Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,920 --> 00:00:10,920
(upbeat music)
(indistinct chatter)
2
00:01:49,120 --> 00:01:50,770
- There's cereal in the cupboard
3
00:01:50,770 --> 00:01:53,240
and milk in the fridge.
4
00:01:53,240 --> 00:01:54,073
- What?
5
00:01:54,073 --> 00:01:56,795
- Fresh towels are in that closet.
6
00:01:56,795 --> 00:01:57,628
- What?
7
00:01:57,628 --> 00:01:59,193
- Thank you for a fun night.
8
00:02:01,520 --> 00:02:02,670
- Sorry, sorry.
9
00:02:02,670 --> 00:02:04,170
Wait, wait, what?
10
00:02:04,170 --> 00:02:05,640
- You might want to take it easy
11
00:02:05,640 --> 00:02:07,640
on the tequila next time.
12
00:02:07,640 --> 00:02:09,290
- Right.
13
00:02:09,290 --> 00:02:11,140
- [Lydia] Not everyone can handle it.
14
00:02:12,095 --> 00:02:14,323
- Do I have like, your number?
15
00:02:15,570 --> 00:02:16,403
- Under L.
16
00:02:19,070 --> 00:02:19,903
Lydia.
17
00:02:19,903 --> 00:02:21,443
- Yeah, course.
18
00:02:22,420 --> 00:02:24,340
- [Lydia] We should grab coffee sometime.
19
00:02:24,340 --> 00:02:26,890
- Yeah, coffee, that'd be great.
20
00:02:26,890 --> 00:02:29,150
- Or I could be free for lunch.
21
00:02:29,150 --> 00:02:29,983
One fifteen?
22
00:02:31,320 --> 00:02:33,140
- In the city?
23
00:02:33,140 --> 00:02:34,790
- Yeah.
24
00:02:34,790 --> 00:02:36,250
Melbourne.
25
00:02:36,250 --> 00:02:38,643
- Sorry, I'm still just waking up.
26
00:02:40,190 --> 00:02:41,023
- [Lydia] So?
27
00:02:41,023 --> 00:02:43,643
- Yeah, lunch, I can kill some time.
28
00:02:48,308 --> 00:02:50,391
- [Lydia] I know, I know!
29
00:02:52,100 --> 00:02:54,850
What were they thinking?
- Oh man.
30
00:02:56,697 --> 00:02:58,654
♪ 'Cause everybody knows ♪
31
00:02:58,654 --> 00:03:03,613
♪ That I just can't help
myself when I'm with you ♪
32
00:03:03,613 --> 00:03:05,796
♪ So brand new ♪
33
00:03:05,796 --> 00:03:08,180
♪ 'Cause everybody knows ♪
34
00:03:08,180 --> 00:03:10,633
(upbeat music)
35
00:03:10,633 --> 00:03:13,070
- Okay so what did the symptoms look like?
36
00:03:13,070 --> 00:03:14,620
You're going to want to urinate more
37
00:03:14,620 --> 00:03:16,920
and you might feel a burning sensation
38
00:03:16,920 --> 00:03:20,033
and your testicles may
become swollen and sore.
39
00:03:20,953 --> 00:03:21,900
- Not my balls.
40
00:03:21,900 --> 00:03:24,516
- You'd have to grow a pair first.
41
00:03:24,516 --> 00:03:25,349
(teacher clearing throat)
42
00:03:25,349 --> 00:03:27,520
- Now for women, you may also feel pain
43
00:03:27,520 --> 00:03:29,740
in your lower belly,
bleed between periods,
44
00:03:29,740 --> 00:03:32,090
and experience vaginal discharge.
45
00:03:32,090 --> 00:03:34,373
- Miss, what's that?
46
00:03:36,270 --> 00:03:37,103
I'm just trying to learn.
47
00:03:37,103 --> 00:03:37,936
- Learn silently.
48
00:03:39,012 --> 00:03:39,845
(teacher clearing throat)
49
00:03:39,845 --> 00:03:41,490
- Now remember, as I've said before,
50
00:03:41,490 --> 00:03:45,150
with a lot of STIs, you may
not have any symptoms at all.
51
00:03:45,150 --> 00:03:46,950
- [Brayden] So what you're saying is
52
00:03:46,950 --> 00:03:50,040
that you could have an
STI and not know about it.
53
00:03:50,040 --> 00:03:51,713
So you may have an STI?
54
00:03:53,028 --> 00:03:54,036
- [Teacher] I don't.
55
00:03:54,036 --> 00:03:55,034
- [Brayden] But how would you know?
56
00:03:55,034 --> 00:03:56,280
- [Teacher] Because I know.
57
00:03:56,280 --> 00:03:57,290
- May I be excused?
58
00:03:57,290 --> 00:03:58,703
I need to go to the bathroom.
59
00:04:00,900 --> 00:04:02,392
- Can I go too?
60
00:04:02,392 --> 00:04:03,642
- [Teacher] No.
61
00:04:09,475 --> 00:04:11,145
♪ Ever since I first met you ♪
62
00:04:11,145 --> 00:04:13,731
♪ I couldn't get you out of my head ♪
63
00:04:13,731 --> 00:04:15,731
♪ Now I'm wondering how to breathe ♪
64
00:04:15,731 --> 00:04:18,250
♪ If I would get here ♪
65
00:04:18,250 --> 00:04:19,270
- Hey, people usually donate
66
00:04:19,270 --> 00:04:20,590
if they're enjoying the music.
67
00:04:20,590 --> 00:04:22,700
- Yeah, people with jobs.
68
00:04:22,700 --> 00:04:24,500
- How much did that coffee cost you?
69
00:04:27,700 --> 00:04:30,303
- Well I guess you weren't
completely terrible.
70
00:04:31,866 --> 00:04:34,140
- Ooh, hey, you really are a fan.
71
00:04:34,140 --> 00:04:35,210
That's generous.
72
00:04:35,210 --> 00:04:36,213
- Yep, that's me.
73
00:04:36,213 --> 00:04:37,900
- [Girl] Hey, I'm playing
a gig later at the Ev
74
00:04:37,900 --> 00:04:39,770
if you wanted to come along.
75
00:04:39,770 --> 00:04:41,603
- I will be tucked up in bed.
76
00:04:42,750 --> 00:04:43,600
- That's a shame.
77
00:04:47,484 --> 00:04:48,662
♪ Get you out of my head ♪
78
00:04:48,662 --> 00:04:50,269
♪ Now I'm wondering how ♪
79
00:04:50,269 --> 00:04:51,880
- And that is why it is
important to wear a condom
80
00:04:51,880 --> 00:04:54,850
even if both partners
appear to be STI free.
81
00:04:54,850 --> 00:04:57,193
- Oh thank god, I am starving.
82
00:04:58,150 --> 00:04:59,730
- Okay everyone, grab your bananas
83
00:04:59,730 --> 00:05:01,960
because we are going to learn how to put
84
00:05:01,960 --> 00:05:03,023
a condom on today.
85
00:05:03,946 --> 00:05:06,170
(students giggling)
86
00:05:06,170 --> 00:05:08,207
(condom popping)
Brayden!
87
00:05:08,207 --> 00:05:10,010
- What, I just wanted to make sure
88
00:05:10,010 --> 00:05:11,160
it would fit my pecker.
89
00:05:12,092 --> 00:05:14,290
- What about same sex couples miss?
90
00:05:14,290 --> 00:05:15,660
What do they have to look out for?
91
00:05:15,660 --> 00:05:17,330
- Great question, you
can learn all about that
92
00:05:17,330 --> 00:05:19,100
in the booklet that I'm going
to give you after class.
93
00:05:19,100 --> 00:05:20,740
It has lots of comprehensive information.
94
00:05:20,740 --> 00:05:23,000
- Why don't you just tell us now?
95
00:05:23,000 --> 00:05:24,460
Are you embarrassed?
96
00:05:24,460 --> 00:05:26,546
- It's all in the booklet.
97
00:05:26,546 --> 00:05:27,940
- It's funny that in a sex education class
98
00:05:27,940 --> 00:05:29,940
we haven't heard one word about consent.
99
00:05:29,940 --> 00:05:32,250
- Oh come on.
- Sexuality, pleasure,
100
00:05:32,250 --> 00:05:33,300
or abortion.
- [Teacher] Okay,
101
00:05:33,300 --> 00:05:34,133
that's enough.
102
00:05:35,061 --> 00:05:36,064
- Why are you even taking this class
103
00:05:36,064 --> 00:05:37,508
if you are so uncomfortable?
104
00:05:37,508 --> 00:05:38,341
- [Students] Ooh.
105
00:05:38,341 --> 00:05:39,490
- What do you tell gay kids
106
00:05:39,490 --> 00:05:42,180
and young women who are
constantly subjected
107
00:05:42,180 --> 00:05:43,770
to the sexual advances of men
108
00:05:43,770 --> 00:05:45,210
who haven't been taught the first thing
109
00:05:45,210 --> 00:05:46,460
about the meaning of consent?
110
00:05:46,460 --> 00:05:47,650
- Now is not the time.
111
00:05:47,650 --> 00:05:48,990
- When is, miss?
112
00:05:48,990 --> 00:05:51,770
'Cause I refuse to take
part in a sex ed class
113
00:05:51,770 --> 00:05:53,220
that ignores the main issues.
114
00:05:55,198 --> 00:05:56,698
- [Heidi] Sucked in.
115
00:06:00,591 --> 00:06:02,186
- That class was awesome.
116
00:06:02,186 --> 00:06:03,988
- By awesome you mean disgusting, right?
117
00:06:03,988 --> 00:06:04,821
- Check these out.
118
00:06:04,821 --> 00:06:05,730
- No amount of free condoms
119
00:06:05,730 --> 00:06:07,640
is going to fix a broken sex ed program.
120
00:06:07,640 --> 00:06:09,890
- Should see us through
the weekend though.
121
00:06:09,890 --> 00:06:11,210
- What do you want Jade to do?
122
00:06:11,210 --> 00:06:13,100
She has to teach the curriculum.
123
00:06:13,100 --> 00:06:14,890
It's not her fault the booklet's lame.
124
00:06:14,890 --> 00:06:17,100
- Is that really good enough for you?
125
00:06:17,100 --> 00:06:19,123
- I'm just glad it's over.
126
00:06:19,123 --> 00:06:19,956
- And that's the thing.
127
00:06:19,956 --> 00:06:21,240
No one cares.
128
00:06:21,240 --> 00:06:22,910
Jade should've told us
about the full spectrum
129
00:06:22,910 --> 00:06:24,570
of sexuality.
130
00:06:24,570 --> 00:06:26,300
Don't you want to have
smart and safer sex?
131
00:06:26,300 --> 00:06:28,200
- Beggars can't be choosers.
132
00:06:28,200 --> 00:06:29,980
- What are you getting at?
133
00:06:29,980 --> 00:06:30,930
- I want your help.
134
00:06:34,190 --> 00:06:36,770
- We, the undersigned,
demand more progressive
135
00:06:36,770 --> 00:06:39,193
and inclusive sex ed classes.
136
00:06:40,170 --> 00:06:42,430
You really think a petition is the answer?
137
00:06:42,430 --> 00:06:44,870
- Yeah, I mean, we take
it around the school,
138
00:06:44,870 --> 00:06:46,240
get a bunch of signatures,
139
00:06:46,240 --> 00:06:48,650
I'll type it up and then
we present it to Jade.
140
00:06:48,650 --> 00:06:50,300
Then she'll have to listen to us.
141
00:06:50,300 --> 00:06:51,650
- Who's going to sign that?
142
00:06:57,508 --> 00:06:58,758
- Yeah, I will.
143
00:07:00,140 --> 00:07:02,410
- You agree it's important, right?
144
00:07:02,410 --> 00:07:03,243
- Sure.
145
00:07:04,542 --> 00:07:06,513
- So, will you help me?
146
00:07:11,228 --> 00:07:13,113
- Yep, that time works great.
147
00:07:14,350 --> 00:07:16,450
Thanks for seeing me on such short notice.
148
00:07:17,500 --> 00:07:18,333
Okay, bye.
149
00:07:20,400 --> 00:07:21,410
Hello.
150
00:07:21,410 --> 00:07:22,243
- Hey.
151
00:07:29,287 --> 00:07:30,120
Yeah.
152
00:07:36,150 --> 00:07:37,723
Problem?
153
00:07:37,723 --> 00:07:39,423
- No, just thought you hated PDAs.
154
00:07:40,470 --> 00:07:41,303
- Depends.
155
00:07:41,303 --> 00:07:42,136
- Hey.
156
00:07:43,320 --> 00:07:44,620
- Don't you have anything better to do
157
00:07:44,620 --> 00:07:46,770
than creep around by yourself?
158
00:07:46,770 --> 00:07:48,387
- I wasn't.
159
00:07:48,387 --> 00:07:50,430
Talk later, yeah?
160
00:07:50,430 --> 00:07:51,263
- Sure.
161
00:07:57,940 --> 00:07:59,330
- What are you doing?
162
00:08:00,501 --> 00:08:01,334
- I need a pee.
163
00:08:01,334 --> 00:08:02,520
- Again?
164
00:08:02,520 --> 00:08:03,810
You know, you should
probably stop drinking
165
00:08:03,810 --> 00:08:04,643
all that tea.
166
00:08:07,090 --> 00:08:09,010
We're having a private conversation.
167
00:08:09,010 --> 00:08:11,280
- Oh I just needed the bathroom too.
168
00:08:11,280 --> 00:08:12,113
- Sure you did.
169
00:08:16,390 --> 00:08:17,650
What is her deal?
170
00:08:17,650 --> 00:08:18,700
- Yeah, I know right.
171
00:08:19,610 --> 00:08:20,510
- Want to go to the canteen or something?
172
00:08:20,510 --> 00:08:21,860
It's probably quiet by now.
173
00:08:23,448 --> 00:08:24,673
- I kind of have a thing.
174
00:08:25,547 --> 00:08:26,490
- A thing?
175
00:08:26,490 --> 00:08:27,323
- Doctor thing.
176
00:08:28,210 --> 00:08:30,580
- Why don't you just go after school?
177
00:08:30,580 --> 00:08:32,440
- They're really busy,
think I'm going to die
178
00:08:32,440 --> 00:08:34,390
without my allergy medication you know.
179
00:08:36,180 --> 00:08:37,123
- Well have fun.
180
00:08:41,580 --> 00:08:43,491
- From what you told me,
181
00:08:43,491 --> 00:08:46,240
there is every chance that this problem
182
00:08:46,240 --> 00:08:47,267
is just a UTI.
183
00:08:48,700 --> 00:08:51,020
That being said, I think it's best
184
00:08:51,020 --> 00:08:53,450
we do some tests to
rule out anything else.
185
00:08:53,450 --> 00:08:54,453
- Yep, sounds good.
186
00:08:55,667 --> 00:08:57,050
- I see you're on the contraceptive pill.
187
00:08:57,050 --> 00:08:58,290
- Yep.
188
00:08:58,290 --> 00:09:00,590
- Have you had unprotected sex
189
00:09:00,590 --> 00:09:02,053
in the last three months?
190
00:09:03,350 --> 00:09:04,890
- Not really.
191
00:09:04,890 --> 00:09:07,093
- Not really, what does that mean?
192
00:09:10,440 --> 00:09:13,286
- I don't know if you
would classify it as?
193
00:09:13,286 --> 00:09:14,630
- How about I put that down as a yes
194
00:09:14,630 --> 00:09:16,053
if you're okay with that?
195
00:09:19,166 --> 00:09:20,960
And until we get the results back,
196
00:09:20,960 --> 00:09:23,150
I strongly recommend that you avoid
197
00:09:23,150 --> 00:09:24,940
any kind of sexual contact.
198
00:09:24,940 --> 00:09:25,773
- Of course.
199
00:09:27,840 --> 00:09:29,143
How long will that be for?
200
00:09:32,726 --> 00:09:33,559
- So this petition demands
201
00:09:33,559 --> 00:09:35,480
that we are given a more inclusive
202
00:09:35,480 --> 00:09:37,950
and progressive sex education.
203
00:09:37,950 --> 00:09:40,650
- Seriously Brayden, leave me alone.
204
00:09:40,650 --> 00:09:42,530
- Just sign the petition and I will.
205
00:09:42,530 --> 00:09:43,530
- Do you want me to shove that pen
206
00:09:43,530 --> 00:09:44,620
where the sun don't shine?
207
00:09:44,620 --> 00:09:46,863
- See, this is why we need better sex ed.
208
00:09:49,640 --> 00:09:51,510
Yo Jack, what's up dude?
209
00:09:51,510 --> 00:09:52,793
- Hi, excuse me.
210
00:09:57,170 --> 00:09:58,520
- This is your opportunity to be
211
00:09:58,520 --> 00:10:00,420
on the right side of history.
212
00:10:00,420 --> 00:10:01,780
Look, if you don't sign it one day
213
00:10:01,780 --> 00:10:03,980
you might look back and go, aw gee,
214
00:10:03,980 --> 00:10:06,530
wish I'd have been part of
that inspiring movement.
215
00:10:07,632 --> 00:10:10,150
(upbeat music)
216
00:10:10,150 --> 00:10:11,832
- I'm not signing it.
217
00:10:11,832 --> 00:10:13,210
- Come on Ruby, you don't
even know what it's for yet.
218
00:10:13,210 --> 00:10:15,251
- And I don't care.
219
00:10:15,251 --> 00:10:18,370
- It's a petition to get
rid of school uniforms.
220
00:10:18,370 --> 00:10:19,970
- Really?
221
00:10:19,970 --> 00:10:22,200
- Hey guys, you don't
want to miss out on this.
222
00:10:22,200 --> 00:10:26,683
This is your chance to do
something really important.
223
00:10:28,451 --> 00:10:31,034
(upbeat music)
224
00:10:32,788 --> 00:10:33,820
- Trust me, there's
nothing hotter than a guy
225
00:10:33,820 --> 00:10:35,357
who's aware of social issues.
226
00:10:36,851 --> 00:10:37,684
- What's your number?
227
00:10:40,770 --> 00:10:41,603
- Keep the pen.
228
00:10:43,290 --> 00:10:44,950
- I warned you.
229
00:10:44,950 --> 00:10:46,383
- What would Saffron think?
230
00:10:50,715 --> 00:10:52,107
Thank you.
231
00:10:54,490 --> 00:10:56,540
- Promise me you haven't
forged any of these signatures.
232
00:10:56,540 --> 00:10:58,771
- Swear on my old dog Bogger's grave
233
00:10:58,771 --> 00:11:01,000
that these are all 100 percent legit.
234
00:11:01,000 --> 00:11:01,850
- What about you?
235
00:11:04,730 --> 00:11:06,840
Only two signatures?
236
00:11:06,840 --> 00:11:09,170
Brayden and I managed
to get two pages worth.
237
00:11:09,170 --> 00:11:10,993
- Two is better than none, right?
238
00:11:11,827 --> 00:11:13,343
- You haven't even signed it yourself.
239
00:11:14,198 --> 00:11:15,416
- Babe, it's not her fault
240
00:11:15,416 --> 00:11:16,690
she's not as charismatic as some of us.
241
00:11:16,690 --> 00:11:17,523
- Guess not.
242
00:11:20,130 --> 00:11:23,020
- Like the petition's
going to work anyway.
243
00:11:23,020 --> 00:11:25,380
- Jade might deny me, but she can't deny
244
00:11:25,380 --> 00:11:26,530
the will of the people.
245
00:11:28,040 --> 00:11:31,120
- Okay so, what do you
want me to do with this?
246
00:11:31,120 --> 00:11:33,870
- Take it to the principal
or the education department.
247
00:11:33,870 --> 00:11:35,003
- Or the president.
248
00:11:37,566 --> 00:11:39,300
- Okay, I love your enthusiasm
249
00:11:39,300 --> 00:11:41,160
but there is only a limited amount of time
250
00:11:41,160 --> 00:11:43,374
we can actually spend on this in class.
251
00:11:43,374 --> 00:11:44,690
- But the people have spoken, miss.
252
00:11:44,690 --> 00:11:46,480
- I understand but we're at school,
253
00:11:46,480 --> 00:11:47,763
not in a democracy.
254
00:11:49,592 --> 00:11:51,192
- So much work needs to be done.
255
00:11:52,530 --> 00:11:54,090
- Sorry.
256
00:11:54,090 --> 00:11:56,250
I didn't realize you were such an advocate
257
00:11:56,250 --> 00:11:57,910
for LGBT women's rights.
258
00:11:57,910 --> 00:11:59,460
- I've been a feminist since the day
259
00:11:59,460 --> 00:12:01,920
I've come out of my mum's crapper, miss.
260
00:12:01,920 --> 00:12:02,970
- Look, sex education might simply be
261
00:12:02,970 --> 00:12:06,504
a box you need to tick off on
the school's curriculum, miss.
262
00:12:06,504 --> 00:12:09,470
But for us students who
don't get to walk away
263
00:12:09,470 --> 00:12:12,430
from the rape culture and the homophobia,
264
00:12:12,430 --> 00:12:14,113
this is a serious issue.
265
00:12:15,330 --> 00:12:17,863
- There's nothing I can do, now go.
266
00:12:18,953 --> 00:12:21,453
Come on, scoot, out,
yeah, come on, goodbye.
267
00:12:23,110 --> 00:12:25,280
- You are a patriarchal
collaborator, miss.
268
00:12:25,280 --> 00:12:26,230
This isn't over!
269
00:12:27,224 --> 00:12:28,540
- Yeah, four twenty.
270
00:12:28,540 --> 00:12:30,686
- Well, I guess that's that.
271
00:12:30,686 --> 00:12:31,519
- I can't believe this.
272
00:12:31,519 --> 00:12:32,770
Who does Jade think she is?
273
00:12:32,770 --> 00:12:34,770
- You could always stage a mass protest.
274
00:12:35,910 --> 00:12:38,740
- Oh my god, Ingrid, I
could kiss you right now,
275
00:12:38,740 --> 00:12:39,993
you're a genius.
276
00:12:40,950 --> 00:12:43,240
Come on Brayden, we need to organize.
277
00:12:43,240 --> 00:12:44,157
- Good one.
278
00:12:47,418 --> 00:12:50,280
- And just like that,
my favorite bra, ruined.
279
00:12:50,280 --> 00:12:51,490
- Well, there's a really good reason
280
00:12:51,490 --> 00:12:53,910
why you don't use bleach
as laundry detergent.
281
00:12:53,910 --> 00:12:54,910
- You're telling me.
282
00:12:56,150 --> 00:12:57,993
Hey, what are you doing later?
283
00:12:59,840 --> 00:13:03,650
- Three hours of conference
calls back to back.
284
00:13:03,650 --> 00:13:04,623
- And for dinner?
285
00:13:05,544 --> 00:13:07,440
- Maybe Mexican.
286
00:13:07,440 --> 00:13:10,264
But I don't know, I'll
get something delivered.
287
00:13:10,264 --> 00:13:11,800
- Yeah, sounds good, I like Mexican,
288
00:13:11,800 --> 00:13:12,833
it's really good.
289
00:13:14,521 --> 00:13:17,104
(phone chimes)
290
00:13:18,810 --> 00:13:20,370
- Work emergency.
291
00:13:20,370 --> 00:13:21,363
- And after that?
292
00:13:22,723 --> 00:13:25,890
- We will find some
time later in the week.
293
00:13:25,890 --> 00:13:27,110
- Yeah okay.
- Cool.
294
00:13:28,179 --> 00:13:29,113
- Yeah.
- Bye.
295
00:13:29,113 --> 00:13:29,946
- Bye.
296
00:13:36,419 --> 00:13:37,252
- Saf.
297
00:13:37,252 --> 00:13:38,085
- Oh hey.
298
00:13:38,085 --> 00:13:39,646
- Hey.
299
00:13:39,646 --> 00:13:40,680
What happened?
300
00:13:40,680 --> 00:13:42,330
You disappeared.
301
00:13:42,330 --> 00:13:44,180
- Appointment, remember?
302
00:13:44,180 --> 00:13:46,910
- Ah yes, the appointment.
303
00:13:46,910 --> 00:13:47,743
How did that go?
304
00:13:48,930 --> 00:13:51,220
- Yeah, fine, I'm all stocked up
305
00:13:51,220 --> 00:13:52,293
on my antihistamines.
306
00:13:53,150 --> 00:13:54,890
- Antihistamines.
307
00:13:54,890 --> 00:13:56,421
Right, allergies.
308
00:13:56,421 --> 00:13:58,220
- Yes, allergies.
309
00:13:58,220 --> 00:14:00,603
- Don't they make you
like a little bit off?
310
00:14:00,603 --> 00:14:01,833
- Just drowsy.
311
00:14:03,120 --> 00:14:06,113
- Uh huh, drowsy.
312
00:14:07,080 --> 00:14:08,040
That's fine, we should go to yours.
313
00:14:08,040 --> 00:14:10,360
We can like, chill.
314
00:14:10,360 --> 00:14:12,083
- Yeah, yeah, we should study.
315
00:14:13,762 --> 00:14:15,012
- I'm not going to study.
316
00:14:18,766 --> 00:14:20,763
- We could just hang out, watch a movie.
317
00:14:21,710 --> 00:14:23,800
- I don't.
- Come over, come over.
318
00:14:23,800 --> 00:14:25,200
I'm sorry.
319
00:14:25,200 --> 00:14:26,033
Let's hang out.
320
00:14:27,623 --> 00:14:29,423
- Just stop taking your weird pills.
321
00:14:31,503 --> 00:14:34,170
(phone buzzing)
322
00:14:37,790 --> 00:14:38,920
- Hi.
323
00:14:38,920 --> 00:14:40,260
You okay?
324
00:14:40,260 --> 00:14:42,530
- Yeah, I was going to
ask you the same thing.
325
00:14:42,530 --> 00:14:45,253
- Yeah, yeah think so.
326
00:14:46,490 --> 00:14:49,320
- No I just, well I took your advice
327
00:14:49,320 --> 00:14:50,980
and went to that youth group
328
00:14:50,980 --> 00:14:52,523
you're always banging on about.
329
00:14:53,630 --> 00:14:54,850
- You're there now?
330
00:14:54,850 --> 00:14:56,280
- I was.
331
00:14:56,280 --> 00:14:58,430
- Didn't think it was your scene.
332
00:14:58,430 --> 00:15:01,640
- It's not but I mean, I
figured if you were into it,
333
00:15:01,640 --> 00:15:03,133
I'd kind of give it a go.
334
00:15:04,390 --> 00:15:06,253
- Sure, yeah.
335
00:15:08,140 --> 00:15:09,790
So I mean, I don't go every week.
336
00:15:10,800 --> 00:15:12,933
- Oh no that's, that's cool, I mean,
337
00:15:13,860 --> 00:15:15,790
what are you doing instead?
338
00:15:15,790 --> 00:15:17,540
- Got someone coming over actually.
339
00:15:20,450 --> 00:15:21,283
- [Ruby] Right.
340
00:15:22,390 --> 00:15:23,223
- Hey.
341
00:15:26,230 --> 00:15:29,165
- No yep, that's, that's cool.
342
00:15:29,165 --> 00:15:30,550
I'll see you there next week.
343
00:15:30,550 --> 00:15:31,383
- Maybe.
344
00:15:47,350 --> 00:15:51,620
- You were so good, like so so good.
345
00:15:51,620 --> 00:15:53,250
- Actually, I feel like
I was a little bit off.
346
00:15:53,250 --> 00:15:55,985
Especially during that
second song, my god.
347
00:15:55,985 --> 00:15:56,820
- Are you always this modest?
348
00:15:56,820 --> 00:15:57,913
- Not usually, no.
349
00:15:59,380 --> 00:16:00,940
- Seriously, thank you for the invite.
350
00:16:00,940 --> 00:16:02,560
I am really glad I came.
351
00:16:02,560 --> 00:16:04,440
- You're my biggest fan, remember?
352
00:16:04,440 --> 00:16:07,280
- Yeah, still can't
believe I gave you a 20.
353
00:16:07,280 --> 00:16:08,113
- Why did you?
354
00:16:09,050 --> 00:16:11,333
- Seemed like a really
good idea in the moment.
355
00:16:17,320 --> 00:16:19,550
- Hey, how far's your place?
356
00:16:19,550 --> 00:16:21,800
- It's like forever on the train.
357
00:16:21,800 --> 00:16:23,373
- Okay, I'll get us a ride.
358
00:16:24,350 --> 00:16:25,183
- Cool.
359
00:16:26,800 --> 00:16:28,718
- Unless you don't want to.
360
00:16:28,718 --> 00:16:30,062
Is the hangover catching up with you?
361
00:16:30,062 --> 00:16:31,230
- No, no no, it's not that.
362
00:16:31,230 --> 00:16:33,690
I just don't think I can split the fare
363
00:16:33,690 --> 00:16:35,030
'cause I gave all my money away
364
00:16:35,030 --> 00:16:37,410
to someone I met on the street.
365
00:16:37,410 --> 00:16:39,573
- Well it's a good thing
I believe in karma then.
366
00:16:41,684 --> 00:16:43,924
I'll just go get my stuff.
367
00:16:43,924 --> 00:16:46,424
(man singing)
368
00:16:53,198 --> 00:16:54,031
- Is your mom home?
369
00:16:54,031 --> 00:16:55,600
- Nope.
370
00:16:55,600 --> 00:16:57,897
Not for another couple of hours.
371
00:16:57,897 --> 00:16:58,953
- Really?
372
00:17:00,297 --> 00:17:03,047
(girls giggling)
373
00:17:15,673 --> 00:17:16,506
- Wait I can't.
374
00:17:18,490 --> 00:17:19,860
- Why?
375
00:17:19,860 --> 00:17:21,360
- Mom's going to be back soon.
376
00:17:22,210 --> 00:17:23,930
- You just said she's going to be gone
377
00:17:25,012 --> 00:17:26,020
for a couple hours.
378
00:17:26,020 --> 00:17:27,580
- But imagine if she walked in.
379
00:17:27,580 --> 00:17:29,780
- I thought you liked
excitement and danger.
380
00:17:30,697 --> 00:17:32,330
Come on.
381
00:17:32,330 --> 00:17:33,163
- I just can't.
382
00:17:35,737 --> 00:17:36,570
Tomorrow?
383
00:17:37,760 --> 00:17:38,593
- Tomorrow.
384
00:17:41,130 --> 00:17:42,410
- Positive.
385
00:17:42,410 --> 00:17:44,470
Unfortunately.
386
00:17:44,470 --> 00:17:46,083
- As in, I have?
387
00:17:46,980 --> 00:17:49,130
- We'll run some more tests in two weeks
388
00:17:49,130 --> 00:17:52,478
to confirm it but yes.
389
00:17:52,478 --> 00:17:54,280
- Wait, two weeks?
390
00:17:54,280 --> 00:17:57,940
- This is going to be
awkward and uncomfortable
391
00:17:57,940 --> 00:17:59,838
but within the next few days
392
00:17:59,838 --> 00:18:02,600
you're going to have to contact anybody
393
00:18:02,600 --> 00:18:05,330
you may have slept with
within the last three months
394
00:18:05,330 --> 00:18:07,600
and let them know what's happened.
395
00:18:07,600 --> 00:18:08,710
- Why?
396
00:18:08,710 --> 00:18:10,560
- [Doctor] So they can be tested too.
397
00:18:14,070 --> 00:18:16,060
- When you say I have to tell them.
398
00:18:16,060 --> 00:18:16,893
- [Doctor] Yes?
399
00:18:17,730 --> 00:18:19,883
- Do you mean like, legally?
400
00:18:28,070 --> 00:18:30,353
Ruby, you free?
401
00:18:32,790 --> 00:18:34,340
- Finally want to talk, do you?
402
00:18:36,030 --> 00:18:37,640
- Been kind of busy.
403
00:18:37,640 --> 00:18:39,460
- Yeah, I noticed.
404
00:18:39,460 --> 00:18:42,803
- Please, it's important.
405
00:18:43,730 --> 00:18:44,563
- Okay.
406
00:18:45,970 --> 00:18:48,543
- You remember the other week at my party?
407
00:18:49,450 --> 00:18:52,003
- Yeah, I haven't been able
to think about anything else.
408
00:18:53,876 --> 00:18:54,980
- Me neither.
409
00:18:54,980 --> 00:18:55,813
- Really?
410
00:18:57,716 --> 00:19:01,060
- I have to tell you something
okay, so don't freak out.
411
00:19:01,060 --> 00:19:02,410
- You can tell me anything.
412
00:19:04,090 --> 00:19:05,023
- Chlamydia?
413
00:19:06,750 --> 00:19:08,193
You are joking, right?
414
00:19:09,460 --> 00:19:10,293
- The doctor said that it's really common
415
00:19:10,293 --> 00:19:11,126
for people our age.
416
00:19:11,126 --> 00:19:12,770
- I don't care if it's common,
417
00:19:12,770 --> 00:19:14,443
who else are you sleeping with?
418
00:19:15,680 --> 00:19:16,893
- Why are you so angry?
419
00:19:18,670 --> 00:19:19,840
I'm the one that's just been diagnosed
420
00:19:19,840 --> 00:19:20,913
with an STI, okay?
421
00:19:22,546 --> 00:19:24,113
Forgive me for not feeling
sorry for you right now.
422
00:19:33,550 --> 00:19:35,507
- Do you know who you got it from?
423
00:19:37,030 --> 00:19:37,863
- Maybe you.
424
00:19:39,600 --> 00:19:40,443
- Not likely.
425
00:19:42,578 --> 00:19:44,086
- Are you sure?
426
00:19:44,086 --> 00:19:45,903
- Trust me Saffron, I'm sure.
427
00:19:47,210 --> 00:19:50,170
- So you haven't had
any problems down there?
428
00:19:50,170 --> 00:19:51,723
- None whatsoever.
429
00:19:54,060 --> 00:19:56,023
- Do you know who the last
person you slept with was?
430
00:19:58,010 --> 00:20:00,920
- Let's just say there hasn't
been anyone for a while.
431
00:20:00,920 --> 00:20:02,290
- You and Tabby didn't?
432
00:20:02,290 --> 00:20:04,250
- Why am I being interrogated?
433
00:20:04,250 --> 00:20:06,297
- Sorry, sorry.
434
00:20:07,230 --> 00:20:09,033
Maybe it was me, I don't know.
435
00:20:14,258 --> 00:20:15,263
- So you really didn't know who it was?
436
00:20:16,540 --> 00:20:17,763
- No one you'd know.
437
00:20:26,337 --> 00:20:29,943
♪ We wanna go, go ♪
438
00:20:29,943 --> 00:20:33,016
♪ We wanna go, go ♪
439
00:20:33,016 --> 00:20:35,683
(phone buzzing)
440
00:20:39,463 --> 00:20:41,380
- You going to get that?
441
00:20:41,380 --> 00:20:43,763
- It's probably.
442
00:20:45,040 --> 00:20:47,290
- Okay, I'm going to go
make myself a coffee.
443
00:20:54,478 --> 00:20:55,477
- Hello?
444
00:20:55,477 --> 00:20:56,320
- [Lydia] Hey, it's me.
445
00:20:56,320 --> 00:20:58,810
I'm really sorry about yesterday.
446
00:20:58,810 --> 00:21:00,060
- It's all right,
447
00:21:00,060 --> 00:21:02,090
you don't need to apologize, you're busy.
448
00:21:02,090 --> 00:21:05,719
- [Lydia] That is no excuse
for being as cold as I was.
449
00:21:05,719 --> 00:21:08,363
- No really, it's okay, honestly.
450
00:21:09,637 --> 00:21:10,840
- [Lydia] Well if you're
free over the next
451
00:21:10,840 --> 00:21:12,743
couple of days, I'd love to catch up.
452
00:21:13,740 --> 00:21:14,840
- Yeah, look.
453
00:21:14,840 --> 00:21:16,300
- [Lydia] Sorry, I've got to run.
454
00:21:16,300 --> 00:21:18,680
I'll order in dinner or something.
455
00:21:18,680 --> 00:21:19,513
Talk soon, bye.
456
00:21:20,519 --> 00:21:23,837
♪ We wanna go, go ♪
457
00:21:23,837 --> 00:21:26,670
♪ We wanna go, go ♪
458
00:21:31,420 --> 00:21:32,853
- [Teacher] Right, Oliver.
459
00:21:32,853 --> 00:21:33,686
- [Oliver] Here.
460
00:21:33,686 --> 00:21:34,519
- Thank you.
461
00:21:35,437 --> 00:21:37,259
Julia.
462
00:21:37,259 --> 00:21:38,258
- [Julia] Here.
463
00:21:38,258 --> 00:21:39,256
- Thank you.
464
00:21:39,256 --> 00:21:40,259
Ruby.
465
00:21:40,259 --> 00:21:41,261
- Here.
466
00:21:41,261 --> 00:21:42,271
- [Teacher] Great, Ingrid.
467
00:21:42,271 --> 00:21:43,283
- Here.
468
00:21:43,283 --> 00:21:44,833
- [Teacher] Excellent, Celeste.
469
00:21:46,830 --> 00:21:47,923
Anybody seen Celeste?
470
00:21:49,779 --> 00:21:52,767
No, okay, all right, Alex.
471
00:21:52,767 --> 00:21:54,717
- [Girl Over Speaker] Attention students.
472
00:21:54,717 --> 00:21:56,440
Today we are going to have inclusive
473
00:21:56,440 --> 00:21:59,460
and progressive sex education for all.
474
00:21:59,460 --> 00:22:02,861
- [Teacher] No, sit down you guys.
475
00:22:02,861 --> 00:22:05,537
Come, where do you think you're going?
476
00:22:05,537 --> 00:22:08,120
(upbeat music)
477
00:22:09,715 --> 00:22:10,979
- Two, four, six, eight,
478
00:22:10,979 --> 00:22:12,883
better sex ed would be great.
479
00:22:12,883 --> 00:22:14,696
- Two, four, six, eight,
480
00:22:14,696 --> 00:22:15,927
teach us how to masturbate.
481
00:22:15,927 --> 00:22:17,500
- Everyone, come.
482
00:22:17,500 --> 00:22:20,520
Join us as we protest for
the sex education curriculum
483
00:22:20,520 --> 00:22:22,800
we both need and deserve.
484
00:22:22,800 --> 00:22:25,020
- What about queer students?
485
00:22:25,020 --> 00:22:26,110
I knew it.
486
00:22:26,110 --> 00:22:28,910
- He's an ally, you all can be.
487
00:22:28,910 --> 00:22:31,580
- Especially us straight students.
488
00:22:31,580 --> 00:22:32,880
- Oh yeah, yeah, I'm sure.
489
00:22:34,190 --> 00:22:35,630
You've never been straighter, Brayden.
490
00:22:35,630 --> 00:22:38,240
- Ruby, I know you've signed the petition.
491
00:22:38,240 --> 00:22:40,010
Come, join us.
492
00:22:40,010 --> 00:22:41,540
- Yeah, no, I certainly
493
00:22:41,540 --> 00:22:43,537
haven't signed this petition.
494
00:22:43,537 --> 00:22:44,703
- What?
495
00:22:45,780 --> 00:22:47,220
- [Ruby] Braydon made me sign something,
496
00:22:47,220 --> 00:22:49,360
it was about casual dress.
497
00:22:49,360 --> 00:22:50,990
- Did you trick people into signing?
498
00:22:50,990 --> 00:22:52,550
- I thought it would be creative.
499
00:22:52,550 --> 00:22:54,460
- If you want people to join your protest,
500
00:22:54,460 --> 00:22:56,070
don't lie to them.
501
00:22:56,070 --> 00:22:57,393
It makes you seem gross.
502
00:22:58,440 --> 00:23:02,593
- Ingrid, come, help us, please.
503
00:23:10,050 --> 00:23:12,130
- How cringe was that protest?
504
00:23:13,329 --> 00:23:14,649
- Sure.
505
00:23:14,649 --> 00:23:16,553
- That's Celeste for you
though, she's so up herself.
506
00:23:18,060 --> 00:23:18,910
Don't you reckon?
507
00:23:19,780 --> 00:23:20,613
- Yeah, totally.
508
00:23:22,700 --> 00:23:23,533
- What?
509
00:23:26,820 --> 00:23:31,123
- How legit do you think
that STI class was?
510
00:23:32,320 --> 00:23:33,387
- Oh my god, stop.
511
00:23:34,920 --> 00:23:38,800
- See this, this is why
I don't tell you things.
512
00:23:38,800 --> 00:23:39,940
- This is why I don't hook up with randos.
513
00:23:39,940 --> 00:23:41,390
- Thanks, Zo.
514
00:23:41,390 --> 00:23:43,403
- You at least used a
condom though, right?
515
00:23:44,885 --> 00:23:45,718
- Uh.
516
00:23:46,770 --> 00:23:48,270
- Wow.
517
00:23:48,270 --> 00:23:51,190
- We didn't really need one.
518
00:23:51,190 --> 00:23:54,240
- Everyone needs one
and they're like free.
519
00:23:54,240 --> 00:23:57,200
- I did suffer through
the same class, thanks.
520
00:23:57,200 --> 00:23:59,183
- Sorry, just hope you're not preggers.
521
00:24:02,064 --> 00:24:03,147
- Doubt that.
522
00:24:05,550 --> 00:24:06,383
- Ingrid.
523
00:24:08,330 --> 00:24:11,040
Why didn't you come out
and support us, huh?
524
00:24:11,040 --> 00:24:12,043
- I don't know.
525
00:24:12,043 --> 00:24:13,045
- This was our one chance
526
00:24:13,045 --> 00:24:13,878
to fix something that's
broken in this school
527
00:24:13,878 --> 00:24:15,070
and all you could do was hide in class
528
00:24:15,070 --> 00:24:15,903
like a coward.
529
00:24:15,903 --> 00:24:17,230
- Don't you dare call me a coward.
530
00:24:17,230 --> 00:24:19,163
- Oh, I'm wrong am I?
531
00:24:19,163 --> 00:24:19,996
- I'm not even out to my parents yet.
532
00:24:19,996 --> 00:24:22,660
I can't exactly be the
poster child of gay rights.
533
00:24:22,660 --> 00:24:25,160
What if someone took
a photo and posted it?
534
00:24:25,160 --> 00:24:27,213
- I just wanted to know
I could count on you.
535
00:24:28,123 --> 00:24:29,243
- Celeste.
536
00:24:29,243 --> 00:24:30,076
- I'm not going to
apologize for that protest.
537
00:24:30,076 --> 00:24:32,960
- Just chill, all right, just chill.
538
00:24:32,960 --> 00:24:35,445
Look, this isn't the school's view
539
00:24:35,445 --> 00:24:37,080
or Mrs O'Brien's but, between you and me,
540
00:24:37,080 --> 00:24:38,970
I really admire you for what you did.
541
00:24:38,970 --> 00:24:40,810
You stood up for something
that you believe in.
542
00:24:40,810 --> 00:24:42,290
You should be proud of yourself.
543
00:24:42,290 --> 00:24:43,690
- Didn't work though, did it?
544
00:24:43,690 --> 00:24:45,590
- Well actually, I've had
a chat to the principal
545
00:24:45,590 --> 00:24:47,410
and you've been given approval
546
00:24:47,410 --> 00:24:49,860
to start an after school LGBT plus group.
547
00:24:49,860 --> 00:24:50,693
- Seriously?
548
00:24:51,941 --> 00:24:52,939
Of course I would, yes.
549
00:24:52,939 --> 00:24:55,510
- And with your cooperation, we'll consult
550
00:24:55,510 --> 00:24:58,103
with the group on the
sex education curriculum.
551
00:24:58,940 --> 00:24:59,773
- Oh my god, that is awesome.
552
00:24:59,773 --> 00:25:01,680
Thank you so much.
553
00:25:01,680 --> 00:25:02,750
We won't let you down.
554
00:25:02,750 --> 00:25:04,900
- However, to make it all official,
555
00:25:04,900 --> 00:25:07,100
we do need you to sign
at least two members.
556
00:25:09,979 --> 00:25:10,812
- Okay.
557
00:25:11,710 --> 00:25:12,543
- What?
558
00:25:14,427 --> 00:25:16,987
Oh no, sorry miss, I'm not, you know.
559
00:25:16,987 --> 00:25:17,873
- It's the least you can do.
560
00:25:20,005 --> 00:25:21,100
- Sign me up.
561
00:25:21,100 --> 00:25:22,083
- Consider it done.
562
00:25:24,421 --> 00:25:27,045
- See what happens when
you stand up for something?
563
00:25:27,045 --> 00:25:28,212
- Four twenty.
564
00:25:34,405 --> 00:25:35,655
- Are you okay?
565
00:25:37,479 --> 00:25:39,323
- Just want to get this over with.
566
00:25:39,323 --> 00:25:40,682
You know, forget it ever happened.
567
00:25:40,682 --> 00:25:41,963
- Yeah, thanks.
568
00:25:43,984 --> 00:25:44,817
- Yeah.
569
00:25:45,664 --> 00:25:47,023
Thanks for telling me.
570
00:25:49,104 --> 00:25:50,433
- I'm going to go to the
bathroom, I'll be back.
571
00:25:52,320 --> 00:25:53,153
- What are you doing here?
572
00:25:54,598 --> 00:25:57,133
- I hit my leg dancing.
573
00:25:58,980 --> 00:25:59,813
- Right.
574
00:26:02,890 --> 00:26:04,293
Yeah looks real sore.
575
00:26:07,706 --> 00:26:08,539
Her?
576
00:26:09,900 --> 00:26:10,733
Seriously.
577
00:26:13,310 --> 00:26:15,253
- You couldn't have picked another clinic?
578
00:26:17,510 --> 00:26:18,343
- Oops.
579
00:26:21,061 --> 00:26:22,020
- It wasn't like it meant anything, okay.
580
00:26:22,020 --> 00:26:23,974
It was one night when I'd been drinking.
581
00:26:23,974 --> 00:26:26,610
I'd forgotten it even happened.
582
00:26:26,610 --> 00:26:27,443
- You forgot.
583
00:26:28,280 --> 00:26:29,920
You forgot you slept with someone
584
00:26:29,920 --> 00:26:32,101
you see everyday at school.
585
00:26:32,101 --> 00:26:32,934
- You know what I mean.
586
00:26:35,085 --> 00:26:38,683
- I thought you were a
lot of things, Saffron.
587
00:26:38,683 --> 00:26:40,941
But I didn't think you were a liar.
588
00:26:40,941 --> 00:26:42,220
- I wasn't lying to you, okay?
589
00:26:42,220 --> 00:26:43,365
I already felt terrible about it
590
00:26:43,365 --> 00:26:44,544
and I didn't want to make you feel worse.
591
00:26:44,544 --> 00:26:46,160
Does that make sense?
592
00:26:46,160 --> 00:26:47,653
- Good job, good job.
593
00:26:49,642 --> 00:26:50,475
You know what, I don't have to tell you
594
00:26:50,475 --> 00:26:51,950
about everyone I've ever slept with, okay?
595
00:26:51,950 --> 00:26:52,783
Just because we're dating, it doesn't mean
596
00:26:52,783 --> 00:26:55,333
you get unlimited access
to my sexual history.
597
00:26:56,347 --> 00:27:00,150
- I don't care about your
sexual history, all right?
598
00:27:00,150 --> 00:27:02,250
I care that you chose someone we both now.
599
00:27:03,490 --> 00:27:06,100
It's like people know
more about my girlfriend
600
00:27:06,100 --> 00:27:06,933
than I do.
601
00:27:08,165 --> 00:27:08,998
- I'm not going to let
you make me feel guilty
602
00:27:08,998 --> 00:27:09,880
for wanting some privacy.
603
00:27:12,800 --> 00:27:13,633
- Then what are we doing?
604
00:27:20,999 --> 00:27:22,580
- So I've been thinking a little bit.
605
00:27:22,580 --> 00:27:25,230
- I know, I was rude to you yesterday
606
00:27:26,130 --> 00:27:27,943
and it won't happen again.
607
00:27:29,250 --> 00:27:30,653
I'm really sorry.
608
00:27:31,504 --> 00:27:32,337
- That's not actually what
I was going to talk about
609
00:27:32,337 --> 00:27:33,703
but thank you though.
610
00:27:34,630 --> 00:27:35,463
- Sit.
611
00:27:43,210 --> 00:27:44,043
You are tense.
612
00:27:47,450 --> 00:27:48,283
Take a breath.
613
00:27:53,757 --> 00:27:54,590
Relax.
614
00:27:57,838 --> 00:28:00,588
So, what were you thinking about?
615
00:28:02,070 --> 00:28:02,903
- Us.
616
00:28:03,970 --> 00:28:06,010
I've been thinking about us.
617
00:28:06,010 --> 00:28:06,843
- Yeah?
618
00:28:09,860 --> 00:28:10,693
Me too.
619
00:28:11,730 --> 00:28:12,563
- You have?
620
00:28:18,267 --> 00:28:19,163
I've been thinking that.
621
00:28:20,840 --> 00:28:21,893
Was thinking.
622
00:28:32,260 --> 00:28:33,830
- Chlamydia.
623
00:28:33,830 --> 00:28:34,663
Chlamydia.
624
00:28:36,085 --> 00:28:37,083
- Stop saying it.
625
00:28:37,083 --> 00:28:38,363
- Oh, that is priceless.
626
00:28:38,363 --> 00:28:39,196
Who gave it to who?
627
00:28:39,196 --> 00:28:40,029
- It's not funny.
628
00:28:41,010 --> 00:28:42,827
- Heidi must be spewing.
629
00:28:42,827 --> 00:28:44,633
- Yeah, she is.
630
00:28:46,368 --> 00:28:47,933
- That's some tough shit, sis.
631
00:28:50,018 --> 00:28:51,130
- I don't have to tell her about everyone
632
00:28:51,130 --> 00:28:52,830
I've slept with, right?
633
00:28:52,830 --> 00:28:55,040
Like, surely you don't feel the need
634
00:28:55,040 --> 00:28:56,010
to tell Celeste about every woman
635
00:28:56,010 --> 00:28:57,250
you've ever had sex with.
636
00:28:57,250 --> 00:28:58,800
- Nah, couldn't, take too long.
637
00:28:59,980 --> 00:29:01,985
But this is different though, isn't it?
638
00:29:01,985 --> 00:29:02,920
Because, you know, you've known
639
00:29:02,920 --> 00:29:04,230
and you've been hanging around.
640
00:29:04,230 --> 00:29:05,720
You had the option to tell her
641
00:29:05,720 --> 00:29:06,870
but you didn't take it.
642
00:29:07,720 --> 00:29:08,800
It's like if Heidi never told you
643
00:29:08,800 --> 00:29:10,520
we went out a few years back.
644
00:29:10,520 --> 00:29:12,165
- What?
645
00:29:12,165 --> 00:29:12,998
- That's why she's so agro with me now,
646
00:29:12,998 --> 00:29:14,390
broke the poor girl's heart.
647
00:29:14,390 --> 00:29:15,785
- You're so not funny.
648
00:29:15,785 --> 00:29:16,783
- Yeah, but I had you.
649
00:29:16,783 --> 00:29:18,010
- No you didn't.
650
00:29:18,010 --> 00:29:18,900
- But seriously,
651
00:29:18,900 --> 00:29:21,493
it doesn't feel good being
left in the dark, does it?
652
00:29:22,740 --> 00:29:24,080
- Yeah.
653
00:29:24,080 --> 00:29:26,640
- And just for your information,
if you ever want to chill,
654
00:29:26,640 --> 00:29:29,453
you're lonely, I am STI free.
655
00:29:31,579 --> 00:29:36,579
- You sure about that?
656
00:29:41,883 --> 00:29:45,861
- So you said that you
wanted to tell me something?
657
00:29:45,861 --> 00:29:46,694
- What?
658
00:29:47,963 --> 00:29:48,959
- You said you had something
659
00:29:48,959 --> 00:29:50,480
you wanted to tell me before.
660
00:29:50,480 --> 00:29:52,140
Go ahead.
661
00:29:52,140 --> 00:29:52,973
- Ah right.
662
00:29:54,341 --> 00:29:55,980
- Wait, wait, wait, wait, before you do,
663
00:29:55,980 --> 00:29:57,280
I know that you said that you were okay
664
00:29:57,280 --> 00:30:00,950
with how I acted yesterday
but, just in case,
665
00:30:02,267 --> 00:30:07,267
I got you a little something.
666
00:30:13,979 --> 00:30:16,260
- Whoa, it's like, it's really nice.
667
00:30:17,180 --> 00:30:18,817
- There is one thing though.
668
00:30:19,984 --> 00:30:20,981
- What?
669
00:30:20,981 --> 00:30:21,814
- I couldn't decide
which one to get for you
670
00:30:21,814 --> 00:30:22,647
so I grabbed two.
671
00:30:25,200 --> 00:30:27,833
I thought I'd let you
decide on your favorite.
672
00:30:32,340 --> 00:30:33,540
- Maybe I can have both.
673
00:30:39,543 --> 00:30:40,640
- You were right.
674
00:30:40,640 --> 00:30:42,520
I should've told you about Ruby earlier.
675
00:30:42,520 --> 00:30:43,833
- Yeah, you should have.
676
00:30:44,990 --> 00:30:47,133
Is there anybody else
I need to know about?
677
00:30:47,984 --> 00:30:49,513
- You want me to list every
person I've slept with?
678
00:30:50,907 --> 00:30:52,250
I promise, there's no one else
679
00:30:52,250 --> 00:30:54,613
at this stupid school you need
to worry about, all right?
680
00:30:56,283 --> 00:30:57,116
If you can't accept
that I've had a sex life
681
00:30:57,116 --> 00:30:59,600
outside of you then I
don't know what to say.
682
00:30:59,600 --> 00:31:00,433
- So leave then.
683
00:31:02,279 --> 00:31:04,479
- You're right, I
should've told you sooner.
684
00:31:06,204 --> 00:31:07,643
I'm sure we've both
had plenty of partners.
685
00:31:10,000 --> 00:31:10,833
- Not me.
686
00:31:12,807 --> 00:31:14,230
- What do you mean?
687
00:31:14,230 --> 00:31:15,290
- The thing about you saying
688
00:31:15,290 --> 00:31:16,993
that we've both had plenty of partners.
689
00:31:18,439 --> 00:31:19,713
That's just not true for me.
690
00:31:22,204 --> 00:31:23,273
- What, I was your first?
691
00:31:25,490 --> 00:31:26,743
I wish you'd told me.
692
00:31:28,650 --> 00:31:29,900
- Funny that.
693
00:31:29,900 --> 00:31:31,303
- I hate fighting.
694
00:31:32,860 --> 00:31:33,693
- Me too.
695
00:31:35,060 --> 00:31:36,260
Because you're annoying.
696
00:31:39,220 --> 00:31:41,186
- Did you get your test results back?
697
00:31:41,186 --> 00:31:42,183
- Yeah.
698
00:31:42,183 --> 00:31:43,030
- And?
699
00:31:43,030 --> 00:31:44,033
- All clear here.
700
00:31:45,522 --> 00:31:47,123
So that means in 12 days we can.
701
00:31:48,490 --> 00:31:49,550
- We'll see.
702
00:31:49,550 --> 00:31:50,400
- [Saffron] Okay.
703
00:31:51,500 --> 00:31:54,083
(upbeat music)
704
00:32:06,669 --> 00:32:09,777
♪ They say what you wanted ♪
705
00:32:09,777 --> 00:32:14,131
♪ You can feel it but
you want to leave it ♪
706
00:32:14,131 --> 00:32:17,980
♪ Baby when I saw this ♪
707
00:32:17,980 --> 00:32:22,730
♪ Has a feeling that's a system breaking ♪
47869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.