Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,960 --> 00:00:07,041
- Clancy is by far the worst.
2
00:00:07,041 --> 00:00:08,962
Wouldn't let me shampoo him.
3
00:00:08,962 --> 00:00:10,362
- Do you have to wash the hair?
4
00:00:10,362 --> 00:00:12,883
- Would you go more than a few
days without washing yours?
5
00:00:12,883 --> 00:00:14,564
- I mean, what about conditioner?
6
00:00:16,285 --> 00:00:17,565
- You know, there is actually a shampoo
7
00:00:17,565 --> 00:00:21,007
that you can use in
both horses and humans.
8
00:00:21,007 --> 00:00:24,088
- Is that why your hair's
like always so amazing?
9
00:00:24,088 --> 00:00:24,968
- No.
10
00:00:24,968 --> 00:00:26,689
Tell you what though.
11
00:00:26,689 --> 00:00:28,610
Wanna kill any enthusiasm
you have for a hobby,
12
00:00:28,610 --> 00:00:29,770
turn it into a job.
13
00:00:29,770 --> 00:00:32,171
- Yeah, and what if you
hate it to begin with?
14
00:00:32,171 --> 00:00:34,412
- Then I guess you haven't
really lost anything.
15
00:00:34,412 --> 00:00:36,053
- Except my sanity.
16
00:00:36,053 --> 00:00:36,893
- It's that bad?
17
00:00:37,973 --> 00:00:40,494
- It's just like, like so stuffy.
18
00:00:40,494 --> 00:00:41,935
You know?
19
00:00:41,935 --> 00:00:43,576
- Like the air,
20
00:00:43,576 --> 00:00:45,857
because I will trade you
for the stable any day.
21
00:00:45,857 --> 00:00:47,337
- Or I mean like, like the environment.
22
00:00:47,337 --> 00:00:48,178
Like it's just...
23
00:00:49,498 --> 00:00:51,299
the days just feel so long.
24
00:00:52,259 --> 00:00:53,620
- The people at least nice?
25
00:00:55,741 --> 00:00:57,821
- Mostly, I don't know.
26
00:00:58,702 --> 00:01:00,783
- What, is your dad a tyrant?
27
00:01:00,783 --> 00:01:03,064
- Well more than he is at home.
28
00:01:03,064 --> 00:01:04,024
It could be worse, right?
29
00:01:04,024 --> 00:01:05,465
- Yeah.
30
00:01:05,465 --> 00:01:07,585
Could be working for my mom.
31
00:01:07,585 --> 00:01:10,106
- I can't even imagine that.
32
00:01:10,106 --> 00:01:11,787
Sorry.
33
00:01:11,787 --> 00:01:12,627
- Oh no, I can.
34
00:01:12,627 --> 00:01:13,428
It'd be the worst.
35
00:01:13,428 --> 00:01:14,708
Like the absolute worst.
36
00:01:14,708 --> 00:01:17,229
- Well, you gotta do
what you gotta do, right?
37
00:01:18,990 --> 00:01:20,991
- What happened to your clothing empire?
38
00:01:21,991 --> 00:01:22,832
You and Maxine,
39
00:01:22,832 --> 00:01:24,672
like doing ads and flipping stuff?
40
00:01:24,672 --> 00:01:25,873
- Yeah, I don't know.
41
00:01:26,993 --> 00:01:28,114
Just, I'm just so tired, you know.
42
00:01:28,114 --> 00:01:31,715
Like the last thing I wanna do
when I get home is more work.
43
00:01:31,715 --> 00:01:32,596
- It's weird, hey,
44
00:01:32,596 --> 00:01:35,117
how much later it feels
finishing at five and 3:30.
45
00:01:35,117 --> 00:01:36,517
- Yeah's a killer.
46
00:01:37,357 --> 00:01:38,358
- What about Maxine?
47
00:01:39,558 --> 00:01:40,479
- Ugh, I don't know.
48
00:01:40,479 --> 00:01:42,439
I haven't spoken to her.
49
00:01:42,439 --> 00:01:43,280
I think it was, I don't know.
50
00:01:43,280 --> 00:01:45,121
Just one of those spontaneous things.
51
00:01:46,361 --> 00:01:48,322
- Oh, I think she really liked you.
52
00:01:48,322 --> 00:01:49,122
- Yeah?
53
00:01:50,123 --> 00:01:51,923
- It's a shame you don't
have a social life anymore.
54
00:01:51,923 --> 00:01:54,564
- No, I don't because
I've got a career instead.
55
00:01:54,564 --> 00:01:56,725
- Yeah, I know which
one I would rather pick.
56
00:01:58,566 --> 00:02:00,807
- Hey, congratulations.
57
00:02:00,807 --> 00:02:01,847
- What for?
58
00:02:01,847 --> 00:02:02,928
- For going a whole conversation
59
00:02:02,928 --> 00:02:04,408
without bringing up, you know.
60
00:02:05,569 --> 00:02:08,290
- We are taking some time
to think things through.
61
00:02:09,570 --> 00:02:11,371
- Plan is still to go to Queensland?
62
00:02:12,572 --> 00:02:13,412
- We'll see.
63
00:02:16,213 --> 00:02:18,174
♪ ‘Cause everybody knows ♪
64
00:02:18,174 --> 00:02:20,055
♪ That I just can't help myself ♪
65
00:02:20,055 --> 00:02:22,496
♪ When I'm with you ♪
66
00:02:22,496 --> 00:02:24,697
♪ So brand new ♪
67
00:02:24,697 --> 00:02:28,458
♪ ‘Cause everybody knows ♪
68
00:02:28,458 --> 00:02:31,099
(phone buzzing)
69
00:02:32,260 --> 00:02:33,220
- Hello?
70
00:02:33,220 --> 00:02:34,220
- [Max] Guess who?
71
00:02:34,220 --> 00:02:35,261
- Max?
72
00:02:35,261 --> 00:02:37,982
No way, I was just talking about you!
73
00:02:37,982 --> 00:02:39,022
- Really?
74
00:02:39,022 --> 00:02:40,423
Weird coincidence.
75
00:02:40,423 --> 00:02:42,024
- Oh, Saffron.
76
00:02:42,024 --> 00:02:42,864
- Saffron.
77
00:02:43,904 --> 00:02:44,825
- [Astrid] Yeah, I was gonna say
78
00:02:44,825 --> 00:02:47,066
I don't remember giving you my number.
79
00:02:47,066 --> 00:02:48,466
- What do you have to do on results day?
80
00:02:48,466 --> 00:02:50,347
- Oh, don't remind me.
81
00:02:50,347 --> 00:02:53,428
- Because I was thinking
maybe we could hang,
82
00:02:53,428 --> 00:02:54,869
you know, celebrate together
83
00:02:54,869 --> 00:02:55,909
or commiserate.
84
00:02:55,909 --> 00:02:57,110
Whichever you'd prefer.
85
00:02:57,110 --> 00:02:59,030
- You wanna spend the day out here?
86
00:02:59,030 --> 00:03:00,511
- I’ve heard a lot about it,
87
00:03:00,511 --> 00:03:03,712
and I love little backwater towns.
88
00:03:03,712 --> 00:03:04,633
- It's Metro Melbourne.
89
00:03:04,633 --> 00:03:06,313
Thank you very much.
90
00:03:06,313 --> 00:03:07,194
- Debatable.
91
00:03:07,194 --> 00:03:07,994
- Yeah.
92
00:03:09,475 --> 00:03:11,275
All right, I gotta, I gotta go,
93
00:03:11,275 --> 00:03:13,316
but yeah, sounds good.
94
00:03:13,316 --> 00:03:14,357
- See you soon.
95
00:03:14,357 --> 00:03:15,197
- Okay, bye.
96
00:03:19,679 --> 00:03:20,559
- Who was that?
97
00:03:22,640 --> 00:03:24,201
- Oh, just a girlfriend.
98
00:03:24,201 --> 00:03:25,041
- A girlfriend?
99
00:03:27,202 --> 00:03:28,042
- A friend.
100
00:03:29,483 --> 00:03:30,323
- Sure.
101
00:03:31,684 --> 00:03:32,484
Listen,
102
00:03:33,685 --> 00:03:35,245
Paul gets a bit
103
00:03:35,245 --> 00:03:36,726
weird about things like that.
104
00:03:39,207 --> 00:03:40,167
- Things like what?
105
00:03:42,968 --> 00:03:45,329
- You know, like personal
calls during work time.
106
00:03:47,770 --> 00:03:48,691
- Right.
107
00:03:48,691 --> 00:03:50,131
- I mean, I don't care.
108
00:03:50,131 --> 00:03:51,132
Just do whatever, you know.
109
00:03:51,132 --> 00:03:54,173
But it's a small office.
110
00:03:54,173 --> 00:03:55,133
People will notice.
111
00:03:57,214 --> 00:03:58,214
- Yep, no problem.
112
00:04:00,295 --> 00:04:01,136
- Cool.
113
00:04:12,140 --> 00:04:14,381
- You're joking, aren't you?
114
00:04:14,381 --> 00:04:16,142
- What's so funny about wanting a day off?
115
00:04:16,142 --> 00:04:17,262
- [Dad] You've only just started.
116
00:04:17,262 --> 00:04:18,823
- It doesn't feel like it.
117
00:04:18,823 --> 00:04:21,584
- [Dad] Have you even banked any leave?
118
00:04:21,584 --> 00:04:22,424
- I don't know.
119
00:04:22,424 --> 00:04:24,385
- It'll be in the HR system.
120
00:04:24,385 --> 00:04:26,906
- Whatever.
- What's so important anyway?
121
00:04:26,906 --> 00:04:29,067
Can't you catch up with
your friends on the weekend?
122
00:04:29,067 --> 00:04:31,028
- It's results day, dad.
123
00:04:31,028 --> 00:04:32,788
- Well, who's gonna answer the phones?
124
00:04:32,788 --> 00:04:36,070
- I think Owen could do with
a few more things to do.
125
00:04:36,070 --> 00:04:38,231
- [Dad] Put your request into Paul.
126
00:04:38,231 --> 00:04:39,231
You know where the forms are.
127
00:04:39,231 --> 00:04:40,071
- I sure do.
128
00:04:41,312 --> 00:04:43,473
- Look, I'm not trying to be a pain,
129
00:04:43,473 --> 00:04:45,273
it's just it doesn't look
good when you're taking
130
00:04:45,273 --> 00:04:46,354
so much time off,
131
00:04:46,354 --> 00:04:47,754
and you've only just started.
132
00:04:47,754 --> 00:04:49,835
- Yeah, but it's my life.
- [Dad] I know it's your life.
133
00:04:49,835 --> 00:04:51,676
- Well then don't make
me feel bad about it.
134
00:04:51,676 --> 00:04:53,357
- I'm just saying of how it is.
135
00:05:01,360 --> 00:05:03,041
(girls giggling)
136
00:05:03,041 --> 00:05:04,681
- [Astrid] I'm sorry.
- [Saffronl] I need a break.
137
00:05:04,681 --> 00:05:06,802
You're saying there's something
wrong with my blood sugar.
138
00:05:06,802 --> 00:05:09,283
- Yeah, is it that or the nerves?
139
00:05:09,283 --> 00:05:10,564
- Who's nervous?
140
00:05:10,564 --> 00:05:12,885
- Like every year 12 student in the state.
141
00:05:14,285 --> 00:05:15,886
- Yeah, probably due for check up though
142
00:05:16,966 --> 00:05:18,647
- Well, yeah, you probably should
143
00:05:18,647 --> 00:05:20,448
if you're like actually worried about it.
144
00:05:20,448 --> 00:05:21,288
- Sorry.
145
00:05:22,969 --> 00:05:23,769
- No, it's okay.
146
00:05:25,130 --> 00:05:26,530
I feel it too.
147
00:05:26,530 --> 00:05:27,851
Like the butterflies.
148
00:05:27,851 --> 00:05:29,171
- Yeah.
149
00:05:29,171 --> 00:05:31,132
Those are for different reasons.
150
00:05:31,972 --> 00:05:34,613
Don't pretend like you're
not excited to see her.
151
00:05:34,613 --> 00:05:35,854
- Sure.
152
00:05:35,854 --> 00:05:37,014
- You took the day off work.
153
00:05:37,014 --> 00:05:39,175
- Yeah, for the exams.
154
00:05:39,175 --> 00:05:40,576
I did.
155
00:05:40,576 --> 00:05:42,417
In case I don't get
into the course I want.
156
00:05:42,417 --> 00:05:44,417
- Like there is any
chance of that happening.
157
00:05:46,538 --> 00:05:48,499
- Are you actually going to Queensland?
158
00:05:49,459 --> 00:05:50,580
- Uh, it depends.
159
00:05:50,580 --> 00:05:51,420
- On?
160
00:05:52,621 --> 00:05:53,541
- What score I get.
161
00:05:54,982 --> 00:05:56,702
- So it's really all up to one number?
162
00:05:56,702 --> 00:05:57,703
- I didn't say that.
163
00:06:01,184 --> 00:06:03,625
- So you would actually still go
164
00:06:03,625 --> 00:06:05,066
interstate even though...
165
00:06:06,306 --> 00:06:08,147
you and Heidi are...
166
00:06:12,349 --> 00:06:13,189
- Fine.
167
00:06:13,189 --> 00:06:15,750
(gentle music)
168
00:06:17,711 --> 00:06:22,513
♪ I didn't know what my heart was in for ♪
169
00:06:22,513 --> 00:06:27,515
♪ Til you stepped into the room ♪
170
00:06:28,195 --> 00:06:33,197
♪ And I didn't show but I wanted to know ♪
171
00:06:33,197 --> 00:06:38,199
♪ Everything I could about you ♪
172
00:06:38,759 --> 00:06:41,320
♪ See I just hope the dreams ♪
173
00:06:41,320 --> 00:06:44,962
♪ Were made to be believed in ♪
174
00:06:44,962 --> 00:06:46,483
- It's honestly so messed up.
175
00:06:46,483 --> 00:06:49,524
Like your whole future
depends on one number.
176
00:06:49,524 --> 00:06:51,685
- Like, it's kind of up
to you though, isn't it?
177
00:06:51,685 --> 00:06:54,086
If you want a good score,
you gotta put in the work.
178
00:06:54,086 --> 00:06:55,126
Like karma.
179
00:06:56,607 --> 00:06:58,447
- Yeah, not sure I believe in that.
180
00:06:58,447 --> 00:06:59,968
At all.
181
00:06:59,968 --> 00:07:02,609
- You've put in the hard
yards though, haven't you?
182
00:07:02,609 --> 00:07:04,250
- I need 86.
183
00:07:04,250 --> 00:07:05,530
- What are you worried about?
184
00:07:05,530 --> 00:07:08,892
(phone buzzing)
185
00:07:08,892 --> 00:07:13,894
- Go on.
186
00:07:15,734 --> 00:07:16,575
I got 92.
187
00:07:17,495 --> 00:07:18,576
- Wow, really?
188
00:07:21,297 --> 00:07:23,137
- Guess I'm off to accounting.
189
00:07:23,137 --> 00:07:24,458
- Or be a brain surgeon.
190
00:07:25,538 --> 00:07:27,699
- You need like 99 for that.
191
00:07:31,021 --> 00:07:31,861
Max?
192
00:07:33,702 --> 00:07:34,542
- 68.
193
00:07:36,303 --> 00:07:37,583
- Wait, what did you need?
194
00:07:39,104 --> 00:07:40,344
- 70.
195
00:07:40,344 --> 00:07:42,385
- That's really close
196
00:07:42,385 --> 00:07:45,466
They probably will let you in, I'm sure.
197
00:07:45,466 --> 00:07:46,307
- Uh uh.
198
00:07:48,187 --> 00:07:49,028
- You all right?
199
00:07:50,188 --> 00:07:51,029
- Yeah.
200
00:07:58,071 --> 00:08:00,833
(birds chirping)
201
00:08:04,914 --> 00:08:05,755
Morning.
202
00:08:09,516 --> 00:08:12,637
Oh, I finished the muffins, soz.
203
00:08:14,278 --> 00:08:15,999
- Don't worry about it, it's fine.
204
00:08:17,159 --> 00:08:18,960
I will just grab something from work.
205
00:08:18,960 --> 00:08:19,800
- You sure?
206
00:08:20,681 --> 00:08:21,601
- Yeah.
207
00:08:21,601 --> 00:08:24,522
Yeah, they've got a staff
fruit bowl, you know,
208
00:08:24,522 --> 00:08:26,123
stuff from the orchard out back.
209
00:08:27,643 --> 00:08:28,924
- Fruit, yum.
210
00:08:30,084 --> 00:08:32,045
- Oh, they don't have
to provide it for us,
211
00:08:32,045 --> 00:08:35,287
so it's nice.
212
00:08:35,287 --> 00:08:37,607
- Are you feeling a bit stressed?
213
00:08:37,607 --> 00:08:39,608
- Stressed that I'm gonna be late, yeah.
214
00:08:39,608 --> 00:08:41,329
- But it's exam results day though,
215
00:08:41,329 --> 00:08:42,970
isn't it?
216
00:08:42,970 --> 00:08:43,810
- Is it?
217
00:08:46,411 --> 00:08:48,572
- Have you not heard from her?
218
00:08:48,572 --> 00:08:49,412
- Who?
219
00:08:50,293 --> 00:08:51,133
- You and Saff.
220
00:08:51,133 --> 00:08:53,414
God, I wouldn't be able to sleep.
221
00:08:53,414 --> 00:08:54,574
- Well, do you anyways?
222
00:08:56,655 --> 00:08:57,776
- What does that mean?
223
00:08:59,897 --> 00:09:00,737
- Just, you know,
224
00:09:00,737 --> 00:09:03,218
sunbathing, sambucus.
225
00:09:03,218 --> 00:09:05,059
I'm surprised you even remember.
226
00:09:07,900 --> 00:09:09,180
- I'm allowed to have fun.
227
00:09:10,221 --> 00:09:11,301
- Lucky you.
228
00:09:12,221 --> 00:09:13,542
- Whatever.
229
00:09:13,542 --> 00:09:15,023
And you don't have to stay.
230
00:09:17,624 --> 00:09:18,584
- I know.
231
00:09:18,584 --> 00:09:20,385
- Like, mom’s even been saying?
232
00:09:22,306 --> 00:09:23,106
- What?
233
00:09:24,266 --> 00:09:27,228
- You know, when's she gonna find a place?
234
00:09:28,108 --> 00:09:28,948
- Serious?
235
00:09:31,749 --> 00:09:32,590
- Yeah.
236
00:09:36,711 --> 00:09:39,032
- I don't wanna be late,
so. Bye.
237
00:09:48,756 --> 00:09:51,077
- You are not seriously still
thinking about going, are you?
238
00:09:51,077 --> 00:09:53,318
- Gee, mom, I thought
you'd be proud of me.
239
00:09:53,318 --> 00:09:55,119
- I'm very pleased with how you went.
240
00:09:55,119 --> 00:09:57,080
87 is--
- 89.
241
00:09:57,080 --> 00:09:58,600
- Well, you probably
could have gotten higher
242
00:09:58,600 --> 00:09:59,441
if you'd focused.
243
00:10:02,322 --> 00:10:05,723
If you absolutely have
to study performing arts,
244
00:10:05,723 --> 00:10:07,524
wouldn't it just be
easier to study from here?
245
00:10:07,524 --> 00:10:08,964
Otherwise you're gonna have to pay rent
246
00:10:08,964 --> 00:10:10,725
and get a part-time job in Queensland.
247
00:10:10,725 --> 00:10:12,566
- I, I know all of that.
248
00:10:12,566 --> 00:10:14,207
- Then why?
249
00:10:18,728 --> 00:10:21,530
I thought you were done with
all of this Heidi business.
250
00:10:22,450 --> 00:10:24,731
- I was taking some time to think, yeah,
251
00:10:24,731 --> 00:10:25,571
I've thought.
252
00:10:26,652 --> 00:10:28,372
- Well say you do go up there
253
00:10:28,372 --> 00:10:30,253
and things decide to go wrong again,
254
00:10:30,253 --> 00:10:31,333
and you drop out.
255
00:10:32,414 --> 00:10:34,695
You would've wasted a
whole year of your life.
256
00:10:36,055 --> 00:10:38,216
- I guess that's a chance
I'm willing to take.
257
00:10:39,257 --> 00:10:40,097
I'm not gonna fix things
258
00:10:40,097 --> 00:10:41,778
from the other side of the country.
259
00:10:43,178 --> 00:10:46,099
- I just hope she realizes how
much you'll be sacrificing.
260
00:10:48,540 --> 00:10:50,261
Would she do the same?
261
00:10:50,261 --> 00:10:52,662
(slow music)
262
00:11:00,265 --> 00:11:01,426
- So?
263
00:11:01,426 --> 00:11:02,946
- My second choice is gonna work.
264
00:11:02,946 --> 00:11:04,067
- Oh, well, that's great.
265
00:11:04,067 --> 00:11:05,107
- Yes.
266
00:11:05,107 --> 00:11:07,628
It's a little further from home.
267
00:11:07,628 --> 00:11:08,469
That's all.
268
00:11:10,709 --> 00:11:11,910
- You seem disappointed.
269
00:11:15,591 --> 00:11:17,952
- No, it, it, it'll, it'll be great.
270
00:11:18,873 --> 00:11:19,913
- Hey, maybe it will.
271
00:11:21,314 --> 00:11:22,794
- Wasn't exactly what I wanted,
272
00:11:22,794 --> 00:11:25,315
but I'll make the most of it.
273
00:11:27,116 --> 00:11:29,117
- Hey, that's a really
good attitude to have.
274
00:11:29,117 --> 00:11:31,758
- What other attitude
am I supposed to have?
275
00:11:31,758 --> 00:11:33,239
- Honestly, if it was Saffron,
276
00:11:33,239 --> 00:11:35,079
she'd probably off herself if
she couldn't go to Queensland.
277
00:11:35,079 --> 00:11:36,520
- Are you serious?
278
00:11:36,520 --> 00:11:37,440
- Oh my gosh.
279
00:11:37,440 --> 00:11:39,361
Well, no, not literally.
280
00:11:39,361 --> 00:11:40,201
- Okay, good.
281
00:11:40,201 --> 00:11:42,522
- But I mean, says it all right.
282
00:11:42,522 --> 00:11:43,643
You can't already tell.
283
00:11:43,643 --> 00:11:45,964
- Girl's got it bad.
284
00:11:45,964 --> 00:11:46,804
- Bad!
285
00:11:48,445 --> 00:11:49,245
- What about you?
286
00:11:49,245 --> 00:11:50,486
You don't seem thrilled.
287
00:11:51,686 --> 00:11:53,007
- No, I, I am.
288
00:11:53,007 --> 00:11:55,167
I, like I did great.
289
00:11:55,167 --> 00:11:57,208
- If you say so yourself.
290
00:11:58,289 --> 00:12:00,370
- Well, yeah. I mean, like,
I, I worked hard for it,
291
00:12:00,370 --> 00:12:02,570
but I don't know.
292
00:12:02,570 --> 00:12:03,811
I guess I just, I--
293
00:12:03,811 --> 00:12:05,732
- Hate accounting?
294
00:12:05,732 --> 00:12:06,532
How's the job?
295
00:12:07,612 --> 00:12:08,693
- Yeah, it's great.
296
00:12:08,693 --> 00:12:10,133
I guess
297
00:12:10,133 --> 00:12:13,255
- Don't wanna do it for the next 40 years?
298
00:12:13,255 --> 00:12:15,696
- Oh, I don't think I can even
do it for the next 40 hours.
299
00:12:15,696 --> 00:12:16,496
- Then don't.
300
00:12:16,496 --> 00:12:17,617
- Then do what instead?
301
00:12:17,617 --> 00:12:18,617
- Whatever you want.
302
00:12:18,617 --> 00:12:19,657
- You know, like my dad.
303
00:12:19,657 --> 00:12:20,498
He's super stoked.
304
00:12:20,498 --> 00:12:21,378
- So?
305
00:12:22,699 --> 00:12:23,739
- So, I don't know.
306
00:12:23,739 --> 00:12:24,739
I'm not like you.
307
00:12:24,739 --> 00:12:26,940
I don't have this like, burning desire.
308
00:12:29,261 --> 00:12:30,262
- How far is your place?
309
00:12:30,262 --> 00:12:33,183
(upbeat pop music)
310
00:12:41,626 --> 00:12:43,147
♪ You stay inside ♪
311
00:12:43,147 --> 00:12:45,068
♪ Most of the time ♪
312
00:12:45,068 --> 00:12:48,429
♪ But you don't see into my mind ♪
313
00:12:48,429 --> 00:12:50,590
♪ Why don't you come outside ♪
314
00:12:50,590 --> 00:12:52,711
♪ And see what it's like ♪
315
00:12:52,711 --> 00:12:54,351
♪ I think you'll find ♪
316
00:12:54,351 --> 00:12:56,512
♪ That the weather is nice ♪
317
00:12:56,512 --> 00:12:58,033
♪ You come get your drinks ♪
318
00:12:58,033 --> 00:13:00,034
♪ Not as bad as you think ♪
319
00:13:00,034 --> 00:13:01,554
♪ You can't be the sink ♪
320
00:13:01,554 --> 00:13:03,795
♪ But you feel fine ♪
321
00:13:03,795 --> 00:13:05,556
♪ Come on outside ♪
322
00:13:05,556 --> 00:13:07,477
♪ And you do it again ♪
323
00:13:07,477 --> 00:13:11,478
♪ And again and again and again ♪
324
00:13:12,439 --> 00:13:14,239
- Do you reckon this will actually work?
325
00:13:14,239 --> 00:13:16,320
- It's all about the presentation,
326
00:13:16,320 --> 00:13:17,641
the special touches.
327
00:13:19,001 --> 00:13:21,482
- I mean, they did sell
all right without it.
328
00:13:21,482 --> 00:13:24,764
- Yeah, but it's about
putting your own spin on it.
329
00:13:24,764 --> 00:13:26,004
- Yeah. I guess.
330
00:13:27,445 --> 00:13:29,966
- Hey, you should put one
of those in every order too.
331
00:13:31,166 --> 00:13:32,847
- Yeah, crumbs included.
332
00:13:34,688 --> 00:13:36,408
- No, like a, a little thank you.
333
00:13:36,408 --> 00:13:37,649
Goes a long way.
334
00:13:37,649 --> 00:13:39,129
- Seriously?
335
00:13:39,129 --> 00:13:40,450
- Mm.
336
00:13:40,450 --> 00:13:41,570
People love that stuff.
337
00:13:42,451 --> 00:13:44,051
When my dad bought his caravan
338
00:13:44,051 --> 00:13:46,973
he opened the fridge and inside
was a bottle of champagne.
339
00:13:46,973 --> 00:13:48,453
Would not shut up about it.
340
00:13:49,854 --> 00:13:51,895
- That's nice, but I'm not doing that.
341
00:13:51,895 --> 00:13:53,655
- No, I mean like,
342
00:13:53,655 --> 00:13:56,136
the surprise of getting
something a little extra.
343
00:13:57,097 --> 00:13:58,457
- All right, fine, fine, fine, fine.
344
00:13:58,457 --> 00:13:59,258
You do it.
345
00:13:59,258 --> 00:14:00,498
- Leave it to me.
346
00:14:00,498 --> 00:14:01,539
I'll push out the new ads.
347
00:14:01,539 --> 00:14:04,460
And you wait for the money to roll in.
348
00:14:04,460 --> 00:14:05,300
- Okay, good because if I have to
349
00:14:05,300 --> 00:14:07,541
look at one more spreadsheet,
350
00:14:07,541 --> 00:14:09,142
I'm...
351
00:14:09,142 --> 00:14:09,982
- What?
352
00:14:11,262 --> 00:14:13,023
No, like I'm, I'm actually curious.
353
00:14:13,864 --> 00:14:15,824
- Well, I'm, I'm going...
354
00:14:17,345 --> 00:14:18,185
Stop.
355
00:14:18,185 --> 00:14:20,946
(girl giggling)
356
00:14:22,067 --> 00:14:23,467
- Hips aren't straight.
357
00:14:23,467 --> 00:14:25,188
Go like this.
358
00:14:25,188 --> 00:14:27,389
Oh, that's like hurting me.
359
00:14:27,389 --> 00:14:29,550
- You want it to look
authentic, don't you?
360
00:14:29,550 --> 00:14:32,311
- I want it to stop hurting.
361
00:14:32,311 --> 00:14:34,992
- Yeah, that's it.
362
00:14:38,073 --> 00:14:40,834
- You wanna like, like
catch a movie or something?
363
00:14:40,834 --> 00:14:42,915
- You don't wanna keep going?
364
00:14:42,915 --> 00:14:43,836
- No.
365
00:14:43,836 --> 00:14:45,596
Feel like I'm wasting your time.
366
00:14:45,596 --> 00:14:47,397
- Movies are a waste of time.
367
00:14:47,397 --> 00:14:48,798
Seriously, don't quit.
368
00:14:48,798 --> 00:14:50,798
- It's easy for you to say.
369
00:14:50,798 --> 00:14:52,719
You're always kicking goals and...
370
00:14:52,719 --> 00:14:55,400
- Except when it comes to exams.
371
00:14:55,400 --> 00:14:57,121
- No, but I mean like,
you're so determined
372
00:14:57,121 --> 00:14:59,002
and like, like, like positive,
373
00:14:59,002 --> 00:15:01,163
and it's so good.
374
00:15:02,323 --> 00:15:04,324
- When I want something I don't give up.
375
00:15:07,285 --> 00:15:09,566
(birds squawking)
376
00:15:09,566 --> 00:15:11,687
(phone buzzing)
377
00:15:11,687 --> 00:15:12,607
Maybe it's a sale?
378
00:15:14,768 --> 00:15:16,489
- Or like 10.
- What?
379
00:15:16,489 --> 00:15:19,010
- Yeah, some guy wants to
like buy all this stuff.
380
00:15:20,450 --> 00:15:22,851
He wants to pick it up in person.
381
00:15:22,851 --> 00:15:23,652
- Really?
382
00:15:24,652 --> 00:15:25,933
- Yeah.
383
00:15:25,933 --> 00:15:29,014
I don't know, maybe he doesn't
wanna wait for delivery.
384
00:15:29,014 --> 00:15:30,374
- Does take forever.
385
00:15:31,335 --> 00:15:32,855
- What should I say?
386
00:15:32,855 --> 00:15:35,697
It's like, I don't want to
give him my home address.
387
00:15:41,299 --> 00:15:43,460
- Stupid fricking thing!
388
00:15:43,460 --> 00:15:45,341
- Hey, you know how much that's worth?
389
00:15:46,461 --> 00:15:47,301
- No.
390
00:15:48,582 --> 00:15:51,103
- You should have covered
this in your first week, yeah?
391
00:15:51,103 --> 00:15:51,943
- Yeah, whatever.
392
00:15:51,943 --> 00:15:52,784
I'll be more careful.
393
00:15:53,904 --> 00:15:55,865
- Heidi, do you reckon you're
in the right head space?
394
00:15:55,865 --> 00:15:57,425
- [Heidi] Yes.
395
00:15:57,425 --> 00:15:58,506
- Well, it must be a special kind of mood
396
00:15:58,506 --> 00:16:00,387
to take it out on inanimate object.
397
00:16:00,387 --> 00:16:02,668
- Yeah, well, it's a special sort of day.
398
00:16:12,231 --> 00:16:14,352
- Heidi, did you need me to send you home?
399
00:16:15,233 --> 00:16:16,073
- Why?
400
00:16:16,913 --> 00:16:17,834
- Well, you're no good to me here
401
00:16:17,834 --> 00:16:20,555
if you're gonna be
damaging stuff, are you?
402
00:16:20,555 --> 00:16:21,595
- Fine, that's fine.
403
00:16:21,595 --> 00:16:23,076
Whatever.
404
00:16:23,076 --> 00:16:23,956
- And then maybe when you come back
405
00:16:23,956 --> 00:16:24,917
you can bring a better attitude.
406
00:16:24,917 --> 00:16:25,757
What do you reckon?
407
00:16:25,757 --> 00:16:26,717
- Me?
408
00:16:26,717 --> 00:16:28,358
- Well, I'm not talking
to the plants, am I?
409
00:16:29,478 --> 00:16:30,479
What, did you wanna say something?
410
00:16:30,479 --> 00:16:31,319
Did you?
411
00:16:31,319 --> 00:16:32,159
- [Heidi] Uh uh.
412
00:16:32,159 --> 00:16:33,080
- Go on.
413
00:16:33,080 --> 00:16:35,601
I'm all ears, Heidi.
414
00:16:35,601 --> 00:16:38,242
- I don't think there's
anything wrong with my attitude.
415
00:16:38,242 --> 00:16:39,883
- And how'd you figure that?
416
00:16:39,883 --> 00:16:41,483
- I'm here every day, aren't I?
417
00:16:41,483 --> 00:16:43,164
Working in the heat?
418
00:16:43,164 --> 00:16:44,605
- It's called joining the workforce.
419
00:16:44,605 --> 00:16:45,685
Get used to it.
420
00:16:45,685 --> 00:16:47,046
- Yeah well maybe if...
421
00:16:48,246 --> 00:16:49,086
- If what, go on.
422
00:16:50,487 --> 00:16:52,208
- Maybe if there wasn't
somebody on my back
423
00:16:52,208 --> 00:16:53,848
every five seconds.
424
00:16:53,848 --> 00:16:54,809
- Well, I wouldn't need to be on your back
425
00:16:54,809 --> 00:16:57,210
every five seconds if you
just did your job properly.
426
00:16:57,210 --> 00:17:00,171
- Well, if I am so bad then
why don't you just fire me?
427
00:17:01,892 --> 00:17:03,412
- Is that what you want, is it?
428
00:17:04,813 --> 00:17:05,653
- Um hum.
429
00:17:05,653 --> 00:17:07,254
Yeah, I guess that's what I want.
430
00:17:09,415 --> 00:17:10,255
- Heidi.
431
00:17:10,255 --> 00:17:11,295
- No, you can shove it.
432
00:17:17,218 --> 00:17:18,538
- It's been like 20 minutes.
433
00:17:18,538 --> 00:17:19,419
- Sorry,
434
00:17:20,339 --> 00:17:21,179
I don't get it.
435
00:17:21,179 --> 00:17:22,780
I mean, we're in the right place.
436
00:17:22,780 --> 00:17:24,581
- Maybe he got lost?
437
00:17:24,581 --> 00:17:25,821
- Maybe.
438
00:17:25,821 --> 00:17:27,822
I don't know, there's a
car park around the side.
439
00:17:27,822 --> 00:17:29,903
- Do you wanna just bail?
440
00:17:29,903 --> 00:17:30,743
- I can't.
441
00:17:30,743 --> 00:17:31,904
I already took his payment.
442
00:17:33,024 --> 00:17:34,985
- Okay, I'll do a loop and
see if I can see anyone.
443
00:17:34,985 --> 00:17:36,105
- Okay.
444
00:17:36,105 --> 00:17:39,547
(slow suspenseful music)
445
00:17:56,314 --> 00:17:57,834
- [Daryl] Astrid?
446
00:17:57,834 --> 00:17:59,395
- Yeah?
447
00:17:59,395 --> 00:18:01,115
- I recognize you from your photos.
448
00:18:01,115 --> 00:18:01,996
- Daryl, right?
449
00:18:01,996 --> 00:18:03,476
- Yeah, thanks for meeting me here.
450
00:18:03,476 --> 00:18:04,757
- Yeah, that's fine.
451
00:18:04,757 --> 00:18:05,597
Here's everything.
452
00:18:05,597 --> 00:18:07,798
- Do you mind bringing it
back to the car with me?
453
00:18:07,798 --> 00:18:10,239
- Um, it's not really that heavy.
454
00:18:10,239 --> 00:18:11,520
- It's not really that far.
455
00:18:11,520 --> 00:18:13,681
I just want to check them out,
456
00:18:13,681 --> 00:18:14,801
make sure they're good.
457
00:18:15,681 --> 00:18:16,562
You know?
458
00:18:16,562 --> 00:18:19,123
- Um I can't.
459
00:18:19,123 --> 00:18:21,364
Sorry, I told my friend
that I'd wait here.
460
00:18:21,364 --> 00:18:23,845
- She just ran off though, didn't she?
461
00:18:23,845 --> 00:18:25,045
It won't take that long.
462
00:18:28,006 --> 00:18:29,847
- I, I, I said I'd wait.
463
00:18:34,689 --> 00:18:36,010
- So what?
464
00:18:36,010 --> 00:18:38,090
You're not gonna help me?
465
00:18:39,291 --> 00:18:41,732
You look different in person.
466
00:18:44,133 --> 00:18:44,973
- Oh, Max?
467
00:18:46,494 --> 00:18:47,654
Maxine!
468
00:18:47,654 --> 00:18:49,095
- [Daryl] Why do you
have to shout her for?
469
00:18:49,095 --> 00:18:50,576
- Max!
470
00:18:50,576 --> 00:18:51,896
Okay.
471
00:18:51,896 --> 00:18:53,257
- What just happened?
472
00:18:53,257 --> 00:18:54,057
- The guy just, he...
473
00:18:54,057 --> 00:18:56,498
(girls panting)
474
00:18:56,498 --> 00:18:57,938
- I'm right here.
475
00:18:59,099 --> 00:19:00,139
- We have to go now.
476
00:19:00,139 --> 00:19:01,060
- Okay.
477
00:19:01,060 --> 00:19:02,820
- [Astrid] Oh my gosh.
478
00:19:02,820 --> 00:19:05,101
- [Heidi] Sorry, I meant to call.
479
00:19:05,101 --> 00:19:07,262
Just, today's been...
480
00:19:07,262 --> 00:19:08,103
- Okay.
481
00:19:08,943 --> 00:19:12,344
Know you're having to deal with
all the flowers and stuff.
482
00:19:12,344 --> 00:19:13,305
- Yeah.
483
00:19:14,905 --> 00:19:16,946
Anyways, what about you?
484
00:19:16,946 --> 00:19:18,027
How did it go?
485
00:19:18,027 --> 00:19:19,947
I'm sure you breezed right through it.
486
00:19:21,028 --> 00:19:22,348
- Not exactly.
487
00:19:22,348 --> 00:19:23,149
- Oh go on.
488
00:19:23,149 --> 00:19:24,709
I'm sure you're busting to tell me.
489
00:19:25,910 --> 00:19:27,150
- What if I didn't get in?
490
00:19:27,150 --> 00:19:29,591
- Well, did you or didn't you?
491
00:19:29,591 --> 00:19:30,432
- Look.
492
00:19:32,913 --> 00:19:34,113
What would it mean?
493
00:19:34,113 --> 00:19:34,913
- I don't know.
494
00:19:34,913 --> 00:19:38,915
It's what you wanted, so...
495
00:19:38,915 --> 00:19:40,756
- You want it as well, right?
496
00:19:40,756 --> 00:19:42,477
- Yeah, of course.
497
00:19:42,477 --> 00:19:43,757
- So now you're 18,
498
00:19:44,877 --> 00:19:47,599
and there's nothing to
stop you coming back.
499
00:19:47,599 --> 00:19:49,920
And us, getting a place of our own.
500
00:19:49,920 --> 00:19:52,280
- We've been over this.
- Why are you so against it?
501
00:19:52,280 --> 00:19:53,401
- I don't know.
502
00:19:53,401 --> 00:19:54,241
I mean,
503
00:19:55,042 --> 00:19:57,242
'cause the heat agrees
with me or something.
504
00:19:57,242 --> 00:19:59,443
I, I like it in Queensland.
505
00:19:59,443 --> 00:20:01,924
- So you're not even gonna consider it?
506
00:20:03,165 --> 00:20:06,406
So you expect me to just keep
flying up every holidays?
507
00:20:06,406 --> 00:20:07,687
- I mean, that's up to you.
508
00:20:07,687 --> 00:20:09,167
- [Saffron] I did get in.
509
00:20:09,167 --> 00:20:10,488
- What?
510
00:20:10,488 --> 00:20:11,888
- Just.
511
00:20:11,888 --> 00:20:14,610
- Well then why did you let
me think that you didn't?
512
00:20:14,610 --> 00:20:16,410
- I wanted to see your reaction.
513
00:20:16,410 --> 00:20:18,611
- Right, so you're playing mind games now?
514
00:20:19,491 --> 00:20:21,172
- No, I'm not the one doing that.
515
00:20:22,012 --> 00:20:23,613
- [Heidi] Yeah, whatever Saf.
516
00:20:26,814 --> 00:20:29,456
- Dad said he'll be here in a minute.
517
00:20:29,456 --> 00:20:30,896
- Okay, cool.
518
00:20:30,896 --> 00:20:33,737
(slow music)
519
00:20:33,737 --> 00:20:34,818
You've gone all quiet.
520
00:20:36,138 --> 00:20:36,979
- Yep.
521
00:20:37,979 --> 00:20:39,900
- Hey, it wasn't like your fault.
522
00:20:40,900 --> 00:20:42,541
- Yeah, I know.
523
00:20:42,541 --> 00:20:43,621
- What does that mean?
524
00:20:44,502 --> 00:20:46,222
- This was just a stupid idea.
525
00:20:47,583 --> 00:20:48,503
- Yes.
526
00:20:48,503 --> 00:20:51,104
No more meetups, posting stuff only.
527
00:20:51,104 --> 00:20:52,745
- No, the whole thing was a stupid idea.
528
00:20:52,745 --> 00:20:54,506
I'm not doing it anymore.
529
00:20:54,506 --> 00:20:56,827
- What we put together was really cool.
530
00:20:56,827 --> 00:20:58,387
I'd have bought them.
531
00:20:58,387 --> 00:21:01,228
- Can you please stop, okay?
532
00:21:01,228 --> 00:21:02,069
- What?
533
00:21:02,949 --> 00:21:04,390
- It's just, you've been
pushing me to do this.
534
00:21:04,390 --> 00:21:06,831
Like ever since I first met you.
535
00:21:06,831 --> 00:21:10,352
- I've actually been trying
to help you do it properly.
536
00:21:10,352 --> 00:21:11,953
- I never asked.
537
00:21:11,953 --> 00:21:13,393
I didn't ask you to.
538
00:21:13,393 --> 00:21:14,714
- No, no!
539
00:21:14,714 --> 00:21:17,755
You're too busy going
with the flow, Astrid.
540
00:21:17,755 --> 00:21:19,196
- Excuse me?
541
00:21:19,196 --> 00:21:22,157
- You have got to decide
what you want in life
542
00:21:22,157 --> 00:21:23,357
and go after it!
543
00:21:23,357 --> 00:21:25,158
You can't just let life happen to you.
544
00:21:25,158 --> 00:21:26,279
- Oh, so that's what I'm doing?
545
00:21:26,279 --> 00:21:27,119
- Yeah.
546
00:21:27,119 --> 00:21:28,840
- I don't need the lecture, okay?
547
00:21:28,840 --> 00:21:30,000
Thanks so much.
548
00:21:33,681 --> 00:21:35,282
Thanks for dropping Maxine home.
549
00:21:36,403 --> 00:21:38,043
- Well, I couldn't let her
walk to the train station
550
00:21:38,043 --> 00:21:40,324
by herself after what
just happened, could I?
551
00:21:40,324 --> 00:21:42,645
- I didn't know that was gonna happen.
552
00:21:42,645 --> 00:21:44,286
- Of course you didn't.
553
00:21:44,286 --> 00:21:47,247
Meeting up with a strange
man in a park at night.
554
00:21:48,487 --> 00:21:49,928
What could possibly go wrong?
555
00:21:52,369 --> 00:21:55,290
- Can you just not blame me, please?
556
00:21:55,290 --> 00:21:57,331
- How long have you been doing this for?
557
00:21:57,331 --> 00:21:58,291
Selling things?
558
00:22:00,412 --> 00:22:01,253
- A while.
559
00:22:02,693 --> 00:22:04,534
- How much have you made so far?
560
00:22:04,534 --> 00:22:05,494
- Not much.
561
00:22:05,494 --> 00:22:07,255
Just like a couple hundred.
562
00:22:08,616 --> 00:22:09,696
- Do you have an ABN?
563
00:22:10,536 --> 00:22:11,977
- [Astrid] What, no?
564
00:22:11,977 --> 00:22:13,298
- You need one.
565
00:22:13,298 --> 00:22:15,258
- It's just like a stupid side hustle.
566
00:22:16,179 --> 00:22:18,180
- Well, it sounds more like
an import business to me.
567
00:22:18,180 --> 00:22:20,140
Are you paying tax?
568
00:22:20,140 --> 00:22:21,541
- It's just like some outfits
569
00:22:21,541 --> 00:22:24,022
and you know, some like
handmade cookies in a box.
570
00:22:24,022 --> 00:22:24,862
Big deal.
571
00:22:24,862 --> 00:22:26,103
- Well, what if someone choked on one?
572
00:22:26,103 --> 00:22:28,464
- Well, they'd have to be
pretty stupid to do that.
573
00:22:28,464 --> 00:22:30,705
- To risk getting a lawsuit, I agree.
574
00:22:32,425 --> 00:22:33,506
- Well, serves me right
575
00:22:33,506 --> 00:22:35,426
for trying something fun and creative.
576
00:22:36,707 --> 00:22:39,308
- [Dad] Why don't you bring
that energy to the office?
577
00:22:40,388 --> 00:22:42,829
- I thought creative
accounting was frowned upon.
578
00:22:44,550 --> 00:22:47,191
- [Dad] No more messing
around on the internet, okay?
579
00:22:48,512 --> 00:22:49,992
- I won't.
580
00:22:55,755 --> 00:22:58,236
♪ 'Cause everybody knows ♪
581
00:22:58,236 --> 00:22:59,956
♪ That I just can't help myself ♪
582
00:22:59,956 --> 00:23:02,557
♪ When I'm with you ♪
583
00:23:02,557 --> 00:23:04,758
♪ So brand new ♪
584
00:23:04,758 --> 00:23:08,120
♪ Guess everybody knows ♪
38982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.