Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,783 --> 00:00:08,033
(laughing)
2
00:00:17,603 --> 00:00:20,311
(zipping)
3
00:00:20,311 --> 00:00:21,610
(chuckles)
4
00:00:21,610 --> 00:00:22,443
- Problem?
5
00:00:25,970 --> 00:00:27,711
- Let's go somewhere else.
6
00:00:27,711 --> 00:00:28,544
(scoffs)
7
00:00:28,544 --> 00:00:29,377
- Why should we?
8
00:00:30,460 --> 00:00:31,850
- I didn't say anything.
9
00:00:31,850 --> 00:00:34,773
- You didn't have to. It's
written all over your face.
10
00:00:35,770 --> 00:00:37,157
- What are you doing later?
11
00:00:37,157 --> 00:00:38,800
- You're joking, right?
12
00:00:38,800 --> 00:00:41,500
- It's just a few of us
having a gathering later on.
13
00:00:41,500 --> 00:00:42,333
- Yeah?
14
00:00:42,333 --> 00:00:43,166
- She has plans.
15
00:00:44,120 --> 00:00:45,290
- Do I?
16
00:00:45,290 --> 00:00:46,133
- Yeah.
17
00:00:47,120 --> 00:00:49,780
You know, got an important thing?
18
00:00:49,780 --> 00:00:50,613
- Yes.
19
00:00:51,757 --> 00:00:52,680
Right. Of course.
20
00:00:52,680 --> 00:00:53,513
Sorry.
21
00:00:54,640 --> 00:00:56,280
- It's no problem.
22
00:00:56,280 --> 00:00:58,750
- When are you gonna get
it? She doesn't like you.
23
00:00:58,750 --> 00:00:59,600
No one does.
24
00:01:02,228 --> 00:01:03,102
(Heidi laughs)
25
00:01:03,102 --> 00:01:05,140
And people say I've got a bad vibe.
26
00:01:06,060 --> 00:01:08,084
- What are we doing later?
27
00:01:08,084 --> 00:01:08,917
(Heidi laughs)
28
00:01:08,917 --> 00:01:10,443
Some magical plans that we have?
29
00:01:11,771 --> 00:01:13,480
- Oh, it's a surprise.
30
00:01:13,480 --> 00:01:14,313
- Really?
31
00:01:14,313 --> 00:01:15,620
- Yeah!
32
00:01:15,620 --> 00:01:16,727
Oh, I'm full of surprises!
33
00:01:16,727 --> 00:01:17,693
(laughs)
34
00:01:17,693 --> 00:01:19,889
- ♪ 'Cause everybody knows ♪
35
00:01:19,889 --> 00:01:24,629
♪ That I just can't help
myself when I'm with you ♪
36
00:01:24,629 --> 00:01:27,029
♪ So brand new ♪
37
00:01:27,029 --> 00:01:30,446
♪ 'Cause everybody knows ♪
38
00:01:31,471 --> 00:01:33,620
- Chlorine damage? Give me a break.
39
00:01:33,620 --> 00:01:35,400
- Maybe her family needs the money.
40
00:01:35,400 --> 00:01:36,233
- Doubt it.
41
00:01:36,233 --> 00:01:37,066
Pretty sure she's just-
42
00:01:37,066 --> 00:01:38,702
- Wow!
43
00:01:38,702 --> 00:01:39,842
(laughs)
44
00:01:39,842 --> 00:01:40,675
What?
45
00:01:40,675 --> 00:01:41,508
- Oh...
46
00:01:41,508 --> 00:01:45,350
So sexist, as if they think
that'll appeal to girls.
47
00:01:45,350 --> 00:01:46,700
- [Celeste] Absolutely not.
48
00:01:48,560 --> 00:01:50,250
Kind of might, though.
49
00:01:50,250 --> 00:01:51,370
- Hm.
50
00:01:51,370 --> 00:01:52,560
Don't you just wanna tear it down?
51
00:01:52,560 --> 00:01:54,440
- Yeah, part of me does.
52
00:01:54,440 --> 00:01:57,753
But some might see it as empowering.
53
00:01:58,990 --> 00:02:00,030
- Huh.
54
00:02:00,030 --> 00:02:02,947
- Relax. Personally, I would
never step foot in there.
55
00:02:02,947 --> 00:02:04,920
- You don't go clubbing much?
56
00:02:04,920 --> 00:02:05,753
- Hardly ever.
57
00:02:07,470 --> 00:02:08,720
- Have you ever been to...?
58
00:02:08,720 --> 00:02:10,060
- [Brayden] Hey-oh!
59
00:02:10,060 --> 00:02:10,893
- Oh!
60
00:02:10,893 --> 00:02:11,950
- What time you coming over?
61
00:02:11,950 --> 00:02:14,820
- Oh, actually, I've got
some things to do first.
62
00:02:14,820 --> 00:02:16,700
- Oh, yeah, no. Cool, um...
63
00:02:16,700 --> 00:02:18,880
Me too. So yeah, no, cool, whenever!
64
00:02:18,880 --> 00:02:20,530
- It's just some self-care stuff.
65
00:02:21,810 --> 00:02:23,970
You know the feeling of
going home, relaxing,
66
00:02:23,970 --> 00:02:26,380
taking off your bra, hopping
into a bath after a long day.
67
00:02:26,380 --> 00:02:28,200
- Yeah. Set the sisters free!
68
00:02:28,200 --> 00:02:29,258
That's what I always say, anyway.
69
00:02:29,258 --> 00:02:30,280
(laughs)
70
00:02:30,280 --> 00:02:31,113
- I'll see you later.
71
00:02:31,113 --> 00:02:32,510
- See ya. Look forward to it!
72
00:02:35,420 --> 00:02:37,090
- [Ingrid] Ah, stop drooling.
73
00:02:37,090 --> 00:02:39,081
- Me? I'm not. You're drooling, too.
74
00:02:39,081 --> 00:02:40,260
- Ew!
75
00:02:40,260 --> 00:02:42,610
- Come on, come with me. I
need your opinion on something!
76
00:02:42,610 --> 00:02:44,704
- Where are you taking me?
77
00:02:44,704 --> 00:02:47,037
Oi!
78
00:02:48,882 --> 00:02:51,860
- Is that not the schmickest
bling you have ever seen?
79
00:02:51,860 --> 00:02:53,850
- Isn't that kind of expensive?
80
00:02:53,850 --> 00:02:56,170
- Yeah, well, I have the cash, so...
81
00:02:56,170 --> 00:02:58,040
Sold some eighth graders an ounce
82
00:02:58,040 --> 00:03:01,633
three times what I paid for it.
Half of it's catnip! Idiots!
83
00:03:02,810 --> 00:03:03,780
- Right, well...
84
00:03:05,250 --> 00:03:07,690
What if you and Celeste don't work out?
85
00:03:07,690 --> 00:03:09,040
- Why wouldn't we work out?
86
00:03:12,491 --> 00:03:14,183
- Why don't you get her that instead?
87
00:03:15,417 --> 00:03:18,610
- (scoffs) That one? It's
not even real silver.
88
00:03:18,610 --> 00:03:21,730
- The price isn't important.
It's about what it represents.
89
00:03:21,730 --> 00:03:23,423
She'll be into it. Trust me.
90
00:03:24,350 --> 00:03:25,978
- Thanks, Ingrid.
91
00:03:25,978 --> 00:03:27,145
Appreciate it.
92
00:03:47,157 --> 00:03:49,824
(Dani panting)
93
00:03:56,160 --> 00:03:57,783
- Dani.
94
00:03:57,783 --> 00:03:58,846
- Oh!
95
00:03:58,846 --> 00:03:59,742
Hey, Nadine!
96
00:03:59,742 --> 00:04:01,920
- Hey, how are you?
97
00:04:01,920 --> 00:04:02,753
How've you been?
98
00:04:02,753 --> 00:04:03,900
- Yeah, good! Good!
99
00:04:03,900 --> 00:04:08,080
Um, just settling back in that
nine-to-five life, you know?
100
00:04:08,080 --> 00:04:09,650
- Yeah. You've been
giving backpacking, right?
101
00:04:09,650 --> 00:04:11,545
- Yeah, I have.
102
00:04:11,545 --> 00:04:12,378
- Oh...
103
00:04:13,290 --> 00:04:14,334
- Do you need a sec?
104
00:04:14,334 --> 00:04:16,280
- No, no, I'm good.
105
00:04:16,280 --> 00:04:17,113
I'm good.
106
00:04:17,113 --> 00:04:18,200
So uh,
107
00:04:18,200 --> 00:04:19,600
what are you doing back?
108
00:04:19,600 --> 00:04:21,262
- Um, it's kind of a long story.
109
00:04:21,262 --> 00:04:22,095
- Uh huh?
110
00:04:22,095 --> 00:04:22,928
- Yeah.
111
00:04:22,928 --> 00:04:24,490
(both chuckling)
112
00:04:24,490 --> 00:04:25,760
- Sorry. Just kinda
113
00:04:26,840 --> 00:04:27,673
worried I might
114
00:04:28,850 --> 00:04:29,683
die.
115
00:04:31,440 --> 00:04:33,725
- You look like you're
in great shape to me.
116
00:04:33,725 --> 00:04:36,235
(Dani laughs)
117
00:04:36,235 --> 00:04:39,070
- You wanna get a drink later on, maybe?
118
00:04:39,070 --> 00:04:40,833
- Yeah, sure. When?
119
00:04:43,057 --> 00:04:45,519
- Any time after the heart attack.
120
00:04:45,519 --> 00:04:48,186
(both laughing)
121
00:04:49,485 --> 00:04:50,318
Ah!
122
00:04:53,449 --> 00:04:54,282
- Thank you very much.
123
00:04:54,282 --> 00:04:55,997
(both laughing)
124
00:04:55,997 --> 00:04:57,613
- So, what are we doing?
125
00:05:00,120 --> 00:05:00,953
This.
126
00:05:02,000 --> 00:05:05,033
- You're always bangin'
on about romantic stuff.
127
00:05:05,033 --> 00:05:06,150
(inaudible)
128
00:05:06,150 --> 00:05:09,531
- Is this really the extent
of the romantic stuff?
129
00:05:09,531 --> 00:05:10,453
- 'Course not.
130
00:05:10,453 --> 00:05:11,900
What about yours?
131
00:05:11,900 --> 00:05:13,370
- Oh, no way.
132
00:05:13,370 --> 00:05:15,620
Mum had kittens over the party.
133
00:05:15,620 --> 00:05:18,130
She found out some moron
dumped a bunch of rubbish
134
00:05:18,130 --> 00:05:19,829
over the fence, and the
neighbors complained.
135
00:05:19,829 --> 00:05:20,863
- (laughs) Yeah.
136
00:05:21,759 --> 00:05:22,592
Who does that?
137
00:05:24,100 --> 00:05:26,143
- So, what are we actually doing?
138
00:05:27,390 --> 00:05:29,180
- I thought you could guess.
139
00:05:29,180 --> 00:05:31,000
That's fun, isn't it?
140
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
- A...
141
00:05:32,000 --> 00:05:33,060
movie?
142
00:05:33,060 --> 00:05:36,132
- Yes. 'Cause I love superheroes.
143
00:05:36,132 --> 00:05:37,790
- And that's all that's on right now.
144
00:05:37,790 --> 00:05:39,400
- Fair point.
145
00:05:39,400 --> 00:05:40,503
- You tell me, then.
146
00:05:42,196 --> 00:05:45,422
- Oh, we are going...
147
00:05:45,422 --> 00:05:46,255
(gasps)
148
00:05:46,255 --> 00:05:49,236
- Stop it. If you say mini
golf, I might actually die.
149
00:05:49,236 --> 00:05:50,558
- How did you know?
150
00:05:50,558 --> 00:05:51,646
- Seriously?
151
00:05:51,646 --> 00:05:52,574
Oh!
152
00:05:52,574 --> 00:05:53,875
- Yeah!
153
00:05:53,875 --> 00:05:55,873
- I'm so excited!
154
00:05:55,873 --> 00:05:56,873
- Seriously.
155
00:06:00,923 --> 00:06:02,522
(gunshots in video game)
156
00:06:02,522 --> 00:06:03,710
- Dude. That was me.
157
00:06:03,710 --> 00:06:05,470
- Yeah, I know. (laughs)
158
00:06:05,470 --> 00:06:06,303
- Oh hey, you.
159
00:06:06,303 --> 00:06:07,136
- [Celeste] Hi!
160
00:06:07,136 --> 00:06:08,050
- Got somethin' for ya.
161
00:06:08,050 --> 00:06:10,790
- Oh thanks, but I already ate. (laughs)
162
00:06:10,790 --> 00:06:11,870
- Give it to her later.
163
00:06:11,870 --> 00:06:13,170
- Oh, don't worry, I will.
164
00:06:14,137 --> 00:06:14,970
(Celeste laughs)
165
00:06:14,970 --> 00:06:15,803
This.
166
00:06:16,830 --> 00:06:18,209
- Is that for me?
167
00:06:18,209 --> 00:06:20,090
- Well, it's a bit big for the cats, so...
168
00:06:20,090 --> 00:06:23,300
- How did you know that I like
the yin yang? It's beautiful.
169
00:06:23,300 --> 00:06:24,173
- Try it on.
170
00:06:30,027 --> 00:06:31,922
- Ah, Brayden. You're
choking me! (laughing)
171
00:06:31,922 --> 00:06:33,249
- Sorry. Ingrid, can you?
172
00:06:33,249 --> 00:06:35,916
(Ingrid groans)
173
00:06:39,548 --> 00:06:41,270
It's all about taking
the good with the bad.
174
00:06:41,270 --> 00:06:42,500
- [Ingrid] Dualism.
175
00:06:42,500 --> 00:06:44,920
- You just really surprise me, you know?
176
00:06:44,920 --> 00:06:46,890
- Well, I surprise myself sometimes, so...
177
00:06:46,890 --> 00:06:50,350
- I'm gonna get a drink
if anyone wants anything.
178
00:06:50,350 --> 00:06:52,571
- Like, it's so thoughtful.
179
00:06:52,571 --> 00:06:53,404
- (scoffs) Yeah.
180
00:06:55,804 --> 00:06:58,637
(soft rock music)
181
00:07:21,533 --> 00:07:25,547
- ♪ I tripped on it and I fell through ♪
182
00:07:25,547 --> 00:07:27,134
♪ Don't want another ♪
183
00:07:27,134 --> 00:07:28,986
♪ Yeah, don't want another ♪
184
00:07:28,986 --> 00:07:33,972
♪ But I'm still trying not to drown, too ♪
185
00:07:33,972 --> 00:07:35,286
♪ Swam to the others ♪
186
00:07:35,286 --> 00:07:37,409
♪ But walked back to my lover ♪
187
00:07:37,409 --> 00:07:42,409
♪ And I fall into you ♪
188
00:07:45,709 --> 00:07:47,609
♪ And I know and I feel ♪
189
00:07:47,609 --> 00:07:51,526
♪ And I see that's always true ♪
190
00:07:57,296 --> 00:07:58,129
(Saffron laughs)
191
00:07:58,129 --> 00:07:59,758
- Have you like, ever played before?
192
00:07:59,758 --> 00:08:00,591
- 'Course.
193
00:08:00,591 --> 00:08:01,673
(Saffron laughs)
194
00:08:01,673 --> 00:08:04,540
Just had different sticks when I played.
195
00:08:04,540 --> 00:08:06,757
- Clubs. They're called clubs.
196
00:08:06,757 --> 00:08:08,476
- Oh, if you wanna get specific...
197
00:08:08,476 --> 00:08:11,059
- Whatever, just having a shot.
198
00:08:17,446 --> 00:08:19,106
Oh, neely.
199
00:08:19,106 --> 00:08:21,908
- ♪ Yeah, OMW ♪
200
00:08:21,908 --> 00:08:23,909
♪ Nothin' left to prove ♪
201
00:08:23,909 --> 00:08:25,020
♪ So enjoy the view ♪
202
00:08:25,020 --> 00:08:26,811
♪ Taking a picture like Malibu ♪
203
00:08:26,811 --> 00:08:28,897
♪ I'ma have you on tiptoes ♪
204
00:08:28,897 --> 00:08:29,821
♪ Watching my diamond... ♪
205
00:08:29,821 --> 00:08:31,460
- How did you get so good at playing?
206
00:08:31,460 --> 00:08:32,640
- My parents used to bring me here.
207
00:08:32,640 --> 00:08:34,930
- What? You should've
told me. If I'd known,
208
00:08:34,930 --> 00:08:36,340
I would've taken us somewhere different.
209
00:08:36,340 --> 00:08:38,220
- No, I love crazy golf!
210
00:08:38,220 --> 00:08:40,210
Wait 'till you get to the lighthouse.
211
00:08:40,210 --> 00:08:41,060
- [Heidi] Uh huh.
212
00:08:42,840 --> 00:08:43,897
- Not so hard! Oh!
213
00:08:45,840 --> 00:08:47,750
Oh, sorry. Out of bounds.
214
00:08:47,750 --> 00:08:49,910
- Well, you distracted me!
215
00:08:49,910 --> 00:08:51,260
- It's still out of bounds.
216
00:08:52,320 --> 00:08:54,303
- I'd think you would want to play dirty.
217
00:08:57,050 --> 00:08:59,053
- You have no idea how dirty I can get.
218
00:09:00,460 --> 00:09:01,293
- Really?
219
00:09:02,860 --> 00:09:04,423
What are you doing?
220
00:09:04,423 --> 00:09:06,760
- Don't you want people
to know we're together?
221
00:09:06,760 --> 00:09:07,723
- Don't film this.
222
00:09:08,760 --> 00:09:10,480
Don't film this!
223
00:09:10,480 --> 00:09:11,343
- Sorry.
224
00:09:19,030 --> 00:09:19,863
- [Dani] Hey!
225
00:09:19,863 --> 00:09:23,220
I, uh, I heard you were around.
226
00:09:23,220 --> 00:09:24,183
- Yeah, hi!
227
00:09:25,060 --> 00:09:26,640
Uh, going out?
228
00:09:26,640 --> 00:09:28,950
- Uh, yeah. I'm going, um,
229
00:09:28,950 --> 00:09:30,103
to go meet a friend.
230
00:09:31,360 --> 00:09:32,890
- Right.
231
00:09:32,890 --> 00:09:34,580
- Hey, look, can, um...
232
00:09:34,580 --> 00:09:37,549
can we just forget about the other night?
233
00:09:37,549 --> 00:09:38,520
- Mm-hmm.
234
00:09:38,520 --> 00:09:39,920
- I didn't mean to get all like...
235
00:09:39,920 --> 00:09:42,930
- No, it actually wasn't you. Um...
236
00:09:42,930 --> 00:09:45,393
I kind of saw someone
there and it threw me.
237
00:09:46,760 --> 00:09:48,380
- Oh, good for you.
238
00:09:48,380 --> 00:09:49,383
- No, not like that.
239
00:09:50,550 --> 00:09:54,160
It was Celeste. I saw Celeste there.
240
00:09:54,160 --> 00:09:56,513
- Like, Brayden's Celeste?
241
00:09:56,513 --> 00:09:57,839
(gasps)
242
00:09:57,839 --> 00:10:00,180
Oh, that's good! That's priceless!
243
00:10:00,180 --> 00:10:01,050
- Mm-hmm.
244
00:10:01,050 --> 00:10:04,660
- It's an Italian dish. It's
bread and beans, cheese...
245
00:10:04,660 --> 00:10:06,790
It's gourmet. You're gonna love it.
246
00:10:06,790 --> 00:10:07,980
- I'm just not sure you've grasped
247
00:10:07,980 --> 00:10:09,090
what vegan actually means.
248
00:10:09,090 --> 00:10:10,967
- Hey, stranger.
249
00:10:10,967 --> 00:10:11,890
- [Brayden] Oh...
250
00:10:11,890 --> 00:10:13,970
Celeste, meet Dani, my sister.
251
00:10:13,970 --> 00:10:14,803
- Hi.
252
00:10:14,803 --> 00:10:15,636
- Best to ignore her.
253
00:10:15,636 --> 00:10:16,890
- Hmm. You're actually...
254
00:10:16,890 --> 00:10:18,050
You're actually really familiar.
255
00:10:18,050 --> 00:10:20,170
Have we met somewhere before?
256
00:10:20,170 --> 00:10:22,450
- Were you at the Women's March?
257
00:10:22,450 --> 00:10:24,383
- No, I was thinking more QQ2.
258
00:10:25,588 --> 00:10:27,910
- That's probably it. (chuckles)
259
00:10:27,910 --> 00:10:29,223
- It's a club.
260
00:10:30,160 --> 00:10:31,443
- Oh yeah, no, I know. I go...
261
00:10:31,443 --> 00:10:32,610
I got a club in Hips.
262
00:10:32,610 --> 00:10:33,510
- It's a gay club.
263
00:10:34,600 --> 00:10:35,890
- Wait...
264
00:10:35,890 --> 00:10:37,440
What?
265
00:10:37,440 --> 00:10:38,273
- See yas!
266
00:10:40,380 --> 00:10:41,912
- Um, just...
267
00:10:41,912 --> 00:10:44,245
(inaudible)
268
00:10:46,422 --> 00:10:49,630
- Oh, I can't believe he hooked
up with her. She's so chat.
269
00:10:49,630 --> 00:10:50,463
- Hmm?
270
00:10:51,390 --> 00:10:52,223
- Hello?
271
00:10:53,227 --> 00:10:54,060
- What?
272
00:10:54,060 --> 00:10:56,000
- What, are you stalking
your mystery guy again?
273
00:10:56,000 --> 00:10:57,902
- Do you wanna mind your own business?
274
00:10:57,902 --> 00:10:59,970
- (laughs) Okay, what's the story?
275
00:10:59,970 --> 00:11:01,370
Are you messaging him?
276
00:11:01,370 --> 00:11:03,200
- What? No. We're...
277
00:11:03,200 --> 00:11:04,500
We're not talking.
278
00:11:04,500 --> 00:11:06,070
- Why?
279
00:11:06,070 --> 00:11:06,980
What did you do?
280
00:11:06,980 --> 00:11:08,300
- Nothing! Okay?
281
00:11:08,300 --> 00:11:11,220
It's not me that's hanging
around other people.
282
00:11:11,220 --> 00:11:13,640
- I knew he had a girlfriend.
283
00:11:13,640 --> 00:11:15,533
- Well, they're not official.
284
00:11:16,590 --> 00:11:17,700
Not yet, anyway.
285
00:11:17,700 --> 00:11:19,660
- So what are you waiting for?
286
00:11:19,660 --> 00:11:23,020
- Oh yeah. I'll just profess
my love. That'll work.
287
00:11:23,020 --> 00:11:24,730
- Well, if you're interested in someone,
288
00:11:24,730 --> 00:11:26,130
you've gotta make it happen.
289
00:11:27,130 --> 00:11:28,282
- Really?
290
00:11:28,282 --> 00:11:30,220
- Uh, durr, me and Scott?
291
00:11:30,220 --> 00:11:31,620
Don't take no for an answer.
292
00:11:33,250 --> 00:11:34,128
- I don't know.
293
00:11:34,128 --> 00:11:35,480
Wouldn't that kind of
294
00:11:35,480 --> 00:11:36,380
make me seem a bit
295
00:11:37,330 --> 00:11:38,340
desperate?
296
00:11:38,340 --> 00:11:39,640
- Not if you play it cool.
297
00:11:46,144 --> 00:11:49,007
- Ugh! Were you deliberately
trying to shoot me?
298
00:11:49,007 --> 00:11:51,468
- I thought you played
for the other team. Sorry.
299
00:11:51,468 --> 00:11:53,130
(scoffs)
300
00:11:53,130 --> 00:11:54,930
- It's gettin' a bit frosty in here.
301
00:11:56,270 --> 00:11:58,953
- I got a shirt. It's
plaid. Do you like plaid?
302
00:12:00,110 --> 00:12:01,053
- Plaid's fine.
303
00:12:02,810 --> 00:12:04,820
- Just do this, real quick. (grunts)
304
00:12:04,820 --> 00:12:06,670
Yeah, just like that. (grunts)
305
00:12:06,670 --> 00:12:08,730
- Hey, is this some kind of
fetish you wanna tell me about?
306
00:12:08,730 --> 00:12:11,890
- No, believe me. I'm
not into hairy chicks.
307
00:12:11,890 --> 00:12:13,670
- Right, but there's
nothing wrong with choosing
308
00:12:13,670 --> 00:12:16,360
not to conform to male-imposed
beauty standards, yeah?
309
00:12:16,360 --> 00:12:17,873
- I am Mr. Beauty Standards.
310
00:12:19,960 --> 00:12:21,860
- Is there something you wanna ask me?
311
00:12:23,720 --> 00:12:24,563
- Who's Sam?
312
00:12:25,520 --> 00:12:26,710
- Been doing a bit of
cyber-stalking, have we?
313
00:12:26,710 --> 00:12:27,960
- Well, just browsing,
314
00:12:27,960 --> 00:12:31,080
and they've left a fair
bit of comments, so...
315
00:12:31,080 --> 00:12:32,220
- We used to go out.
316
00:12:32,220 --> 00:12:33,140
- Yeah. So,
317
00:12:33,140 --> 00:12:33,973
is it a
318
00:12:35,004 --> 00:12:36,453
girl or guy?
319
00:12:37,890 --> 00:12:41,030
- Okay, let's see if I
can simplify this for you.
320
00:12:41,030 --> 00:12:41,863
Yeah.
321
00:12:41,863 --> 00:12:44,900
I have dated people who
identify as different genders.
322
00:12:44,900 --> 00:12:47,400
I believe sexuality is a spectrum.
323
00:12:47,400 --> 00:12:49,200
- Amen to that.
324
00:12:49,200 --> 00:12:50,580
Pink lemonade, anyone?
325
00:12:50,580 --> 00:12:51,530
- [Celeste] Thanks.
326
00:12:52,583 --> 00:12:54,642
At.
327
00:12:54,642 --> 00:12:56,553
- D'you reckon it'd be rude
to ask for my necklace back?
328
00:12:58,980 --> 00:13:00,361
- [Saffron] Can I just...?
329
00:13:00,361 --> 00:13:01,194
- I've got it.
330
00:13:01,194 --> 00:13:02,207
- [Ruby] Fore!
331
00:13:02,207 --> 00:13:03,124
- Watch it!
332
00:13:05,470 --> 00:13:06,630
What are you doing here?
333
00:13:06,630 --> 00:13:08,820
- I was, uh... trying to hit a birdie.
334
00:13:08,820 --> 00:13:10,660
Is that what you call it?
335
00:13:10,660 --> 00:13:11,723
- Bit sad, isn't it?
336
00:13:12,790 --> 00:13:14,140
Playing all by yourself?
337
00:13:14,140 --> 00:13:16,720
- Saff invited me, actually. Didn't you?
338
00:13:16,720 --> 00:13:17,553
- What?
339
00:13:18,520 --> 00:13:20,403
- Uh, yeah, I thought it would be fun.
340
00:13:21,460 --> 00:13:22,810
- Why would you think that?
341
00:13:24,533 --> 00:13:26,900
- You saw my post, didn't you?
- So?
342
00:13:26,900 --> 00:13:27,860
- I'm with Heidi.
343
00:13:27,860 --> 00:13:29,740
- You weren't the other week.
344
00:13:29,740 --> 00:13:30,710
- I was drunk.
345
00:13:30,710 --> 00:13:32,370
- Not the way I remember it.
346
00:13:32,370 --> 00:13:34,350
Have you told Heidi yet?
347
00:13:34,350 --> 00:13:36,070
- Told Heidi what?
348
00:13:36,070 --> 00:13:37,470
- What's par for the course?
349
00:13:38,639 --> 00:13:39,839
(Heidi scoffs)
350
00:13:39,839 --> 00:13:40,830
- I don't know.
351
00:13:40,830 --> 00:13:41,853
I've given up.
352
00:13:43,360 --> 00:13:45,447
- I haven't.
- ♪ Guess that I'm lovesick ♪
353
00:13:45,447 --> 00:13:46,549
♪ Yes I am ♪
354
00:13:46,549 --> 00:13:47,864
♪ Yes I am ♪
355
00:13:47,864 --> 00:13:50,610
♪ Yes I am ♪
356
00:13:50,610 --> 00:13:52,670
- I think I used to
have one just like this.
357
00:13:52,670 --> 00:13:54,930
- It's just not me.
358
00:13:54,930 --> 00:13:56,240
- Ah, looks good on you.
359
00:13:56,240 --> 00:13:57,960
Like, really good.
360
00:13:57,960 --> 00:13:59,370
- What do you want on your pizza?
361
00:13:59,370 --> 00:14:01,093
- Screw that. I'm not hungry.
362
00:14:01,093 --> 00:14:04,050
- That is the first time
I've ever heard you say that.
363
00:14:04,050 --> 00:14:06,240
- I'm actually gonna head out.
364
00:14:06,240 --> 00:14:07,423
- Yeah. Good call.
365
00:14:08,910 --> 00:14:11,123
- Shame I can't come, but maybe next time.
366
00:14:12,170 --> 00:14:13,300
- Um...
367
00:14:13,300 --> 00:14:15,403
Can I talk to you privately for a second?
368
00:14:16,410 --> 00:14:17,373
- Yeah. Okay.
369
00:14:20,279 --> 00:14:22,340
- [Celeste] (clears throat) Um...
370
00:14:22,340 --> 00:14:24,900
so I noticed, you know,
that you were kind of
371
00:14:24,900 --> 00:14:27,430
touching my shirt and you
were flirting, and I just...
372
00:14:27,430 --> 00:14:29,730
I wanted to make it clear
that I didn't wanna egg you on
373
00:14:29,730 --> 00:14:30,563
or anything, because...
374
00:14:30,563 --> 00:14:31,396
- Oh no, no...
375
00:14:31,396 --> 00:14:32,229
- Brayden-
376
00:14:32,229 --> 00:14:34,200
- Sorry. I was kidding.
377
00:14:34,200 --> 00:14:36,390
I was really just trying
to wind up Bradyen.
378
00:14:36,390 --> 00:14:37,490
- Huh.
379
00:14:37,490 --> 00:14:38,323
Healthy.
380
00:14:39,500 --> 00:14:40,980
- Okay, so what were you...
381
00:14:40,980 --> 00:14:42,330
what were you doing at QQ2?
382
00:14:43,342 --> 00:14:45,430
- That's none of your business.
383
00:14:45,430 --> 00:14:47,180
- Kind of my brother's, though, isn't it?
384
00:14:47,180 --> 00:14:49,890
- Maybe, but that's between us.
385
00:14:49,890 --> 00:14:51,700
- Sure. Whatever.
386
00:14:51,700 --> 00:14:55,030
- Um, just so we're clear, um...
387
00:14:55,030 --> 00:14:58,860
Just because I like people
of any gender or not,
388
00:14:58,860 --> 00:15:01,333
you and me is never gonna happen.
389
00:15:04,942 --> 00:15:07,025
(scoffs)
390
00:15:20,080 --> 00:15:21,450
- Hello?
391
00:15:21,450 --> 00:15:22,283
- Hey!
392
00:15:23,181 --> 00:15:26,030
I didn't really know what you
would want to eat or drink.
393
00:15:26,030 --> 00:15:29,880
So I kind of just got like, everything.
394
00:15:29,880 --> 00:15:31,650
- (laughs) You put in so much effort.
395
00:15:31,650 --> 00:15:34,273
- No, no effort. This was easy.
396
00:15:36,010 --> 00:15:37,330
- That's all right, then.
397
00:15:37,330 --> 00:15:38,580
That's one of the best
things about Europe,
398
00:15:38,580 --> 00:15:40,043
is drinking outdoors,
399
00:15:41,110 --> 00:15:43,110
watching the sunset, good company.
400
00:15:43,110 --> 00:15:44,530
- Yeah, well, not everyone's lucky enough
401
00:15:44,530 --> 00:15:47,266
to be seeing the sunsets in Europe, but...
402
00:15:47,266 --> 00:15:48,417
It's what we've got.
403
00:15:48,417 --> 00:15:49,750
(Nadine laughing)
404
00:15:49,750 --> 00:15:51,530
- It doesn't appeal to you?
405
00:15:51,530 --> 00:15:52,560
- Um...
406
00:15:52,560 --> 00:15:55,030
No, just having way too much fun here.
407
00:15:55,030 --> 00:15:56,670
It's just, I don't know, crazy busy.
408
00:15:56,670 --> 00:15:57,503
- Yeah.
409
00:15:57,503 --> 00:15:58,954
- Yeah, just crazy.
410
00:15:58,954 --> 00:16:01,621
(Nadine laughs)
411
00:16:02,910 --> 00:16:04,840
- So you seeing anyone?
412
00:16:04,840 --> 00:16:05,937
- Not at the moment.
413
00:16:07,763 --> 00:16:11,210
Know what? It's actually
really weird running into you.
414
00:16:11,210 --> 00:16:13,260
I mean, like, literally running into you.
415
00:16:15,254 --> 00:16:16,430
- I thought it was more of a jog.
416
00:16:16,430 --> 00:16:17,730
- Mm.
417
00:16:17,730 --> 00:16:20,007
You know, just the other day
I was thinking to myself,
418
00:16:20,007 --> 00:16:21,537
"Whatever happened to Nadine?"
419
00:16:22,640 --> 00:16:25,390
- And here I was thinking
that you'd blocked me online.
420
00:16:26,360 --> 00:16:28,560
- Um, no, not a chance.
421
00:16:28,560 --> 00:16:30,110
I, um...
422
00:16:30,110 --> 00:16:31,893
I had to delete all of my accounts.
423
00:16:33,160 --> 00:16:34,110
- And why was that?
424
00:16:35,160 --> 00:16:37,673
- Pull me a drink and I
will tell you all about it.
425
00:16:38,660 --> 00:16:40,060
- What do you fancy?
426
00:16:40,060 --> 00:16:41,770
- I guess that's up to you.
427
00:16:41,770 --> 00:16:43,708
- What have we got? This one?
428
00:16:43,708 --> 00:16:44,541
- That one. No-
429
00:16:44,541 --> 00:16:45,374
- Oh, okay.
430
00:16:45,374 --> 00:16:46,207
(both laughing)
431
00:16:46,207 --> 00:16:47,380
- This one.
432
00:16:47,380 --> 00:16:48,800
- Skate park?
433
00:16:48,800 --> 00:16:49,633
- I don't skate.
434
00:16:50,720 --> 00:16:51,553
- Burgers?
435
00:16:52,668 --> 00:16:53,716
- Just ate.
436
00:16:53,716 --> 00:16:54,780
- Can you come up with something, then?
437
00:16:54,780 --> 00:16:56,230
'Cause I don't wanna stay here.
438
00:16:56,230 --> 00:16:58,330
- Oh, you're not so
keen on Celeste anymore?
439
00:16:58,330 --> 00:17:00,060
- I just need some space.
440
00:17:00,060 --> 00:17:01,140
- [Ingrid] Why is that?
441
00:17:01,140 --> 00:17:02,720
- Cause unlike you, I
know when I'm barking
442
00:17:02,720 --> 00:17:03,653
up the wrong tree.
443
00:17:08,210 --> 00:17:09,880
- What about that mini golf place?
444
00:17:09,880 --> 00:17:10,713
- Lame.
445
00:17:10,713 --> 00:17:11,931
- [Celeste] Hey, I'm so there!
446
00:17:11,931 --> 00:17:12,764
Sounds so good.
447
00:17:12,764 --> 00:17:14,360
- [Ingrid] Seriously,
Saffron could use our help.
448
00:17:14,360 --> 00:17:16,560
She's stuck with Ruby right now.
449
00:17:16,560 --> 00:17:17,490
- Mini golf's fun.
450
00:17:17,490 --> 00:17:19,480
- Yeah, well, if you're like 12 years old.
451
00:17:19,480 --> 00:17:21,130
- Isn't that your mental age, anyway?
452
00:17:21,130 --> 00:17:22,500
- Why are we friends again?
453
00:17:22,500 --> 00:17:23,360
- Mm...
454
00:17:23,360 --> 00:17:24,510
Free ice creams?
455
00:17:24,510 --> 00:17:26,170
- Seriously this close to being fired.
456
00:17:26,170 --> 00:17:27,267
I think they're noticing.
457
00:17:27,267 --> 00:17:29,041
- Oh please. What do you have to lose?
458
00:17:29,041 --> 00:17:32,200
- Oh, he's just scared of
getting beat by a girl.
459
00:17:32,200 --> 00:17:35,450
- Try having Dani as your sister
who literally did beat me.
460
00:17:35,450 --> 00:17:37,110
- You probably deserved it.
461
00:17:37,110 --> 00:17:37,943
- What's wrong?
462
00:17:39,126 --> 00:17:40,750
- Okay, we'll play your stupid mini golf.
463
00:17:40,750 --> 00:17:41,583
- Yay!
464
00:17:43,620 --> 00:17:44,820
- What's wrong with him?
465
00:17:45,740 --> 00:17:48,240
- I don't know where to start.
466
00:17:49,503 --> 00:17:51,103
- I've still got the travel bug.
467
00:17:52,660 --> 00:17:54,260
I really miss all the adventure.
468
00:17:55,950 --> 00:17:58,660
- You sound like everyone that
comes back from traveling.
469
00:17:58,660 --> 00:18:02,013
You know? Cause, like, it's
such a spiritual experience.
470
00:18:03,720 --> 00:18:05,200
- It is.
471
00:18:05,200 --> 00:18:07,270
- Yeah, of course. Um...
472
00:18:07,270 --> 00:18:09,610
Yeah, I guess it's just
difficult to imagine
473
00:18:09,610 --> 00:18:12,490
when you haven't been through it yourself,
474
00:18:12,490 --> 00:18:15,767
but that's the vibe that I get.
475
00:18:15,767 --> 00:18:16,600
- Yeah.
476
00:18:18,105 --> 00:18:20,740
I remember it was one
of my first mornings.
477
00:18:20,740 --> 00:18:22,440
I was watching the sunrise, and...
478
00:18:23,560 --> 00:18:26,110
I had absolutely no idea
where I was gonna go next.
479
00:18:27,570 --> 00:18:29,270
That feeling's just so liberating.
480
00:18:30,140 --> 00:18:30,973
- Yeah, totally.
481
00:18:33,292 --> 00:18:34,292
- Are you like that?
482
00:18:35,730 --> 00:18:37,053
Free and liberated?
483
00:18:38,403 --> 00:18:40,750
- I mean, yeah, In some ways.
484
00:18:40,750 --> 00:18:41,713
- Okay, like what?
485
00:18:43,310 --> 00:18:44,580
- You wanna come back to my place?
486
00:18:44,580 --> 00:18:46,433
You know, go somewhere a bit quieter?
487
00:18:48,700 --> 00:18:51,143
- Actually, I invited someone.
488
00:18:52,140 --> 00:18:53,163
I hope that's okay.
489
00:18:55,355 --> 00:18:56,188
- Yeah. Yeah.
490
00:18:56,188 --> 00:18:58,520
- She should be here, sorry. Any moment.
491
00:18:58,520 --> 00:18:59,600
- Hope you're not getting
492
00:18:59,600 --> 00:19:01,393
too much of a head start without me.
493
00:19:04,240 --> 00:19:06,433
- Sorry. This is my girlfriend, Freya.
494
00:19:07,630 --> 00:19:08,463
- We've met.
495
00:19:12,055 --> 00:19:14,888
(soft rock music)
496
00:19:31,879 --> 00:19:34,153
- ♪ Is it only ♪
497
00:19:34,153 --> 00:19:36,253
♪ Me who ♪
498
00:19:36,253 --> 00:19:40,129
♪ Just can't see we ♪
499
00:19:40,129 --> 00:19:43,866
♪ Finally made it better ♪
500
00:19:43,866 --> 00:19:47,355
♪ It's finally back together ♪
501
00:19:47,355 --> 00:19:51,930
♪ But my mind can't leave it ♪
502
00:19:51,930 --> 00:19:55,892
♪ I always breathe it ♪
503
00:19:55,892 --> 00:19:59,853
♪ And why can't I remember ♪
504
00:19:59,853 --> 00:20:04,003
♪ How to put this back together ♪
505
00:20:04,003 --> 00:20:06,836
(soft rock music)
506
00:20:20,687 --> 00:20:22,487
- I'm gonna wipe the floor with you!
507
00:20:25,794 --> 00:20:27,540
- How come she's gettin'
the silent treatment?
508
00:20:27,540 --> 00:20:28,890
- She's not.
509
00:20:28,890 --> 00:20:30,970
- Yeah, you (inaudible) anyway.
510
00:20:30,970 --> 00:20:32,490
- Yeah, well, it's never gonna happen.
511
00:20:32,490 --> 00:20:33,720
- Yeah. No kidding.
512
00:20:33,720 --> 00:20:35,350
- She's bi.
513
00:20:35,350 --> 00:20:36,530
- Sexual?
514
00:20:36,530 --> 00:20:37,863
- No bifocal, you idiot.
515
00:20:39,100 --> 00:20:42,050
We all know that's just a stop
to lezzer station, don't we?
516
00:20:44,090 --> 00:20:46,600
- (scoffs) Yeah, because
you're the expert on sexuality,
517
00:20:46,600 --> 00:20:47,490
Mr. V-Man.
518
00:20:47,490 --> 00:20:50,270
- Well, we can't all be
the town bi, can we, Ruby?
519
00:20:50,270 --> 00:20:51,830
- Turned you down?
520
00:20:51,830 --> 00:20:54,300
- People do dumb stuff when they drink.
521
00:20:54,300 --> 00:20:55,880
- That's just an excuse.
522
00:20:55,880 --> 00:20:57,980
- Good chat. Really good chat.
523
00:20:57,980 --> 00:20:59,840
- Bi means bi, Brayden.
524
00:20:59,840 --> 00:21:00,673
- Okay. Bye.
525
00:21:02,089 --> 00:21:03,029
(Saffron and Celeste laughing)
526
00:21:03,029 --> 00:21:03,970
- That's not good.
527
00:21:03,970 --> 00:21:04,820
- What's going on, guys?
528
00:21:04,820 --> 00:21:06,690
- Trying to teach Celeste
how to swing properly.
529
00:21:06,690 --> 00:21:08,990
- Oh no. Celeste knows
how to swing, I reckon.
530
00:21:09,930 --> 00:21:11,250
- Just be gentle next time, okay?
531
00:21:11,250 --> 00:21:12,600
Don't send it flying onto the next green.
532
00:21:12,600 --> 00:21:13,433
- Hey.
533
00:21:14,789 --> 00:21:15,739
It's my first time.
534
00:21:17,380 --> 00:21:19,600
- Any hole's a goal. Am I right?
535
00:21:19,600 --> 00:21:21,500
- Is this because of what
we talked about earlier?
536
00:21:21,500 --> 00:21:23,969
- No, absolutely not. I'm cool with it.
537
00:21:23,969 --> 00:21:25,000
You know?
538
00:21:25,000 --> 00:21:25,963
- Obviously it is.
539
00:21:29,245 --> 00:21:30,078
- What did I...
540
00:21:30,078 --> 00:21:30,911
What did I say?
541
00:21:30,911 --> 00:21:32,313
- [Ingrid] Sometimes.
542
00:21:37,250 --> 00:21:40,552
- [Freya] I'll show you the
funniest thing. (laughs)
543
00:21:40,552 --> 00:21:42,003
(whispering)
544
00:21:42,003 --> 00:21:44,170
- So is this like a new thing?
545
00:21:44,170 --> 00:21:45,460
- Newish.
546
00:21:45,460 --> 00:21:47,340
- And is it, like, serious, or...?
547
00:21:47,340 --> 00:21:48,890
- We're not gonna go there yet.
548
00:21:49,750 --> 00:21:51,520
Don't wanna jinx anything.
549
00:21:51,520 --> 00:21:53,370
- [Nadine] But we've had the chat.
550
00:21:53,370 --> 00:21:57,540
It's like we know each other
really well, but there's just
551
00:21:57,540 --> 00:21:59,140
still so much we wanna find out.
552
00:22:00,486 --> 00:22:01,403
- Yeah. Right.
553
00:22:02,720 --> 00:22:04,450
Did Freya tell you that we used to date?
554
00:22:04,450 --> 00:22:06,280
- Like, a million years ago.
555
00:22:06,280 --> 00:22:08,470
When dinosaurs ruled the Earth.
556
00:22:08,470 --> 00:22:09,303
- You sure about that?
557
00:22:09,303 --> 00:22:10,136
- Yeah.
558
00:22:11,030 --> 00:22:12,530
We're both so over it.
559
00:22:12,530 --> 00:22:13,363
Right, Dan?
560
00:22:14,520 --> 00:22:15,620
- Yep, got that right.
561
00:22:17,460 --> 00:22:20,620
- [Nadine] You must have so
much to catch up on, then.
562
00:22:20,620 --> 00:22:21,520
- Hmm, definitely.
563
00:22:23,660 --> 00:22:26,930
- Did you know that Danny
has the cutest little cat?
564
00:22:26,930 --> 00:22:28,647
- Yeah. I've seen him.
565
00:22:43,220 --> 00:22:44,840
- Hey, are you upset with Brayden?
566
00:22:44,840 --> 00:22:45,820
- Him?
567
00:22:45,820 --> 00:22:46,810
No.
568
00:22:46,810 --> 00:22:47,673
Myself?
569
00:22:49,000 --> 00:22:51,750
I should've known he'd react like this.
570
00:22:51,750 --> 00:22:52,980
- I'm sure he didn't mean it.
571
00:22:52,980 --> 00:22:54,800
- Right. And anyone can see
572
00:22:54,800 --> 00:22:57,360
that he can't handle the fact I'm bi.
573
00:22:57,360 --> 00:22:59,390
He thinks I'm just gonna
hook up with anyone.
574
00:22:59,390 --> 00:23:02,130
- The only person he wants
you to hook up with is him.
575
00:23:02,130 --> 00:23:02,993
Believe me.
576
00:23:05,770 --> 00:23:07,880
- What was I thinking here?
577
00:23:07,880 --> 00:23:11,065
- Come on, everyone can
be an idiot sometimes.
578
00:23:11,065 --> 00:23:15,040
All right, Brayden is an
idiot most of the time.
579
00:23:15,040 --> 00:23:17,970
But it's only because
he likes you so much.
580
00:23:17,970 --> 00:23:21,363
- He has a very odd way of showing it.
581
00:23:23,280 --> 00:23:25,693
- I mean, he did get you that necklace.
582
00:23:27,630 --> 00:23:30,483
- How is it he's so annoying one minute,
583
00:23:31,590 --> 00:23:33,710
and then the next he's, like...?
584
00:23:33,710 --> 00:23:35,394
It's, like, interesting.
585
00:23:35,394 --> 00:23:36,227
You know?
586
00:23:37,580 --> 00:23:38,413
- Beats me.
587
00:23:40,573 --> 00:23:42,850
- You didn't tell him, did you?
588
00:23:42,850 --> 00:23:43,683
About our chat?
589
00:23:45,150 --> 00:23:46,970
- Nothing specific.
590
00:23:46,970 --> 00:23:47,853
- Level with me.
591
00:23:48,700 --> 00:23:50,550
Did he really pick out that necklace?
592
00:23:51,500 --> 00:23:52,333
Or...?
593
00:23:59,761 --> 00:24:00,594
- Icy pole?
594
00:24:00,594 --> 00:24:01,896
- Yeah.
595
00:24:01,896 --> 00:24:03,620
You know me too well.
596
00:24:03,620 --> 00:24:04,570
- Dani?
597
00:24:04,570 --> 00:24:05,650
- I'm good. Thank you.
598
00:24:05,650 --> 00:24:06,483
- [Nadine] Okay.
599
00:24:06,483 --> 00:24:07,316
I'll be back.
600
00:24:07,316 --> 00:24:08,149
- See ya.
601
00:24:13,590 --> 00:24:15,400
- So you wanna explain what's going on?
602
00:24:15,400 --> 00:24:17,030
- [Freya] It's pretty obvious, isn't it?
603
00:24:17,030 --> 00:24:18,653
- Yeah, sure is.
604
00:24:19,670 --> 00:24:21,643
- Jealousy's not a good look on you, Dan.
605
00:24:22,640 --> 00:24:25,480
- That is a lot coming from you.
606
00:24:25,480 --> 00:24:26,900
- Clearly, you just can't handle the fact
607
00:24:26,900 --> 00:24:28,200
that I've moved on.
608
00:24:28,200 --> 00:24:29,110
- Have you, though?
609
00:24:29,110 --> 00:24:31,840
Because you just so happen
to be going out with the girl
610
00:24:31,840 --> 00:24:33,870
that you know I used to have a crush on.
611
00:24:33,870 --> 00:24:35,763
- It's a small city. It happens.
612
00:24:36,640 --> 00:24:37,740
- Okay, so then, why lie
613
00:24:37,740 --> 00:24:39,380
about the way things ended between us?
614
00:24:39,380 --> 00:24:41,220
- Nadine doesn't need
to know all the details.
615
00:24:41,220 --> 00:24:42,200
- Pretty sure there's a few things
616
00:24:42,200 --> 00:24:44,176
she'd be really interested in finding out.
617
00:24:44,176 --> 00:24:45,580
- (scoffs) Wow.
618
00:24:45,580 --> 00:24:47,250
You just can't let go, can you?
619
00:24:47,250 --> 00:24:49,170
Things didn't work out between us, okay?
620
00:24:49,170 --> 00:24:51,150
I invested, you didn't. That's it.
621
00:24:51,150 --> 00:24:52,440
- Okay, so you expect me to believe
622
00:24:52,440 --> 00:24:54,590
that what's between
you and Nadine is real?
623
00:24:55,960 --> 00:24:57,530
- It's more real between me and Nadine
624
00:24:57,530 --> 00:24:59,600
than it ever was with us.
625
00:24:59,600 --> 00:25:00,433
If you hadn't blocked me,
626
00:25:00,433 --> 00:25:02,970
then maybe I could've
given you a heads up.
627
00:25:02,970 --> 00:25:04,520
- It's not like I had a choice.
628
00:25:05,450 --> 00:25:08,373
- Everything's always so black
and white with you, isn't it?
629
00:25:10,370 --> 00:25:13,570
- She has no idea who you really are.
630
00:25:13,570 --> 00:25:15,140
- Oh, and you do?
631
00:25:15,140 --> 00:25:17,090
You were always so busy
with your own problems
632
00:25:17,090 --> 00:25:20,060
that you never even bothered
to ask me how I was!
633
00:25:20,060 --> 00:25:21,380
But fine.
634
00:25:21,380 --> 00:25:22,440
Go ahead.
635
00:25:22,440 --> 00:25:24,370
Try and ruin it between me and Nadine.
636
00:25:24,370 --> 00:25:26,420
Then everyone can be as miserable as you.
637
00:25:36,640 --> 00:25:38,530
- Everyone's here. Lot of bodies.
638
00:25:38,530 --> 00:25:39,363
- Right.
639
00:25:41,820 --> 00:25:42,870
- [Heidi] You're even worse at golf
640
00:25:42,870 --> 00:25:44,810
than you are at being a person.
641
00:25:44,810 --> 00:25:46,260
- Oh, not everyone thinks so.
642
00:25:47,228 --> 00:25:48,290
- It's all on the wrist.
643
00:25:48,290 --> 00:25:49,323
- Yeah. Right?
644
00:25:51,460 --> 00:25:53,060
Come on, tiger. Show what you got.
645
00:25:53,060 --> 00:25:54,710
- Why are you calling her that?
646
00:25:54,710 --> 00:25:55,970
- Tiger Woods?
647
00:25:55,970 --> 00:25:57,020
Greatest golfer ever?
648
00:25:58,090 --> 00:25:59,751
- I swear, if you don't wipe that sm-
649
00:25:59,751 --> 00:26:00,584
- Chill!
650
00:26:05,170 --> 00:26:06,003
- It's weird!
651
00:26:06,900 --> 00:26:08,450
Tiger?
652
00:26:08,450 --> 00:26:10,520
She got a problem with us?
653
00:26:10,520 --> 00:26:12,170
- She just likes winding people up.
654
00:26:12,170 --> 00:26:13,003
- Yeah, well...
655
00:26:14,110 --> 00:26:15,560
It worked.
656
00:26:15,560 --> 00:26:16,801
- Okay.
657
00:26:16,801 --> 00:26:18,550
Do you wanna split?
658
00:26:18,550 --> 00:26:20,200
- I'm finishing the game.
659
00:26:20,200 --> 00:26:22,289
- Why? It's obvious she's gonna win.
660
00:26:22,289 --> 00:26:25,393
- (scoffs) I'm not giving
her the satisfaction.
661
00:26:25,393 --> 00:26:26,653
- Give it to me.
662
00:26:28,280 --> 00:26:29,570
- What?
663
00:26:29,570 --> 00:26:30,403
- Satisfaction.
664
00:26:31,586 --> 00:26:32,419
- Ugh.
665
00:26:34,270 --> 00:26:35,240
You're in my way.
666
00:26:35,240 --> 00:26:37,260
- [Saffron] Can't we
just go back to yours?
667
00:26:37,260 --> 00:26:38,093
- How many times do I have to say-?
668
00:26:38,093 --> 00:26:39,713
- Come on, let's play.
669
00:26:51,720 --> 00:26:53,670
- Freaking kiosk wouldn't take my card.
670
00:26:54,700 --> 00:26:55,533
- That sucks.
671
00:26:57,980 --> 00:27:00,330
- So I'm sensing yours
wasn't the best breakup?
672
00:27:01,740 --> 00:27:02,733
- Not the best.
673
00:27:05,110 --> 00:27:05,943
- Are you gonna tell me,
674
00:27:05,943 --> 00:27:07,450
or do I have to get it out of Freya?
675
00:27:09,920 --> 00:27:11,760
- Are you really into her?
676
00:27:11,760 --> 00:27:12,773
- I asked first.
677
00:27:14,370 --> 00:27:16,193
Just tell me the truth.
678
00:27:18,170 --> 00:27:19,003
- Okay.
679
00:27:20,290 --> 00:27:21,600
The truth is that
680
00:27:23,330 --> 00:27:24,833
Freya was into me.
681
00:27:25,980 --> 00:27:27,343
Like, really into me.
682
00:27:28,990 --> 00:27:29,940
- Yeah, I get that.
683
00:27:31,540 --> 00:27:34,533
- Like, 100%.
684
00:27:36,000 --> 00:27:37,253
- And you weren't?
685
00:27:38,770 --> 00:27:39,970
Sucks when that happens.
686
00:27:44,760 --> 00:27:46,360
- I should have told her sooner.
687
00:27:49,450 --> 00:27:50,283
Wasn't fair.
688
00:27:51,710 --> 00:27:52,710
- What did Freya do?
689
00:27:55,370 --> 00:27:56,730
- Doesn't matter.
690
00:27:56,730 --> 00:27:58,520
We both did stuff.
691
00:27:58,520 --> 00:27:59,663
- That's pretty vague.
692
00:28:01,260 --> 00:28:02,810
- Yeah, you'll have to ask her.
693
00:28:04,180 --> 00:28:06,470
Um, yeah, look, this was really good.
694
00:28:06,470 --> 00:28:08,753
Um, let's just do it again sometime.
695
00:28:22,940 --> 00:28:24,070
- Who's winning?
696
00:28:24,070 --> 00:28:26,070
- Not me, that's for sure.
697
00:28:28,048 --> 00:28:30,170
Look, can you just not come back in?
698
00:28:30,170 --> 00:28:32,500
- Yeah. I mean, the night's still young.
699
00:28:32,500 --> 00:28:34,400
Might be able to score some numbers.
700
00:28:34,400 --> 00:28:35,403
Saffron's cute.
701
00:28:36,978 --> 00:28:37,811
- Be cool.
702
00:28:43,180 --> 00:28:44,013
(Brayden sighs)
703
00:28:44,013 --> 00:28:44,910
- Look, I've just
704
00:28:45,890 --> 00:28:48,610
never really been out
with a bi girl before.
705
00:28:48,610 --> 00:28:49,660
- How would you know?
706
00:28:50,750 --> 00:28:53,899
- Because I've never really had a good-
707
00:28:53,899 --> 00:28:56,190
- No surprise this is how you react.
708
00:28:56,190 --> 00:28:59,310
- It's just hard, you know.
You know, the whole club thing,
709
00:28:59,310 --> 00:29:01,590
Danny, but you're into me?
710
00:29:01,590 --> 00:29:03,198
- That shouldn't matter.
711
00:29:03,198 --> 00:29:04,930
- I just want you to be straight with me.
712
00:29:04,930 --> 00:29:06,080
- Isn't that the truth?
713
00:29:08,460 --> 00:29:11,563
- I really like using stuff,
and I don't wanna screw it up.
714
00:29:12,601 --> 00:29:14,963
- Then stop screwing it up!
715
00:29:16,560 --> 00:29:18,070
- Yin yang.
716
00:29:18,070 --> 00:29:20,014
Take the good with the bad, right?
717
00:29:20,014 --> 00:29:21,340
- Hmm.
718
00:29:21,340 --> 00:29:23,150
- Look, I'd do anything
for a second chance.
719
00:29:23,150 --> 00:29:25,240
I'd take my top off. I'd eat a golf ball.
720
00:29:25,240 --> 00:29:27,460
- Can you just stop talking?
721
00:29:27,460 --> 00:29:29,801
- Look, I probably can't. (laughs)
722
00:29:29,801 --> 00:29:32,551
(soft pop music)
723
00:29:38,025 --> 00:29:39,940
- You sure you left it here?
724
00:29:39,940 --> 00:29:41,543
Could've just brought it to you tomorrow.
725
00:29:42,730 --> 00:29:43,563
- Um...
726
00:29:48,443 --> 00:29:49,276
See?
727
00:29:51,150 --> 00:29:53,223
- So when's this assignment due?
728
00:29:53,223 --> 00:29:54,620
- I just wanna get it over and done with.
729
00:29:54,620 --> 00:29:56,320
You know what it's like.
730
00:29:56,320 --> 00:29:57,153
- Yeah.
731
00:30:01,130 --> 00:30:03,143
- So what have you been up to?
732
00:30:06,848 --> 00:30:07,848
- The usual.
733
00:30:08,870 --> 00:30:09,703
- Cool.
734
00:30:11,510 --> 00:30:12,487
- I-I'm...
735
00:30:12,487 --> 00:30:13,500
I'm mini golfing.
736
00:30:13,500 --> 00:30:14,370
- Yeah?
737
00:30:14,370 --> 00:30:15,580
- Yeah, um...
738
00:30:15,580 --> 00:30:17,653
Ingrid, Brayden, Ruby,
739
00:30:18,590 --> 00:30:19,423
Heidi.
740
00:30:20,295 --> 00:30:21,295
It's a list.
741
00:30:22,169 --> 00:30:23,019
(inaudible) list.
742
00:30:24,680 --> 00:30:26,130
- It's kind of a weird group.
743
00:30:27,030 --> 00:30:31,390
- Yeah, I mean you didn't
miss much. Had the worst time.
744
00:30:31,390 --> 00:30:32,223
- No wonder.
745
00:30:33,850 --> 00:30:34,700
- Heidi's not that bad.
746
00:30:34,700 --> 00:30:35,533
- No?
747
00:30:38,840 --> 00:30:39,700
- Perhaps.
748
00:30:39,700 --> 00:30:40,810
- Sorry, I'm just trying to get my head
749
00:30:40,810 --> 00:30:42,460
around you two being friends now.
750
00:30:44,425 --> 00:30:46,175
- Well, are you still mad with her?
751
00:30:47,750 --> 00:30:48,583
- What?
752
00:30:49,490 --> 00:30:50,323
- Then...
753
00:30:52,648 --> 00:30:55,223
- There's just some
things you can't forgive.
754
00:30:55,223 --> 00:30:57,973
(sad soft music)
49838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.