All language subtitles for Yelena Shieffer - Woodman Casting - MyDreamFuck.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,860 --> 00:00:15,940 C 'est plutôt bon quand même. 2 00:00:17,600 --> 00:00:23,140 Ça va ? Tu as pas trop froid ? 3 00:00:23,140 --> 00:00:29,100 J 'ai bien 4 00:00:29,100 --> 00:00:32,759 la crève. 5 00:00:33,880 --> 00:00:38,060 J 'aime les tropiques, tu vois. 6 00:00:39,940 --> 00:00:42,540 Alors, tu t 'appelles comment ? 7 00:00:45,710 --> 00:00:48,250 Jelena, tu as combien d 'âge? Jelena, tu as combien d 'âge? 8 00:00:48,530 --> 00:00:52,770 Jelena, tu as combien d 'âge? Jelena, tu as combien d 'âge? Jelena, tu as 9 00:00:52,770 --> 00:00:55,590 combien d 'âge? Jelena, tu as combien d 'âge? Jelena, 10 00:00:55,590 --> 00:01:00,690 tu as combien d 11 00:01:00,690 --> 00:01:07,952 'âge? 12 00:01:07,950 --> 00:01:09,290 Elle est dans l 'agence des modes. 13 00:01:10,010 --> 00:01:13,490 Elle est mannequin. Elle fait des effets des habits. 14 00:01:14,050 --> 00:01:15,050 Elle fait des photos. 15 00:01:15,690 --> 00:01:17,870 Tu es grande, non ? Combien tu mesures ? Elle fait du sport. 16 00:01:18,090 --> 00:01:19,310 Qu 'est -ce que tu as de plus ? Tu es haute. 17 00:01:19,830 --> 00:01:22,210 1 ,70 mètre. 18 00:01:22,450 --> 00:01:23,590 1 ,77 mètre, pardon. 19 00:01:23,890 --> 00:01:25,450 Ah, 1 ,77 mètre. 1 ,77 mètre. 20 00:01:25,890 --> 00:01:28,950 Oui. C 'est pour ça que tu es grande. J 'ai vu en rentrant que tu étais immense. 21 00:01:29,410 --> 00:01:32,590 Tu as un joli manteau. 22 00:01:32,910 --> 00:01:33,910 Merci. 23 00:01:36,670 --> 00:01:43,390 Bon. Tu sais ce que je fais comme travail ? Tu ne vas pas 24 00:01:43,390 --> 00:01:49,050 expliquer en montant ? Je fais des photos, des vidéos. 25 00:01:51,250 --> 00:01:53,690 Ce n 'est pas exactement de la mode. 26 00:01:55,970 --> 00:02:00,950 Ça te gênerait de faire des choses un peu différentes de la mode ? 27 00:02:09,460 --> 00:02:14,620 Ça dépend de quoi ? Des trucs où on s 'amuse, on se rend bien la gueule, on 28 00:02:14,620 --> 00:02:15,620 des voyages, tout ça. 29 00:02:18,680 --> 00:02:24,240 C 'est pas 30 00:02:24,240 --> 00:02:27,540 difficile, tu regardes sur ta droite, il y a un bouquin. 31 00:02:36,780 --> 00:02:38,180 Non, regarde -le, regarde -le. 32 00:02:40,840 --> 00:02:44,000 Pourquoi tu ne veux pas regarder ? Pourquoi ? 33 00:02:44,000 --> 00:02:50,880 Ah ben merci ! 34 00:02:50,880 --> 00:02:54,060 On n 'est pas méchants. 35 00:02:56,620 --> 00:02:58,620 Pourquoi ça ne te plaît pas ce genre de livre ? 36 00:03:06,530 --> 00:03:10,770 Je ne comprends pas pourquoi il faut faire les photos comme ça. 37 00:03:12,150 --> 00:03:15,530 Parce que ce n 'est pas plus incompréhensible que faire des photos de 38 00:03:15,810 --> 00:03:17,010 C 'est un style différent. 39 00:03:18,870 --> 00:03:24,850 Tu n 'aimes pas 40 00:03:24,850 --> 00:03:30,030 ça ? Et même si c 'est bien payé ? 41 00:03:35,250 --> 00:03:40,470 tu t 'en fous de l 'argent ? ça l 'intéresse d 42 00:03:40,470 --> 00:03:44,810 'argent mais pas par cette façon là donc 43 00:03:44,810 --> 00:03:51,290 si tu es une fille bien, on va peut -être arriver à s 'entendre c 44 00:03:51,290 --> 00:03:56,450 'est peut -être parce que tu ne sais pas exactement à quoi correspond ce travail 45 00:03:56,450 --> 00:03:57,450 que ça te fait peur 46 00:04:05,940 --> 00:04:09,220 C 'est ton éducation qui te fait dire ça. 47 00:04:09,540 --> 00:04:14,000 C 'est marqué nulle part que ce n 'est pas bien de faire ce genre de photos. 48 00:04:17,220 --> 00:04:18,600 C 'est toi qui penses ça. 49 00:04:19,540 --> 00:04:24,300 C 'est son opinion. 50 00:04:25,620 --> 00:04:28,780 Mais moi, la mienne, c 'est que c 'est bien. 51 00:04:31,640 --> 00:04:36,510 Donc, comme on a deux opinions différentes, Il y en a un des deux qui a 52 00:04:39,030 --> 00:04:40,710 Alors maintenant tu dois me prouver que c 'est toi. 53 00:04:45,570 --> 00:04:48,430 Chacun son opinion. 54 00:04:49,470 --> 00:04:51,750 Oui mais tu n 'es pas capable de me prouver que c 'est toi qui as raison. 55 00:04:55,050 --> 00:04:57,570 Elle ne veut même pas. 56 00:04:58,750 --> 00:05:00,870 Et moi je peux te prouver que j 'ai raison. 57 00:05:02,820 --> 00:05:05,400 Regarde la tête des gens sur les photos, ils font des grands sourires. 58 00:05:08,580 --> 00:05:11,380 Et toi en ce moment tu fais de la gueule. 59 00:05:13,780 --> 00:05:15,420 Donc là tu n 'es pas heureuse. 60 00:05:18,340 --> 00:05:19,880 Tandis que ceux sur les photos ils sont contents. 61 00:05:22,900 --> 00:05:26,380 Ce qui prouve quand même quelque part que c 'est pas mal. 62 00:05:33,580 --> 00:05:40,160 pour les photos si je te mets un fer rouge dans le trou du cul tu ne vas pas 63 00:05:40,160 --> 00:05:47,080 rigoler donc si on te fait quelque chose qui ne te plait pas en 64 00:05:47,080 --> 00:05:53,960 général tu fais la tronche comme en ce moment depuis que tu as vu le magazine 65 00:05:53,960 --> 00:05:55,960 n 'as plus envie de rire et voilà 66 00:06:03,790 --> 00:06:08,570 Tu comprends ? C 'est tout, c 'est comme ça. 67 00:06:09,530 --> 00:06:11,790 Bon, enfin, on va peut -être arriver à trouver un accord. 68 00:06:12,630 --> 00:06:16,670 Non ? Pour 69 00:06:16,670 --> 00:06:23,550 le moment, elle n 'a jamais fait ça et elle ne compte pas 70 00:06:23,550 --> 00:06:24,550 faire ça bientôt. 71 00:06:24,830 --> 00:06:27,090 Maintenant, elle est même comme ça. 72 00:06:29,210 --> 00:06:30,210 Ouais, mais bon. 73 00:06:30,450 --> 00:06:32,290 Je ne sais pas, je n 'arrive pas, je ne suis pas en forme ce soir. 74 00:06:33,710 --> 00:06:35,110 Je suis trop fatigué, j 'ai la fièvre. 75 00:06:39,190 --> 00:06:46,030 Je lui ai 76 00:06:46,030 --> 00:06:50,650 demandé parce qu 'elle a dit que pour le moment je n 'ai pas fait ça. 77 00:06:51,630 --> 00:06:53,770 Je lui ai demandé est -ce qu 'elle est vierge, elle a dit peut -être. 78 00:06:54,710 --> 00:06:56,570 Peut -être, tu es vierge ou tu n 'es pas vierge ? 79 00:07:04,620 --> 00:07:06,620 c 'est pour ça que tu as encore plus peur 80 00:07:06,620 --> 00:07:17,100 même 81 00:07:17,100 --> 00:07:24,060 si elle va faire ça, c 'est 82 00:07:24,060 --> 00:07:28,020 pas devant les photographes et elle n 'a pas encore trouvé un mec avec lequel 83 00:07:28,020 --> 00:07:29,400 elle est prête à faire ça 84 00:07:34,920 --> 00:07:37,960 Oui mais tu n 'es pas un petit peu exhibitionniste, quand tu fais des 85 00:07:37,960 --> 00:07:40,020 mode quelque part ça cache une forme d 'exhibitionnisme. 86 00:07:42,980 --> 00:07:46,320 Tu me contregardes. 87 00:07:46,760 --> 00:07:52,060 C 'est complètement différent. 88 00:07:54,620 --> 00:07:58,780 Elle doit aller, elle s 'excuse. 89 00:07:59,700 --> 00:08:02,140 Attends un petit peu, je rediscute encore un peu avec toi. D 90 00:08:02,140 --> 00:08:17,500 'accord. 91 00:08:18,020 --> 00:08:25,020 Tu as envie d 'essayer ? Je ne sais pas encore. 92 00:08:26,200 --> 00:08:27,200 Je réfléchis. 93 00:08:27,600 --> 00:08:30,940 Si tu dois réfléchir, il faut le faire à la maison, pas ici. 94 00:08:57,360 --> 00:09:01,680 Est -ce qu 'elle veut bien montrer son corps ? Tu peux nous montrer ton corps ? 95 00:09:01,680 --> 00:09:05,340 Maintenant ? Oui, pas demain ma chérie. 96 00:09:07,060 --> 00:09:12,020 Elle est pas prête. Bon, on va discuter un peu tous les deux. 97 00:09:13,820 --> 00:09:18,000 Alors, tu es revenue nous voir ? Oui, est -ce que tu es retournée ? Le dernier 98 00:09:18,000 --> 00:09:21,160 fois ? Tu es moins fâchée que la dernière fois ? 99 00:09:29,219 --> 00:09:31,020 Elle a un peu réfléchi sur ça. 100 00:09:31,400 --> 00:09:32,840 Elle a discuté avec ses copains. 101 00:09:34,940 --> 00:09:41,120 Elle a changé beaucoup son... Son point de vue ? Voilà, son point de vue. D 102 00:09:41,120 --> 00:09:43,220 'accord. Parle un peu plus fort, tu n 'entends pas. D 'accord. 103 00:09:44,140 --> 00:09:49,320 Ok. Donc, qu 'est -ce que tu as décidé, en fait ? Tu veux quoi, toi, déjà, dans 104 00:09:49,320 --> 00:09:50,360 un premier temps ? 105 00:09:54,180 --> 00:09:58,820 Vous travaillez en X ou de l 'érotisme ? 106 00:10:15,280 --> 00:10:19,180 Elle voudrait bien peut -être travailler en futur, mais d 'abord elle voudrait 107 00:10:19,180 --> 00:10:24,480 bien faire la première fois avec des personnes qui connaissent, comme on dit, 108 00:10:24,600 --> 00:10:25,800 qui connaissent beaucoup d 'insectes. 109 00:10:29,620 --> 00:10:30,140 Tu as 110 00:10:30,140 --> 00:10:39,440 réfléchi 111 00:10:39,440 --> 00:10:40,440 à tout ce que je t 'ai dit ? 112 00:10:45,280 --> 00:10:52,080 elle a pensé vraiment beaucoup à tout ça c 'est pas 113 00:10:52,080 --> 00:10:53,340 grave 114 00:10:53,340 --> 00:11:02,860 attendez 115 00:11:02,860 --> 00:11:04,100 où exactement avec les garçons ? 116 00:11:14,969 --> 00:11:17,770 carrément, est -ce qu 'elle a déjà fait le pip ? Vous dites que non. 117 00:11:18,850 --> 00:11:22,030 Et... Ou j 'ai tout à fait propre, ou j 'ai tout à fait propre. 118 00:11:25,050 --> 00:11:30,230 Avec un garçon, non. 119 00:11:30,990 --> 00:11:35,070 Un garçon non quoi ? Elle n 'a pas touché, elle n 'a jamais... Elle est 120 00:11:35,070 --> 00:11:36,070 vierge, donc ? Oui. 121 00:11:37,110 --> 00:11:38,110 Bon, 122 00:11:38,850 --> 00:11:40,450 ça va pas être assez simple encore ça. 123 00:11:41,510 --> 00:11:43,430 J 'ai déjà fait branler par des garçons ? 124 00:11:43,740 --> 00:11:49,700 Tu aimes ça ? Oui. 125 00:11:50,140 --> 00:11:51,600 Tu aimes bien ça ? D 'accord. 126 00:11:52,960 --> 00:11:59,180 Tu as déjà tenu un sexe de garçon dans la main ? D 'accord. 127 00:11:59,980 --> 00:12:01,740 Tu n 'as jamais eu envie de sucer ? 128 00:12:15,530 --> 00:12:22,130 Tu n 'as pas parlé de fantasmes ? 129 00:12:45,290 --> 00:12:49,650 Deux fois, quand elle regarde les films érotiques, ça l 'excite, elle a quelques 130 00:12:49,650 --> 00:12:53,050 fantasmes. Et le soir, elle se branle. Depuis longtemps, elle dit. 131 00:12:54,350 --> 00:12:56,290 Parce qu 'elle connaît sa nature. 132 00:12:58,130 --> 00:12:59,130 Première. 133 00:13:02,890 --> 00:13:07,130 15 ans, 14 ans. 15 ans. 15 ans ? D 'accord. 134 00:13:10,030 --> 00:13:11,030 Bon, mais écoute. 135 00:13:12,360 --> 00:13:14,040 Je ne vois pas ce qu 'on peut rajouter derrière ça. 136 00:13:15,460 --> 00:13:17,100 Si elle est d 'accord, vas -y, fonce. 137 00:13:19,080 --> 00:13:22,760 Tu vas faire quoi plus tard ? Je ne me rappelle plus déjà, comme travail. 138 00:13:23,100 --> 00:13:29,780 Je ne me souviens plus. Je pense que c 'était Monika, 139 00:13:29,940 --> 00:13:31,680 la dernière fois dans mes castings. 140 00:13:32,600 --> 00:13:38,180 Monika fait quoi là -bas ? Elle fait des études pour les modèles. 141 00:13:38,680 --> 00:13:40,540 Ah ok, je me rappelle. 142 00:13:41,260 --> 00:13:42,260 Je ne me souviens pas. 143 00:13:52,900 --> 00:13:58,840 Je ne sais pas si elle pourrait faire ça. Est -ce que ça fait mal ? 144 00:13:58,840 --> 00:14:01,440 Il faut savoir. 145 00:14:02,380 --> 00:14:06,720 Elle est venue en disant qu 'elle voulait essayer, donc il faut savoir ce 146 00:14:06,720 --> 00:14:07,720 'elle veut. 147 00:14:12,410 --> 00:14:19,390 Tu ne vas pas changer d 'avis maintenant ? Il faut que tu 148 00:14:19,390 --> 00:14:20,390 me fasses confiance. 149 00:14:22,170 --> 00:14:29,090 Tu as d 'autres questions ? 150 00:14:29,090 --> 00:14:33,770 Pas encore. 151 00:14:34,610 --> 00:14:36,970 On a fait le tour de la question. 152 00:14:38,860 --> 00:14:40,320 Ecoute, s 'il te plaît, je voulais voir ton corps. 153 00:14:44,660 --> 00:14:49,820 Tu es venu pour ça, non ? 154 00:14:49,820 --> 00:14:53,480 Allez, 155 00:14:57,900 --> 00:14:58,900 vas -y. 156 00:15:02,520 --> 00:15:03,520 Tu ne dois pas avoir peur. 157 00:15:09,230 --> 00:15:10,330 Tu vas tomber dans les pommes là. 158 00:15:10,690 --> 00:15:11,690 Non. 159 00:15:13,150 --> 00:15:15,730 T 'es grande ou combien tu mesures ? On dirait que je suis très haute quand 160 00:15:15,730 --> 00:15:16,730 même. 161 00:15:17,610 --> 00:15:22,550 Mais on a trouvé dans le film, c 'est pas difficile de travailler les garçons 162 00:15:22,550 --> 00:15:24,050 grands. Pour sortir. 163 00:15:25,070 --> 00:15:26,870 Parce que si elle met des talons, t 'imagines. 164 00:15:27,930 --> 00:15:34,570 Si elle met des talons, elle fait 165 00:15:34,570 --> 00:15:35,850 presque 1m90. 166 00:15:36,390 --> 00:15:37,390 Putain. 167 00:15:40,030 --> 00:15:41,030 J 'ai ptissé. 168 00:15:45,790 --> 00:15:47,170 Tu as rasé ton sexe ? 169 00:15:57,740 --> 00:16:02,620 Il a un défilé de maillot et de lingerie. 170 00:16:03,000 --> 00:16:04,980 Comme il a beaucoup de poils, il faut le raser. 171 00:16:05,700 --> 00:16:06,820 Il mange vraiment. 172 00:16:07,060 --> 00:16:09,780 C 'est pas des filets qu 'elle se rase ? Oui. 173 00:16:10,120 --> 00:16:11,120 D 'accord. 174 00:16:12,720 --> 00:16:17,620 Qu 'est -ce que tu as fait sur ton épaule ? Il y a une petite quiste. 175 00:16:20,120 --> 00:16:21,120 D 'accord. 176 00:16:21,600 --> 00:16:25,310 Ok. Tu peux te mettre, s 'il te plaît, à quatre pattes sur le lit ? 177 00:16:49,400 --> 00:16:52,960 Tu dis qu 'à se mettre sur le côté que je vois son visage. Et tu peux te mettre 178 00:16:52,960 --> 00:16:55,560 sur les mains et un peu à l 'extérieur pour que tu puisses voir ton visage. 179 00:16:56,980 --> 00:16:58,160 Ah, c 'est un beau petit cul, ça. 180 00:16:58,660 --> 00:17:00,000 J 'ai pas vu 50 000 bits là -dedans. 181 00:17:00,620 --> 00:17:03,740 Viens un peu sur le côté, s 'il te plaît. Un peu plus sur le visage, comme 182 00:17:04,640 --> 00:17:06,980 Encore. Encore, si tu peux. Viens par là, ton visage. 183 00:17:07,520 --> 00:17:08,520 Voilà. 184 00:17:08,660 --> 00:17:09,660 Ragnisse maximum. 185 00:17:10,680 --> 00:17:13,119 Et tu me regardes en même temps. Fais -moi un petit olibais. Fais -moi une 186 00:17:13,119 --> 00:17:14,119 caméra, un olibais. 187 00:17:14,700 --> 00:17:15,700 Ok. 188 00:17:16,260 --> 00:17:17,260 Assieds -toi, c 'est bon. 189 00:17:18,960 --> 00:17:19,960 Pas de problème. 190 00:17:20,400 --> 00:17:25,319 Donc t 'es sûre, hein ? T 'as pas changé d 'avis ? Allez, 191 00:17:26,940 --> 00:17:29,280 t 'inquiète pas. 192 00:17:48,160 --> 00:17:52,220 Un ami ? Tu parles anglais ? Non, je parle sautant. 193 00:17:53,180 --> 00:17:58,920 Ok, tu te relaxes. Tu te concentres, tu ouvres les yeux et tu me laisses faire 194 00:17:58,920 --> 00:18:01,060 ça. Tu es froid ? Oui. 195 00:18:01,500 --> 00:18:02,500 Ok, 196 00:18:03,920 --> 00:18:04,919 c 'est bon. 197 00:18:04,920 --> 00:18:05,920 Tout le temps. 198 00:18:06,340 --> 00:18:07,340 Oui. 199 00:18:07,840 --> 00:18:09,100 Et ouvre les yeux. 200 00:18:09,480 --> 00:18:10,640 Viens près de moi. 201 00:18:11,300 --> 00:18:12,300 Oui, oui. 202 00:18:12,480 --> 00:18:13,480 Voilà. 203 00:18:13,700 --> 00:18:16,200 Et écoute, totalement écoute, ok ? 204 00:18:17,130 --> 00:18:18,890 Be very relaxed. Close your eyes. 205 00:18:19,410 --> 00:18:20,430 Be relaxed. 206 00:18:20,870 --> 00:18:22,810 Ok. Be not nervous. 207 00:18:25,950 --> 00:18:27,970 Very nice. Very nice. 208 00:18:57,500 --> 00:18:58,900 Non. 209 00:22:12,840 --> 00:22:13,840 C 'est bon ? 210 00:27:36,110 --> 00:27:37,110 Je vais vous montrer. 211 00:27:37,850 --> 00:27:42,450 Je vais vous montrer. 212 00:28:06,649 --> 00:28:11,090 Allez, vite, vite, 213 00:28:12,950 --> 00:28:13,950 vite, 214 00:28:16,410 --> 00:28:22,010 vite, vite, vite, vite. 215 00:28:40,520 --> 00:28:42,840 Que chier ! Que chier ! 15834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.