All language subtitles for Run.The.Race.2018.1080P.Bluray.X264-[Yts.Lt] (ENGLISH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,580 --> 00:00:33,923 Hey, I've been looking for you. 2 00:00:33,925 --> 00:00:36,386 Yeah. Uh... 3 00:00:36,388 --> 00:00:37,763 Been trying to steer clear of Coach. 4 00:00:37,765 --> 00:00:39,332 Are you sick? 5 00:00:40,420 --> 00:00:42,083 Are you nervous? 6 00:00:43,140 --> 00:00:45,058 You think he's here? 7 00:00:45,060 --> 00:00:46,403 - Dad doesn't... - I don't care about Dad. 8 00:00:46,405 --> 00:00:48,195 I'm talking about the Florida scout. 9 00:00:48,197 --> 00:00:50,083 Why would there be a Florida scout here? 10 00:00:50,085 --> 00:00:53,028 'Cause that Jenkins kid from the other team, his dad's a Gator scout. 11 00:00:53,030 --> 00:00:56,004 If he's here, this could be my only chance to be seen. 12 00:00:56,006 --> 00:00:59,171 Dave, this is... this is it. 13 00:00:59,173 --> 00:01:01,828 You're going to be the best player out there and you know it. 14 00:01:01,830 --> 00:01:04,294 It doesn't matter if there's no one there to watch it. 15 00:01:07,301 --> 00:01:08,934 Yeah! 16 00:01:15,111 --> 00:01:17,191 All right, boys. Keep that front line, baby. 17 00:01:21,542 --> 00:01:23,428 Come on, now, is this a team or what? 18 00:01:23,430 --> 00:01:25,348 Come on. You ready to break this thing down? 19 00:01:25,350 --> 00:01:26,596 - We got the beat! - Yeah! 20 00:01:26,598 --> 00:01:28,228 - It's in our feet! - Yeah! 21 00:01:28,230 --> 00:01:29,414 - It's in our hair! - Yeah! 22 00:01:29,415 --> 00:01:30,853 - It's everywhere! - Yeah! 23 00:01:30,855 --> 00:01:32,165 - They want it! - Yeah! 24 00:01:32,167 --> 00:01:33,350 - But we got it! - Yeah! 25 00:01:33,352 --> 00:01:34,533 - They couldn't beat it! - Yeah! 26 00:01:34,535 --> 00:01:36,038 - Unless they treat it! - Yeah! 27 00:01:36,040 --> 00:01:37,317 - I must confess! - Yeah! 28 00:01:37,319 --> 00:01:38,821 - That we're the best! - Yeah! 29 00:01:38,823 --> 00:01:40,101 - The mighty Rebels! - Yeah! 30 00:01:40,103 --> 00:01:41,414 - The mighty Rebels! - Yeah! 31 00:01:41,416 --> 00:01:43,111 - The mighty Rebels! - Yeah! 32 00:01:43,113 --> 00:01:44,897 Come on, Truett, break this thing down for me! 33 00:01:44,908 --> 00:01:45,605 Yes, sir, Coach! 34 00:01:45,607 --> 00:01:48,326 Come on. It's on! It's on! 35 00:01:52,488 --> 00:01:56,998 Come on, now! Come on, now! Come on, now! Come on, now! 36 00:01:57,000 --> 00:01:58,342 - Come on, now! Come on, now! - Let's go. 37 00:01:58,344 --> 00:02:00,135 Hey, hey, hey. 38 00:02:00,136 --> 00:02:02,728 Truett. I know you didn't forget how to break this team down. 39 00:02:03,912 --> 00:02:07,016 - Goose call on three! One, two, three! - Hoo! 40 00:02:07,018 --> 00:02:08,871 - One, two, three! - Hoo! 41 00:02:08,873 --> 00:02:10,791 - One, two, three! - Hoo! 42 00:02:10,793 --> 00:02:12,678 - One, two, three! - Hoo! 43 00:02:12,680 --> 00:02:15,302 - One, two, three! - Hoo! 44 00:02:29,002 --> 00:02:30,760 - Get used to it! - That's right. 45 00:02:32,841 --> 00:02:33,769 - All break. - Break! 46 00:02:34,825 --> 00:02:36,647 He's right there! 47 00:02:52,299 --> 00:02:54,217 Shake it! Come on, baby! 48 00:02:57,482 --> 00:02:58,985 Yeah! 49 00:03:01,419 --> 00:03:02,411 We did it! 50 00:03:06,571 --> 00:03:08,393 How many touchdowns you gonna give me tonight, Truett? 51 00:03:08,395 --> 00:03:10,281 As many as they let me. 52 00:03:11,884 --> 00:03:13,324 - Come on, Truett! - Yeah, man! 53 00:03:16,077 --> 00:03:18,377 Go, go, go, go! 54 00:03:21,676 --> 00:03:22,923 He's going home! 55 00:03:25,773 --> 00:03:26,669 Yeah! 56 00:03:37,037 --> 00:03:38,317 Good game, good game, good game. 57 00:03:47,789 --> 00:03:50,540 - Whoo! - Hey, Coach. Coach! 58 00:03:50,542 --> 00:03:51,438 Coach! 59 00:03:53,453 --> 00:03:55,182 Did you see that Florida coach out there? 60 00:03:56,142 --> 00:03:57,294 No, I didn't see one. 61 00:03:58,511 --> 00:04:00,909 Really? I mean, he was wearing a Gators hat. 62 00:04:02,158 --> 00:04:04,172 You sure you didn't see him? 63 00:04:04,174 --> 00:04:06,892 Look, you want to get noticed, you take this team to State. 64 00:04:06,894 --> 00:04:08,844 All right. Every D1 scout will be at the playoffs. 65 00:04:08,846 --> 00:04:10,668 - That's how you get seen. - Yes, sir. 66 00:04:10,670 --> 00:04:12,462 Great game tonight, Truett. 67 00:04:21,070 --> 00:04:23,118 You're the first person I've seen to score four touchdowns... 68 00:04:23,119 --> 00:04:25,228 Five touchdowns, man. 69 00:04:25,230 --> 00:04:27,852 Five touchdowns, and still look like someone ran over your dog. 70 00:04:27,854 --> 00:04:30,957 Dave, that scout was here, and he left without saying a word. 71 00:04:30,959 --> 00:04:33,485 It was probably 'cause of that fumble. 72 00:04:33,487 --> 00:04:34,669 We still won, right? 73 00:05:33,427 --> 00:05:36,624 Hey, hey, hey. Go home. 74 00:05:36,626 --> 00:05:39,280 Zach, Zach. Hey. 75 00:05:39,282 --> 00:05:42,096 I wanna talk to you and your brother about something. Will you let me in? 76 00:05:42,098 --> 00:05:43,890 You don't live here anymore. You need to go. 77 00:05:45,875 --> 00:05:46,931 You let me in. 78 00:05:48,434 --> 00:05:49,873 Get off my porch. 79 00:05:49,875 --> 00:05:51,313 Let me in. 80 00:05:51,315 --> 00:05:52,945 Zach, you know that it's my porch. 81 00:05:52,947 --> 00:05:55,411 It's not your porch. You don't live here anymore, you drunk! 82 00:05:56,595 --> 00:05:58,417 - Let me in. - Stop. 83 00:05:58,418 --> 00:06:01,138 I'm gonna give you three seconds to open up this door. 84 00:06:01,907 --> 00:06:02,738 One... 85 00:06:04,852 --> 00:06:05,651 Two... 86 00:06:16,244 --> 00:06:17,556 You don't think I will? 87 00:06:21,203 --> 00:06:22,452 Get off my porch. 88 00:06:34,613 --> 00:06:36,565 It's good seeing you, son. 89 00:07:06,678 --> 00:07:09,461 Where are all these folks going in such a hurry? 90 00:07:09,463 --> 00:07:13,237 Well, the ones using this road are going to Los Angeles. 91 00:07:13,238 --> 00:07:16,181 That is more automobiles than I've ever seen in all my born days. 92 00:07:16,183 --> 00:07:17,813 Going so fast. 93 00:07:17,815 --> 00:07:19,829 Sure is good they's going the same way. 94 00:07:19,831 --> 00:07:22,069 Yes, ma'am. 95 00:07:22,071 --> 00:07:24,821 'Cause if one of them rascals decides to turn around and head back, 96 00:07:24,823 --> 00:07:26,485 there's gonna be an awful mess. 97 00:07:38,072 --> 00:07:40,886 What are you doing out here? Jesus. 98 00:07:40,887 --> 00:07:43,606 - Couldn't sleep. - The bat? 99 00:07:43,607 --> 00:07:47,542 You never know when a scout for the Yankees might pop by. 100 00:07:47,543 --> 00:07:50,551 What? There are coyotes, man. I was trying to save you from getting eaten. 101 00:07:50,553 --> 00:07:53,237 - Shouldn't you be going? - Why? You want to come with me? 102 00:07:53,239 --> 00:07:56,502 I want to sleep, which'll be a lot easier when you're not here trying to talk to me. 103 00:07:56,504 --> 00:07:57,974 All right, I'll see you later. 104 00:08:39,802 --> 00:08:43,416 All right, muscles. Look at him. Hit that bench. You've been benching. 105 00:08:43,418 --> 00:08:45,113 - Dave. - Wonderful seeing you. 106 00:08:45,115 --> 00:08:47,097 - Thank you very much. - You're welcome. 107 00:08:47,099 --> 00:08:49,944 Listen, I want you to tell your brother that I said hey. 108 00:08:49,946 --> 00:08:54,010 I'm trying to get him back down here so you can tell him yourself. 109 00:08:54,012 --> 00:08:58,554 We're all works in progress. Zach's a work in progress. 110 00:08:58,556 --> 00:09:00,826 He sure is. Thank you, Pastor. Have a nice day. 111 00:09:00,828 --> 00:09:01,723 Yes, sir. 112 00:09:06,171 --> 00:09:08,506 - You're doing good work with those boys. - Thank you. 113 00:09:08,508 --> 00:09:11,961 Yeah. Two steps forward, one step back. 114 00:09:11,963 --> 00:09:14,843 - As long as we keep moving. - Keep moving. 115 00:09:51,422 --> 00:09:53,149 Ha! 116 00:10:03,071 --> 00:10:06,173 - With a running form like you have... - Yeah. Perfect. 117 00:10:06,175 --> 00:10:09,853 ...I was trying to figure out, like, what sport suits you the best, you know? 118 00:10:09,855 --> 00:10:12,444 And, uh, what conclusion did you come to? 119 00:10:12,446 --> 00:10:14,590 Did you find anything you thought would work particularly well? 120 00:10:15,679 --> 00:10:17,470 Yeah, like, women's cricket. 121 00:10:18,270 --> 00:10:19,359 Let it go! 122 00:10:27,136 --> 00:10:28,894 All right, fellas. Good game. See you. 123 00:10:28,896 --> 00:10:31,070 Truett. Truett! 124 00:10:31,072 --> 00:10:32,638 Yes, Coach? 125 00:10:32,640 --> 00:10:34,559 - I need to talk to you. - Yes, sir. 126 00:10:37,406 --> 00:10:39,454 Now look. 127 00:10:39,456 --> 00:10:42,462 I know you said how important it is for you to get a scholarship, 128 00:10:42,464 --> 00:10:44,446 and you have absolutely worked your tail off this year. 129 00:10:44,448 --> 00:10:46,496 I'm proud of you. All right, Simms. 130 00:10:48,256 --> 00:10:50,014 - Mr. Polack. - Coach. 131 00:10:50,016 --> 00:10:52,191 Thank you. I appreciate you saying that. 132 00:10:52,193 --> 00:10:55,680 But what did I tell you is the best way to get seen by these coaches and scouts? 133 00:10:57,535 --> 00:11:00,735 Um, take the team to State? 134 00:11:00,737 --> 00:11:02,593 Don't you forget it. 135 00:11:03,361 --> 00:11:04,639 Yes, sir. 136 00:11:04,641 --> 00:11:06,462 This came for you in the mail today. 137 00:11:06,464 --> 00:11:09,342 Congrats. You're on somebody's radar, son. 138 00:11:09,344 --> 00:11:10,434 What? 139 00:11:19,681 --> 00:11:21,760 Bring any marshmallows? 140 00:11:21,761 --> 00:11:22,945 We're out. 141 00:11:25,826 --> 00:11:27,457 We gonna talk about this, or what? 142 00:11:28,289 --> 00:11:29,186 What? 143 00:11:29,730 --> 00:11:31,200 Your letter. 144 00:11:32,354 --> 00:11:33,410 What about it? 145 00:11:34,978 --> 00:11:36,323 I'm just really proud of you. 146 00:11:37,890 --> 00:11:39,201 Thanks, man. 147 00:11:39,203 --> 00:11:42,016 I mean, it's not a big deal. 148 00:11:42,018 --> 00:11:44,097 It's just a letter saying that there's interest... 149 00:11:44,099 --> 00:11:47,488 - Shut up. It's happening. - You're right. It's a big deal, dude. 150 00:11:47,489 --> 00:11:49,121 It's the Florida Gators. 151 00:11:49,123 --> 00:11:51,521 The Florida Gators. 152 00:11:51,523 --> 00:11:53,665 It's cool, man. 153 00:11:53,667 --> 00:11:55,841 I mean, it just shows that it's not some 154 00:11:55,853 --> 00:11:58,465 fantasy that I've built up in my head, you know? 155 00:11:58,467 --> 00:12:01,059 - It's real. - It's happening. 156 00:12:02,276 --> 00:12:03,236 We'll see. 157 00:12:08,675 --> 00:12:09,924 Yeah, I'm gonna get that scholarship. 158 00:12:12,580 --> 00:12:14,404 I'm gonna get us out of here. You have my word. 159 00:12:19,108 --> 00:12:21,317 And we'll get better cereal once we're out. 160 00:12:41,253 --> 00:12:44,612 Excuse me. Is there, like, a Coke machine around here or something? 161 00:12:44,614 --> 00:12:49,860 Yeah. Follow this main hall back around to the cafeteria. There's one there. 162 00:12:49,862 --> 00:12:52,035 Aren't you a little young to be a nurse? 163 00:12:52,037 --> 00:12:55,908 Not to be a nurse intern though, which is what I am. 164 00:12:55,910 --> 00:12:58,596 Okay, that makes sense. I'm Zach. 165 00:12:58,598 --> 00:13:01,318 Zach Truett, the running back at Bessemer. 166 00:13:01,798 --> 00:13:02,821 That's great. 167 00:13:02,823 --> 00:13:04,614 Yeah. We are undefeated, you know? 168 00:13:06,311 --> 00:13:07,622 All right. 169 00:13:07,624 --> 00:13:10,181 Zach, it's been really nice to meet you. 170 00:13:10,182 --> 00:13:13,222 Best part of my day, but I don't date football players. 171 00:13:13,224 --> 00:13:15,077 Ouch. 172 00:13:15,079 --> 00:13:17,061 I was thinking about getting two Cokes from that Coke machine. 173 00:13:17,063 --> 00:13:19,365 Now I'm not so sure. I might just have to get one. 174 00:13:19,367 --> 00:13:21,925 - I'm a Dr. Pepper girl, so... - See, that's a shame. 175 00:13:21,927 --> 00:13:24,775 - Ginger, can I get an IV in five? - Yep. On it. 176 00:13:25,896 --> 00:13:27,622 I'm gonna convert you. 177 00:13:27,624 --> 00:13:29,383 Take care. 178 00:13:30,888 --> 00:13:32,806 - I think she digs me. What do you think? - Yo. 179 00:13:32,808 --> 00:13:34,982 Hey. What's up, man? How did it go? 180 00:13:34,984 --> 00:13:37,606 Went for an annual checkup. I'm 45 days without any problems, so... 181 00:13:37,608 --> 00:13:39,526 That's good. Did they give you a lollipop and a sticker too? 182 00:13:39,528 --> 00:13:40,997 Not this time. 183 00:13:40,999 --> 00:13:42,949 You didn't by chance have a really hot nurse, did you? 184 00:13:42,951 --> 00:13:45,702 Like, 75 years old, smoker's cough, gray hair. 185 00:13:45,704 --> 00:13:46,662 Nope. Martha? 186 00:13:46,664 --> 00:13:48,839 Martha's all yours, bud. 187 00:13:48,841 --> 00:13:50,407 Hey, Bessemer fans. 188 00:13:50,409 --> 00:13:53,479 You're witnessing something special here tonight with Zach Truett. 189 00:13:53,481 --> 00:13:57,479 203 yards, two more touchdowns in the fourth quarter, 190 00:13:57,481 --> 00:14:01,447 and the boy is putting together a season like, well, I've never seen. 191 00:14:01,449 --> 00:14:04,872 I'm hungry. I was kinda feeling like salmon. 192 00:14:04,873 --> 00:14:06,727 - You want some salmon? - I like salmon. 193 00:14:06,729 --> 00:14:08,903 - That's a high-class meal, dude. - I know. I can't really cook salmon. 194 00:14:08,905 --> 00:14:10,824 Good luck with that. I want some noodles. 195 00:14:10,825 --> 00:14:13,417 - What kind of noodles? - Like, some ramen noodles, dude. 196 00:14:15,787 --> 00:14:16,714 Hey, Truett! 197 00:14:17,611 --> 00:14:19,561 We got room for one more. 198 00:14:19,563 --> 00:14:21,992 What are you guys doing here? 199 00:14:21,994 --> 00:14:24,296 Hey. Could you cover for me? 200 00:14:24,298 --> 00:14:26,984 - It's getting old. - No, I know, but... 201 00:14:26,986 --> 00:14:28,296 The train is leaving. 202 00:14:28,298 --> 00:14:30,152 All right. One sec, one sec. 203 00:14:30,154 --> 00:14:34,921 Come on, it will be just one hour. If Nanny asks, I'm icing my... you know? 204 00:14:34,923 --> 00:14:36,810 - All right. - Thank you, man. Love ya. 205 00:14:36,811 --> 00:14:38,826 - Ah! - Whoo! 206 00:14:38,827 --> 00:14:41,257 - What's up, fellas? - Get in there. 207 00:14:41,259 --> 00:14:42,443 Ah! 208 00:14:57,932 --> 00:14:59,692 I brought you guys some soup. 209 00:15:02,508 --> 00:15:04,554 Hey, Nanny. Did you say something? 210 00:15:04,555 --> 00:15:07,178 I brought you some soup. Homemade. 211 00:15:07,179 --> 00:15:09,097 Chicken and dumplings, just like you like. 212 00:15:09,099 --> 00:15:11,274 - You're awesome. - Where's Zach? 213 00:15:11,276 --> 00:15:16,971 He's icing his leg. He should be back by 10:30 though. 214 00:15:16,973 --> 00:15:19,626 I heard he scored five times. 215 00:15:19,628 --> 00:15:22,762 Yeah, it was almost six. You should have been there. 216 00:15:22,764 --> 00:15:25,707 Well, I've seen enough football to last me a lifetime. 217 00:15:25,709 --> 00:15:28,011 After watching you take that hit last year? 218 00:15:28,013 --> 00:15:30,540 Them carting you off the field. 219 00:15:30,541 --> 00:15:33,483 Your body all locked up the way it was. No, thank you. No, sir. 220 00:15:33,485 --> 00:15:35,467 And then, like a crazy woman, 221 00:15:35,469 --> 00:15:38,059 you jumped out of the stands and ran out onto the field to help me. 222 00:15:38,061 --> 00:15:40,267 I wasn't coming to tend to you. 223 00:15:40,269 --> 00:15:44,942 I was looking for that middle linebacker who put you in the dirt with a cheap shot. 224 00:15:46,862 --> 00:15:50,348 I'm not afraid to give somebody the business on a Friday, 225 00:15:50,350 --> 00:15:52,589 ask for forgiveness on a Sunday. 226 00:15:52,591 --> 00:15:54,415 Good night, Nanny. 227 00:16:02,798 --> 00:16:08,077 Five, four, three, two, one. Baby! 228 00:16:08,079 --> 00:16:10,861 Right on the dot. It was a buzzer beater, but it's 10:27. 229 00:16:10,863 --> 00:16:12,621 - Yeah. - How 'bout that? 230 00:16:12,623 --> 00:16:15,054 - Smells like you had a good time. - It was one beer, Dad. Come on. 231 00:16:15,056 --> 00:16:17,421 Let's stack some bathroom tissue. 232 00:16:17,423 --> 00:16:20,077 - Dude, those guys are the worst. - You're the worst. 233 00:16:20,078 --> 00:16:22,477 - When you lie down with dogs... - You wake up with fleas, Shakespeare. 234 00:16:22,479 --> 00:16:24,045 I get it. You can read. 235 00:16:24,047 --> 00:16:25,230 - You know what I mean. - Yeah. 236 00:16:25,232 --> 00:16:27,373 Did Nanny ask about me? 237 00:16:27,375 --> 00:16:29,741 Yeah, yeah. She actually made chicken and dumplings. 238 00:16:29,743 --> 00:16:31,981 Oh! So good. 239 00:16:31,983 --> 00:16:35,661 I'm never gonna find a lady that can make chicken and dumplings the way Nanny can. 240 00:16:35,663 --> 00:16:37,903 It's a shame. She's ruined me for all womankind. 241 00:16:37,905 --> 00:16:40,527 - It's a tragedy, really. - It was good. I killed the whole thing. 242 00:16:40,529 --> 00:16:42,542 - You what? - You were at your other thing. 243 00:16:42,544 --> 00:16:45,070 - Are you kidding me? - I just figured you wouldn't mind. 244 00:16:45,072 --> 00:16:47,152 What are you thinking, man? 245 00:16:48,496 --> 00:16:49,204 Come on! 246 00:16:49,215 --> 00:16:51,375 All right, put me down! I'm mad at you, man. 247 00:16:51,377 --> 00:16:54,065 Stack your dog food, apron boy. Get some work done. 248 00:16:58,609 --> 00:17:01,616 Here you go. And it's on the house. 249 00:17:01,618 --> 00:17:03,792 You make sure you get us a win this week, okay, Zach? 250 00:17:03,794 --> 00:17:08,335 You got it. And how about I dedicate my first touchdown to you, my lady? 251 00:17:08,337 --> 00:17:10,064 - Yeah. - Yeah? 252 00:17:11,024 --> 00:17:12,368 You're so cheesy. 253 00:17:12,370 --> 00:17:14,096 She smiled. 254 00:17:14,098 --> 00:17:16,783 Yeah. She also graduated high school the year you were born. 255 00:17:16,785 --> 00:17:20,977 Oh, Davey. Age is no factor when you have the gift of charm, brother. 256 00:17:20,978 --> 00:17:22,738 Let's eat this free food. 257 00:17:24,722 --> 00:17:27,249 How you doin', buddy? Good to see you. Hey. 258 00:17:30,419 --> 00:17:32,337 - You guys mind if I join you? - Yeah. 259 00:17:32,339 --> 00:17:35,536 - Long time no see, Pop. - I lost my appetite. 260 00:17:35,538 --> 00:17:38,864 You know, I come by. 261 00:17:38,866 --> 00:17:40,915 Now that you're not there, this one won't let me in. 262 00:17:41,746 --> 00:17:42,835 Yeah, I figured. 263 00:17:44,563 --> 00:17:45,651 Why didn't you say anything? 264 00:17:47,603 --> 00:17:49,460 Don't see why I'd waste my breath on this guy. 265 00:17:53,779 --> 00:17:56,465 I heard you're doing real well on the football field this season, Zachary. 266 00:17:56,467 --> 00:17:58,321 - Did you? - Yeah. 267 00:17:58,323 --> 00:18:02,065 In fact, rumor has it that you're gonna shatter all my district records. 268 00:18:02,067 --> 00:18:05,010 Yeah. No, I'm gonna wipe your name off the record books. 269 00:18:05,012 --> 00:18:07,061 You can count on that. 270 00:18:11,605 --> 00:18:12,722 We're family. 271 00:18:12,724 --> 00:18:14,385 You think that's supposed to mean something? 272 00:18:14,387 --> 00:18:16,530 - It does. It means everything. - It means nothing. 273 00:18:16,532 --> 00:18:20,565 We're family. You're some dude that left us after our mom died. 274 00:18:22,261 --> 00:18:24,213 Dave, let's go. 275 00:18:27,381 --> 00:18:28,277 Really? 276 00:18:32,118 --> 00:18:33,813 All right. Forget you both. 277 00:19:05,654 --> 00:19:09,431 I got a question. More like a favor to ask of you. 278 00:19:11,703 --> 00:19:14,868 I'm hoping... 279 00:19:14,870 --> 00:19:18,742 that maybe you could ask Nanny to borrow a couple hundred dollars. 280 00:19:18,744 --> 00:19:22,645 You don't tell her it's for me. I'll get it paid back as soon as I can. 281 00:19:22,647 --> 00:19:25,365 - I thought you just wanted to talk to us. - Dude, that's what we're doing. 282 00:19:25,367 --> 00:19:27,830 You and I, we're talking right now. 283 00:19:27,832 --> 00:19:32,630 Look, I got into it a little bit with the manager at the site, 284 00:19:32,632 --> 00:19:34,998 so I'm temporarily unemployed. 285 00:19:35,000 --> 00:19:37,334 I'm a few weeks behind on my rent, 286 00:19:37,336 --> 00:19:40,152 and I just need a couple hundred dollars to carry me through. 287 00:19:41,112 --> 00:19:44,151 And I'm just behind, David. 288 00:19:44,153 --> 00:19:47,575 So, it would be helpful. 289 00:19:49,721 --> 00:19:52,374 It would be helpful. 290 00:20:00,313 --> 00:20:01,945 Get out of the road, you loser! 291 00:20:04,346 --> 00:20:07,832 Touchdown Truett! What you doing, bud? 292 00:20:07,834 --> 00:20:11,545 - I'm walking. - I can see that. You need a ride? 293 00:20:12,761 --> 00:20:13,753 Where you headed? 294 00:20:15,706 --> 00:20:21,368 Get in. 295 00:20:21,370 --> 00:20:23,483 Get ready to live. 296 00:20:31,673 --> 00:20:32,986 You're like your mama. 297 00:20:34,907 --> 00:20:37,913 You got a good heart. 298 00:20:37,915 --> 00:20:43,577 Zachary, he's got that streak in him he got from me, and so, just, you know? 299 00:20:43,579 --> 00:20:45,371 We'll just keep it between you and me. 300 00:20:47,195 --> 00:20:51,962 Dad, I don't think I can ask Nanny for any money. 301 00:20:51,963 --> 00:20:56,953 - You don't think you can? - No, I can't ask Nanny for any money. 302 00:20:56,955 --> 00:20:59,387 So you won't ask Nanny for money? 303 00:21:01,148 --> 00:21:02,299 No. 304 00:21:10,204 --> 00:21:12,988 Well... 305 00:21:15,805 --> 00:21:19,034 You gonna make this difficult on me too? That's awesome. That's great. 306 00:21:37,438 --> 00:21:40,315 Yeah! 307 00:21:40,317 --> 00:21:43,068 Here we go. 308 00:21:43,069 --> 00:21:46,076 Special delivery. Cans full of courage. Who wants some? 309 00:21:46,078 --> 00:21:47,932 - I got one. - Hit me up right here. 310 00:21:47,934 --> 00:21:48,831 In that corner. 311 00:21:50,654 --> 00:21:52,988 - Zach, you want one, bud? - No, I'm good, man. 312 00:21:52,990 --> 00:21:55,549 What? All right, man. 313 00:21:55,551 --> 00:21:58,205 More for us, man. More for us. 314 00:21:58,206 --> 00:22:00,125 Why you always wear that jersey when we come out here? 315 00:22:00,127 --> 00:22:03,198 Bro, I'm the Joe Montana of cornholing. I told you. 316 00:22:16,415 --> 00:22:18,237 Here we go, baby. 317 00:22:24,353 --> 00:22:26,877 Get a little of that, a little of this. Yeah! 318 00:22:27,776 --> 00:22:31,006 - Come on, baby. Good one! - Are you kidding me? 319 00:22:31,008 --> 00:22:33,599 Who's next? Are you next? 320 00:22:34,879 --> 00:22:36,606 - You? - Line 'em up! 321 00:22:36,608 --> 00:22:38,910 If only you were as good at football as you are at beer pong. 322 00:22:38,912 --> 00:22:41,343 What did you say? 323 00:22:41,344 --> 00:22:43,200 Truett think he a five-star out here. 324 00:22:44,609 --> 00:22:47,007 Put up some hot numbers against them little schools. 325 00:22:47,009 --> 00:22:50,910 That's right, I'll put 'em up against you too next week at Edgewood if you like. 326 00:22:50,912 --> 00:22:52,798 What position you play? Do you even play football? 327 00:22:52,800 --> 00:22:54,975 - Yeah, strong safety, actually. - Not weak safety? 328 00:22:54,977 --> 00:22:57,023 Nah, you're gonna remember that. Trust me. 329 00:22:57,025 --> 00:23:01,567 Will I? Maybe when I'm running you over for one of my, what, two, three... 330 00:23:01,569 --> 00:23:04,800 Four, easy. Four touchdowns. 331 00:23:04,801 --> 00:23:08,256 You can count them from the sidelines if you like. 332 00:23:08,258 --> 00:23:11,296 - I'm-a go get another beer. You want one? - No, you're not. 333 00:23:11,298 --> 00:23:13,088 - Hey, easy there. - Don't let him disrespect you like that. 334 00:23:13,090 --> 00:23:14,304 Hit this fool, Truett. 335 00:23:14,306 --> 00:23:16,799 - You don't want me to hit you. - Oh, yeah? 336 00:23:16,801 --> 00:23:20,096 Yeah. You got that soft jaw. 337 00:23:20,098 --> 00:23:21,984 Runs in the family, right? 338 00:23:21,986 --> 00:23:25,600 Yeah. This the dude whose brother got knocked out. 339 00:23:25,602 --> 00:23:27,649 Oh! 340 00:23:27,651 --> 00:23:29,603 Who's got that soft jaw now? 341 00:23:30,339 --> 00:23:31,202 All right. 342 00:23:32,323 --> 00:23:33,986 Say something. 343 00:23:39,267 --> 00:23:40,995 Aaah! 344 00:24:10,692 --> 00:24:12,419 It looks like a torn ACL. 345 00:24:12,421 --> 00:24:14,627 I won't know for sure without an MRI, 346 00:24:14,628 --> 00:24:17,413 but either way, you're going to need reconstructive surgery. 347 00:24:20,324 --> 00:24:21,445 I'll pay for it. 348 00:24:24,325 --> 00:24:27,971 Whatever your insurance doesn't pay for, I'll cover the rest. 349 00:24:27,973 --> 00:24:28,938 Nanny, you... 350 00:24:28,949 --> 00:24:31,877 If your mama was here, she'd see to it that you had it. 351 00:24:34,086 --> 00:24:38,788 As your godmother, you two are the closest things I'll ever have to sons. 352 00:24:38,790 --> 00:24:41,477 So let me bless you with this. 353 00:24:43,366 --> 00:24:45,316 Make up your own mind. I'm not telling you what to do. 354 00:24:45,318 --> 00:24:47,012 Yes, ma'am. 355 00:24:47,013 --> 00:24:48,356 What is this? You wanna tell me what this is? 356 00:24:48,358 --> 00:24:50,308 Move! Get out the way! What is this? 357 00:24:50,310 --> 00:24:53,763 Somebody showed me this trash about a half hour ago. 358 00:24:53,765 --> 00:24:56,069 Don't even try to explain it, because you know what? 359 00:24:56,071 --> 00:24:58,757 This is on Facebook. It's posted on Facebook. 360 00:24:58,759 --> 00:25:00,997 - So you know the UIL's gonna see it. - Coach. It wasn't even my... 361 00:25:00,999 --> 00:25:02,821 What am I supposed to say? 362 00:25:02,823 --> 00:25:05,287 'Cause you know what they gonna do. They can suspend you. Anything can... 363 00:25:06,439 --> 00:25:08,230 What's going on with your knee? 364 00:25:10,246 --> 00:25:12,198 I don't know. 365 00:25:12,200 --> 00:25:13,892 I don't know. 366 00:25:13,894 --> 00:25:15,303 It looks like a torn ACL, Coach. 367 00:25:17,864 --> 00:25:20,967 So this the end of our football season? A chance for a scholarship for this boy. 368 00:25:26,536 --> 00:25:27,623 What were you thinking? 369 00:25:28,553 --> 00:25:31,206 What was on your mind? 370 00:25:32,616 --> 00:25:33,544 Exactly. 371 00:25:35,400 --> 00:25:37,384 Nothing. Unbelievable. 372 00:26:03,242 --> 00:26:06,088 Okay, mister. Put this on. 373 00:26:06,090 --> 00:26:09,096 - Okay. Are you my nurse? - Nope. Your nurse will be in shortly. 374 00:26:09,098 --> 00:26:10,986 Well, I hope she's as friendly as you. 375 00:26:15,370 --> 00:26:16,265 Okay. 376 00:26:25,003 --> 00:26:26,600 - Hi. - Hi. 377 00:26:26,602 --> 00:26:28,104 Are you my nurse intern? 378 00:26:28,106 --> 00:26:30,153 I am your nurse intern. My name is... 379 00:26:30,155 --> 00:26:31,146 Ginger. Yeah. 380 00:26:32,363 --> 00:26:34,507 You don't date football players. 381 00:26:36,844 --> 00:26:39,753 I'm sorry to hear about your knee, Mr. Truett. 382 00:26:39,755 --> 00:26:41,419 I remember you telling me how good you are. 383 00:26:44,683 --> 00:26:49,097 Hey, so how do you put this on? Do you put it so that the butt is exposed? 384 00:26:49,099 --> 00:26:52,073 - Or flip it around like... - Other way. We need your butt exposed. 385 00:26:52,075 --> 00:26:53,899 Wow. Quite forward. 386 00:26:56,651 --> 00:26:59,082 Let me specify. The doctors need your back exposed. 387 00:26:59,084 --> 00:27:00,523 Oh, okay. 388 00:27:00,525 --> 00:27:02,825 You're feisty. Very highbrow humor, Zach. 389 00:27:02,827 --> 00:27:05,226 - You smiled. I saw it. - Mm-mmm. 390 00:27:05,228 --> 00:27:07,723 - Are you sure about that? - Yeah. I have a streak. 391 00:27:07,724 --> 00:27:09,451 Tomorrow's five months, no smiles. 392 00:27:09,453 --> 00:27:11,178 - Okay, well... - Absolutely not. 393 00:27:11,180 --> 00:27:13,355 I just broke your streak, I think. 394 00:27:13,357 --> 00:27:16,235 If I were... Look. There it is again. 395 00:27:16,237 --> 00:27:17,133 Okay. 396 00:27:19,693 --> 00:27:21,835 He's gonna be fine, honey. 397 00:27:21,837 --> 00:27:23,661 Sorry. Nervous habit. 398 00:27:25,420 --> 00:27:27,434 Your daddy know about Zach? 399 00:27:27,436 --> 00:27:29,963 We haven't really talked that much. 400 00:27:29,965 --> 00:27:33,324 Your father's a mess, but he still is your father. 401 00:27:33,326 --> 00:27:36,396 He's never really even tried to apologize. 402 00:27:36,398 --> 00:27:40,238 Well, maybe he doesn't know how. Maybe he's too proud, too broken. 403 00:27:41,870 --> 00:27:44,910 Losing your mama hurt him too. 404 00:27:47,247 --> 00:27:50,767 I'm not saying his behavior is excusable, but it is forgivable. 405 00:27:52,718 --> 00:27:56,302 You'd be surprised how things can start to change when you forgive someone. 406 00:28:02,927 --> 00:28:06,029 All right, so the anesthesiologist will be in in a few minutes. Okay? 407 00:28:06,031 --> 00:28:08,109 Okay. 408 00:28:08,111 --> 00:28:12,367 Listen, do you think, before you leave, I could get your phone number? 409 00:28:14,543 --> 00:28:17,325 What? I'm not a football player anymore. 410 00:28:17,327 --> 00:28:19,149 Well, I also don't date patients. 411 00:28:19,151 --> 00:28:20,846 So there's that. 412 00:28:20,848 --> 00:28:22,320 Now you're just making stuff up. 413 00:28:24,016 --> 00:28:27,022 What is that on your bracelet there? Galatians 20:20. 414 00:28:27,024 --> 00:28:28,782 Like your eyesight. 415 00:28:28,784 --> 00:28:29,967 - What is it? - Galatians 2:20. 416 00:28:29,969 --> 00:28:32,079 Oh. Uh... Um... 417 00:28:32,080 --> 00:28:34,829 "I'm crucified with Christ." Right? 418 00:28:34,831 --> 00:28:37,649 - Yeah. That's one of my favorites. - Yeah. It's a great verse. 419 00:28:39,375 --> 00:28:41,230 All right. You take care. 420 00:28:41,232 --> 00:28:45,551 So, Miss Ginger, are you sure about that phone number thing? 421 00:28:45,553 --> 00:28:47,183 Because I sure would like it. 422 00:28:47,185 --> 00:28:49,103 You are relentless. 423 00:28:49,105 --> 00:28:52,815 Listen, I'm sure our paths will cross again if it's meant to be. 424 00:28:52,817 --> 00:28:55,408 - It was nice seeing you, Zach. - You too. 425 00:28:55,410 --> 00:28:57,552 Hey, I'm sorry about your knee. 426 00:29:00,690 --> 00:29:02,447 Okay. 427 00:29:02,449 --> 00:29:06,257 Dr. Randall, please call the operator. 428 00:29:11,474 --> 00:29:13,203 Ladies and gentlemen! 429 00:29:14,354 --> 00:29:16,305 Motion, motion. 430 00:29:22,866 --> 00:29:25,456 That's right on the line of scrimmage. 431 00:29:30,579 --> 00:29:33,234 - What the heck? - Somebody's got to follow up. Okay? 432 00:29:33,236 --> 00:29:36,401 Truett. We're getting killed out there because of you! 433 00:29:51,635 --> 00:29:54,226 What up, Truett? I was hoping to see you tonight. 434 00:29:54,228 --> 00:29:56,084 Right on the bench where you belong. 435 00:30:01,940 --> 00:30:04,181 Let's break this up! 436 00:30:05,972 --> 00:30:07,858 - Watch out, Truett. - Blow it, blow it! 437 00:30:07,860 --> 00:30:09,074 Truett! 438 00:30:09,076 --> 00:30:11,666 Come on, what are you thinkin'? 439 00:30:11,668 --> 00:30:14,515 You're not even in the game, and you're causing problems! 440 00:30:14,517 --> 00:30:16,723 Get off my bench, son. 441 00:30:36,855 --> 00:30:41,684 I realize you've been doing the job of two people, and I appreciate that. 442 00:30:41,686 --> 00:30:44,148 - I wanted you to know that. - Thank you, Nanny. 443 00:30:44,150 --> 00:30:45,462 I love you. 444 00:30:49,111 --> 00:30:51,220 Good night. You lock up. 445 00:30:51,222 --> 00:30:53,238 I will. I love you too. 446 00:31:06,327 --> 00:31:07,670 Thank you. 447 00:31:07,672 --> 00:31:09,592 - Good night, Zachary. - Night, Nanny. 448 00:31:33,080 --> 00:31:34,104 Oh! 449 00:31:37,305 --> 00:31:38,808 Ooh. 450 00:32:04,761 --> 00:32:06,106 Hey, it's midnight! 451 00:32:07,738 --> 00:32:08,794 Dave. 452 00:32:10,938 --> 00:32:12,634 Davey, let's go, man. 453 00:32:14,810 --> 00:32:16,250 Dude. 454 00:32:20,443 --> 00:32:21,563 Davey! 455 00:32:28,026 --> 00:32:29,242 Dave. 456 00:32:32,026 --> 00:32:33,755 Where are you, bud? 457 00:32:36,539 --> 00:32:37,788 Hello? 458 00:32:40,476 --> 00:32:41,660 Dave. 459 00:32:42,460 --> 00:32:44,442 Hey, hey. 460 00:32:44,444 --> 00:32:48,122 Hey, look at me. You all right? Hey. 461 00:32:48,124 --> 00:32:49,658 You see me? You good? 462 00:32:49,660 --> 00:32:50,905 Yeah. 463 00:32:50,907 --> 00:32:51,899 Here, let me help you up. 464 00:32:53,980 --> 00:32:56,028 Here. Come on. Let me help you. 465 00:32:58,973 --> 00:33:01,018 - That was a rough one. - Yeah? 466 00:33:01,020 --> 00:33:03,098 Uh-huh. 467 00:33:03,100 --> 00:33:05,466 I'm sorry, man. I wish I could have been here. 468 00:33:05,468 --> 00:33:08,251 - I was in the other aisle. - There's nothing you can do. 469 00:33:08,252 --> 00:33:10,107 Look at me. Let me see your eyes. 470 00:33:11,164 --> 00:33:12,987 - You good? - I'm good. I'm good. 471 00:35:00,802 --> 00:35:02,370 Good morning. 472 00:35:03,522 --> 00:35:04,418 Morning, Coach. 473 00:35:05,986 --> 00:35:07,457 What are you doing here? 474 00:35:09,570 --> 00:35:12,483 Rough night last night for the both of us, I suppose. 475 00:35:13,666 --> 00:35:14,947 Yeah. 476 00:35:17,891 --> 00:35:20,928 Brought doughnuts. Can you make a decent pot of coffee, Mr. Truett? 477 00:35:20,930 --> 00:35:22,531 Yes, sir. Uh... 478 00:35:23,779 --> 00:35:25,730 Actually, our coffee pot's broken, I think. 479 00:35:27,683 --> 00:35:29,635 Sorry. 480 00:35:36,291 --> 00:35:38,852 You boys doing okay? You all right? 481 00:35:42,788 --> 00:35:44,163 Yeah. I've been better. 482 00:35:44,165 --> 00:35:46,115 Well, 483 00:35:46,116 --> 00:35:49,763 I personally know a handful of amazing athletes 484 00:35:49,765 --> 00:35:53,571 who have come back strong from ACL surgery, son. 485 00:35:55,300 --> 00:35:57,410 - How many of them lost scholarships? - There's more to life... 486 00:35:57,411 --> 00:36:00,354 It's not just about football, with all due respect, sir. 487 00:36:00,356 --> 00:36:02,243 It's about a ticket out of here. 488 00:36:02,245 --> 00:36:03,876 And that ticket's gone now... 489 00:36:04,933 --> 00:36:06,181 because of me. 490 00:36:07,685 --> 00:36:10,086 You know, son, I'm really, terribly sorry. 491 00:36:11,941 --> 00:36:15,650 But these things that life 492 00:36:15,652 --> 00:36:18,213 has landed on you boys the way that it has... 493 00:36:23,430 --> 00:36:25,222 I guess what I'm trying to say is... 494 00:36:28,837 --> 00:36:31,652 Track season's right around the corner. Track season. 495 00:36:31,654 --> 00:36:34,628 You know, they give scholarships for track. 496 00:36:34,630 --> 00:36:37,603 I guess your knee won't be ready for that either. 497 00:36:37,605 --> 00:36:40,484 - Wouldn't matter if it was. - What? 498 00:36:40,486 --> 00:36:42,373 - Said it wouldn't matter if it was. - Why? 499 00:36:42,375 --> 00:36:44,324 Because I don't run track. I play football. 500 00:36:44,326 --> 00:36:46,501 That's right. 501 00:36:46,502 --> 00:36:49,316 You're a football player, son. 502 00:36:49,318 --> 00:36:51,813 One of the finest football players I've ever seen in my life 503 00:36:51,815 --> 00:36:53,255 and don't you ever forget it. 504 00:36:55,655 --> 00:36:59,685 Oh, God, man. I'm ashamed. 505 00:36:59,687 --> 00:37:02,949 I really wish I could do something for you, son. 506 00:37:02,950 --> 00:37:05,447 I really do. 507 00:37:22,792 --> 00:37:24,423 Ladybird. 508 00:37:26,856 --> 00:37:29,254 This one seems so cool. 509 00:37:29,256 --> 00:37:33,255 Hey, hey. You guys go ahead. Meet you in a sec. 510 00:37:33,257 --> 00:37:34,441 All right, weirdo. 511 00:37:40,073 --> 00:37:45,192 Well, now, I'd say this baby right here goes from zero to 60 in 3.5 seconds. 512 00:37:45,194 --> 00:37:48,518 - Did you guys know that? - See you later. 513 00:37:48,520 --> 00:37:50,665 Did they not know that? Oh, they knew it. 514 00:37:51,529 --> 00:37:53,383 '70 Mustang? 515 00:37:53,385 --> 00:37:56,457 Has a V8, 350 horses under the hood. 516 00:37:58,185 --> 00:38:00,999 Not a chance. 517 00:38:01,001 --> 00:38:03,336 Uh-oh. You actually know a thing or two about cars, don't you? 518 00:38:03,338 --> 00:38:06,760 - Uh-oh. You don't, do you? - No, not even a little bit. 519 00:38:06,762 --> 00:38:09,928 - Not one bit. - Yikes. You caught me. You caught me. 520 00:38:09,930 --> 00:38:12,233 How's your knee feeling, sir? 521 00:38:12,235 --> 00:38:16,360 Well, ma'am, my knee is feeling fantastic. It's getting there, thanks to you. 522 00:38:16,362 --> 00:38:17,512 - Good. - Speaking of which, 523 00:38:17,514 --> 00:38:21,610 I distinctly remember a conversation with my nurse intern 524 00:38:21,612 --> 00:38:26,154 regarding paths crossing again or fate or something like that. 525 00:38:26,156 --> 00:38:28,170 - I don't think I used the word "fate." - Hmm. 526 00:38:28,172 --> 00:38:29,994 - Well... - I remember a similar conversation. 527 00:38:29,996 --> 00:38:33,833 - I did not use the word fate. - Well, we can agree to disagree. 528 00:38:33,835 --> 00:38:36,777 Regardless, is this the part where I get your number or... 529 00:38:36,779 --> 00:38:38,473 Subtle. Nice. 530 00:38:38,475 --> 00:38:41,321 Well, I do what I can. Why beat around the bush? You know? 531 00:38:41,323 --> 00:38:44,203 I was thinking Friday at 8:00 p.m., of course. 532 00:38:45,420 --> 00:38:47,306 I could pick you up. 533 00:38:47,308 --> 00:38:50,250 How about if I meet you somewhere for coffee tomorrow afternoon? 534 00:38:50,252 --> 00:38:52,170 - Coffee. - How's that sound? 535 00:38:52,172 --> 00:38:55,434 If you're into coffee, I got a great place, but they're only open Friday at 8:00. 536 00:38:57,708 --> 00:38:58,730 All right. 537 00:38:58,732 --> 00:39:02,571 Yeah? Wow. 538 00:39:02,572 --> 00:39:04,682 - Don't be weird about it. - Okay, sorry. 539 00:39:04,684 --> 00:39:06,700 Are you gonna wear those pigtails to dinner? 540 00:39:07,597 --> 00:39:09,644 How's the rehab going? 541 00:39:09,646 --> 00:39:11,979 - Nonexistent. - Fine. 542 00:39:11,981 --> 00:39:14,922 Are you doing your exercises? Using the bands? 543 00:39:14,924 --> 00:39:16,140 - Yes, I am. - Nope. 544 00:39:16,141 --> 00:39:18,731 Dave, come on, man, seriously. She's asking me these questions. 545 00:39:18,733 --> 00:39:21,099 Zach. Look, you need to be keeping up with this. 546 00:39:21,101 --> 00:39:24,683 That scar tissue is going to build up and be very problematic. 547 00:39:24,685 --> 00:39:27,531 You need to do the routine every day to get this right. 548 00:39:27,533 --> 00:39:29,550 - Okay, I get it. - No, I don't think you do. 549 00:39:39,055 --> 00:39:41,356 I actually forgot my phone inside, so just go to the car. 550 00:39:41,358 --> 00:39:43,918 All right. Here, give me the keys. Dude, really? 551 00:39:45,645 --> 00:39:46,959 You played quarterback? 552 00:39:47,726 --> 00:39:48,591 Excuse me. 553 00:39:49,999 --> 00:39:52,525 What if I wanted to try to play some sports? 554 00:39:52,527 --> 00:39:54,733 - You know football is out of the question. - Right. 555 00:39:54,735 --> 00:39:58,413 But what if I wanted to run track... competitively? 556 00:39:58,415 --> 00:40:01,133 Like you have always said, it's about not taking a hit, 557 00:40:01,135 --> 00:40:05,005 and that my brain abnormalities are reduced with exercise. 558 00:40:05,007 --> 00:40:08,749 We're not talking about just jogging around the park, Dave, and you know that. 559 00:40:08,751 --> 00:40:10,925 But technically, you could clear me? 560 00:40:10,927 --> 00:40:15,534 I mean, taking your medication every time before you run 561 00:40:15,536 --> 00:40:17,392 is an absolute must. 562 00:40:19,569 --> 00:40:21,615 So, I got cleared to run track. 563 00:40:21,617 --> 00:40:23,439 What? 564 00:40:23,441 --> 00:40:26,095 Yeah. I ran back in and asked the doctor. She says I'm all good. 565 00:40:26,097 --> 00:40:28,814 She says it's safe for you? 566 00:40:28,816 --> 00:40:30,766 Yeah. She cleared me, didn't she? 567 00:40:30,768 --> 00:40:35,119 Yeah. I guess. That's awesome, man. That's gonna be cool. 568 00:40:35,121 --> 00:40:37,872 I was thinking I could get one of those scholarships 569 00:40:37,873 --> 00:40:40,366 like Coach was talking about. 570 00:40:40,368 --> 00:40:44,879 Dave, you've never ran track in your life, and you want to get a scholarship? 571 00:40:44,881 --> 00:40:46,383 You really think you could do that? 572 00:40:46,385 --> 00:40:47,760 Who's the fastest guy at Bessemer? 573 00:40:47,762 --> 00:40:49,200 I'm the fastest guy at Bessemer. 574 00:40:49,202 --> 00:40:52,815 Okay, look, I run with you step for step. 575 00:40:52,817 --> 00:40:55,663 I even beat you half the time, maybe more. 576 00:40:55,665 --> 00:40:57,808 No, definitely less. 577 00:40:57,810 --> 00:40:59,952 Dude, I'm fast. 578 00:40:59,954 --> 00:41:02,736 Yeah, you are. You're fast, man. 579 00:41:02,738 --> 00:41:05,554 Look, I can do this. 580 00:41:07,410 --> 00:41:10,161 I've got nothing to lose and a scholarship to gain. 581 00:41:10,162 --> 00:41:13,232 It's not gonna be easy. You're gonna really have to bust your butt. 582 00:41:13,234 --> 00:41:15,409 Just one thing. I'm going to need a training partner. 583 00:41:15,410 --> 00:41:17,843 That's not a problem. We can find you a training partner. 584 00:41:19,219 --> 00:41:21,010 What are you smiling like that for? 585 00:41:22,674 --> 00:41:25,970 Okay, I see where you're going with this. 586 00:41:25,972 --> 00:41:28,850 We've trained together for every sport, from peewee baseball to varsity football. 587 00:41:28,852 --> 00:41:31,506 I get it, I get it, I get it. 588 00:41:31,508 --> 00:41:34,258 I don't know, man. I'm not a trainer. 589 00:41:34,260 --> 00:41:38,353 Come on. You got nothing to lose. You in? 590 00:41:47,124 --> 00:41:49,939 - This is actually really good coffee. - Is it? 591 00:41:49,941 --> 00:41:53,299 Let me taste it. I've never actually had it. You mind? 592 00:41:53,300 --> 00:41:55,506 - All right. - Okay. It's so sweet. 593 00:41:55,508 --> 00:41:57,555 - You told me it was really good. - I know. 594 00:41:57,557 --> 00:41:59,284 That's what I heard through the grapevine. 595 00:42:02,453 --> 00:42:03,890 - Mmm. - That's good. 596 00:42:03,892 --> 00:42:07,027 That's pretty terrible. 597 00:42:07,029 --> 00:42:10,037 So, what do you do all day now that you don't play football? 598 00:42:10,997 --> 00:42:12,819 What do I do all day? 599 00:42:12,821 --> 00:42:16,595 Mainly bird watching. I've gotten into bird watching pretty heavily. 600 00:42:16,597 --> 00:42:19,188 I also enjoy coloring. 601 00:42:19,190 --> 00:42:23,476 I am... I'm about 72 pages into my most recent coloring book. 602 00:42:23,478 --> 00:42:27,284 I got it three days ago so I've really been, you know, pounding that out. 603 00:42:27,286 --> 00:42:32,148 I obsess over this really pretty nurse that I met recently, you know? 604 00:42:32,150 --> 00:42:35,508 She's got something I can't quite put my finger on. 605 00:42:35,510 --> 00:42:38,005 I mean, Martha's everything I've always wanted. 606 00:42:38,007 --> 00:42:40,661 Martha! 607 00:42:40,663 --> 00:42:43,253 I don't know why you're laughing. It's not funny. It's why I'm here. 608 00:42:43,255 --> 00:42:43,762 Martha. 609 00:42:43,774 --> 00:42:45,332 To get closer to you, to get closer to her. 610 00:42:45,334 --> 00:42:47,604 - Thank you so much. - Thank you. 611 00:42:47,606 --> 00:42:49,205 Well, she's a lucky lady. 612 00:42:49,207 --> 00:42:51,894 No, I'm the lucky lady to be here sitting with you. 613 00:42:54,487 --> 00:42:56,949 I think I like you or something. 614 00:42:56,951 --> 00:42:59,510 - I'm pretty excited to be here. - Yeah? 615 00:42:59,512 --> 00:43:01,622 - Yeah. I'm glad I said yes. - Me too. 616 00:43:01,624 --> 00:43:03,542 I'm starving though. 617 00:43:03,544 --> 00:43:05,462 - Yeah, me too. I haven't eaten all day. - You ready to do this? 618 00:43:05,464 --> 00:43:07,575 I'm so ready, it's not even funny. 619 00:43:08,407 --> 00:43:09,528 Should... 620 00:43:13,047 --> 00:43:14,423 Sorry. I didn't mean to interrupt. 621 00:43:14,424 --> 00:43:16,406 No, I thought we could pray first. 622 00:43:16,408 --> 00:43:18,838 - You want to do it, like, together? - Yeah. 623 00:43:18,840 --> 00:43:20,952 Okay, cool. Finish, like, chewing stuff. 624 00:43:23,769 --> 00:43:25,496 All right. 625 00:43:27,480 --> 00:43:30,647 You wanna take it away? 626 00:43:30,649 --> 00:43:34,134 No. You really... I'm good. You don't have to walk me to my car. 627 00:43:34,136 --> 00:43:38,295 If it's what I gotta do to spend a few extra minutes with you, I'm all for it. 628 00:43:38,297 --> 00:43:40,151 - You're very chivalrous. - Yeah, well... 629 00:43:40,152 --> 00:43:41,879 Noted. 630 00:43:41,881 --> 00:43:43,863 Good. I'm just trying to score some points here, you know? 631 00:43:43,865 --> 00:43:46,072 You got one point with that. You're on the board. 632 00:43:46,074 --> 00:43:50,008 All right. Good, good. Besides, what if there was someone who came up and... 633 00:43:50,010 --> 00:43:53,624 Like that guy who came and like tried to mug you, or these people right here? 634 00:43:53,625 --> 00:43:56,343 - I don't know what I would do. - I know what I would do. 635 00:43:56,345 --> 00:43:59,608 - What would you do? - I'd protect you with ancient kung fu. 636 00:43:59,610 --> 00:44:03,161 Ancient kung fu. Whoa! That was my impressed face. 637 00:44:03,162 --> 00:44:05,976 - Was it? Were you impressed? - Let me see it? 638 00:44:05,978 --> 00:44:07,738 You're impressed with that. Check this out. 639 00:44:08,891 --> 00:44:10,681 - Come at me. - Wow. 640 00:44:10,683 --> 00:44:11,899 That's what I thought. 641 00:45:02,716 --> 00:45:05,658 Dad? 642 00:45:05,660 --> 00:45:07,740 Oh. 643 00:45:07,741 --> 00:45:10,269 Wow. Beer and roses. 644 00:45:11,517 --> 00:45:13,150 That's a nice touch. 645 00:45:21,182 --> 00:45:23,486 I had 20 Christmases with her. 646 00:45:24,063 --> 00:45:25,565 Two without her is... 647 00:45:28,894 --> 00:45:30,718 Two Christmases without her. 648 00:45:33,214 --> 00:45:36,926 It's always hardest in the holidays, and I know that I... 649 00:45:39,902 --> 00:45:44,639 I know that I just make everything worse, and, um... 650 00:45:45,662 --> 00:45:46,816 It's okay, Dad. 651 00:45:48,831 --> 00:45:50,173 I forgive you. 652 00:45:50,175 --> 00:45:52,765 Two Christmases without her? 653 00:45:52,767 --> 00:45:56,189 How 'bout two Christmases without us? Your sons. 654 00:45:56,191 --> 00:45:57,629 - We still could have been a family! - We are a family... 655 00:45:57,631 --> 00:45:59,293 - We're not a family. - Come on, Zach. 656 00:45:59,295 --> 00:46:00,670 - Why you always sticking up for him? - Because he's our dad! 657 00:46:00,672 --> 00:46:04,863 No, he is not our dad! He's a drunk and a coward. And he is not my father! 658 00:46:14,688 --> 00:46:16,541 Why don't you have a minute with your mother? 659 00:46:16,543 --> 00:46:17,823 You don't have to go, Dad. 660 00:46:17,825 --> 00:46:21,375 You're a good boy, Dave. Merry Christmas. 661 00:46:21,377 --> 00:46:22,561 Merry Christmas. 662 00:47:00,545 --> 00:47:04,386 What kind of man walks out on his two boys after their mom dies of cancer? 663 00:47:07,650 --> 00:47:09,314 A broken one. 664 00:47:12,066 --> 00:47:13,380 And that's a good enough answer for you? 665 00:47:32,676 --> 00:47:35,106 Man, that thing's been here since we were kids. 666 00:47:35,107 --> 00:47:37,154 Did they ever figure out who broke off baby Jesus' leg? 667 00:47:37,156 --> 00:47:38,946 Wasn't that you? 668 00:47:38,948 --> 00:47:42,052 Yeah, I know, but I'm just wondering if they ever figured that out. 669 00:47:53,604 --> 00:47:55,461 You all right? 670 00:47:58,148 --> 00:48:00,485 Yeah. It's just bringing back old memories or whatever. 671 00:48:02,981 --> 00:48:05,156 We all could use a moment. 672 00:48:05,158 --> 00:48:08,835 I'm not just talking about being in the moment, 673 00:48:08,837 --> 00:48:11,715 but one of life's beautiful moments. 674 00:48:11,717 --> 00:48:15,715 I'm talking about a game-changing, seismic shift, 675 00:48:15,717 --> 00:48:17,797 capital-"M" moment. 676 00:48:17,799 --> 00:48:19,940 - Amen. - You know what I mean? 677 00:48:19,942 --> 00:48:24,324 Where after that, everything in your life seems different. 678 00:48:24,326 --> 00:48:28,037 We're here to celebrate a moment like that this evening. 679 00:48:28,039 --> 00:48:30,724 - I know you know what I'm talking about. - Amen. 680 00:48:30,726 --> 00:48:32,932 Yeah, I'm talking about the birth of Jesus. 681 00:48:32,934 --> 00:48:35,079 A moment with a capital "M." 682 00:48:36,549 --> 00:48:39,685 After that moment, history would change. 683 00:48:39,687 --> 00:48:42,533 That's right. Praise the Lord. 684 00:48:42,535 --> 00:48:45,445 But most of us, we don't get to have our moment. 685 00:48:45,447 --> 00:48:50,149 Because we suffer from an affliction called "The Somedays." 686 00:48:50,151 --> 00:48:52,229 And it goes something like this 687 00:48:52,231 --> 00:48:56,582 Someday, I'm really gonna listen more and not just talk. 688 00:48:57,735 --> 00:49:00,007 Someday, I'm gonna pour into my kids. 689 00:49:02,023 --> 00:49:05,672 Someday, I'm gonna get right with all that God stuff. 690 00:49:07,400 --> 00:49:09,609 I'm gonna get spiritually aligned. 691 00:49:10,664 --> 00:49:15,079 God's gift to us... was Jesus. 692 00:49:15,081 --> 00:49:16,838 Thank you, Lord. 693 00:49:16,840 --> 00:49:22,088 So that one day, our someday could become our moment. 694 00:49:28,585 --> 00:49:31,496 Davey, we've gotta get out of here, man. 695 00:49:31,497 --> 00:49:33,546 I am so sick of Bessemer. 696 00:49:35,402 --> 00:49:41,126 I don't want to get stuck here, you know? End up like Dad. 697 00:49:41,128 --> 00:49:43,847 I'd rather us be running to something instead of from something. 698 00:49:43,849 --> 00:49:45,066 It doesn't matter. 699 00:49:46,154 --> 00:49:47,818 It's just time to run. 700 00:52:38,962 --> 00:52:41,360 So can I leave my car parked here, 701 00:52:41,362 --> 00:52:44,176 or do I need to wait for the valet to come through? 702 00:52:44,178 --> 00:52:45,519 - Shut up. - Yeah, you're right. 703 00:52:45,521 --> 00:52:48,176 I should probably keep the keys on me. Looks like a rough neighborhood. 704 00:52:48,178 --> 00:52:50,128 Hi. So glad you could make it. 705 00:52:50,130 --> 00:52:53,008 Yeah, I'm glad I got the invite to finally meet the fam. 706 00:52:53,010 --> 00:52:54,352 Sorry. My breath smells like coffee. 707 00:52:54,354 --> 00:52:56,817 So, when you meet my dad... 708 00:52:56,819 --> 00:52:58,640 - Yeah? - ...don't worry. 709 00:52:58,642 --> 00:53:01,937 He can come off a little intimidating, but he's really a total softy. 710 00:53:01,939 --> 00:53:04,723 - He'll just hit you with some small talk. - I can do small talk. 711 00:53:06,258 --> 00:53:07,793 Tell me what you like about my daughter, Zach. 712 00:53:07,795 --> 00:53:09,074 Dad. 713 00:53:11,443 --> 00:53:13,521 Just getting right to it. No, I love it. 714 00:53:13,523 --> 00:53:16,881 That's cool. That's a good question. It's an easy one to answer. 715 00:53:16,883 --> 00:53:20,818 I think she's pretty great to be around. 716 00:53:20,820 --> 00:53:23,538 You know, I like spending time with her. 717 00:53:23,540 --> 00:53:26,034 She's obviously very beautiful. 718 00:53:26,036 --> 00:53:31,346 I see the apple doesn't fall far from the tree, ma'am. 719 00:53:31,348 --> 00:53:34,386 - Well... thank you, Zach. - You're very welcome. 720 00:53:34,388 --> 00:53:36,340 Don't make eyes at my wife, son. 721 00:53:40,180 --> 00:53:41,972 Um... 722 00:53:43,828 --> 00:53:46,706 I was just making a joke. 723 00:53:46,708 --> 00:53:48,468 - So was I. - Okay. 724 00:53:49,718 --> 00:53:51,475 Sorry. 725 00:53:51,477 --> 00:53:53,268 And what do you think about Jesus? 726 00:53:56,629 --> 00:54:00,179 Um, this small talk... 727 00:54:00,181 --> 00:54:03,955 It's important to us to know who's dating our daughter. 728 00:54:03,957 --> 00:54:06,805 Yeah. Of course. No, I get that. Um... 729 00:54:09,110 --> 00:54:11,540 I'm just... 730 00:54:11,542 --> 00:54:16,531 I'm just a little afraid, I guess, that if I tell you guys how I feel, 731 00:54:16,533 --> 00:54:18,775 you might not let me see Ginger again. 732 00:54:20,662 --> 00:54:24,470 Well, at least you're honest, so we're off to a good start. 733 00:54:27,446 --> 00:54:29,110 Okay. Well... 734 00:54:31,895 --> 00:54:36,982 I don't know where to begin. I guess I know a lot about Jesus. 735 00:54:36,983 --> 00:54:42,037 But I'm not sure I really know him the way my mother did and my brother does 736 00:54:42,039 --> 00:54:44,501 and maybe the way you guys do. 737 00:54:44,503 --> 00:54:47,253 I grew up in church and everything... 738 00:54:47,255 --> 00:54:51,350 but as I got older, I started asking all these, you know, questions, 739 00:54:51,352 --> 00:54:54,935 and now there's just a lot of things I'm unsure about. 740 00:54:55,864 --> 00:54:56,856 Like what? 741 00:54:58,168 --> 00:54:59,064 Well... 742 00:55:01,016 --> 00:55:03,542 if you really want to know, 743 00:55:03,544 --> 00:55:09,591 I don't understand why Jesus would leave towns before everybody was healed. 744 00:55:09,593 --> 00:55:13,303 I don't understand why all of Jesus' disciples died these terrible deaths. 745 00:55:13,304 --> 00:55:17,975 I mean, Peter was crucified upside down, and he was one of Jesus' best friends. 746 00:55:17,977 --> 00:55:19,769 So that doesn't really add up for me. 747 00:55:20,729 --> 00:55:23,543 I guess I just... 748 00:55:23,544 --> 00:55:26,936 I don't understand why terrible people get to live to be a hundred 749 00:55:26,938 --> 00:55:31,288 and amazing people like my mother were taken away too early. 750 00:55:37,178 --> 00:55:39,927 By the way, 751 00:55:39,929 --> 00:55:44,023 I get that I'm totally blowing this whole meet-the-parents-for-dinner thing. 752 00:55:44,025 --> 00:55:45,017 Not at all. 753 00:55:45,019 --> 00:55:46,011 I'm sorry. 754 00:55:46,905 --> 00:55:48,888 No. 755 00:55:48,890 --> 00:55:53,434 You're not the first person sitting at this table to wrestle with his faith. 756 00:55:56,282 --> 00:55:57,626 Trust me. 757 00:55:59,162 --> 00:56:00,090 Yes, sir. 758 00:56:04,220 --> 00:56:05,722 - Can we eat? - Yes, please. 759 00:56:06,331 --> 00:56:07,227 Let's eat. 760 00:56:09,819 --> 00:56:11,739 Hey. What's wrong? 761 00:56:13,786 --> 00:56:16,537 Zach, I really like you. 762 00:56:16,539 --> 00:56:20,474 I guess I didn't realize how you felt. 763 00:56:20,476 --> 00:56:23,356 What, about God? I thought that was between me and him. 764 00:56:25,180 --> 00:56:27,932 Yeah, but it's important to me, and you know that. 765 00:56:30,940 --> 00:56:34,777 I get it, all right? I do. 766 00:56:34,779 --> 00:56:38,395 I get the whole Jesus thing. And I did it for a long time. 767 00:56:39,515 --> 00:56:43,290 But things happen, and people change. 768 00:56:43,292 --> 00:56:45,307 God doesn't change. 769 00:56:45,309 --> 00:56:47,515 Zach, he loves you, whether you want him to or not. 770 00:56:47,517 --> 00:56:52,027 I can't just snap my fingers and make everything okay. 771 00:56:52,029 --> 00:56:55,866 But then again, I don't have a huge house and nice things and perfect parents. 772 00:56:55,868 --> 00:56:58,011 You just trust him. 773 00:56:58,013 --> 00:56:59,867 He's gonna meet you wherever you're at. 774 00:56:59,869 --> 00:57:01,724 Really? 775 00:57:01,725 --> 00:57:03,579 It's that simple? 776 00:57:03,581 --> 00:57:06,491 Man, I've just had the switch turned to off the whole time. 777 00:57:06,493 --> 00:57:10,461 The one that says, "trust God." I'm an idiot. I should just turn it on. 778 00:57:10,463 --> 00:57:12,477 Then I can be good enough for your little club. 779 00:57:12,479 --> 00:57:15,197 You know that that's not what I'm saying, Zach. 780 00:57:15,198 --> 00:57:16,894 It sure sounds like it. 781 00:57:24,798 --> 00:57:26,815 You look cold. You should probably go inside. 782 00:57:32,319 --> 00:57:33,215 Yeah. 783 00:57:36,159 --> 00:57:37,055 Okay. 784 00:57:39,007 --> 00:57:40,893 Thanks for coming tonight, Zach. 785 00:58:17,313 --> 00:58:18,494 Hey. 786 00:58:18,496 --> 00:58:21,410 Mike, is this your boy? 787 00:58:24,322 --> 00:58:25,602 - What are you talking about? - Right here. 788 00:58:29,793 --> 00:58:32,959 Yeah. Yeah, that's my boy. Looks like he's running track now. 789 00:58:32,961 --> 00:58:36,639 Track? It's a football town, man. 790 00:58:36,641 --> 00:58:40,383 He'll be running around like Ms. Pacman. 791 00:58:40,385 --> 00:58:42,336 He mentioned thanking some people in here too. 792 00:58:42,338 --> 00:58:43,680 But not you. 793 00:58:43,682 --> 00:58:48,449 Well, you know what? Donald, maybe he forgot. 794 00:58:48,451 --> 00:58:52,032 He's a teenager, and kids forget. 795 00:58:52,034 --> 00:58:56,194 They ain't got no respect these days. That's what I think. 796 00:58:58,851 --> 00:59:02,529 Your boy, he's running his butt off, man. He's good. 797 00:59:02,531 --> 00:59:05,569 You know, he takes first place tomorrow, he's going to State? 798 00:59:05,571 --> 00:59:08,321 I guess he figures he's gotta make up for his brother, 799 00:59:08,323 --> 00:59:10,274 who ruined your football season. 800 00:59:10,275 --> 00:59:12,482 You know, it's the least he can do, right, Coach? 801 00:59:12,484 --> 00:59:14,210 Ruined it for the whole town. 802 00:59:14,211 --> 00:59:17,025 These boys, they've been dealt a tough hand, D. 803 00:59:17,027 --> 00:59:19,905 - They been through a lot. - Hey. We've all been through a lot, Bill. 804 00:59:19,907 --> 00:59:21,794 Yeah, but your boys are different. 805 00:59:21,796 --> 00:59:23,810 They're amazing. They're resilient. They're special. 806 00:59:23,812 --> 00:59:26,820 I don't need your help with my kids, Bill. 807 00:59:28,132 --> 00:59:29,636 Yeah, you do. 808 00:59:31,429 --> 00:59:35,394 Your boys don't need a coach. They need a dad, Mike. 809 00:59:35,396 --> 00:59:37,986 The whole world's going crazy, spinning out of control, 810 00:59:37,988 --> 00:59:40,898 and somehow your boys have managed so far to make it. 811 00:59:40,900 --> 00:59:44,995 You're gonna look up one day, and they will have moved on. 812 00:59:44,997 --> 00:59:47,043 To Gainesville, Jacksonville, maybe. 813 00:59:47,045 --> 00:59:50,627 Somewhere, but not here. Not Bessemer. 814 00:59:50,629 --> 00:59:54,790 And you're gonna miss 'em, Mike. And that game will be over, Dad. 815 01:00:10,758 --> 01:00:12,838 Gary. 816 01:00:15,398 --> 01:00:16,774 Want another one, Mike? 817 01:00:17,670 --> 01:00:20,134 I'm good. Good. 818 01:00:21,639 --> 01:00:23,270 See you tomorrow, Mike. 819 01:00:34,184 --> 01:00:38,053 God, just asking you, watch over me and keep me safe out there, 820 01:00:38,055 --> 01:00:42,534 and help me perform to the best of my abilities in a way that honors you. 821 01:00:42,536 --> 01:00:48,101 Whatever is part of your plan, I trust that you've got my back. 822 01:00:48,103 --> 01:00:49,189 Dave. 823 01:00:49,191 --> 01:00:51,973 - Amen. - Dave. What are you doing, man? 824 01:00:51,975 --> 01:00:54,885 - Everyone's out there warming up. - Just a pregame routine. 825 01:00:54,887 --> 01:00:58,214 Is he gonna stretch for you too? Let's get out there, man. 826 01:00:58,216 --> 01:00:59,846 - All right. - Let's go! 827 01:00:59,848 --> 01:01:01,671 - I'll be out there in a minute. - All right. 828 01:01:01,672 --> 01:01:06,695 Welcome back, Rebel fans, to the 3A Area track and field championships. 829 01:01:06,697 --> 01:01:09,350 Getting ready to start is the Boys' 400 Meter 830 01:01:09,352 --> 01:01:11,654 where former Bessemer quarterback David Truett 831 01:01:11,656 --> 01:01:14,343 has fought his way back from a career-ending head injur 832 01:01:14,345 --> 01:01:17,223 to challenge as the dark horse in this new arena. 833 01:01:17,225 --> 01:01:18,919 - Hey, good to see you, Coach. - Good to see you. 834 01:01:18,921 --> 01:01:21,031 - Good to see you, Coach. - Good to see you, now. 835 01:01:21,033 --> 01:01:22,601 - All right. Good luck to you. - Thank you. 836 01:01:26,633 --> 01:01:29,385 Hey, Truett. What size is that shirt, man? Extra small? 837 01:01:31,273 --> 01:01:32,489 You got this, all right? 838 01:01:33,225 --> 01:01:34,441 You got this. 839 01:01:36,073 --> 01:01:38,152 Truett will be running in lane five, 840 01:01:38,154 --> 01:01:41,863 and right next to last year's area champ, Justin Nole, in lane four. 841 01:01:41,865 --> 01:01:43,467 Runners, on your mark. 842 01:01:47,178 --> 01:01:48,458 Set! 843 01:01:53,739 --> 01:01:55,178 Come on, Dave! 844 01:01:56,394 --> 01:01:59,400 There you go, bud. Keep it up! Keep it up! 845 01:01:59,402 --> 01:02:03,338 Don't blink. Just one lap, folks. Nole is out to a quick lead. 846 01:02:03,340 --> 01:02:06,250 Oh, my Lord. My heart can't take this. 847 01:02:06,251 --> 01:02:09,929 There's not much separation as they come out of turn two down the backstretch. 848 01:02:09,931 --> 01:02:11,978 They're neck and neck. It's Nole in the lead. 849 01:02:11,980 --> 01:02:13,547 Come on, man. You got this. 850 01:02:16,460 --> 01:02:19,208 Truett pulls into third as we round out of the last turn. 851 01:02:19,219 --> 01:02:20,139 Yes! 852 01:02:20,940 --> 01:02:22,698 - Come on, Truett! - Dave, move! 853 01:02:22,700 --> 01:02:24,298 - Here they come down the front stretch. - Come on, boy. 854 01:02:24,300 --> 01:02:25,994 Come on! Come on! 855 01:02:25,996 --> 01:02:29,066 - Go, go, go! - Come on! Come on! Come on! Come on! 856 01:02:29,068 --> 01:02:31,244 Kick that into gear, Dave! 857 01:02:33,229 --> 01:02:37,003 And it's too close to call! What a finish! 858 01:02:37,005 --> 01:02:40,427 We're gonna have to wait from confirmation from the judges. 859 01:02:43,501 --> 01:02:46,188 - And Truett wins it with a 49! - Yeah! 860 01:02:47,597 --> 01:02:49,740 He's your new 3A area... Yes. 861 01:02:49,741 --> 01:02:51,499 ...track and field champion. 862 01:02:54,061 --> 01:02:55,723 Thank you, Coach. 863 01:02:55,725 --> 01:02:59,118 - Congratulations, son. - Are you kidding me? 864 01:03:01,550 --> 01:03:03,916 - Faith is a beautiful thing, isn't it? - Amen. 865 01:03:03,917 --> 01:03:06,796 - Isn't it a beautiful thing? - It is. 866 01:03:06,798 --> 01:03:10,477 If you don't believe and have faith in your football coach, 867 01:03:10,478 --> 01:03:12,236 you're not gonna listen to him, are you? 868 01:03:12,237 --> 01:03:13,388 No. 869 01:03:13,390 --> 01:03:15,500 You don't have faith in him. 870 01:03:15,502 --> 01:03:19,917 But if he tells you to get out and put in the work, and do the exercises, 871 01:03:19,919 --> 01:03:21,229 and you don't put in that work, 872 01:03:21,231 --> 01:03:23,567 you're not gonna win a lot of games, are you? 873 01:03:24,559 --> 01:03:25,773 No. 874 01:03:25,775 --> 01:03:28,396 - Faith is beautiful. - Yes, it is. 875 01:03:28,398 --> 01:03:32,653 Faith with action. That's our homework. That's all of our homework, isn't it? 876 01:03:32,655 --> 01:03:36,109 Take that faith in your heart. Put it into action. 877 01:03:36,111 --> 01:03:37,581 - Can I get an amen? - Amen! 878 01:03:37,583 --> 01:03:38,480 Yes. 879 01:03:40,144 --> 01:03:42,350 - Thank you, sir. - Great sermon. 880 01:03:42,352 --> 01:03:44,110 Thank you. 881 01:03:44,112 --> 01:03:45,838 Nice. 882 01:03:45,839 --> 01:03:46,896 See you later. 883 01:03:51,535 --> 01:03:53,295 It's good to see you here, Pop. 884 01:03:54,672 --> 01:03:56,398 Yeah. 885 01:03:56,400 --> 01:04:00,111 I'm thinking about making some changes. 886 01:04:03,345 --> 01:04:06,833 Plus, I don't have anything better to do on Sunday, so... 887 01:04:15,665 --> 01:04:17,648 You never told me how things went with Ginger. 888 01:04:19,633 --> 01:04:23,280 Well, that's because I haven't quite figured it out yet. 889 01:04:23,282 --> 01:04:24,560 You want to talk about it? 890 01:04:24,562 --> 01:04:26,033 Nope. 891 01:04:27,122 --> 01:04:28,463 What'd you do? 892 01:04:28,465 --> 01:04:30,896 What'd I do? 893 01:04:30,898 --> 01:04:32,848 Nothing. 894 01:04:32,850 --> 01:04:34,864 You sabotage your own relationships. You know that. 895 01:04:34,866 --> 01:04:36,082 Oh, no, I don't. 896 01:04:38,034 --> 01:04:39,920 Look, 897 01:04:39,922 --> 01:04:43,504 you just don't want to wait too long and lose her, man. 898 01:04:43,506 --> 01:04:46,450 Maybe I do. I'll admit, man, I guess I have some things I can work on, but... 899 01:04:47,314 --> 01:04:48,465 we all do. 900 01:04:48,467 --> 01:04:50,418 Well, you have a little more than others. 901 01:04:55,924 --> 01:05:00,144 If I let her go, I'm an idiot, aren't I? 902 01:05:00,146 --> 01:05:02,512 I'm gonna assume that's a rhetorical question? 903 01:05:02,514 --> 01:05:05,777 Shut up. Come on, let's go. One last race before State this weekend. 904 01:05:05,779 --> 01:05:07,729 - Loser does the dishes. - All right. 905 01:05:07,731 --> 01:05:10,323 And for clarification, yes, you are an idiot. 906 01:05:56,661 --> 01:05:58,515 Ah! 907 01:05:58,517 --> 01:06:00,308 - Come on! - Dishes. 908 01:06:00,310 --> 01:06:02,037 - No. - All you, baby. 909 01:06:07,094 --> 01:06:08,790 You're still doing the dishes. 910 01:06:11,030 --> 01:06:14,422 Yeah, and I will let him know to bring it to Room 143 tomorrow. 911 01:06:15,702 --> 01:06:16,758 Absolutely. 912 01:06:19,639 --> 01:06:22,423 Um, you got it. Thanks. 913 01:06:27,127 --> 01:06:28,215 - Hi. - Hi. 914 01:06:38,071 --> 01:06:40,534 Most guys would say sorry with flowers. 915 01:06:40,536 --> 01:06:43,798 Yeah, well, I know you're not superficial like that. 916 01:06:43,800 --> 01:06:45,239 Well, you got lucky. 917 01:06:46,264 --> 01:06:48,024 I did get lucky. 918 01:06:49,336 --> 01:06:50,998 And I blew it. 919 01:06:51,000 --> 01:06:54,103 Look, Ginger. I'm sorry. All right? 920 01:06:55,896 --> 01:06:57,750 I was such a jerk to you. 921 01:06:57,752 --> 01:06:58,936 And I know that, and... 922 01:07:01,657 --> 01:07:03,833 I think I just got defensive because I was scared. 923 01:07:06,297 --> 01:07:08,600 I'm just struggling with a lot of different things right now. 924 01:07:10,425 --> 01:07:12,506 And it's confusing, and that's no excuse. 925 01:07:16,633 --> 01:07:19,065 But I know that I don't want those things to keep me from you. 926 01:07:22,009 --> 01:07:24,727 Because you're the best thing that's happened to me 927 01:07:24,729 --> 01:07:27,737 in a really, really long time. 928 01:07:28,538 --> 01:07:29,433 Zach. 929 01:07:30,586 --> 01:07:31,642 I don't know. 930 01:07:33,595 --> 01:07:37,560 We have a lot that we need to talk about. You really hurt me. 931 01:07:37,562 --> 01:07:39,193 I know. 932 01:07:39,195 --> 01:07:40,281 I'm sorry. 933 01:07:41,594 --> 01:07:43,930 I just don't want to lose you. 934 01:07:46,011 --> 01:07:49,979 So I thought I'd bring you a peace offering, you know. 935 01:07:54,491 --> 01:07:55,451 Nice touch. 936 01:08:00,476 --> 01:08:02,107 Apology accepted. 937 01:08:04,890 --> 01:08:05,947 Come here. 938 01:08:10,843 --> 01:08:12,090 Thank you. 939 01:08:15,868 --> 01:08:18,363 A childlike faith, huh? 940 01:08:19,452 --> 01:08:21,370 You stacked the cards against me, 941 01:08:21,372 --> 01:08:24,124 and then you expect me... 942 01:08:25,404 --> 01:08:27,452 to just believe in you. 943 01:08:29,340 --> 01:08:31,932 Well, I'm not a kid anymore. 944 01:08:33,948 --> 01:08:35,739 - It's not that easy. - You talking to somebody? 945 01:08:35,741 --> 01:08:38,460 Uh... No. I'm just thinking. 946 01:08:39,645 --> 01:08:41,339 Just thinking. 947 01:08:41,341 --> 01:08:44,476 Where's the chocolate? 948 01:08:44,478 --> 01:08:46,332 We don't have any. 949 01:08:46,334 --> 01:08:48,795 How are we gonna have s'mores if we don't have chocolate, dude? 950 01:08:48,797 --> 01:08:51,515 I guess we're just gonna have marshmallows and Dew. 951 01:08:51,517 --> 01:08:53,882 All right, I can dig it. 952 01:08:53,884 --> 01:08:56,827 You were moving today. How's the knee feeling? 953 01:08:56,829 --> 01:08:58,876 - Good enough to smoke you. - Yeah. 954 01:09:00,574 --> 01:09:02,620 No, it's feeling good, man. 955 01:09:02,622 --> 01:09:05,532 I mean, it's 100%. 956 01:09:05,534 --> 01:09:07,679 - Then I guess it worked. - What worked? 957 01:09:08,799 --> 01:09:11,132 I've been training you this whole time. 958 01:09:11,134 --> 01:09:14,268 You said your knee was back to 100%. You're ready to get back on the field. 959 01:09:14,270 --> 01:09:17,436 - Back on the field? - Yeah. 960 01:09:17,438 --> 01:09:19,804 Dave, the season's over. How am I gonna do that? 961 01:09:19,806 --> 01:09:23,357 It doesn't matter. I'm gonna go to State, and I'm gonna win. 962 01:09:23,359 --> 01:09:25,724 Who's not gonna give a scholarship to the State champ? 963 01:09:25,726 --> 01:09:27,517 You're gonna come with me wherever I go. 964 01:09:27,519 --> 01:09:29,341 You're gonna walk onto the team next year. 965 01:09:29,343 --> 01:09:32,284 And then, after that, you can get a scholarship for football. 966 01:09:32,286 --> 01:09:33,918 But we're gonna get out of here. 967 01:09:33,920 --> 01:09:36,127 That's the plan. 968 01:09:38,047 --> 01:09:40,893 You make it sound pretty easy. 969 01:09:40,895 --> 01:09:44,671 Yeah, well... I believe in the plan. 970 01:09:45,217 --> 01:09:46,912 And I believe in you. 971 01:09:59,264 --> 01:10:00,192 Dave? 972 01:10:01,247 --> 01:10:02,176 Dave. 973 01:10:05,441 --> 01:10:06,943 Hey. Hey. 974 01:10:06,945 --> 01:10:09,120 You're good, bud. Easy. 975 01:10:09,121 --> 01:10:13,473 Easy. Easy. Come on. Come on. You're good. You're good. 976 01:10:14,785 --> 01:10:17,407 All right. 977 01:10:17,409 --> 01:10:19,650 I'm gonna call 911, all right, man? I'm gonna be right back. 978 01:10:33,794 --> 01:10:34,818 - Hey. - Hey. 979 01:10:35,778 --> 01:10:37,793 What'd the doctor say? 980 01:10:37,795 --> 01:10:40,867 He said I had a series of four grand mal seizures. 981 01:10:42,627 --> 01:10:44,256 Thank you. 982 01:10:44,258 --> 01:10:45,408 Thank you. 983 01:10:45,410 --> 01:10:49,025 So, what does that mean then? Are you okay? Is that normal? 984 01:10:49,026 --> 01:10:51,168 'Cause what I saw wasn't normal, man. 985 01:10:51,170 --> 01:10:54,209 Your eyes were different than I'd ever seen 'em before. That was not you. 986 01:10:54,211 --> 01:10:57,154 I'm in good hands now. 987 01:10:57,156 --> 01:10:59,011 Thank you for being there for me. 988 01:10:59,907 --> 01:11:01,796 Yeah. Of course, man. 989 01:11:03,491 --> 01:11:05,123 How long are you gonna be here? 990 01:11:05,124 --> 01:11:07,042 I don't know yet. 991 01:11:07,044 --> 01:11:11,426 Okay. Well, I'm gonna be here as long as you're here. 992 01:11:11,427 --> 01:11:14,049 So I'm gonna run home, I'm gonna grab some clothes and stuff. 993 01:11:14,051 --> 01:11:16,324 I'll be back in about an hour. Is there anything I can get you? 994 01:11:17,956 --> 01:11:19,842 There's really only one thing you can do for me. 995 01:11:19,844 --> 01:11:21,090 What's that? 996 01:11:21,092 --> 01:11:22,883 Could you dump my bedpan? 997 01:11:22,885 --> 01:11:24,612 It's really full. 998 01:11:25,828 --> 01:11:27,618 Uh... yeah. 999 01:11:27,620 --> 01:11:29,732 Yeah, that's... Where is it? Is it over there? 1000 01:11:34,597 --> 01:11:36,290 Are you joking? 1001 01:11:36,292 --> 01:11:38,050 Yeah. 1002 01:11:38,052 --> 01:11:39,428 - That's not very funny. - I'm sorry. 1003 01:11:40,389 --> 01:11:44,067 Honestly, just pray for me. 1004 01:11:44,068 --> 01:11:45,989 That's all I need you to do. 1005 01:11:50,534 --> 01:11:51,622 Yeah, I'll do that. 1006 01:12:05,893 --> 01:12:09,925 It's all a part of his plan, right? That's what you'd say? 1007 01:12:09,927 --> 01:12:12,069 I can't tell you that I know what his plan is, 1008 01:12:12,070 --> 01:12:15,780 but I do know that all things work for good. 1009 01:12:15,782 --> 01:12:17,732 Of course. 1010 01:12:17,734 --> 01:12:21,188 All things work for good 'cause so many good things have happened in my life. 1011 01:12:21,190 --> 01:12:23,303 Come here. Come. Sit down here. 1012 01:12:29,608 --> 01:12:32,999 When I was 21, doctors found tumors on both of my ovaries. 1013 01:12:34,888 --> 01:12:37,573 When I found out I couldn't have kids, 1014 01:12:37,575 --> 01:12:40,711 I cried for a year straight, every day. 1015 01:12:42,600 --> 01:12:44,199 Now, your grandmother... 1016 01:12:47,464 --> 01:12:50,182 her and I... 1017 01:12:50,184 --> 01:12:54,854 I never had a sister, but if I did, it would have been that fine lady. 1018 01:12:54,856 --> 01:12:57,865 - I never knew her. - Oh, I wish you had. 1019 01:12:58,889 --> 01:13:01,896 She was good and kind. Strong. 1020 01:13:03,849 --> 01:13:07,273 She could admit when she was wrong, and she stood up for what was right. 1021 01:13:08,969 --> 01:13:13,991 She had a heart for God and she passed all that down to your mama. 1022 01:13:13,993 --> 01:13:16,202 And your mama passed it down to you boys. 1023 01:13:17,418 --> 01:13:19,817 Now, I was there when you and Dave were born. 1024 01:13:21,770 --> 01:13:26,793 And every birthday since, I didn't miss a one, you know that. 1025 01:13:29,545 --> 01:13:32,552 I've watched you boys grow up to be men. 1026 01:13:32,554 --> 01:13:36,362 Seen more of your life than your grandma and your mama ever could. 1027 01:13:37,354 --> 01:13:39,050 And I don't know why that is... 1028 01:13:40,234 --> 01:13:42,858 but I'm eternally grateful. 1029 01:13:43,531 --> 01:13:44,778 You see... 1030 01:13:46,092 --> 01:13:49,736 I was that girl, at 21, 1031 01:13:49,738 --> 01:13:52,683 who thought that God had forgotten about her. 1032 01:13:54,091 --> 01:13:56,427 But now, the woman at 65... 1033 01:13:57,611 --> 01:14:00,363 sees what God's plan was all along. 1034 01:14:02,316 --> 01:14:04,331 And I was supposed to be y'all's Nanny. 1035 01:14:04,333 --> 01:14:08,780 And I wouldn't trade that for anything in the whole wide world. 1036 01:14:11,723 --> 01:14:15,626 Now, I know life can be confusing. 1037 01:14:15,628 --> 01:14:17,481 It's full of ups and downs. 1038 01:14:17,483 --> 01:14:19,468 It doesn't mean God isn't real 1039 01:14:20,459 --> 01:14:22,219 or that he doesn't love you. 1040 01:14:24,108 --> 01:14:26,253 Because God does love you. 1041 01:14:28,109 --> 01:14:29,933 He loves you like crazy. 1042 01:14:36,974 --> 01:14:38,765 I couldn't have asked for a better Nanny. 1043 01:14:41,805 --> 01:14:45,389 Come here. I love you boys like you were my own. 1044 01:14:46,285 --> 01:14:47,374 I love you too. 1045 01:14:50,446 --> 01:14:51,885 Go. 1046 01:16:55,091 --> 01:16:56,690 Why is this so hard? 1047 01:17:01,555 --> 01:17:03,860 Every time I come and pray to you, it's so hard. 1048 01:17:05,780 --> 01:17:07,858 I did it for my mama. You didn't help me then. 1049 01:17:07,860 --> 01:17:10,227 And I don't understand that. I never will. 1050 01:17:11,347 --> 01:17:13,172 I'm begging that you'll hear me now. 1051 01:17:14,164 --> 01:17:15,348 'Cause I'm done running. 1052 01:17:17,076 --> 01:17:18,228 I'm done running. 1053 01:17:19,764 --> 01:17:22,644 If you want me, I'm right here. 1054 01:17:29,909 --> 01:17:31,477 I need you. 1055 01:17:36,182 --> 01:17:37,237 Just help me. 1056 01:17:38,165 --> 01:17:39,348 Just help me. 1057 01:17:42,325 --> 01:17:43,765 I'm right here. 1058 01:18:08,950 --> 01:18:11,605 Michael, what are you doing here? 1059 01:18:11,607 --> 01:18:13,588 - Your Nanny... - Who called you? 1060 01:18:13,590 --> 01:18:14,743 Nanny called me. 1061 01:18:18,327 --> 01:18:21,397 All right. I've got this under control, so can you please leave? 1062 01:18:21,399 --> 01:18:22,550 Hey, Zachary. 1063 01:18:22,552 --> 01:18:24,277 Can you just leave, Dad? 1064 01:18:24,279 --> 01:18:26,487 Just listen to me for a second. 1065 01:18:30,807 --> 01:18:32,695 I've made a lot of mistakes in my life. 1066 01:18:35,671 --> 01:18:36,855 A lot of mistakes. 1067 01:18:40,857 --> 01:18:44,216 But the biggest mistake that I ever made was walking out on you and your brother. 1068 01:18:46,424 --> 01:18:49,528 And I'd like to make that up to you if you'll let me try. 1069 01:18:50,488 --> 01:18:52,120 I love you so much. 1070 01:18:53,337 --> 01:18:54,871 And I'm sorry. 1071 01:18:56,792 --> 01:18:57,881 I'm sorry. 1072 01:19:01,529 --> 01:19:05,882 You don't have to forgive me, Zachary. You don't have to forgive me. 1073 01:19:29,755 --> 01:19:32,761 Hoping to have a better spring game performanc than a season ago. 1074 01:19:32,762 --> 01:19:34,073 We are gonna have a kickoff. 1075 01:19:34,074 --> 01:19:38,104 Even though all special teams tonight will be no contact, 1076 01:19:38,106 --> 01:19:40,441 the pure simulation... 1077 01:19:40,443 --> 01:19:41,625 Hey, bud. 1078 01:19:41,627 --> 01:19:44,025 Hey. Is Dad still here? 1079 01:19:44,027 --> 01:19:46,649 - No, he's not. He'll be back though. - Oh. 1080 01:19:46,651 --> 01:19:48,826 Here, check this out. 1081 01:19:48,828 --> 01:19:51,034 Look what I got for you, man. I thought you might want it. 1082 01:19:51,036 --> 01:19:52,729 Thanks. 1083 01:19:52,731 --> 01:19:55,483 Hey, listen, man. You know how you asked me to pray for you? 1084 01:19:57,723 --> 01:19:58,490 I did it. 1085 01:20:00,411 --> 01:20:03,129 - That's awesome, Zach. - I did it. Yeah. 1086 01:20:03,131 --> 01:20:06,234 And as I was praying for you, 1087 01:20:06,236 --> 01:20:09,020 I started praying for me. 1088 01:20:10,684 --> 01:20:11,834 You know? 1089 01:20:11,836 --> 01:20:16,796 I walked into that house not believing, and I walked out... 1090 01:20:20,509 --> 01:20:21,532 Come here. 1091 01:20:23,389 --> 01:20:24,476 I love you. 1092 01:20:26,269 --> 01:20:28,027 - One more lap? - Yeah. 1093 01:20:28,029 --> 01:20:29,212 Is that cool? 1094 01:20:30,428 --> 01:20:33,981 Look, I just want to say that I'm really sorry. 1095 01:20:34,813 --> 01:20:36,892 For what? 1096 01:20:36,894 --> 01:20:40,411 I really thought it was part of the plan for me to run tomorrow 1097 01:20:40,413 --> 01:20:41,691 and get us out of here. 1098 01:20:41,693 --> 01:20:44,443 Hey, you don't need to be sorry for that. 1099 01:20:44,445 --> 01:20:46,203 So it wasn't part of the plan. You know what? 1100 01:20:46,205 --> 01:20:48,411 Maybe there's something better waiting for us. 1101 01:20:48,413 --> 01:20:50,491 It was just so clear to me. 1102 01:20:50,493 --> 01:20:55,132 And I'm... just really sorry that I let you down. 1103 01:20:55,134 --> 01:20:56,063 Hey. 1104 01:20:57,118 --> 01:20:58,014 Davey. 1105 01:20:59,678 --> 01:21:01,502 You didn't let me down, bud. 1106 01:21:03,070 --> 01:21:04,733 You couldn't let me down. 1107 01:21:05,950 --> 01:21:07,486 All right? 1108 01:21:09,406 --> 01:21:11,324 Why don't you run in my place? 1109 01:21:11,326 --> 01:21:12,637 What? 1110 01:21:12,639 --> 01:21:14,430 Look, if... 1111 01:21:14,432 --> 01:21:17,310 if you stay here, nothing changes, we're stuck. 1112 01:21:17,312 --> 01:21:20,095 But if you run tomorrow, you never know what can happen. 1113 01:21:21,791 --> 01:21:24,797 That could be our last chance at getting out of here. 1114 01:21:24,799 --> 01:21:25,985 Don't you want to take it? 1115 01:21:27,774 --> 01:21:29,853 - Your knee's good to run? - Yeah, my knee's great, Coach. 1116 01:21:29,855 --> 01:21:32,702 I've been training with Dave the whole track season. 1117 01:21:32,704 --> 01:21:34,368 Sticking with him, step for step. 1118 01:21:36,544 --> 01:21:41,856 Coach. I mean, this is really important for me. 1119 01:21:43,936 --> 01:21:44,928 It's important for Dave. 1120 01:21:45,728 --> 01:21:46,945 I can see that. 1121 01:21:50,560 --> 01:21:52,736 I'll probably have to sign you in as your brother. 1122 01:21:54,849 --> 01:21:57,951 That doesn't sound very official though. 1123 01:21:57,953 --> 01:22:00,610 You know, we'll cross that bridge when we come to it, but... 1124 01:22:04,129 --> 01:22:06,847 I'll take the heat. 1125 01:22:06,849 --> 01:22:11,200 Truth is, may not be the worst thing for me to get fired from this track coach job. 1126 01:22:11,202 --> 01:22:15,872 Guys running around in a circle, it never really interested me. 1127 01:22:15,873 --> 01:22:18,527 You hand a young man a ball and have folks try to tackle him? 1128 01:22:18,529 --> 01:22:20,513 That is a sport. 1129 01:22:20,514 --> 01:22:22,658 - Yeah, Coach. That's football. - Yeah, well, you see my point. 1130 01:22:23,362 --> 01:22:25,058 Yeah. 1131 01:22:26,306 --> 01:22:28,385 You boys are due some breaks. 1132 01:22:28,386 --> 01:22:31,842 I'll do anything I can to help you, son. 1133 01:22:33,699 --> 01:22:34,947 - Thank you, Coach. - Yeah. 1134 01:22:36,387 --> 01:22:39,554 Let me make a couple calls. I'll get you cleared to run. 1135 01:23:05,699 --> 01:23:06,786 Zach. 1136 01:23:06,788 --> 01:23:08,548 What are you doing in here, son? 1137 01:23:10,597 --> 01:23:12,389 Coach, you really think I can win this? 1138 01:23:21,478 --> 01:23:24,900 Well... these boys out there... 1139 01:23:26,564 --> 01:23:28,707 they're all real track athletes. 1140 01:23:28,709 --> 01:23:31,523 They been training all year, maybe their whole lives, for this moment. 1141 01:23:31,525 --> 01:23:34,723 Coach, if this is a pep talk, it really needs some work. 1142 01:23:34,725 --> 01:23:39,172 But... I know, without a shadow of a doubt 1143 01:23:39,174 --> 01:23:43,043 that they don't have the heart or the drive that you have. 1144 01:23:43,045 --> 01:23:46,691 I've never seen someone sprint down a sideline the way that you do, son. 1145 01:23:46,693 --> 01:23:48,964 Whoo! 1146 01:23:48,966 --> 01:23:51,780 You think any of these fellas out there could catch you on a football field? 1147 01:23:51,781 --> 01:23:53,828 - No, sir. - Right. 1148 01:23:53,830 --> 01:23:56,260 So you're really just running four football fields then, aren't you? 1149 01:23:56,262 --> 01:23:58,310 A turn here, turn there. 1150 01:23:59,303 --> 01:24:01,605 Yeah. 1151 01:24:01,607 --> 01:24:04,200 Just remember, you're only running against yourself. 1152 01:24:06,151 --> 01:24:09,703 You got about 45 seconds to give it all that you got. 1153 01:24:10,726 --> 01:24:12,839 It's you against the clock. 1154 01:24:16,742 --> 01:24:18,535 So, come on. There's someone I want you to meet. 1155 01:24:25,640 --> 01:24:27,526 Hey, Zach. 1156 01:24:27,528 --> 01:24:30,214 Coach tells me your knee's back in playing shape. 1157 01:24:30,216 --> 01:24:33,029 - Yes, sir. Yeah. It's better than ever. - Well, good. 1158 01:24:33,031 --> 01:24:36,135 Good. I'm looking forward to seeing what you got out there. 1159 01:24:36,137 --> 01:24:39,912 Man, I'm sorry. I didn't realize you scouted track too. 1160 01:24:40,808 --> 01:24:42,408 I don't. 1161 01:24:42,793 --> 01:24:44,328 Good luck. 1162 01:25:08,522 --> 01:25:09,706 Runners, take your mark. 1163 01:25:12,650 --> 01:25:13,961 Set! 1164 01:26:48,654 --> 01:26:53,195 Nanny. Guess what. The Florida scout was at the track meet, okay? 1165 01:26:53,197 --> 01:26:55,981 I talked to him. I got second place. 1166 01:26:55,983 --> 01:26:57,771 - Zach... - I got second place! 1167 01:26:57,773 --> 01:26:59,054 - Zachary. - What? 1168 01:27:00,783 --> 01:27:02,799 - Nanny, what's wrong? - It's your brother. 1169 01:27:03,567 --> 01:27:04,879 Nanny. 1170 01:28:41,459 --> 01:28:42,740 Hey, Zach, I don't... 1171 01:28:47,699 --> 01:28:49,267 I, um... 1172 01:28:52,019 --> 01:28:53,396 Your brother. 1173 01:28:55,827 --> 01:28:58,772 I remember when he was a boy, he used to sleep with this under his pillow. 1174 01:28:59,956 --> 01:29:03,668 And, um, I got it from his hospital. 1175 01:29:53,846 --> 01:29:55,414 All right, let's go, boys. 1176 01:29:58,743 --> 01:30:00,182 Hey there, pretty lady. 1177 01:30:01,430 --> 01:30:02,519 Hi. 1178 01:30:17,782 --> 01:30:19,349 Davey is my hero. 1179 01:30:19,351 --> 01:30:22,260 That may sound like a funny thing to say about your little brother. 1180 01:30:22,262 --> 01:30:26,518 You see, he taught me, in life there are only two ways you can be running: 1181 01:30:26,520 --> 01:30:29,110 to God or from God. 1182 01:30:29,112 --> 01:30:34,135 And I spent so much time running from God. And I'm pretty fast. 1183 01:30:34,137 --> 01:30:38,839 And looking back, it wasn't his death, but the way Dave lived his life. 1184 01:30:38,841 --> 01:30:42,550 How he never gave up on me, and not only showed me love, but the truth. 1185 01:30:42,552 --> 01:30:44,054 That's what turned me around. 1186 01:30:44,056 --> 01:30:47,417 And the moment I did, Jesus was there with his arms wide open. 1187 01:30:50,457 --> 01:30:54,073 I just want to encourage anyone who feels like they're running in life... 1188 01:30:55,578 --> 01:30:57,944 to stop, 1189 01:30:57,945 --> 01:31:00,569 turn around and embrace who's chasing them. 1190 01:31:02,681 --> 01:31:04,791 'Cause I'll tell you what. 1191 01:31:04,793 --> 01:31:06,807 He loves you. 1192 01:31:06,809 --> 01:31:08,601 He loves you like crazy. 1193 01:31:37,627 --> 01:31:40,985 Hey, Truett. Welcome to Gator nation, man. 1194 01:31:40,987 --> 01:31:43,033 - Thanks, brother. - Congratulations, man. I love your story. 1195 01:31:43,035 --> 01:31:44,538 - Keep it up, all right? - Yes, sir. 1196 01:31:44,540 --> 01:31:46,237 Just stay strong. 92746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.