,760 --> 00:16:09,000
se topó con el ser
más temido de todos los tiempos.
221
00:16:09,840 --> 00:16:11,680
-El Carnicero de Medianoche...
222
00:16:12,680 --> 00:16:14,840
-El caballero se enfrentó a él,
223
00:16:14,880 --> 00:16:18,480
pero el despiadado asesino,
lo ahogó en un lago,
224
00:16:18,520 --> 00:16:20,640
arrebatándole la vida.
225
00:16:22,600 --> 00:16:26,040
Aquel caballero
viajó hasta los astros
226
00:16:26,080 --> 00:16:29,480
en donde conoció
a una dama muy poderosa.
227
00:16:29,520 --> 00:16:31,760
que decidió devolverle la vida.
228
00:16:32,600 --> 00:16:34,880
'Puedes volver a la Tierra',
le dijo,
229
00:16:34,920 --> 00:16:37,760
'pero nadie deberá saber
quién eres'.
230
00:16:37,800 --> 00:16:39,360
'Otra identidad...'
231
00:16:39,400 --> 00:16:42,680
Le dio el cuerpo
de un policía muy gruñón
232
00:16:42,960 --> 00:16:45,600
que decía muchas palabrotas.
233
00:16:45,640 --> 00:16:48,480
-¡El inspector Manuel Márquez!
234
00:16:48,520 --> 00:16:50,200
-Sí.
235
00:16:50,640 --> 00:16:53,200
La dama ordenó
al mejor de sus alumnos
236
00:16:53,440 --> 00:16:57,280
que acompañará a Márquez
en su periplo a la Tierra.
237
00:16:57,320 --> 00:16:59,200
'Soy su Enlace...'
-Papá...
238
00:17:01,160 --> 00:17:04,000
-Al principio, Márquez sufrió mucho.
239
00:17:04,560 --> 00:17:06,920
Por más que se acercaba
a su familia,
240
00:17:06,960 --> 00:17:09,360
ellas no se daban cuenta
de que era él
241
00:17:09,400 --> 00:17:11,760
y de que estaba a su lado.
242
00:17:11,800 --> 00:17:16,160
Pero con el tiempo, consiguió
enamorar de nuevo a su amada Laura.
243
00:17:16,200 --> 00:17:19,160
Y es que las personas
destinadas a quererse
244
00:17:19,200 --> 00:17:21,160
se enamoran una y otra vez,
245
00:17:21,200 --> 00:17:26,160
aunque pasen mil vidas
y cien cuerpos diferentes.
246
00:17:27,079 --> 00:17:30,000
¿Sigo?
¿O lo dejamos para mañana?
247
00:17:30,200 --> 00:17:32,640
-Sigue, que ahora viene lo mejor.
248
00:17:34,640 --> 00:17:38,680
-Tal como predijo la dama,
el hombre salvó a la humanidad
249
00:17:38,720 --> 00:17:40,400
de terribles catástrofes.
250
00:17:40,440 --> 00:17:41,920
'Tiene usted una misión.'
251
00:17:42,680 --> 00:17:46,079
Solo hubo una cosa
que no pudo evitar.
252
00:17:46,120 --> 00:17:49,160
-Que mi padre se enamorara de mamá.
253
00:17:49,480 --> 00:17:50,680
'Que te quiero.'
254
00:17:50,720 --> 00:17:52,920
-¿Y sabes por qué se enamoró?
255
00:17:52,960 --> 00:17:56,560
Porque tu madre, además de ser
una excepcional policía,
256
00:17:57,280 --> 00:18:02,360
le hacía reír
como nadie antes lo había logrado.
257
00:18:02,400 --> 00:18:04,640
-Yo, de mayor,
también quiero ser policía.
258
00:18:04,680 --> 00:18:05,680
-¿Ah sí?
259
00:18:05,720 --> 00:18:08,319
-Sí, para ayudar a la gente,
como mamá, como el abuelo,
260
00:18:08,360 --> 00:18:09,680
como el bisabuelo.
261
00:18:13,880 --> 00:18:16,120
-Serás lo que quieras ser..."
262
00:18:22,560 --> 00:18:25,120
(Tono de llamada)
263
00:18:27,200 --> 00:18:29,319
¡Buenos días!
(CARLOTA) ¿Qué pasa, socio?
264
00:18:29,360 --> 00:18:33,040
¿Te pillo dormida?
No, aún no, pero estaba a punto.
265
00:18:33,079 --> 00:18:35,800
¿Qué tal la noche?
(SONRÍE) Top...
266
00:18:35,839 --> 00:18:39,200
Dos carreras al aeropuerto,
una despedida de soltero
267
00:18:39,240 --> 00:18:40,920
y un grupo de inglesas borrachas
268
00:18:40,960 --> 00:18:43,319
que han vomitado
hasta en los ceniceros.
269
00:18:44,160 --> 00:18:47,000
Lo que viene siendo un completo.
Ya te digo.
270
00:18:47,040 --> 00:18:48,960
Te dejo socia, tengo clientes,
hablamos.
271
00:18:49,000 --> 00:18:51,440
Ah, vale, hablamos.
272
00:18:55,680 --> 00:18:57,960
Muy buenas, joven,
¿podemos subir?
273
00:18:58,000 --> 00:19:00,880
Pero, ¿ustedes han pedido un VTC?
¿Un qué?
274
00:19:00,920 --> 00:19:04,000
-Un taxi de esos raros.
Sí, lo he pedido yo.
275
00:19:04,040 --> 00:19:05,880
Ah, vale. Venga, suban.
276
00:19:07,640 --> 00:19:09,319
Pasad, pasad...
277
00:19:10,280 --> 00:19:14,160
Vamos al aeropuerto, ¿verdad?
No exactamente.
278
00:19:14,200 --> 00:19:17,480
Te vamos diciendo.
No señora, esto no funciona así.
279
00:19:18,520 --> 00:19:21,760
Ustedes indican un destino cerrado
cuando solicitan el VTC, y...
280
00:19:21,800 --> 00:19:24,360
Que sí, que somos viejas
pero no gilipollas.
281
00:19:24,400 --> 00:19:27,440
Lo siento, es que no puedo cambiar
la ruta, me meten en un lío.
282
00:19:27,480 --> 00:19:30,640
Me cago en la leche,
nos ha tocado el tiquismiquis.
283
00:19:31,440 --> 00:19:33,839
-Pero a ver, ¿tú qué quieres?
¿Dinero?
284
00:19:34,680 --> 00:19:36,480
-Ahora en serio, joven,
285
00:19:36,520 --> 00:19:39,280
¿de verdad
que no nos puede hacer este favor?
286
00:19:40,520 --> 00:19:41,880
Vale...
287
00:19:41,920 --> 00:19:43,720
Y guárdense ese billete.
288
00:19:43,960 --> 00:19:45,880
Este chico es un encanto.
289
00:20:00,760 --> 00:20:03,440
¡Por favor!
¡Mira por dónde vas, joder!
290
00:20:18,720 --> 00:20:20,960
¿Un cafelito?
-No, muchas gracias.
291
00:20:24,120 --> 00:20:25,440
Eh...
292
00:20:25,480 --> 00:20:28,000
Enséñanos el cinturón,
por favor.
293
00:20:30,280 --> 00:20:31,800
¿Cómo?
294
00:20:38,480 --> 00:20:41,040
Es de los buenos.
Y lo lleva bien ceñidito,
295
00:20:41,080 --> 00:20:43,320
marcando la cintura,
para que no se le caiga.
296
00:20:43,360 --> 00:20:45,560
Dejad al chaval tranquilo.
297
00:20:45,600 --> 00:20:47,800
Pero ¿de qué cojones
me estáis hablando?
298
00:20:49,240 --> 00:20:51,040
De que no queremos verte el culo.
299
00:20:51,080 --> 00:20:52,880
Y mi sobrina tampoco.
300
00:20:55,280 --> 00:20:57,240
Así que mantén sujeto
el paquete, ¿vale?
301
00:20:57,840 --> 00:20:59,080
Vale.
302
00:20:59,440 --> 00:21:03,640
Y vosotros, ¿quiénes sois?
Vito Corleone y sus colegas, ¿no?
303
00:21:04,960 --> 00:21:07,400
Y encima con cultura.
Lo tiene todo el chaval.
304
00:21:07,440 --> 00:21:09,760
Anda, iros un poco a la mierda.
305
00:21:12,680 --> 00:21:14,080
¡Márquez!
¡Sí!
306
00:21:15,600 --> 00:21:18,480
Se llevan a la nueva,
puede que hasta aprenda algo y todo.
307
00:21:18,520 --> 00:21:20,560
¿Dónde?
A la nave, y me la ponéis al día.
308
00:21:20,600 --> 00:21:24,160
Va en la parte de atrás del coche
como en una sillita infantil.
309
00:21:24,200 --> 00:21:25,840
Pues arreando.
310
00:21:26,120 --> 00:21:27,320
¡Joven!
311
00:21:27,560 --> 00:21:28,720
Su arma.
312
00:21:29,280 --> 00:21:31,240
-¿Cómo dice?
-Su arma, que me la dé,
313
00:21:31,280 --> 00:21:33,760
que no quiero accidentes tontos
el primer día.
314
00:21:40,360 --> 00:21:42,520
-¿Todo bien?
-Tenga cuidado.
315
00:21:45,680 --> 00:21:47,120
Tú...
316
00:21:47,160 --> 00:21:49,000
Ve a el coche
y arranca el motor, anda.
317
00:21:49,680 --> 00:21:51,160
Vamos...
318
00:21:51,480 --> 00:21:53,760
Lo de que vayamos juntos
ha sido idea tuya, ¿no?
319
00:21:53,800 --> 00:21:55,840
¿Mía? Para nada.
320
00:21:55,880 --> 00:21:57,520
Ya...
Que no...
321
00:21:57,960 --> 00:21:59,320
Que sí.
322
00:22:01,320 --> 00:22:03,240
Cañita, ¿verdad, Julia?
323
00:22:04,440 --> 00:22:06,840
(LAURA) Sí, de cerveza, ocho.
Seis con y dos, sin.
324
00:22:06,880 --> 00:22:08,320
-Hola, Mila.
-Hola, Sebas.
325
00:22:08,880 --> 00:22:10,120
-Te llamo luego.
326
00:22:10,160 --> 00:22:12,680
¡Mila, cariño!
Espera, que te ayudo con esto.
327
00:22:12,720 --> 00:22:13,880
-Sobraron del homenaje,
328
00:22:13,920 --> 00:22:16,280
los he traído
por si quieres poner más en el bar.
329
00:22:16,320 --> 00:22:20,200
-Perfecto, me quedo con algunos más.
Pongo en la entrada y en el baño.
330
00:22:20,240 --> 00:22:22,200
Pero siéntate,
¿qué te apetece tomar?
331
00:22:22,240 --> 00:22:25,040
-Un café con leche, por favor.
-Vale.
332
00:22:25,080 --> 00:22:27,080
-En un rato
hay reunión con la plataforma
333
00:22:27,120 --> 00:22:28,800
y luego un programa de radio local.
334
00:22:28,840 --> 00:22:31,000
-No paras, ¿eh?
-Hay que mantener esto vivo,
335
00:22:31,040 --> 00:22:33,000
que si no,
la gente se olvida enseguida.
336
00:22:33,040 --> 00:22:34,480
-Tienes toda la razón.
337
00:22:35,920 --> 00:22:37,120
¿Cansada?
338
00:22:37,160 --> 00:22:40,520
-Un poco. Lo de hoy ha sido...
Ha sido muy emotivo.
339
00:22:41,320 --> 00:22:42,720
-Siento no haber podido ir,
340
00:22:42,760 --> 00:22:44,560
pero es que estaba...
-Tranquila.
341
00:22:44,600 --> 00:22:45,920
Lo primero es lo primero.
342
00:22:45,960 --> 00:22:49,360
Ya habrá más actos conmemorativos,
yo no voy a parar.
343
00:22:51,680 --> 00:22:54,400
Santos me ha dicho
que siguen sin saber nada nuevo.
344
00:22:54,440 --> 00:22:56,720
-Ya. Lo siento mucho.
345
00:22:56,760 --> 00:22:58,840
-Se está portando muy bien
con nosotros.
346
00:22:59,360 --> 00:23:01,600
Bueno, Julio y él eran muy amigos...
347
00:23:01,640 --> 00:23:02,920
-Patrullaban juntos, ¿no?
348
00:23:02,960 --> 00:23:05,440
-Sí, antes de que le hicieran
comisario.
349
00:23:06,880 --> 00:23:08,400
Ya se lo he dicho a él.
350
00:23:09,000 --> 00:23:10,720
Julio está vivo.
351
00:23:13,400 --> 00:23:14,960
Está vivo, lo sé.
352
00:23:15,960 --> 00:23:17,360
-Mila...
353
00:23:20,920 --> 00:23:22,160
-Ya...
354
00:23:23,080 --> 00:23:25,360
Es lo que me da fuerzas
para seguir, ¿sabes?
355
00:23:27,160 --> 00:23:29,800
Por mí, por... por mi hijo..
356
00:23:31,120 --> 00:23:32,440
Y sigo...
357
00:23:32,880 --> 00:23:34,120
-Claro que sí.
358
00:23:35,280 --> 00:23:38,840
-Perdona, sé de sobra que hacen
todo lo que pueden por encontrarlos.
359
00:23:55,520 --> 00:23:58,360
Aquí, perfecto.
En la mismísima puerta.
360
00:24:04,560 --> 00:24:05,960
Qué amable.
361
00:24:06,000 --> 00:24:09,200
Disculpen, pero ¿no les parece
un poco pronto para darle al vicio?
362
00:24:09,240 --> 00:24:12,520
Joder con el chófer,
ni que fuera el cura Anselmo.
363
00:24:12,560 --> 00:24:14,040
-¿El sobón?
364
00:24:14,080 --> 00:24:16,800
Pues a mí no me importaría nada
que este me metiera mano.
365
00:24:16,840 --> 00:24:18,920
-A esta mujer
no se le apaga el fuego nunca.
366
00:24:18,960 --> 00:24:21,120
Miren los asientos,
no vayan a olvidarse nada.
367
00:24:21,160 --> 00:24:23,960
No te preocupes, enseguida volvemos.
¿Cómo? No, no...
368
00:24:24,000 --> 00:24:26,840
Yo no puedo...
Si no es nada, dos o tres minutos.
369
00:24:26,880 --> 00:24:29,320
-Luego seguimos, campeón.
-¡Gracias, majo!
370
00:24:29,360 --> 00:24:30,920
-Luego echamos cuentas.
371
00:24:32,120 --> 00:24:34,960
Venga, chicas, al ruedo.
372
00:24:52,080 --> 00:24:53,760
¡Guantes!
373
00:24:57,480 --> 00:24:59,280
(Móvil)
374
00:25:01,000 --> 00:25:02,800
Papá...
¿Qué tal, princesa?
375
00:25:02,840 --> 00:25:04,280
¿Cómo va tu primer día?
376
00:25:04,320 --> 00:25:07,000
Bien.
¿Bien? ¿Seguro?
377
00:25:07,040 --> 00:25:08,280
Te noto un poco mustia.
378
00:25:08,320 --> 00:25:10,600
Es que no puedo hablar,
estoy trabajando, ¿vale?
379
00:25:10,640 --> 00:25:12,000
Ah, vale, vale...
380
00:25:12,040 --> 00:25:14,000
¿Me acerco luego
y te lleve algo de comer?
381
00:25:14,040 --> 00:25:16,400
Aunque sea un sándwich.
No quiero ningún sándwich.
382
00:25:16,440 --> 00:25:19,200
Ya comeré algo por ahí.
Además, no estoy ni en comisaría.
383
00:25:19,240 --> 00:25:21,960
¿Ya estás de patrulla?
Con el abuelo, supongo.
384
00:25:22,000 --> 00:25:23,840
Papá, luego hablamos, ¿vale?
385
00:25:23,880 --> 00:25:27,000
Vale, vale. Avísame cuando termines
y te voy a recoger.
386
00:25:27,040 --> 00:25:28,760
Adiós.
387
00:25:31,880 --> 00:25:33,680
Perdón.
-No pasa nada.
388
00:25:34,400 --> 00:25:38,320
Aquí tenemos todo lo relacionado
con el incidente.
389
00:25:39,400 --> 00:25:43,440
Y por aquí guardamos
la información que hemos recopilado
390
00:25:43,920 --> 00:25:46,000
durante este último año.
391
00:25:46,200 --> 00:25:48,640
Vamos, que mucho folio
pero poca chicha.
392
00:25:48,680 --> 00:25:50,640
¿Puedo seguir?
393
00:25:54,280 --> 00:25:58,080
Aquí están los objetos que dejaron
los desaparecidos en el autobús.
394
00:26:00,920 --> 00:26:02,200
Joder...
395
00:26:09,280 --> 00:26:12,040
Se fueron sin nada.
-O se los llevaron.
396
00:26:12,080 --> 00:26:13,720
Pero eso no es lo más importante.
397
00:26:13,760 --> 00:26:16,880
Lo más importante es
que todavía no sabemos dónde están.
398
00:26:33,320 --> 00:26:35,240
Bueno, pues empezamos por aquí.
399
00:26:36,400 --> 00:26:39,360
Ellos son Javier Olier
y Alba Miranda.
400
00:26:40,440 --> 00:26:42,920
Madrileños, 30 años.
401
00:26:43,840 --> 00:26:46,200
Eran pareja, bueno, son pareja.
402
00:26:46,960 --> 00:26:49,160
Él es empleado de banca
y ella es contable.
403
00:26:54,920 --> 00:26:58,280
Y aquí tenemos al conductor
del autobús, Juan Galbete.
404
00:26:58,640 --> 00:27:01,840
55 años,
vive en Toledo con su madre.
405
00:27:05,920 --> 00:27:07,760
Aquí está Valeriana.
406
00:27:08,480 --> 00:27:10,800
Jubilada que iba a pasar
unos días en Níjar.
407
00:27:15,240 --> 00:27:18,560
Pierre y Nicole, franceses,
acababan de llegar a España.
408
00:27:19,320 --> 00:27:21,520
Tenían previsto
hacer turismo por el país.
409
00:27:26,040 --> 00:27:27,520
Y aquí, al fondo,
410
00:27:27,880 --> 00:27:29,880
tenemos a los más bullangueros:
411
00:27:30,960 --> 00:27:34,560
Alberto, Raúl, Bruno y Gorka.
412
00:27:39,320 --> 00:27:42,760
Iban a Mojácar a celebrar
la despedida de soltero de Bruno.
413
00:27:46,200 --> 00:27:47,760
Y por último,
414
00:27:55,640 --> 00:27:57,400
Julio Moya.
415
00:27:59,720 --> 00:28:01,240
42 años,
416
00:28:02,320 --> 00:28:04,560
casado
y padre de un hijo de seis.
417
00:28:08,040 --> 00:28:10,120
Policía y un compañero cojonudo.
418
00:28:16,120 --> 00:28:18,400
Aparentemente,
no tenían nada que ver entre sí.
419
00:28:19,160 --> 00:28:20,680
Ninguna conexión.
420
00:28:21,600 --> 00:28:24,400
Salvo, claro está,
que iban todos en el mismo autobús.
421
00:28:26,240 --> 00:28:27,960
¡Márquez!
422
00:28:38,560 --> 00:28:40,240
María tiene noticias.
423
00:28:48,520 --> 00:28:49,760
¿Esto qué es?
424
00:28:50,200 --> 00:28:51,920
Nos cierran el chiringuito.
425
00:28:52,960 --> 00:28:55,480
Nos han dado hasta el viernes
para vaciar la nave.
426
00:28:56,440 --> 00:28:58,480
No puede ser.
Sí, sí que puede.
427
00:28:58,520 --> 00:29:00,360
Es el Ministerio del Interior.
428
00:29:00,960 --> 00:29:02,680
Una mierda, vamos.
429
00:29:03,480 --> 00:29:05,560
Me cago en mi puta vida.
430
00:29:06,200 --> 00:29:08,000
(Música)
431
00:29:08,360 --> 00:29:10,400
# Qué importa perderme
432
00:29:10,680 --> 00:29:12,400
# mil veces la vida,
433
00:29:12,440 --> 00:29:15,520
# para qué vivir... #
434
00:29:19,680 --> 00:29:21,360
Estas señoras...
435
00:29:34,240 --> 00:29:38,240
# Por una cabeza,
# metejón de un día,
436
00:29:38,280 --> 00:29:41,840
# de aquella coqueta
# y risueña mujer,
437
00:29:42,160 --> 00:29:46,200
# que al jurar sonriendo
# el amor que está mintiendo,
438
00:29:46,240 --> 00:29:50,760
# quema en una hoguera
# todo mi querer. #
439
00:29:52,400 --> 00:29:53,560
Buenos días.
440
00:29:54,320 --> 00:29:57,280
Disculpe, ¿ha visto, usted,
entrar a tres señoras encantadoras?
441
00:29:57,320 --> 00:29:59,840
Una lleva gafas,
otra es así chaparrita...
442
00:30:00,760 --> 00:30:02,240
¿Disculpe?
443
00:30:03,200 --> 00:30:05,000
¡Eh!
444
00:30:05,040 --> 00:30:06,520
Pero ¿qué está haciendo?
445
00:30:07,840 --> 00:30:10,920
Hola, macizo,
te dije que nos esperaras fuera.
446
00:30:12,440 --> 00:30:14,080
-Venga, tira.
447
00:30:15,680 --> 00:30:16,960
Tira.
448
00:30:18,600 --> 00:30:19,760
Ven aquí.
449
00:30:22,400 --> 00:30:24,320
Que no se mueva nadie.
450
00:30:25,880 --> 00:30:28,000
Vamos al suelo, rápido.
451
00:30:29,200 --> 00:30:31,200
Venga, hasta luego, gracias.
452
00:30:36,440 --> 00:30:38,640
¿Qué te debo?
-Invita la casa.
453
00:30:38,680 --> 00:30:40,280
-Bueno, pues gracias.
454
00:30:40,320 --> 00:30:42,400
Me voy, si necesitas más carteles,
me dices.
455
00:30:42,440 --> 00:30:44,520
Yo ya no sé ni dónde meterlos.
-Oye, Mila...
456
00:30:44,560 --> 00:30:46,440
Estamos aquí para lo que sea.
457
00:30:46,480 --> 00:30:49,880
-¿Sabes? Julio siempre me preguntaba
por sus cosas antes de buscarlas.
458
00:30:49,920 --> 00:30:52,320
Tenía esa manía:
"Mila, ¿dónde están las llaves?".
459
00:30:52,360 --> 00:30:53,840
Era un despiste.
460
00:30:56,160 --> 00:30:57,960
-Perdón, perdón.
-Adiós.
461
00:31:06,200 --> 00:31:08,840
-Laura, Laura...
-¿Qué pasa?
462
00:31:09,200 --> 00:31:11,320
¿Qué pasa, Sebas?
Que me estás preocupando.
463
00:31:12,800 --> 00:31:14,600
-He visto a Julio.
464
00:31:15,160 --> 00:31:17,760
-¿A Julio, el marido de Mila?
¿El desaparecido?
465
00:31:17,800 --> 00:31:20,000
-Sí, pero, bueno...
Ha sido solo un momento...
466
00:31:20,040 --> 00:31:22,240
Visto y no visto.
-Pero ¿dónde?
467
00:31:22,280 --> 00:31:23,960
-Pues ahí, en la escalera.
468
00:31:25,560 --> 00:31:28,080
Iba vestido como en los carteles.
469
00:31:28,120 --> 00:31:29,560
-Pero a ver, Sebas,
470
00:31:29,600 --> 00:31:32,800
¿no será que después de ver su cara
todo el tiempo en los carteles,
471
00:31:32,840 --> 00:31:35,440
y hoy que ha venido Mila,
no te habrás confundido?
472
00:31:38,960 --> 00:31:41,600
-Pues, a lo mejor tienes razón.
473
00:31:43,680 --> 00:31:45,920
Olvídalo, igual no lo he visto.
474
00:31:57,120 --> 00:31:58,520
Joder...
475
00:31:58,560 --> 00:32:00,320
(CHISTA)
476
00:32:01,120 --> 00:32:03,040
-Pero ¿qué te pasa hoy?
477
00:32:03,640 --> 00:32:05,320
¡Hostia!
478
00:32:06,280 --> 00:32:09,280
-Pues, a lo mejor
sí que lo había visto.
479
00:32:18,800 --> 00:32:20,520
Señoras,
480
00:32:20,560 --> 00:32:23,160
por favor, tiene que haber
otra forma de arreglar esto.
481
00:32:23,200 --> 00:32:25,480
Tú, chitón, Bruce Willis.
-¿Qué dice?
482
00:32:25,520 --> 00:32:27,000
-¡Que no robemos!
483
00:32:27,040 --> 00:32:30,320
-Eso ya lo dije yo, joder,
que nunca me hacéis caso.
484
00:32:30,560 --> 00:32:32,640
En serio,
será peor cuando venga la Policía.
485
00:32:33,280 --> 00:32:36,280
Yo creo que si lo dejan ahora,
aquí no ha pasado nada.
486
00:32:36,960 --> 00:32:38,800
¿Verdad?
487
00:32:40,200 --> 00:32:41,760
¿Verdad?
488
00:32:44,240 --> 00:32:48,440
Claro.
Esto... Esto es pura mierda.
489
00:32:49,160 --> 00:32:51,960
Esto... Esto es peor que la heroína.
490
00:32:54,160 --> 00:32:56,200
Me cago en mi estampa.
491
00:32:56,640 --> 00:32:58,920
-Es un negocio legal, señora.
-¿Legal?
492
00:32:59,240 --> 00:33:01,160
¡Tu puta madre!
493
00:33:01,480 --> 00:33:03,240
Pero qué poca vergüenza.
494
00:33:04,000 --> 00:33:07,600
Están todos los chavales enganchados
con las putas apuestas, joder.
495
00:33:08,960 --> 00:33:11,640
Los primeros 80 euros gratis.
496
00:33:13,320 --> 00:33:16,400
Y venga famosos
anunciándolo en la tele.
497
00:33:16,440 --> 00:33:19,880
Y venga a abrir salas
en los barrios pobres.
498
00:33:19,920 --> 00:33:21,520
-Es que ve muchas noticias.
499
00:33:21,560 --> 00:33:23,080
-Y pocos realities.
500
00:33:23,120 --> 00:33:24,640
Que ya se lo decimos nosotras...
501
00:33:24,680 --> 00:33:27,760
-Si es que les regalan un bono
en Internet y caen como borregos.
502
00:33:27,800 --> 00:33:32,240
Míralos, pero si no tienen
dónde caerse muertos, joder.
503
00:33:33,800 --> 00:33:36,920
Pues vas a ver a dónde van a ir
ahora a parar los putos bonos.
504
00:33:38,600 --> 00:33:40,120
(GRITAN)
505
00:33:42,320 --> 00:33:45,040
-¡Que se te dispara la tensión!
506
00:33:45,080 --> 00:33:47,120
-Pero, por Dios,
dónde tienes las pastillas.
507
00:33:47,160 --> 00:33:48,800
-Lo siento, chicas.
508
00:33:48,840 --> 00:33:51,480
-Por Dios, Josefa,
que esto no lo querría tu hijo.
509
00:34:04,720 --> 00:34:05,920
-¿Qué hace?
510
00:34:06,640 --> 00:34:08,320
Ayudar, señoras.
511
00:34:08,760 --> 00:34:10,320
Ayudar.
512
00:34:14,720 --> 00:34:17,760
Espérenme aquí,
tengo que hablar con Landa.
513
00:34:17,800 --> 00:34:21,160
Márquez, tenemos un X45 en una sala
de apuestas de Ciudad Lineal.
514
00:34:21,200 --> 00:34:24,320
-Salid cagando leches y os lleváis
a... ¿Cómo se llama, la nueva?
515
00:34:24,360 --> 00:34:25,600
-Adriana.
-Y a Uribe.
516
00:34:25,640 --> 00:34:27,480
¿Me puede explicar
qué cojones es esto?
517
00:34:27,520 --> 00:34:28,680
¿Qué quieres que haga?
518
00:34:28,720 --> 00:34:30,919
Un año gastando
el dinero del contribuyente
519
00:34:30,959 --> 00:34:32,200
sin ningún resultado.
520
00:34:32,240 --> 00:34:35,360
Yo no puedo hacer nada.
Y ahora a currar.
521
00:34:41,280 --> 00:34:43,760
Lo siento, chicos,
pero ya habéis oído al comisario.
522
00:34:43,800 --> 00:34:45,919
Las unidades están de camino.
A por ello.
523
00:34:45,959 --> 00:34:47,720
¿Sabes que es un X45?
524
00:34:47,760 --> 00:34:49,120
Robo en progresión...
Al lío.
525
00:34:49,160 --> 00:34:51,240
Y tú, chiquito, con nosotros.
Vamos.
526
00:34:59,399 --> 00:35:00,520
¿Cómo estás?
527
00:35:01,200 --> 00:35:02,560
¿Estás bien?
528
00:35:08,320 --> 00:35:10,680
-Tenemos que avisar
a tu mujer, Julio.
529
00:35:10,720 --> 00:35:12,280
Está muy preocupada.
530
00:35:13,480 --> 00:35:15,000
-A ver, dime una cosa, Julio,
531
00:35:15,040 --> 00:35:17,480
Los demás pasajeros, ¿dónde están?
532
00:35:17,520 --> 00:35:18,800
¿Están bien?
533
00:35:20,800 --> 00:35:22,200
-¿Quién?
534
00:35:25,000 --> 00:35:28,959
-Los que estaban contigo en...
en el autobús.
535
00:35:32,360 --> 00:35:33,600
-Bueno, tranquilo.
536
00:35:33,640 --> 00:35:36,280
Tú quédate aquí,
enseguida volvemos.
537
00:35:37,520 --> 00:35:40,800
Venga, ven, no quiero que te quedes
aquí sola con este, que...
538
00:35:41,240 --> 00:35:42,879
Está muy raro.
539
00:35:42,919 --> 00:35:46,080
-No, no os vayáis.
-Enseguida volvemos, tranquilo.
540
00:35:51,919 --> 00:35:54,439
-¿Sí? La cuenta, por favor.
-Un segundito, por favor.
541
00:35:57,560 --> 00:36:00,720
-¿Qué hacemos?
-Pues llamar al 112.
542
00:36:00,760 --> 00:36:02,080
Está fatal.
543
00:36:02,680 --> 00:36:03,800
Venga...
544
00:36:04,280 --> 00:36:06,160
(Cristales rotos)
545
00:36:16,200 --> 00:36:17,560
Mierda...
546
00:36:17,600 --> 00:36:19,520
A ver, despejen la zona, por favor.
547
00:36:19,560 --> 00:36:22,120
Detrás de la baliza.
Por favor, despejen.
548
00:36:25,120 --> 00:36:27,000
(Móvil)
549
00:36:29,919 --> 00:36:31,760
¡Sebas!
Andrés...
550
00:36:31,800 --> 00:36:33,800
Julio está en el bar.
551
00:36:33,840 --> 00:36:36,000
¿Julio? ¿Qué Julio?
Julio, sí...
552
00:36:36,040 --> 00:36:38,159
¡Moya, coño!
Julio, tu compañero.
553
00:36:38,199 --> 00:36:40,600
¿Me dices que Julio,
que lleva un año desaparecido,
554
00:36:40,639 --> 00:36:42,399
está en el bar, en tu bar?
555
00:36:42,679 --> 00:36:44,279
Bueno, ya no.
556
00:36:44,319 --> 00:36:47,000
¿Cómo?
Es que ha vuelto a desaparecer.
557
00:37:05,120 --> 00:37:07,199
¿Este es el coche de...?
558
00:37:09,520 --> 00:37:11,239
Me cago en mi puta vida...
559
00:37:13,839 --> 00:37:15,439
Eh... Sebas...
560
00:37:16,000 --> 00:37:17,520
Luego, luego hablamos.
561
00:37:17,799 --> 00:37:19,759
Tengo que colgarte.
¡Espera, espera!
562
00:37:26,640 --> 00:37:29,439
Así es mucho mejor, ¿lo ven?
563
00:37:29,480 --> 00:37:31,080
Hay que inmovilizarlos.
564
00:37:31,120 --> 00:37:33,799
Te vas a arrepentir
de lo que estás haciendo, tarado.
565
00:37:35,520 --> 00:37:37,000
Gracias, majo.
566
00:37:39,240 --> 00:37:40,759
¿Por qué hacen esto?
567
00:37:41,959 --> 00:37:43,959
Su hijo Juan Luis está enganchado.
568
00:37:44,000 --> 00:37:47,160
Tiene un pequeño de cuatro años
y no puede pagar ni el alquiler.
569
00:37:47,200 --> 00:37:50,040
-Se gasta el sueldo
de todos los meses en este local.
570
00:37:50,080 --> 00:37:51,359
Uno tras otro.
571
00:37:51,399 --> 00:37:54,759
-Yo solo quería devolverle
lo que es suyo.
572
00:37:54,799 --> 00:37:55,959
No es justo.
573
00:37:56,919 --> 00:37:58,520
La Policía ya está fuera.
574
00:37:59,120 --> 00:38:01,879
Saben que se tienen que entregar.
¡No!
575
00:38:01,919 --> 00:38:04,160
¡Entonces no habrá servido
para nada!
576
00:38:04,200 --> 00:38:07,759
¡Yo quiero que venga la tele!
¡Decírselo a todo el mundo!
577
00:38:07,799 --> 00:38:09,600
-Josefa, que te va a dar otra vez.
578
00:38:09,640 --> 00:38:11,399
-Anda, siéntate, bebe.
579
00:38:11,439 --> 00:38:12,799
(Móvil)
580
00:38:12,839 --> 00:38:14,120
Es el mío.
581
00:38:14,160 --> 00:38:16,279
Uy, Pastora Imperio...
582
00:38:16,319 --> 00:38:18,040
Me encanta.
Sí, señora.
583
00:38:18,080 --> 00:38:19,640
La creadora de la copla.
584
00:38:22,520 --> 00:38:24,120
Señor Márquez...
Iago...
585
00:38:24,160 --> 00:38:26,160
Nada, una tontería...
586
00:38:26,200 --> 00:38:27,680
Oye, una pregunta,
587
00:38:28,359 --> 00:38:30,839
¿tú no estarás dando el palo
en la sala de apuestas?
588
00:38:30,879 --> 00:38:32,839
Digamos que el palo
me ha encontrado a mí.
589
00:38:32,879 --> 00:38:35,879
¿Y eso qué cojones quiere decir?
Señor Márquez,
590
00:38:36,279 --> 00:38:38,879
es una historia complicada.
Iago, estoy en la puerta,
591
00:38:38,919 --> 00:38:42,160
Bueno, estoy yo, está tu hija,
y está media puta comisaría.
592
00:38:42,359 --> 00:38:45,640
¿Qué pasa?
Creo que la Policía va a entrar.
593
00:38:46,279 --> 00:38:48,640
Iago, ¿qué cojones
está pasando ahí dentro?
594
00:38:50,520 --> 00:38:53,279
Aguante un poco y lo arreglo,
señor Márquez, diez minutos.
595
00:38:53,839 --> 00:38:55,600
¡Iago! ¡Ia...!
596
00:38:57,120 --> 00:38:58,720
Me ha colgado.
597
00:38:59,080 --> 00:39:01,080
Tu padre me ha colgado.
598
00:39:01,120 --> 00:39:03,279
¡Me cago en todo lo que se menea!
599
00:39:10,120 --> 00:39:12,000
Un día de estos te vas a "escoñar".
600
00:39:12,480 --> 00:39:14,000
(Móvil)
601
00:39:14,040 --> 00:39:15,200
-¿Quién es?
602
00:39:15,879 --> 00:39:18,080
-Es Iago, una videoconferencia.
603
00:39:21,120 --> 00:39:23,520
¿Qué haces?
-Es una videollamada.
604
00:39:24,080 --> 00:39:25,399
Hola, Iago.
605
00:39:25,439 --> 00:39:28,839
Carlota, ¿te pillo bien?
Sí, sí, dime.
606
00:39:28,879 --> 00:39:30,200
¿Dónde estás?
607
00:39:30,240 --> 00:39:32,919
Bueno, soy cómplice en el atraco
a una sala de apuestas.
608
00:39:32,959 --> 00:39:34,720
¿Qué?
-No, no, ¿eh?
609
00:39:34,759 --> 00:39:37,480
Oye, él no ha hecho nada,
hemos sido nosotras.
610
00:39:38,000 --> 00:39:40,680
Bueno, un poco nos está ayudando,
¿eh, macizo?
611
00:39:40,720 --> 00:39:41,839
Es Paquita.
612
00:39:41,879 --> 00:39:44,520
Y esta es Camila.
Y yo, Josefa.
613
00:39:44,560 --> 00:39:46,799
Qué guapa, ¿es tu novia?
No, no, es mi socia.
614
00:39:46,839 --> 00:39:48,279
Iago, ¿y el coche?
615
00:39:48,319 --> 00:39:50,959
Dime que no te lo has cargado,
que aún está por pagar.
616
00:39:51,000 --> 00:39:52,279
El coche está bien.
617
00:39:52,319 --> 00:39:53,680
Requisado por la Policía.
618
00:39:54,319 --> 00:39:56,000
Yo te mato, Iago, te mato.
619
00:39:56,040 --> 00:39:57,439
Sí es su novia...
620
00:39:57,879 --> 00:39:59,200
Disculpen un segundo.
621
00:40:03,279 --> 00:40:05,439
Carlota, necesito tu ayuda.
622
00:40:06,959 --> 00:40:08,399
¿Qué tengo que hacer?
623
00:40:09,480 --> 00:40:11,640
Iago, contesta por tu madre..
624
00:40:15,759 --> 00:40:16,879
Nada...
625
00:40:17,759 --> 00:40:19,720
Vamos a entrar,
no podemos esperar más.
626
00:40:19,759 --> 00:40:23,040
Es peligroso, tu padre está dentro,
vamos a tranquilizarnos un poco.
627
00:40:23,080 --> 00:40:24,879
Hay agentes apostados por detrás.
628
00:40:24,919 --> 00:40:27,359
Lo tenemos todo preparado
para intervenir, ¡vamos!
629
00:40:31,799 --> 00:40:32,959
(SUSPIRA)
630
00:40:33,319 --> 00:40:34,839
Está bien.
631
00:40:41,759 --> 00:40:43,240
¡No disparen, no disparen!
632
00:40:43,279 --> 00:40:45,279
¡Alto, alto, alto!
¡Soy de los buenos!
633
00:40:45,319 --> 00:40:47,359
¡Alto, es mi sobrino, alto!
634
00:40:48,720 --> 00:40:50,759
¿Cómo?
-Mi hermano...
635
00:40:58,959 --> 00:41:01,520
Iago, ¿se puede saber
qué cojones está pasando?
636
00:41:02,040 --> 00:41:04,319
Dígales que bajen las armas,
se van a entregar.
637
00:41:09,200 --> 00:41:11,160
¡Bajad las armas,
se van a entregar!
638
00:41:15,319 --> 00:41:17,439
¡Las armas, abajo!
639
00:41:23,919 --> 00:41:26,680
¡Señoras! Ya pueden salir.
640
00:41:26,879 --> 00:41:30,120
Tranquilas, las manos en alto,
por favor, que las vean bien.
641
00:41:43,720 --> 00:41:45,480
No me jodas...
642
00:41:52,160 --> 00:41:53,839
¿Estos son los atracadores?
643
00:41:57,520 --> 00:41:58,919
Iago...
644
00:42:15,959 --> 00:42:19,680
Perdón, y ahora, ¿dónde nos llevan?
Al calabozo, señora.
645
00:42:20,720 --> 00:42:24,480
Señor Márquez,
no pueden meterlas ahí a su edad.
646
00:42:25,279 --> 00:42:27,040
Exijo un abogado.
¡Calla!
647
00:42:28,399 --> 00:42:31,520
¿Y esta quién es?
Es mi... hermana.
648
00:42:31,839 --> 00:42:32,919
Y él es mi tío.
649
00:42:32,959 --> 00:42:34,959
Y tú la oveja negra,
como si lo viera.
650
00:42:35,120 --> 00:42:37,600
Yo no diría tanto,
incomprendido tal vez.
651
00:42:37,839 --> 00:42:39,439
¡Que te calles!
652
00:42:39,480 --> 00:42:42,200
Iago, ¿cómo has acabado siendo
cómplice de un atraco?
653
00:42:42,240 --> 00:42:44,160
Ya se lo he explicado,
señor Márquez.
654
00:42:44,200 --> 00:42:46,200
Además, las señoras
tienen toda la razón.
655
00:42:46,240 --> 00:42:47,839
¡Pero qué razón ni qué razón!
656
00:42:47,879 --> 00:42:50,279
¡Que llevaban una recortada
y dos pistolones, Iago!
657
00:42:50,319 --> 00:42:52,000
Ya, también eso es verdad, ¿eh?
658
00:42:52,040 --> 00:42:54,160
¿Y no podríamos arreglarlo
de otra manera?
659
00:42:54,200 --> 00:42:56,520
No le han hecho daño a nadie...
¿Y el dinero?
660
00:42:59,480 --> 00:43:00,480
¿Qué dinero?
661
00:43:00,520 --> 00:43:03,600
El encargado de la sala dice
que faltan 10.000 euros de la caja.
662
00:43:07,560 --> 00:43:09,160
"Necesito tu ayuda.
663
00:43:09,959 --> 00:43:11,359
¿Qué tengo que hacer?
664
00:43:11,799 --> 00:43:14,640
Carlota, mira en la máquina rota.
665
00:43:14,680 --> 00:43:17,279
El dinero
se lo ha tragado el habanero."
666
00:43:17,319 --> 00:43:20,520
El encargado de la sala dice
que falta 10.000 euros de la caja
667
00:43:20,879 --> 00:43:22,839
¿No lo tendrás tú?
¿Eh?
668
00:43:22,879 --> 00:43:25,520
No. No, no, no,
se lo juro que no.
669
00:43:25,560 --> 00:43:28,279
¡La madre que te parió, Iago!
¿Dónde está el puto dinero?
670
00:43:28,319 --> 00:43:31,040
¡Bueno, basta!
-Joder, qué carácter.
671
00:43:31,080 --> 00:43:34,200
¿Estas señoras no callan nunca?
¿Qué nos va a detener por hablar?
672
00:43:34,240 --> 00:43:37,160
-Ya estamos detenidas, Josefa.
Dale con el piqui piqui.
673
00:43:37,200 --> 00:43:39,600
Cariño, la carretera.
¡Conduzco como me da la gana!
674
00:43:39,640 --> 00:43:41,200
Cuidado...
¡Chitón, por favor!
675
00:43:41,240 --> 00:43:42,959
Cuidado...
¡Cuidado!
676
00:43:47,279 --> 00:43:49,120
¡Julio!
677
00:44:04,040 --> 00:44:06,120
Julio, ¿te importa que grabemos?
678
00:44:06,160 --> 00:44:07,560
Ya sabes cómo va esto...
679
00:44:12,959 --> 00:44:15,520
Joder, me alegro mucho de verte,
compañero.
680
00:44:18,359 --> 00:44:19,799
¿Cómo te encuentras?
681
00:44:21,000 --> 00:44:22,240
Bien.
682
00:44:23,600 --> 00:44:25,279
¿No te duele nada? ¿Seguro?
683
00:44:28,480 --> 00:44:31,520
En el hospital nos han dicho
que estás bien físicamente,
684
00:44:31,560 --> 00:44:34,120
que no hay ningún rastro
de contusiones ni de agresión.
685
00:44:36,919 --> 00:44:38,759
Ya os he dicho que estoy bien.
686
00:44:40,839 --> 00:44:43,600
Ya he avisado a Mila,
está de camino.
687
00:44:43,640 --> 00:44:45,480
Pronto podrás verla. Y a tu hijo.
688
00:44:47,600 --> 00:44:49,120
Vale.
689
00:44:50,560 --> 00:44:53,560
Julio, las personas que viajaban
contigo en el autobús...
690
00:44:54,200 --> 00:44:56,879
No sé, ¿las has visto
o sabes dónde están?
691
00:45:00,000 --> 00:45:01,560
No recuerdo nada.
692
00:45:02,640 --> 00:45:04,839
¿No recuerdas nada de este año?
693
00:45:08,720 --> 00:45:09,959
No.
694
00:45:10,000 --> 00:45:12,080
-Está como ido, ¿no?
695
00:45:12,120 --> 00:45:14,359
-Llevaba su móvil encima,
pero está dañado.
696
00:45:14,399 --> 00:45:17,399
Lo hemos llevado a la Científica,
a ver qué pueden recuperar.
697
00:45:17,439 --> 00:45:18,799
-¿Creen ustedes que miente?
698
00:45:19,879 --> 00:45:22,640
-Seguramente sufre
estrés postraumático:
699
00:45:22,680 --> 00:45:25,240
pesadillas, amnesia, ansiedad...
700
00:45:26,399 --> 00:45:28,040
-A saber, por lo que ha pasado.
701
00:45:28,799 --> 00:45:30,560
-Eso no responde a mi pregunta.
702
00:45:30,600 --> 00:45:32,240
Sabemos que lo has pasado muy mal,
703
00:45:32,279 --> 00:45:34,200
pero es importante
que hagas un esfuerzo.
704
00:45:34,799 --> 00:45:36,799
Hay muchas vidas en juego, Julio.
705
00:45:40,839 --> 00:45:44,480
Solo recuerdo
que iba sentado en el autobús...
706
00:45:45,839 --> 00:45:47,399
Y hubo un apagón.
707
00:45:49,520 --> 00:45:50,919
¿Un apagón?
708
00:45:55,240 --> 00:45:56,720
Sí, en el bus...
709
00:45:57,959 --> 00:45:59,480
Todo se quedó a oscuras.
710
00:46:00,879 --> 00:46:03,000
Y el conductor
se detuvo en el arcén.
711
00:46:04,759 --> 00:46:06,080
¿Y después?
712
00:46:09,399 --> 00:46:11,640
Simplemente volví.
713
00:46:14,080 --> 00:46:15,720
¿Volviste dónde?
714
00:46:18,439 --> 00:46:19,919
Al autobús.
715
00:46:21,399 --> 00:46:22,720
¿Cómo?
716
00:46:34,839 --> 00:46:36,200
Bueno, está bien por hoy.
717
00:46:37,439 --> 00:46:38,959
Supongo que estarás cansado.
718
00:46:40,000 --> 00:46:41,759
Mila ya ha llegado.
719
00:46:45,480 --> 00:46:47,279
Vamos, tu mujer te espera.
720
00:46:57,520 --> 00:47:00,399
Cuidado, que estas escaleras
las carga el diablo.
721
00:47:01,120 --> 00:47:02,959
-Las rompecaderas.
722
00:47:03,000 --> 00:47:05,359
-¿Y esto?
-Un atraco.
723
00:47:05,399 --> 00:47:07,160
-Señoras, por aquí.
-No jodas...
724
00:47:07,200 --> 00:47:09,319
-Yo me estoy haciendo pis ya,
fíjate.
725
00:47:10,600 --> 00:47:12,480
Qué cutre esto, por Dios.
726
00:47:13,720 --> 00:47:15,000
-A ver...
727
00:47:19,359 --> 00:47:21,759
Adri...
Nada, no digas nada.
728
00:47:21,799 --> 00:47:23,200
Ni una palabra.
729
00:47:23,879 --> 00:47:25,759
¿Qué tal tu primer día?
El mío bien.
730
00:47:26,080 --> 00:47:27,640
¿Y el tuyo?
731
00:47:28,120 --> 00:47:29,759
Venga, tira, tira.
732
00:47:30,839 --> 00:47:33,640
-¿Seguro que sois hermanos?
-No se parecen en nada.
733
00:47:34,439 --> 00:47:36,399
-¿Sois adoptados?
734
00:47:36,439 --> 00:47:37,439
(SUSPIRA)
735
00:47:37,480 --> 00:47:39,000
-Se están equivocando...
736
00:47:39,040 --> 00:47:42,480
El macizo no ha hecho nada.
-Pues tenemos una grabación
737
00:47:42,520 --> 00:47:44,919
en la que sale agrediendo
al guardia de seguridad.
738
00:47:46,040 --> 00:47:48,520
-Señoras, les pregunto
por última vez:
739
00:47:48,560 --> 00:47:50,240
¿dónde está el dinero?
740
00:47:50,759 --> 00:47:53,279
-¿Qué dice?
-El dinero, que dónde está.
741
00:47:54,240 --> 00:47:55,720
-¿Y dónde está?
742
00:47:55,759 --> 00:47:58,200
-Saben que pasarán la noche
en el calabozo, ¿verdad?
743
00:47:58,240 --> 00:48:01,120
-¿La noche? Yo me tengo
que tomar mis pastillas a las diez.
744
00:48:01,160 --> 00:48:04,680
-Ya, cualquier cosa que necesiten,
avisen al guardia, ¿vale?
745
00:48:04,720 --> 00:48:06,680
Él estará aquí toda la noche.
-Vale, vale.
746
00:48:07,439 --> 00:48:08,879
-Vale.
747
00:48:09,480 --> 00:48:11,359
-¡Eh, pareja!
-¿Qué pasa?
748
00:48:11,399 --> 00:48:13,839
-¿Aquí cuando se cena?
-Eso.
749
00:48:15,359 --> 00:48:17,359
-¿Puedes ir tú?
-Ni de coña.
750
00:48:17,399 --> 00:48:19,879
Tú eres la novata,
¿ya no te acuerdas?
751
00:48:19,919 --> 00:48:21,919
Yo me voy a mi casa,
que estoy muerto.
752
00:48:21,959 --> 00:48:24,040
-¿Novata?
Hoy es su primer día.
753
00:48:25,359 --> 00:48:27,680
Su primer día y tiene que detener
a su hermano,
754
00:48:27,720 --> 00:48:29,919
con razón estaba enfadada.
-¡Bueno, vale ya!
755
00:48:30,799 --> 00:48:33,000
Quien abra la boca, no cena.
756
00:48:33,759 --> 00:48:35,520
-A callar.
-Chitón.
757
00:48:56,480 --> 00:48:58,359
Julio, mi amor...
758
00:49:01,600 --> 00:49:03,120
-¡Papá!
759
00:49:19,720 --> 00:49:21,799
-¿Qué tal campeón?
-Bien, ¿y tú?
760
00:49:22,160 --> 00:49:23,560
-Bien.
761
00:49:28,959 --> 00:49:30,200
-Vámonos a casa.
762
00:49:31,919 --> 00:49:33,120
Vamos.
763
00:49:37,080 --> 00:49:39,040
Gracias.
-Tranquila.
764
00:49:41,120 --> 00:49:42,640
-Gracias, Óscar.
765
00:49:53,160 --> 00:49:54,839
¿Qué tal el día?
766
00:49:55,680 --> 00:49:56,919
Los he tenido mejores.
767
00:49:57,839 --> 00:49:59,200
¿Y Adriana?
768
00:49:59,919 --> 00:50:01,040
¡Vuestra cena!
769
00:50:01,080 --> 00:50:03,240
-Ay, menos mal...
-Ya era hora.
770
00:50:04,839 --> 00:50:07,640
-El tuyo es de jamón, que sé
que la tortilla te sienta mal.
771
00:50:07,680 --> 00:50:09,720
Gracias, cariño.
Uy, qué mona.
772
00:50:09,759 --> 00:50:11,240
-¿Cariño?
773
00:50:11,279 --> 00:50:14,799
Yo a mi hermano lo quería mucho,
pero no le he llamado cariño nunca.
774
00:50:14,839 --> 00:50:16,600
-Ni de coña es su hermana.
775
00:50:16,640 --> 00:50:18,959
-Aquí hay gato encerrado.
-Más bien tres loros.
776
00:50:19,000 --> 00:50:22,680
-Pero, bueno, ¿nos vais a decir
de una puta vez qué os pasa?
777
00:50:23,879 --> 00:50:25,439
Que somos de Moaña.
778
00:50:25,480 --> 00:50:27,560
Bah... Lo que vosotros digáis.
779
00:50:29,520 --> 00:50:31,120
-Es un abogado muy bueno.
780
00:50:31,799 --> 00:50:33,200
Pronto estaréis fuera.
781
00:50:33,680 --> 00:50:35,319
-Gracias, maja.
782
00:50:42,600 --> 00:50:43,879
Es de mamá.
783
00:50:43,919 --> 00:50:45,600
(CHISTA)
784
00:50:53,000 --> 00:50:55,080
(SUSURRANDO) Te quiero, papá.
785
00:51:04,520 --> 00:51:06,160
Venga, hasta mañana.
786
00:51:13,080 --> 00:51:14,879
Hola.
787
00:51:17,879 --> 00:51:19,680
-Hola.
788
00:51:40,680 --> 00:51:42,200
"¡Todo el mundo al suelo!
789
00:51:42,240 --> 00:51:44,799
Tiene que haber otra forma
de solucionar esto."
790
00:51:46,240 --> 00:51:48,879
-Esto es
de parte de tu madre, Josefa.
791
00:51:48,919 --> 00:51:51,919
Es para el alquiler, las deudas
y para dar de comer a tu hijo.
792
00:51:54,560 --> 00:51:56,879
-Pero te lo vamos a pagar nosotros.
793
00:51:57,959 --> 00:52:01,919
Tú no vas a tocar ni un euro.
-Porque no eres de fiar, ¿a que no?
794
00:52:03,399 --> 00:52:04,759
-A ver...
795
00:52:08,560 --> 00:52:11,879
¿Estáis seguros de que no
os habéis confundido de persona?
796
00:52:14,000 --> 00:52:16,640
-Eres Juan Vergés Acosta.
Y tienes un hijo.
797
00:52:19,839 --> 00:52:22,359
-Sí, sí, pero es que llevo...
798
00:52:22,399 --> 00:52:26,279
Llevo como dos años
sin ver a mi madre.
799
00:52:27,480 --> 00:52:29,759
Joder, creía que estaba muerta
800
00:52:31,439 --> 00:52:32,959
-Pues no, no está muerta.
801
00:52:35,600 --> 00:52:37,640
Y además es tu ángel de la guarda.
802
00:52:37,680 --> 00:52:39,839
-Como me entere
de que vuelves a las apuestas,
803
00:52:39,879 --> 00:52:42,359
me encargaré personalmente
de cortarte los huevos.
804
00:52:43,080 --> 00:52:44,720
-Vaya si lo hace.
805
00:53:14,959 --> 00:53:17,959
(TELÉFONO) -¿Le han llegado ya?
-Sí, sí, están aquí.
806
00:53:18,000 --> 00:53:19,120
-Bien.
807
00:53:19,160 --> 00:53:20,680
-Los tengo encima de la mesa.
808
00:53:20,720 --> 00:53:22,720
-Seguiremos en contacto.
-Muy bien.
809
00:53:23,439 --> 00:53:24,720
Adiós.
810
00:54:16,839 --> 00:54:17,959
¡Hola!
811
00:54:19,480 --> 00:54:21,560
¡Hola, papuchi!
812
00:54:21,600 --> 00:54:23,680
¿Qué pasa? ¿Hola?
813
00:54:24,200 --> 00:54:26,799
¿Dónde está la gente, papu?
¿Dónde están?
814
00:54:37,160 --> 00:54:39,080
(TODOS) ¡Sorpresa!
815
00:54:40,680 --> 00:54:43,040
Felicidades
por tu primer día, mi amor.
816
00:54:43,080 --> 00:54:45,040
Gracias.
-Enhorabuena.
817
00:54:45,080 --> 00:54:48,200
-Con detención y todo, ¿eh?
-Es que a tu padre, ya le vale, ¿eh?
818
00:54:50,520 --> 00:54:52,759
-Felicidades, preciosa.
-Gracias.
819
00:54:53,040 --> 00:54:54,959
-¡Ven aquí!
820
00:54:55,560 --> 00:54:58,240
-Aquí hay alguien
que creo que no se lo quiere perder.
821
00:54:59,359 --> 00:55:01,000
¡Anda!
Hola, cariño.
822
00:55:01,040 --> 00:55:02,680
Disculpa por perderme tu fiesta,
823
00:55:02,720 --> 00:55:04,759
pero me ha detenido
una policía guapísima.
824
00:55:04,799 --> 00:55:06,879
¡Qué idiota eres!
-¿Qué tal, gallego?
825
00:55:06,919 --> 00:55:09,759
Bien, bien. Si esta es
como mi segunda casa, señor Sebas.
826
00:55:09,799 --> 00:55:13,120
Oye, pide una almohada que esa cama
es más dura que la madre que...
827
00:55:13,399 --> 00:55:15,439
Usted siempre tan atento,
señor Márquez.
828
00:55:15,480 --> 00:55:17,439
Bueno, les tengo que ir dejando.
829
00:55:17,480 --> 00:55:20,480
Pásenlo bien y cuídenme a la niña
que mañana estoy ahí, ¿vale?
830
00:55:20,759 --> 00:55:22,560
Adiós, papá.
-¡Chao!
831
00:55:23,759 --> 00:55:25,680
Bueno, ¿qué?
Un brindis o algo, ¿no?
832
00:55:25,720 --> 00:55:27,319
-Venga...
-Por las Vargas.
833
00:55:27,359 --> 00:55:29,160
(TODOS) ¡Por las Vargas!
834
00:55:32,399 --> 00:55:33,439
Qué rico.
835
00:55:33,480 --> 00:55:34,720
Por mamá.
836
00:55:36,799 --> 00:55:39,359
-Por Susana.
-Salud.
837
00:55:44,040 --> 00:55:46,160
-Ay, que te quiero.
838
00:55:46,200 --> 00:55:48,120
Ven, vamos a animar un poco esto.
839
00:55:50,640 --> 00:55:52,720
(Música)
840
00:55:55,959 --> 00:55:58,040
¿Y qué? ¿Cómo está el cuerpo?
-¿Qué cuerpo?
841
00:55:58,080 --> 00:56:00,640
-Que si hay buen material
en la comisaría.
842
00:56:00,680 --> 00:56:02,600
-No sé, no me he fijado para nada.
843
00:56:02,640 --> 00:56:05,600
-Para llevar un año en la Tierra,
lo bien que se mueve.
844
00:56:05,640 --> 00:56:08,640
-Y para ser la Elegida,
parece muy normal la niña.
845
00:56:08,680 --> 00:56:10,919
A pesar de bajar de un meteoro.
846
00:56:10,959 --> 00:56:12,439
A mí, que quieres que te diga,
847
00:56:12,480 --> 00:56:16,080
me encanta que pueda vivir
las cosas como las vive la gente,
848
00:56:16,839 --> 00:56:18,520
como una chica normal.
849
00:56:22,040 --> 00:56:23,680
A ver cómo te mueves tú.
850
00:56:24,040 --> 00:56:26,160
Ya verás, ya verás cómo me muevo.
851
00:56:27,560 --> 00:56:29,680
-¡La conga!
852
00:57:41,000 --> 00:57:43,359
Usted es policía, ¿verdad?
-¿Y usted se llama?
853
00:57:45,120 --> 00:57:47,480
Laura, es imposible
que sepa quién eres.
854
00:57:47,520 --> 00:57:49,160
Ya, pero Landa me da mala espina.
855
00:57:49,200 --> 00:57:51,480
Julio, el hombre
al que casi atropella tu hija,
856
00:57:51,520 --> 00:57:53,240
es uno de los desaparecidos.
857
00:57:59,160 --> 00:58:01,120
Te ha venido a buscar tu novia.
858
00:58:01,839 --> 00:58:03,640
Que no es mi novia.
Pues una pena.
859
00:58:03,680 --> 00:58:05,480
Los hijos tan guapos que tendríais.
860
00:58:05,520 --> 00:58:07,879
¿Qué has pedido?
No seas plasta, Iago.
861
00:58:07,919 --> 00:58:09,879
Mejor que no lo digas
si no, no se cumple.
862
00:58:09,919 --> 00:58:12,919
Tú, este último año, ¿has observado
algo raro en Adriana?
863
00:58:14,200 --> 00:58:15,600
¿Cómo de raro?
864
00:58:16,279 --> 00:58:17,279
Madre mía.
865
00:58:17,720 --> 00:58:18,720
-¿Perdón?
866
00:58:19,080 --> 00:58:21,759
-Uy, uy, uy, Adriana...
-¿Qué pasa con Adriana?
867
00:58:21,799 --> 00:58:23,279
-¿Qué pasa con Adriana?
868
00:58:23,319 --> 00:58:24,560
Coño...
869
00:58:24,680 --> 00:58:26,319
¿Y ese quién cojones es?
870
00:58:26,359 --> 00:58:28,160
Un pasajero
que no debería estar ahí.
871
00:58:28,200 --> 00:58:29,919
No estoy para gilipolleces,
Márquez.
872
00:58:29,959 --> 00:58:33,200
Nadie sabe quién era ni cómo llegó
ni qué coño hacía ahí.
873
00:58:33,439 --> 00:58:34,879
Pues, vamos a averiguarlo.
874
00:59:01,600 --> 00:59:04,080
¡Julio! ¿Qué pasa?
¿Qué ha pasado?
875
00:59:04,720 --> 00:59:06,200
Voy a llamar a una ambulancia.
876
00:59:06,319 --> 00:59:08,359
Tenemos un problema,
señor Márquez.
877
00:59:09,000 --> 00:59:10,480
Y de los gordos.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
59945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.