All language subtitles for SNIS-233-UNC-25yo-2014
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,150 --> 00:00:34,470
平 原 く ん これ この 前 作 って も ら った 書 類 素 晴 ら し
かった
2
00:00:34,470 --> 00:00:41,290
会 議 で すご く 役 に 立 った よ 本当 ですか すご く 細 か く
作 って あ って
3
00:00:41,290 --> 00:00:47,370
何 よ り 書 類 全 体 に 小 さ な 気 配 り が 感じ ら れる ま
さ に 君 の よう な 書 類 だ
4
00:00:47,370 --> 00:00:53,350
そんな 来 週 も また 会 議 が ある んで 君 に お願い した い
5
00:00:53,350 --> 00:00:56,450
や っぱ り こう いう 仕 事 は 君 だ ね
6
00:00:58,800 --> 00:01:04,180
ライ ト に 間 に 合 う ように 作 った か 私
7
00:01:04,180 --> 00:01:11,960
は
8
00:01:11,960 --> 00:01:18,960
ど こ に でも いる 普 通 の 平 凡 な OL 何 も 変 わ ら ない
毎 日
9
00:01:18,960 --> 00:01:24,760
に 特 に 不 満 も 感じ ず 地 道 に 真 面 目 に 働 いて いた
10
00:01:25,979 --> 00:01:32,300
ただ 小 さい こと を コ ツ コ ツ や る の が 好 き だ った し
向 いて いた それは
11
00:01:32,300 --> 00:01:38,200
生 ま れ 持 った も ので 変 わ る こと は ない そう 思 って いた
12
00:02:03,760 --> 00:02:10,759
お か え り 今日 早 かった の ね うん 今日は ね 飛 び 先 から 直
球 して いい って 言 わ れた から
13
00:02:10,759 --> 00:02:16,240
早 く 帰 って こ よう かな そうだ った んだ うん あ、 ご 飯 食べ
た?
14
00:02:16,940 --> 00:02:23,720
あー まだ ちょっと お 腹 空 いた な なんか 食べ て れ ば よ かった
の に だ って
15
00:02:23,720 --> 00:02:30,600
キ ラ ラ が 食 う の が 一 番 欲 しい から さ そんな 私 には 一
緒 に
16
00:02:30,600 --> 00:02:32,020
暮 ら す 彼 氏 が いた
17
00:02:33,590 --> 00:02:39,090
彼 も 穏 や かな 性 格 で 小 さ な こと に 気 づ く 人。
18
00:02:40,550 --> 00:02:42,850
私 には ぴ った り だ った。
19
00:02:48,830 --> 00:02:50,210
そう 思 って いた。
20
00:02:53,810 --> 00:02:57,090
本当 の 彼 に 気 づ く ま では。
21
00:03:20,170 --> 00:03:27,070
彼 は 遅 く なる と き はい つ だ って 連 絡 を く れた そんな
豆
22
00:03:27,070 --> 00:03:32,550
な 彼 だ った それ が 初 めて な かった 日 が あ った
23
00:03:32,550 --> 00:03:37,110
それは 小 さ な 一 日 では な かった
24
00:03:57,190 --> 00:03:58,190
大丈夫 か?
25
00:04:00,830 --> 00:04:03,470
どう した の?
26
00:04:04,030 --> 00:04:05,030
大丈夫?
27
00:04:05,750 --> 00:04:12,430
あ、 す い ません、 あの、 ちょっと あの、 こ いつ 仕 事 帰 り で
ちょっと 大丈夫 か?
28
00:04:14,110 --> 00:04:16,829
おい、 本当 に 寝 ちゃ う の かな?
29
00:06:03,000 --> 00:06:04,200
だ め。
30
00:06:05,020 --> 00:06:06,680
友 達 も いる から。
31
00:24:26,600 --> 00:24:33,260
私 は 激 しく 動 揺 して いた 何 が 何 だ か わ から な かった
彼 が
32
00:24:33,260 --> 00:24:38,900
他 の 男 性 に 抱 か れて いる の を 見 る の が 好 き だ った
なん て 初 めて 知 った
33
00:24:38,900 --> 00:24:44,680
それは すご く 大 き な 衝 撃 だ った
34
00:25:27,080 --> 00:25:28,640
この 前 お願い した 会 議 の 資 料 進 んで る?
35
00:25:29,140 --> 00:25:33,440
あ、 はい。 今 作 ってる ところ です そ っ か。
36
00:25:34,600 --> 00:25:41,500
いや 悪 い んだ けど さ、 実 は もう 1 件 仕 事 お願い した い
んだ よね はい 実 は 今 度 大
37
00:25:41,500 --> 00:25:48,320
事 な 取 り 付 け 先 と 商 談 が あ って ね その 時 の 資 料
作 り を お願い した い んだ あ、 そう なん ですか? うん。
38
00:25:48,880 --> 00:25:52,900
今 度 は すご く 大 き な 商 談 なんだ 大 き い?
39
00:25:53,320 --> 00:25:54,320
うん
40
00:25:55,770 --> 00:26:02,730
これ を 決 め ない と 業 績 的 に も き つ い んだ よね い ろ
んな 意 味 で 大 き な 仕 事 にな り そう なんだ
41
00:26:02,730 --> 00:26:09,690
よ そ こ で 固 く 話 を 持 って き たい から 君 に お願い した
い んだ この 話
42
00:26:09,690 --> 00:26:13,550
が ま と ま れ ば 君 の 功 績 も 大 き い よ 大 き い
43
00:26:13,550 --> 00:26:21,950
大丈夫?
44
00:26:26,600 --> 00:26:27,600
どう し ちゃ った の?
45
00:26:27,800 --> 00:26:29,240
プ レ ッ シ ャ ー 与 え す ぎ ちゃ った かな?
46
00:26:30,320 --> 00:26:31,440
す み ません。
47
00:26:32,280 --> 00:26:36,640
大丈夫 です。 資 料 作 っちゃ います。 そ っ か。 じゃあ、 よろしく
ね。
48
00:28:06,800 --> 00:28:08,940
これ には 訳 が あります です。
49
00:28:09,920 --> 00:28:12,740
訳 って、 女 子 ト イ レ で しょ、 ここ。
50
00:28:14,640 --> 00:28:21,480
実 は、 信 じ て も ら える か わ から ない んです けど、 僕、
51
00:28:21,740 --> 00:28:24,540
す ぐ 立 っちゃ うん です。
52
00:28:40,300 --> 00:28:46,420
それ に さ ら に 困 った こと に 僕 立 っちゃ う と
53
00:28:46,420 --> 00:28:52,060
ズ ボ ン が すご く 窮 屈 にな った り すご く 目 立 っちゃ って
54
00:28:52,060 --> 00:28:58,780
だから 自 分 で 解 消 して から 履 く ように して る んです
55
00:28:58,780 --> 00:29:04,520
本当 なんです よ そんな こと ない で しょ
56
00:29:04,520 --> 00:29:09,700
絶 対 そんな こと ない 本当 なんです よ
57
00:29:18,860 --> 00:29:25,120
ズ ボ ン が 閉 ま ら ない もう どう して こんな
58
00:29:25,120 --> 00:29:32,280
に
59
00:29:32,280 --> 00:29:37,340
大 き い 本当 に 閉 ま ら ない
60
00:29:37,340 --> 00:29:44,060
先 輩 そんな
61
00:29:44,060 --> 00:29:46,700
に 見 な かった ら
62
00:29:50,030 --> 00:29:54,850
僕 あの 先 輩 お願い が ある んです けど
63
00:29:54,850 --> 00:30:01,770
触 って も ら え ません か 無 理 よ そんな こと でき
64
00:30:01,770 --> 00:30:03,590
ない 僕 困 ってる んです
65
00:30:50,370 --> 00:30:51,370
やって も ら え ます か
66
00:31:42,320 --> 00:31:43,320
な ぜ も ら え ません
67
00:40:04,750 --> 00:40:10,190
大 き な 衝 撃 は 確 か に 私 の 中 に 残 って しま って いた。
68
00:40:11,770 --> 00:40:17,970
今 まで その 大 き さ の こと なんか 気 に もし な かった し、
69
00:40:18,050 --> 00:40:19,570
知 ら な かった。
70
00:40:20,690 --> 00:40:21,690
本当 に。
71
00:40:23,430 --> 00:40:30,210
でも それ を 知 って しま った 私 は、 私 の 体 は ど こ か 違
72
00:40:30,210 --> 00:40:31,650
った 感 覚 に 襲 わ れた。
73
00:41:24,200 --> 00:41:25,200
キ ラ ラ は?
74
00:41:25,420 --> 00:41:31,280
うん、 気 持 ち よ かった この 前 の どう だ った?
75
00:41:33,520 --> 00:41:34,880
この 前 って 何?
76
00:41:36,540 --> 00:41:37,760
俺 の 友 達 と した だ ろ?
77
00:41:40,860 --> 00:41:46,680
他 の 男 に 抱 か れて る の 見 た ら なんか すごい や ら しく
見 えて た
78
00:41:46,680 --> 00:41:52,200
や めて よ また 会 える の 見 たい な
79
00:41:54,060 --> 00:42:01,000
他 の 誰 か に や ら れて る の 何 だ よ そんな
80
00:42:01,000 --> 00:42:07,880
の 俺 が 嫌 い にな る と でも 思 って ん の そんな こと ない よ
81
00:42:07,880 --> 00:42:14,580
俺 は いや ら しい キ ラ ラ が 好 き だ よ それ に 俺 は そんな
小 さい 男 じゃない から
82
00:42:14,580 --> 00:42:15,580
小 さい?
83
00:42:26,760 --> 00:42:31,440
そんな や ら しい 女 じゃない で もう あ んな こと し ない で
84
00:42:31,440 --> 00:42:37,560
そ っ か 俺 だけ だ よ な なんか 嬉 しい よ
85
00:43:45,900 --> 00:43:46,900
失 礼 します。
86
00:43:51,020 --> 00:43:53,020
はい、 終 わ りました。 あ、 はい。
87
00:43:53,920 --> 00:43:58,320
なんか 連 絡 いただ いて、 電 気 が 調 子 悪 い みたい なので、 さ
せて いただ きます。 お願いします。
88
00:44:25,569 --> 00:44:26,630
どう か しました?
89
00:44:27,730 --> 00:44:31,470
す み ません ちょっと 書 類 が そう ですか
90
00:45:37,640 --> 00:45:38,640
ありがとうございました。
91
00:46:22,250 --> 00:46:23,250
ありがとうございました。
92
01:08:04,560 --> 01:08:11,540
それ を 誘 って しま う なん て 今 まで の 私 は 大 き な 衝 撃
を
93
01:08:11,540 --> 01:08:18,540
前 に 壊 れた え、 明 日 予 定
94
01:08:18,540 --> 01:08:19,540
が 入 った?
95
01:08:20,040 --> 01:08:26,479
うん、 休 日 なんだ けど 会 社 の 人 に 会 い に 行 かな き ゃ
い け なく て 大 き な 商 談 が ある の
96
01:08:26,479 --> 01:08:28,660
そう な の?
97
01:08:29,399 --> 01:08:32,460
せ っ か く 休 日 合 わ せ た の に ご め ん ね
98
01:08:34,460 --> 01:08:41,439
それ に 前 から キ ラ ー が 欲 し が って た 子 も 買 い に 行
こう って 言 った ん 駒 野 参
99
01:08:41,439 --> 01:08:47,899
加 そんな こと 言 った っ け 言 って た よ 休 日 合 わ せて 一
緒 に 行 こう って 言 って た じゃ ん
100
01:08:47,899 --> 01:08:54,500
そんな 小 さ な こと 言 わ ない で ご め ん ね また 次 の 休 日
に 行 こう よ
101
01:08:54,500 --> 01:09:00,020
じゃあ 次 の 休 日 ね
102
01:18:02,960 --> 01:18:09,880
彼 が ど ん ど ん 小 さ な 存 在 にな って いく この 大 き な
存 在 の 前 で
103
01:18:09,880 --> 01:18:16,700
その 存 在 に 私 の 心 と 体 は 素 直 に 従 って しま
104
01:18:16,700 --> 01:18:17,700
う から
105
01:18:56,160 --> 01:19:03,120
それ が 本当 だ と した ら お 弟 から は 何
106
01:19:03,120 --> 01:19:09,720
も 言 わ さ れて な かった んで ど んな こと を さ せ ら れた か
ちゃん と お 弟 さん に 聞 いて ください
107
01:19:09,720 --> 01:19:12,320
何 言 った んだ よ
108
01:19:12,320 --> 01:19:17,720
あの
109
01:19:17,720 --> 01:19:23,760
先 輩 に 会 社 に あの
110
01:19:25,400 --> 01:19:27,760
ね え、 帰 った ね。
111
01:19:30,680 --> 01:19:32,500
俺 は、 す み ません。
112
01:19:34,460 --> 01:19:36,080
私 には 彼 氏 が いる んです。
113
01:19:37,140 --> 01:19:39,560
俺 な の に あ んな に 大 き い の 見 せ ら れて。
114
01:19:40,900 --> 01:19:42,080
しか も、 う ち だけ なん で。
115
01:19:43,060 --> 01:19:44,060
え?
116
01:19:45,260 --> 01:19:46,880
あ なた 責 任 取 って ください。
117
01:19:48,180 --> 01:19:49,900
もう、 彼 氏 なん て 我 慢 でき ない。
118
01:19:53,300 --> 01:19:54,740
何 言 ってる んです か
119
01:19:54,740 --> 01:20:01,920
弟
120
01:20:01,920 --> 01:20:08,480
さん が あ んな に 大 き い の か や
121
01:20:08,480 --> 01:20:12,720
っぱ り
122
01:20:27,180 --> 01:20:28,860
や っぱ り 大 き い
123
01:22:29,680 --> 01:22:30,680
知 り ません でした
124
01:23:03,790 --> 01:23:04,790
触 って ほ しい んです か?
125
01:25:10,220 --> 01:25:11,220
撮 って み ましょう
126
01:25:49,040 --> 01:25:53,380
本当 だ すごい 細
127
01:25:53,380 --> 01:26:05,920
い
128
01:26:05,920 --> 01:26:10,480
先生 みたい な ス
129
01:26:10,480 --> 01:26:15,000
ク ッ キ ング どう します?
130
01:26:37,510 --> 01:26:42,830
真 面 目 な 先 輩 が こんな 嫌 な 話 して る
131
01:26:52,140 --> 01:26:53,580
お 尻 の 穴 が 見 え ちゃ う じゃない ですか。
132
01:26:58,440 --> 01:26:59,960
この ま ま 見 た ら 立 っちゃ う よ。
133
01:27:05,600 --> 01:27:07,180
どう します?
134
01:27:08,900 --> 01:27:09,900
ここ まで 来 た ら。
135
01:27:11,380 --> 01:27:13,440
猿? ど こ ですか?
136
01:27:15,060 --> 01:27:19,000
あ、 ここ。 あ った か い。
137
01:27:26,600 --> 01:27:29,060
触 り たい よ うわ
138
01:27:29,060 --> 01:27:34,360
すごい
139
01:27:34,360 --> 01:27:36,920
本当 に いい ね
140
01:28:01,700 --> 01:28:02,700
ど こ に?
141
01:28:05,020 --> 01:28:07,020
ど こ?
142
01:28:08,800 --> 01:28:09,800
え?
143
01:28:11,500 --> 01:28:12,580
先 輩 なん て 言 いました 今?
144
01:28:15,540 --> 01:28:21,820
先 輩 が そんな エ ッ チ な 言 葉 言 っちゃ う なん て
145
01:28:21,820 --> 01:28:28,460
それ 聞 いた ら 大 き く な っちゃ います よね 大 き く な った
大
146
01:28:28,460 --> 01:28:31,120
き い や つ じゃない と ダ メ なん ですか?
147
01:28:31,370 --> 01:28:32,870
う ーん、 キ ラ キ ラ 好 き。
148
01:28:37,050 --> 01:28:41,010
先 輩、 ど こ に 欲 しい って 言 いました?
149
01:28:41,230 --> 01:28:43,190
う ーん、 お 腹 に 欲 しい。
150
01:28:44,970 --> 01:28:46,750
か わ いい ですね、 先 輩。
151
01:28:48,710 --> 01:28:50,670
失 礼 し ちゃ お う。
152
01:29:47,720 --> 01:29:53,120
なんか こ っち 見 な が ら 座 って ます なんか
153
01:29:53,120 --> 01:29:55,520
すご く う ま い
154
01:30:18,420 --> 01:30:19,560
なん で こんな 聞 き 取 る んだ よ
155
01:34:03,600 --> 01:34:04,600
立 っちゃ った よ
156
01:53:12,780 --> 01:53:14,400
あっ つ
13982