All language subtitles for These Sacred Vows s01e03 Sandra.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,360 --> 00:00:13,959 ? DRONING ELECTRONIC MUSIC ? 2 00:01:35,000 --> 00:01:36,559 Early bird catches the worm. 3 00:01:37,879 --> 00:01:39,440 (LAUGHS) What's the worm? 4 00:01:41,360 --> 00:01:45,120 Jerry left it in the clubhouse bar last night. 5 00:01:45,121 --> 00:01:46,359 Eejit! 6 00:01:46,360 --> 00:01:47,679 Sure, listen, we're saints. 7 00:01:47,680 --> 00:01:48,839 Ah, don't talk to me. 8 00:01:48,840 --> 00:01:51,799 We're never going to get you to play golf, are we, Sandra? 9 00:01:51,800 --> 00:01:53,639 Ah, ah. No, no. 10 00:01:53,680 --> 00:01:56,279 It just seems so futile to me. 11 00:01:57,440 --> 00:02:02,440 ? ELECTRONIC MUSIC INTENSIFIES ? 12 00:02:38,720 --> 00:02:39,919 There you are. 13 00:02:39,959 --> 00:02:42,919 All the supplies needed for your fun little day trip. 14 00:02:43,279 --> 00:02:45,599 Karen, have you put on factor? Yeah, cool, co... 15 00:02:46,360 --> 00:02:49,400 But hey, why do we have to go to this idiotic water park? 16 00:02:49,440 --> 00:02:51,480 It's Niamh's hen, love. 17 00:02:51,481 --> 00:02:53,558 And you're both far too young to go to a hen. 18 00:02:53,559 --> 00:02:55,679 Yeah, but why can't we just chill by the pool? 19 00:02:55,680 --> 00:02:56,800 Unsupervised? 20 00:02:56,879 --> 00:02:58,599 Because your dad's playing golf. 21 00:02:58,680 --> 00:03:01,480 Even if he wasn't, Elodie did not come all the 22 00:03:01,519 --> 00:03:05,639 way from France just to chill by the pool in deafening silence. 23 00:03:05,640 --> 00:03:07,039 She could well be doing that at home. 24 00:03:07,040 --> 00:03:09,839 She needs to hear words. 25 00:03:09,840 --> 00:03:12,039 There'll be kids your age at the water park. 26 00:03:12,040 --> 00:03:13,160 You'll meet people, 27 00:03:13,161 --> 00:03:14,958 learn to say things with your mouths 28 00:03:14,959 --> 00:03:17,080 as opposed to with those phones. 29 00:03:17,120 --> 00:03:20,360 Yeah, well, I'm afraid this place is for literal babies. 30 00:03:20,361 --> 00:03:21,598 Choo-choo, ladies. 31 00:03:21,599 --> 00:03:22,918 The train is leaving the station. 32 00:03:22,919 --> 00:03:25,279 Ahh! Here is your chauffeur. 33 00:03:25,431 --> 00:03:27,518 Oh, Karen. 34 00:03:27,519 --> 00:03:30,439 Karen, please, for the last time before you go, will you please, 35 00:03:30,440 --> 00:03:32,319 please, please give me your dress? 36 00:03:32,320 --> 00:03:35,238 Everything needs to be pinned and ready before the big day. 37 00:03:35,239 --> 00:03:37,119 We're all getting dressed across the way with Niamhy. 38 00:03:37,120 --> 00:03:39,000 Yeah, I'll give it to you tomorrow. 39 00:03:39,040 --> 00:03:41,080 No, no, give it to me now. Quick question. 40 00:03:41,720 --> 00:03:42,879 Are we ready to rock? 41 00:03:42,919 --> 00:03:44,609 Yeah, we're ready. PHONE BUZZING 42 00:03:44,610 --> 00:03:47,479 ELODIE: Bonne chance Maman, aujourd'hui. 43 00:03:47,480 --> 00:03:48,530 What's happening? 44 00:03:48,531 --> 00:03:50,558 (ELODIE CONTINUES SPEAKING FRENCH) She's on the phone. 45 00:03:50,559 --> 00:03:51,958 Just constantly on the phone. 46 00:03:51,959 --> 00:03:53,239 It's a real problem. 47 00:03:53,240 --> 00:03:54,558 Jokes on you, I'm going to rid of my phone, 48 00:03:54,559 --> 00:03:56,878 so you won't be able to complain about it any more. 49 00:03:56,879 --> 00:03:59,480 And then you don't have to say it any more. 50 00:03:59,519 --> 00:04:01,519 You don't have anything. Everything... 51 00:04:02,720 --> 00:04:03,770 Bon? 52 00:04:03,839 --> 00:04:05,199 Oui? Yes. 53 00:04:05,720 --> 00:04:06,770 Everything... 54 00:04:06,800 --> 00:04:07,850 Bon. Great. 55 00:04:07,879 --> 00:04:09,519 Alright. Elodie, let's go. 56 00:04:10,000 --> 00:04:11,050 Bye. Sl�n. 57 00:04:15,160 --> 00:04:16,840 RADIO: But also, you know, right? 58 00:04:16,879 --> 00:04:18,929 That it's happy to go in the end of the day. 59 00:04:20,760 --> 00:04:23,519 Oh, that looks a lot like my beloved Solpadine. 60 00:04:24,279 --> 00:04:26,080 As promised. 61 00:04:26,519 --> 00:04:27,800 Oh, my God. 62 00:04:27,839 --> 00:04:29,440 I love your look. 63 00:04:29,559 --> 00:04:33,319 Oh, I love the whole story you're telling here. 64 00:04:33,320 --> 00:04:34,719 I hope you don't mind me saying it, 65 00:04:34,720 --> 00:04:37,639 (CHUCKLES) but you remind me of a young me. 66 00:04:37,720 --> 00:04:39,519 So nice. Thank you. 67 00:04:39,559 --> 00:04:41,400 Oh, no. Go on out into the garden. 68 00:04:41,440 --> 00:04:42,490 Yeah. 69 00:04:42,519 --> 00:04:43,569 Hi, Margot. 70 00:04:43,570 --> 00:04:45,039 Hi, Sandra. 71 00:04:45,040 --> 00:04:46,518 So I didn't sleep a wink last night. 72 00:04:46,519 --> 00:04:49,360 I was so energised by our chat about art and patronage. 73 00:04:49,720 --> 00:04:50,959 She's not exaggerating. 74 00:04:50,960 --> 00:04:53,359 We're sharing a bed, and she literally did not sleep all night. 75 00:04:53,360 --> 00:04:55,279 Why are you sharing a bed? 76 00:04:55,319 --> 00:04:56,879 Two single women at a wedding. 77 00:04:56,880 --> 00:04:59,159 Don't have the same rights as everyone else. 78 00:04:59,160 --> 00:05:00,799 Everyone assumes we'll sleep anywhere 79 00:05:00,800 --> 00:05:02,999 because we're just so grateful not to be left behind 80 00:05:03,000 --> 00:05:04,360 with our haunted uterus. 81 00:05:04,680 --> 00:05:05,800 We're toxic matter. 82 00:05:05,801 --> 00:05:07,638 A woman said to me in our last one, 83 00:05:07,639 --> 00:05:09,039 Are you having fun chatting at my husband? 84 00:05:09,040 --> 00:05:10,199 And he was gross. 85 00:05:10,239 --> 00:05:13,599 The last wedding we went to, we were sleeping in a airing cupboard. 86 00:05:13,639 --> 00:05:15,449 Yeah, this is a double bed this time. 87 00:05:15,450 --> 00:05:17,479 Although it is in the shape of a racing car. 88 00:05:17,480 --> 00:05:19,760 And the pillow cases say pit stop. 89 00:05:19,761 --> 00:05:21,999 Oh God, but that doesn't sound very restful. 90 00:05:22,000 --> 00:05:24,160 Like Claire says, we've had worse. 91 00:05:25,120 --> 00:05:28,080 So I was thinking about what I might show you 92 00:05:28,120 --> 00:05:30,879 and sketching and I'm thinking some more. 93 00:05:30,919 --> 00:05:32,720 And then light bulb moment. 94 00:05:32,760 --> 00:05:34,839 I remembered Niamh's wedding gift. 95 00:05:34,840 --> 00:05:35,999 Oh. 96 00:05:36,000 --> 00:05:37,050 I... Okay. 97 00:05:37,080 --> 00:05:39,120 I wasn't going to do this, but... 98 00:05:40,839 --> 00:05:44,360 Oh, is this something you've made? Mm-hmm. 99 00:05:44,440 --> 00:05:46,720 Are you sure you want to open it now? 100 00:05:46,721 --> 00:05:48,359 Yeah, I mean, I think it's a really good illustration 101 00:05:48,360 --> 00:05:50,800 of where I'm at in my practice. Let's do it. 102 00:05:51,440 --> 00:05:54,680 Can I open the... I love opening things. 103 00:05:54,800 --> 00:05:56,919 LAUGHTER The big reveal. 104 00:05:56,959 --> 00:05:59,800 Oh my goodness. Oh my goodness. 105 00:06:02,319 --> 00:06:04,239 Oh my goodness. 106 00:06:05,519 --> 00:06:06,639 Oh, my goodness me. 107 00:06:06,919 --> 00:06:08,720 I love-love-love it. I love it. 108 00:06:08,721 --> 00:06:09,799 Oh, my goodness me. 109 00:06:09,800 --> 00:06:11,198 Look, I don't want to be all like, 110 00:06:11,199 --> 00:06:14,919 It's actually a very generous wedding gift, but just so you know, 111 00:06:14,959 --> 00:06:18,360 this would go... 2 grand. LOUD BIRDSONG 112 00:06:18,361 --> 00:06:21,159 And, you know, in case she wants to insure it, or... 113 00:06:21,160 --> 00:06:23,639 You are so talented, Claire. I am. 114 00:06:24,440 --> 00:06:26,430 I mean, thank you. Thank you, obviously. 115 00:06:29,480 --> 00:06:33,480 Do you do bigger work? Oh, yeah. Yeah, of course. 116 00:06:33,481 --> 00:06:35,958 I think it's just a matter of scaling up, really, 117 00:06:35,959 --> 00:06:38,359 because the idea is always the same, the vision. 118 00:06:38,360 --> 00:06:41,000 But I suppose, yeah, if you're thinking about 119 00:06:41,040 --> 00:06:43,120 a much larger project, 120 00:06:43,121 --> 00:06:45,278 then you might want to consider a bigger animal. 121 00:06:45,279 --> 00:06:46,318 Yeah. 122 00:06:46,319 --> 00:06:52,599 Maybe something that represents who we are or who you are. 123 00:06:52,830 --> 00:06:54,918 Em... 124 00:06:54,919 --> 00:06:55,969 Oooh... 125 00:06:56,000 --> 00:07:01,319 (LAUGHS) Ooh, what animal am I, I wonder? 126 00:07:01,760 --> 00:07:02,810 You could be a deer. 127 00:07:02,839 --> 00:07:06,040 A deer is a little bit Lady Di, to be honest. 128 00:07:06,120 --> 00:07:07,839 I agree. Or a dolphin. 129 00:07:08,360 --> 00:07:09,480 Like a porpoise. 130 00:07:10,160 --> 00:07:11,879 Like any graceful animal, I think. 131 00:07:11,880 --> 00:07:13,479 I don't know if we need to be locked into 132 00:07:13,480 --> 00:07:15,559 the animal kingdom so intensely. 133 00:07:15,560 --> 00:07:19,479 I think I might bring this along to counsellor Barbera 134 00:07:19,480 --> 00:07:20,760 as proof of your work 135 00:07:20,800 --> 00:07:23,839 and discuss some of the practicalities with him. 136 00:07:23,879 --> 00:07:25,879 He's been waiting on my submission 137 00:07:25,919 --> 00:07:28,080 and his office is only 10 minutes away, 138 00:07:28,120 --> 00:07:29,959 and he is the loveliest man. 139 00:07:30,599 --> 00:07:34,160 He's very Spanish aesthetic, bright, splashy colours. 140 00:07:34,199 --> 00:07:36,879 With this, I'll be guiding him towards a more... 141 00:07:36,919 --> 00:07:41,040 northern European aesthetic, something cooler. 142 00:07:42,879 --> 00:07:44,259 What about Caroline's son? 143 00:07:44,599 --> 00:07:46,639 I just think the best idea has to win. 144 00:07:46,680 --> 00:07:49,120 The sculpture is going to be there forever. 145 00:07:49,160 --> 00:07:52,400 And I like the idea of it being a female artist. 146 00:07:52,440 --> 00:07:54,199 It's time. Hello! 147 00:07:54,480 --> 00:07:56,319 Yeah, but won't she be mad? 148 00:07:56,320 --> 00:07:58,719 Not everyone thinks like you do, Margot. 149 00:07:58,720 --> 00:08:00,278 So yeah, absolutely. Hold on to the bird. 150 00:08:00,279 --> 00:08:01,329 No worries. 151 00:08:02,279 --> 00:08:04,319 I think we should visit the site. 152 00:08:06,040 --> 00:08:08,319 BIRD SQUAWKING 153 00:08:13,319 --> 00:08:14,369 Wow. 154 00:08:15,599 --> 00:08:16,649 Yeah. 155 00:08:17,000 --> 00:08:19,279 I mean, to make any impression, 156 00:08:19,319 --> 00:08:24,319 it's going to have to be like 30 feet tall at minimum. 157 00:08:24,360 --> 00:08:27,120 Mm. Yeah, that shit's got a loom. 158 00:08:27,400 --> 00:08:30,000 Let's look at it from the sculptor's point of view. 159 00:08:30,040 --> 00:08:31,279 Yeah. Fun, yeah. 160 00:08:31,319 --> 00:08:32,480 LAUGHTER 161 00:08:35,160 --> 00:08:37,199 ? PLAYFUL MUSIC '? 162 00:08:41,360 --> 00:08:42,410 Oh, yeah. 163 00:08:43,400 --> 00:08:45,199 Yeah. Yeah, yeah. 164 00:08:45,200 --> 00:08:46,278 LAUGHS 165 00:08:46,279 --> 00:08:47,329 Oh yeah. 166 00:08:48,160 --> 00:08:50,639 Something that flows... Yeah, yeah. I'm hearing ya. 167 00:08:50,680 --> 00:08:54,839 Something that flows, and also looms. 168 00:08:54,879 --> 00:08:56,040 Uh-hah. 169 00:08:56,080 --> 00:08:58,850 Something that's feminine, but also powerful, yeah? 170 00:08:58,879 --> 00:09:01,440 Yeah, and fierce, right? Yeah. 171 00:09:01,480 --> 00:09:04,000 Right? And Irish contemporary. Yeah. Yeah. Yeah. 172 00:09:04,839 --> 00:09:07,919 You'll also need to consider foreshortening. 173 00:09:07,959 --> 00:09:09,009 Of course. Yeah. 174 00:09:09,400 --> 00:09:11,690 Clare, you're getting sunburnt on your neck. 175 00:09:12,760 --> 00:09:13,839 And also on your arms. 176 00:09:14,720 --> 00:09:16,720 You'll also be needing an engineer 177 00:09:16,760 --> 00:09:22,000 and some poured concrete base, I'm assuming. 178 00:09:22,040 --> 00:09:23,090 Absolutely. 179 00:09:23,559 --> 00:09:25,400 Yeah, poured concrete. 180 00:09:25,760 --> 00:09:27,120 What kinda budget? 181 00:09:27,199 --> 00:09:30,279 Just in terms of raw materials. 182 00:09:30,319 --> 00:09:32,760 I think that's one I'd have to do up on the laptop 183 00:09:32,800 --> 00:09:34,120 and then come back to you on. 184 00:09:35,319 --> 00:09:36,599 Right. Yeah. 185 00:09:36,600 --> 00:09:37,878 PHONE BEEPS 186 00:09:37,879 --> 00:09:38,929 Oh. 187 00:09:39,440 --> 00:09:40,879 Right. So that's Barbera. 188 00:09:40,919 --> 00:09:42,279 He's free. Oh, okay. 189 00:09:42,319 --> 00:09:44,129 Oh, God. I'll see you girls at the hen. 190 00:09:44,559 --> 00:09:45,609 Alright. Good luck. 191 00:09:46,199 --> 00:09:47,919 ? INTENSE MUSIC ? 192 00:09:53,720 --> 00:09:55,400 I believe in you. I believe in you. 193 00:09:55,401 --> 00:09:57,598 I believe in you. I believe in you. I believe in you. 194 00:09:57,599 --> 00:09:59,999 You're the best. You're the best. You're the best. 195 00:10:00,000 --> 00:10:02,279 Caroline. Princess Caroline of Monaco? 196 00:10:02,319 --> 00:10:05,279 (SCOFFS) I'm just joking. No, Caroline. 197 00:10:05,319 --> 00:10:06,369 Caroline? 198 00:10:07,000 --> 00:10:08,050 Why is Caroline...? 199 00:10:08,199 --> 00:10:09,919 Who is... What is Caroline? 200 00:10:10,000 --> 00:10:13,639 (LAUGHS) 201 00:10:13,680 --> 00:10:15,120 You're so funny. 202 00:10:15,160 --> 00:10:16,279 That's very funny. 203 00:10:16,319 --> 00:10:18,839 (LAUGHS) Oh, that's very good. 204 00:10:18,879 --> 00:10:20,440 Yeah, yeah. 205 00:10:20,480 --> 00:10:22,410 She's female. She's Irish. She's young. 206 00:10:22,680 --> 00:10:25,570 She's an artist, obviously, because that's why I'm here. 207 00:10:25,680 --> 00:10:27,199 And she's also bisexual. 208 00:10:28,199 --> 00:10:29,339 I think she's bisexual. 209 00:10:31,751 --> 00:10:33,838 Why are we here? 210 00:10:33,839 --> 00:10:37,720 Why are we staring at a fucking mound of the dirt? 211 00:10:55,760 --> 00:10:58,879 Mm. It's like a Christmas ornament. 212 00:10:58,919 --> 00:11:02,760 Like something you put on a Christmas tree? 213 00:11:03,720 --> 00:11:09,160 Oh, I don't know about a Christmas tree, but yeah, it is. 214 00:11:09,199 --> 00:11:10,249 It is ornamental. 215 00:11:10,959 --> 00:11:13,919 It's a wedding gift by a young female Irish artist 216 00:11:13,920 --> 00:11:14,999 called Claire Cassidy. 217 00:11:15,000 --> 00:11:17,760 Very exciting, making a lot of noise back home. 218 00:11:17,919 --> 00:11:23,519 I really think we have found the creative lead for this project. 219 00:11:23,599 --> 00:11:25,649 Does she have any work on a bigger scale? 220 00:11:26,319 --> 00:11:29,760 I just think it's a matter of scaling up. Do you know? 221 00:11:29,800 --> 00:11:32,150 The most important thing is that she is a woman. 222 00:11:32,199 --> 00:11:35,279 She is Irish, and she really understands the brief. 223 00:11:35,280 --> 00:11:36,799 We toured the site this morning, 224 00:11:36,800 --> 00:11:38,720 and she took measurements and that. 225 00:11:38,879 --> 00:11:41,080 Good. And what does Caroline think? 226 00:11:42,040 --> 00:11:43,090 I'm not sure. 227 00:11:47,120 --> 00:11:49,480 Oy. (SPEAKS SPANISH) 228 00:11:50,639 --> 00:11:53,599 I think we just consider the work on its own terms. 229 00:11:53,639 --> 00:11:56,599 I mean, isn't that the best way to decide? 230 00:11:57,160 --> 00:12:00,410 The gift to the town from your golf club is very has been generous. 231 00:12:01,239 --> 00:12:03,360 Has the golf club approved the proposal? 232 00:12:03,720 --> 00:12:04,770 They will. 233 00:12:05,239 --> 00:12:07,000 My husband, Jerry, as you know, 234 00:12:07,040 --> 00:12:11,919 is on the board, and Caroline's husband, Fergal, is not. 235 00:12:13,160 --> 00:12:16,400 Then I'll do some due diligence in order 236 00:12:16,401 --> 00:12:19,399 to ratify the 30 percent that will come from the local council. 237 00:12:19,400 --> 00:12:20,919 Yeah, that sounds proper. 238 00:12:21,400 --> 00:12:22,879 We need a full proposal. Yeah. 239 00:12:23,519 --> 00:12:26,919 What I like the proposal to contain along the drawing, of course, 240 00:12:26,959 --> 00:12:29,519 is a structural report for the roundabout, 241 00:12:29,800 --> 00:12:32,680 Budget for raw materials, insurance details, 242 00:12:32,760 --> 00:12:35,319 local subcontractor details and references, 243 00:12:35,599 --> 00:12:37,360 and a realistic time scale. 244 00:12:38,720 --> 00:12:40,120 Yeah. Great. 245 00:12:40,760 --> 00:12:44,480 I'm excited. Oh, me too. (CHUCKLES) 246 00:12:44,760 --> 00:12:47,080 ? TRIUMPHANT MUSIC ? 247 00:12:50,879 --> 00:12:53,109 Sandra, aren't you forgetting something? 248 00:12:54,959 --> 00:12:56,839 Coo-coo-rrroo-coo-coo! 249 00:12:56,879 --> 00:12:59,160 S�, por supuesto. 250 00:13:20,199 --> 00:13:21,249 Out for a walk? 251 00:13:22,000 --> 00:13:23,050 Yes. 252 00:13:23,160 --> 00:13:26,400 You don't usually like to walk along the golf course. 253 00:13:26,440 --> 00:13:27,640 Did you lose something? 254 00:13:28,599 --> 00:13:31,199 I was just trying to get my distances sorted 255 00:13:31,239 --> 00:13:32,720 for the tournament this week. 256 00:13:33,400 --> 00:13:35,639 Tee to green, bunker placement and so on. 257 00:13:36,519 --> 00:13:38,279 Done so much work since last winter. 258 00:13:38,319 --> 00:13:40,309 It's like a different course out there. 259 00:13:40,400 --> 00:13:41,559 Mm. Ah. I see. 260 00:13:41,599 --> 00:13:44,489 Yeah, it's like how they change everything at Supervalu. 261 00:13:44,490 --> 00:13:47,399 One week the eggs are here, next week, they're three aisles away. 262 00:13:47,400 --> 00:13:49,330 Where are the effing baked beans now? 263 00:13:50,279 --> 00:13:53,959 I suppose the club captain has to know about these things. 264 00:13:54,639 --> 00:13:55,689 Yes. 265 00:13:55,839 --> 00:13:57,919 Appearances and all that. Yeah. 266 00:13:58,239 --> 00:13:59,289 Yeah, yeah, yeah. 267 00:14:00,360 --> 00:14:07,919 So, I went to see Councillor Barbera this morning about the sculpture. 268 00:14:08,279 --> 00:14:10,080 I thought that was Caroline's gig. 269 00:14:10,160 --> 00:14:12,239 Well, it's anyone's gig, really. 270 00:14:12,279 --> 00:14:15,559 You know, Caroline is just one I have a group of people 271 00:14:15,599 --> 00:14:17,160 who have interesting ideas. 272 00:14:17,199 --> 00:14:18,959 I have an idea, too. 273 00:14:20,400 --> 00:14:21,839 You do? I do. 274 00:14:22,800 --> 00:14:23,850 Yeah. 275 00:14:25,040 --> 00:14:28,160 My interesting idea is young Claire Cassidy. 276 00:14:31,160 --> 00:14:35,239 With the big blazer and the mad curly hair. 277 00:14:35,279 --> 00:14:37,509 The fascinating young female artist, yeah. 278 00:14:37,510 --> 00:14:39,958 What experience does she have? 279 00:14:39,959 --> 00:14:42,789 We had a great meeting, and she had some wonderful ideas. 280 00:14:42,790 --> 00:14:45,439 Wait now, what about Caroline's son, Finbar? 281 00:14:45,440 --> 00:14:47,040 Fintan. Fintan. 282 00:14:47,080 --> 00:14:48,130 See, I want a woman. 283 00:14:48,559 --> 00:14:52,000 We are a quarter of the way through the 21st century. 284 00:14:53,160 --> 00:14:55,210 Okay. Well, have you seen Claire's work? 285 00:14:55,239 --> 00:14:56,879 I have. Yeah, of course I have. 286 00:14:56,919 --> 00:14:58,160 And what's it like? 287 00:14:58,279 --> 00:15:01,959 It's delicate, it's beautiful. It's Irish. 288 00:15:02,279 --> 00:15:03,559 Can you be more specific? 289 00:15:03,599 --> 00:15:10,599 ? RHYTHMIC MUSIC ? 290 00:15:22,599 --> 00:15:25,720 (SCOFFS) It's fucking tiny. 291 00:15:25,721 --> 00:15:28,119 Everything can be scaled up by a man with a calculator 292 00:15:28,120 --> 00:15:29,170 and a hard hat. 293 00:15:29,171 --> 00:15:30,598 We're not looking for engineers. 294 00:15:30,599 --> 00:15:32,040 We're looking for artists. 295 00:15:32,041 --> 00:15:34,119 That's the most important thing. Alright. 296 00:15:34,120 --> 00:15:37,559 This will all have to be put into the proposal for the golf club. 297 00:15:37,599 --> 00:15:39,919 Yeah, yeah. And you'll get it all. 298 00:15:40,279 --> 00:15:41,329 Good. 299 00:15:42,519 --> 00:15:44,000 I trust you. Yeah. 300 00:15:44,639 --> 00:15:45,689 I know. 301 00:15:46,160 --> 00:15:47,319 Okay. 302 00:15:47,360 --> 00:15:48,480 Yeah, great. 303 00:15:49,360 --> 00:15:50,410 You're ready? 304 00:15:51,239 --> 00:15:52,289 Yeah. 305 00:15:52,510 --> 00:15:56,359 Well, you'll see. You'll see the problem. 306 00:15:56,360 --> 00:15:59,440 I don't mind Niamh naming tables after gap year destination 307 00:15:59,480 --> 00:16:02,120 she and Derek visited. I think that's fun, actually. 308 00:16:02,599 --> 00:16:06,199 But how can she sit a bunch of her friends at a table called Amsterdam 309 00:16:06,200 --> 00:16:08,399 and not expect her granny to think it's a drug thing? 310 00:16:08,400 --> 00:16:10,399 Meanwhile, your mother is all the way over in Vietnam 311 00:16:10,400 --> 00:16:13,759 with Stephen Carr, both of whom, it is fair to say, are terrific racists. 312 00:16:13,760 --> 00:16:14,810 They won't be happy. 313 00:16:14,839 --> 00:16:17,720 Shouldn't they be in, I don't know, Berlin? 314 00:16:17,760 --> 00:16:19,199 Look at Naomi and Alwani 315 00:16:19,239 --> 00:16:21,720 all the way over there in the corner in Mumbai. 316 00:16:22,000 --> 00:16:24,950 I mean, won't she think that's because she's half Indian? 317 00:16:25,519 --> 00:16:26,569 Lamb of Jaysus. 318 00:16:26,570 --> 00:16:29,039 Also, I think the furthest we should be sending 319 00:16:29,040 --> 00:16:30,399 Catherine Behan to is Athens. 320 00:16:30,400 --> 00:16:32,959 Yes, is there a city called Single? What? 321 00:16:32,960 --> 00:16:35,878 Over by the water fountain, there's a table called Single. 322 00:16:35,879 --> 00:16:37,499 Is that in Hungary or something? 323 00:16:38,000 --> 00:16:40,080 Single is the singles table. 324 00:16:41,319 --> 00:16:43,080 Oh! Hi, guys. Hiya. 325 00:16:43,120 --> 00:16:44,639 Hey, Caroline. Yeah. 326 00:16:44,640 --> 00:16:46,638 Niamhy wants to keep them all together. 327 00:16:46,639 --> 00:16:50,080 By all accounts, it is a nightmare trying to blend them 328 00:16:50,120 --> 00:16:51,680 with the couples. They never fit. 329 00:16:52,440 --> 00:16:56,040 RADIO: I get one point of note, Gina, and you touched on it there. 330 00:16:56,041 --> 00:16:58,039 Like, if two litres a minute is too far- 331 00:16:58,040 --> 00:17:02,199 So listen, Fergal's after finding a porn on his browser history. 332 00:17:03,400 --> 00:17:05,990 It seems that when Fintan was down here last month, 333 00:17:05,991 --> 00:17:07,878 taking pictures of the roundabout, 334 00:17:07,879 --> 00:17:10,638 he was spending his evenings on a Porn Hub on the computer. 335 00:17:10,639 --> 00:17:12,400 Fintan is a grown man. 336 00:17:12,401 --> 00:17:13,479 It's perfectly natural. 337 00:17:13,480 --> 00:17:16,198 Although you would worry about messaging in terms of consent, 338 00:17:16,199 --> 00:17:17,249 but you know. 339 00:17:17,599 --> 00:17:21,279 Yes, but, well, Fergal is freaking out because, 340 00:17:21,319 --> 00:17:24,959 well, because some of it's men. 341 00:17:25,480 --> 00:17:27,160 But they do play a part, Caroline. 342 00:17:27,559 --> 00:17:28,639 Yes, but... 343 00:17:29,800 --> 00:17:32,319 Oh my, Fergal is freaking out because his son 344 00:17:32,360 --> 00:17:35,279 is not watching exclusively woman-on-woman porn. 345 00:17:35,280 --> 00:17:36,799 No, no. 346 00:17:36,800 --> 00:17:40,760 Fergal's freaking out because some of the porn itself is gay. 347 00:17:40,879 --> 00:17:42,519 Well, some of it, but not all of it. 348 00:17:42,800 --> 00:17:43,850 Yeah. 349 00:17:43,851 --> 00:17:46,439 So in addition to everything else that's going on, 350 00:17:46,440 --> 00:17:49,080 Fergal now thinks Fintan might be gay. 351 00:17:49,440 --> 00:17:50,820 Well, can't he be bisexual? 352 00:17:52,400 --> 00:17:54,319 Jerry. Jerry. 353 00:17:54,360 --> 00:17:55,480 Yeah, what? 354 00:17:56,319 --> 00:17:59,120 Can't a man be bisexual? 355 00:17:59,599 --> 00:18:02,639 How, how, how, how would I know? I don't know. 356 00:18:02,720 --> 00:18:05,919 I'm just, I'm just wondering if you have, you know, 357 00:18:05,959 --> 00:18:07,839 an insight, any opinion. No, I don't. 358 00:18:07,879 --> 00:18:09,319 I do not. No, no, no. 359 00:18:09,360 --> 00:18:10,760 No, no, no. Oh. No, no, no. 360 00:18:11,120 --> 00:18:13,919 Bisexual's hardly better though, is it? 361 00:18:15,120 --> 00:18:17,720 HORN BEEPING (Scoffs) Pick a lane, would ya? 362 00:18:17,800 --> 00:18:19,720 (TUTS, SIGHS) 363 00:18:20,080 --> 00:18:24,160 LIQUID POURING, ICE CLATTERING 364 00:18:27,839 --> 00:18:31,480 CHATTER, LAUGHTER 365 00:18:31,599 --> 00:18:34,440 CHEERING 366 00:18:34,599 --> 00:18:37,480 Jerry, are you staying? 367 00:18:37,599 --> 00:18:40,199 Are you mad?! I'm just dropping off my credit card. 368 00:18:41,279 --> 00:18:43,800 ALL CHANTING: Jerry! Jerry! Jerry! 369 00:18:43,879 --> 00:18:44,959 No! 370 00:18:45,000 --> 00:18:47,639 Oh, you'll stay for just one, won't ya? 371 00:18:48,319 --> 00:18:52,959 CHEERING 372 00:18:55,800 --> 00:19:00,080 SOUND DISTORTS, BIRDSONG 373 00:19:02,400 --> 00:19:06,239 ? SONG: Raphael Lake - "Ll�mame" ? 374 00:19:19,800 --> 00:19:20,850 You two smoke? 375 00:19:25,440 --> 00:19:26,680 Oh, okay. 376 00:19:27,639 --> 00:19:29,919 I had that meeting with Councillor Barbera. 377 00:19:30,879 --> 00:19:32,680 You did? I did, yeah. 378 00:19:32,681 --> 00:19:34,039 Whoa. 379 00:19:34,040 --> 00:19:35,720 Along with the drawings, 380 00:19:35,760 --> 00:19:38,839 we'll need a structural report for the roundabout, 381 00:19:38,879 --> 00:19:40,800 a budget for raw materials, 382 00:19:40,839 --> 00:19:42,080 insurance details, 383 00:19:42,120 --> 00:19:43,959 local subcontractor details, 384 00:19:43,960 --> 00:19:45,079 and references, 385 00:19:45,080 --> 00:19:46,559 and a realistic time scale. 386 00:19:47,080 --> 00:19:48,130 Whoa. 387 00:19:51,080 --> 00:19:52,130 Is that funny? 388 00:19:53,319 --> 00:19:55,080 Sandra, we just smoked a joint. 389 00:19:56,839 --> 00:19:58,889 Would you believe I've never done that? 390 00:20:10,760 --> 00:20:15,480 COUGHS 391 00:20:17,199 --> 00:20:19,559 I can provide all those things you said. 392 00:20:20,559 --> 00:20:22,489 You know the numbers and the details? 393 00:20:23,760 --> 00:20:26,160 You're going to go from a five-inch bird 394 00:20:26,199 --> 00:20:28,400 to a 40-foot wrought iron sculpture? 395 00:20:29,959 --> 00:20:31,279 Yeah, Margot. 396 00:20:31,440 --> 00:20:32,639 I can't feel anything. 397 00:20:45,279 --> 00:20:47,279 Sandra, tell us about yourself. 398 00:20:47,319 --> 00:20:49,309 Where did you get your interest in art? 399 00:20:49,440 --> 00:20:50,720 Oh, God, where to begin? 400 00:20:50,919 --> 00:20:52,440 I mean, we've got all day. 401 00:20:53,360 --> 00:20:54,410 Um... 402 00:20:54,800 --> 00:20:56,959 Just keep sketch 403 00:20:57,000 --> 00:21:00,879 because Niamhy will skin me alive if you catch us me smoking. 404 00:21:01,839 --> 00:21:02,889 Um... 405 00:21:05,120 --> 00:21:07,919 Gorgeous. Where to begin? 406 00:21:08,040 --> 00:21:09,559 Yeah, let's see. 407 00:21:10,800 --> 00:21:16,599 Born in a small town in Mayo in the early 1970s. 408 00:21:16,639 --> 00:21:20,440 Convent, educated, brothers on the farm. 409 00:21:20,480 --> 00:21:23,319 Brunch was an ice cream you had after Mass on a Sunday. 410 00:21:24,360 --> 00:21:26,919 You know, I always liked art at school. 411 00:21:30,800 --> 00:21:36,959 And there was a boy, Danny Barrett, who liked art, too. 412 00:21:37,760 --> 00:21:40,839 And he wanted to go to Dublin, to NCAD. 413 00:21:41,199 --> 00:21:43,319 He was two years older than me. 414 00:21:44,639 --> 00:21:47,160 And... ? SOMBRE MUSIC ? 415 00:21:47,199 --> 00:21:50,559 I watched him put his portfolio portfolio together, 416 00:21:50,599 --> 00:21:52,239 and he got in. 417 00:21:52,240 --> 00:21:53,318 He left. 418 00:21:53,319 --> 00:21:57,480 And much to the horror of my parents, 419 00:21:58,040 --> 00:21:59,959 I followed suit two years later. 420 00:22:00,319 --> 00:22:01,369 You got into NCAD? 421 00:22:02,440 --> 00:22:03,490 Good for you. 422 00:22:06,599 --> 00:22:09,919 Only when I got there, 423 00:22:09,959 --> 00:22:14,879 Danny had dropped out and moved to London with a new girlfriend, 424 00:22:14,919 --> 00:22:17,599 LAUGHS and I didn't know a soul. 425 00:22:20,040 --> 00:22:22,680 Yeah, I struggled, to be honest. 426 00:22:22,800 --> 00:22:26,319 Nobody from my county was there, let alone my school. 427 00:22:27,680 --> 00:22:29,919 The rest of the year, they were all artists. 428 00:22:29,959 --> 00:22:33,879 I was on This Is the Sea, and they were on Venus in Furs. 429 00:22:34,639 --> 00:22:37,279 I didn't know what I wanted to say. 430 00:22:39,720 --> 00:22:41,480 And then it dawned on me. 431 00:22:42,639 --> 00:22:47,120 I had moved to Dublin to be with a boy and not to make art. 432 00:22:50,040 --> 00:22:51,839 And so there I was, 433 00:22:51,879 --> 00:22:54,639 freezing cold in a bed sitting in Kilmainham, 434 00:22:54,680 --> 00:22:57,839 drinking snakebite and wearing dresses, jumpers, 435 00:22:57,959 --> 00:23:00,639 and woollen tights all at the same time. 436 00:23:01,559 --> 00:23:02,609 Oh, sketch. 437 00:23:03,720 --> 00:23:04,800 Thank you. 438 00:23:04,839 --> 00:23:05,959 So what then? 439 00:23:06,879 --> 00:23:08,480 There was an end-of-year show. 440 00:23:08,800 --> 00:23:13,519 It was pure disaster for me, but a group of guys had come along. 441 00:23:13,959 --> 00:23:17,599 Fans of art, or fans of young female artists, we'll never know. 442 00:23:18,040 --> 00:23:19,120 I suspect the latter. 443 00:23:19,279 --> 00:23:21,149 A certain and Jerry Byrne among them. 444 00:23:21,639 --> 00:23:23,120 Did you drop out? 445 00:23:23,121 --> 00:23:24,238 Well, no, not there and then. 446 00:23:24,239 --> 00:23:27,360 No. I began second year, alright. 447 00:23:28,000 --> 00:23:34,680 But if you're ever wondering if you have something you have 448 00:23:34,720 --> 00:23:38,680 to say and you're hit with a life-altering change 449 00:23:38,720 --> 00:23:40,279 of circumstances, say, 450 00:23:40,319 --> 00:23:45,040 falling pregnant in Dublin in the 1990s, 451 00:23:45,080 --> 00:23:50,199 then you find out fairly quickly if you're an artist to your boots. 452 00:23:54,120 --> 00:23:56,959 The road not taken, and all that. 453 00:24:01,800 --> 00:24:03,480 Did you always want to be a mother? 454 00:24:05,680 --> 00:24:06,919 I have no earthly clue. 455 00:24:08,080 --> 00:24:09,130 Do you? 456 00:24:11,239 --> 00:24:12,440 I don't know. 457 00:24:12,480 --> 00:24:14,160 See, I don't know how anyone knows. 458 00:24:14,680 --> 00:24:16,480 I know I don't. 459 00:24:23,319 --> 00:24:24,519 Isn't this lovely? 460 00:24:25,199 --> 00:24:26,639 Mm. 461 00:24:27,839 --> 00:24:31,319 A mother sending her daughter out into the world. 462 00:24:36,879 --> 00:24:40,069 I remember being down here at this resort when I was Niamh's age. 463 00:24:42,480 --> 00:24:46,559 The way me and Karen fight now, you'd think I was never young. 464 00:24:48,599 --> 00:24:49,649 But I was. 465 00:24:51,800 --> 00:24:53,639 That's just the mother wound. 466 00:24:54,919 --> 00:24:57,929 Your mother can never be perfect in the way you want her to be. 467 00:24:58,519 --> 00:25:02,360 She will inevitably fall short and hurt you in a way 468 00:25:02,400 --> 00:25:04,390 that reflects your own self-loathing. 469 00:25:05,680 --> 00:25:07,550 All mothers are cursed with that one. 470 00:25:08,839 --> 00:25:13,000 My granny used to refer to my mother to me as the common enemy. 471 00:25:13,319 --> 00:25:15,000 Truly, we are the worst. 472 00:25:15,311 --> 00:25:20,079 I feel like we need another round of drinks, no? 473 00:25:20,080 --> 00:25:22,360 Oh yeah. Yes. (CHUCKLES) 474 00:25:41,639 --> 00:25:44,760 (SIGHS) We should be doing this every day. 475 00:25:44,800 --> 00:25:46,120 We should. 476 00:25:49,199 --> 00:25:52,080 Now tell me to mind my own business, 477 00:25:52,120 --> 00:25:54,000 Caroline, but about the sculpture? 478 00:25:55,879 --> 00:25:56,959 What about it? 479 00:25:56,960 --> 00:25:59,838 Don't you think it'd be amazing if we got a female artist 480 00:25:59,839 --> 00:26:01,080 for the roundabout? 481 00:26:01,879 --> 00:26:03,959 We've already told Fintan he can do it. 482 00:26:05,760 --> 00:26:07,200 Why'd you do that, Caroline? 483 00:26:07,959 --> 00:26:09,160 If it's an open tender. 484 00:26:10,720 --> 00:26:16,760 I wanted to give him something to work towards, to live for. 485 00:26:16,761 --> 00:26:19,558 If I take it away from him now, you'd worry he'd relapse, 486 00:26:19,559 --> 00:26:20,759 you know that kinda way? 487 00:26:21,279 --> 00:26:23,919 I'm sure he's stronger than you give him credit for. 488 00:26:26,239 --> 00:26:28,559 It's more him and Fergal, really. 489 00:26:30,639 --> 00:26:31,959 What about him and Fergal? 490 00:26:34,199 --> 00:26:37,760 Fergal gives him such a hard time, you know? 491 00:26:37,761 --> 00:26:40,638 Says I've gone easy on him down the years. 492 00:26:40,639 --> 00:26:44,000 But I only do that because Fergal is so awful to him. 493 00:26:45,480 --> 00:26:47,760 Toughening him up, apparently. 494 00:26:48,680 --> 00:26:53,080 ? DRAMATIC MUSIC ? 495 00:26:56,680 --> 00:26:58,120 You know what men are like. 496 00:27:03,239 --> 00:27:04,800 I do. 497 00:27:23,360 --> 00:27:24,879 Oh, you drowned your fags. 498 00:27:25,239 --> 00:27:26,360 It's a hate crime. 499 00:27:27,040 --> 00:27:30,120 Mm. The fags are so bad for me. 500 00:27:33,480 --> 00:27:34,639 How's your week going? 501 00:27:34,680 --> 00:27:36,199 Grand. Yeah. 502 00:27:36,480 --> 00:27:38,919 Having the chats, a few drinks, the usual. 503 00:27:39,080 --> 00:27:40,130 Yeah. 504 00:27:40,720 --> 00:27:41,770 Any nice men? 505 00:27:43,279 --> 00:27:44,599 At a hen? 506 00:27:46,000 --> 00:27:47,050 Or boys. 507 00:27:48,160 --> 00:27:50,440 Don't know what you like, how your tastes go. 508 00:27:51,839 --> 00:27:53,279 Maybe they're just like mine. 509 00:27:54,400 --> 00:27:57,639 Or maybe you'd just like to flirt with everyone. 510 00:27:59,760 --> 00:28:00,810 Are you a flirt? 511 00:28:00,811 --> 00:28:03,598 Don't we all like a harmless flirt? 512 00:28:03,599 --> 00:28:05,319 That's the key, isn't it? 513 00:28:13,760 --> 00:28:15,319 I'm sorry. 514 00:28:15,360 --> 00:28:18,040 I'm just not that good at chatting. 515 00:28:18,839 --> 00:28:21,400 I'm in a weird place in my life right now. 516 00:28:21,800 --> 00:28:22,850 Weird? 517 00:28:23,239 --> 00:28:24,289 How? 518 00:28:25,599 --> 00:28:28,959 You know how? I mean, I told you at the lunch. 519 00:28:31,480 --> 00:28:33,319 Oh, about the beating up? 520 00:28:34,440 --> 00:28:37,199 Yes, about the beating up. 521 00:28:40,160 --> 00:28:42,810 It's terrible when bad things happen to good people. 522 00:28:43,239 --> 00:28:45,080 I'm not even remotely good. 523 00:28:46,040 --> 00:28:47,360 I'm sure you are. 524 00:28:49,199 --> 00:28:50,839 You I don't know me. 525 00:28:54,239 --> 00:28:55,839 Do you know me? 526 00:28:56,400 --> 00:28:57,800 I don't. 527 00:28:58,760 --> 00:29:00,879 I mean, I know a bit. 528 00:29:02,599 --> 00:29:04,599 Am I a good person? Do you think? 529 00:29:05,199 --> 00:29:06,959 Yeah, I think so. 530 00:29:07,480 --> 00:29:08,560 Why do you think that? 531 00:29:09,599 --> 00:29:10,739 You're Niamh's mother. 532 00:29:12,000 --> 00:29:15,879 And you've been so nice to me, to all of us. 533 00:29:16,400 --> 00:29:19,879 Finding us a house, having us over dinner. 534 00:29:20,879 --> 00:29:25,199 Niamh's. Motherrr. 535 00:29:25,919 --> 00:29:27,639 Why don't I get you a refill? 536 00:29:27,879 --> 00:29:30,599 And find you a dry fag, while I'm at it. 537 00:29:38,919 --> 00:29:40,919 LAUGHS 538 00:29:43,519 --> 00:29:46,360 Niamh's. Mother. 539 00:29:56,279 --> 00:29:57,329 I do? 540 00:29:57,519 --> 00:29:58,569 You do, yeah. 541 00:29:58,570 --> 00:30:00,518 Distant. 542 00:30:00,519 --> 00:30:05,919 I think that's just Niamh and the wedding stuff. 543 00:30:07,519 --> 00:30:10,589 Sorry about Fergal going on about the golf the whole way here. 544 00:30:10,760 --> 00:30:12,919 I'm delighted for him. He never wins. 545 00:30:15,919 --> 00:30:17,800 Men are so transparent. 546 00:30:18,720 --> 00:30:19,770 Hmm, what's that? 547 00:30:20,000 --> 00:30:22,199 Oh, you know, look at Fergal there. 548 00:30:22,239 --> 00:30:24,529 He probably thinks he's playing it real cool. 549 00:30:25,519 --> 00:30:27,800 God, if they knew what we knew about them, 550 00:30:27,801 --> 00:30:29,799 they'd never live with themselves. 551 00:30:29,800 --> 00:30:30,919 Oh, listen. 552 00:30:32,839 --> 00:30:34,239 Poor guy. 553 00:30:34,680 --> 00:30:37,760 If they knew how clearly they were showing everything 554 00:30:37,800 --> 00:30:40,450 and at the same time thinking it's all so hidden away. 555 00:30:40,720 --> 00:30:42,800 They'd bash our heads in with a rock. 556 00:30:45,319 --> 00:30:46,369 You know, 557 00:30:46,480 --> 00:30:51,360 the night before I got married, my mother said to me, It's much, 558 00:30:51,361 --> 00:30:54,278 much better in the long run to let them think we're stupid, 559 00:30:54,279 --> 00:30:55,779 because it makes them happier. 560 00:30:55,959 --> 00:30:58,480 And that, you know, makes life easier for us. 561 00:30:58,519 --> 00:31:01,319 Absolutely. 562 00:31:01,360 --> 00:31:02,480 Yeah, but Caroline? 563 00:31:02,519 --> 00:31:03,569 Mm-hmm. 564 00:31:04,080 --> 00:31:07,959 You don't want to be memorialising that, do you? 565 00:31:08,239 --> 00:31:10,480 You don't want to be building a monument 566 00:31:10,519 --> 00:31:12,519 to that state of mind, do you? 567 00:31:12,879 --> 00:31:15,959 Because did you know that in Dublin, 568 00:31:16,000 --> 00:31:22,559 there is not one statue of a female public figure in this day and age? 569 00:31:22,599 --> 00:31:23,680 There's Molly Malone. 570 00:31:24,080 --> 00:31:26,919 No, she's just a fable. She's made up. 571 00:31:27,239 --> 00:31:30,000 She's a projection from the male imagination. 572 00:31:30,040 --> 00:31:35,919 She's a sex worker who's breasts visitors' fondle for luck. 573 00:31:37,599 --> 00:31:39,099 Are you on something, Sandra? 574 00:31:41,080 --> 00:31:42,130 Am I on something? 575 00:31:42,480 --> 00:31:43,530 Am I? Yeah. 576 00:31:48,480 --> 00:31:50,319 No, no. 577 00:31:50,760 --> 00:31:52,279 CHUCKLES 578 00:31:52,400 --> 00:31:53,450 Am I on something? 579 00:31:54,199 --> 00:31:57,120 BOTH LAUGH 580 00:32:00,720 --> 00:32:02,160 He's a family man. 581 00:32:02,760 --> 00:32:04,040 So was Josef Fritzl. 582 00:32:05,400 --> 00:32:08,120 SLURPS 583 00:32:11,919 --> 00:32:13,120 DOOR OPENS, FOOTSTEPS 584 00:32:14,080 --> 00:32:17,120 ? SUSPICIOUS MUSIC ? 585 00:32:19,919 --> 00:32:21,040 Karen? 586 00:32:30,639 --> 00:32:33,000 Oh, God. Oh, Jesus. 587 00:32:33,040 --> 00:32:34,800 Oh, Jesus. 588 00:32:35,239 --> 00:32:37,839 How did this happen? 589 00:32:37,879 --> 00:32:40,599 (WINCES) How do you think it happened? 590 00:32:41,440 --> 00:32:44,239 Well, em... you didn't put on factor. 591 00:32:44,400 --> 00:32:45,720 That's not why it happened. 592 00:32:46,040 --> 00:32:48,959 It happened because you sent us to a fucking water park. 593 00:32:49,000 --> 00:32:51,800 Please, please, please don't eff and Jeff at me. 594 00:32:51,839 --> 00:32:53,440 Elodie doesn't swear. 595 00:32:53,441 --> 00:32:55,958 Yeah, Elodie doesn't swear because Elodie is perfect. 596 00:32:55,959 --> 00:32:58,159 Why don't you just swap Elodie for me permanently? 597 00:32:58,160 --> 00:33:02,559 Well, I just don't think Elodie's mum would like that deal. Hmm? 598 00:33:02,760 --> 00:33:04,510 And listen, you'll be fine. WINCES 599 00:33:05,440 --> 00:33:07,400 You'll be fine. 600 00:33:07,440 --> 00:33:09,720 Look, the yoghurt will help. Look, I have... 601 00:33:10,720 --> 00:33:12,120 I've got these. 602 00:33:14,080 --> 00:33:15,640 Why are your eyes so bloodshot? 603 00:33:17,239 --> 00:33:19,879 Oh, going somewhere, are we? 604 00:33:19,919 --> 00:33:20,969 It's Niamh's dinner. 605 00:33:20,970 --> 00:33:23,039 Love, we've got steak and a hot stone, 606 00:33:23,040 --> 00:33:25,239 whatever that means, in 30 minutes. 607 00:33:25,519 --> 00:33:27,720 It's just a little sunburn. 608 00:33:27,721 --> 00:33:29,759 I'll be back. CAR BEEPS OUTSIDE 609 00:33:29,760 --> 00:33:30,839 I'll be back later. 610 00:33:30,879 --> 00:33:32,599 It's your sister's big night. 611 00:33:34,120 --> 00:33:35,170 Go. 612 00:33:36,519 --> 00:33:37,899 (WHISPERS) Where's Jerry? 613 00:33:38,160 --> 00:33:41,919 He went to buy us pizza. And more yoghurt. 614 00:33:43,360 --> 00:33:45,319 SIZZLING 615 00:33:48,199 --> 00:33:49,839 Excuse me. 616 00:33:49,919 --> 00:33:52,919 Plates are hot. 617 00:33:53,199 --> 00:33:55,680 Plates are stones, actually. 618 00:33:55,720 --> 00:33:57,519 LAUGHTER 619 00:33:57,559 --> 00:34:01,040 Ow. That stone is hot. Yeah, it's hot. 620 00:34:01,080 --> 00:34:02,879 CHATTER 621 00:34:02,919 --> 00:34:04,800 She really wants to support my work. 622 00:34:04,839 --> 00:34:06,589 She said she knew how to win the bid. 623 00:34:06,590 --> 00:34:09,558 She said, Don't worry about the competition, the golf club, Barbera. 624 00:34:09,559 --> 00:34:11,429 She said, Don't worry about any of it. 625 00:34:11,440 --> 00:34:12,839 Claire is so excited. 626 00:34:13,760 --> 00:34:15,500 It's such a big opportunity for her. 627 00:34:16,360 --> 00:34:17,410 Yeah. 628 00:34:17,480 --> 00:34:20,120 Wait, do you not know any of this? Whoops. 629 00:34:20,760 --> 00:34:22,400 Blabber mouth over here. 630 00:34:32,239 --> 00:34:33,289 It's fine. 631 00:34:35,239 --> 00:34:36,879 (WHISPERS_ What is it? 632 00:34:38,480 --> 00:34:39,530 MDMA. 633 00:34:43,599 --> 00:34:45,279 Is it interesting? 634 00:34:46,559 --> 00:34:48,059 I mean, it's very interesting. 635 00:34:50,959 --> 00:34:54,029 You can do some, Sandra, but you have to promise you won't die. 636 00:34:58,000 --> 00:34:59,080 Lick your finger. 637 00:34:59,120 --> 00:35:00,639 Uh-huh. Dip it in. 638 00:35:06,839 --> 00:35:09,400 Oh, not... Oh. 639 00:35:09,440 --> 00:35:12,040 ..that much. Oh. 640 00:35:15,959 --> 00:35:17,680 Nothing's happening. 641 00:35:18,760 --> 00:35:20,080 I'm not feeling anything. 642 00:35:21,400 --> 00:35:25,360 DISTORTED SOUND 643 00:35:27,040 --> 00:35:28,519 It's the night time. 644 00:35:28,720 --> 00:35:29,800 It is. 645 00:35:30,000 --> 00:35:32,279 And you were in there for 45 minutes. 646 00:35:32,319 --> 00:35:34,040 You okay? I'm fine. 647 00:35:34,879 --> 00:35:37,040 I just want to put my fist in my mouth. 648 00:35:39,440 --> 00:35:40,839 I feel worse. 649 00:35:43,000 --> 00:35:44,559 Who is the bride? 650 00:35:45,400 --> 00:35:46,450 Yeah. 651 00:35:47,279 --> 00:35:48,360 I need music. 652 00:35:49,720 --> 00:35:52,959 I have been thinking long and hard about this, Cormac. 653 00:35:53,279 --> 00:35:55,720 I don't want to eat meat off a rock. 654 00:35:57,559 --> 00:35:59,369 Oh my God, that music is super Kylie. 655 00:36:03,680 --> 00:36:05,040 Still hot. 656 00:36:05,041 --> 00:36:07,799 Okay, so that's now the third time you have touched 657 00:36:07,800 --> 00:36:09,060 the incredibly hot stone. 658 00:36:09,061 --> 00:36:10,638 Do you want to be in this restaurant? 659 00:36:10,639 --> 00:36:11,800 Food? Yuck. 660 00:36:11,839 --> 00:36:13,579 I don't want to be in any restaurant. 661 00:36:13,580 --> 00:36:15,318 Well maybe go somewhere. Somewhere else? 662 00:36:15,319 --> 00:36:16,879 Without food? Yes. 663 00:36:17,720 --> 00:36:19,440 And this is for dinner? 664 00:36:21,480 --> 00:36:23,599 Okay, let's go. 665 00:36:26,599 --> 00:36:27,649 Mom's on E. 666 00:36:30,319 --> 00:36:31,480 That explains it. 667 00:36:35,371 --> 00:36:39,278 It's actually an important... I have no idea 668 00:36:39,279 --> 00:36:41,519 what are you talking about? I think... 669 00:36:41,559 --> 00:36:43,800 Councillor. 670 00:36:43,839 --> 00:36:46,000 Sandra, this is my husband, Lucho. Hi. 671 00:36:46,040 --> 00:36:48,919 Hi. Oh, 672 00:36:48,959 --> 00:36:51,959 LAUGHS 673 00:36:52,400 --> 00:36:55,000 And this is Cormac, 674 00:36:55,040 --> 00:36:58,160 and he is also from Ireland. 675 00:36:58,279 --> 00:37:00,760 I was telling Lucho about the bird. 676 00:37:01,160 --> 00:37:02,540 The Claire Cassidy the bird. 677 00:37:02,879 --> 00:37:04,929 He thinks the statue should be a Peacock. 678 00:37:05,599 --> 00:37:06,959 The feathers spread wide. 679 00:37:07,000 --> 00:37:11,120 (SPEAKS SPANISH) No, cari�o. 680 00:37:11,239 --> 00:37:18,480 CONVERSE IN SPANISH 681 00:37:18,519 --> 00:37:19,839 So where are you going? 682 00:37:21,080 --> 00:37:23,199 We're both going home now. 683 00:37:23,720 --> 00:37:27,199 I'm feeling sick, and Sandra's very kind to be taking me home, 684 00:37:27,239 --> 00:37:29,559 looking after me. A very good night to you both. 685 00:37:30,760 --> 00:37:31,959 Oh, that was brusque. 686 00:37:31,960 --> 00:37:35,079 They do not need to be seeing you right now, specifically your eyes. 687 00:37:35,080 --> 00:37:36,400 This looks fun. 688 00:37:36,440 --> 00:37:37,519 Oh! 689 00:37:37,639 --> 00:37:39,760 ? LIVELY MUSIC PLAYS INSIDE ? 690 00:37:39,800 --> 00:37:42,210 ? SONG: The Style Council - "It Didn't Matter" ? 691 00:37:52,120 --> 00:37:56,040 ? I remember all the early days 692 00:37:56,440 --> 00:38:00,639 ? I'm trying to think of the right things to say 693 00:38:01,199 --> 00:38:05,319 ? I didn't want you to think I was like the rest 694 00:38:05,879 --> 00:38:09,839 ? Who think they own you just because you've laid with them? 695 00:38:09,879 --> 00:38:13,360 ? It didn't matter 696 00:38:13,919 --> 00:38:17,680 ? Really, it didn't matter 697 00:38:18,559 --> 00:38:22,040 ? Oh, it didn't matter 698 00:38:22,400 --> 00:38:27,800 ? Now we are together... ? 699 00:38:44,120 --> 00:38:48,279 ? SONG: Kormac - "Hazy" ? 700 00:39:06,639 --> 00:39:10,519 MUSIC FADING OUT SLOWLY 701 00:39:17,279 --> 00:39:19,279 MUSIC COMES BACK IN 702 00:39:23,841 --> 00:39:26,598 CLAIRE: ...the capacity is there, 703 00:39:26,599 --> 00:39:28,680 I've just been limiting the size myself. 704 00:39:28,720 --> 00:39:30,950 Like I've been limiting it with my thoughts. 705 00:39:30,951 --> 00:39:33,439 I think I've been limiting myself, I think I've been limiting my process. 706 00:39:33,440 --> 00:39:36,559 And actually, maybe it's my capacity to meet the size. 707 00:39:36,599 --> 00:39:37,879 It's an opportunity. 708 00:39:37,919 --> 00:39:39,000 I really... Yeah. 709 00:39:39,319 --> 00:39:40,369 Slow down. 710 00:39:40,879 --> 00:39:42,559 It's a fair exchange, Margot. 711 00:39:42,599 --> 00:39:43,760 Art costs money. 712 00:39:43,761 --> 00:39:45,759 Also, there's going to be something on that roundabout in a year 713 00:39:45,760 --> 00:39:47,638 from now, so why can't it be something that's made by me? 714 00:39:47,639 --> 00:39:48,959 You want me to answer that? 715 00:39:48,960 --> 00:39:52,638 You and I both know the trouble you've had following through 716 00:39:52,639 --> 00:39:54,509 on commitments like this in the past. 717 00:39:54,559 --> 00:39:57,919 You and I both know I've never had a chance like this in the past. 718 00:40:00,680 --> 00:40:02,599 I want to ask you something. 719 00:40:04,120 --> 00:40:05,440 Oh. Yeah. 720 00:40:05,839 --> 00:40:07,360 Claire. 721 00:40:10,080 --> 00:40:11,400 What about Claire? 722 00:40:11,440 --> 00:40:17,199 I think you think that she's not able for this project I have proposed. 723 00:40:17,239 --> 00:40:19,000 I don't want to be disloyal. 724 00:40:19,040 --> 00:40:20,319 No, no. 725 00:40:20,480 --> 00:40:24,879 I need to know what you think, and I think you know that. 726 00:40:28,239 --> 00:40:31,839 Claire has had some trouble finishing projects in the past. 727 00:40:31,879 --> 00:40:33,440 She has mental health issues, 728 00:40:33,480 --> 00:40:37,239 and they can be managed, but she can get high and then very low. 729 00:40:37,279 --> 00:40:39,599 Yeah, but that's the risk you take, yeah? 730 00:40:39,639 --> 00:40:43,080 For years, I have had to pick up the pieces 731 00:40:43,081 --> 00:40:44,799 after Claire's emotional fallout 732 00:40:44,800 --> 00:40:47,919 from more than one project that she promised 733 00:40:47,959 --> 00:40:49,480 and then failed to deliver. 734 00:40:49,839 --> 00:40:52,000 Claire is an over-committer. 735 00:40:52,279 --> 00:40:53,959 And when she had her breakdown 736 00:40:53,960 --> 00:40:55,838 and had to move back in with her parents, 737 00:40:55,839 --> 00:40:59,040 it was me who had to pick her up, dust her off, 738 00:40:59,080 --> 00:41:00,480 and get her back in the game. 739 00:41:02,360 --> 00:41:06,000 I love her like a sister, and she is incredibly talented. 740 00:41:06,519 --> 00:41:11,519 But you need to factor in extra time or fake deadlines, 741 00:41:12,160 --> 00:41:16,000 and you need to find a way to keep enough pressure off her so 742 00:41:16,040 --> 00:41:17,660 that she can make this thing work. 743 00:41:17,959 --> 00:41:21,879 Because if you don't, it'll all be landing in my door. 744 00:41:23,279 --> 00:41:28,760 And I'm kind of tired of being a professional friend to my friend. 745 00:41:29,559 --> 00:41:32,519 SOUND BUBBLES, DISTORTS 746 00:41:34,919 --> 00:41:36,919 ? REPETITIVE DANCE MUSIC ? 747 00:42:18,480 --> 00:42:20,160 Vincent, what are you doing here? 748 00:42:20,919 --> 00:42:23,279 This not at church? Are you okay? 749 00:42:23,559 --> 00:42:25,720 Am I okay? Yeah, never better. 750 00:42:25,760 --> 00:42:26,810 How are you? 751 00:42:27,040 --> 00:42:29,639 Look a little shook, shall we say. 752 00:42:29,680 --> 00:42:37,919 Listen, I'm sorry if what I told you caused 753 00:42:37,959 --> 00:42:41,720 you to spin out in the way it clearly has done. 754 00:42:41,760 --> 00:42:44,400 Spin out? What the fuck does that mean? 755 00:42:46,160 --> 00:42:47,559 It's gobbledegook. 756 00:42:47,599 --> 00:42:49,319 It's fucking Bikram. 757 00:42:49,360 --> 00:42:51,400 It's holding space. 758 00:42:51,440 --> 00:42:53,120 I've fucking had it. 759 00:42:53,919 --> 00:42:57,360 I'm just saying you must be processing a lot, 760 00:42:57,400 --> 00:43:01,559 and maybe I was a bit blunt or something, but you had to know. 761 00:43:01,599 --> 00:43:03,839 Yeah, this is what me knowing looks like. 762 00:43:03,879 --> 00:43:04,929 Are you happy? 763 00:43:05,440 --> 00:43:08,919 No, I'm not happy because I told you that in confidence 764 00:43:09,400 --> 00:43:11,000 and the way you're behaving, 765 00:43:11,040 --> 00:43:14,519 everyone can tell that something is going on with you. 766 00:43:14,760 --> 00:43:17,559 The kids at the villa, they say you've gone buck wild. 767 00:43:17,599 --> 00:43:19,279 I mean, these are Niamh's friends. 768 00:43:19,319 --> 00:43:22,239 Vincent, can't you see? That's really dangerous. 769 00:43:22,279 --> 00:43:24,209 We were on a confession booth, Sandra. 770 00:43:28,360 --> 00:43:30,720 I wasn't confessing a sin. No? 771 00:43:30,879 --> 00:43:31,929 No. 772 00:43:31,959 --> 00:43:35,559 No, I wasn't looking to be absolved by the fucking church, 773 00:43:35,959 --> 00:43:43,000 Listen, I was talking to a man who once upon the time fucked me. 774 00:43:44,150 --> 00:43:46,238 Yeah? 775 00:43:46,239 --> 00:43:48,360 A man who ghosted me, 776 00:43:48,361 --> 00:43:50,439 as the kids say, the morning afterwards. 777 00:43:50,440 --> 00:43:52,638 And you I know it disappeared out of my life, 778 00:43:52,639 --> 00:43:55,000 leaving me to figure out what the fuck to do. 779 00:44:00,160 --> 00:44:05,760 So I am asking you if I can rely on you 780 00:44:05,800 --> 00:44:11,639 in your current state to keep this to yourself. 781 00:44:12,760 --> 00:44:13,959 Do I owe you that? 782 00:44:15,360 --> 00:44:17,080 What are you going to do? 783 00:44:17,120 --> 00:44:19,559 You're going to shout it down from the pulpit 784 00:44:19,560 --> 00:44:21,598 like it's an It's the episode of Dallas, 785 00:44:21,599 --> 00:44:23,279 like it's the fucking Thorn Birds. 786 00:44:23,319 --> 00:44:25,040 I don't fucking know, Sandra! 787 00:44:37,559 --> 00:44:42,559 ? SONG: Kode9 - "Rona City Blues" ? 788 00:45:36,120 --> 00:45:38,400 KAREN: You're so fucking controlling. 789 00:46:20,120 --> 00:46:23,120 I was so I'm so worried about you this evening, my baby. 790 00:46:26,480 --> 00:46:29,599 Listen, I know you're scared to be all 791 00:46:29,639 --> 00:46:31,629 on your own when I go to boarding school. 792 00:46:34,160 --> 00:46:35,900 It's not really my responsibility. 793 00:46:36,919 --> 00:46:40,360 Well, we still have to discuss that, and technically, 794 00:46:40,400 --> 00:46:41,760 I won't be on my own. 795 00:46:43,080 --> 00:46:44,520 Yeah, I'm not sure about that. 796 00:46:47,519 --> 00:46:48,569 Darlin'. 797 00:46:50,919 --> 00:46:54,279 You are here with us, and you are safe. 798 00:46:55,199 --> 00:46:59,080 And your father and I, we love you to pieces, 799 00:46:59,639 --> 00:47:01,800 and we will always be here for you. 800 00:47:02,480 --> 00:47:04,680 And you never have to worry about that. 801 00:47:07,959 --> 00:47:09,919 I'm not worried, Mum. 802 00:47:12,319 --> 00:47:14,680 But maybe you should be. 803 00:47:23,360 --> 00:47:26,400 (SIGHS) 804 00:48:18,239 --> 00:48:20,639 Where are ya, ya little bastards? 805 00:48:20,680 --> 00:48:21,730 GROANS 806 00:48:22,839 --> 00:48:25,360 Please, please. 807 00:48:25,400 --> 00:48:27,279 Please, fucking fags. 808 00:48:27,319 --> 00:48:29,360 Sandra Byrne. 809 00:48:29,400 --> 00:48:30,879 How the mighty have fallen. 810 00:48:35,440 --> 00:48:37,440 Oh. 811 00:48:46,519 --> 00:48:49,480 ? SONG: Chris De Burgh - "Lonely Sky" ? 812 00:49:04,440 --> 00:49:07,360 ? The cold north wind they call "La Bise" 813 00:49:07,400 --> 00:49:10,400 ? Is swirling round about my knees, 814 00:49:10,440 --> 00:49:14,919 ? Trees are crying leaves into the river; 815 00:49:16,319 --> 00:49:19,279 ? I'm huddled in this french cafe 816 00:49:19,440 --> 00:49:22,239 ? I never thought I'd see the day, 817 00:49:22,440 --> 00:49:26,720 ? But winter's here and summer's really over, 818 00:49:27,919 --> 00:49:32,440 ? Even the birds have packed up and gone, 819 00:49:32,720 --> 00:49:38,199 ? They're flying south with their song, 820 00:49:38,919 --> 00:49:47,040 ? And my love, she too has gone, she had to fly, 821 00:49:47,680 --> 00:49:54,519 ? Take care, it's such a lonely sky, 822 00:49:55,480 --> 00:50:00,519 ? They'll trap your wings my love and hold your flight, 823 00:50:01,599 --> 00:50:06,480 ? They'll build a cage and steal your only sky, 824 00:50:07,680 --> 00:50:12,279 ? Fly away, fly to me, fly when the wind is high, 825 00:50:12,319 --> 00:50:17,839 ? I'm sailing beside you in your lonely sky 826 00:50:33,040 --> 00:50:36,000 ? The old cathedral lights are low 827 00:50:36,040 --> 00:50:39,160 ? She and I we'd often go there 828 00:50:39,199 --> 00:50:43,480 ? To admire and sometimes kneel in prayer; 829 00:50:45,120 --> 00:50:48,000 ? Lords and ladies lie in stone, 830 00:50:48,040 --> 00:50:50,599 ? Hand in hand from long ago, 831 00:50:50,639 --> 00:50:55,199 ? And though their hands are cold they'll love forever, 832 00:50:55,919 --> 00:51:01,400 ? Even the choir rehearses those songs 833 00:51:02,480 --> 00:51:06,519 ? For Christmas is not long, 834 00:51:07,959 --> 00:51:16,279 ? And alone, I sing my song, she had to fly, 835 00:51:16,319 --> 00:51:23,040 ? Out there it's such a lonely sky... 836 00:51:23,080 --> 00:51:24,170 Subtitling RT� 2026. 837 00:51:24,199 --> 00:51:28,599 ? They'll trap your wings my love and hold your flight... ? 838 00:51:28,649 --> 00:51:33,199 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.