All language subtitles for Kissing Is the Easy Part 2026

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,537 --> 00:00:53,808 Hey, Siri. Send voice note to Tucker Hunt. 2 00:00:54,175 --> 00:00:55,343 Hey, babe. 3 00:00:56,210 --> 00:00:57,912 Use this quote for your TikTok today. 4 00:00:58,012 --> 00:00:59,514 Your last year of high school. 5 00:00:59,615 --> 00:01:04,152 Amidst all of the adrenaline, the noise and the chaos, 6 00:01:04,253 --> 00:01:05,355 remember, 7 00:01:06,589 --> 00:01:08,949 a self that goes on changing is a self that goes on living. 8 00:01:09,425 --> 00:01:10,860 Hey! 9 00:01:10,960 --> 00:01:12,529 Sending you love and light! 10 00:01:29,248 --> 00:01:30,684 Bobcats, let me hear you! 11 00:01:31,618 --> 00:01:33,687 Hell yes, Belford! 12 00:01:33,787 --> 00:01:35,957 Bobcats have claws! That's what I'm talking about! 13 00:01:37,191 --> 00:01:40,328 She keeps freezing at the turbine interface. 14 00:01:40,428 --> 00:01:42,264 I think it's the damping coefficient. 15 00:01:42,364 --> 00:01:43,499 Chill, Sean. 16 00:01:44,600 --> 00:01:46,645 Nobody's going to care about the damping coefficient. 17 00:01:46,669 --> 00:01:48,281 Denny, I care, okay? The Physics Club cares. 18 00:01:48,305 --> 00:01:50,573 The Physics Club is just us, bro. 19 00:01:51,641 --> 00:01:52,909 Extra curricular interests, 20 00:01:53,878 --> 00:01:55,613 and so starting off our club presentations 21 00:01:55,713 --> 00:01:59,284 is the national champion Chess Team! 22 00:02:12,032 --> 00:02:15,302 Wow, really checkmated the vibes in here. 23 00:02:15,402 --> 00:02:17,104 I think you're all done, kings and queens. 24 00:02:17,204 --> 00:02:18,873 Can we move on to our next club? 25 00:02:18,973 --> 00:02:22,711 Alright, next up we have the biggest pitches in the room, 26 00:02:22,811 --> 00:02:25,281 let's hear it for Glee Club! 27 00:02:27,783 --> 00:02:29,386 Baby, I loved that quote you sent me. 28 00:02:29,486 --> 00:02:30,721 I just posted it. 29 00:02:30,821 --> 00:02:31,488 I got you. 30 00:02:31,588 --> 00:02:32,956 Tucker and Flora in the flow. 31 00:02:35,460 --> 00:02:39,564 How sweet the sound? 32 00:02:39,831 --> 00:02:40,831 Oh! 33 00:02:41,333 --> 00:02:42,533 This smoothie smells like ass! 34 00:02:43,268 --> 00:02:44,828 Huberman says it boosts brain function. 35 00:02:45,304 --> 00:02:47,464 Okay, despite you listening to his podcast all summer, 36 00:02:48,074 --> 00:02:49,585 I haven't noticed any improvements in brain function. 37 00:02:49,609 --> 00:02:51,911 I have noticed shredded BMI, 38 00:02:52,011 --> 00:02:53,514 cleared acne, and... 39 00:02:56,350 --> 00:02:59,053 Dude, it looks like you puked. 40 00:02:59,153 --> 00:03:00,021 Denny, I can't! 41 00:03:00,122 --> 00:03:01,799 They'll start calling me Barf Vader again! 42 00:03:01,823 --> 00:03:04,426 That was in the fifth grade. Nobody even remembers that. 43 00:03:04,526 --> 00:03:06,763 We're up next! Give me your shirt! 44 00:03:06,863 --> 00:03:08,731 No way, man! I bought this off of Fashion-Tok. 45 00:03:08,831 --> 00:03:11,402 Just give it to me, or you're going to have to Fashion-Tok 46 00:03:11,502 --> 00:03:12,936 a new physics partner, too. 47 00:03:13,670 --> 00:03:14,938 - Fine! Okay. - Okay, okay. 48 00:03:16,073 --> 00:03:18,009 Next up, give it up for the Physics Club. 49 00:03:23,616 --> 00:03:25,518 Okay, Foster! 50 00:03:25,618 --> 00:03:28,020 Yeah, Barf Vader's back! 51 00:03:29,990 --> 00:03:30,990 Oh god. 52 00:03:31,758 --> 00:03:33,278 Yo, Sean Foster had a quantum glow up. 53 00:03:34,594 --> 00:03:35,674 Yeah, Foster! Let's get it! 54 00:03:38,900 --> 00:03:40,701 - English? - Mister Calderone. 55 00:03:40,802 --> 00:03:41,802 Ditto. 56 00:03:42,337 --> 00:03:43,715 U.S. History? Raymond and I have... 57 00:03:43,739 --> 00:03:44,039 Mister Goldberg, first period? 58 00:03:44,506 --> 00:03:45,506 - Uh-uh. - No. 59 00:03:45,841 --> 00:03:47,085 Guess I'm suffering alone. Hey, guys. 60 00:03:47,109 --> 00:03:49,112 AP Calc, Wednesday? 61 00:03:49,212 --> 00:03:50,413 - Very funny! - I know. 62 00:03:50,513 --> 00:03:52,449 I know you know that I wish my parents 63 00:03:52,549 --> 00:03:53,717 would get the message. 64 00:03:54,919 --> 00:03:56,096 What, pressuring you to take the SATs and go to college? 65 00:03:56,120 --> 00:03:57,120 I just don't get it. 66 00:03:57,154 --> 00:03:59,123 Standardized testing is the gateway drug. 67 00:03:59,224 --> 00:04:01,860 One hit, and just like that four years have gone by, 68 00:04:01,960 --> 00:04:03,562 leaving you six figures in the hole, 69 00:04:03,662 --> 00:04:04,896 addicted to gold stars, 70 00:04:06,165 --> 00:04:07,810 and saying, "Let's unpack that," at dinner parties unironically. 71 00:04:07,834 --> 00:04:10,036 So she's saying you shouldn't go to college? 72 00:04:10,136 --> 00:04:11,136 Let's unpack that later. 73 00:04:11,171 --> 00:04:12,171 Oh, let's unpack it. 74 00:04:12,973 --> 00:04:14,693 - Let's unpack it. - Let's unpack it later. 75 00:04:15,042 --> 00:04:16,753 -Let's unpack it later. -Let's unpack that later. 76 00:04:16,777 --> 00:04:17,855 Christine, I like your earrings. 77 00:04:17,879 --> 00:04:19,013 Thanks. 78 00:04:21,483 --> 00:04:23,486 I can't believe you're so nice to Tucker's ex. 79 00:04:23,586 --> 00:04:24,954 Why wouldn't I be? 80 00:04:25,054 --> 00:04:26,789 You want her to be casually cruel? 81 00:04:26,889 --> 00:04:27,889 Yes. 82 00:04:27,923 --> 00:04:29,559 Like read someone to filth. 83 00:04:29,659 --> 00:04:31,299 - There's my girl. - You know, just once. 84 00:04:32,095 --> 00:04:35,166 Boys and girls, she has done it again. 85 00:04:35,867 --> 00:04:37,502 TikTok, drippity-drop, right? 86 00:04:38,536 --> 00:04:39,403 Huh? 87 00:04:39,504 --> 00:04:41,038 Wow. 88 00:04:41,138 --> 00:04:42,674 You're using a Virginia Woolf quote 89 00:04:42,774 --> 00:04:43,909 to sell your hair gel? 90 00:04:44,009 --> 00:04:45,377 That's what I'm saying, huh? 91 00:04:45,477 --> 00:04:46,311 - What? - Huh? 92 00:04:46,411 --> 00:04:47,313 Oh. 93 00:04:47,413 --> 00:04:48,648 Right? 94 00:04:49,616 --> 00:04:51,296 So you did actually do the summer reading? 95 00:04:51,651 --> 00:04:52,719 What summer reading? 96 00:04:52,819 --> 00:04:54,288 The mandatory senior summer reading? 97 00:04:55,222 --> 00:04:56,891 Virginia Woolf? 98 00:04:56,991 --> 00:04:59,059 Yeah, we had a mandatory summer reading? 99 00:04:59,160 --> 00:05:01,730 Clearly someone did the summer reading. 100 00:05:02,430 --> 00:05:03,632 Yeah, this is why I need you. 101 00:05:04,533 --> 00:05:05,978 I'm just the brawn, you're the brains. 102 00:05:06,002 --> 00:05:07,602 Tuck Everlasting is nothing without you. 103 00:05:07,637 --> 00:05:10,640 You, me, hair gel empire in LA, baby. 104 00:05:10,740 --> 00:05:12,042 Tuck, come on! 105 00:05:12,142 --> 00:05:15,345 Are you good for picking up a keg for keg stands? 106 00:05:15,445 --> 00:05:16,445 Duh. 107 00:05:16,780 --> 00:05:18,349 'Cause you're an icon. My bad, my bad. 108 00:05:20,752 --> 00:05:22,296 Yo, first day of school party at my place tonight! 109 00:05:22,320 --> 00:05:24,557 Mi casa! Let's freaking go! 110 00:05:24,657 --> 00:05:25,925 Shit, bro, digging the bod! 111 00:05:26,025 --> 00:05:28,093 What is that Accutane, Ozempic? 112 00:05:28,928 --> 00:05:30,273 Just the Andrew Huberman Lab podcast. 113 00:05:30,297 --> 00:05:32,465 Word. Ethical player see ethical player. 114 00:05:32,566 --> 00:05:35,068 Bro, are you gelled up right now? 115 00:05:36,037 --> 00:05:38,606 Yeah, legends always from here on out, bro! 116 00:05:38,706 --> 00:05:41,710 Tucker Hunt's still the worst. 117 00:05:42,578 --> 00:05:44,813 Somehow he always gets what he wants. 118 00:05:46,281 --> 00:05:48,585 Dude, this is our year. 119 00:05:48,685 --> 00:05:49,719 Right. 120 00:05:50,787 --> 00:05:52,707 I mean, you're right. We've got to stay positive 121 00:05:53,022 --> 00:05:54,434 because when we win the Fractal Scope Competition, 122 00:05:54,458 --> 00:05:55,559 that will be 250K, right? 123 00:05:55,659 --> 00:05:56,794 That will pay for college, 124 00:05:56,894 --> 00:05:58,762 that will put us on a Nobel winner track. 125 00:05:58,862 --> 00:06:00,599 Alright? And then we never have to think 126 00:06:00,699 --> 00:06:01,900 about high school again. 127 00:06:03,034 --> 00:06:05,012 And we might finally have a chance of getting laid. 128 00:06:05,036 --> 00:06:06,836 Isn't that also what this glow up is all for? 129 00:06:06,906 --> 00:06:09,241 Have you even processed what happened? 130 00:06:09,342 --> 00:06:11,478 Everybody saw you shirtless. 131 00:06:11,578 --> 00:06:13,347 Everybody's talking about you. 132 00:06:13,447 --> 00:06:14,447 You're hot. 133 00:06:14,481 --> 00:06:15,916 Denny, I'm not, I'm not hot. 134 00:06:16,016 --> 00:06:18,586 Hey! We are at the beginning of your rebrand. 135 00:06:18,686 --> 00:06:20,021 This is our moment, 136 00:06:21,089 --> 00:06:23,089 and you'd better believe I'm riding your coattails 137 00:06:23,192 --> 00:06:24,536 all the way to that forbidden garden of pu... 138 00:06:24,560 --> 00:06:25,794 What was that? 139 00:06:29,199 --> 00:06:31,735 I assume "garden of possibilities" 140 00:06:31,835 --> 00:06:33,737 is what you were going to say. 141 00:06:34,804 --> 00:06:37,742 Please, step into my garden, Mister Foster. 142 00:06:40,645 --> 00:06:41,847 What? 143 00:06:42,681 --> 00:06:43,982 Perfect boards, 144 00:06:44,082 --> 00:06:45,250 4.8 GPA, 145 00:06:45,350 --> 00:06:47,153 Physics Club president, 146 00:06:47,253 --> 00:06:50,123 Fractal Scope finalist as a sophomore, 147 00:06:50,223 --> 00:06:52,225 and you work at your family convenience store. 148 00:06:52,325 --> 00:06:54,361 Very salt of the earth. They like that. 149 00:06:54,461 --> 00:06:55,461 Thank you? 150 00:06:56,030 --> 00:06:58,165 The only school you have listed is MIT. 151 00:06:59,034 --> 00:07:00,554 Look, I'm going to be honest with you, 152 00:07:01,469 --> 00:07:03,648 eighty percent of MIT applicants look like you on paper, 153 00:07:03,672 --> 00:07:05,241 and you need aid, which is fine, 154 00:07:05,341 --> 00:07:09,745 but you need safeties, U Mass, for example. 155 00:07:10,413 --> 00:07:11,682 MIT is all I've ever wanted. 156 00:07:11,782 --> 00:07:13,150 Okay. 157 00:07:13,817 --> 00:07:15,118 If we're going to be myopic, 158 00:07:15,218 --> 00:07:18,923 then we've got to do everything to help you stand out. 159 00:07:19,023 --> 00:07:20,658 You need an advocate, 160 00:07:20,758 --> 00:07:21,826 a fan, 161 00:07:22,694 --> 00:07:24,897 a faculty member, a prominent alum. 162 00:07:25,731 --> 00:07:27,108 Recommendations may tip the scales. 163 00:07:27,132 --> 00:07:30,103 Do you know Alice and Mark Morgan? 164 00:07:31,304 --> 00:07:33,606 I, I applied for a summer internship with their company, 165 00:07:33,707 --> 00:07:34,941 Halix Energy. 166 00:07:36,010 --> 00:07:37,754 They don't, they don't accept high school kids. 167 00:07:37,778 --> 00:07:41,016 Are you friends with... 168 00:07:41,116 --> 00:07:42,617 Flora Morgan, by any chance? 169 00:07:44,720 --> 00:07:46,431 Do I look like someone who would be friends 170 00:07:46,455 --> 00:07:48,091 with Flora Morgan? 171 00:07:51,494 --> 00:07:54,498 And he didn't know anyone was staring at him, Mom. 172 00:07:54,598 --> 00:07:57,167 I'm going to be the freshman with the exhibitionist brother. 173 00:07:58,969 --> 00:08:00,369 - It's not funny! - It's not funny! 174 00:08:00,605 --> 00:08:01,782 Come on, it's a little bit funny. 175 00:08:01,806 --> 00:08:03,341 It was funny. 176 00:08:03,441 --> 00:08:05,644 My social capital is DOA. 177 00:08:05,745 --> 00:08:07,546 The point of high school is... 178 00:08:07,646 --> 00:08:08,646 College. 179 00:08:09,615 --> 00:08:11,027 It's figuring out who you are, and who you want to be 180 00:08:11,051 --> 00:08:13,320 in this world. Who raised you? 181 00:08:14,387 --> 00:08:15,998 Denny, if you keep eating and drinking the merch, 182 00:08:16,022 --> 00:08:17,601 I'm going to have to ask you to pick up a shift. 183 00:08:17,625 --> 00:08:19,203 Since when do you care about social capital? 184 00:08:19,227 --> 00:08:20,227 You wouldn't get it. 185 00:08:20,895 --> 00:08:22,375 Oh god, I hope that's the accountant. 186 00:08:22,897 --> 00:08:24,600 Denny, who do you want to be in the world? 187 00:08:24,700 --> 00:08:26,401 Oppenheimer, minus the bomb. 188 00:08:27,102 --> 00:08:28,382 Well, I want to be Flora Morgan. 189 00:08:29,205 --> 00:08:31,045 Why is everyone so obsessed with Flora Morgan? 190 00:08:31,708 --> 00:08:32,708 Oh my god, that's her! 191 00:08:36,447 --> 00:08:37,447 Are you okay? 192 00:08:38,315 --> 00:08:39,875 - Josie knows CPR. - Raymond knows CPR. 193 00:08:40,084 --> 00:08:42,921 Yeah, yeah, I'm fine. Thriving. 194 00:08:46,224 --> 00:08:47,460 Hey. 195 00:08:48,494 --> 00:08:50,530 Uh, hey. 196 00:08:51,497 --> 00:08:54,234 I see you found a shirt since this morning. 197 00:08:54,334 --> 00:08:55,502 I did. 198 00:08:57,938 --> 00:09:00,208 Look, I, I, I can't sell you beer. 199 00:09:00,308 --> 00:09:01,976 Why not? 200 00:09:02,811 --> 00:09:04,947 You know, you haven't spoken to me 201 00:09:05,047 --> 00:09:07,349 since like the fifth grade, right? 202 00:09:07,917 --> 00:09:09,084 Are you mad about it? 203 00:09:09,185 --> 00:09:10,987 No, I don't, I don't care. 204 00:09:11,087 --> 00:09:13,190 Good, 'cause you're not in middle school anymore. 205 00:09:14,825 --> 00:09:16,226 Clearly. 206 00:09:19,664 --> 00:09:22,200 It's not going to work. Sorry. 207 00:09:23,101 --> 00:09:25,537 Just tell Tucker you couldn't get it. 208 00:09:26,238 --> 00:09:27,873 We'll see you guys at the party? 209 00:09:27,973 --> 00:09:29,275 You won't. 210 00:09:30,276 --> 00:09:31,978 That's a bummer. 211 00:09:32,412 --> 00:09:33,913 Bye, Denny. 212 00:09:35,516 --> 00:09:38,052 For real, Sean was serving afternoon snack. 213 00:09:38,152 --> 00:09:39,854 Sean Foster, you guys were vibey. 214 00:09:39,954 --> 00:09:41,389 - Very vibey. - Mm-hmm. 215 00:09:41,489 --> 00:09:43,124 We were not vibey. 216 00:09:43,225 --> 00:09:44,659 She has a serious boyfriend. 217 00:09:44,759 --> 00:09:46,127 Right, she has a boyfriend. 218 00:09:46,228 --> 00:09:49,465 Sean Foster does not know who he's dealing with. 219 00:09:51,467 --> 00:09:56,073 Hi, Erin, this is Samantha Hunt, Tucker's mom. 220 00:09:56,173 --> 00:09:58,375 You guys deliver, right? 221 00:10:01,079 --> 00:10:02,647 She knows my name. 222 00:10:03,615 --> 00:10:05,327 I said her name, and she literally appeared. 223 00:10:05,351 --> 00:10:06,761 I had one chance, Sean, and you blew it. 224 00:10:06,785 --> 00:10:07,620 Me? 225 00:10:07,720 --> 00:10:08,720 Yeah, you did! 226 00:10:09,855 --> 00:10:12,034 I would give my left nut to be at Tucker's party right now. 227 00:10:12,058 --> 00:10:14,160 Denny, can you not talk about nuts? 228 00:10:14,261 --> 00:10:16,029 She would give her left and right nut 229 00:10:16,129 --> 00:10:18,232 to be in the same vicinity as Flora. 230 00:10:18,332 --> 00:10:19,332 I would. 231 00:10:19,800 --> 00:10:20,635 Oh my god, Flora Morgan is... 232 00:10:20,735 --> 00:10:22,770 Beautiful, and kind, and... 233 00:10:22,871 --> 00:10:24,406 Self absorbed, spoiled. 234 00:10:24,506 --> 00:10:27,075 Mrs. Hunt just ordered a keg of beer to be delivered 235 00:10:27,175 --> 00:10:28,577 but my delivery guy is backed up, 236 00:10:28,677 --> 00:10:30,847 and I'm doing this accounting thing, and I... 237 00:10:30,947 --> 00:10:32,982 Mrs. Foster, why don't I take it for you? 238 00:10:33,082 --> 00:10:34,885 I have no problem helping out, Mrs. F. 239 00:10:34,985 --> 00:10:36,153 What are you talking about? 240 00:10:36,253 --> 00:10:37,922 She did say she would pay double 241 00:10:38,022 --> 00:10:40,057 if we could get it there soon, so... 242 00:10:51,337 --> 00:10:53,173 The woman of the hour! 243 00:10:53,273 --> 00:10:56,410 Flora Morgan is the real magic behind Tuck Everlasting. 244 00:10:56,510 --> 00:10:58,578 She is the Michelle to my Barack, 245 00:10:58,679 --> 00:11:00,648 she is the Beyoncรฉ to my Jay-Z, 246 00:11:00,748 --> 00:11:02,050 and every time I'm Brad, 247 00:11:02,150 --> 00:11:04,085 it's cause she's Angelina. Hey. 248 00:11:04,185 --> 00:11:05,988 You do know they are like major divorced, 249 00:11:06,088 --> 00:11:07,289 slash mortal enemies? 250 00:11:08,424 --> 00:11:09,768 Yeah, not cool, Brad. Everybody knows an ethical player 251 00:11:09,792 --> 00:11:11,528 stays friends with his ex. 252 00:11:11,628 --> 00:11:12,628 Tuck! 253 00:11:13,330 --> 00:11:13,630 Hey, Tuck! Come on, bro! 254 00:11:14,197 --> 00:11:15,765 BRB, I just got a lead. 255 00:11:16,333 --> 00:11:17,333 There he goes. 256 00:11:17,868 --> 00:11:19,028 Off to lead another Tuck Tok. 257 00:11:19,837 --> 00:11:21,181 Do you think that it eats him alive 258 00:11:21,205 --> 00:11:22,606 knowing that most of his followers 259 00:11:22,707 --> 00:11:24,943 are really only there for Flora? 260 00:11:25,043 --> 00:11:26,778 That is not true. 261 00:11:26,878 --> 00:11:28,647 You could be the influencer, Flo. 262 00:11:28,747 --> 00:11:30,750 I don't have anything to say. 263 00:11:32,752 --> 00:11:34,989 And that is the problem. 264 00:11:35,089 --> 00:11:36,657 Don't even get me started. 265 00:11:40,260 --> 00:11:43,365 I've always wanted to go to a Tucker Hunt party. 266 00:11:44,366 --> 00:11:46,234 Gosh, I can't believe I'm doing this for you. 267 00:11:46,802 --> 00:11:47,903 You, you owe me, dude. 268 00:11:48,004 --> 00:11:49,805 You can have my first born child, Sean. 269 00:11:49,905 --> 00:11:51,474 I'll stay in the car, you go in, 270 00:11:51,574 --> 00:11:53,577 you do your thing, drop off the keg, 271 00:11:53,677 --> 00:11:54,678 and then we'll leave. 272 00:11:54,778 --> 00:11:56,079 We're going to a party! 273 00:12:06,925 --> 00:12:08,093 Oh! 274 00:12:12,265 --> 00:12:13,633 - Alright, I gotta pee. - Oh! 275 00:12:13,733 --> 00:12:15,373 I gotta pee, gotta pee? Come pee with me. 276 00:12:16,269 --> 00:12:17,280 Do you think Jen's going to run the school? 277 00:12:17,304 --> 00:12:18,839 I like your pants! 278 00:12:18,939 --> 00:12:20,141 Hi! 279 00:12:20,241 --> 00:12:22,276 Oh! Oh! 280 00:12:23,745 --> 00:12:25,280 Oh my god! 281 00:12:26,281 --> 00:12:27,281 Flora, shit! 282 00:12:27,315 --> 00:12:28,550 Your ex-girlfriend? 283 00:12:28,650 --> 00:12:31,320 Flora, listen, once you love someone, 284 00:12:31,421 --> 00:12:32,422 love never dies, right? 285 00:12:32,522 --> 00:12:38,328 It transforms like compost, 286 00:12:38,429 --> 00:12:41,199 and I was just trying to help her find closure. 287 00:12:41,299 --> 00:12:42,801 Are you, are you seriously trying 288 00:12:42,901 --> 00:12:44,502 to justify this right now? 289 00:12:44,602 --> 00:12:46,604 No! I was, I... 290 00:12:46,704 --> 00:12:48,474 Tucker, are you serious? 291 00:12:48,574 --> 00:12:50,576 Flora! 292 00:12:50,676 --> 00:12:51,676 I knew it. 293 00:12:53,146 --> 00:12:53,980 Flora! 294 00:12:54,081 --> 00:12:55,749 Flora, come on! Shit! 295 00:12:58,953 --> 00:12:59,953 Flora! 296 00:13:01,089 --> 00:13:02,356 Flora, are you okay? 297 00:13:03,291 --> 00:13:04,736 Flora Morgan is going to be there, man! 298 00:13:04,760 --> 00:13:06,862 Dude, I don't care that Flora Morgan's there. 299 00:13:06,962 --> 00:13:09,298 We're not staying, okay. We're leaving as soon as we... 300 00:13:09,965 --> 00:13:11,134 Oh shit! 301 00:13:12,202 --> 00:13:13,479 Watch out! Oh my god, are you okay? 302 00:13:13,503 --> 00:13:14,270 Are you okay? I, I'm so sorry! 303 00:13:14,370 --> 00:13:16,372 I'm fine, I'm trying to call a car. 304 00:13:17,241 --> 00:13:18,375 Get me out of here! 305 00:13:18,476 --> 00:13:19,743 Where are you going? 306 00:13:20,311 --> 00:13:21,312 Flora, call me! 307 00:13:21,712 --> 00:13:22,712 Hey! 308 00:13:23,281 --> 00:13:23,548 You almost killed me, so you owe me. 309 00:13:24,216 --> 00:13:24,916 What? - Flora! 310 00:13:25,217 --> 00:13:26,051 Call us. 311 00:13:26,151 --> 00:13:29,055 Do not do this. Oh my god! 312 00:13:29,155 --> 00:13:30,556 You're leaving me? 313 00:13:31,457 --> 00:13:33,426 Sean! Where are you going? 314 00:13:36,530 --> 00:13:38,665 Uh... Where's the party at? 315 00:13:40,735 --> 00:13:41,735 No. 316 00:13:51,881 --> 00:13:53,350 I'm so sorry. Um... 317 00:13:53,717 --> 00:13:54,551 Where to? 318 00:13:54,651 --> 00:13:57,287 Home. My home. Oh my gosh. 319 00:13:57,387 --> 00:13:59,023 Are you going to answer? 320 00:13:59,123 --> 00:14:01,125 No, no, do you want me to answer it? 321 00:14:01,225 --> 00:14:02,693 Would you like to speak to Tucker? 322 00:14:02,793 --> 00:14:04,696 - No, I was just... - Okay, I thought so. 323 00:14:04,796 --> 00:14:06,331 I was curious. 324 00:14:07,299 --> 00:14:08,800 Are you okay? 325 00:14:10,169 --> 00:14:13,840 Can you like drive any faster? 326 00:14:13,940 --> 00:14:17,378 You're like going the speed of a grandma. 327 00:14:18,345 --> 00:14:21,215 No, it's just the speed, it's regular speed. 328 00:14:21,315 --> 00:14:23,485 Up here on the right. Yeah. 329 00:14:23,585 --> 00:14:27,722 Oh, blinker. By the book kind of guy, huh? 330 00:14:27,822 --> 00:14:28,891 Okay, I hate people, 331 00:14:29,859 --> 00:14:31,579 I hate people who don't use their blinkers. 332 00:14:31,694 --> 00:14:34,497 Well, this was fun while it lasted then. 333 00:14:35,132 --> 00:14:37,301 This is your house? 334 00:14:37,401 --> 00:14:39,236 Ugh, yeah. 335 00:14:41,940 --> 00:14:43,641 Welcome to my home. 336 00:14:43,741 --> 00:14:45,276 Thank you. 337 00:14:48,380 --> 00:14:49,949 Take your shoes off. 338 00:14:50,249 --> 00:14:51,750 Yeah. 339 00:14:52,919 --> 00:14:54,921 Alexa, music. 340 00:14:58,058 --> 00:15:00,962 Here, I'll get you a water. 341 00:15:01,395 --> 00:15:03,664 Oh! I hate him. 342 00:15:03,764 --> 00:15:05,300 Jesus. 343 00:15:06,235 --> 00:15:08,403 I just caught him cheating on me. 344 00:15:08,503 --> 00:15:11,608 And I bet it's not the first time, 345 00:15:11,708 --> 00:15:14,377 and I bet I'm not the only one that knows. 346 00:15:16,814 --> 00:15:18,415 You think I'm stupid. 347 00:15:20,150 --> 00:15:23,788 I guess, it just seems like you could do a lot better. 348 00:15:25,991 --> 00:15:28,026 I don't think you're stupid. 349 00:15:29,228 --> 00:15:31,163 You're a bad liar. 350 00:15:33,266 --> 00:15:35,202 Do you want me to like get your parents? 351 00:15:35,302 --> 00:15:38,538 Oh, no, no, they're out of town. They're always out of town. 352 00:15:38,639 --> 00:15:40,942 They're, they speak at like random cities 353 00:15:41,042 --> 00:15:44,245 and they're professors, and they started this company. 354 00:15:44,345 --> 00:15:45,723 Everyone knows what your parents do. 355 00:15:45,747 --> 00:15:47,816 And they went public like two years ago 356 00:15:47,916 --> 00:15:51,987 and bought this stupid, big old house with it 357 00:15:52,087 --> 00:15:55,392 that I basically live alone in. 358 00:15:58,228 --> 00:16:01,399 You think I'm complaining like some poor little rich girl. 359 00:16:02,466 --> 00:16:03,534 I mean, you were, 360 00:16:03,634 --> 00:16:06,538 but that wasn't what I was thinking. 361 00:16:06,638 --> 00:16:08,206 You were wondering if it's better 362 00:16:08,307 --> 00:16:09,841 to say that you have to go 363 00:16:09,941 --> 00:16:12,378 so then you didn't have to deal with me 364 00:16:12,478 --> 00:16:13,913 or clean up my mess. 365 00:16:14,013 --> 00:16:18,452 Or if you should stay in case something bad happens 366 00:16:18,552 --> 00:16:22,489 because if you leave me in this fragile state, 367 00:16:22,590 --> 00:16:24,726 you're technically responsible. 368 00:16:25,026 --> 00:16:25,593 I am? 369 00:16:25,694 --> 00:16:27,195 Can you bring my water? 370 00:16:33,402 --> 00:16:35,038 Oh, and my bag? 371 00:16:35,138 --> 00:16:36,138 Oh! 372 00:16:42,046 --> 00:16:43,948 This thing. 373 00:17:20,190 --> 00:17:21,325 Stay. 374 00:17:40,515 --> 00:17:41,515 Do it. 375 00:17:41,582 --> 00:17:43,284 No, you do it. 376 00:17:45,186 --> 00:17:46,053 Sorry! I'm... 377 00:17:46,154 --> 00:17:47,154 Who are you? 378 00:17:47,189 --> 00:17:48,189 I'm Sean Foster. 379 00:17:49,024 --> 00:17:50,201 I drove Flora home from a party, and... 380 00:17:50,225 --> 00:17:51,225 Did you hurt her? 381 00:17:51,293 --> 00:17:52,127 She's fast asleep. 382 00:17:52,227 --> 00:17:53,696 No, no, no, I didn't. 383 00:17:53,797 --> 00:17:55,665 Tucker did. He cheated on her, 384 00:17:55,765 --> 00:17:57,867 and she was upset, and I... 385 00:17:57,967 --> 00:17:59,937 I didn't want to leave her alone. 386 00:18:01,305 --> 00:18:03,574 I knew that boy was no good. 387 00:18:04,141 --> 00:18:05,477 Tucker was the worst! 388 00:18:06,344 --> 00:18:07,422 I was going to kill him with this thing! 389 00:18:07,446 --> 00:18:08,580 Um, I... 390 00:18:09,781 --> 00:18:12,652 I just have to say I'm a big fan of your research, 391 00:18:12,752 --> 00:18:13,986 and your company. 392 00:18:14,086 --> 00:18:15,087 - Oh! - Halix Energy. 393 00:18:15,188 --> 00:18:16,422 Thank you, thank you. 394 00:18:16,523 --> 00:18:18,625 Like, the subsurface thermal loops, it's... 395 00:18:18,725 --> 00:18:19,960 It's changing the game. 396 00:18:20,928 --> 00:18:22,138 Wait, what did you say your name was again? 397 00:18:22,162 --> 00:18:24,132 Sean Foster, sir. 398 00:18:24,899 --> 00:18:26,668 High School 16! 399 00:18:26,768 --> 00:18:29,338 You scored a 1600 on your SATs freshman year. 400 00:18:29,438 --> 00:18:31,540 Fractal Scope finalist as a sophomore? 401 00:18:31,640 --> 00:18:33,375 And you applied five times! 402 00:18:33,476 --> 00:18:34,978 Over, and over, and over... 403 00:18:35,078 --> 00:18:36,780 I didn't mean to waste your time. 404 00:18:36,880 --> 00:18:38,882 You did, but we value tenacity. 405 00:18:38,982 --> 00:18:41,219 It is the most important quality of a great scientist. 406 00:18:41,319 --> 00:18:43,821 Maybe you could share your love of science with Flora. 407 00:18:43,921 --> 00:18:46,324 I just got cheated on, and you're already pushing 408 00:18:46,424 --> 00:18:47,493 science on me? 409 00:18:47,593 --> 00:18:50,062 No, no, no, honey. We weren't. 410 00:18:50,162 --> 00:18:51,730 You literally were. 411 00:18:52,732 --> 00:18:55,301 It's all just quantum chaos, honey. 412 00:18:55,668 --> 00:18:56,668 Bye, Sean. 413 00:18:56,970 --> 00:18:58,170 Bye, Mister and Missus Morgan. 414 00:18:58,873 --> 00:18:59,873 Sean Foster?! 415 00:19:00,508 --> 00:19:01,788 - Did he spend the night? - Hey. 416 00:19:01,909 --> 00:19:03,389 Did you talk to your college advisor? 417 00:19:03,577 --> 00:19:04,245 I'm not going to college. 418 00:19:04,345 --> 00:19:05,914 Hey, uh... 419 00:19:06,181 --> 00:19:07,181 Hey. 420 00:19:07,549 --> 00:19:09,551 I'm just going to get out... 421 00:19:12,288 --> 00:19:13,122 We're sorry about Tucker. 422 00:19:13,222 --> 00:19:14,524 Well, I for one am not. 423 00:19:14,624 --> 00:19:16,994 Maybe now you can reconsider the SATs. 424 00:19:17,694 --> 00:19:19,229 Not everything's about the SATs. 425 00:19:19,329 --> 00:19:20,330 Flora! 426 00:19:20,430 --> 00:19:21,465 Honey! 427 00:19:21,565 --> 00:19:23,268 Girl, get over here. 428 00:19:23,668 --> 00:19:24,668 Flora Sammy. 429 00:19:25,570 --> 00:19:26,680 - He will pay for this. - He fumbled a ten. 430 00:19:26,704 --> 00:19:27,572 - Yeah. - Remember that. 431 00:19:27,672 --> 00:19:29,074 Fumbled? 432 00:19:29,174 --> 00:19:30,442 He messed up with Flora. 433 00:19:30,543 --> 00:19:31,777 Ah, slang, okay. 434 00:19:31,877 --> 00:19:34,748 So Flora's the ten, and he fumbled her, 435 00:19:34,848 --> 00:19:36,917 i.e. the ball. I got you. 436 00:19:38,084 --> 00:19:39,586 Don't fumble your friendship. 437 00:19:39,686 --> 00:19:41,188 Let's go, honey. 438 00:19:42,256 --> 00:19:44,659 I am not good at talking to her when she's upset. 439 00:19:44,759 --> 00:19:46,093 Yeah, I know. 440 00:19:46,862 --> 00:19:48,196 You're not good either. 441 00:19:48,297 --> 00:19:50,365 I know. 442 00:19:53,136 --> 00:19:54,896 You're still upset about Tucker. I get that. 443 00:19:55,438 --> 00:19:57,116 -Last night was insane. -You wanna talk about it? 444 00:19:57,140 --> 00:19:58,618 We were supposed to win homecoming queen and king, 445 00:19:58,642 --> 00:20:01,579 and move to LA, launch Tuck Everlasting, 446 00:20:01,679 --> 00:20:03,681 build a company together, and he took everything 447 00:20:03,781 --> 00:20:06,451 away from me and left me with what? 448 00:20:06,551 --> 00:20:08,086 Literally every other option. 449 00:20:08,186 --> 00:20:10,456 Babe, Tucker's not good enough for you. 450 00:20:10,556 --> 00:20:12,692 But you never gave him a chance. 451 00:20:12,792 --> 00:20:14,794 He didn't want to go to college? So what? 452 00:20:14,894 --> 00:20:17,631 He spent all last year working with chemists 453 00:20:17,731 --> 00:20:18,731 to develop a product, 454 00:20:18,765 --> 00:20:20,200 he made a business plan, 455 00:20:20,300 --> 00:20:22,937 and yeah, he, he didn't want to go to NYU Film School, 456 00:20:23,037 --> 00:20:26,140 or to study at Yale for gender dialectics or whatever, 457 00:20:26,240 --> 00:20:30,012 but that doesn't mean that he's not a serious person. 458 00:20:31,113 --> 00:20:32,891 Are you seriously defending the raging narcissist 459 00:20:32,915 --> 00:20:35,218 that cheated on you when you were in his home? 460 00:20:36,186 --> 00:20:37,563 It's not about college, it's about the fact 461 00:20:37,587 --> 00:20:41,258 that you weren't this influencer, 462 00:20:41,359 --> 00:20:43,361 anti-college Flora before you guys started dating. 463 00:20:43,461 --> 00:20:44,461 Mm-hmm. 464 00:20:45,496 --> 00:20:46,908 Okay, well, I'm seventeen. I'm allowed to change my mind. 465 00:20:46,932 --> 00:20:49,134 He was getting a lot out of the relationship. 466 00:20:49,234 --> 00:20:50,234 What were you getting? 467 00:20:50,302 --> 00:20:51,670 I was part of a team. 468 00:20:51,770 --> 00:20:54,140 You were part of a team. Tucker was flying solo. 469 00:20:54,240 --> 00:20:55,720 We talked about moving to California, 470 00:20:55,808 --> 00:20:58,646 and I, I've always wanted to move to California. 471 00:20:58,746 --> 00:20:59,913 To sell hair gel? 472 00:21:00,848 --> 00:21:02,568 Wake up. This is a hundred percent your MO. 473 00:21:03,317 --> 00:21:05,397 You always get invested in whatever your boyfriend's 474 00:21:05,487 --> 00:21:07,498 invested in, and that's just it. That's what you do. 475 00:21:07,522 --> 00:21:09,124 You're a serial investor. 476 00:21:11,260 --> 00:21:13,429 Fifth grade, Liam Donnelly moved from Dublin. 477 00:21:13,529 --> 00:21:16,165 You ate soda bread and spoke in an Irish accent. 478 00:21:16,833 --> 00:21:17,953 Seventh grade, Evan Gotlieb? 479 00:21:18,869 --> 00:21:19,636 He had an obsession with ancient Egypt... 480 00:21:19,736 --> 00:21:20,871 Right! 481 00:21:21,738 --> 00:21:23,183 And you started wearing cat eye eyeliner 482 00:21:23,207 --> 00:21:24,647 and wanted us to call you Cleopatra. 483 00:21:25,176 --> 00:21:26,420 Oh my god, ninth grade! Arjun Mathai was into grunge. 484 00:21:26,444 --> 00:21:27,444 Yeah. 485 00:21:28,480 --> 00:21:29,691 You made us all listen to Nirvana and wore plaid shirts. 486 00:21:29,715 --> 00:21:31,283 IMO, it was your best look. 487 00:21:32,351 --> 00:21:33,895 -I have an idea. -No, no. No, no, no. No, no! 488 00:21:33,919 --> 00:21:35,955 That's the look you gave me when you told me 489 00:21:36,056 --> 00:21:37,590 we could prove our model by hijacking 490 00:21:37,691 --> 00:21:40,060 the old MIT reactor's coiling loop. 491 00:21:40,160 --> 00:21:41,028 And was I right? 492 00:21:41,128 --> 00:21:43,164 Yeah. But it was very stressful. 493 00:21:43,264 --> 00:21:46,668 Flora is a Homo sapien with a not fully myelinated 494 00:21:46,768 --> 00:21:48,236 prefrontal cortex. 495 00:21:48,336 --> 00:21:50,872 It's our job to stop her from making permanent choices 496 00:21:50,972 --> 00:21:52,675 with temporary wiring. 497 00:21:52,775 --> 00:21:53,810 Flora needs our help. 498 00:21:53,910 --> 00:21:55,645 Let's go, let's get to work. Come on. 499 00:21:55,745 --> 00:21:57,046 Alright, let's do it. 500 00:22:03,520 --> 00:22:07,125 So this is like a job interview. 501 00:22:07,225 --> 00:22:08,059 Sort of. 502 00:22:08,159 --> 00:22:09,159 Not really. 503 00:22:10,296 --> 00:22:11,773 Well, I, I thought you couldn't hire high school students. 504 00:22:11,797 --> 00:22:13,466 Correct. Good memory. 505 00:22:13,566 --> 00:22:16,403 Halix Energy can't, but we can. 506 00:22:18,872 --> 00:22:20,540 Flora doesn't want to go to college, 507 00:22:20,640 --> 00:22:23,277 take the SATs, or even try. 508 00:22:23,377 --> 00:22:24,545 Which is her choice. 509 00:22:25,646 --> 00:22:28,116 And as her parents, it's our job to use every tool 510 00:22:28,216 --> 00:22:31,053 in our arsenal to guide her toward the right choice. 511 00:22:31,153 --> 00:22:32,287 Wouldn't you agree, Sean? 512 00:22:33,288 --> 00:22:34,400 I, I don't, I don't know. I don't have kids. 513 00:22:34,424 --> 00:22:38,194 Well, I'm telling you it's our job. 514 00:22:38,294 --> 00:22:40,765 And should you choose to agree, it'll be your job. 515 00:22:40,865 --> 00:22:43,968 So it's kind of like a tutor? 516 00:22:44,068 --> 00:22:46,505 If only it were that easy. 517 00:22:46,605 --> 00:22:47,605 She'd never agree. 518 00:22:47,672 --> 00:22:50,008 So we had to think outside the box 519 00:22:50,108 --> 00:22:52,378 like good scientists. 520 00:22:53,012 --> 00:22:54,614 We need you to woo her. 521 00:22:54,714 --> 00:22:55,714 Woo her? 522 00:22:56,082 --> 00:22:57,316 Yeah, but not too much woo. 523 00:22:58,285 --> 00:22:59,395 - Woo light. - Keep the woo in your pants. 524 00:22:59,419 --> 00:23:00,419 Do you understand? 525 00:23:01,188 --> 00:23:02,188 Uh... 526 00:23:02,890 --> 00:23:04,526 If Flora likes someone who studies, 527 00:23:04,626 --> 00:23:06,361 maybe she will study. 528 00:23:07,328 --> 00:23:10,499 Okay, to put it in terms you understand. 529 00:23:10,599 --> 00:23:12,134 Transitive property of romance. 530 00:23:12,234 --> 00:23:14,837 If A like B, and B likes grades, 531 00:23:14,937 --> 00:23:17,507 eventually A will like grades, 532 00:23:17,607 --> 00:23:19,409 take the SATs, go to college. 533 00:23:19,509 --> 00:23:22,713 Oh, so this is like, it's like a psychological 534 00:23:22,814 --> 00:23:24,382 kind of like experiment? 535 00:23:24,482 --> 00:23:25,616 No. 536 00:23:26,584 --> 00:23:28,921 Okay, so it's, it's a joke. 537 00:23:29,188 --> 00:23:30,055 No. 538 00:23:30,155 --> 00:23:33,625 So you want me to date your daughter. 539 00:23:33,725 --> 00:23:34,861 Yes. 540 00:23:34,961 --> 00:23:36,796 No! No, are you kidding? No way! 541 00:23:36,896 --> 00:23:38,932 I, I can't date Flora. 542 00:23:39,032 --> 00:23:40,601 Why not? Do you have a girlfriend? 543 00:23:40,701 --> 00:23:41,535 No. 544 00:23:41,635 --> 00:23:42,469 Religious? 545 00:23:42,570 --> 00:23:43,204 No. 546 00:23:43,304 --> 00:23:44,544 Do you not find her attractive? 547 00:23:44,605 --> 00:23:45,706 No! 548 00:23:45,806 --> 00:23:48,543 I mean yes! I mean no. I, I... 549 00:23:48,643 --> 00:23:49,411 I can't date Flora. 550 00:23:49,511 --> 00:23:52,515 I've never had a girlfriend before. 551 00:23:52,615 --> 00:23:56,519 And Flora is the most popular girl in school, and I... 552 00:23:56,619 --> 00:23:58,020 I run the Physics Club. 553 00:23:58,120 --> 00:23:59,857 But you're very handsome. 554 00:23:59,957 --> 00:24:00,691 And you're so smart. 555 00:24:00,791 --> 00:24:02,593 I have zero rizz. 556 00:24:02,693 --> 00:24:04,003 What's rizz? Is that like fumble? 557 00:24:04,027 --> 00:24:05,897 And even if I did, this is wrong. 558 00:24:05,997 --> 00:24:07,599 We'll pay you $400 an hour. 559 00:24:07,699 --> 00:24:08,933 This is still wrong! 560 00:24:09,033 --> 00:24:10,178 And an internship this summer. 561 00:24:10,202 --> 00:24:11,303 No, it's unethical. 562 00:24:12,137 --> 00:24:13,839 And a recommendation letter to MIT. 563 00:24:19,713 --> 00:24:22,516 You deserve a brilliant future. 564 00:24:23,317 --> 00:24:25,086 So does Flora. 565 00:24:27,355 --> 00:24:29,591 What is there to think about? 566 00:24:29,691 --> 00:24:30,592 Dream money, 567 00:24:30,692 --> 00:24:32,261 dream internship, 568 00:24:33,528 --> 00:24:35,207 dream recs which guarantee you get in to your dream college, 569 00:24:35,231 --> 00:24:38,468 not to mention, the actual dream, 570 00:24:38,568 --> 00:24:40,337 a green light to hook, 571 00:24:41,171 --> 00:24:43,207 hook up with Flora frickin' Morgan. 572 00:24:43,307 --> 00:24:45,109 I'm not supposed to hook up with her. 573 00:24:45,209 --> 00:24:48,446 They want me to like look at her longingly. 574 00:24:49,581 --> 00:24:51,425 I'd give up fifteen IQ points, my Overwatch ranking, 575 00:24:51,449 --> 00:24:53,319 hell, I'd go to community college for a year 576 00:24:53,419 --> 00:24:55,554 just for five minutes alone with her. 577 00:24:55,655 --> 00:24:57,657 Okay, well, call her parents. 578 00:24:57,757 --> 00:24:59,426 They're pretty desperate. 579 00:24:59,526 --> 00:25:01,561 They don't want me. 580 00:25:01,662 --> 00:25:03,664 I look like a thumb. 581 00:25:03,764 --> 00:25:07,368 You, however, don't, okay? 582 00:25:07,468 --> 00:25:09,938 So once you're back to being a loser, 583 00:25:10,038 --> 00:25:11,540 you're going to rue this day. 584 00:25:11,640 --> 00:25:12,908 No, it's not right, Denny. 585 00:25:13,008 --> 00:25:15,511 I'm not, I'm not a liar, okay? 586 00:25:15,611 --> 00:25:16,980 What would Einstein say? 587 00:25:17,080 --> 00:25:21,351 He'd say E equals MC get that girl into your room 588 00:25:21,451 --> 00:25:22,520 so you can... 589 00:25:23,387 --> 00:25:24,755 Do homework. 590 00:25:26,657 --> 00:25:27,992 Right. 591 00:25:30,095 --> 00:25:32,130 Okay, so today we're looking at the themes 592 00:25:32,230 --> 00:25:33,365 present in Little Women, 593 00:25:34,434 --> 00:25:35,711 so can anyone tell me one of the central themes 594 00:25:35,735 --> 00:25:36,936 that the book is exploring. 595 00:25:37,036 --> 00:25:39,439 Flora, can you put the phone away? 596 00:25:40,006 --> 00:25:42,376 Okay, let's go... 597 00:25:43,243 --> 00:25:44,243 Let's go right here. 598 00:25:44,278 --> 00:25:46,848 Guys, I can't do this. I can't be here. 599 00:25:46,948 --> 00:25:47,782 Yes, you can. 600 00:25:47,882 --> 00:25:50,719 You just need a distraction. 601 00:25:50,819 --> 00:25:51,862 Everyone needs a distraction. 602 00:25:51,886 --> 00:25:52,722 Mm-hmm. 603 00:25:52,822 --> 00:25:54,323 A cute distraction. 604 00:25:54,423 --> 00:25:55,423 He's right. 605 00:25:56,525 --> 00:25:57,360 You guys were just telling me how I change for every guy. 606 00:25:57,460 --> 00:25:59,363 Shouldn't you be telling me, "Be alone, 607 00:25:59,463 --> 00:26:01,498 keep your head up high, forget boys." 608 00:26:01,598 --> 00:26:05,570 Theoretically yes, but this is high school. 609 00:26:05,670 --> 00:26:06,670 Yeah. 610 00:26:07,739 --> 00:26:09,450 We all are like those little birds that like shiny things. 611 00:26:09,474 --> 00:26:10,474 Magpies. 612 00:26:11,577 --> 00:26:12,954 You need a new shiny thing to forget the old shiny thing. 613 00:26:12,978 --> 00:26:14,680 Can you guys think of another shiny thing 614 00:26:14,780 --> 00:26:15,780 other than a boyfriend? 615 00:26:15,814 --> 00:26:16,814 - No. - No. 616 00:26:17,617 --> 00:26:19,417 Okay, I told Flora's mom that I'll try, okay, 617 00:26:20,520 --> 00:26:22,065 but there's no chance. Flora's never going to go out with me. 618 00:26:22,089 --> 00:26:24,692 There is a chance. 619 00:26:26,227 --> 00:26:28,196 Okay, there she is. 620 00:26:29,064 --> 00:26:30,508 I am in no place to fall in love, okay? 621 00:26:30,532 --> 00:26:31,833 Who said anything about love? 622 00:26:31,933 --> 00:26:33,535 We're talking distraction, 623 00:26:33,635 --> 00:26:34,804 something shiny. 624 00:26:34,904 --> 00:26:37,240 Okay, who's shiny? 625 00:26:38,374 --> 00:26:39,551 You're going to go up to her, you're going to say hi. 626 00:26:39,575 --> 00:26:41,745 And look who's risen to the occasion? 627 00:26:41,845 --> 00:26:45,049 He's hot, he's kind, he's safe. 628 00:26:45,149 --> 00:26:46,951 You're going to go up to her... 629 00:26:47,052 --> 00:26:48,620 - Uh-huh. - And you're going to say, 630 00:26:48,720 --> 00:26:50,321 "Your hair smells really, really nice." 631 00:26:50,422 --> 00:26:52,858 Your hair smells... What? No, I'm not saying... 632 00:26:52,958 --> 00:26:54,794 Denny, I'm not... - Girls love that. 633 00:26:54,894 --> 00:26:55,728 Okay. 634 00:26:55,828 --> 00:26:58,331 It's go time, baby. MIT. 635 00:26:59,166 --> 00:27:00,367 Go, go, go. 636 00:27:01,968 --> 00:27:03,203 Hi. 637 00:27:03,470 --> 00:27:04,806 Hi. 638 00:27:05,807 --> 00:27:08,276 Thank you for the other night. 639 00:27:08,376 --> 00:27:10,612 Yeah, yeah. No problem. 640 00:27:12,247 --> 00:27:14,583 Uh, your hair smells... 641 00:27:19,055 --> 00:27:21,758 Sorry. Are you busy? 642 00:27:22,126 --> 00:27:23,394 Generally? 643 00:27:24,028 --> 00:27:25,696 Yes. No, I mean, not now. 644 00:27:25,796 --> 00:27:28,433 Like later? 645 00:27:31,002 --> 00:27:33,238 Like later today? 646 00:27:34,774 --> 00:27:38,411 Are you asking me out? 647 00:27:40,647 --> 00:27:41,515 Uh... 648 00:27:41,615 --> 00:27:43,617 Yeah, yes, I am. 649 00:27:44,451 --> 00:27:46,554 Would you like to date... 650 00:27:47,255 --> 00:27:51,392 I mean go on a date with me? 651 00:27:52,027 --> 00:27:53,796 What did you have in mind? 652 00:27:54,530 --> 00:27:55,530 Uh... 653 00:27:55,564 --> 00:28:00,537 Maybe we could study or something. 654 00:28:00,637 --> 00:28:01,271 Your place? 655 00:28:01,371 --> 00:28:04,075 Cool, it's a, it's a date. 656 00:28:04,175 --> 00:28:05,476 - It's a date. - Yeah. 657 00:28:05,576 --> 00:28:06,920 Whoa, chill out, chill out, man, okay? 658 00:28:06,944 --> 00:28:07,778 Get off me. 659 00:28:07,879 --> 00:28:09,380 Meet me after school? 660 00:28:09,480 --> 00:28:11,850 I'll drive. Hi, Denny. 661 00:28:12,151 --> 00:28:13,151 Hi. Hi. 662 00:28:19,259 --> 00:28:20,259 You did it! 663 00:28:23,197 --> 00:28:25,366 Whoa! 664 00:28:34,043 --> 00:28:35,144 Flora, Flora. 665 00:28:39,282 --> 00:28:40,851 Have you heard of a blinker? 666 00:28:41,251 --> 00:28:42,553 You're fine. 667 00:28:48,826 --> 00:28:51,763 This, this is it. 668 00:28:51,863 --> 00:28:54,800 Looks like a home. 669 00:28:54,900 --> 00:28:56,235 Come on. 670 00:28:59,039 --> 00:29:00,106 Oh no, you're good. 671 00:29:00,207 --> 00:29:02,542 You don't have to take off your shoes. 672 00:29:02,642 --> 00:29:03,677 Oh. 673 00:29:03,777 --> 00:29:04,612 Yeah. 674 00:29:04,712 --> 00:29:04,879 Okay. 675 00:29:05,680 --> 00:29:07,448 Sean, did you hide my case again? 676 00:29:09,083 --> 00:29:10,752 Hey, there. I'm Flora. 677 00:29:10,852 --> 00:29:11,887 This is Lindsey. 678 00:29:11,987 --> 00:29:14,189 She's probably going to ask you for your autograph. 679 00:29:14,289 --> 00:29:16,359 OMG, Sean. 680 00:29:17,227 --> 00:29:19,028 Is that, is that a trumpet? 681 00:29:19,796 --> 00:29:20,463 Mm-hmm. 682 00:29:20,563 --> 00:29:22,132 It's actually a trombone. 683 00:29:22,233 --> 00:29:23,334 Yeah, I know. 684 00:29:23,434 --> 00:29:26,036 It's not really cool, I know. 685 00:29:26,737 --> 00:29:28,373 No, it's definitely not cool. 686 00:29:29,140 --> 00:29:30,875 It's epic. 687 00:29:32,677 --> 00:29:33,411 Epic. 688 00:29:33,511 --> 00:29:34,580 Wanna go upstairs? 689 00:29:34,680 --> 00:29:35,514 Yeah. 690 00:29:35,615 --> 00:29:36,816 Okay. 691 00:29:38,217 --> 00:29:39,452 Nice to meet you. 692 00:29:39,552 --> 00:29:41,655 Nice to meet you, Flora. 693 00:29:46,828 --> 00:29:48,429 This is it. 694 00:29:49,097 --> 00:29:50,431 Cute. 695 00:29:54,703 --> 00:29:56,071 Ouch! Just kidding. 696 00:30:00,076 --> 00:30:01,911 Croissant. 697 00:30:04,949 --> 00:30:07,051 Do you want to sit, or... 698 00:30:07,151 --> 00:30:09,053 Yeah, sure. 699 00:30:10,255 --> 00:30:11,657 Yeah. 700 00:30:19,832 --> 00:30:22,936 Didn't plan past the get her in your bed bit, did you? 701 00:30:23,037 --> 00:30:25,706 I didn't even plan the bed. 702 00:30:25,806 --> 00:30:28,543 This is why people normally go to dinner. 703 00:30:28,643 --> 00:30:30,345 You know, they can talk about the menu, 704 00:30:30,445 --> 00:30:32,714 or the other people there, 705 00:30:32,814 --> 00:30:35,685 or the decor. 706 00:30:36,919 --> 00:30:40,657 Well, we could totally talk about the Missouri Compromise. 707 00:30:41,625 --> 00:30:43,136 You know, the reading that's due tomorrow. 708 00:30:43,160 --> 00:30:45,062 I'll take the decor. 709 00:30:46,130 --> 00:30:48,966 Oh, you have so many ribbons, 710 00:30:49,067 --> 00:30:50,868 and volcanos. 711 00:30:51,736 --> 00:30:53,839 Yeah, it was actually passed in 1820 712 00:30:53,939 --> 00:30:56,608 to try and maintain the balance of power 713 00:30:56,709 --> 00:30:58,478 between free and slave states. 714 00:30:58,578 --> 00:30:59,913 And then Massachusetts was like, 715 00:31:00,013 --> 00:31:03,550 "Yeah, except you cant balance freedom and slavery." 716 00:31:05,853 --> 00:31:07,421 When's this from? 717 00:31:07,988 --> 00:31:09,657 That was last year. 718 00:31:09,757 --> 00:31:10,826 Seriously? 719 00:31:10,926 --> 00:31:11,993 What? 720 00:31:12,094 --> 00:31:13,662 Puberty, I guess. 721 00:31:14,463 --> 00:31:15,932 Okay, I'm not sure if you're aware 722 00:31:16,032 --> 00:31:18,067 but they recently banned zip off pants 723 00:31:18,167 --> 00:31:19,268 in all urban areas. 724 00:31:19,369 --> 00:31:20,503 Those are cool. 725 00:31:20,603 --> 00:31:23,073 They're versatile. 726 00:31:23,941 --> 00:31:25,421 You know, I don't care about clothes. 727 00:31:26,343 --> 00:31:27,822 You dress up, you're still the same person. 728 00:31:27,846 --> 00:31:30,715 So this represents your most authentic self? 729 00:31:31,249 --> 00:31:32,249 They're for fishing. 730 00:31:32,283 --> 00:31:33,283 You fish? 731 00:31:33,986 --> 00:31:35,855 I mean, I don't, like, professionally. 732 00:31:36,422 --> 00:31:38,858 Well, Mister Fisher-guy, 733 00:31:39,960 --> 00:31:42,162 what else should I know about you? 734 00:31:43,530 --> 00:31:44,931 Well, I like astronomy, 735 00:31:45,031 --> 00:31:48,169 and I really want to go to MIT, so... 736 00:31:48,836 --> 00:31:50,037 Why MIT? 737 00:31:50,138 --> 00:31:52,674 Did you know that Henry Clay became known 738 00:31:52,775 --> 00:31:55,677 as the Great Compromiser? 739 00:31:57,079 --> 00:31:58,748 That's a nickname. 740 00:31:59,816 --> 00:32:01,017 Great. 741 00:32:01,985 --> 00:32:04,321 Any first date questions you want to ask me? 742 00:32:04,422 --> 00:32:06,524 That's kind of how this works. 743 00:32:07,224 --> 00:32:08,759 Favourite state in the Union? 744 00:32:08,859 --> 00:32:11,997 Sean, this doesn't have to be scary. 745 00:32:12,898 --> 00:32:14,466 We've been alone already before. 746 00:32:14,566 --> 00:32:16,202 Why did you ask me out? 747 00:32:18,704 --> 00:32:22,209 Uh, I mean, I want to get to know you better. 748 00:32:22,709 --> 00:32:24,545 So get to know me. 749 00:32:27,916 --> 00:32:28,916 Yeah. 750 00:32:29,851 --> 00:32:31,462 I know a place we can go to take the pressure off. 751 00:32:31,486 --> 00:32:33,354 Have you ever been to the Links? 752 00:32:33,455 --> 00:32:35,224 No, what's the Links? 753 00:32:35,324 --> 00:32:36,358 I want to go! 754 00:32:44,668 --> 00:32:46,447 Did you change your hair for this party, Lindsey? 755 00:32:46,471 --> 00:32:47,505 I think it's cute. 756 00:32:48,339 --> 00:32:48,372 I'm going to walk around. 757 00:32:49,073 --> 00:32:50,073 Okay, just stay close. 758 00:32:52,544 --> 00:32:53,846 This is it. 759 00:32:53,946 --> 00:32:54,946 Nice. 760 00:32:55,914 --> 00:32:58,618 Are, are there always like this many parties? 761 00:32:58,718 --> 00:33:00,954 It's shoulder season. You gotta ease out of summer. 762 00:33:01,054 --> 00:33:02,155 Do you want a drink? 763 00:33:02,255 --> 00:33:04,959 Uh, no. I don't... I don't drink. 764 00:33:09,230 --> 00:33:10,866 Hey, you want one? 765 00:33:11,166 --> 00:33:12,767 Okay. 766 00:33:13,201 --> 00:33:14,970 I'm Tucker Hunt. 767 00:33:15,403 --> 00:33:16,772 Lindsey Foster. 768 00:33:17,707 --> 00:33:20,810 Yeah, Foster, like Sean Foster's sister? 769 00:33:20,910 --> 00:33:22,012 Yeah. 770 00:33:23,180 --> 00:33:25,749 -It's nice to meet you. -Nice to meet you. 771 00:33:27,317 --> 00:33:29,220 You like astronomy. Go. 772 00:33:29,954 --> 00:33:31,256 Um... 773 00:33:32,156 --> 00:33:34,960 My favourite constellation is Perseus. 774 00:33:35,895 --> 00:33:37,796 Right next to him is the woman he saved. 775 00:33:38,631 --> 00:33:40,267 The love of his life... - Andromeda. 776 00:33:40,367 --> 00:33:42,302 Princess chained to a rock. 777 00:33:42,402 --> 00:33:45,572 Every hero tried to save her, but they all gave up on her. 778 00:33:45,672 --> 00:33:48,576 Except Perseus. He was different. 779 00:33:48,676 --> 00:33:50,978 He wasn't big and strong like the other heroes, 780 00:33:51,078 --> 00:33:52,514 but he was clever. 781 00:33:52,614 --> 00:33:54,950 And he saw this girl that everybody gave up on 782 00:33:55,050 --> 00:33:57,653 and decided she was worth something. 783 00:33:58,821 --> 00:34:01,190 Well, first he used mirrors to cut off Medusa's head, 784 00:34:01,291 --> 00:34:02,291 and then... 785 00:34:03,092 --> 00:34:04,337 Blew across the sea in his winged sandals. 786 00:34:04,361 --> 00:34:05,361 Hmm. 787 00:34:05,696 --> 00:34:06,896 And when he was getting close, 788 00:34:07,531 --> 00:34:08,842 a sea monster reared up out of the water. 789 00:34:08,866 --> 00:34:09,901 Hmm. 790 00:34:10,869 --> 00:34:12,346 Perseus pulled out Medusa's head from a bag, 791 00:34:12,370 --> 00:34:13,772 and bam! 792 00:34:14,806 --> 00:34:16,184 It's just like, sea monster turned into stone, 793 00:34:16,208 --> 00:34:18,244 and he got the girl. 794 00:34:19,278 --> 00:34:21,118 And he and Andromeda lived happily ever after, 795 00:34:21,815 --> 00:34:23,815 which is pretty rare in Greek mythology, honestly. 796 00:34:24,651 --> 00:34:27,789 Medusa was another misunderstood woman. 797 00:34:30,792 --> 00:34:33,294 You know a lot more than you let on. 798 00:34:33,394 --> 00:34:36,365 You're a lot more sentimental than you let on. 799 00:34:37,299 --> 00:34:39,101 Well, astronomy is a gateway to physics. 800 00:34:39,201 --> 00:34:40,270 Oh. 801 00:34:40,370 --> 00:34:41,204 Right. 802 00:34:41,304 --> 00:34:42,205 And Perseus? 803 00:34:42,305 --> 00:34:44,474 He's the favourite Greek hero of every kid 804 00:34:44,574 --> 00:34:46,744 who got picked last in gym. 805 00:34:47,445 --> 00:34:49,380 Do you want to save me, Sean? 806 00:34:50,748 --> 00:34:52,217 Cops, everybody! Run! 807 00:34:54,086 --> 00:34:55,096 - Where's Lindsey? - I'll look over here. 808 00:34:55,120 --> 00:34:56,120 Lindsey! 809 00:34:56,288 --> 00:34:57,288 Shit! 810 00:34:57,957 --> 00:34:57,991 Hey! Don't move! 811 00:34:58,291 --> 00:34:59,291 Uh... 812 00:34:59,792 --> 00:35:00,869 If it's alcohol, that's a write up. 813 00:35:00,893 --> 00:35:01,794 I'm going to need the cup, miss. 814 00:35:01,894 --> 00:35:04,365 There she is, my cup bearer! 815 00:35:05,666 --> 00:35:07,067 Fellas. 816 00:35:10,138 --> 00:35:11,139 Ah. 817 00:35:12,007 --> 00:35:13,975 Nothing like an Arnold Palmer, right? 818 00:35:17,279 --> 00:35:18,848 We never should have listened to Flora! 819 00:35:18,948 --> 00:35:20,016 I told you to stay close! 820 00:35:20,116 --> 00:35:21,952 - Sean! - I knew this would happen! 821 00:35:22,052 --> 00:35:23,487 You're jeopardizing our future 822 00:35:23,587 --> 00:35:24,888 so you can follow Flora Morgan? 823 00:35:24,988 --> 00:35:26,790 She took the fall for me. 824 00:35:27,157 --> 00:35:28,157 She what? 825 00:35:28,693 --> 00:35:30,294 It was actually awesome! 826 00:35:30,395 --> 00:35:31,462 What do you mean? 827 00:35:35,434 --> 00:35:36,969 I'll take that. 828 00:35:37,069 --> 00:35:38,069 Thank you. 829 00:35:39,104 --> 00:35:40,273 Bye. 830 00:35:40,707 --> 00:35:42,375 What's it say? 831 00:35:42,475 --> 00:35:43,109 Ooh! 832 00:35:43,209 --> 00:35:44,744 A lot of Flora Morgan ballots. 833 00:35:44,844 --> 00:35:46,681 He left me on read all night. 834 00:35:46,781 --> 00:35:47,415 What?! 835 00:35:47,515 --> 00:35:48,949 You left her on read?! 836 00:35:49,050 --> 00:35:51,018 I can't believe you! Dude, that's whack! 837 00:35:51,118 --> 00:35:52,654 Einstein would have never done that, 838 00:35:52,754 --> 00:35:54,289 even if he ghosted her after a party, 839 00:35:54,389 --> 00:35:56,058 especially if her parents are paying him 840 00:35:56,158 --> 00:35:58,361 and he needs their recs to get into MIT. 841 00:35:58,461 --> 00:35:59,662 Will you hang out again? 842 00:35:59,762 --> 00:36:00,963 No idea. 843 00:36:01,831 --> 00:36:04,501 But he's sweet, and kind, 844 00:36:04,601 --> 00:36:05,836 and a little quiet. 845 00:36:05,936 --> 00:36:07,337 Quiet boring or quiet brooding? 846 00:36:08,439 --> 00:36:10,479 Or quiet in like an "I don't really like you," way? 847 00:36:10,742 --> 00:36:12,222 Or quiet in a way that doesn't matter 848 00:36:12,610 --> 00:36:14,889 'cause if Tucker wins prom king, and you haven't cuffed anybody, 849 00:36:14,913 --> 00:36:16,224 you're like back in Tucker's narrative 850 00:36:16,248 --> 00:36:17,392 in a way we can all support, so... 851 00:36:17,416 --> 00:36:18,416 Mm-hmm. 852 00:36:19,118 --> 00:36:19,518 Not voting for Tucker in solidarity. 853 00:36:19,952 --> 00:36:20,252 Aww. 854 00:36:20,352 --> 00:36:21,387 Thank you. 855 00:36:21,487 --> 00:36:22,489 Thank you, love. 856 00:36:23,056 --> 00:36:24,191 You guys look so cute. 857 00:36:24,291 --> 00:36:25,291 Incoming. 858 00:36:26,827 --> 00:36:28,029 Can't cast a ballot, Sean, 859 00:36:28,129 --> 00:36:29,931 until you've answered all your texts. 860 00:36:30,598 --> 00:36:31,866 Are you going to homecoming? 861 00:36:31,966 --> 00:36:33,869 Homecoming? Um... 862 00:36:35,370 --> 00:36:39,208 Do you think we can talk somewhere private? 863 00:36:40,076 --> 00:36:41,911 Yeah. 864 00:36:42,011 --> 00:36:43,113 Hmm. 865 00:36:44,414 --> 00:36:45,716 I, I, um... 866 00:36:45,816 --> 00:36:49,353 I was mad about the party. 867 00:36:49,453 --> 00:36:51,188 You didn't have to go. 868 00:36:53,258 --> 00:36:56,128 I don't know, I thought I was mad about Lindsey, 869 00:36:56,228 --> 00:36:57,530 but then... 870 00:36:59,065 --> 00:37:01,934 I think I was just, like mad at myself. 871 00:37:02,935 --> 00:37:05,539 Because I don't like parties, or fast driving, 872 00:37:05,639 --> 00:37:08,509 or being looked at. 873 00:37:09,343 --> 00:37:10,912 Three for three. 874 00:37:11,579 --> 00:37:13,181 Yeah. 875 00:37:15,416 --> 00:37:17,186 I uh... 876 00:37:17,787 --> 00:37:20,089 I, I like you. 877 00:37:22,225 --> 00:37:23,994 Do you? 878 00:37:24,561 --> 00:37:25,829 I just, I don't know, 879 00:37:25,929 --> 00:37:28,966 I thought I knew who you were, 880 00:37:29,066 --> 00:37:32,637 but I guess there's just like this version of you 881 00:37:32,737 --> 00:37:34,973 most people don't see, and... 882 00:37:37,209 --> 00:37:38,911 I'd like to. 883 00:37:39,813 --> 00:37:43,149 If you'll, you know, if you'll let me. 884 00:37:43,716 --> 00:37:45,653 I'll think about it. 885 00:37:46,987 --> 00:37:48,189 Think about it. 886 00:37:48,289 --> 00:37:49,289 Mm-hmm. 887 00:37:51,325 --> 00:37:52,961 Um... 888 00:37:53,662 --> 00:37:54,396 Are you, are you free tonight? 889 00:37:54,496 --> 00:37:55,496 To study? 890 00:37:56,198 --> 00:37:57,678 Yeah, I mean, it's your turn to pick. 891 00:37:58,501 --> 00:37:59,611 You're always going to choose homework, aren't you? 892 00:37:59,635 --> 00:38:01,470 Yeah, most definitely. 893 00:38:01,571 --> 00:38:04,408 Hmm. I appreciate the honesty. 894 00:38:05,309 --> 00:38:06,789 Lets me know what I'm signing up for. 895 00:38:22,963 --> 00:38:24,664 This is wild. 896 00:38:25,765 --> 00:38:28,936 No one's ever called a Fractal Scope project wild. 897 00:38:29,470 --> 00:38:30,571 Here. 898 00:38:34,643 --> 00:38:37,746 We're trying to build an AI to optimize WEC, which is... 899 00:38:37,846 --> 00:38:39,449 Wave energy conversion? 900 00:38:39,916 --> 00:38:40,916 Yeah. 901 00:38:47,791 --> 00:38:49,260 - Come on. - No. 902 00:38:55,400 --> 00:38:56,568 Oh! 903 00:38:56,668 --> 00:38:57,670 You like this one? 904 00:38:57,770 --> 00:38:58,770 - Good? - Yeah. 905 00:38:58,804 --> 00:39:00,273 Okay, next one. 906 00:39:01,741 --> 00:39:03,142 One, two, three. 907 00:39:04,745 --> 00:39:06,179 Ready? One, two, three. 908 00:39:09,984 --> 00:39:12,954 Alright, here you go, Sean. 909 00:39:15,624 --> 00:39:17,359 Hmm. 910 00:39:21,831 --> 00:39:24,000 It's C, not D. 911 00:39:27,003 --> 00:39:28,506 Huh? 912 00:39:29,573 --> 00:39:31,493 The author uses the metaphor of a cracked mirror 913 00:39:31,542 --> 00:39:33,445 to suggest which of the following? 914 00:39:33,545 --> 00:39:36,048 It's C. a fragmented but revealing perspective 915 00:39:36,148 --> 00:39:37,516 of reality. 916 00:39:40,119 --> 00:39:41,788 Okay, so you got one. 917 00:39:41,888 --> 00:39:43,656 I bet you won't get the rest. 918 00:39:44,324 --> 00:39:45,526 Is that reverse psychology? 919 00:39:45,793 --> 00:39:46,994 Yes. 920 00:39:47,094 --> 00:39:49,563 Or was that reverse psychology? 921 00:39:49,830 --> 00:39:51,165 Yes? 922 00:39:52,233 --> 00:39:54,069 Give me the test. 923 00:39:55,303 --> 00:39:56,404 Okay. 924 00:39:58,341 --> 00:39:58,908 Ready? 925 00:39:59,008 --> 00:39:59,675 Mm-hmm. 926 00:39:59,775 --> 00:40:01,711 You may begin. 927 00:40:14,225 --> 00:40:15,093 You want me to score it? 928 00:40:15,193 --> 00:40:17,062 I got it. 929 00:40:27,207 --> 00:40:29,410 Okay, how'd you do? 930 00:40:33,382 --> 00:40:35,684 What do I get if I tell you? 931 00:40:42,191 --> 00:40:44,560 Flora, you got a 1450? 932 00:40:44,660 --> 00:40:46,563 Let's go. Scooch! 933 00:40:46,663 --> 00:40:47,498 Okay. 934 00:40:47,598 --> 00:40:48,832 Let's go. 935 00:40:49,366 --> 00:40:50,000 Where are we going? 936 00:40:50,100 --> 00:40:51,469 You'll see. 937 00:40:55,940 --> 00:40:58,644 It feels like a secret, doesn't it? 938 00:41:01,547 --> 00:41:03,884 I've taken the practice test before. 939 00:41:03,984 --> 00:41:06,119 It's not like I wasn't curious. 940 00:41:07,087 --> 00:41:11,125 Do your parents know that you like aced them? 941 00:41:16,331 --> 00:41:18,867 Do you ever feel like a stranger in your family? 942 00:41:23,907 --> 00:41:25,708 What about you? 943 00:41:26,409 --> 00:41:28,279 You never talk about your dad. 944 00:41:31,449 --> 00:41:32,650 He died. 945 00:41:33,351 --> 00:41:36,455 It was a drunk driving accident. 946 00:41:39,124 --> 00:41:40,626 I'm sorry. 947 00:41:41,327 --> 00:41:43,362 That must have been really hard. 948 00:41:45,732 --> 00:41:47,468 What was he like? 949 00:41:48,469 --> 00:41:52,740 He was like a character in a Ben Affleck movie. 950 00:41:54,542 --> 00:41:56,144 Southie kid who loved the Sox, 951 00:41:56,244 --> 00:41:59,615 and Aerosmith, and fishing. 952 00:42:01,417 --> 00:42:04,020 I don't know, I've tried to love all that stuff too 953 00:42:04,121 --> 00:42:07,924 but it just wasn't me. 954 00:42:08,425 --> 00:42:10,428 And he knew that. 955 00:42:18,570 --> 00:42:21,374 I don't know, I think I also overreacted 956 00:42:21,474 --> 00:42:24,878 about Lindsey and the party because of my dad. 957 00:42:26,079 --> 00:42:28,182 Yeah, that makes sense. 958 00:42:31,352 --> 00:42:33,355 So do you come here often? 959 00:42:34,923 --> 00:42:37,792 This is kind of my secret place. 960 00:42:39,795 --> 00:42:42,398 The past few years I've been reading Virginia Woolf, 961 00:42:42,498 --> 00:42:44,934 Toni Morrison, Bell Hooks, 962 00:42:45,836 --> 00:42:48,672 and their writing's just so beautiful. 963 00:42:49,573 --> 00:42:52,377 Then I found this place last summer. 964 00:42:53,511 --> 00:42:55,671 It just made me want to write all of my thoughts down. 965 00:42:57,516 --> 00:43:00,286 So I started journalling, 966 00:43:01,220 --> 00:43:05,525 and now that I've started, I can't stop. 967 00:43:07,127 --> 00:43:08,595 Oh, so you're like a writer, huh? 968 00:43:08,695 --> 00:43:11,032 No, okay, I would not say that I'm a writer. 969 00:43:11,132 --> 00:43:12,300 That's not even a thing. 970 00:43:12,400 --> 00:43:15,404 Well, it could be. It totally could be. 971 00:43:18,140 --> 00:43:20,375 I bet you're a great writer. 972 00:43:22,011 --> 00:43:24,314 I've never brought anyone here, 973 00:43:24,981 --> 00:43:27,551 or told anyone that. 974 00:43:28,419 --> 00:43:29,753 You're the first. 975 00:43:37,696 --> 00:43:39,966 Will you go to homecoming with me? 976 00:43:42,768 --> 00:43:44,270 Yeah. 977 00:43:45,806 --> 00:43:48,475 What was I thinking? I can't go! 978 00:43:48,575 --> 00:43:50,777 You've got to pull yourself together, man. 979 00:43:50,877 --> 00:43:53,014 Denny, I have nothing to wear, okay. 980 00:43:53,114 --> 00:43:54,749 I thought I could wear my old suit, 981 00:43:54,849 --> 00:43:57,219 but it doesn't fit now, okay? It's too small. 982 00:43:57,319 --> 00:44:00,256 You know, why do you sabotage every good thing in your life? 983 00:44:04,427 --> 00:44:05,028 Go answer it. 984 00:44:05,128 --> 00:44:06,128 Sean! 985 00:44:06,596 --> 00:44:07,264 Oh! 986 00:44:07,364 --> 00:44:08,531 I'm going to let her in. 987 00:44:08,632 --> 00:44:09,834 Tell her to come back! 988 00:44:09,934 --> 00:44:10,934 Come back? 989 00:44:11,702 --> 00:44:12,036 Dude, come on, just get dressed. 990 00:44:12,536 --> 00:44:14,272 Me, at homecoming? 991 00:44:14,372 --> 00:44:17,309 With the girl who's going to be homecoming queen? 992 00:44:17,743 --> 00:44:19,378 Mom, I, I can't! 993 00:44:20,646 --> 00:44:22,282 Are you going to stand her up? 994 00:44:22,382 --> 00:44:24,117 No, he's not going to stand her up. 995 00:44:24,217 --> 00:44:25,051 Denny, do something! 996 00:44:25,151 --> 00:44:26,151 He's got nothing to wear. 997 00:44:27,053 --> 00:44:28,055 Do not answer it! 998 00:44:28,622 --> 00:44:29,823 Lindsey, get the door. 999 00:44:30,724 --> 00:44:31,801 You're on snacks, soda, and stalling. 1000 00:44:31,825 --> 00:44:32,459 Okay! 1001 00:44:32,559 --> 00:44:34,663 Tell me you got her a corsage. 1002 00:44:35,230 --> 00:44:36,231 What, what's a corsage? 1003 00:44:36,331 --> 00:44:37,432 Sean! 1004 00:44:38,433 --> 00:44:40,636 You've watched at least one high school rom com! 1005 00:44:42,471 --> 00:44:44,206 God forgive me, I have failed you. 1006 00:44:44,307 --> 00:44:46,743 Denny, garden, two roses. 1007 00:44:46,843 --> 00:44:48,812 There are shears and chicken wire in the shed. 1008 00:44:48,912 --> 00:44:50,981 You're going to get the ribbon from the kitchen. 1009 00:44:51,081 --> 00:44:52,216 Okay, sure thing, Mrs. F. 1010 00:44:52,317 --> 00:44:54,252 Uh, what do I do with the ribbon again? 1011 00:44:54,352 --> 00:44:55,386 Denny, you too? 1012 00:44:55,486 --> 00:44:57,956 Holy mother, ask Lindsey! 1013 00:44:58,357 --> 00:44:59,358 Mom? 1014 00:45:00,326 --> 00:45:01,460 Okay, okay. 1015 00:45:01,560 --> 00:45:02,995 Deep breaths. 1016 00:45:08,635 --> 00:45:11,706 Is it wrong that I love that you still need your mom? 1017 00:45:14,408 --> 00:45:17,145 Okay, I'm going in. Hello! 1018 00:45:17,879 --> 00:45:18,747 Hi. 1019 00:45:18,847 --> 00:45:20,082 Dorito? 1020 00:45:20,182 --> 00:45:21,551 Yeah. 1021 00:45:21,918 --> 00:45:22,918 Thank you. 1022 00:45:23,252 --> 00:45:24,554 You look really stunning. 1023 00:45:24,654 --> 00:45:28,525 Well, your solo at the homecoming game was stunning. 1024 00:45:28,625 --> 00:45:30,194 You heard my solo? 1025 00:45:30,294 --> 00:45:31,795 Mm-hmm. 1026 00:45:31,895 --> 00:45:32,930 I love your dress. 1027 00:45:34,099 --> 00:45:35,176 Tell that to your brother because he's not very eager 1028 00:45:35,200 --> 00:45:36,200 to see it. 1029 00:45:37,802 --> 00:45:38,670 Lindsey, I just need your... 1030 00:45:38,770 --> 00:45:39,438 Wow! 1031 00:45:39,538 --> 00:45:41,741 Very Greek goddess. 1032 00:45:41,841 --> 00:45:43,075 Thank you. 1033 00:45:43,175 --> 00:45:46,012 Lindsey, could I see you in the living room for a second? 1034 00:45:57,726 --> 00:45:59,762 You look just like your dad. 1035 00:46:00,462 --> 00:46:02,631 I know that it's complicated, 1036 00:46:02,731 --> 00:46:06,536 but he would be so happy seeing you tonight. 1037 00:46:08,138 --> 00:46:09,140 Here. 1038 00:46:09,540 --> 00:46:11,175 Thanks, Mom. 1039 00:46:17,282 --> 00:46:18,350 Okay. 1040 00:46:28,195 --> 00:46:31,532 I feel like this is supposed to be the other way around. 1041 00:46:34,202 --> 00:46:38,173 Yeah, I was going to say I wish I had a corsage for you. 1042 00:46:41,577 --> 00:46:43,512 There you go. 1043 00:46:43,612 --> 00:46:45,749 Wow, you shouldn't have. 1044 00:46:48,151 --> 00:46:49,019 Wait! 1045 00:46:49,119 --> 00:46:50,153 Wait, wait, wait! 1046 00:46:51,155 --> 00:46:52,299 I was in labor with you for twenty-seven hours, 1047 00:46:52,323 --> 00:46:53,323 I get one photo. 1048 00:46:55,726 --> 00:46:56,961 Okay, let's do it. 1049 00:47:24,393 --> 00:47:26,596 You look so pretty! 1050 00:47:38,877 --> 00:47:43,048 Somehow this doesn't feel like our first time dancing. 1051 00:47:43,883 --> 00:47:46,186 I was just thinking the same thing. 1052 00:47:47,153 --> 00:47:48,655 Great minds. 1053 00:48:13,617 --> 00:48:15,186 Ooh! 1054 00:48:15,820 --> 00:48:17,022 I'm gonna get you a drink. 1055 00:48:17,122 --> 00:48:18,122 Okay. 1056 00:48:27,334 --> 00:48:29,002 She's got that thing, right? 1057 00:48:29,870 --> 00:48:31,572 She looks at you, it's like the sun, 1058 00:48:31,672 --> 00:48:32,739 and then she doesn't 1059 00:48:32,839 --> 00:48:34,242 and it's like ice. 1060 00:48:35,043 --> 00:48:36,978 You put yourself in the cold, man. 1061 00:48:37,979 --> 00:48:40,015 Yeah, I regret it deeply. 1062 00:48:40,883 --> 00:48:42,483 Then I had time to talk to my therapist, 1063 00:48:42,518 --> 00:48:45,855 and my Reiki healer, and you know what we came up with? 1064 00:48:45,956 --> 00:48:47,290 What? 1065 00:48:48,692 --> 00:48:50,760 Turns out that when you like a girl 1066 00:48:50,860 --> 00:48:52,140 who doesn't know what she wants, 1067 00:48:52,196 --> 00:48:55,032 you start to wonder if she actually wants you. 1068 00:49:00,872 --> 00:49:02,708 You're pathetic. 1069 00:49:03,209 --> 00:49:04,677 Nah, bro, you are. 1070 00:49:06,779 --> 00:49:08,815 Bobcats, let us hear you roar! 1071 00:49:13,554 --> 00:49:15,290 Yes, Belford! Whoo! 1072 00:49:16,124 --> 00:49:17,484 Now, it's our pleasure to announce 1073 00:49:18,059 --> 00:49:19,594 this year's homecoming king and queen. 1074 00:49:22,098 --> 00:49:24,867 - Oh. - Oh. 1075 00:49:24,967 --> 00:49:28,138 Flora Morgan and Sean Foster! 1076 00:49:30,607 --> 00:49:31,441 Let's go! 1077 00:49:31,541 --> 00:49:33,044 No way. 1078 00:49:33,144 --> 00:49:34,812 There's no way you won, Foster. 1079 00:49:34,912 --> 00:49:37,348 She's using you to get to me. That's how the game works. 1080 00:49:37,448 --> 00:49:39,752 Ethical bros aren't above homecoming aristocracy. 1081 00:49:39,852 --> 00:49:41,553 That's my title, and that's my girl. 1082 00:49:41,654 --> 00:49:42,488 Watch out. 1083 00:49:42,588 --> 00:49:43,989 She doesn't belong to you. 1084 00:49:45,158 --> 00:49:46,569 That's good. Weaponized self esteem looks good on you, 1085 00:49:46,593 --> 00:49:47,593 Flo. Have a good night. 1086 00:49:47,694 --> 00:49:48,694 Oh, grow up, Tucker. 1087 00:49:48,895 --> 00:49:49,629 Hey, don't talk to her like that. 1088 00:49:49,729 --> 00:49:50,363 What's that? 1089 00:49:50,463 --> 00:49:52,466 I said don't talk to her like... 1090 00:49:53,501 --> 00:49:54,368 God. 1091 00:49:54,468 --> 00:49:55,468 Oh, shit. 1092 00:49:57,105 --> 00:49:58,182 No, no, no, no! Stop, stop, stop, hey. 1093 00:49:58,206 --> 00:49:59,474 Stop, look at me. 1094 00:50:03,746 --> 00:50:06,182 Sean. Sean. 1095 00:50:07,116 --> 00:50:08,584 Nothing to see here, guys. 1096 00:50:08,685 --> 00:50:10,005 Everything's under control, okay? 1097 00:50:10,087 --> 00:50:11,689 Let's start the music again, DJ? 1098 00:50:11,789 --> 00:50:12,823 Sean, wait! 1099 00:50:21,801 --> 00:50:23,035 Sean! 1100 00:50:29,710 --> 00:50:31,178 Sean. 1101 00:50:32,312 --> 00:50:35,483 Flora, I feel like I'm losing myself. 1102 00:50:36,951 --> 00:50:39,154 I'm not asking you to change. 1103 00:50:41,156 --> 00:50:43,292 Sean, it's homecoming, it's not some 1104 00:50:43,392 --> 00:50:44,626 like big referendum, or... 1105 00:50:44,727 --> 00:50:46,429 No, you, you don't get it. 1106 00:50:46,529 --> 00:50:49,032 I can't until you tell me. 1107 00:50:52,536 --> 00:50:54,038 My dad. 1108 00:50:56,440 --> 00:51:00,212 He didn't die in a drunk driving accident, okay? 1109 00:51:03,783 --> 00:51:05,918 I mean, he did, but... 1110 00:51:08,020 --> 00:51:09,990 He was the driver. 1111 00:51:12,292 --> 00:51:14,495 He was just like two different people, you know. 1112 00:51:15,897 --> 00:51:17,932 One in public, one in private. 1113 00:51:20,034 --> 00:51:23,272 He'd just, like, change like that. 1114 00:51:25,574 --> 00:51:28,145 I don't know which version was real, you know, 1115 00:51:29,780 --> 00:51:31,515 the one we loved, or... 1116 00:51:33,918 --> 00:51:36,053 the one he was hiding. 1117 00:51:38,389 --> 00:51:42,594 You know, people can be more than just one thing. 1118 00:51:43,796 --> 00:51:47,367 It's just like, you know, president of the Physics Club 1119 00:51:47,467 --> 00:51:49,402 and like homecoming king. 1120 00:51:50,103 --> 00:51:51,372 Um, yeah, yeah. You know what? 1121 00:51:52,406 --> 00:51:54,206 That's exactly what I was going to say, Sean. 1122 00:51:54,408 --> 00:51:56,443 So why do you like me? 1123 00:51:58,146 --> 00:52:00,482 Because I think I see you. 1124 00:52:02,885 --> 00:52:06,055 And I think you see me too. 1125 00:52:08,892 --> 00:52:10,961 And if I broke your heart? 1126 00:52:13,864 --> 00:52:15,800 Would you hate me? 1127 00:52:23,976 --> 00:52:26,111 It's real. 1128 00:52:26,212 --> 00:52:28,882 And it's real for me, too. 1129 00:52:31,585 --> 00:52:33,254 Can't you feel it? 1130 00:52:33,688 --> 00:52:34,755 Feel what? 1131 00:52:34,856 --> 00:52:38,659 Feel like you're... 1132 00:52:38,760 --> 00:52:40,429 falling? 1133 00:52:41,230 --> 00:52:42,097 What? 1134 00:52:42,197 --> 00:52:43,899 Oh! Hey! 1135 00:52:46,636 --> 00:52:47,804 Oh! Are you serious? 1136 00:52:47,904 --> 00:52:49,172 Yup! Ah! 1137 00:52:53,577 --> 00:52:55,212 You didn't have to push me. 1138 00:52:55,312 --> 00:52:57,182 I have all my clothes on, my whole suit! 1139 00:52:57,282 --> 00:52:58,383 So? 1140 00:53:00,218 --> 00:53:01,419 You're in trouble! Come here! 1141 00:53:02,989 --> 00:53:04,257 We're soaked! 1142 00:53:07,326 --> 00:53:08,966 Just when we're getting to the easy part. 1143 00:53:09,029 --> 00:53:10,030 What's that? 1144 00:53:10,130 --> 00:53:10,998 Wasn't that fun? 1145 00:53:11,098 --> 00:53:12,332 Yeah, that was fun. 1146 00:53:18,806 --> 00:53:19,850 I need to tell you something. 1147 00:53:19,874 --> 00:53:21,210 Wait. 1148 00:53:21,310 --> 00:53:22,544 I have to tell you something. 1149 00:53:22,645 --> 00:53:23,645 What? 1150 00:53:24,980 --> 00:53:27,017 Kissing is the easy part. 1151 00:54:12,803 --> 00:54:13,803 Hey! 1152 00:54:53,617 --> 00:54:54,617 Hey. 1153 00:54:54,718 --> 00:54:55,552 Hi. 1154 00:54:55,652 --> 00:54:56,652 Hi. 1155 00:54:57,322 --> 00:54:58,366 Michelle's parents are in Helsinki. 1156 00:54:58,390 --> 00:55:00,392 She's throwing down. You going? 1157 00:55:01,092 --> 00:55:02,427 Sean's helping me with Stats. 1158 00:55:02,995 --> 00:55:05,698 Stats? Like Statistics? 1159 00:55:07,400 --> 00:55:08,802 Okay. 1160 00:55:09,636 --> 00:55:10,504 Can't say we didn't see it coming. 1161 00:55:10,604 --> 00:55:12,939 At least studying is a healthy addiction. 1162 00:55:30,927 --> 00:55:31,927 Dude. 1163 00:55:32,395 --> 00:55:33,564 It's getting out of hand. 1164 00:55:33,664 --> 00:55:35,099 You've got to tell her. 1165 00:55:35,800 --> 00:55:37,268 Secrets give you tumours, Sean. 1166 00:55:37,368 --> 00:55:39,704 My Uncle Bob, the one who cheated on his wife, 1167 00:55:39,805 --> 00:55:40,972 just got a teratoma, 1168 00:55:41,073 --> 00:55:42,407 four teeth, one long black hair. 1169 00:55:42,507 --> 00:55:44,076 It's disgusting, you've got to see... 1170 00:55:44,176 --> 00:55:46,312 No, I don't, I don't want to see it. 1171 00:55:50,684 --> 00:55:52,252 Okay, so if A is independent of B, 1172 00:55:52,352 --> 00:55:56,156 and B is independent of C, then A... 1173 00:55:57,459 --> 00:55:59,761 Is working with incomplete data. 1174 00:55:59,861 --> 00:56:01,563 Yes, okay. 1175 00:56:02,497 --> 00:56:04,567 Uh, let's try this, okay? Counter-example. 1176 00:56:04,667 --> 00:56:07,736 A and C are negatively correlated... 1177 00:56:07,837 --> 00:56:12,776 Counter-example, A and C are seventeen and alone. 1178 00:56:17,181 --> 00:56:19,050 Isn't this due tomorrow? 1179 00:56:19,150 --> 00:56:20,686 Who cares? 1180 00:56:21,587 --> 00:56:23,155 I got a 1500 on my last practice test, 1181 00:56:24,289 --> 00:56:25,733 so that's a 50 point boost since I've been hanging out 1182 00:56:25,757 --> 00:56:26,757 with you. 1183 00:56:28,528 --> 00:56:30,530 Maybe, maybe I should go. 1184 00:56:31,231 --> 00:56:32,391 Before your parents get home? 1185 00:56:33,300 --> 00:56:34,344 No, they're not going to be back for a while, 1186 00:56:34,368 --> 00:56:35,736 and you don't have to leave. 1187 00:56:39,441 --> 00:56:40,609 Um... 1188 00:56:43,512 --> 00:56:46,549 I want the first time to be right. 1189 00:56:48,618 --> 00:56:50,754 Well, you're not having sex with them, Sean. 1190 00:56:51,388 --> 00:56:52,956 And you already met them. 1191 00:56:53,590 --> 00:56:54,424 What? 1192 00:56:54,525 --> 00:56:57,362 The first night you slept over? 1193 00:56:57,462 --> 00:56:59,497 Yeah, no, no, I... 1194 00:57:00,131 --> 00:57:01,866 No, I know, it's... 1195 00:57:04,336 --> 00:57:06,705 It's different now. 1196 00:57:07,706 --> 00:57:11,077 Well, we have the whole house to ourselves. 1197 00:57:16,017 --> 00:57:17,552 Flora, honey, we're home! 1198 00:57:19,153 --> 00:57:21,089 Uh hi, Mom! One second. 1199 00:57:21,190 --> 00:57:22,591 We brought take out! 1200 00:57:22,691 --> 00:57:24,960 Oh, can Sean stay for dinner? 1201 00:57:25,060 --> 00:57:26,696 Oh, sure! 1202 00:57:28,998 --> 00:57:32,268 Every Saturday, Mark would make French toast. 1203 00:57:33,070 --> 00:57:34,390 I would give Flora logic puzzles. 1204 00:57:34,905 --> 00:57:35,806 Remember that old apartment back on... 1205 00:57:35,906 --> 00:57:36,906 Bay Street. 1206 00:57:37,474 --> 00:57:38,834 With the stove that wouldn't open. 1207 00:57:39,644 --> 00:57:41,284 And the pipes that have monsters in them. 1208 00:57:41,479 --> 00:57:42,690 And she would present her work at dinner. 1209 00:57:42,714 --> 00:57:44,750 And this one time, instead of answering 1210 00:57:44,850 --> 00:57:45,850 any of the questions... 1211 00:57:46,619 --> 00:57:47,779 Remember what she did, honey? 1212 00:57:48,854 --> 00:57:50,524 She drew a cotton candy with googly eyes 1213 00:57:50,624 --> 00:57:52,459 and a speech bubble that said, 1214 00:57:52,559 --> 00:57:55,162 "The answer is melting!" 1215 00:57:57,398 --> 00:57:58,700 And that's our Flora. 1216 00:57:58,800 --> 00:58:01,269 Cotton candy. None of the heavy stuff. 1217 00:58:02,605 --> 00:58:04,974 She got a 1500 on her practice test. 1218 00:58:09,613 --> 00:58:11,014 1500? 1219 00:58:11,114 --> 00:58:12,749 Including the math? 1220 00:58:13,583 --> 00:58:14,595 That's an Ivy League score. 1221 00:58:14,619 --> 00:58:17,288 Hey, it's, this is really good, delicious, guys. 1222 00:58:17,388 --> 00:58:19,090 Isn't it, isn't it really good, Sean? 1223 00:58:19,190 --> 00:58:20,391 Hmm. 1224 00:58:21,426 --> 00:58:23,226 Flora, who knew you would be capable of that? 1225 00:58:23,262 --> 00:58:24,963 See, when you put your mind to it... 1226 00:58:25,063 --> 00:58:27,533 It was just a fluke. Why don't you talk to them 1227 00:58:27,634 --> 00:58:30,570 about your Fractal Scope project? 1228 00:58:32,573 --> 00:58:36,810 Yeah, I mean, it's nothing compared to yours, 1229 00:58:36,910 --> 00:58:37,910 Mrs. Morgan. 1230 00:58:39,014 --> 00:58:42,017 Yeah, the electronic oceanographic buoy system 1231 00:58:42,117 --> 00:58:43,718 of 1998. 1232 00:58:49,959 --> 00:58:53,297 I sorta hate you for telling them my scores. 1233 00:58:53,397 --> 00:58:57,702 But I also sort of like you for it. 1234 00:59:07,479 --> 00:59:11,885 I just... It wasn't a fluke, your score. 1235 00:59:12,986 --> 00:59:15,423 But also, you feel like they don't take you seriously 1236 00:59:16,457 --> 00:59:18,726 but maybe you're not giving them a chance to. 1237 00:59:19,727 --> 00:59:21,763 Giving them the chance to? 1238 00:59:21,863 --> 00:59:26,101 I just, I don't think you're being fair. 1239 00:59:27,036 --> 00:59:29,372 I mean, to them, but mostly to yourself. 1240 00:59:29,472 --> 00:59:31,441 They're my parents. I shouldn't have to prove 1241 00:59:31,541 --> 00:59:33,010 my intelligence to anybody, 1242 00:59:33,110 --> 00:59:34,345 especially them. 1243 00:59:34,445 --> 00:59:35,445 Yeah, but you could. 1244 00:59:35,512 --> 00:59:37,014 They don't deserve it, Sean. 1245 00:59:37,881 --> 00:59:40,785 I worked hours on those stupid puzzles, 1246 00:59:40,885 --> 00:59:41,885 I tried so hard, 1247 00:59:41,920 --> 00:59:43,722 and the day that I drew that picture, 1248 00:59:43,822 --> 00:59:45,291 the stopped giving them to me. 1249 00:59:45,391 --> 00:59:47,293 They wrote me off at six years old. 1250 00:59:47,393 --> 00:59:48,761 Yeah, well, they were wrong. 1251 00:59:49,862 --> 00:59:51,107 Yeah, well, they told the same story so many times 1252 00:59:51,131 --> 00:59:52,632 that it became my own. 1253 00:59:53,333 --> 00:59:54,493 Still feel like cotton candy. 1254 00:59:55,302 --> 00:59:57,004 Pretty, sweet, dissolves on contact. 1255 00:59:57,105 --> 01:00:00,575 You're not! You're elemental, and you're smart. 1256 01:00:00,675 --> 01:00:02,176 I know that I'm smart. 1257 01:00:02,276 --> 01:00:03,655 Are you punishing them or yourself? 1258 01:00:03,679 --> 01:00:05,447 Okay, I don't need you to save me, 1259 01:00:05,547 --> 01:00:07,082 or psychoanalyze me, okay? 1260 01:00:07,182 --> 01:00:10,653 I need you to want me. 1261 01:00:11,187 --> 01:00:12,055 I do! 1262 01:00:12,155 --> 01:00:13,957 Then what are you waiting for? 1263 01:00:18,529 --> 01:00:20,465 Okay, I know that it's your first time, 1264 01:00:20,565 --> 01:00:21,733 and that's okay. 1265 01:00:21,833 --> 01:00:26,204 No, no, what? It's not, it's not that. 1266 01:00:26,572 --> 01:00:27,373 Is it me? 1267 01:00:27,473 --> 01:00:29,075 No, it's not you! 1268 01:00:29,175 --> 01:00:30,743 Then what? 1269 01:00:30,843 --> 01:00:31,844 It's just... 1270 01:00:34,681 --> 01:00:37,117 I'm sorry, not like this. I can't. 1271 01:01:05,551 --> 01:01:06,885 Sean. 1272 01:01:07,719 --> 01:01:09,031 That's all the money you've paid me. 1273 01:01:09,055 --> 01:01:10,123 But why? 1274 01:01:10,223 --> 01:01:12,292 I can't do this anymore! It's wrong! 1275 01:01:12,392 --> 01:01:14,160 You deserve the money, 1276 01:01:14,260 --> 01:01:15,563 and the recommendation. 1277 01:01:15,663 --> 01:01:19,500 1500? We had no idea that was even possible. 1278 01:01:19,600 --> 01:01:21,470 Yeah, well, you should have, 1279 01:01:21,570 --> 01:01:23,805 alright, but you wrote her off. 1280 01:01:24,506 --> 01:01:25,307 You underestimated her, 1281 01:01:25,407 --> 01:01:27,477 which is why she underestimates herself. 1282 01:01:27,577 --> 01:01:29,111 Sean, you earned the money. 1283 01:01:29,212 --> 01:01:31,347 Look, I'm sorry, maybe you can betray Flora, 1284 01:01:31,447 --> 01:01:34,284 but I can't anymore. 1285 01:01:36,119 --> 01:01:38,556 Oh, and here's your recommendation letter. 1286 01:01:40,091 --> 01:01:41,159 I'm done. 1287 01:01:47,566 --> 01:01:49,001 He says he's so into me, 1288 01:01:49,101 --> 01:01:51,605 but then doesn't want to take it any further. 1289 01:01:51,705 --> 01:01:53,440 Yeah, I don't love it. 1290 01:01:53,540 --> 01:01:55,275 Am I giving off red flags? 1291 01:01:55,375 --> 01:01:56,811 What, because you're experienced? 1292 01:01:56,911 --> 01:01:58,946 No, that's so anti feminist. It's not Sean's bag. 1293 01:01:59,046 --> 01:02:01,415 Maybe he's nervous about, you know... 1294 01:02:03,118 --> 01:02:03,919 Well, that doesn't feel like the problem. 1295 01:02:04,019 --> 01:02:05,019 Oh! 1296 01:02:05,654 --> 01:02:06,421 And I have been beyond effusive... 1297 01:02:06,522 --> 01:02:07,522 Nice SAT word. 1298 01:02:08,424 --> 01:02:10,584 With compliments removing any performance pressure. 1299 01:02:10,660 --> 01:02:12,371 Maybe he's worried you'll bang and go bye-bye. 1300 01:02:12,395 --> 01:02:14,315 No, that's delusional, we hang out all the time, 1301 01:02:14,398 --> 01:02:16,834 and I love his sister, and I'm going to his mom's 1302 01:02:16,934 --> 01:02:17,935 birthday thing next week. 1303 01:02:18,035 --> 01:02:19,570 You bail on your friends for him. 1304 01:02:19,670 --> 01:02:21,740 No one could be more all in than I. 1305 01:02:22,741 --> 01:02:24,385 I mean, maybe he's just not used to it, right? 1306 01:02:24,409 --> 01:02:28,281 He goes from Barf Vader to bagging a total baddie. 1307 01:02:28,381 --> 01:02:29,381 Mm-hmm. 1308 01:02:30,249 --> 01:02:31,527 I mean, we basically forced you to date him. 1309 01:02:31,551 --> 01:02:32,786 Total PR stunt. 1310 01:02:32,886 --> 01:02:33,886 Stop. 1311 01:02:34,655 --> 01:02:35,689 It's true. 1312 01:02:44,633 --> 01:02:45,834 So Sean did what exactly? 1313 01:02:45,935 --> 01:02:47,412 He ripped up the letter and gave all the money 1314 01:02:47,436 --> 01:02:49,104 back to Flora's parents. 1315 01:02:49,204 --> 01:02:50,204 He's not telling her? 1316 01:02:51,241 --> 01:02:53,121 He should. There's no way she doesn't find out. 1317 01:02:54,344 --> 01:02:55,679 Hey. 1318 01:02:55,779 --> 01:02:56,990 You're never going to believe this. 1319 01:02:57,014 --> 01:02:58,014 Yeah? 1320 01:02:59,083 --> 01:03:00,803 I just heard that there's money involved... 1321 01:03:04,089 --> 01:03:05,649 Hey, Lindsey! Can I carry that for you? 1322 01:03:05,724 --> 01:03:07,059 Um, okay. 1323 01:03:07,159 --> 01:03:08,595 So how's Flora? 1324 01:03:08,695 --> 01:03:09,596 She's good. 1325 01:03:09,696 --> 01:03:10,763 - Yeah? - Yeah. 1326 01:03:11,698 --> 01:03:13,298 - I like her. Do you like her? - Mm-hmm. 1327 01:03:13,866 --> 01:03:15,045 I think she'd like that. I think she cares a lot 1328 01:03:15,069 --> 01:03:16,337 about what other people think 1329 01:03:17,304 --> 01:03:18,949 because she doesn't really know who she is. 1330 01:03:18,973 --> 01:03:20,253 And that gets kind of confusing, 1331 01:03:20,642 --> 01:03:21,886 and she latches onto their lives, 1332 01:03:21,910 --> 01:03:23,150 which isn't always real, right? 1333 01:03:23,812 --> 01:03:25,222 Sorry, I shouldn't be rambling to you 1334 01:03:25,246 --> 01:03:26,758 about her insecurities and her motives, 1335 01:03:26,782 --> 01:03:28,293 and all that stuff, but I'm just saying 1336 01:03:28,317 --> 01:03:28,985 it's like I care about her. 1337 01:03:29,085 --> 01:03:30,553 Like, I miss her, you know? 1338 01:03:30,653 --> 01:03:32,723 Like, we were like Tom Holland and Zendaya, 1339 01:03:32,823 --> 01:03:35,092 and Barbie and Ken, and Ben and JLo. 1340 01:03:35,192 --> 01:03:38,229 I know your brother cares about her, too. 1341 01:03:38,329 --> 01:03:39,764 Yeah, he does. 1342 01:03:40,832 --> 01:03:42,700 I know about Sean and Flora. 1343 01:03:44,269 --> 01:03:45,771 Know what? 1344 01:03:46,939 --> 01:03:48,307 Lindsey, I think you know. 1345 01:03:48,407 --> 01:03:51,177 He thinks he's in the clear, but it's going to blow up 1346 01:03:51,277 --> 01:03:52,679 on him at any second. 1347 01:03:53,146 --> 01:03:54,447 How do you know? 1348 01:03:55,415 --> 01:03:56,415 Because I know. 1349 01:03:57,418 --> 01:03:59,498 Look, I care about Flora, but I also care about you. 1350 01:03:59,687 --> 01:04:01,167 I don't want to see you getting hurt, 1351 01:04:01,355 --> 01:04:03,035 I don't want to see your rep getting hurt. 1352 01:04:03,291 --> 01:04:04,702 Yeah, I don't have love for your brother, 1353 01:04:04,726 --> 01:04:05,726 that's not news, but... 1354 01:04:06,161 --> 01:04:07,361 He'll never recover from this. 1355 01:04:08,030 --> 01:04:10,400 Exactly. I'm just wondering how we can help 1356 01:04:10,500 --> 01:04:12,068 smooth things over for him. 1357 01:04:13,136 --> 01:04:14,781 You don't understand, her parents were just trying 1358 01:04:14,805 --> 01:04:17,374 to help her, and Sean just wanted to get into MIT, 1359 01:04:17,474 --> 01:04:20,144 and so they gave him so much money to date her. 1360 01:04:20,245 --> 01:04:21,246 Yeah. 1361 01:04:34,628 --> 01:04:36,129 Hey. 1362 01:04:37,330 --> 01:04:39,167 What are you doing here? 1363 01:04:41,536 --> 01:04:43,304 About the other night, I... 1364 01:04:45,474 --> 01:04:47,876 Look, I, I'm sorry, okay? 1365 01:04:47,976 --> 01:04:50,213 I've never done this before. 1366 01:04:53,450 --> 01:04:54,918 Can I take you somewhere? 1367 01:04:55,018 --> 01:04:56,854 Will you come with me? 1368 01:04:57,722 --> 01:04:58,789 Hmm. 1369 01:04:59,857 --> 01:05:02,527 It has nothing to do with the SATs or studying. 1370 01:05:02,627 --> 01:05:03,762 Oh, really? 1371 01:05:03,862 --> 01:05:06,231 I swear on MIT. 1372 01:05:07,065 --> 01:05:08,968 Okay, fine, then you drive. 1373 01:05:09,502 --> 01:05:10,703 Okay. 1374 01:05:10,803 --> 01:05:11,803 Yes! 1375 01:05:12,305 --> 01:05:13,716 -Can you handle it? -Yeah, I can handle it. 1376 01:05:13,740 --> 01:05:15,609 - You sure? - What, you don't trust me? 1377 01:05:15,709 --> 01:05:16,844 - Positive? - Yeah. 1378 01:05:17,511 --> 01:05:18,679 Okay, you ready? 1379 01:05:18,779 --> 01:05:19,847 Yeah. 1380 01:05:19,947 --> 01:05:22,484 Alright, wait. Okay. 1381 01:05:22,584 --> 01:05:23,918 Almost there. 1382 01:05:24,986 --> 01:05:26,222 Okay, can I look? 1383 01:05:26,322 --> 01:05:27,456 One second. 1384 01:05:28,758 --> 01:05:30,192 Okay. 1385 01:05:32,395 --> 01:05:33,497 What do you think? 1386 01:05:34,331 --> 01:05:36,099 It's beautiful, Sean. 1387 01:05:36,733 --> 01:05:38,001 Did you do this yourself? 1388 01:05:39,070 --> 01:05:42,573 Denny helped with some of, like, the finer details. 1389 01:05:42,673 --> 01:05:43,508 - Oh. - Yeah. 1390 01:05:43,608 --> 01:05:46,411 He's not still here, right? 1391 01:05:46,512 --> 01:05:48,781 I, I hope not. Denny? 1392 01:05:49,815 --> 01:05:52,118 All good, it's fine. 1393 01:05:53,586 --> 01:05:56,924 My beach has never looked so good. 1394 01:05:57,024 --> 01:05:59,894 You know Andromeda and Perseus? 1395 01:06:00,861 --> 01:06:02,998 They're both outsiders in a way. 1396 01:06:04,065 --> 01:06:06,067 He was born locked in a tower, 1397 01:06:06,168 --> 01:06:10,072 and she was chained to a rock, 1398 01:06:10,173 --> 01:06:12,608 abandoned by the people who were supposed to protect her. 1399 01:06:13,743 --> 01:06:16,613 They were both unchosen. 1400 01:06:18,849 --> 01:06:20,985 Till they chose each other. 1401 01:06:22,587 --> 01:06:24,189 I like that. 1402 01:06:26,125 --> 01:06:29,061 Is that what you wanted to tell me? 1403 01:06:30,963 --> 01:06:33,967 I wanted to tell you that I love you. 1404 01:06:38,940 --> 01:06:40,908 I love you too. 1405 01:07:34,604 --> 01:07:36,072 Thank you. 1406 01:07:37,507 --> 01:07:39,176 Flora, um... 1407 01:07:40,311 --> 01:07:43,414 There's something I have to tell you. 1408 01:07:43,514 --> 01:07:46,952 Well, I actually have something that I have to tell you too. 1409 01:07:47,819 --> 01:07:49,421 - What? - I signed up to take the SATs! 1410 01:07:49,521 --> 01:07:50,390 They're next week! 1411 01:07:50,490 --> 01:07:52,592 Oh! Are you kidding? 1412 01:07:53,026 --> 01:07:54,160 That's amazing! 1413 01:07:54,260 --> 01:07:55,695 Flora! 1414 01:07:55,795 --> 01:07:57,831 Oh my god, I'm so proud of you. 1415 01:08:03,838 --> 01:08:05,540 Wait, what did you want to tell me? 1416 01:08:06,274 --> 01:08:08,010 Um... 1417 01:08:08,844 --> 01:08:11,047 Nothing, nothing. I'm just... 1418 01:08:12,114 --> 01:08:14,351 I'm so happy for you. 1419 01:08:15,819 --> 01:08:18,689 I guess now we gotta get you a number two pencil, huh? 1420 01:08:18,789 --> 01:08:19,623 Uh-huh. 1421 01:08:19,723 --> 01:08:21,025 Yeah. 1422 01:08:21,859 --> 01:08:23,294 And you do this every year? 1423 01:08:23,394 --> 01:08:25,630 Oh yeah. Charcuterie is my love language, 1424 01:08:25,730 --> 01:08:27,099 right, Lindsey? 1425 01:08:27,499 --> 01:08:28,834 Right. 1426 01:08:28,934 --> 01:08:31,170 So do your parents cook a lot? 1427 01:08:31,270 --> 01:08:35,275 No, no, not at all. They don't even cook on holidays. 1428 01:08:35,375 --> 01:08:37,577 In fact, they spend the holidays in Ithaca 1429 01:08:37,677 --> 01:08:41,515 because the Mars Rover lab is usually empty. 1430 01:08:41,615 --> 01:08:42,650 Wow. 1431 01:08:42,750 --> 01:08:44,186 I wonder what Sean would choose, 1432 01:08:44,286 --> 01:08:46,088 celebrating his beautiful mother's birthday 1433 01:08:46,188 --> 01:08:48,724 or the Mars Rover. 1434 01:08:48,824 --> 01:08:49,825 That's pretty debatable, 1435 01:08:49,925 --> 01:08:51,527 but I'd definitely send you a card. 1436 01:08:51,627 --> 01:08:52,627 Thank you. 1437 01:08:53,329 --> 01:08:54,340 That reminds me, I forgot to make you a card 1438 01:08:54,364 --> 01:08:56,200 so I'm just going to go do that. 1439 01:08:56,300 --> 01:08:58,168 Oh, no, no, no, you gotta finish the icing. 1440 01:08:58,268 --> 01:09:00,170 Sweetie, just fold it in, fold it in. 1441 01:09:00,270 --> 01:09:02,540 You should tell my mom your good news. 1442 01:09:02,640 --> 01:09:06,511 Oh, I decided to sign up for the SATs. 1443 01:09:06,611 --> 01:09:09,482 Your son has been a very good influence on me. 1444 01:09:09,582 --> 01:09:11,851 Oh honey, you've been a good influence. 1445 01:09:11,951 --> 01:09:13,285 Before you, all he cared about 1446 01:09:13,386 --> 01:09:15,789 was the Fractal Scope Competition. 1447 01:09:15,889 --> 01:09:17,557 Same day as the SATs. 1448 01:09:19,626 --> 01:09:22,263 Yeah, well, it's all just a means to an MIT end, 1449 01:09:22,363 --> 01:09:24,665 and it's all wrapped up with his dad. 1450 01:09:24,766 --> 01:09:25,600 With his dad? 1451 01:09:25,700 --> 01:09:26,700 Yeah. 1452 01:09:27,469 --> 01:09:29,471 Sean's dad worked in the kitchens at MIT. 1453 01:09:29,571 --> 01:09:31,740 They didn't have a lot in common, 1454 01:09:31,840 --> 01:09:35,412 but Sean Senior would tell anyone who would listen, 1455 01:09:35,512 --> 01:09:39,817 "My son is going to go straight from the third grade to MIT." 1456 01:09:41,318 --> 01:09:44,322 That's funny how some stories just stick. 1457 01:09:45,023 --> 01:09:47,025 Well, college isn't everything. 1458 01:09:47,125 --> 01:09:48,693 Don't need to tell me that. 1459 01:09:49,528 --> 01:09:53,966 Happy birthday to you! 1460 01:09:57,905 --> 01:09:59,273 Happy birthday, Mrs. Foster. 1461 01:09:59,373 --> 01:10:01,175 Thank you, Denny. 1462 01:10:01,275 --> 01:10:03,945 So Flora, do you have any cute single friends 1463 01:10:04,045 --> 01:10:05,447 looking for a nice boy? 1464 01:10:05,547 --> 01:10:06,548 Mom, oh my god! 1465 01:10:07,382 --> 01:10:09,518 Denny does just fine on his own. 1466 01:10:10,519 --> 01:10:13,022 Okay, everyone have cake and cupcakes, please. 1467 01:10:13,122 --> 01:10:13,990 Happy birthday, Mom. 1468 01:10:14,091 --> 01:10:15,492 Thanks, sweetie. 1469 01:10:15,592 --> 01:10:20,298 I love how you guys just celebrate everything together. 1470 01:10:20,398 --> 01:10:21,999 It's really nice. 1471 01:10:22,100 --> 01:10:24,702 I'm just so happy I get to be a part of it. 1472 01:10:24,802 --> 01:10:27,139 Hello! Hello! 1473 01:10:28,040 --> 01:10:30,609 Oh-ho-ho! Hey, Mrs. Foster, what's up? 1474 01:10:30,709 --> 01:10:31,978 Happy birthday! 1475 01:10:32,078 --> 01:10:33,813 Tucker, what are you doing here? 1476 01:10:33,913 --> 01:10:35,281 You're not welcome here, Tuck. 1477 01:10:35,381 --> 01:10:36,549 What is going on? 1478 01:10:37,517 --> 01:10:39,157 Sorry, Mrs. Foster, I wanted this to have 1479 01:10:39,520 --> 01:10:40,831 some more finesse to it, but you got an unethical player 1480 01:10:40,855 --> 01:10:42,323 at your table here, Flo. 1481 01:10:43,424 --> 01:10:45,293 I think he might be lying to you. 1482 01:10:45,393 --> 01:10:46,728 You need to leave. 1483 01:10:46,828 --> 01:10:47,896 Tucker, don't do this. 1484 01:10:47,996 --> 01:10:49,264 Yeah, sorry, Lindsey, I know. 1485 01:10:50,266 --> 01:10:51,477 But she kind of deserves to hear it, right, so... 1486 01:10:51,501 --> 01:10:52,501 Get out! 1487 01:10:52,835 --> 01:10:53,136 He's on the payroll, Flora. 1488 01:10:53,236 --> 01:10:54,270 What? 1489 01:10:55,371 --> 01:10:57,350 I'm sorry. I just felt like you would have wondered 1490 01:10:57,374 --> 01:10:58,785 why he would have wanted to date you considering that you 1491 01:10:58,809 --> 01:10:59,809 have nothing in common. 1492 01:10:59,843 --> 01:11:00,377 What is he talking about? 1493 01:11:00,811 --> 01:11:01,811 That's not... 1494 01:11:02,447 --> 01:11:04,525 Your parents knew that you weren't going to take the SATs 1495 01:11:04,549 --> 01:11:06,229 unless your boyfriend was taking the SATs. 1496 01:11:06,784 --> 01:11:08,330 This is actually super dark because your parents 1497 01:11:08,354 --> 01:11:10,856 paid this unethical bro to seduce you. 1498 01:11:11,690 --> 01:11:13,927 He's joking, right? 1499 01:11:14,027 --> 01:11:15,929 He takes this time with you to make sure 1500 01:11:16,029 --> 01:11:17,531 that he can touch you for money, 1501 01:11:17,631 --> 01:11:20,301 he says, "I love you," for a cheque. 1502 01:11:20,401 --> 01:11:22,470 Now, he had the decency to not f... 1503 01:11:25,239 --> 01:11:27,843 Nah, man! No way! 1504 01:11:29,945 --> 01:11:30,945 That's not true. 1505 01:11:31,647 --> 01:11:33,047 Tell me that that's not true, Sean. 1506 01:11:34,484 --> 01:11:37,587 It's not, it, it's complicated. 1507 01:11:41,692 --> 01:11:43,761 Flora! Flora! 1508 01:11:43,862 --> 01:11:44,930 Wait. 1509 01:11:48,266 --> 01:11:50,570 Stop! Wait, look, just let me explain! 1510 01:11:51,671 --> 01:11:53,873 Did you, or did you not take money from my parents 1511 01:11:53,973 --> 01:11:54,973 to date me? 1512 01:11:55,842 --> 01:11:57,353 But look, I gave it, I gave it all back. 1513 01:11:57,377 --> 01:11:59,846 Okay, the money, the internship, everything. 1514 01:11:59,947 --> 01:12:01,783 What else did they offer? 1515 01:12:03,184 --> 01:12:05,620 It was a recommendation letter to MIT. 1516 01:12:07,188 --> 01:12:08,991 I, I tore it up. 1517 01:12:09,825 --> 01:12:13,395 Before or after you had sex with me? 1518 01:12:13,495 --> 01:12:15,699 Before, that's why I couldn't. 1519 01:12:15,799 --> 01:12:17,734 I just... God, I knew that there was something! 1520 01:12:17,834 --> 01:12:20,338 I couldn't tell you because I didn't want to lose you, 1521 01:12:20,438 --> 01:12:21,772 and I tried to draw a line. 1522 01:12:21,872 --> 01:12:23,741 But you didn't draw a line at the beach! 1523 01:12:23,841 --> 01:12:25,452 I don't have the privilege to turn down a reach chance 1524 01:12:25,476 --> 01:12:27,512 at my dream, Flora! 1525 01:12:28,747 --> 01:12:30,616 Fuck you, Sean. 1526 01:12:31,550 --> 01:12:33,653 I mean, I... God, this is coming out... 1527 01:12:33,753 --> 01:12:36,322 I'm sorry, alright! I never thought... 1528 01:12:37,557 --> 01:12:39,917 Look, Flora, I'll do anything, just, just give me a chance. 1529 01:12:40,160 --> 01:12:41,061 I, I love you! 1530 01:12:41,161 --> 01:12:42,730 Flora! 1531 01:12:43,464 --> 01:12:45,000 Just talk to me! 1532 01:12:45,634 --> 01:12:49,337 Wait! Flora! Flora! Flora! 1533 01:13:06,190 --> 01:13:08,894 Tell me you didn't do this. 1534 01:13:08,994 --> 01:13:10,596 I'm sorry, Mom. 1535 01:13:12,264 --> 01:13:14,167 - Hi. How was your night? - Hi, Flora. 1536 01:13:14,267 --> 01:13:15,101 How could you? 1537 01:13:15,201 --> 01:13:16,636 Honey, are, are you okay? 1538 01:13:16,736 --> 01:13:20,541 I finally found somebody that I loved, 1539 01:13:20,641 --> 01:13:22,777 and I thought that he loved me too! 1540 01:13:22,877 --> 01:13:25,513 Honey, let me explain. We just wanted what was best... 1541 01:13:25,613 --> 01:13:29,184 You don't know anything about what's best for me! 1542 01:13:29,284 --> 01:13:32,055 He broke my heart! 1543 01:13:33,523 --> 01:13:35,391 But you sold it. 1544 01:13:39,296 --> 01:13:41,131 Flora! Flora! 1545 01:13:41,231 --> 01:13:43,735 Honey! 1546 01:13:43,835 --> 01:13:44,835 Flora! 1547 01:14:19,542 --> 01:14:22,713 Hey, thanks for leaving the yard. 1548 01:14:22,813 --> 01:14:25,282 I think she was serious about calling the cops. 1549 01:14:25,383 --> 01:14:27,419 Can you please just let me talk to her? 1550 01:14:27,519 --> 01:14:28,720 Sean, stop calling. 1551 01:14:29,988 --> 01:14:31,800 Not until I know what to do to prove to her that I love her, 1552 01:14:31,824 --> 01:14:33,268 and that I would do anything for her. 1553 01:14:33,292 --> 01:14:34,794 It's too late. 1554 01:14:34,894 --> 01:14:36,996 Please, I can, I can fix this. 1555 01:14:37,096 --> 01:14:40,234 No, dude, you can't. 1556 01:14:40,334 --> 01:14:41,802 It's broken. 1557 01:15:09,034 --> 01:15:10,536 Leave me alone. 1558 01:15:12,237 --> 01:15:13,605 Stop! 1559 01:15:13,706 --> 01:15:15,742 Please, just leave me alone. 1560 01:15:16,676 --> 01:15:18,511 What? I don't want to talk. 1561 01:15:19,647 --> 01:15:21,916 I pay the mortgage, so I will come and go as I please. 1562 01:15:24,718 --> 01:15:26,822 Mom, if you're here to lecture me, I'm just... 1563 01:15:28,023 --> 01:15:28,890 I'm not in the mood. 1564 01:15:28,990 --> 01:15:30,625 You deserve it. 1565 01:15:32,361 --> 01:15:34,564 What you did to Flora, 1566 01:15:35,631 --> 01:15:37,567 that is not the person I raised you to be, Sean. 1567 01:15:38,569 --> 01:15:41,805 I know. I'm sorry. I... 1568 01:15:42,773 --> 01:15:45,610 I tried to tell her so many times, I just... 1569 01:15:45,710 --> 01:15:47,045 I believe that. 1570 01:15:48,913 --> 01:15:52,151 Your dad and I broke up a lot before we got married. 1571 01:15:52,852 --> 01:15:55,221 It's not entirely dissimilar. 1572 01:15:57,524 --> 01:16:00,160 Were his parents bribing you? 1573 01:16:00,961 --> 01:16:02,263 No. 1574 01:16:02,964 --> 01:16:04,999 But it was because of secrets. 1575 01:16:06,467 --> 01:16:08,604 Addicts are liars. 1576 01:16:09,838 --> 01:16:12,608 Deception played a big part in my life for a very long time. 1577 01:16:16,346 --> 01:16:17,947 You know... - 1578 01:16:18,581 --> 01:16:19,583 Lindsey, you can come in. 1579 01:16:19,683 --> 01:16:21,452 No, I don't want to talk to her. 1580 01:16:21,552 --> 01:16:23,120 Sean, she feels bad enough already. 1581 01:16:23,220 --> 01:16:24,321 Mom, I don't want... 1582 01:16:25,624 --> 01:16:26,624 Sean, I'm so sorry. 1583 01:16:26,691 --> 01:16:28,026 I don't want to hear it, Lindsey! 1584 01:16:28,126 --> 01:16:29,861 I'm sorry! - Okay, okay! 1585 01:16:30,929 --> 01:16:32,774 Did the big reveal happen in a way that any of us 1586 01:16:32,798 --> 01:16:35,101 would have hoped for? No. 1587 01:16:36,002 --> 01:16:37,604 Would it have ended like this anyways 1588 01:16:37,704 --> 01:16:39,506 when Flora found out the truth? 1589 01:16:39,606 --> 01:16:41,675 Probably. 1590 01:16:41,775 --> 01:16:43,678 Tell Sean what you told me. 1591 01:16:44,279 --> 01:16:45,813 You were right. 1592 01:16:46,948 --> 01:16:48,626 You told me not to change when I got to high school 1593 01:16:48,650 --> 01:16:50,019 and I did. 1594 01:16:51,186 --> 01:16:54,356 I wanted to be popular so I trusted the wrong people. 1595 01:16:55,926 --> 01:16:58,261 I'm, I'm not going to change anymore. 1596 01:16:59,362 --> 01:17:01,999 Yeah, me neither. 1597 01:17:03,200 --> 01:17:06,604 Okay, here's what I want to tell the two of you about that. 1598 01:17:06,704 --> 01:17:08,473 You are wrong. 1599 01:17:08,574 --> 01:17:09,942 You are so wrong. 1600 01:17:10,042 --> 01:17:12,377 You are going to change, and thank god 1601 01:17:12,477 --> 01:17:14,714 because change is good. 1602 01:17:14,814 --> 01:17:16,916 You have to get out there, and try new things, 1603 01:17:17,016 --> 01:17:19,853 and take risks, and sometimes, with any luck, 1604 01:17:19,954 --> 01:17:21,388 they're going to turn out great. 1605 01:17:21,488 --> 01:17:25,694 And sometimes they are going to be a complete disaster. 1606 01:17:26,628 --> 01:17:29,097 But you're going to be okay 1607 01:17:29,197 --> 01:17:32,234 as long as you check in with this. 1608 01:17:33,703 --> 01:17:35,738 Trust your gut. 1609 01:17:36,472 --> 01:17:38,842 The right answer is always there. 1610 01:17:39,776 --> 01:17:41,778 Okay, but if you made the wrong choice, 1611 01:17:41,878 --> 01:17:45,149 like how, how can I fix it? 1612 01:17:45,249 --> 01:17:46,884 Sometimes you can't. 1613 01:17:48,920 --> 01:17:51,256 You've got to know when to push, 1614 01:17:52,725 --> 01:17:54,193 when to wait, 1615 01:17:55,929 --> 01:17:57,931 and when to make pancakes. 1616 01:17:59,733 --> 01:18:02,136 I could go for some pancakes. 1617 01:18:04,171 --> 01:18:05,773 Me too. 1618 01:18:10,779 --> 01:18:12,247 Let's make pancakes. 1619 01:18:12,347 --> 01:18:15,284 I love both of you again. I didn't for a second. 1620 01:18:16,319 --> 01:18:17,319 But it's back. 1621 01:18:45,586 --> 01:18:47,822 Go away, Sean. 1622 01:18:54,596 --> 01:18:55,865 I said go away, Sean! 1623 01:18:55,965 --> 01:18:57,500 Just wait, just wait! a second! 1624 01:18:57,600 --> 01:18:58,435 Wait a second. 1625 01:18:58,535 --> 01:18:59,535 No way. 1626 01:19:00,470 --> 01:19:01,848 I'll come up to you, I'm going to climb something. 1627 01:19:01,872 --> 01:19:03,841 Uh, one second. 1628 01:19:04,442 --> 01:19:06,177 Go away, Tucker. 1629 01:19:06,711 --> 01:19:08,346 Flora! 1630 01:19:08,447 --> 01:19:10,749 Okay, okay, I'm coming down. 1631 01:19:11,316 --> 01:19:13,185 Flora! 1632 01:19:22,262 --> 01:19:23,262 I... 1633 01:19:27,669 --> 01:19:29,204 I deserve that. 1634 01:19:30,371 --> 01:19:31,683 Okay, sorry I couldn't just stand by watching some guy 1635 01:19:31,707 --> 01:19:32,875 lie to your face, Flo. 1636 01:19:32,975 --> 01:19:35,211 You lied to me first, Tucker. 1637 01:19:35,311 --> 01:19:36,512 I did, you're right. 1638 01:19:36,612 --> 01:19:38,782 And that is unforgivable. 1639 01:19:38,882 --> 01:19:40,784 But it took losing you to make me realize 1640 01:19:40,884 --> 01:19:42,252 that I can't live without you, 1641 01:19:42,352 --> 01:19:44,856 and I'm sorry that's not convenient for you, okay? 1642 01:19:44,956 --> 01:19:49,327 But if you give me one shot, one shot, 1643 01:19:49,428 --> 01:19:51,663 I swear to god I'm not going to blow it, 1644 01:19:51,764 --> 01:19:53,098 I'm not going to hurt you again. 1645 01:19:53,198 --> 01:19:54,867 I'm, I'm supposed to be with you. 1646 01:19:54,967 --> 01:19:56,269 We're made for each other. 1647 01:19:56,369 --> 01:19:58,371 You'll have to do better than that. 1648 01:20:00,774 --> 01:20:03,544 Virginia Woolf would tell you, though, 1649 01:20:03,644 --> 01:20:07,014 that "It is a thousand pities to not admit how one feels," 1650 01:20:07,114 --> 01:20:10,118 and I'm just telling you how I feel. 1651 01:20:11,653 --> 01:20:13,389 Okay, whatever. 1652 01:20:15,291 --> 01:20:16,492 Check your email. 1653 01:20:16,592 --> 01:20:19,563 Tuck Everlasting has an investors meeting in LA. 1654 01:20:19,663 --> 01:20:21,532 I won't do that without you. 1655 01:20:23,000 --> 01:20:26,871 Flo, California was our dream. 1656 01:20:26,971 --> 01:20:29,007 I'm not going to make you regret going. 1657 01:20:31,944 --> 01:20:33,879 Think about it. 1658 01:20:46,260 --> 01:20:48,863 Flora, you're not actually considering this? 1659 01:20:51,099 --> 01:20:53,235 You're skipping the SATs? 1660 01:20:54,236 --> 01:20:55,881 It's not like you need them to go to college, 1661 01:20:55,905 --> 01:20:58,141 it's not a fatal life choice. 1662 01:20:58,241 --> 01:21:02,112 Okay, well, going to LA with Tucker maybe is. 1663 01:21:03,013 --> 01:21:05,115 California is where dreams come true. 1664 01:21:05,216 --> 01:21:08,086 And where they fall apart. 1665 01:21:09,154 --> 01:21:11,389 Look, if you want to go to California, go alone, 1666 01:21:11,489 --> 01:21:13,124 go with me. 1667 01:21:13,793 --> 01:21:16,128 Don't go with that asshole. 1668 01:21:16,229 --> 01:21:17,229 You're running away. 1669 01:21:18,197 --> 01:21:20,210 I am not running away, I am just going away for a little while. 1670 01:21:20,234 --> 01:21:21,602 There's a difference. 1671 01:21:21,702 --> 01:21:23,470 Hmm, hmm. 1672 01:21:25,239 --> 01:21:26,241 Thank you. 1673 01:21:27,275 --> 01:21:29,310 You don't have to choose Tucker, 1674 01:21:29,410 --> 01:21:32,348 and you don't have to choose Sean. 1675 01:21:33,616 --> 01:21:35,184 Babe, I know it's a clichรฉ, 1676 01:21:35,284 --> 01:21:38,388 but you just have to choose yourself. 1677 01:21:39,589 --> 01:21:43,026 Well, I am choosing 6 hours of business class champagne 1678 01:21:43,126 --> 01:21:45,329 at 29,000 feet. 1679 01:21:47,565 --> 01:21:48,742 You gotta break through your depression 1680 01:21:48,766 --> 01:21:49,668 even just for one day. 1681 01:21:49,768 --> 01:21:51,403 Tomorrow's that day, man. 1682 01:22:14,697 --> 01:22:15,697 Flora. 1683 01:22:16,565 --> 01:22:17,809 I'm just grabbing my suitcase and I'm going 1684 01:22:17,833 --> 01:22:19,403 right back upstairs. 1685 01:22:19,503 --> 01:22:23,173 Josie told me you're not taking the SATs. 1686 01:22:23,273 --> 01:22:24,441 Wow! 1687 01:22:24,541 --> 01:22:25,643 There it is. 1688 01:22:25,743 --> 01:22:27,312 You know, .5 seconds. 1689 01:22:27,412 --> 01:22:29,747 I thought that you would wait at least 60. 1690 01:22:29,847 --> 01:22:32,384 I don't care about them anymore. 1691 01:22:41,695 --> 01:22:43,764 From the moment you were born, 1692 01:22:46,534 --> 01:22:48,035 you were warm, 1693 01:22:49,103 --> 01:22:50,772 you were charming, 1694 01:22:52,708 --> 01:22:54,509 you were curious, 1695 01:22:55,979 --> 01:22:58,081 you just wanted to interact with the world. 1696 01:22:59,415 --> 01:23:01,285 And the world wanted to interact with you, 1697 01:23:01,385 --> 01:23:03,687 not just because you were beautiful 1698 01:23:04,588 --> 01:23:07,759 but because you have this bright light 1699 01:23:09,728 --> 01:23:12,364 and when you shine it on people, 1700 01:23:13,966 --> 01:23:16,402 it makes them shine. 1701 01:23:24,644 --> 01:23:26,614 Maybe I was jealous. 1702 01:23:28,416 --> 01:23:33,255 I didn't know how to celebrate your incredible qualities. 1703 01:23:34,523 --> 01:23:36,759 I had to encourage you to be more like me. 1704 01:23:40,530 --> 01:23:42,532 Why would you want to be like me? 1705 01:23:42,632 --> 01:23:45,569 You won a Nobel Prize. 1706 01:23:58,818 --> 01:24:01,087 My beautiful girl. 1707 01:24:01,188 --> 01:24:05,192 I might have traded all of that in to have friends. 1708 01:24:08,430 --> 01:24:11,699 To have the bright light that you have. 1709 01:24:14,603 --> 01:24:17,673 Maybe I made you feel like you had to change, 1710 01:24:17,773 --> 01:24:19,409 prove something to me. 1711 01:24:20,644 --> 01:24:24,781 But the thing is, you never had to prove anything to me, 1712 01:24:24,881 --> 01:24:30,288 okay, and I, I am so sorry 1713 01:24:30,388 --> 01:24:33,125 that I made you feel like you did. 1714 01:24:41,434 --> 01:24:43,370 I've always believed that you could do 1715 01:24:43,471 --> 01:24:46,307 whatever you set your mind to, Flora Morgan. 1716 01:24:48,676 --> 01:24:50,245 I believe in you. 1717 01:24:51,980 --> 01:24:54,349 I really do, honey, okay? 1718 01:24:55,184 --> 01:24:56,486 Come here. 1719 01:24:58,888 --> 01:25:00,456 I'm so sorry. 1720 01:25:01,492 --> 01:25:02,159 It's okay. 1721 01:25:02,259 --> 01:25:04,361 I love you. 1722 01:25:05,129 --> 01:25:06,797 I love you, too. 1723 01:25:59,125 --> 01:26:00,293 Hey. 1724 01:26:00,693 --> 01:26:01,693 It's heavy. 1725 01:26:02,896 --> 01:26:04,331 Here we go! 1726 01:26:04,698 --> 01:26:05,732 Doing it. 1727 01:26:42,942 --> 01:26:44,311 Hey there, Sean. 1728 01:26:46,614 --> 01:26:49,451 We're part of the judging panel today. 1729 01:26:49,551 --> 01:26:50,952 Of course you are. 1730 01:26:51,586 --> 01:26:53,121 Hi, I'm Erin, Sean's mom. 1731 01:26:53,221 --> 01:26:54,856 This is Mark, I'm Alice. 1732 01:26:54,956 --> 01:26:56,025 We're Flora's parents. 1733 01:26:56,125 --> 01:26:58,761 Oh. I see. 1734 01:26:58,861 --> 01:27:02,666 No funny business, I promise. We are done with that. 1735 01:27:03,634 --> 01:27:05,702 We're really excited to see your work today. 1736 01:27:05,802 --> 01:27:07,004 How's Flora? 1737 01:27:07,405 --> 01:27:08,473 She's good. 1738 01:27:08,573 --> 01:27:12,010 She's headed to LA today with Tucker. 1739 01:27:12,110 --> 01:27:13,946 The SATs are today. 1740 01:27:14,046 --> 01:27:15,247 She's not going to take them. 1741 01:27:15,347 --> 01:27:16,415 And we're okay with that. 1742 01:27:16,515 --> 01:27:18,250 Flora has to make her own choices. 1743 01:27:18,350 --> 01:27:19,886 Smart girl. 1744 01:27:20,887 --> 01:27:23,657 We should let you finish setting up. 1745 01:27:24,891 --> 01:27:26,394 Right. 1746 01:27:28,929 --> 01:27:30,097 Sean. 1747 01:27:32,601 --> 01:27:34,469 Her flight leaves in an hour. 1748 01:27:38,641 --> 01:27:40,076 An hour. 1749 01:27:40,610 --> 01:27:41,678 Okay, what do we do? 1750 01:27:42,512 --> 01:27:43,523 No, they can't judge our presentation 1751 01:27:43,547 --> 01:27:45,115 if we're both not here. 1752 01:27:45,215 --> 01:27:46,617 Mom? 1753 01:27:48,319 --> 01:27:50,088 This is when you push. 1754 01:27:51,189 --> 01:27:52,189 Okay. 1755 01:27:52,991 --> 01:27:55,795 Hey, if you're going to do it, do it right. 1756 01:27:55,895 --> 01:27:57,129 Here. 1757 01:27:57,897 --> 01:27:58,564 I love you! 1758 01:27:58,664 --> 01:28:00,466 Just in case. Love you too. 1759 01:28:22,926 --> 01:28:25,763 Attention, will passenger Dave Tanner 1760 01:28:25,863 --> 01:28:29,266 please pick up the security phone at Gate A45. 1761 01:28:40,880 --> 01:28:43,317 Come on, let's go! What's happening? 1762 01:28:43,417 --> 01:28:44,618 Oh, shut up! 1763 01:28:50,492 --> 01:28:51,659 What's up? 1764 01:28:51,760 --> 01:28:54,028 Shoot! Have you seen my journal? 1765 01:28:54,129 --> 01:28:56,699 Come on, babe, I'll buy you one when we get to LA. 1766 01:28:57,633 --> 01:28:59,313 Hey, it's the city of journals, baby girl. 1767 01:28:59,969 --> 01:29:01,414 In fact, I'm going to buy you all the journals you want. 1768 01:29:01,438 --> 01:29:02,639 It just has my writing in it. 1769 01:29:02,739 --> 01:29:04,007 Writing? 1770 01:29:04,107 --> 01:29:06,347 You don't have to write. We're heading for big business. 1771 01:29:07,111 --> 01:29:08,791 When we launch Tuck Everlasting worldwide, 1772 01:29:09,881 --> 01:29:11,125 you won't have to use that pretty little brain of yours. 1773 01:29:11,149 --> 01:29:12,650 Okay? 1774 01:29:19,659 --> 01:29:23,863 I made a mistake. I have to go. 1775 01:29:24,764 --> 01:29:25,666 What? 1776 01:29:25,766 --> 01:29:26,801 Yeah. 1777 01:29:27,701 --> 01:29:28,812 Wait, wait, wait, where are you going? 1778 01:29:28,836 --> 01:29:29,846 As far away from you as possible. 1779 01:29:29,870 --> 01:29:31,473 I'm sorry, guys. Excuse me. 1780 01:29:31,573 --> 01:29:32,607 Excuse me, sorry. 1781 01:29:32,707 --> 01:29:34,042 Wait, wait, wait a second. 1782 01:29:36,511 --> 01:29:37,831 I'm just trying to go to LA, man. 1783 01:29:39,615 --> 01:29:41,135 Whoa, whoa, whoa! You can't park here! 1784 01:29:41,717 --> 01:29:43,363 I have to go, sir. I'm going to get a girl. 1785 01:29:43,387 --> 01:29:45,122 Okay, well, in that case, just go. 1786 01:29:45,222 --> 01:29:46,222 Ah, thank you! 1787 01:29:53,565 --> 01:29:55,201 Okay! 1788 01:29:55,301 --> 01:29:56,735 Flora! 1789 01:30:01,475 --> 01:30:03,810 Excuse me! Sorry, sorry! Excuse me! 1790 01:30:03,910 --> 01:30:05,145 Flora! 1791 01:30:05,579 --> 01:30:07,014 Flora Morgan! 1792 01:30:07,114 --> 01:30:08,616 Sean? 1793 01:30:09,150 --> 01:30:10,284 Sorry. 1794 01:30:17,659 --> 01:30:19,629 I came here to tell you that I love you. 1795 01:30:20,697 --> 01:30:22,577 Okay, I don't want you to run towards something 1796 01:30:22,732 --> 01:30:24,710 you don't want because you're running away from me. 1797 01:30:24,734 --> 01:30:26,871 You sure you didn't come to make me go take the SATs? 1798 01:30:27,905 --> 01:30:29,573 I did not. 1799 01:30:30,341 --> 01:30:31,576 Good. 1800 01:30:31,676 --> 01:30:33,211 Will you give me a ride? 1801 01:30:38,985 --> 01:30:41,521 You might have the makings of a romantic? 1802 01:30:41,621 --> 01:30:42,455 Come on. 1803 01:30:42,555 --> 01:30:43,390 Okay. 1804 01:30:43,490 --> 01:30:44,391 - Let's go. - Let's go. 1805 01:30:44,491 --> 01:30:45,491 Run! 1806 01:30:48,195 --> 01:30:49,197 Uh... 1807 01:30:49,297 --> 01:30:51,099 Yeah, I got, I got this. 1808 01:30:51,199 --> 01:30:52,300 You good? 1809 01:30:55,871 --> 01:30:56,871 Okay, let's go! 1810 01:30:58,941 --> 01:30:59,941 Whoa! 1811 01:31:02,512 --> 01:31:03,547 Oh! 1812 01:31:03,647 --> 01:31:05,415 You ever heard of a blinker? 1813 01:31:05,515 --> 01:31:06,918 It's overrated. 1814 01:31:08,185 --> 01:31:09,530 You've got to get back, those scientists don't mess around. 1815 01:31:09,554 --> 01:31:10,888 Yeah, well, it was worth it. 1816 01:31:11,956 --> 01:31:14,226 This doesn't mean that I forgive you. 1817 01:31:15,961 --> 01:31:18,096 Thank you for driving me. 1818 01:31:18,730 --> 01:31:20,366 You're going to crush it. 1819 01:31:29,209 --> 01:31:31,246 Hi, I'm sorry, yeah. 1820 01:31:31,346 --> 01:31:33,014 Oh, I got it, thanks. 1821 01:31:45,629 --> 01:31:47,898 It's a form of renewable energy. 1822 01:31:47,998 --> 01:31:50,201 Yeah. It's, it's a perfect way... 1823 01:31:51,803 --> 01:31:53,938 A blank page is scary. 1824 01:31:55,608 --> 01:31:58,677 But you can't let that stop you from writing what's next. 1825 01:32:01,848 --> 01:32:03,984 It took me seventeen years to realize 1826 01:32:04,084 --> 01:32:06,386 that I didn't know who I was. 1827 01:32:07,588 --> 01:32:09,223 And it took me two months to realize 1828 01:32:09,323 --> 01:32:11,058 I wanted to find out. 1829 01:32:12,460 --> 01:32:14,730 I owe this in part to the incredible writers 1830 01:32:14,830 --> 01:32:16,431 I've read. 1831 01:32:17,566 --> 01:32:20,236 But also to the boy who helped me see who I was. 1832 01:32:21,738 --> 01:32:24,273 This boy was afraid to change for anyone. 1833 01:32:25,309 --> 01:32:29,146 And I was afraid that I changed for everyone. 1834 01:32:35,387 --> 01:32:37,657 Together we found that if we embrace change 1835 01:32:37,757 --> 01:32:40,292 while staying true to ourselves... 1836 01:32:40,393 --> 01:32:41,594 What is that? What is that? 1837 01:32:41,694 --> 01:32:42,728 Honey! 1838 01:32:43,664 --> 01:32:45,184 We can navigate the challenges of life 1839 01:32:45,866 --> 01:32:47,386 and achieve success on your own terms. 1840 01:32:47,601 --> 01:32:49,103 - MIT! - MIT! 1841 01:32:49,203 --> 01:32:50,805 MIT! MIT! 1842 01:32:50,905 --> 01:32:52,807 I have been many Floras, 1843 01:32:54,342 --> 01:32:56,845 and I have lost touch with those Floras, 1844 01:32:57,980 --> 01:32:59,915 but I'll always hold them close. 1845 01:33:00,817 --> 01:33:02,217 They are the friends riding shotgun 1846 01:33:03,319 --> 01:33:05,639 as I go on the journey to meet the next version of myself. 1847 01:33:06,623 --> 01:33:08,693 And the one after that. 1848 01:33:08,793 --> 01:33:10,494 Well, she... 1849 01:33:10,594 --> 01:33:12,697 And hopefully, each new version will retain 1850 01:33:12,798 --> 01:33:15,200 the authentic things that live in my soul. 1851 01:33:17,269 --> 01:33:18,738 And I'll get closer to finding out 1852 01:33:18,838 --> 01:33:20,973 exactly who I am. 1853 01:33:21,708 --> 01:33:23,476 And loving that person fully. 1854 01:33:26,080 --> 01:33:28,882 And finding someone who will love that person, too. 1855 01:33:30,284 --> 01:33:33,521 Because isn't that the greatest success we could ask for, 1856 01:33:35,323 --> 01:33:37,093 to love ourselves? 1857 01:33:38,561 --> 01:33:39,762 We're done. 1858 01:33:41,497 --> 01:33:42,699 To love others? 1859 01:33:42,799 --> 01:33:45,102 Come on. You owe me. 1860 01:33:46,636 --> 01:33:48,605 To be loved right back? 1861 01:34:57,920 --> 01:35:00,088 Is that Flora Morgan? 1862 01:35:01,491 --> 01:35:02,625 Hey. 1863 01:35:03,259 --> 01:35:06,095 Sean Foster, in the flesh. 1864 01:35:06,931 --> 01:35:11,235 Yeah, I had to see it for myself. 1865 01:35:11,802 --> 01:35:13,438 Well, I'm glad you came. 1866 01:35:14,673 --> 01:35:19,378 Was all that travelling as fun as it looked on your posts? 1867 01:35:19,946 --> 01:35:22,248 Yeah, it was amazing. 1868 01:35:23,082 --> 01:35:24,885 Spent a few months in London, 1869 01:35:24,985 --> 01:35:26,420 then I went to Paris. 1870 01:35:27,120 --> 01:35:29,389 Sat in cafรฉs, people watched, 1871 01:35:30,090 --> 01:35:32,260 partied and wrote all about it. 1872 01:35:36,331 --> 01:35:39,969 I think the nicest part was just being alone. 1873 01:35:44,040 --> 01:35:48,044 You know, away from all the noise. 1874 01:35:50,748 --> 01:35:53,050 But it led me to a very big decision. 1875 01:35:56,355 --> 01:35:58,523 I'm going to Boston University in the fall. 1876 01:35:58,624 --> 01:36:01,227 I wanted to tell you in person. 1877 01:36:01,327 --> 01:36:04,664 Wow! That is, that's amazing. 1878 01:36:06,232 --> 01:36:07,601 I hope you're doing it for you 1879 01:36:07,701 --> 01:36:09,069 and not for anybody else. 1880 01:36:09,169 --> 01:36:11,138 Oh, a hundred percent it's for me. 1881 01:36:11,772 --> 01:36:13,375 I'm going to be a writer. 1882 01:36:14,009 --> 01:36:15,610 Well, I'm happy for you. 1883 01:36:16,945 --> 01:36:18,714 Thank you. 1884 01:36:19,949 --> 01:36:22,285 Andromeda is saving herself. 1885 01:36:23,386 --> 01:36:25,031 I guess that's what happens when she gets to tell 1886 01:36:25,055 --> 01:36:27,157 her own story. 1887 01:36:31,129 --> 01:36:33,598 And hey, you'll be, you'll be close to MIT. 1888 01:36:36,067 --> 01:36:38,170 So is it everything you ever dreamed of? 1889 01:36:38,971 --> 01:36:41,373 Uh, yeah. 1890 01:36:42,408 --> 01:36:47,714 But also my dreams keep changing. 1891 01:36:52,053 --> 01:36:54,556 That's not an easy thing to admit, 1892 01:36:55,157 --> 01:36:57,125 especially for you. 1893 01:37:00,128 --> 01:37:02,999 Change is hard. 1894 01:37:04,133 --> 01:37:06,202 Change is inevitable. 1895 01:37:09,073 --> 01:37:11,508 Some things are easy though. 1896 01:37:12,577 --> 01:37:14,813 I mean, someone, someone said that to me once. 121467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.