All language subtitles for SNIS-233-UNC-25yo-2014

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,150 --> 00:00:34,470 平 原 く ん これ この 前 作 って も ら った 書 類 素 晴 ら し かった 2 00:00:34,470 --> 00:00:41,290 会 議 で すご く 役 に 立 った よ 本当 ですか すご く 細 か く 作 って あ って 3 00:00:41,290 --> 00:00:47,370 何 よ り 書 類 全 体 に 小 さ な 気 配 り が 感じ ら れる ま さ に 君 の よう な 書 類 だ 4 00:00:47,370 --> 00:00:53,350 そんな 来 週 も また 会 議 が ある んで 君 に お願い した い 5 00:00:53,350 --> 00:00:56,450 や っぱ り こう いう 仕 事 は 君 だ ね 6 00:00:58,800 --> 00:01:04,180 ライ ト に 間 に 合 う ように 作 った か 私 7 00:01:04,180 --> 00:01:11,960 は 8 00:01:11,960 --> 00:01:18,960 ど こ に でも いる 普 通 の 平 凡 な OL 何 も 変 わ ら ない 毎 日 9 00:01:18,960 --> 00:01:24,760 に 特 に 不 満 も 感じ ず 地 道 に 真 面 目 に 働 いて いた 10 00:01:25,979 --> 00:01:32,300 ただ 小 さい こと を コ ツ コ ツ や る の が 好 き だ った し 向 いて いた それは 11 00:01:32,300 --> 00:01:38,200 生 ま れ 持 った も ので 変 わ る こと は ない そう 思 って いた 12 00:02:03,760 --> 00:02:10,759 お か え り 今日 早 かった の ね うん 今日は ね 飛 び 先 から 直 球 して いい って 言 わ れた から 13 00:02:10,759 --> 00:02:16,240 早 く 帰 って こ よう かな そうだ った んだ うん あ、 ご 飯 食べ た? 14 00:02:16,940 --> 00:02:23,720 あー まだ ちょっと お 腹 空 いた な なんか 食べ て れ ば よ かった の に だ って 15 00:02:23,720 --> 00:02:30,600 キ ラ ラ が 食 う の が 一 番 欲 しい から さ そんな 私 には 一 緒 に 16 00:02:30,600 --> 00:02:32,020 暮 ら す 彼 氏 が いた 17 00:02:33,590 --> 00:02:39,090 彼 も 穏 や かな 性 格 で 小 さ な こと に 気 づ く 人。 18 00:02:40,550 --> 00:02:42,850 私 には ぴ った り だ った。 19 00:02:48,830 --> 00:02:50,210 そう 思 って いた。 20 00:02:53,810 --> 00:02:57,090 本当 の 彼 に 気 づ く ま では。 21 00:03:20,170 --> 00:03:27,070 彼 は 遅 く なる と き はい つ だ って 連 絡 を く れた そんな 豆 22 00:03:27,070 --> 00:03:32,550 な 彼 だ った それ が 初 めて な かった 日 が あ った 23 00:03:32,550 --> 00:03:37,110 それは 小 さ な 一 日 では な かった 24 00:03:57,190 --> 00:03:58,190 大丈夫 か? 25 00:04:00,830 --> 00:04:03,470 どう した の? 26 00:04:04,030 --> 00:04:05,030 大丈夫? 27 00:04:05,750 --> 00:04:12,430 あ、 す い ません、 あの、 ちょっと あの、 こ いつ 仕 事 帰 り で ちょっと 大丈夫 か? 28 00:04:14,110 --> 00:04:16,829 おい、 本当 に 寝 ちゃ う の かな? 29 00:06:03,000 --> 00:06:04,200 だ め。 30 00:06:05,020 --> 00:06:06,680 友 達 も いる から。 31 00:24:26,600 --> 00:24:33,260 私 は 激 しく 動 揺 して いた 何 が 何 だ か わ から な かった 彼 が 32 00:24:33,260 --> 00:24:38,900 他 の 男 性 に 抱 か れて いる の を 見 る の が 好 き だ った なん て 初 めて 知 った 33 00:24:38,900 --> 00:24:44,680 それは すご く 大 き な 衝 撃 だ った 34 00:25:27,080 --> 00:25:28,640 この 前 お願い した 会 議 の 資 料 進 んで る? 35 00:25:29,140 --> 00:25:33,440 あ、 はい。 今 作 ってる ところ です そ っ か。 36 00:25:34,600 --> 00:25:41,500 いや 悪 い んだ けど さ、 実 は もう 1 件 仕 事 お願い した い んだ よね はい 実 は 今 度 大 37 00:25:41,500 --> 00:25:48,320 事 な 取 り 付 け 先 と 商 談 が あ って ね その 時 の 資 料 作 り を お願い した い んだ あ、 そう なん ですか? うん。 38 00:25:48,880 --> 00:25:52,900 今 度 は すご く 大 き な 商 談 なんだ 大 き い? 39 00:25:53,320 --> 00:25:54,320 うん 40 00:25:55,770 --> 00:26:02,730 これ を 決 め ない と 業 績 的 に も き つ い んだ よね い ろ んな 意 味 で 大 き な 仕 事 にな り そう なんだ 41 00:26:02,730 --> 00:26:09,690 よ そ こ で 固 く 話 を 持 って き たい から 君 に お願い した い んだ この 話 42 00:26:09,690 --> 00:26:13,550 が ま と ま れ ば 君 の 功 績 も 大 き い よ 大 き い 43 00:26:13,550 --> 00:26:21,950 大丈夫? 44 00:26:26,600 --> 00:26:27,600 どう し ちゃ った の? 45 00:26:27,800 --> 00:26:29,240 プ レ ッ シ ャ ー 与 え す ぎ ちゃ った かな? 46 00:26:30,320 --> 00:26:31,440 す み ません。 47 00:26:32,280 --> 00:26:36,640 大丈夫 です。 資 料 作 っちゃ います。 そ っ か。 じゃあ、 よろしく ね。 48 00:28:06,800 --> 00:28:08,940 これ には 訳 が あります です。 49 00:28:09,920 --> 00:28:12,740 訳 って、 女 子 ト イ レ で しょ、 ここ。 50 00:28:14,640 --> 00:28:21,480 実 は、 信 じ て も ら える か わ から ない んです けど、 僕、 51 00:28:21,740 --> 00:28:24,540 す ぐ 立 っちゃ うん です。 52 00:28:40,300 --> 00:28:46,420 それ に さ ら に 困 った こと に 僕 立 っちゃ う と 53 00:28:46,420 --> 00:28:52,060 ズ ボ ン が すご く 窮 屈 にな った り すご く 目 立 っちゃ って 54 00:28:52,060 --> 00:28:58,780 だから 自 分 で 解 消 して から 履 く ように して る んです 55 00:28:58,780 --> 00:29:04,520 本当 なんです よ そんな こと ない で しょ 56 00:29:04,520 --> 00:29:09,700 絶 対 そんな こと ない 本当 なんです よ 57 00:29:18,860 --> 00:29:25,120 ズ ボ ン が 閉 ま ら ない もう どう して こんな 58 00:29:25,120 --> 00:29:32,280 に 59 00:29:32,280 --> 00:29:37,340 大 き い 本当 に 閉 ま ら ない 60 00:29:37,340 --> 00:29:44,060 先 輩 そんな 61 00:29:44,060 --> 00:29:46,700 に 見 な かった ら 62 00:29:50,030 --> 00:29:54,850 僕 あの 先 輩 お願い が ある んです けど 63 00:29:54,850 --> 00:30:01,770 触 って も ら え ません か 無 理 よ そんな こと でき 64 00:30:01,770 --> 00:30:03,590 ない 僕 困 ってる んです 65 00:30:50,370 --> 00:30:51,370 やって も ら え ます か 66 00:31:42,320 --> 00:31:43,320 な ぜ も ら え ません 67 00:40:04,750 --> 00:40:10,190 大 き な 衝 撃 は 確 か に 私 の 中 に 残 って しま って いた。 68 00:40:11,770 --> 00:40:17,970 今 まで その 大 き さ の こと なんか 気 に もし な かった し、 69 00:40:18,050 --> 00:40:19,570 知 ら な かった。 70 00:40:20,690 --> 00:40:21,690 本当 に。 71 00:40:23,430 --> 00:40:30,210 でも それ を 知 って しま った 私 は、 私 の 体 は ど こ か 違 72 00:40:30,210 --> 00:40:31,650 った 感 覚 に 襲 わ れた。 73 00:41:24,200 --> 00:41:25,200 キ ラ ラ は? 74 00:41:25,420 --> 00:41:31,280 うん、 気 持 ち よ かった この 前 の どう だ った? 75 00:41:33,520 --> 00:41:34,880 この 前 って 何? 76 00:41:36,540 --> 00:41:37,760 俺 の 友 達 と した だ ろ? 77 00:41:40,860 --> 00:41:46,680 他 の 男 に 抱 か れて る の 見 た ら なんか すごい や ら しく 見 えて た 78 00:41:46,680 --> 00:41:52,200 や めて よ また 会 える の 見 たい な 79 00:41:54,060 --> 00:42:01,000 他 の 誰 か に や ら れて る の 何 だ よ そんな 80 00:42:01,000 --> 00:42:07,880 の 俺 が 嫌 い にな る と でも 思 って ん の そんな こと ない よ 81 00:42:07,880 --> 00:42:14,580 俺 は いや ら しい キ ラ ラ が 好 き だ よ それ に 俺 は そんな 小 さい 男 じゃない から 82 00:42:14,580 --> 00:42:15,580 小 さい? 83 00:42:26,760 --> 00:42:31,440 そんな や ら しい 女 じゃない で もう あ んな こと し ない で 84 00:42:31,440 --> 00:42:37,560 そ っ か 俺 だけ だ よ な なんか 嬉 しい よ 85 00:43:45,900 --> 00:43:46,900 失 礼 します。 86 00:43:51,020 --> 00:43:53,020 はい、 終 わ りました。 あ、 はい。 87 00:43:53,920 --> 00:43:58,320 なんか 連 絡 いただ いて、 電 気 が 調 子 悪 い みたい なので、 さ せて いただ きます。 お願いします。 88 00:44:25,569 --> 00:44:26,630 どう か しました? 89 00:44:27,730 --> 00:44:31,470 す み ません ちょっと 書 類 が そう ですか 90 00:45:37,640 --> 00:45:38,640 ありがとうございました。 91 00:46:22,250 --> 00:46:23,250 ありがとうございました。 92 01:08:04,560 --> 01:08:11,540 それ を 誘 って しま う なん て 今 まで の 私 は 大 き な 衝 撃 を 93 01:08:11,540 --> 01:08:18,540 前 に 壊 れた え、 明 日 予 定 94 01:08:18,540 --> 01:08:19,540 が 入 った? 95 01:08:20,040 --> 01:08:26,479 うん、 休 日 なんだ けど 会 社 の 人 に 会 い に 行 かな き ゃ い け なく て 大 き な 商 談 が ある の 96 01:08:26,479 --> 01:08:28,660 そう な の? 97 01:08:29,399 --> 01:08:32,460 せ っ か く 休 日 合 わ せ た の に ご め ん ね 98 01:08:34,460 --> 01:08:41,439 それ に 前 から キ ラ ー が 欲 し が って た 子 も 買 い に 行 こう って 言 った ん 駒 野 参 99 01:08:41,439 --> 01:08:47,899 加 そんな こと 言 った っ け 言 って た よ 休 日 合 わ せて 一 緒 に 行 こう って 言 って た じゃ ん 100 01:08:47,899 --> 01:08:54,500 そんな 小 さ な こと 言 わ ない で ご め ん ね また 次 の 休 日 に 行 こう よ 101 01:08:54,500 --> 01:09:00,020 じゃあ 次 の 休 日 ね 102 01:18:02,960 --> 01:18:09,880 彼 が ど ん ど ん 小 さ な 存 在 にな って いく この 大 き な 存 在 の 前 で 103 01:18:09,880 --> 01:18:16,700 その 存 在 に 私 の 心 と 体 は 素 直 に 従 って しま 104 01:18:16,700 --> 01:18:17,700 う から 105 01:18:56,160 --> 01:19:03,120 それ が 本当 だ と した ら お 弟 から は 何 106 01:19:03,120 --> 01:19:09,720 も 言 わ さ れて な かった んで ど んな こと を さ せ ら れた か ちゃん と お 弟 さん に 聞 いて ください 107 01:19:09,720 --> 01:19:12,320 何 言 った んだ よ 108 01:19:12,320 --> 01:19:17,720 あの 109 01:19:17,720 --> 01:19:23,760 先 輩 に 会 社 に あの 110 01:19:25,400 --> 01:19:27,760 ね え、 帰 った ね。 111 01:19:30,680 --> 01:19:32,500 俺 は、 す み ません。 112 01:19:34,460 --> 01:19:36,080 私 には 彼 氏 が いる んです。 113 01:19:37,140 --> 01:19:39,560 俺 な の に あ んな に 大 き い の 見 せ ら れて。 114 01:19:40,900 --> 01:19:42,080 しか も、 う ち だけ なん で。 115 01:19:43,060 --> 01:19:44,060 え? 116 01:19:45,260 --> 01:19:46,880 あ なた 責 任 取 って ください。 117 01:19:48,180 --> 01:19:49,900 もう、 彼 氏 なん て 我 慢 でき ない。 118 01:19:53,300 --> 01:19:54,740 何 言 ってる んです か 119 01:19:54,740 --> 01:20:01,920 弟 120 01:20:01,920 --> 01:20:08,480 さん が あ んな に 大 き い の か や 121 01:20:08,480 --> 01:20:12,720 っぱ り 122 01:20:27,180 --> 01:20:28,860 や っぱ り 大 き い 123 01:22:29,680 --> 01:22:30,680 知 り ません でした 124 01:23:03,790 --> 01:23:04,790 触 って ほ しい んです か? 125 01:25:10,220 --> 01:25:11,220 撮 って み ましょう 126 01:25:49,040 --> 01:25:53,380 本当 だ すごい 細 127 01:25:53,380 --> 01:26:05,920 い 128 01:26:05,920 --> 01:26:10,480 先生 みたい な ス 129 01:26:10,480 --> 01:26:15,000 ク ッ キ ング どう します? 130 01:26:37,510 --> 01:26:42,830 真 面 目 な 先 輩 が こんな 嫌 な 話 して る 131 01:26:52,140 --> 01:26:53,580 お 尻 の 穴 が 見 え ちゃ う じゃない ですか。 132 01:26:58,440 --> 01:26:59,960 この ま ま 見 た ら 立 っちゃ う よ。 133 01:27:05,600 --> 01:27:07,180 どう します? 134 01:27:08,900 --> 01:27:09,900 ここ まで 来 た ら。 135 01:27:11,380 --> 01:27:13,440 猿? ど こ ですか? 136 01:27:15,060 --> 01:27:19,000 あ、 ここ。 あ った か い。 137 01:27:26,600 --> 01:27:29,060 触 り たい よ うわ 138 01:27:29,060 --> 01:27:34,360 すごい 139 01:27:34,360 --> 01:27:36,920 本当 に いい ね 140 01:28:01,700 --> 01:28:02,700 ど こ に? 141 01:28:05,020 --> 01:28:07,020 ど こ? 142 01:28:08,800 --> 01:28:09,800 え? 143 01:28:11,500 --> 01:28:12,580 先 輩 なん て 言 いました 今? 144 01:28:15,540 --> 01:28:21,820 先 輩 が そんな エ ッ チ な 言 葉 言 っちゃ う なん て 145 01:28:21,820 --> 01:28:28,460 それ 聞 いた ら 大 き く な っちゃ います よね 大 き く な った 大 146 01:28:28,460 --> 01:28:31,120 き い や つ じゃない と ダ メ なん ですか? 147 01:28:31,370 --> 01:28:32,870 う ーん、 キ ラ キ ラ 好 き。 148 01:28:37,050 --> 01:28:41,010 先 輩、 ど こ に 欲 しい って 言 いました? 149 01:28:41,230 --> 01:28:43,190 う ーん、 お 腹 に 欲 しい。 150 01:28:44,970 --> 01:28:46,750 か わ いい ですね、 先 輩。 151 01:28:48,710 --> 01:28:50,670 失 礼 し ちゃ お う。 152 01:29:47,720 --> 01:29:53,120 なんか こ っち 見 な が ら 座 って ます なんか 153 01:29:53,120 --> 01:29:55,520 すご く う ま い 154 01:30:18,420 --> 01:30:19,560 なん で こんな 聞 き 取 る んだ よ 155 01:34:03,600 --> 01:34:04,600 立 っちゃ った よ 156 01:53:12,780 --> 01:53:14,400 あっ つ 13982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.