All language subtitles for Yelena Shieffer - Woodman Casting - MyDreamFuck.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,860 --> 00:00:15,940
C 'est plutôt bon quand même.
2
00:00:17,600 --> 00:00:23,140
Ça va ? Tu as pas trop froid ?
3
00:00:23,140 --> 00:00:29,100
J 'ai bien
4
00:00:29,100 --> 00:00:32,759
la crève.
5
00:00:33,880 --> 00:00:38,060
J 'aime les tropiques, tu vois.
6
00:00:39,940 --> 00:00:42,540
Alors, tu t 'appelles comment ?
7
00:00:45,710 --> 00:00:48,250
Jelena, tu as combien d 'âge? Jelena, tu
as combien d 'âge?
8
00:00:48,530 --> 00:00:52,770
Jelena, tu as combien d 'âge? Jelena, tu
as combien d 'âge? Jelena, tu as
9
00:00:52,770 --> 00:00:55,590
combien d 'âge? Jelena, tu as combien d
'âge? Jelena,
10
00:00:55,590 --> 00:01:00,690
tu as combien d
11
00:01:00,690 --> 00:01:07,952
'âge?
12
00:01:07,950 --> 00:01:09,290
Elle est dans l 'agence des modes.
13
00:01:10,010 --> 00:01:13,490
Elle est mannequin. Elle fait des effets
des habits.
14
00:01:14,050 --> 00:01:15,050
Elle fait des photos.
15
00:01:15,690 --> 00:01:17,870
Tu es grande, non ? Combien tu mesures ?
Elle fait du sport.
16
00:01:18,090 --> 00:01:19,310
Qu 'est -ce que tu as de plus ? Tu es
haute.
17
00:01:19,830 --> 00:01:22,210
1 ,70 mètre.
18
00:01:22,450 --> 00:01:23,590
1 ,77 mètre, pardon.
19
00:01:23,890 --> 00:01:25,450
Ah, 1 ,77 mètre. 1 ,77 mètre.
20
00:01:25,890 --> 00:01:28,950
Oui. C 'est pour ça que tu es grande. J
'ai vu en rentrant que tu étais immense.
21
00:01:29,410 --> 00:01:32,590
Tu as un joli manteau.
22
00:01:32,910 --> 00:01:33,910
Merci.
23
00:01:36,670 --> 00:01:43,390
Bon. Tu sais ce que je fais comme
travail ? Tu ne vas pas
24
00:01:43,390 --> 00:01:49,050
expliquer en montant ? Je fais des
photos, des vidéos.
25
00:01:51,250 --> 00:01:53,690
Ce n 'est pas exactement de la mode.
26
00:01:55,970 --> 00:02:00,950
Ça te gênerait de faire des choses un
peu différentes de la mode ?
27
00:02:09,460 --> 00:02:14,620
Ça dépend de quoi ? Des trucs où on s
'amuse, on se rend bien la gueule, on
28
00:02:14,620 --> 00:02:15,620
des voyages, tout ça.
29
00:02:18,680 --> 00:02:24,240
C 'est pas
30
00:02:24,240 --> 00:02:27,540
difficile, tu regardes sur ta droite, il
y a un bouquin.
31
00:02:36,780 --> 00:02:38,180
Non, regarde -le, regarde -le.
32
00:02:40,840 --> 00:02:44,000
Pourquoi tu ne veux pas regarder ?
Pourquoi ?
33
00:02:44,000 --> 00:02:50,880
Ah ben merci !
34
00:02:50,880 --> 00:02:54,060
On n 'est pas méchants.
35
00:02:56,620 --> 00:02:58,620
Pourquoi ça ne te plaît pas ce genre de
livre ?
36
00:03:06,530 --> 00:03:10,770
Je ne comprends pas pourquoi il faut
faire les photos comme ça.
37
00:03:12,150 --> 00:03:15,530
Parce que ce n 'est pas plus
incompréhensible que faire des photos de
38
00:03:15,810 --> 00:03:17,010
C 'est un style différent.
39
00:03:18,870 --> 00:03:24,850
Tu n 'aimes pas
40
00:03:24,850 --> 00:03:30,030
ça ? Et même si c 'est bien payé ?
41
00:03:35,250 --> 00:03:40,470
tu t 'en fous de l 'argent ? ça l
'intéresse d
42
00:03:40,470 --> 00:03:44,810
'argent mais pas par cette façon là donc
43
00:03:44,810 --> 00:03:51,290
si tu es une fille bien, on va peut
-être arriver à s 'entendre c
44
00:03:51,290 --> 00:03:56,450
'est peut -être parce que tu ne sais pas
exactement à quoi correspond ce travail
45
00:03:56,450 --> 00:03:57,450
que ça te fait peur
46
00:04:05,940 --> 00:04:09,220
C 'est ton éducation qui te fait dire
ça.
47
00:04:09,540 --> 00:04:14,000
C 'est marqué nulle part que ce n 'est
pas bien de faire ce genre de photos.
48
00:04:17,220 --> 00:04:18,600
C 'est toi qui penses ça.
49
00:04:19,540 --> 00:04:24,300
C 'est son opinion.
50
00:04:25,620 --> 00:04:28,780
Mais moi, la mienne, c 'est que c 'est
bien.
51
00:04:31,640 --> 00:04:36,510
Donc, comme on a deux opinions
différentes, Il y en a un des deux qui a
52
00:04:39,030 --> 00:04:40,710
Alors maintenant tu dois me prouver que
c 'est toi.
53
00:04:45,570 --> 00:04:48,430
Chacun son opinion.
54
00:04:49,470 --> 00:04:51,750
Oui mais tu n 'es pas capable de me
prouver que c 'est toi qui as raison.
55
00:04:55,050 --> 00:04:57,570
Elle ne veut même pas.
56
00:04:58,750 --> 00:05:00,870
Et moi je peux te prouver que j 'ai
raison.
57
00:05:02,820 --> 00:05:05,400
Regarde la tête des gens sur les photos,
ils font des grands sourires.
58
00:05:08,580 --> 00:05:11,380
Et toi en ce moment tu fais de la
gueule.
59
00:05:13,780 --> 00:05:15,420
Donc là tu n 'es pas heureuse.
60
00:05:18,340 --> 00:05:19,880
Tandis que ceux sur les photos ils sont
contents.
61
00:05:22,900 --> 00:05:26,380
Ce qui prouve quand même quelque part
que c 'est pas mal.
62
00:05:33,580 --> 00:05:40,160
pour les photos si je te mets un fer
rouge dans le trou du cul tu ne vas pas
63
00:05:40,160 --> 00:05:47,080
rigoler donc si on te fait quelque chose
qui ne te plait pas en
64
00:05:47,080 --> 00:05:53,960
général tu fais la tronche comme en ce
moment depuis que tu as vu le magazine
65
00:05:53,960 --> 00:05:55,960
n 'as plus envie de rire et voilà
66
00:06:03,790 --> 00:06:08,570
Tu comprends ? C 'est tout, c 'est comme
ça.
67
00:06:09,530 --> 00:06:11,790
Bon, enfin, on va peut -être arriver à
trouver un accord.
68
00:06:12,630 --> 00:06:16,670
Non ? Pour
69
00:06:16,670 --> 00:06:23,550
le moment, elle n 'a jamais fait ça et
elle ne compte pas
70
00:06:23,550 --> 00:06:24,550
faire ça bientôt.
71
00:06:24,830 --> 00:06:27,090
Maintenant, elle est même comme ça.
72
00:06:29,210 --> 00:06:30,210
Ouais, mais bon.
73
00:06:30,450 --> 00:06:32,290
Je ne sais pas, je n 'arrive pas, je ne
suis pas en forme ce soir.
74
00:06:33,710 --> 00:06:35,110
Je suis trop fatigué, j 'ai la fièvre.
75
00:06:39,190 --> 00:06:46,030
Je lui ai
76
00:06:46,030 --> 00:06:50,650
demandé parce qu 'elle a dit que pour le
moment je n 'ai pas fait ça.
77
00:06:51,630 --> 00:06:53,770
Je lui ai demandé est -ce qu 'elle est
vierge, elle a dit peut -être.
78
00:06:54,710 --> 00:06:56,570
Peut -être, tu es vierge ou tu n 'es pas
vierge ?
79
00:07:04,620 --> 00:07:06,620
c 'est pour ça que tu as encore plus
peur
80
00:07:06,620 --> 00:07:17,100
même
81
00:07:17,100 --> 00:07:24,060
si elle va faire ça, c 'est
82
00:07:24,060 --> 00:07:28,020
pas devant les photographes et elle n 'a
pas encore trouvé un mec avec lequel
83
00:07:28,020 --> 00:07:29,400
elle est prête à faire ça
84
00:07:34,920 --> 00:07:37,960
Oui mais tu n 'es pas un petit peu
exhibitionniste, quand tu fais des
85
00:07:37,960 --> 00:07:40,020
mode quelque part ça cache une forme d
'exhibitionnisme.
86
00:07:42,980 --> 00:07:46,320
Tu me contregardes.
87
00:07:46,760 --> 00:07:52,060
C 'est complètement différent.
88
00:07:54,620 --> 00:07:58,780
Elle doit aller, elle s 'excuse.
89
00:07:59,700 --> 00:08:02,140
Attends un petit peu, je rediscute
encore un peu avec toi. D
90
00:08:02,140 --> 00:08:17,500
'accord.
91
00:08:18,020 --> 00:08:25,020
Tu as envie d 'essayer ? Je ne sais pas
encore.
92
00:08:26,200 --> 00:08:27,200
Je réfléchis.
93
00:08:27,600 --> 00:08:30,940
Si tu dois réfléchir, il faut le faire à
la maison, pas ici.
94
00:08:57,360 --> 00:09:01,680
Est -ce qu 'elle veut bien montrer son
corps ? Tu peux nous montrer ton corps ?
95
00:09:01,680 --> 00:09:05,340
Maintenant ? Oui, pas demain ma chérie.
96
00:09:07,060 --> 00:09:12,020
Elle est pas prête. Bon, on va discuter
un peu tous les deux.
97
00:09:13,820 --> 00:09:18,000
Alors, tu es revenue nous voir ? Oui,
est -ce que tu es retournée ? Le dernier
98
00:09:18,000 --> 00:09:21,160
fois ? Tu es moins fâchée que la
dernière fois ?
99
00:09:29,219 --> 00:09:31,020
Elle a un peu réfléchi sur ça.
100
00:09:31,400 --> 00:09:32,840
Elle a discuté avec ses copains.
101
00:09:34,940 --> 00:09:41,120
Elle a changé beaucoup son... Son point
de vue ? Voilà, son point de vue. D
102
00:09:41,120 --> 00:09:43,220
'accord. Parle un peu plus fort, tu n
'entends pas. D 'accord.
103
00:09:44,140 --> 00:09:49,320
Ok. Donc, qu 'est -ce que tu as décidé,
en fait ? Tu veux quoi, toi, déjà, dans
104
00:09:49,320 --> 00:09:50,360
un premier temps ?
105
00:09:54,180 --> 00:09:58,820
Vous travaillez en X ou de l 'érotisme ?
106
00:10:15,280 --> 00:10:19,180
Elle voudrait bien peut -être travailler
en futur, mais d 'abord elle voudrait
107
00:10:19,180 --> 00:10:24,480
bien faire la première fois avec des
personnes qui connaissent, comme on dit,
108
00:10:24,600 --> 00:10:25,800
qui connaissent beaucoup d 'insectes.
109
00:10:29,620 --> 00:10:30,140
Tu as
110
00:10:30,140 --> 00:10:39,440
réfléchi
111
00:10:39,440 --> 00:10:40,440
à tout ce que je t 'ai dit ?
112
00:10:45,280 --> 00:10:52,080
elle a pensé vraiment beaucoup à tout ça
c 'est pas
113
00:10:52,080 --> 00:10:53,340
grave
114
00:10:53,340 --> 00:11:02,860
attendez
115
00:11:02,860 --> 00:11:04,100
où exactement avec les garçons ?
116
00:11:14,969 --> 00:11:17,770
carrément, est -ce qu 'elle a déjà fait
le pip ? Vous dites que non.
117
00:11:18,850 --> 00:11:22,030
Et... Ou j 'ai tout à fait propre, ou j
'ai tout à fait propre.
118
00:11:25,050 --> 00:11:30,230
Avec un garçon, non.
119
00:11:30,990 --> 00:11:35,070
Un garçon non quoi ? Elle n 'a pas
touché, elle n 'a jamais... Elle est
120
00:11:35,070 --> 00:11:36,070
vierge, donc ? Oui.
121
00:11:37,110 --> 00:11:38,110
Bon,
122
00:11:38,850 --> 00:11:40,450
ça va pas être assez simple encore ça.
123
00:11:41,510 --> 00:11:43,430
J 'ai déjà fait branler par des garçons
?
124
00:11:43,740 --> 00:11:49,700
Tu aimes ça ? Oui.
125
00:11:50,140 --> 00:11:51,600
Tu aimes bien ça ? D 'accord.
126
00:11:52,960 --> 00:11:59,180
Tu as déjà tenu un sexe de garçon dans
la main ? D 'accord.
127
00:11:59,980 --> 00:12:01,740
Tu n 'as jamais eu envie de sucer ?
128
00:12:15,530 --> 00:12:22,130
Tu n 'as pas parlé de fantasmes ?
129
00:12:45,290 --> 00:12:49,650
Deux fois, quand elle regarde les films
érotiques, ça l 'excite, elle a quelques
130
00:12:49,650 --> 00:12:53,050
fantasmes. Et le soir, elle se branle.
Depuis longtemps, elle dit.
131
00:12:54,350 --> 00:12:56,290
Parce qu 'elle connaît sa nature.
132
00:12:58,130 --> 00:12:59,130
Première.
133
00:13:02,890 --> 00:13:07,130
15 ans, 14 ans. 15 ans. 15 ans ? D
'accord.
134
00:13:10,030 --> 00:13:11,030
Bon, mais écoute.
135
00:13:12,360 --> 00:13:14,040
Je ne vois pas ce qu 'on peut rajouter
derrière ça.
136
00:13:15,460 --> 00:13:17,100
Si elle est d 'accord, vas -y, fonce.
137
00:13:19,080 --> 00:13:22,760
Tu vas faire quoi plus tard ? Je ne me
rappelle plus déjà, comme travail.
138
00:13:23,100 --> 00:13:29,780
Je ne me souviens plus. Je pense que c
'était Monika,
139
00:13:29,940 --> 00:13:31,680
la dernière fois dans mes castings.
140
00:13:32,600 --> 00:13:38,180
Monika fait quoi là -bas ? Elle fait des
études pour les modèles.
141
00:13:38,680 --> 00:13:40,540
Ah ok, je me rappelle.
142
00:13:41,260 --> 00:13:42,260
Je ne me souviens pas.
143
00:13:52,900 --> 00:13:58,840
Je ne sais pas si elle pourrait faire
ça. Est -ce que ça fait mal ?
144
00:13:58,840 --> 00:14:01,440
Il faut savoir.
145
00:14:02,380 --> 00:14:06,720
Elle est venue en disant qu 'elle
voulait essayer, donc il faut savoir ce
146
00:14:06,720 --> 00:14:07,720
'elle veut.
147
00:14:12,410 --> 00:14:19,390
Tu ne vas pas changer d 'avis maintenant
? Il faut que tu
148
00:14:19,390 --> 00:14:20,390
me fasses confiance.
149
00:14:22,170 --> 00:14:29,090
Tu as d 'autres questions ?
150
00:14:29,090 --> 00:14:33,770
Pas encore.
151
00:14:34,610 --> 00:14:36,970
On a fait le tour de la question.
152
00:14:38,860 --> 00:14:40,320
Ecoute, s 'il te plaît, je voulais voir
ton corps.
153
00:14:44,660 --> 00:14:49,820
Tu es venu pour ça, non ?
154
00:14:49,820 --> 00:14:53,480
Allez,
155
00:14:57,900 --> 00:14:58,900
vas -y.
156
00:15:02,520 --> 00:15:03,520
Tu ne dois pas avoir peur.
157
00:15:09,230 --> 00:15:10,330
Tu vas tomber dans les pommes là.
158
00:15:10,690 --> 00:15:11,690
Non.
159
00:15:13,150 --> 00:15:15,730
T 'es grande ou combien tu mesures ? On
dirait que je suis très haute quand
160
00:15:15,730 --> 00:15:16,730
même.
161
00:15:17,610 --> 00:15:22,550
Mais on a trouvé dans le film, c 'est
pas difficile de travailler les garçons
162
00:15:22,550 --> 00:15:24,050
grands. Pour sortir.
163
00:15:25,070 --> 00:15:26,870
Parce que si elle met des talons, t
'imagines.
164
00:15:27,930 --> 00:15:34,570
Si elle met des talons, elle fait
165
00:15:34,570 --> 00:15:35,850
presque 1m90.
166
00:15:36,390 --> 00:15:37,390
Putain.
167
00:15:40,030 --> 00:15:41,030
J 'ai ptissé.
168
00:15:45,790 --> 00:15:47,170
Tu as rasé ton sexe ?
169
00:15:57,740 --> 00:16:02,620
Il a un défilé de maillot et de
lingerie.
170
00:16:03,000 --> 00:16:04,980
Comme il a beaucoup de poils, il faut le
raser.
171
00:16:05,700 --> 00:16:06,820
Il mange vraiment.
172
00:16:07,060 --> 00:16:09,780
C 'est pas des filets qu 'elle se rase ?
Oui.
173
00:16:10,120 --> 00:16:11,120
D 'accord.
174
00:16:12,720 --> 00:16:17,620
Qu 'est -ce que tu as fait sur ton
épaule ? Il y a une petite quiste.
175
00:16:20,120 --> 00:16:21,120
D 'accord.
176
00:16:21,600 --> 00:16:25,310
Ok. Tu peux te mettre, s 'il te plaît, à
quatre pattes sur le lit ?
177
00:16:49,400 --> 00:16:52,960
Tu dis qu 'à se mettre sur le côté que
je vois son visage. Et tu peux te mettre
178
00:16:52,960 --> 00:16:55,560
sur les mains et un peu à l 'extérieur
pour que tu puisses voir ton visage.
179
00:16:56,980 --> 00:16:58,160
Ah, c 'est un beau petit cul, ça.
180
00:16:58,660 --> 00:17:00,000
J 'ai pas vu 50 000 bits là -dedans.
181
00:17:00,620 --> 00:17:03,740
Viens un peu sur le côté, s 'il te
plaît. Un peu plus sur le visage, comme
182
00:17:04,640 --> 00:17:06,980
Encore. Encore, si tu peux. Viens par
là, ton visage.
183
00:17:07,520 --> 00:17:08,520
Voilà.
184
00:17:08,660 --> 00:17:09,660
Ragnisse maximum.
185
00:17:10,680 --> 00:17:13,119
Et tu me regardes en même temps. Fais
-moi un petit olibais. Fais -moi une
186
00:17:13,119 --> 00:17:14,119
caméra, un olibais.
187
00:17:14,700 --> 00:17:15,700
Ok.
188
00:17:16,260 --> 00:17:17,260
Assieds -toi, c 'est bon.
189
00:17:18,960 --> 00:17:19,960
Pas de problème.
190
00:17:20,400 --> 00:17:25,319
Donc t 'es sûre, hein ? T 'as pas changé
d 'avis ? Allez,
191
00:17:26,940 --> 00:17:29,280
t 'inquiète pas.
192
00:17:48,160 --> 00:17:52,220
Un ami ? Tu parles anglais ? Non, je
parle sautant.
193
00:17:53,180 --> 00:17:58,920
Ok, tu te relaxes. Tu te concentres, tu
ouvres les yeux et tu me laisses faire
194
00:17:58,920 --> 00:18:01,060
ça. Tu es froid ? Oui.
195
00:18:01,500 --> 00:18:02,500
Ok,
196
00:18:03,920 --> 00:18:04,919
c 'est bon.
197
00:18:04,920 --> 00:18:05,920
Tout le temps.
198
00:18:06,340 --> 00:18:07,340
Oui.
199
00:18:07,840 --> 00:18:09,100
Et ouvre les yeux.
200
00:18:09,480 --> 00:18:10,640
Viens près de moi.
201
00:18:11,300 --> 00:18:12,300
Oui, oui.
202
00:18:12,480 --> 00:18:13,480
Voilà.
203
00:18:13,700 --> 00:18:16,200
Et écoute, totalement écoute, ok ?
204
00:18:17,130 --> 00:18:18,890
Be very relaxed. Close your eyes.
205
00:18:19,410 --> 00:18:20,430
Be relaxed.
206
00:18:20,870 --> 00:18:22,810
Ok. Be not nervous.
207
00:18:25,950 --> 00:18:27,970
Very nice. Very nice.
208
00:18:57,500 --> 00:18:58,900
Non.
209
00:22:12,840 --> 00:22:13,840
C 'est bon ?
210
00:27:36,110 --> 00:27:37,110
Je vais vous montrer.
211
00:27:37,850 --> 00:27:42,450
Je vais vous montrer.
212
00:28:06,649 --> 00:28:11,090
Allez, vite, vite,
213
00:28:12,950 --> 00:28:13,950
vite,
214
00:28:16,410 --> 00:28:22,010
vite, vite, vite, vite.
215
00:28:40,520 --> 00:28:42,840
Que chier ! Que chier !
15834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.