Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:09,440
♪ I can sit and cry about
reasons why I'm in this mess ♪
2
00:00:09,440 --> 00:00:11,519
♪ But what good is that ♪
3
00:00:11,519 --> 00:00:13,560
♪ What a waste of breath ♪
4
00:00:13,560 --> 00:00:17,839
♪ It's a fine line thinking
about the words unsaid ♪
5
00:00:17,839 --> 00:00:19,800
♪ And setting them free from my chest ♪
6
00:00:19,800 --> 00:00:20,880
- I'm sorry.
7
00:00:22,199 --> 00:00:24,079
Why did you let me drink so much?
8
00:00:25,399 --> 00:00:28,199
- I didn't, you disappeared.
9
00:00:28,199 --> 00:00:31,039
- What do they say about wine and beer?
10
00:00:31,039 --> 00:00:32,480
- And vodka and rum.
11
00:00:32,480 --> 00:00:34,519
- Ugh, who even likes that?
12
00:00:36,200 --> 00:00:38,600
- You, apparently.
13
00:00:38,600 --> 00:00:41,560
- Oh, can that be the
last time that happens?
14
00:00:41,560 --> 00:00:43,479
- I mean, you only finish school once.
15
00:00:44,359 --> 00:00:46,560
- Unless I fail my exams.
16
00:00:46,560 --> 00:00:48,640
- Like that's gonna happen.
17
00:00:48,640 --> 00:00:50,799
- I was kind of distracted, tbh.
18
00:00:52,479 --> 00:00:54,520
- Hey, just think,
19
00:00:54,520 --> 00:00:57,000
that may be the last
exam we ever have to do.
20
00:00:58,159 --> 00:00:59,359
- What about uni, babes?
21
00:01:00,640 --> 00:01:01,880
- Oh, do they have them there?
22
00:01:01,880 --> 00:01:03,240
- Yeah, I think so!
23
00:01:04,479 --> 00:01:05,840
- Great.
24
00:01:05,840 --> 00:01:08,759
- Oh, at least we have
the summer to do nothing.
25
00:01:08,759 --> 00:01:10,519
- Speak for yourself.
26
00:01:10,519 --> 00:01:12,799
I've got an accounting
internship, remember?
27
00:01:12,799 --> 00:01:15,879
- No time for a quick
schoolies trip to Bali then?
28
00:01:15,879 --> 00:01:17,719
- Are you seriously
suggesting more alcohol?
29
00:01:17,719 --> 00:01:19,359
- No, no, no, no.
30
00:01:20,359 --> 00:01:21,560
Like a detox trip, you know,
31
00:01:21,560 --> 00:01:23,959
just get away from
everything for a couple days.
32
00:01:24,879 --> 00:01:26,359
- Get away from what?
33
00:01:26,359 --> 00:01:27,840
- Have you met my mom?
34
00:01:27,840 --> 00:01:29,480
She wants me to get a part-time job before
35
00:01:29,480 --> 00:01:30,760
uni starts because she's all like,
36
00:01:30,760 --> 00:01:33,200
oh, your sister had a
part-time job when she was 18.
37
00:01:33,200 --> 00:01:34,760
- Yeah.
38
00:01:34,760 --> 00:01:37,719
I thought by this age I'd be
like more free, but my dad?
39
00:01:37,719 --> 00:01:40,480
Oh, he's never been worse.
40
00:01:40,480 --> 00:01:41,959
- How do you mean?
41
00:01:41,959 --> 00:01:42,799
- Just like, I don't know.
42
00:01:42,799 --> 00:01:44,680
I thought I'd be like able
to make my own decisions,
43
00:01:44,680 --> 00:01:45,719
like do my own thing.
44
00:01:45,719 --> 00:01:49,159
But instead he's like,
this is how GST works.
45
00:01:49,159 --> 00:01:50,359
- No, no,
46
00:01:50,359 --> 00:01:52,280
I'm having exam flashbacks.
47
00:01:53,840 --> 00:01:57,079
- Shame I can't drive
us to the beach house.
48
00:01:57,079 --> 00:01:57,879
- The what now?
49
00:01:59,680 --> 00:02:00,519
- Oh, Gran,
50
00:02:00,519 --> 00:02:02,120
she like has a place down there.
51
00:02:03,079 --> 00:02:04,760
It belongs to the family.
52
00:02:04,760 --> 00:02:08,159
- Why is this the first
time I'm hearing about this?
53
00:02:08,159 --> 00:02:09,800
- I mean, it's nothing special.
54
00:02:10,800 --> 00:02:12,840
- It's like far away from here though.
55
00:02:14,439 --> 00:02:17,960
- Yeah, but the public transport
down there sucks so bad.
56
00:02:17,960 --> 00:02:20,000
- You know I passed my test, right?
57
00:02:20,879 --> 00:02:22,159
- What?
58
00:02:22,159 --> 00:02:23,159
- You wanna?
59
00:02:24,199 --> 00:02:26,960
- I can't, I told dad that I'd
spend the weekend with him.
60
00:02:26,960 --> 00:02:28,039
(Saffron snoring)
61
00:02:28,039 --> 00:02:30,039
- You can do that anytime.
62
00:02:30,039 --> 00:02:30,879
Like you said, you know,
63
00:02:30,879 --> 00:02:33,120
you're the one who said we
only finish school once.
64
00:02:35,639 --> 00:02:38,240
(upbeat music)
65
00:02:42,639 --> 00:02:45,120
- [Saffron] I'm so sorry
about that roundabout.
66
00:02:45,120 --> 00:02:45,960
- It's fine.
67
00:02:45,960 --> 00:02:47,479
- She looked like she was turning off.
68
00:02:47,479 --> 00:02:48,759
- Yep, totally.
69
00:02:50,319 --> 00:02:52,919
- Nothing like a brush with
death to start your day.
70
00:02:54,520 --> 00:02:56,360
- Anyway, so this is the place.
71
00:02:56,360 --> 00:02:57,800
Beach is 500 meters that way.
72
00:02:59,800 --> 00:03:02,479
- I'd pretty much live here
if I had a place like this.
73
00:03:02,479 --> 00:03:04,719
- Yeah, it's not quite simple.
74
00:03:04,719 --> 00:03:06,360
- Why? You said it's your gran's, right?
75
00:03:06,360 --> 00:03:07,520
- Yeah, but I've got my-
76
00:03:07,520 --> 00:03:08,639
- How hard is it to send a reply like immediately?
77
00:03:08,639 --> 00:03:10,080
I actually think he's cooked.
78
00:03:10,080 --> 00:03:10,919
- Told you
79
00:03:12,240 --> 00:03:13,120
- Cousins.
80
00:03:15,639 --> 00:03:18,080
♪ Cause everybody knows ♪
81
00:03:18,080 --> 00:03:22,400
♪ That I just can't help
myself when I'm with you ♪
82
00:03:22,400 --> 00:03:24,719
♪ So brand new ♪
83
00:03:24,719 --> 00:03:28,120
♪ 'Cause everybody knows ♪
84
00:03:29,199 --> 00:03:32,039
- I didn't expect you to be
home when I got in last night.
85
00:03:32,039 --> 00:03:33,479
- Why, it's where I live?
86
00:03:34,360 --> 00:03:36,599
- I think I was out till
four the night of my formal.
87
00:03:36,599 --> 00:03:37,439
- Cool.
88
00:03:37,439 --> 00:03:38,800
- Oh, it was fun.
89
00:03:38,800 --> 00:03:40,360
- Yeah, I'll take your word for it.
90
00:03:40,360 --> 00:03:41,439
- So what happened?
91
00:03:42,280 --> 00:03:43,759
Last night?
92
00:03:43,759 --> 00:03:45,039
- Oh, nothing.
93
00:03:45,039 --> 00:03:45,879
- Something must have.
94
00:03:45,879 --> 00:03:47,840
Did anyone get totally wasted?
95
00:03:47,840 --> 00:03:48,680
- I mean, yeah,
96
00:03:48,680 --> 00:03:50,240
there was this one guy who was running
97
00:03:50,240 --> 00:03:51,840
around like shirtless the whole time.
98
00:03:51,840 --> 00:03:54,560
- Always full of derros. Yeah, big time.
99
00:03:54,560 --> 00:03:56,199
What about your mate Zoe?
100
00:03:56,199 --> 00:03:58,159
Haven't seen her in a bit.
101
00:03:58,159 --> 00:03:59,919
- Oh yeah, yeah. No, we had a blast.
102
00:03:59,919 --> 00:04:02,400
Got really drunk, danced the whole night.
103
00:04:02,400 --> 00:04:04,360
- You don't seem very hungover.
104
00:04:04,360 --> 00:04:06,520
- Benefits of being young.
- Oh, excuse me.
105
00:04:06,520 --> 00:04:08,479
- Chill grandma.
- What else?
106
00:04:10,000 --> 00:04:10,960
- That's it.
107
00:04:10,960 --> 00:04:12,919
- Huh. Doesn't sound very eventful.
108
00:04:14,080 --> 00:04:16,159
- Oh well I mean there was this one girl
109
00:04:16,159 --> 00:04:17,800
who had like a total breakdown.
110
00:04:17,800 --> 00:04:19,240
- Oh yeah?
- Yeah. It was crazy.
111
00:04:19,240 --> 00:04:21,319
She like fell out with everyone
112
00:04:21,319 --> 00:04:24,519
and then ended up spending the
night in the park by herself.
113
00:04:25,680 --> 00:04:27,839
- What a loser.
- I know, right?
114
00:04:29,959 --> 00:04:31,560
- So, so what are you doing now?
115
00:04:32,600 --> 00:04:33,839
- As little as possible.
116
00:04:34,839 --> 00:04:36,680
- Get changed. Come to the shop.
117
00:04:36,680 --> 00:04:38,439
- Why?
- I'll give you a job.
118
00:04:38,439 --> 00:04:41,040
- No, I'm good.
- You know dad's gonna start
119
00:04:41,040 --> 00:04:42,439
charging you rent now, right?
120
00:04:42,439 --> 00:04:43,279
- What?
121
00:04:43,279 --> 00:04:46,120
- He did the week I
finished school. Come on.
122
00:04:50,600 --> 00:04:52,040
- Gran said the place was free.
123
00:04:52,040 --> 00:04:53,720
- Well he said the same thing to me.
124
00:04:53,720 --> 00:04:54,920
Isn't that right?
125
00:04:54,920 --> 00:04:57,279
It's a long drive back to Lilydale.
126
00:04:57,279 --> 00:04:58,759
- I actually wouldn't
mind to lie down first
127
00:04:58,759 --> 00:04:59,680
'cause my nerves are still kind of
128
00:04:59,680 --> 00:05:00,959
shaky from the drive down.
129
00:05:02,639 --> 00:05:05,240
Oh, you wouldn't believe
the idiots on the roads.
130
00:05:05,240 --> 00:05:06,279
- Who are you?
131
00:05:06,279 --> 00:05:08,240
- Saffron? We go to school together.
132
00:05:08,240 --> 00:05:09,720
- We did because we're finished now.
133
00:05:09,720 --> 00:05:11,120
- Wow, tell me more.
134
00:05:12,199 --> 00:05:13,759
- Hey, you know what I'm calling gran.
135
00:05:13,759 --> 00:05:14,600
- Why?
136
00:05:14,600 --> 00:05:15,920
I already told you what's going on.
137
00:05:15,920 --> 00:05:18,040
Yeah, well maybe I just
like talking to her.
138
00:05:18,040 --> 00:05:19,639
Okay, waste your time? I don't care.
139
00:05:19,639 --> 00:05:21,199
We can just go.
140
00:05:21,199 --> 00:05:23,600
Why? Hardly had any time to drink.
141
00:05:23,600 --> 00:05:25,439
Well like you think a week matters.
142
00:05:25,439 --> 00:05:26,720
- It does to me.
143
00:05:26,720 --> 00:05:27,560
- Okay.
144
00:05:27,560 --> 00:05:30,439
Well we need to go to the shops
anyway and get more drinks.
145
00:05:30,439 --> 00:05:33,319
Especially we're gonna have some visitors.
146
00:05:33,319 --> 00:05:35,839
I need to work on my glutes.
147
00:05:37,160 --> 00:05:38,040
- Fine.
148
00:05:38,040 --> 00:05:40,480
I'll go with Sapphire. You
don't mind driving, do you?
149
00:05:42,079 --> 00:05:44,839
- I don't know. Are we, are we staying or?
150
00:05:46,680 --> 00:05:47,959
- There's plenty of rooms.
151
00:05:52,279 --> 00:05:54,800
- There were heaps of spots
in front of the bottle shop.
152
00:05:54,800 --> 00:05:56,319
- They were tight.
- It wouldn't
153
00:05:56,319 --> 00:05:58,800
be a problem if you knew
how to parallel park.
154
00:05:58,800 --> 00:06:01,120
- The brakes are super twitchy
and it needs a service. Okay?
155
00:06:01,120 --> 00:06:03,000
It's not my even car.
156
00:06:03,000 --> 00:06:04,639
- So why didn't Astrid drive down?
157
00:06:05,639 --> 00:06:06,480
- Her not having passed her
158
00:06:06,480 --> 00:06:08,000
license maybe has something to do with it.
159
00:06:08,000 --> 00:06:09,879
- What did she fail?
160
00:06:09,879 --> 00:06:12,360
- No, I don't think she's
even started learning.
161
00:06:12,360 --> 00:06:14,680
- It's so Astrid.
- In what way?
162
00:06:14,680 --> 00:06:16,959
- Well, you know, just
like cruising along.
163
00:06:16,959 --> 00:06:21,240
Not really doing much.
She's just so chill.
164
00:06:21,240 --> 00:06:24,480
She's like the chillest person I know. Oh.
165
00:06:24,480 --> 00:06:26,480
Which is great. So great.
166
00:06:26,480 --> 00:06:27,959
- What? You guys don't hang out much.
167
00:06:27,959 --> 00:06:30,759
No, not since her mom and dad.
168
00:06:32,480 --> 00:06:35,120
She's just been a bit
like weird since then.
169
00:06:35,120 --> 00:06:36,519
- Nah, she seems fine to me.
170
00:06:37,399 --> 00:06:40,439
- You know she like ran away
once like a couple years ago.
171
00:06:40,439 --> 00:06:42,160
- Who hasn't?
172
00:06:42,160 --> 00:06:43,839
- That's so Lilydale.
173
00:06:43,839 --> 00:06:46,160
- Yeah, most people have
parents do their heads in.
174
00:06:46,160 --> 00:06:47,920
- No, but like she couldn't handle it.
175
00:06:47,920 --> 00:06:49,879
Like they wanted her to
decide who to live with
176
00:06:49,879 --> 00:06:51,079
and she just like couldn't pick.
177
00:06:51,079 --> 00:06:55,399
So she just ran off into the
woods. Like can you imagine?
178
00:06:55,399 --> 00:06:57,040
- It's not really anything to do with me.
179
00:06:57,040 --> 00:06:57,879
- Oh, me neither.
180
00:06:57,879 --> 00:07:00,120
But then like people
started phoning the family.
181
00:07:00,120 --> 00:07:03,879
They thought like maybe she
came down here or something.
182
00:07:03,879 --> 00:07:06,439
- Yeah, I wouldn't know.
- Really?
183
00:07:06,439 --> 00:07:10,360
- What so, but you and
Astrid aren't like...
184
00:07:11,399 --> 00:07:12,240
- What?
185
00:07:12,240 --> 00:07:13,040
- Oh you know.
- No.
186
00:07:15,439 --> 00:07:16,759
- Oh no. It's cool.
187
00:07:16,759 --> 00:07:18,560
It's cool if you just wanna
keep that to yourselves.
188
00:07:18,560 --> 00:07:19,800
- How far’s the bottle shop?
189
00:07:32,920 --> 00:07:34,399
- You can join me if you like.
190
00:07:35,920 --> 00:07:38,240
- Nah, I'm still a bit hungover actually.
191
00:07:38,240 --> 00:07:39,079
- So?
192
00:07:40,800 --> 00:07:43,399
- Oh, well then I don't have a mat.
193
00:07:43,399 --> 00:07:45,959
- It's okay. I brought one for Larissa.
194
00:07:45,959 --> 00:07:48,439
It was one of my goals this weekend.
195
00:07:48,439 --> 00:07:49,959
- What do you, are you
doing yoga together?
196
00:07:49,959 --> 00:07:53,639
- No, teach her. Don't you
find it centers you?
197
00:07:54,680 --> 00:07:56,839
- I mean, yeah, when I have time for it.
198
00:07:56,839 --> 00:07:58,680
- You have to make the time,
199
00:07:58,680 --> 00:08:00,399
the things you really want anyway.
200
00:08:01,920 --> 00:08:03,680
- That's if you know what you want.
201
00:08:05,120 --> 00:08:06,800
- You’re going to uni, right?
202
00:08:06,800 --> 00:08:07,639
- Yeah.
203
00:08:09,000 --> 00:08:10,279
I'm doing-
- No.
204
00:08:10,279 --> 00:08:12,879
Don't tell me. I'm good at this.
205
00:08:12,879 --> 00:08:15,759
You are gonna do something
like super creative.
206
00:08:15,759 --> 00:08:20,759
Art, architecture maybe, or literature.
207
00:08:21,439 --> 00:08:22,399
- Wow.
208
00:08:22,399 --> 00:08:23,879
- Did I get it?
209
00:08:23,879 --> 00:08:26,839
- I mean like the bit about
me going to uni, yeah.
210
00:08:26,839 --> 00:08:27,800
- Ooh close.
211
00:08:29,600 --> 00:08:31,759
- I'm doing a certificate in accounting.
212
00:08:32,720 --> 00:08:36,600
- Great. Sounds...
- What? Boring?
213
00:08:36,600 --> 00:08:39,440
No, no. Not if that's what you want.
214
00:08:42,440 --> 00:08:44,600
- So how long are you
guys staying here anyway?
215
00:08:44,600 --> 00:08:46,039
- I thought you said it was okay.
216
00:08:46,039 --> 00:08:48,200
- Oh yeah it is. It's fine.
217
00:08:48,200 --> 00:08:49,480
I just, I just wanna know.
218
00:08:50,759 --> 00:08:51,600
That's all.
219
00:08:54,559 --> 00:08:57,039
(waves crash)
220
00:09:00,559 --> 00:09:02,240
- What? No drinks.
221
00:09:03,360 --> 00:09:06,840
- Oh wait, suddenly
they're, they're invisible.
222
00:09:06,840 --> 00:09:08,600
- Well you've forgot
your wallet or something.
223
00:09:08,600 --> 00:09:09,679
- I forgot my ID.
224
00:09:09,679 --> 00:09:11,919
- Okay, well use a driver's license.
225
00:09:11,919 --> 00:09:13,720
- Thank you. I didn't think of that.
226
00:09:14,840 --> 00:09:18,679
- So we could go back to
the car or we could...
227
00:09:18,679 --> 00:09:20,720
- I left it at home, Home.
228
00:09:20,720 --> 00:09:23,000
- So just try buy without it.
229
00:09:23,000 --> 00:09:26,200
- I did. Rudest old lady
ever wouldn't believe me.
230
00:09:26,200 --> 00:09:27,799
- Mm. Old cow with a bowl cap.
231
00:09:27,799 --> 00:09:29,039
- Oh, you’ve met?
232
00:09:29,039 --> 00:09:31,279
- Yeah. Ah, she gave me
such a look the other day.
233
00:09:31,279 --> 00:09:32,399
It's like, she’s got nothing else
234
00:09:32,399 --> 00:09:33,919
better do than ruin my night.
235
00:09:33,919 --> 00:09:34,879
It's the law.
236
00:09:34,879 --> 00:09:37,120
- Oh. And we wouldn't wanna
be breaking that, would we?
237
00:09:37,120 --> 00:09:38,519
- Why don't you just buy it?
238
00:09:38,519 --> 00:09:40,759
- Well, because you have to be 18
239
00:09:40,759 --> 00:09:43,360
and I've still got a week to go, so,
240
00:09:43,360 --> 00:09:44,200
- So now I'm trying to buy drinks
241
00:09:44,200 --> 00:09:46,039
for a minor, too, that's that's brilliant.
242
00:09:46,039 --> 00:09:49,039
- Yeah, you and Astrid are
so alike. It's so creepy.
243
00:09:49,039 --> 00:09:51,360
- Excuse me?
- Gimme a sec.
244
00:09:51,360 --> 00:09:53,200
- Where are you going?
- The bottle shop.
245
00:09:53,200 --> 00:09:54,919
You just said you weren't 18.
246
00:09:54,919 --> 00:09:56,519
- Oh yeah. Little secret.
247
00:09:56,519 --> 00:09:59,600
They actually only ID
you if you pay the stuff.
248
00:09:59,600 --> 00:10:01,759
- Hey, don't seriously.
249
00:10:01,759 --> 00:10:04,240
You're not coming back. Larissa!
250
00:10:07,679 --> 00:10:10,639
- So I try to cycle through
it every couple of days.
251
00:10:10,639 --> 00:10:11,440
- Why?
252
00:10:11,440 --> 00:10:13,759
- So when someone walks
past, there's something new
253
00:10:13,759 --> 00:10:16,159
to catch their attention.
254
00:10:16,159 --> 00:10:17,039
That makes sense.
255
00:10:19,080 --> 00:10:20,840
- Ooh! Okay.
256
00:10:22,200 --> 00:10:24,840
This on that mannequin thingy. Perfect.
257
00:10:24,840 --> 00:10:25,679
- Hmm.
258
00:10:25,679 --> 00:10:27,559
How about we leave the
styling to me? Yeah?
259
00:10:27,559 --> 00:10:28,840
- Oh well what do you want me to do then?
260
00:10:28,840 --> 00:10:30,559
Well, I've gotta go to the
wholesaler today, so...
261
00:10:30,559 --> 00:10:33,200
- Put me on tills?
- Yeah. Money.
262
00:10:33,200 --> 00:10:36,399
I've got Willa for that
actually if she ever turns up.
263
00:10:36,399 --> 00:10:39,039
So you can unpack some stock.
264
00:10:39,039 --> 00:10:40,200
- What does that involve?
265
00:10:40,200 --> 00:10:42,799
- Using all those hard
earned high school skills.
266
00:10:44,240 --> 00:10:46,639
You take it, take the clothes out,
267
00:10:46,639 --> 00:10:49,759
throw the plastic on the ground,
put 'em on a coat hanger.
268
00:10:49,759 --> 00:10:50,799
- What?
269
00:10:50,799 --> 00:10:52,960
- Do you really need me to
explain that to you again?
270
00:10:52,960 --> 00:10:54,360
That's just, sounds so boring.
271
00:10:54,360 --> 00:10:56,240
- Yeah, well it's a job, not a hobby.
272
00:10:56,240 --> 00:10:58,159
You remember that right?
273
00:10:58,159 --> 00:10:59,600
Tell it to the bus drivers.
274
00:10:59,600 --> 00:11:02,279
Hmm. Hey.
- Hey.
275
00:11:02,279 --> 00:11:04,480
- So what happened?
276
00:11:04,480 --> 00:11:06,200
- Stopped in Coldstream,
277
00:11:06,200 --> 00:11:09,399
driver got off the bus like
he could not give two Fs.
278
00:11:09,399 --> 00:11:10,919
10 minutes later another got on.
279
00:11:10,919 --> 00:11:12,120
- Mm. Really?
- Oh my god.
280
00:11:12,120 --> 00:11:14,639
I hate it when that
happens. That's so annoying,
281
00:11:14,639 --> 00:11:15,480
- Right?
282
00:11:15,480 --> 00:11:16,879
Like I've nowhere better to be.
283
00:11:16,879 --> 00:11:18,080
- Willa,
284
00:11:18,080 --> 00:11:19,799
This is my sister Ruby. She's
gonna be helping us out today.
285
00:11:19,799 --> 00:11:21,080
- Oh sister.
286
00:11:21,080 --> 00:11:22,799
- Heard a lot about you.
287
00:11:22,799 --> 00:11:24,399
- Like what?
288
00:11:24,399 --> 00:11:25,639
- Kidding. Didn't know she had one.
289
00:11:25,639 --> 00:11:29,159
- Now you do. So stock.
- Stock.
290
00:11:37,519 --> 00:11:39,559
- Shouldn't have done that.
291
00:11:39,559 --> 00:11:41,279
- What? You aren't gonna get us any.
292
00:11:41,279 --> 00:11:43,519
- Can you at least go
back and leave some money.
293
00:11:43,519 --> 00:11:45,039
- What is wrong with you?
294
00:11:45,039 --> 00:11:46,120
- Sorry If I'm just a little bit
295
00:11:46,120 --> 00:11:49,200
concerned about what's gonna happen.
296
00:11:49,200 --> 00:11:53,159
- Oh my god, what? Nothing.
297
00:11:53,159 --> 00:11:54,440
Jeez.
298
00:11:55,320 --> 00:11:56,360
- Take it from me. Okay?
299
00:11:56,360 --> 00:11:58,720
You don't want a criminal record.
300
00:11:58,720 --> 00:12:00,919
- Okay. There is no way.
301
00:12:00,919 --> 00:12:02,720
- Not me. Girlfriend.
302
00:12:03,559 --> 00:12:05,240
- Astrid? Shut up.
303
00:12:05,240 --> 00:12:08,080
- No. Her name is Heidi.
304
00:12:08,080 --> 00:12:08,919
- Okay.
305
00:12:10,440 --> 00:12:11,960
- She got busted once when she was younger
306
00:12:11,960 --> 00:12:14,080
and it didn't work out well.
307
00:12:15,200 --> 00:12:18,200
- And how are you finding a
long distance relationship?
308
00:12:19,639 --> 00:12:21,279
- What?
- Well I just take it
309
00:12:21,279 --> 00:12:24,759
that she's locked up in some
maximum security prison now.
310
00:12:24,759 --> 00:12:27,519
- She's in Queensland, if you must know.
311
00:12:27,519 --> 00:12:29,039
- Oh my god, that's even worse.
312
00:12:33,440 --> 00:12:34,759
- So how are you finding it?
313
00:12:34,759 --> 00:12:36,919
The whole not seeing each other thing.
314
00:12:36,919 --> 00:12:40,759
- We talk.
- That's hot.
315
00:12:42,919 --> 00:12:45,559
- That's not so bad.
- Tried that once.
316
00:12:47,960 --> 00:12:51,840
- Didn't work out?
- Problem with long distance
317
00:12:51,840 --> 00:12:54,039
is that there's just other people
318
00:12:54,039 --> 00:12:55,720
that are more close distance.
319
00:12:55,720 --> 00:12:57,759
- Yeah, I don't have to worry about that.
320
00:12:58,759 --> 00:13:00,480
- Well how do you know what she's up to?
321
00:13:01,720 --> 00:13:03,639
- It's called having a
healthy relationship.
322
00:13:07,960 --> 00:13:10,440
(waves crash)
323
00:13:13,279 --> 00:13:15,720
We do like two video calls a day.
324
00:13:15,720 --> 00:13:18,559
- Sounds awesome.
- I'm making the best of it.
325
00:13:19,519 --> 00:13:22,639
- What she up to now?
- Dunno. I don't need to.
326
00:13:23,600 --> 00:13:26,120
- What she look like.
- Why?
327
00:13:26,120 --> 00:13:28,240
- I wanna see who Astrid's competing with.
328
00:13:28,240 --> 00:13:30,440
- You are so barking up the wrong tree.
329
00:13:34,720 --> 00:13:37,559
- Oh, you two are cute.
- Thanks.
330
00:13:37,559 --> 00:13:39,159
- How long you been together?
331
00:13:40,519 --> 00:13:41,320
- A while.
332
00:13:44,799 --> 00:13:47,600
- Not many photos of the two
of you together is there?
333
00:13:49,480 --> 00:13:51,919
- Yeah. I mean, don't you hate
couples who are like that?
334
00:13:51,919 --> 00:13:52,799
They're like, they're just so insecure.
335
00:13:52,799 --> 00:13:54,879
They have to put it out there.
336
00:13:54,879 --> 00:13:57,360
- Oh. Check out her story.
337
00:14:00,399 --> 00:14:01,440
Oh my god. Who's this girl
338
00:14:01,440 --> 00:14:03,039
that she's with?
- What girl?
339
00:14:03,039 --> 00:14:05,000
You're clearly not
concerned at all are you?
340
00:14:05,000 --> 00:14:06,960
- You're hilarious. Can I
have that back now? Nope.
341
00:14:06,960 --> 00:14:08,799
No, seriously. Just give
it back to get back to me.
342
00:14:08,799 --> 00:14:11,559
(phone splashes)
343
00:14:12,919 --> 00:14:14,919
- Just brilliant. (indistinct).
344
00:14:14,919 --> 00:14:16,279
- Why did you grab it?
- Me?
345
00:14:16,279 --> 00:14:18,639
Why did you drop it? How am
I going to call Heidi now?
346
00:14:18,639 --> 00:14:20,600
- Well it's like insured
or something, right?
347
00:14:24,840 --> 00:14:26,840
- Ugh, if I ever have
348
00:14:26,840 --> 00:14:30,440
to see another clothes hanger
again, it'll be too soon.
349
00:14:30,440 --> 00:14:31,879
- Pretty tedious. Hey?
350
00:14:31,879 --> 00:14:34,519
- Yeah. And I thought school's boring.
351
00:14:34,519 --> 00:14:36,399
- It's all downhill from here.
352
00:14:36,399 --> 00:14:37,679
- What do you mean?
353
00:14:37,679 --> 00:14:40,759
- I did hospo before this some dive bar.
354
00:14:40,759 --> 00:14:41,639
- Oh cool.
355
00:14:42,720 --> 00:14:45,639
- Yeah, if you like the
smell of stale sweat
356
00:14:45,639 --> 00:14:48,000
and getting every night ruined.
357
00:14:48,000 --> 00:14:50,519
This is way easier. Trust me.
358
00:14:50,519 --> 00:14:52,799
- I'll swap you. Til for the stock cupboard.
359
00:14:53,799 --> 00:14:55,480
- What are you like with customers?
360
00:14:56,480 --> 00:14:59,440
- Fine.
- Do you have any experience?
361
00:14:59,440 --> 00:15:01,919
- Doesn't mean I won't be good at it.
362
00:15:01,919 --> 00:15:06,559
- Okay, so if I was like
some 60-year-old woman
363
00:15:06,559 --> 00:15:08,000
and I came into the shop
364
00:15:08,000 --> 00:15:09,679
and I was like, I don't like it,
365
00:15:09,679 --> 00:15:12,480
I want a refund. What do you do?
366
00:15:12,480 --> 00:15:16,840
- Give him one. Who cares?
- Ah, Tess.
367
00:15:16,840 --> 00:15:18,440
Tess is who cares.
368
00:15:18,440 --> 00:15:20,799
Someone's gotta pay for
those garish outfits.
369
00:15:20,799 --> 00:15:23,320
- Oh my God. They so don't suit her.
370
00:15:23,320 --> 00:15:26,639
- Especially for someone who
considers herself a fashionista
371
00:15:27,559 --> 00:15:30,600
Anyway, you kind of just have to
372
00:15:30,600 --> 00:15:33,200
cajole them into buying something else.
373
00:15:33,200 --> 00:15:37,639
But, ugh, pensioners man. So hardcore.
374
00:15:37,639 --> 00:15:38,960
- Why?
375
00:15:38,960 --> 00:15:40,720
- They don't care.
376
00:15:40,720 --> 00:15:41,960
Like something in your brain just
377
00:15:41,960 --> 00:15:43,679
changes when you get older.
378
00:15:43,679 --> 00:15:46,559
Like you know how old people can just talk
379
00:15:46,559 --> 00:15:47,919
to anybody?
380
00:15:47,919 --> 00:15:50,559
- Oh my god, my dad's like
that. It's so annoying.
381
00:15:50,559 --> 00:15:51,559
- Right?
382
00:15:51,559 --> 00:15:53,120
You're like, hey how are you?
383
00:15:53,120 --> 00:15:54,360
And all of a sudden
they're telling you their
384
00:15:54,360 --> 00:15:55,519
entire life story.
385
00:15:55,519 --> 00:15:56,960
- Oh it's so cringe.
386
00:15:56,960 --> 00:15:59,960
This one woman came in
last week, 45 minutes
387
00:15:59,960 --> 00:16:00,919
she was talking to me.
388
00:16:00,919 --> 00:16:03,440
The whole shop was empty. I
could have been scrolling.
389
00:16:03,440 --> 00:16:05,480
- God, why didn't you make up an excuse?
390
00:16:05,480 --> 00:16:07,200
Say it was your lunch break or something.
391
00:16:07,200 --> 00:16:09,360
- They only hear what they wanna hear.
392
00:16:09,360 --> 00:16:11,240
- I think a lot of people are like that.
393
00:16:13,240 --> 00:16:14,720
- Pretty full on, right?
- Yeah. Weird.
394
00:16:14,720 --> 00:16:17,639
I didn't even know there was a jetty.
395
00:16:17,639 --> 00:16:19,519
- Yeah, she's really cut about it.
396
00:16:19,519 --> 00:16:23,240
Not that she'd admit it.
Don't tell her I told you.
397
00:16:23,240 --> 00:16:26,360
- I love your outfit,
by the way. Super cute.
398
00:16:26,360 --> 00:16:30,120
- Oh you wanna buy it?
- What would you wear?
399
00:16:30,120 --> 00:16:31,840
- I bought like a bunch of them.
400
00:16:31,840 --> 00:16:33,840
- Oh, a bit of a bargain hunter.
401
00:16:33,840 --> 00:16:36,320
- Yeah, I like accidentally
added way too many to my cart.
402
00:16:36,320 --> 00:16:38,399
And then I didn't even
realize how cheap they were.
403
00:16:38,399 --> 00:16:41,360
- So what are you saying is
you're trying to rip me off.
404
00:16:41,360 --> 00:16:43,919
- Oh no I like, I-
- I'm kidding.
405
00:16:46,399 --> 00:16:47,639
You made me feel so bad for a second.
406
00:16:47,639 --> 00:16:48,480
- Why?
407
00:16:49,320 --> 00:16:53,039
- My ex used to like put stuff up online.
408
00:16:53,039 --> 00:16:56,120
Guitar pedals, musical
instruments. I don't know.
409
00:16:56,120 --> 00:16:59,600
Seemed like really sketchy.
Like you know, taking advantage.
410
00:16:59,600 --> 00:17:01,039
Taking advantage of what?
411
00:17:01,039 --> 00:17:03,720
Like people not knowing
what things actually cost.
412
00:17:04,799 --> 00:17:07,639
- So it's an outfit like
this gonna set a girl back?
413
00:17:07,639 --> 00:17:09,960
- Like 50 bucks.
414
00:17:09,960 --> 00:17:12,319
- Definitely don't like it that much.
415
00:17:12,319 --> 00:17:16,519
- Nah, I don't know. 20.
- How much did you buy for?
416
00:17:16,519 --> 00:17:19,480
- Six.
- Get out. Seriously?
417
00:17:19,480 --> 00:17:21,039
- Told you I found a good deal.
418
00:17:22,440 --> 00:17:25,400
- Come on then.
- What you wanna go in?
419
00:17:25,400 --> 00:17:30,079
- No one around
- I, I can't.
420
00:17:30,960 --> 00:17:32,240
- Isn't that like the whole reason you
421
00:17:32,240 --> 00:17:33,440
came to the beach house?
422
00:17:35,640 --> 00:17:37,960
- I'm just gonna read instead.
- Yeah, yeah. Cool.
423
00:17:44,720 --> 00:17:46,279
Ah, so I guess we're staying then?
424
00:17:46,279 --> 00:17:48,319
- You owe me 20 bucks.
425
00:17:48,319 --> 00:17:51,880
- You okay?
426
00:17:51,880 --> 00:17:53,480
So how was hanging with Larissa?
427
00:17:53,480 --> 00:17:56,839
Yeah. Great, if you like be
an accessory to shoplifting.
428
00:17:56,839 --> 00:17:57,880
- Yeah, she does that.
429
00:17:57,880 --> 00:18:00,759
- I cannot believe you
two are even related.
430
00:18:00,759 --> 00:18:04,000
- There's like this whole
like side of the family.
431
00:18:04,000 --> 00:18:05,599
Christmas is the worst.
432
00:18:05,599 --> 00:18:08,200
She's always like, oh look
at these things I got like,
433
00:18:08,200 --> 00:18:10,200
everything's like always big and shiny.
434
00:18:10,200 --> 00:18:12,880
Did Santa not bring you what you wanted?
435
00:18:12,880 --> 00:18:15,000
I just wanted one year
where like she wouldn't
436
00:18:15,000 --> 00:18:16,279
break my stuff outta spite.
437
00:18:16,279 --> 00:18:17,119
- What?
438
00:18:17,119 --> 00:18:19,400
- Yeah. I've never met
anyone so jealous in my life.
439
00:18:19,400 --> 00:18:21,000
- Yeah, I can see that actually.
440
00:18:22,000 --> 00:18:23,279
- Hey, can I borrow your phone later?
441
00:18:23,279 --> 00:18:24,279
- Why?
442
00:18:26,519 --> 00:18:27,359
- Larissa
443
00:18:30,359 --> 00:18:33,079
- Refills!
- Do it.
444
00:18:33,079 --> 00:18:35,559
I don't mind. We can do it tomorrow.
445
00:18:35,559 --> 00:18:36,400
- Are you sure?
446
00:18:36,400 --> 00:18:37,200
- Brought my camera.
447
00:18:37,200 --> 00:18:38,039
It'll be fun.
448
00:18:38,039 --> 00:18:40,200
- There's only so many
sunsets you can pose before
449
00:18:40,200 --> 00:18:42,079
it just gets like a bit cringe.
450
00:18:42,079 --> 00:18:43,519
Am I right?
451
00:18:43,519 --> 00:18:45,960
- Maxine's helping me do a photo shoot.
452
00:18:45,960 --> 00:18:47,240
- Why?
453
00:18:47,240 --> 00:18:49,440
- I'm starting an online business.
454
00:18:49,440 --> 00:18:50,599
- Oh my god.
455
00:18:50,599 --> 00:18:53,839
I didn't know that you could
do fortunetelling online.
456
00:18:53,839 --> 00:18:56,400
- You can actually, yeah.
457
00:18:56,400 --> 00:18:59,720
- Astrid used to be like so
into all that airy fairy stuff.
458
00:18:59,720 --> 00:19:03,119
- Astrid actually got a
really solid business idea.
459
00:19:03,119 --> 00:19:04,039
You reckon?
460
00:19:04,039 --> 00:19:06,319
You'll be loaded before you know it.
461
00:19:06,319 --> 00:19:08,799
- Well I mean you gotta start somewhere.
462
00:19:08,799 --> 00:19:10,759
- You know not everything
is about the money?
463
00:19:10,759 --> 00:19:12,920
- Hmm, yeah, says those
who don't have any.
464
00:19:14,079 --> 00:19:18,440
Hey, what happened to that
like insane music girl?
465
00:19:18,440 --> 00:19:19,279
- Jaz.
466
00:19:21,079 --> 00:19:23,359
- That's how I describe her.
- Who's Jaz?
467
00:19:23,359 --> 00:19:26,680
- Her ex.
- Cool.
468
00:19:27,519 --> 00:19:30,079
- Yeah. A bit of a head
case if you ask me.
469
00:19:30,079 --> 00:19:32,000
- Mm. Did anyone?
470
00:19:34,160 --> 00:19:36,920
- Should ask me 'cause
then I can play the field.
471
00:19:36,920 --> 00:19:38,559
- Not really looking. Thanks.
472
00:19:38,559 --> 00:19:40,720
- Well at least you're not doing some like
473
00:19:40,720 --> 00:19:42,440
dumb long distance thing.
474
00:19:42,440 --> 00:19:45,200
- What's dumb about it?
- I didn't mean you babe.
475
00:19:45,200 --> 00:19:47,440
It's just like so easy
when you finish school
476
00:19:47,440 --> 00:19:49,039
to get stuck trying to get
477
00:19:49,039 --> 00:19:51,319
with someone who's halfway
across the country.
478
00:19:52,279 --> 00:19:54,039
- Is that what happened with Jesse?
479
00:19:54,039 --> 00:19:57,880
- No. I was done with him anyway.
480
00:19:57,880 --> 00:19:59,960
- Shame.
- Why?
481
00:19:59,960 --> 00:20:01,519
- He was nice.
482
00:20:02,599 --> 00:20:03,880
- What do you call trying to get her on
483
00:20:03,880 --> 00:20:06,359
with two year 11 girls
on a geography trip?
484
00:20:06,359 --> 00:20:07,920
- A fun way to spend a weekend.
485
00:20:07,920 --> 00:20:09,079
- We were together.
486
00:20:09,079 --> 00:20:09,880
- Sorry.
487
00:20:11,319 --> 00:20:12,680
- Outta sight outta mind.
488
00:20:12,680 --> 00:20:14,160
That's how most people work.
489
00:20:14,160 --> 00:20:15,000
- It is not.
490
00:20:15,839 --> 00:20:18,319
- How many people do you know
who like actually pull off
491
00:20:18,319 --> 00:20:19,759
long distance?
492
00:20:19,759 --> 00:20:22,400
Yeah. Because you clearly
trust her so much.
493
00:20:22,400 --> 00:20:24,680
- Well she's not off at some footy thing.
494
00:20:24,680 --> 00:20:26,960
- 'Cause you're a control freak.
495
00:20:26,960 --> 00:20:27,799
- No, I'm not.
496
00:20:29,839 --> 00:20:32,599
- The formal committee.
Maybe just a little bit.
497
00:20:33,799 --> 00:20:35,000
- It was gonna be '80s theme.
498
00:20:35,000 --> 00:20:36,359
Someone had to do something.
499
00:20:36,359 --> 00:20:39,279
- I like eighties music. Yeah, me too.
500
00:20:39,279 --> 00:20:40,640
- Okay. You don't know Heidi.
501
00:20:40,640 --> 00:20:42,000
- Okay. She just does
whatever the hell she wants.
502
00:20:42,000 --> 00:20:43,240
- And whoever probably.
503
00:20:44,359 --> 00:20:47,319
She's in Queensland wrestling snakes.
504
00:20:47,319 --> 00:20:50,119
And I don't mean that metaphorically.
505
00:20:50,119 --> 00:20:51,400
- What? Metaphorically
- Shut up!
506
00:20:54,759 --> 00:20:57,079
- Oh no, please tell me you're not.
507
00:20:57,079 --> 00:20:58,359
- I want her to meet everyone.
508
00:20:58,359 --> 00:21:01,640
- No Saf.
(phone rings)
509
00:21:03,839 --> 00:21:04,680
- I think it's just 'cause
I'm calling from your phone.
510
00:21:04,680 --> 00:21:06,319
She doesn't recognize the number.
511
00:21:08,319 --> 00:21:09,160
I need to pee.
512
00:21:09,160 --> 00:21:11,319
- Can I, can I please
have my phone back, Saf?
513
00:21:14,000 --> 00:21:19,000
- Actually really good.
(upbeat music)
514
00:22:16,200 --> 00:22:21,200
- Hey, sorry I'm, I'm calling
from Astrid's phone, mine's...
515
00:22:22,880 --> 00:22:26,359
Anyway, just wanted
516
00:22:26,359 --> 00:22:28,640
to check in, make sure you're okay.
517
00:22:29,599 --> 00:22:33,000
It's been a little while
so, hope you're okay.
518
00:22:33,000 --> 00:22:36,799
I already said that. You know, whatever.
519
00:22:36,799 --> 00:22:38,960
Whatever you're doing, have fun.
520
00:22:38,960 --> 00:22:42,079
Hope you're having an an
awesome night, I mean that.
521
00:22:43,839 --> 00:22:46,039
And call me back
522
00:22:47,000 --> 00:22:49,440
if you want tonight.
523
00:22:51,279 --> 00:22:52,400
Anytime's fine.
524
00:22:52,400 --> 00:22:55,720
I'm probably gonna be up
really late, so yeah, whenever.
525
00:23:00,759 --> 00:23:02,119
I miss you, like
526
00:23:05,720 --> 00:23:06,640
really miss you.
527
00:23:09,559 --> 00:23:12,559
Kind of been thinking we
should have a real talk.
528
00:23:13,440 --> 00:23:18,240
Nothing serious. Just
it's been ages, so yeah.
529
00:23:22,400 --> 00:23:23,319
I love you.
530
00:23:27,200 --> 00:23:30,880
I trust you. Just call me back.
531
00:23:33,119 --> 00:23:35,599
- Cringe.
- Get out.
532
00:23:35,599 --> 00:23:38,319
So, so cringe.
533
00:23:38,319 --> 00:23:40,880
Oh my god. No wonder she's checked out.
534
00:23:47,279 --> 00:23:51,440
♪ 'cause everybody knows that
I just can't help myself ♪
535
00:23:51,440 --> 00:23:53,759
♪ When I'm with you ♪
536
00:23:53,759 --> 00:23:55,920
♪ So brand new ♪
537
00:23:55,920 --> 00:23:59,319
♪ 'cause everybody knows ♪
39145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.