Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,520 --> 00:00:09,880
Earth. Fire.
2
00:00:10,980 --> 00:00:11,980
Air.
3
00:00:12,740 --> 00:00:13,740
One.
4
00:00:14,700 --> 00:00:20,940
Only the Avatar can master all four
elements and bring balance to the world.
5
00:00:26,420 --> 00:00:28,660
The Air Nation is reborn!
6
00:00:28,960 --> 00:00:32,800
Thanks to the energy shift during
harmonic convergence, certain people
7
00:00:32,800 --> 00:00:36,240
acquired airbending abilities, including
Boomy, Kai, and Opal.
8
00:00:36,640 --> 00:00:40,000
But although the new recruits show a lot
of promise, they still have a lot to
9
00:00:40,000 --> 00:00:44,460
learn. So while Korra remains safe in
Zaofu, Tenzin has brought the airbenders
10
00:00:44,460 --> 00:00:46,560
to the Northern Air Temple to begin
their training.
11
00:00:52,640 --> 00:00:56,140
His pupils once again pleaded with their
master to eat something.
12
00:00:56,480 --> 00:01:00,440
But he refused, just like he had each
day the entire summer.
13
00:01:01,360 --> 00:01:05,140
Instead, he simply meditated, getting
his nourishment from the universe.
14
00:01:06,150 --> 00:01:11,170
So, Monk Tang Zhu completed the 97th day
of his historic fast.
15
00:01:11,510 --> 00:01:12,630
On which island?
16
00:01:14,150 --> 00:01:19,730
Ooh! Ooh! Anyone besides Otaku, who
already studied this in his acolyte
17
00:01:19,730 --> 00:01:22,470
training? Ooh! Ooh! Ooh! And is
answering every question?
18
00:01:22,910 --> 00:01:23,910
Ooh! Ooh!
19
00:01:23,950 --> 00:01:24,950
Ooh!
20
00:01:25,950 --> 00:01:26,950
Wheeltail Island!
21
00:01:27,110 --> 00:01:28,110
That is correct.
22
00:01:28,810 --> 00:01:29,810
Again.
23
00:01:30,570 --> 00:01:32,550
Now, on day 98...
24
00:01:36,140 --> 00:01:37,079
Greetings, air people.
25
00:01:37,080 --> 00:01:41,060
I come seeking boring stories to take
back to the spirit world.
26
00:02:06,480 --> 00:02:10,600
lying around in our own bison like that?
Only after many years of practice and
27
00:02:10,600 --> 00:02:11,600
intense training.
28
00:02:12,120 --> 00:02:13,120
Besides,
29
00:02:13,920 --> 00:02:16,800
we don't have enough bison here for all
of you. What about those?
30
00:02:17,020 --> 00:02:18,320
It's a whole herd of bison.
31
00:02:18,640 --> 00:02:20,840
Actually, the plural of bison is bison.
32
00:02:21,160 --> 00:02:22,600
Whoa. Cool.
33
00:02:22,880 --> 00:02:24,200
Wow, look at that.
34
00:02:24,640 --> 00:02:25,720
Can we ride those?
35
00:02:26,080 --> 00:02:27,380
Oh, that's a wild herd.
36
00:02:27,620 --> 00:02:29,760
It would take many years to tame them.
37
00:02:30,360 --> 00:02:32,020
Now let's get back to our lessons.
38
00:02:41,230 --> 00:02:46,050
Okay, everyone is dismissed. We'll just
pick this up tomorrow.
39
00:02:50,870 --> 00:02:52,270
How is everything in the city?
40
00:02:52,550 --> 00:02:55,470
Well, we had a little scare, but
everything is okay.
41
00:02:56,090 --> 00:02:57,670
Zaheer infiltrated the air temple.
42
00:02:58,050 --> 00:02:59,550
What? Is everyone all right?
43
00:03:00,130 --> 00:03:01,130
Everyone's fine.
44
00:03:01,170 --> 00:03:02,870
I fought with him, but he got away.
45
00:03:03,270 --> 00:03:08,450
And he stole some old necklace that had
something to do with Guru Lakshmir.
46
00:03:08,890 --> 00:03:09,890
Guru Lakshmira.
47
00:03:10,400 --> 00:03:14,060
Right. You know, I could never keep all
those gurus straight.
48
00:03:14,360 --> 00:03:18,040
There were like a million of them.
Remember that long, boring story about
49
00:03:18,040 --> 00:03:19,040
guy who never ate?
50
00:03:19,460 --> 00:03:20,680
Yes, I remember.
51
00:03:21,740 --> 00:03:23,880
Avatar Korra is calling on the temple
radio.
52
00:03:26,180 --> 00:03:27,580
Are you all right?
53
00:03:28,000 --> 00:03:31,700
Where are you? With Beifong's sister and
Zhao Fu. We're totally safe.
54
00:03:32,040 --> 00:03:36,220
Unless we get caught in another fight
between Su and Lin. Lin willingly took
55
00:03:36,220 --> 00:03:36,999
to her sister?
56
00:03:37,000 --> 00:03:38,000
Not exactly.
57
00:03:38,280 --> 00:03:41,400
We got a call about a new airbender, and
it turned out to be Sue's daughter,
58
00:03:41,520 --> 00:03:43,380
Opal. She'll be headed your way soon.
59
00:03:43,600 --> 00:03:44,920
Really? That's wonderful.
60
00:03:45,260 --> 00:03:49,500
She is wonderful and pretty and so
smart.
61
00:03:49,720 --> 00:03:51,600
And she smells like flowers.
62
00:03:53,400 --> 00:03:55,180
Sorry. Bowling out.
63
00:03:56,340 --> 00:03:57,400
How's the training going?
64
00:03:57,660 --> 00:03:58,740
Not so well, I'm afraid.
65
00:03:59,500 --> 00:04:03,460
No one seems to be interested in the
hard work required to become a part of
66
00:04:03,460 --> 00:04:04,460
Air Nation.
67
00:04:04,540 --> 00:04:06,320
You need to give yourself a break.
68
00:04:06,960 --> 00:04:10,840
Let Janora and the kids help you out.
And what about Bumi? He was a naval
69
00:04:10,840 --> 00:04:13,840
commander. Maybe he has some ideas about
how to get people motivated.
70
00:04:14,100 --> 00:04:16,320
Bumi? He's my worst student.
71
00:04:16,640 --> 00:04:21,380
Yeah, but he loves to organize people.
If you ask him for help, you can trick
72
00:04:21,380 --> 00:04:25,320
him into taking more responsibility by
making him think the whole thing was his
73
00:04:25,320 --> 00:04:26,320
idea. Hmm.
74
00:04:26,760 --> 00:04:28,640
That actually sounds like a good plan.
75
00:04:29,300 --> 00:04:32,280
You're turning into a pretty wise
avatar, after all.
76
00:04:32,880 --> 00:04:33,859
Conflict resolution.
77
00:04:33,860 --> 00:04:34,860
It's what I do.
78
00:04:36,840 --> 00:04:41,240
We should go down there. I'm gonna fly
one of those bison. I don't know. We
79
00:04:41,240 --> 00:04:42,239
might get in trouble.
80
00:04:42,240 --> 00:04:43,640
Come on, let's have some fun.
81
00:04:43,920 --> 00:04:46,240
We'll be back before anyone realizes
we're gone.
82
00:04:46,560 --> 00:04:48,060
I guess it'll be alright.
83
00:05:02,280 --> 00:05:03,880
Look! Baby bison!
84
00:05:04,340 --> 00:05:05,840
How come they're all on the ground?
85
00:05:06,190 --> 00:05:10,030
Airbags and calves can't fly for a week
or two after they're born, so the entire
86
00:05:10,030 --> 00:05:11,670
herd will stay near the ground in the
valley.
87
00:05:11,910 --> 00:05:13,030
Let's go see the babies.
88
00:05:13,250 --> 00:05:15,470
Be careful. The mothers are very
protective.
89
00:05:42,960 --> 00:05:44,940
Wow, you really saved me down there.
90
00:05:45,160 --> 00:05:47,380
You know, you're an incredible
airbender.
91
00:05:47,600 --> 00:05:49,700
Well, I've been training for a long
time.
92
00:05:50,000 --> 00:05:52,540
Then why don't you have tattoos like an
airbending master?
93
00:05:52,840 --> 00:05:57,620
My dad says I'm not a master yet. You
can do everything your dad can. Plus,
94
00:05:57,620 --> 00:05:58,800
have all those spirity powers.
95
00:05:59,340 --> 00:06:01,920
If anyone's a master, you are.
96
00:06:03,700 --> 00:06:08,880
So, we bring the net down on the head
pirate, and he looks around real sad and
97
00:06:08,880 --> 00:06:12,640
says, I know I should have followed my
dreams and become a dentist.
98
00:06:13,140 --> 00:06:18,360
How come you grew up to be so cool while
Tenzin became such a stick in the mud?
99
00:06:18,540 --> 00:06:21,700
Well, I guess cool is just something
you're born with.
100
00:06:21,980 --> 00:06:23,100
Bumi, can I talk to you?
101
00:06:25,440 --> 00:06:28,080
Let me guess. You want to criticize me
for something.
102
00:06:28,340 --> 00:06:30,320
Actually, I need your help. Oh, yeah?
103
00:06:30,960 --> 00:06:31,959
With what?
104
00:06:31,960 --> 00:06:34,460
I don't think I'm doing very well with
the new airbenders.
105
00:06:34,760 --> 00:06:37,480
And everyone knows you're a natural
leader.
106
00:06:37,900 --> 00:06:41,680
True, I did win the Admiral Tong Natural
Leadership Award.
107
00:06:42,340 --> 00:06:43,340
Twice.
108
00:06:44,220 --> 00:06:46,540
What would you do if you were in charge?
109
00:06:47,160 --> 00:06:48,920
Help me be more like you.
110
00:06:49,740 --> 00:06:51,020
I'd love to.
111
00:06:51,680 --> 00:06:55,920
You've got to use military discipline to
whip these troops into shape. The only
112
00:06:55,920 --> 00:07:00,100
way to deal with new recruits is to
break them down so you can build them
113
00:07:00,100 --> 00:07:02,480
up. Rule with an iron fist.
114
00:07:02,820 --> 00:07:05,000
Show them who the master is.
115
00:07:05,540 --> 00:07:06,600
Thanks for the insight.
116
00:07:07,000 --> 00:07:08,000
My pleasure.
117
00:07:16,120 --> 00:07:17,780
Dawn Patrol!
118
00:07:18,460 --> 00:07:19,460
Everyone up!
119
00:07:19,700 --> 00:07:24,120
What are you doing? It's barely light
out. I'm taking your advice.
120
00:07:24,580 --> 00:07:26,820
I'm going to break you down and build
you back up.
121
00:07:27,100 --> 00:07:28,360
Now get moving, recruit!
122
00:07:46,160 --> 00:07:48,740
Nothing like a ten -mile hike first
thing in the morning.
123
00:07:49,180 --> 00:07:52,040
Don't these roads come in a warm bison
fur version?
124
00:07:52,300 --> 00:07:53,340
No, of course not.
125
00:07:55,420 --> 00:07:59,860
Oh, if it weren't so cold, I'd go right
back to sleep.
126
00:08:00,140 --> 00:08:03,580
Then this is the perfect time to learn
meditation and proper breathing
127
00:08:03,580 --> 00:08:04,580
technique.
128
00:08:05,220 --> 00:08:08,120
Airbenders are able to warm themselves
with only their breathing.
129
00:08:08,660 --> 00:08:10,340
Everyone get into the lotus position.
130
00:08:11,060 --> 00:08:13,720
Oh, this is so much more refreshing than
sleeping.
131
00:08:14,120 --> 00:08:17,340
You know, when I said that thing about
an iron fist... Hush.
132
00:08:18,300 --> 00:08:19,300
Meditation time.
133
00:08:20,200 --> 00:08:21,200
Focus.
134
00:08:35,700 --> 00:08:40,659
Can we go back to bed now? Now that
we're refreshed and loose from our hike
135
00:08:40,659 --> 00:08:42,940
meditation, it's time for a balancing
exercise.
136
00:08:46,000 --> 00:08:48,740
The key is to maintain your heaven and
earth connection.
137
00:08:51,940 --> 00:08:52,940
Now you try.
138
00:08:54,520 --> 00:08:55,560
Back on the posts.
139
00:08:55,960 --> 00:08:57,800
It's not hard if you concentrate.
140
00:09:01,560 --> 00:09:04,640
Get back up.
141
00:09:05,380 --> 00:09:07,180
What's the matter? You can't handle it,
soldier?
142
00:09:08,340 --> 00:09:09,340
Yeah.
143
00:09:14,480 --> 00:09:16,240
Don't you think you're being a little
hard on them?
144
00:09:16,800 --> 00:09:18,140
Don't worry. They can take it.
145
00:09:18,920 --> 00:09:19,920
You'll see.
146
00:09:21,220 --> 00:09:23,080
Ignore the lemurs digging in your ears.
147
00:09:23,840 --> 00:09:26,120
Concentrate on your breathing and you
won't even know they're there.
148
00:09:27,540 --> 00:09:34,520
When the head is shaved, an airbender is
149
00:09:34,520 --> 00:09:38,460
able to feel the wind around him. It is
both humbling and freeing.
150
00:09:40,660 --> 00:09:43,520
Hey, you want to sneak away and go check
on the baby bisons?
151
00:09:45,070 --> 00:09:46,070
You should be paying attention.
152
00:09:51,190 --> 00:09:52,390
All right, who's next?
153
00:09:52,810 --> 00:09:54,730
I'm not sure I want to shave my head.
154
00:09:54,990 --> 00:09:55,969
That's fine.
155
00:09:55,970 --> 00:09:57,710
Shaving your head is a personal choice.
156
00:09:58,030 --> 00:09:59,030
Wait, what?
157
00:09:59,070 --> 00:10:00,070
Anyone else?
158
00:10:01,470 --> 00:10:04,970
Fine, then we can get right to our next
training exercise, obstacle course.
159
00:10:09,650 --> 00:10:11,050
You're pushing too hard.
160
00:10:11,510 --> 00:10:13,070
Maybe we should give them a break.
161
00:10:13,330 --> 00:10:15,540
Jinora. I have this under control.
162
00:10:23,920 --> 00:10:24,920
Concentrate!
163
00:10:25,520 --> 00:10:27,940
Remember, airbenders move like the wind.
164
00:10:42,120 --> 00:10:45,140
Stay light on your feet and you'll never
feel the stinging rash cactus.
165
00:10:57,200 --> 00:11:03,240
Everyone is waiting for you, Bumi.
166
00:11:03,840 --> 00:11:06,980
If you don't make it over in the next 30
seconds, they'll all have to run
167
00:11:06,980 --> 00:11:07,980
through the course again.
168
00:11:08,160 --> 00:11:10,100
You can do it, Bumi. Come on.
169
00:11:21,000 --> 00:11:22,020
Get back on that wall, recruit.
170
00:11:22,560 --> 00:11:24,420
You're letting your fellow airbenders
down.
171
00:11:25,820 --> 00:11:26,820
I'm finished.
172
00:11:27,040 --> 00:11:31,220
I never wanted to be an airbender, and
I'm too old to be back in boat camp.
173
00:11:31,800 --> 00:11:32,800
Count me out.
174
00:11:33,360 --> 00:11:34,360
Fine, quit.
175
00:11:34,480 --> 00:11:36,740
We don't need your attitude in the new
air nation.
176
00:11:37,220 --> 00:11:41,120
Master Tenzin, when do we get to go home
and visit our families?
177
00:11:41,440 --> 00:11:42,440
Go home?
178
00:11:42,540 --> 00:11:43,600
You just got here.
179
00:11:43,840 --> 00:11:45,260
When's dinner? I'm starving.
180
00:11:45,740 --> 00:11:47,500
Can I change out of my robe now?
181
00:11:47,840 --> 00:11:48,840
It's itchy.
182
00:11:49,420 --> 00:11:51,160
just as bad as the Earth Queen's prison.
183
00:11:51,420 --> 00:11:53,120
I'm tired of all this complaining.
184
00:11:54,020 --> 00:11:55,020
Jinora, take over.
185
00:11:55,120 --> 00:11:57,320
Does this mean I'm the master now?
186
00:11:57,560 --> 00:11:59,940
Yes. Just lead them through some basic
exercises.
187
00:12:00,400 --> 00:12:03,780
Well, since I'm a master, when do you
think I can get my tattoos?
188
00:12:04,160 --> 00:12:05,220
What brought this on?
189
00:12:05,460 --> 00:12:08,820
I was just talking to Kai, and he was
asking me, so... Kai!
190
00:12:09,140 --> 00:12:11,260
What does he know about when you should
get tattoos?
191
00:12:11,600 --> 00:12:15,320
The answer is no. You're just a little
girl. I'm not a little girl anymore.
192
00:12:16,010 --> 00:12:19,630
I can airbend just as well as you. I
know everything about our culture and
193
00:12:19,630 --> 00:12:23,110
history, and I have a stronger
connection with the spirits than you
194
00:12:23,530 --> 00:12:24,650
Lead your own class.
195
00:12:27,190 --> 00:12:28,290
Hickey, Milo, you're up.
196
00:12:28,890 --> 00:12:30,390
Just lead them through the Bagua Circle.
197
00:12:46,030 --> 00:12:48,050
Sorry if what I said got you in trouble
with your dad.
198
00:12:48,270 --> 00:12:49,410
It's not your fault.
199
00:12:50,170 --> 00:12:54,210
He just can't believe that I'm grown up
now and I don't need him telling me what
200
00:12:54,210 --> 00:12:55,890
to do like one of his recruits.
201
00:12:57,030 --> 00:12:58,850
I know something that'll cheer you up.
202
00:13:04,850 --> 00:13:06,530
Where did all the spirits go?
203
00:13:07,370 --> 00:13:08,370
Where are the babies?
204
00:13:23,240 --> 00:13:25,140
What are these kids doing in my camp?
205
00:13:25,460 --> 00:13:27,160
We caught them sneaking around.
206
00:13:27,440 --> 00:13:29,700
We thought they might tell someone we're
here.
207
00:13:30,260 --> 00:13:31,940
They're those new airbenders.
208
00:13:32,380 --> 00:13:34,280
Must be living up at the temple.
209
00:13:35,820 --> 00:13:39,200
Hurry up and gather the rest of the
gang, and let's get out of here before
210
00:13:39,200 --> 00:13:40,960
someone comes looking for these kids.
211
00:13:41,520 --> 00:13:45,820
We'll take them to Ba Sing Se with the
rest of the fresh meat.
212
00:13:51,200 --> 00:13:55,480
Tattoos. How can she think... Focus.
Breathe.
213
00:13:57,220 --> 00:13:58,780
Boomy ruins everything.
214
00:13:59,860 --> 00:14:00,860
Inhale.
215
00:14:01,700 --> 00:14:02,700
Focus.
216
00:14:03,840 --> 00:14:05,480
Taking a little break from teaching?
217
00:14:06,240 --> 00:14:07,240
I failed.
218
00:14:07,820 --> 00:14:11,080
Boomy quit, and the rest of the
airbenders want to go home.
219
00:14:11,380 --> 00:14:15,680
Can't they see that I'm trying to
rebuild an entire culture? You know,
220
00:14:15,680 --> 00:14:19,280
because these people can airbend, it
doesn't automatically make them air
221
00:14:20,200 --> 00:14:21,320
Tell me about it.
222
00:14:21,960 --> 00:14:25,980
I remember when I moved out of my
parents' house to become an air acolyte.
223
00:14:25,980 --> 00:14:29,760
first night, I was so scared and lonely,
and the bed was so hard.
224
00:14:30,160 --> 00:14:31,620
It's actually better for your back.
225
00:14:33,420 --> 00:14:38,540
Sorry. The point is, I really wanted to
be there, but it still took time for me
226
00:14:38,540 --> 00:14:41,860
to adjust and feel like I was a part of
it all. These people are probably
227
00:14:41,860 --> 00:14:42,880
feeling the same way.
228
00:14:43,140 --> 00:14:44,740
You have to be patient.
229
00:14:46,120 --> 00:14:48,740
Now I know how Cora feels when I'm
talking to her.
230
00:14:51,370 --> 00:14:52,370
Thank you, Bama.
231
00:15:00,430 --> 00:15:03,210
Bumi, I want to apologize for losing my
patience.
232
00:15:04,130 --> 00:15:05,750
I'm not talking to you.
233
00:15:07,410 --> 00:15:09,450
Hey! Get back here!
234
00:15:13,230 --> 00:15:14,230
Where's Jinora?
235
00:15:14,250 --> 00:15:16,590
I saw her fly off on her glider with her
boyfriend.
236
00:15:17,050 --> 00:15:18,430
What? Her boyfriend?
237
00:15:18,930 --> 00:15:19,930
Hi.
238
00:15:25,640 --> 00:15:28,100
How can you steal these bison? They're
endangered.
239
00:15:28,840 --> 00:15:33,580
That's why they're worth so much. The
Earth Queen and her fancy friends paid
240
00:15:33,580 --> 00:15:38,480
money for bison steaks and other weird
meat. I even heard she ate her dad's pet
241
00:15:38,480 --> 00:15:40,460
bear. You're disgusting.
242
00:15:44,000 --> 00:15:48,560
Hey, do that spirit -beaming thing you
did to find me. Go to the temple for
243
00:15:48,560 --> 00:15:52,440
help. I can't. I'm all cramped in here,
and I need quiet and time to focus.
244
00:15:53,720 --> 00:15:56,020
But... Maybe I can send a message.
245
00:15:59,660 --> 00:16:01,460
Spirits, I need your help.
246
00:16:05,260 --> 00:16:08,100
Go find Bumju. Tell him we're in
trouble.
247
00:16:10,960 --> 00:16:12,980
No, I don't think I should apologize.
248
00:16:13,840 --> 00:16:16,000
Tenzin just wants to boss everybody
around.
249
00:16:16,300 --> 00:16:17,560
I'm too old for that.
250
00:16:20,880 --> 00:16:23,980
Oh, let's face it, I'm just not cut out
to be an airbender.
251
00:16:26,100 --> 00:16:27,600
Well, that's your opinion.
252
00:16:40,380 --> 00:16:42,920
Wait, did Jinora send this spirit?
253
00:16:43,160 --> 00:16:44,160
Is she in trouble?
254
00:16:52,270 --> 00:16:53,270
Junora's in trouble.
255
00:16:53,430 --> 00:16:55,550
We have to go get her. How do you know?
256
00:16:55,950 --> 00:16:59,210
Bumju's friend told me. You were able to
communicate with the spirits?
257
00:16:59,490 --> 00:17:01,390
More or less, I get the gist. Let's go.
258
00:17:01,610 --> 00:17:05,230
Shouldn't Master Tenzin be dealing with
this? I don't want to get into trouble.
259
00:17:05,530 --> 00:17:06,790
Master Tenzin isn't here.
260
00:17:07,150 --> 00:17:08,150
It's up to us.
261
00:17:08,630 --> 00:17:10,250
Ikki and Milo, grab some bison.
262
00:17:10,869 --> 00:17:12,750
Airbenders, move out!
263
00:17:25,349 --> 00:17:26,349
Bison rustlers.
264
00:17:26,670 --> 00:17:30,330
They've got Kai and Jinora locked in
crates. Looks like they're getting ready
265
00:17:30,330 --> 00:17:31,470
leave. We'll have to move fast.
266
00:17:31,770 --> 00:17:34,770
I don't know if I'm ready to get in a
fight with them bison rustlers.
267
00:17:35,010 --> 00:17:37,830
I can tell without the telescope that
they're mean -looking.
268
00:17:38,830 --> 00:17:40,890
Listen, this is what we've been training
for.
269
00:17:41,130 --> 00:17:42,590
We haven't been training that long.
270
00:17:42,830 --> 00:17:44,230
That's not important now.
271
00:17:44,830 --> 00:17:47,590
Remember how we persevered together on
the obstacle course?
272
00:17:47,850 --> 00:17:49,110
You actually quit.
273
00:17:50,210 --> 00:17:52,050
Well, I'm not quitting now.
274
00:17:52,830 --> 00:17:55,330
I know we've had a tough time, me more
than anyone.
275
00:17:55,770 --> 00:17:59,490
But we're airbenders, and there aren't
many of us, so we've got to stick
276
00:17:59,490 --> 00:18:00,490
together.
277
00:18:00,710 --> 00:18:05,130
They've got two of our own in cages out
there, and we're not leaving until we
278
00:18:05,130 --> 00:18:06,130
bring them home.
279
00:18:06,690 --> 00:18:08,390
Leave no airbender behind!
280
00:18:16,630 --> 00:18:19,490
In, down, and twist!
281
00:18:25,230 --> 00:18:26,230
bison first.
282
00:18:26,430 --> 00:18:27,930
Hey, what are you doing out?
283
00:19:32,490 --> 00:19:33,610
What's going on down there?
284
00:20:19,440 --> 00:20:20,419
You got me.
285
00:20:20,420 --> 00:20:21,900
I give up.
286
00:20:24,620 --> 00:20:29,240
You think you can kidnap Genoa and all
these baby bison?
287
00:20:33,340 --> 00:20:35,100
Guy, that's enough.
288
00:20:35,560 --> 00:20:38,560
An airbender never attacks a defenseless
opponent.
289
00:20:40,740 --> 00:20:42,380
But that was very good technique.
290
00:20:50,830 --> 00:20:54,870
Maybe you boys haven't heard, but
there's some new airbenders around these
291
00:20:54,870 --> 00:20:58,750
parts. And you never mess with an
airbender's bison.
292
00:21:00,770 --> 00:21:04,890
Without my shaved head, I never could
have dodged that net. I really felt it
293
00:21:04,890 --> 00:21:07,390
coming at me. You guys should totally
get shaved.
294
00:21:08,350 --> 00:21:09,470
I'm proud of you.
295
00:21:09,790 --> 00:21:14,550
Your connection with the spirits and
natural leadership, you remind me of
296
00:21:14,770 --> 00:21:17,430
I'm sorry I've been causing you so much
trouble.
297
00:21:18,280 --> 00:21:21,680
I guess I was just scared of not being
able to measure up as an airbender.
298
00:21:22,360 --> 00:21:26,860
You know, even though I'm Aang's son, I
never really felt like I was part of the
299
00:21:26,860 --> 00:21:27,860
Air Nation before.
300
00:21:29,040 --> 00:21:30,040
You are now.
301
00:21:36,340 --> 00:21:39,580
They're so friendly now. The bison are
the original airbenders.
302
00:21:39,800 --> 00:21:41,480
They recognize their own kind.
303
00:21:44,540 --> 00:21:46,100
I'm sorry for running off.
304
00:21:46,620 --> 00:21:47,980
We're just lucky no one was hurt.
305
00:21:48,480 --> 00:21:52,680
I know. But I also realized that perhaps
I was too harsh with you.
306
00:21:53,040 --> 00:21:55,060
Does that mean I can get my airbender
tattoos?
307
00:21:55,700 --> 00:21:59,260
It's hard for me to believe that my
little girl has grown up enough to have
308
00:21:59,260 --> 00:22:00,260
tattoos.
309
00:22:00,600 --> 00:22:02,440
But I promise I'll think about it.
310
00:22:02,900 --> 00:22:03,900
Fair enough?
311
00:22:04,080 --> 00:22:05,580
Yeah. Jinora, look!
312
00:22:15,660 --> 00:22:17,380
I guess everyone is growing up.
23403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.