All language subtitles for Flunk.S03E03.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,783 --> 00:00:08,033 (laughing) 2 00:00:17,603 --> 00:00:20,311 (zipping) 3 00:00:20,311 --> 00:00:21,610 (chuckles) 4 00:00:21,610 --> 00:00:22,443 - Problem? 5 00:00:25,970 --> 00:00:27,711 - Let's go somewhere else. 6 00:00:27,711 --> 00:00:28,544 (scoffs) 7 00:00:28,544 --> 00:00:29,377 - Why should we? 8 00:00:30,460 --> 00:00:31,850 - I didn't say anything. 9 00:00:31,850 --> 00:00:34,773 - You didn't have to. It's written all over your face. 10 00:00:35,770 --> 00:00:37,157 - What are you doing later? 11 00:00:37,157 --> 00:00:38,800 - You're joking, right? 12 00:00:38,800 --> 00:00:41,500 - It's just a few of us having a gathering later on. 13 00:00:41,500 --> 00:00:42,333 - Yeah? 14 00:00:42,333 --> 00:00:43,166 - She has plans. 15 00:00:44,120 --> 00:00:45,290 - Do I? 16 00:00:45,290 --> 00:00:46,133 - Yeah. 17 00:00:47,120 --> 00:00:49,780 You know, got an important thing? 18 00:00:49,780 --> 00:00:50,613 - Yes. 19 00:00:51,757 --> 00:00:52,680 Right. Of course. 20 00:00:52,680 --> 00:00:53,513 Sorry. 21 00:00:54,640 --> 00:00:56,280 - It's no problem. 22 00:00:56,280 --> 00:00:58,750 - When are you gonna get it? She doesn't like you. 23 00:00:58,750 --> 00:00:59,600 No one does. 24 00:01:02,228 --> 00:01:03,102 (Heidi laughs) 25 00:01:03,102 --> 00:01:05,140 And people say I've got a bad vibe. 26 00:01:06,060 --> 00:01:08,084 - What are we doing later? 27 00:01:08,084 --> 00:01:08,917 (Heidi laughs) 28 00:01:08,917 --> 00:01:10,443 Some magical plans that we have? 29 00:01:11,771 --> 00:01:13,480 - Oh, it's a surprise. 30 00:01:13,480 --> 00:01:14,313 - Really? 31 00:01:14,313 --> 00:01:15,620 - Yeah! 32 00:01:15,620 --> 00:01:16,727 Oh, I'm full of surprises! 33 00:01:16,727 --> 00:01:17,693 (laughs) 34 00:01:17,693 --> 00:01:19,889 - ♪ 'Cause everybody knows ♪ 35 00:01:19,889 --> 00:01:24,629 ♪ That I just can't help myself when I'm with you ♪ 36 00:01:24,629 --> 00:01:27,029 ♪ So brand new ♪ 37 00:01:27,029 --> 00:01:30,446 ♪ 'Cause everybody knows ♪ 38 00:01:31,471 --> 00:01:33,620 - Chlorine damage? Give me a break. 39 00:01:33,620 --> 00:01:35,400 - Maybe her family needs the money. 40 00:01:35,400 --> 00:01:36,233 - Doubt it. 41 00:01:36,233 --> 00:01:37,066 Pretty sure she's just- 42 00:01:37,066 --> 00:01:38,702 - Wow! 43 00:01:38,702 --> 00:01:39,842 (laughs) 44 00:01:39,842 --> 00:01:40,675 What? 45 00:01:40,675 --> 00:01:41,508 - Oh... 46 00:01:41,508 --> 00:01:45,350 So sexist, as if they think that'll appeal to girls. 47 00:01:45,350 --> 00:01:46,700 - [Celeste] Absolutely not. 48 00:01:48,560 --> 00:01:50,250 Kind of might, though. 49 00:01:50,250 --> 00:01:51,370 - Hm. 50 00:01:51,370 --> 00:01:52,560 Don't you just wanna tear it down? 51 00:01:52,560 --> 00:01:54,440 - Yeah, part of me does. 52 00:01:54,440 --> 00:01:57,753 But some might see it as empowering. 53 00:01:58,990 --> 00:02:00,030 - Huh. 54 00:02:00,030 --> 00:02:02,947 - Relax. Personally, I would never step foot in there. 55 00:02:02,947 --> 00:02:04,920 - You don't go clubbing much? 56 00:02:04,920 --> 00:02:05,753 - Hardly ever. 57 00:02:07,470 --> 00:02:08,720 - Have you ever been to...? 58 00:02:08,720 --> 00:02:10,060 - [Brayden] Hey-oh! 59 00:02:10,060 --> 00:02:10,893 - Oh! 60 00:02:10,893 --> 00:02:11,950 - What time you coming over? 61 00:02:11,950 --> 00:02:14,820 - Oh, actually, I've got some things to do first. 62 00:02:14,820 --> 00:02:16,700 - Oh, yeah, no. Cool, um... 63 00:02:16,700 --> 00:02:18,880 Me too. So yeah, no, cool, whenever! 64 00:02:18,880 --> 00:02:20,530 - It's just some self-care stuff. 65 00:02:21,810 --> 00:02:23,970 You know the feeling of going home, relaxing, 66 00:02:23,970 --> 00:02:26,380 taking off your bra, hopping into a bath after a long day. 67 00:02:26,380 --> 00:02:28,200 - Yeah. Set the sisters free! 68 00:02:28,200 --> 00:02:29,258 That's what I always say, anyway. 69 00:02:29,258 --> 00:02:30,280 (laughs) 70 00:02:30,280 --> 00:02:31,113 - I'll see you later. 71 00:02:31,113 --> 00:02:32,510 - See ya. Look forward to it! 72 00:02:35,420 --> 00:02:37,090 - [Ingrid] Ah, stop drooling. 73 00:02:37,090 --> 00:02:39,081 - Me? I'm not. You're drooling, too. 74 00:02:39,081 --> 00:02:40,260 - Ew! 75 00:02:40,260 --> 00:02:42,610 - Come on, come with me. I need your opinion on something! 76 00:02:42,610 --> 00:02:44,704 - Where are you taking me? 77 00:02:44,704 --> 00:02:47,037 Oi! 78 00:02:48,882 --> 00:02:51,860 - Is that not the schmickest bling you have ever seen? 79 00:02:51,860 --> 00:02:53,850 - Isn't that kind of expensive? 80 00:02:53,850 --> 00:02:56,170 - Yeah, well, I have the cash, so... 81 00:02:56,170 --> 00:02:58,040 Sold some eighth graders an ounce 82 00:02:58,040 --> 00:03:01,633 three times what I paid for it. Half of it's catnip! Idiots! 83 00:03:02,810 --> 00:03:03,780 - Right, well... 84 00:03:05,250 --> 00:03:07,690 What if you and Celeste don't work out? 85 00:03:07,690 --> 00:03:09,040 - Why wouldn't we work out? 86 00:03:12,491 --> 00:03:14,183 - Why don't you get her that instead? 87 00:03:15,417 --> 00:03:18,610 - (scoffs) That one? It's not even real silver. 88 00:03:18,610 --> 00:03:21,730 - The price isn't important. It's about what it represents. 89 00:03:21,730 --> 00:03:23,423 She'll be into it. Trust me. 90 00:03:24,350 --> 00:03:25,978 - Thanks, Ingrid. 91 00:03:25,978 --> 00:03:27,145 Appreciate it. 92 00:03:47,157 --> 00:03:49,824 (Dani panting) 93 00:03:56,160 --> 00:03:57,783 - Dani. 94 00:03:57,783 --> 00:03:58,846 - Oh! 95 00:03:58,846 --> 00:03:59,742 Hey, Nadine! 96 00:03:59,742 --> 00:04:01,920 - Hey, how are you? 97 00:04:01,920 --> 00:04:02,753 How've you been? 98 00:04:02,753 --> 00:04:03,900 - Yeah, good! Good! 99 00:04:03,900 --> 00:04:08,080 Um, just settling back in that nine-to-five life, you know? 100 00:04:08,080 --> 00:04:09,650 - Yeah. You've been giving backpacking, right? 101 00:04:09,650 --> 00:04:11,545 - Yeah, I have. 102 00:04:11,545 --> 00:04:12,378 - Oh... 103 00:04:13,290 --> 00:04:14,334 - Do you need a sec? 104 00:04:14,334 --> 00:04:16,280 - No, no, I'm good. 105 00:04:16,280 --> 00:04:17,113 I'm good. 106 00:04:17,113 --> 00:04:18,200 So uh, 107 00:04:18,200 --> 00:04:19,600 what are you doing back? 108 00:04:19,600 --> 00:04:21,262 - Um, it's kind of a long story. 109 00:04:21,262 --> 00:04:22,095 - Uh huh? 110 00:04:22,095 --> 00:04:22,928 - Yeah. 111 00:04:22,928 --> 00:04:24,490 (both chuckling) 112 00:04:24,490 --> 00:04:25,760 - Sorry. Just kinda 113 00:04:26,840 --> 00:04:27,673 worried I might 114 00:04:28,850 --> 00:04:29,683 die. 115 00:04:31,440 --> 00:04:33,725 - You look like you're in great shape to me. 116 00:04:33,725 --> 00:04:36,235 (Dani laughs) 117 00:04:36,235 --> 00:04:39,070 - You wanna get a drink later on, maybe? 118 00:04:39,070 --> 00:04:40,833 - Yeah, sure. When? 119 00:04:43,057 --> 00:04:45,519 - Any time after the heart attack. 120 00:04:45,519 --> 00:04:48,186 (both laughing) 121 00:04:49,485 --> 00:04:50,318 Ah! 122 00:04:53,449 --> 00:04:54,282 - Thank you very much. 123 00:04:54,282 --> 00:04:55,997 (both laughing) 124 00:04:55,997 --> 00:04:57,613 - So, what are we doing? 125 00:05:00,120 --> 00:05:00,953 This. 126 00:05:02,000 --> 00:05:05,033 - You're always bangin' on about romantic stuff. 127 00:05:05,033 --> 00:05:06,150 (inaudible) 128 00:05:06,150 --> 00:05:09,531 - Is this really the extent of the romantic stuff? 129 00:05:09,531 --> 00:05:10,453 - 'Course not. 130 00:05:10,453 --> 00:05:11,900 What about yours? 131 00:05:11,900 --> 00:05:13,370 - Oh, no way. 132 00:05:13,370 --> 00:05:15,620 Mum had kittens over the party. 133 00:05:15,620 --> 00:05:18,130 She found out some moron dumped a bunch of rubbish 134 00:05:18,130 --> 00:05:19,829 over the fence, and the neighbors complained. 135 00:05:19,829 --> 00:05:20,863 - (laughs) Yeah. 136 00:05:21,759 --> 00:05:22,592 Who does that? 137 00:05:24,100 --> 00:05:26,143 - So, what are we actually doing? 138 00:05:27,390 --> 00:05:29,180 - I thought you could guess. 139 00:05:29,180 --> 00:05:31,000 That's fun, isn't it? 140 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 - A... 141 00:05:32,000 --> 00:05:33,060 movie? 142 00:05:33,060 --> 00:05:36,132 - Yes. 'Cause I love superheroes. 143 00:05:36,132 --> 00:05:37,790 - And that's all that's on right now. 144 00:05:37,790 --> 00:05:39,400 - Fair point. 145 00:05:39,400 --> 00:05:40,503 - You tell me, then. 146 00:05:42,196 --> 00:05:45,422 - Oh, we are going... 147 00:05:45,422 --> 00:05:46,255 (gasps) 148 00:05:46,255 --> 00:05:49,236 - Stop it. If you say mini golf, I might actually die. 149 00:05:49,236 --> 00:05:50,558 - How did you know? 150 00:05:50,558 --> 00:05:51,646 - Seriously? 151 00:05:51,646 --> 00:05:52,574 Oh! 152 00:05:52,574 --> 00:05:53,875 - Yeah! 153 00:05:53,875 --> 00:05:55,873 - I'm so excited! 154 00:05:55,873 --> 00:05:56,873 - Seriously. 155 00:06:00,923 --> 00:06:02,522 (gunshots in video game) 156 00:06:02,522 --> 00:06:03,710 - Dude. That was me. 157 00:06:03,710 --> 00:06:05,470 - Yeah, I know. (laughs) 158 00:06:05,470 --> 00:06:06,303 - Oh hey, you. 159 00:06:06,303 --> 00:06:07,136 - [Celeste] Hi! 160 00:06:07,136 --> 00:06:08,050 - Got somethin' for ya. 161 00:06:08,050 --> 00:06:10,790 - Oh thanks, but I already ate. (laughs) 162 00:06:10,790 --> 00:06:11,870 - Give it to her later. 163 00:06:11,870 --> 00:06:13,170 - Oh, don't worry, I will. 164 00:06:14,137 --> 00:06:14,970 (Celeste laughs) 165 00:06:14,970 --> 00:06:15,803 This. 166 00:06:16,830 --> 00:06:18,209 - Is that for me? 167 00:06:18,209 --> 00:06:20,090 - Well, it's a bit big for the cats, so... 168 00:06:20,090 --> 00:06:23,300 - How did you know that I like the yin yang? It's beautiful. 169 00:06:23,300 --> 00:06:24,173 - Try it on. 170 00:06:30,027 --> 00:06:31,922 - Ah, Brayden. You're choking me! (laughing) 171 00:06:31,922 --> 00:06:33,249 - Sorry. Ingrid, can you? 172 00:06:33,249 --> 00:06:35,916 (Ingrid groans) 173 00:06:39,548 --> 00:06:41,270 It's all about taking the good with the bad. 174 00:06:41,270 --> 00:06:42,500 - [Ingrid] Dualism. 175 00:06:42,500 --> 00:06:44,920 - You just really surprise me, you know? 176 00:06:44,920 --> 00:06:46,890 - Well, I surprise myself sometimes, so... 177 00:06:46,890 --> 00:06:50,350 - I'm gonna get a drink if anyone wants anything. 178 00:06:50,350 --> 00:06:52,571 - Like, it's so thoughtful. 179 00:06:52,571 --> 00:06:53,404 - (scoffs) Yeah. 180 00:06:55,804 --> 00:06:58,637 (soft rock music) 181 00:07:21,533 --> 00:07:25,547 - ♪ I tripped on it and I fell through ♪ 182 00:07:25,547 --> 00:07:27,134 ♪ Don't want another ♪ 183 00:07:27,134 --> 00:07:28,986 ♪ Yeah, don't want another ♪ 184 00:07:28,986 --> 00:07:33,972 ♪ But I'm still trying not to drown, too ♪ 185 00:07:33,972 --> 00:07:35,286 ♪ Swam to the others ♪ 186 00:07:35,286 --> 00:07:37,409 ♪ But walked back to my lover ♪ 187 00:07:37,409 --> 00:07:42,409 ♪ And I fall into you ♪ 188 00:07:45,709 --> 00:07:47,609 ♪ And I know and I feel ♪ 189 00:07:47,609 --> 00:07:51,526 ♪ And I see that's always true ♪ 190 00:07:57,296 --> 00:07:58,129 (Saffron laughs) 191 00:07:58,129 --> 00:07:59,758 - Have you like, ever played before? 192 00:07:59,758 --> 00:08:00,591 - 'Course. 193 00:08:00,591 --> 00:08:01,673 (Saffron laughs) 194 00:08:01,673 --> 00:08:04,540 Just had different sticks when I played. 195 00:08:04,540 --> 00:08:06,757 - Clubs. They're called clubs. 196 00:08:06,757 --> 00:08:08,476 - Oh, if you wanna get specific... 197 00:08:08,476 --> 00:08:11,059 - Whatever, just having a shot. 198 00:08:17,446 --> 00:08:19,106 Oh, neely. 199 00:08:19,106 --> 00:08:21,908 - ♪ Yeah, OMW ♪ 200 00:08:21,908 --> 00:08:23,909 ♪ Nothin' left to prove ♪ 201 00:08:23,909 --> 00:08:25,020 ♪ So enjoy the view ♪ 202 00:08:25,020 --> 00:08:26,811 ♪ Taking a picture like Malibu ♪ 203 00:08:26,811 --> 00:08:28,897 ♪ I'ma have you on tiptoes ♪ 204 00:08:28,897 --> 00:08:29,821 ♪ Watching my diamond... ♪ 205 00:08:29,821 --> 00:08:31,460 - How did you get so good at playing? 206 00:08:31,460 --> 00:08:32,640 - My parents used to bring me here. 207 00:08:32,640 --> 00:08:34,930 - What? You should've told me. If I'd known, 208 00:08:34,930 --> 00:08:36,340 I would've taken us somewhere different. 209 00:08:36,340 --> 00:08:38,220 - No, I love crazy golf! 210 00:08:38,220 --> 00:08:40,210 Wait 'till you get to the lighthouse. 211 00:08:40,210 --> 00:08:41,060 - [Heidi] Uh huh. 212 00:08:42,840 --> 00:08:43,897 - Not so hard! Oh! 213 00:08:45,840 --> 00:08:47,750 Oh, sorry. Out of bounds. 214 00:08:47,750 --> 00:08:49,910 - Well, you distracted me! 215 00:08:49,910 --> 00:08:51,260 - It's still out of bounds. 216 00:08:52,320 --> 00:08:54,303 - I'd think you would want to play dirty. 217 00:08:57,050 --> 00:08:59,053 - You have no idea how dirty I can get. 218 00:09:00,460 --> 00:09:01,293 - Really? 219 00:09:02,860 --> 00:09:04,423 What are you doing? 220 00:09:04,423 --> 00:09:06,760 - Don't you want people to know we're together? 221 00:09:06,760 --> 00:09:07,723 - Don't film this. 222 00:09:08,760 --> 00:09:10,480 Don't film this! 223 00:09:10,480 --> 00:09:11,343 - Sorry. 224 00:09:19,030 --> 00:09:19,863 - [Dani] Hey! 225 00:09:19,863 --> 00:09:23,220 I, uh, I heard you were around. 226 00:09:23,220 --> 00:09:24,183 - Yeah, hi! 227 00:09:25,060 --> 00:09:26,640 Uh, going out? 228 00:09:26,640 --> 00:09:28,950 - Uh, yeah. I'm going, um, 229 00:09:28,950 --> 00:09:30,103 to go meet a friend. 230 00:09:31,360 --> 00:09:32,890 - Right. 231 00:09:32,890 --> 00:09:34,580 - Hey, look, can, um... 232 00:09:34,580 --> 00:09:37,549 can we just forget about the other night? 233 00:09:37,549 --> 00:09:38,520 - Mm-hmm. 234 00:09:38,520 --> 00:09:39,920 - I didn't mean to get all like... 235 00:09:39,920 --> 00:09:42,930 - No, it actually wasn't you. Um... 236 00:09:42,930 --> 00:09:45,393 I kind of saw someone there and it threw me. 237 00:09:46,760 --> 00:09:48,380 - Oh, good for you. 238 00:09:48,380 --> 00:09:49,383 - No, not like that. 239 00:09:50,550 --> 00:09:54,160 It was Celeste. I saw Celeste there. 240 00:09:54,160 --> 00:09:56,513 - Like, Brayden's Celeste? 241 00:09:56,513 --> 00:09:57,839 (gasps) 242 00:09:57,839 --> 00:10:00,180 Oh, that's good! That's priceless! 243 00:10:00,180 --> 00:10:01,050 - Mm-hmm. 244 00:10:01,050 --> 00:10:04,660 - It's an Italian dish. It's bread and beans, cheese... 245 00:10:04,660 --> 00:10:06,790 It's gourmet. You're gonna love it. 246 00:10:06,790 --> 00:10:07,980 - I'm just not sure you've grasped 247 00:10:07,980 --> 00:10:09,090 what vegan actually means. 248 00:10:09,090 --> 00:10:10,967 - Hey, stranger. 249 00:10:10,967 --> 00:10:11,890 - [Brayden] Oh... 250 00:10:11,890 --> 00:10:13,970 Celeste, meet Dani, my sister. 251 00:10:13,970 --> 00:10:14,803 - Hi. 252 00:10:14,803 --> 00:10:15,636 - Best to ignore her. 253 00:10:15,636 --> 00:10:16,890 - Hmm. You're actually... 254 00:10:16,890 --> 00:10:18,050 You're actually really familiar. 255 00:10:18,050 --> 00:10:20,170 Have we met somewhere before? 256 00:10:20,170 --> 00:10:22,450 - Were you at the Women's March? 257 00:10:22,450 --> 00:10:24,383 - No, I was thinking more QQ2. 258 00:10:25,588 --> 00:10:27,910 - That's probably it. (chuckles) 259 00:10:27,910 --> 00:10:29,223 - It's a club. 260 00:10:30,160 --> 00:10:31,443 - Oh yeah, no, I know. I go... 261 00:10:31,443 --> 00:10:32,610 I got a club in Hips. 262 00:10:32,610 --> 00:10:33,510 - It's a gay club. 263 00:10:34,600 --> 00:10:35,890 - Wait... 264 00:10:35,890 --> 00:10:37,440 What? 265 00:10:37,440 --> 00:10:38,273 - See yas! 266 00:10:40,380 --> 00:10:41,912 - Um, just... 267 00:10:41,912 --> 00:10:44,245 (inaudible) 268 00:10:46,422 --> 00:10:49,630 - Oh, I can't believe he hooked up with her. She's so chat. 269 00:10:49,630 --> 00:10:50,463 - Hmm? 270 00:10:51,390 --> 00:10:52,223 - Hello? 271 00:10:53,227 --> 00:10:54,060 - What? 272 00:10:54,060 --> 00:10:56,000 - What, are you stalking your mystery guy again? 273 00:10:56,000 --> 00:10:57,902 - Do you wanna mind your own business? 274 00:10:57,902 --> 00:10:59,970 - (laughs) Okay, what's the story? 275 00:10:59,970 --> 00:11:01,370 Are you messaging him? 276 00:11:01,370 --> 00:11:03,200 - What? No. We're... 277 00:11:03,200 --> 00:11:04,500 We're not talking. 278 00:11:04,500 --> 00:11:06,070 - Why? 279 00:11:06,070 --> 00:11:06,980 What did you do? 280 00:11:06,980 --> 00:11:08,300 - Nothing! Okay? 281 00:11:08,300 --> 00:11:11,220 It's not me that's hanging around other people. 282 00:11:11,220 --> 00:11:13,640 - I knew he had a girlfriend. 283 00:11:13,640 --> 00:11:15,533 - Well, they're not official. 284 00:11:16,590 --> 00:11:17,700 Not yet, anyway. 285 00:11:17,700 --> 00:11:19,660 - So what are you waiting for? 286 00:11:19,660 --> 00:11:23,020 - Oh yeah. I'll just profess my love. That'll work. 287 00:11:23,020 --> 00:11:24,730 - Well, if you're interested in someone, 288 00:11:24,730 --> 00:11:26,130 you've gotta make it happen. 289 00:11:27,130 --> 00:11:28,282 - Really? 290 00:11:28,282 --> 00:11:30,220 - Uh, durr, me and Scott? 291 00:11:30,220 --> 00:11:31,620 Don't take no for an answer. 292 00:11:33,250 --> 00:11:34,128 - I don't know. 293 00:11:34,128 --> 00:11:35,480 Wouldn't that kind of 294 00:11:35,480 --> 00:11:36,380 make me seem a bit 295 00:11:37,330 --> 00:11:38,340 desperate? 296 00:11:38,340 --> 00:11:39,640 - Not if you play it cool. 297 00:11:46,144 --> 00:11:49,007 - Ugh! Were you deliberately trying to shoot me? 298 00:11:49,007 --> 00:11:51,468 - I thought you played for the other team. Sorry. 299 00:11:51,468 --> 00:11:53,130 (scoffs) 300 00:11:53,130 --> 00:11:54,930 - It's gettin' a bit frosty in here. 301 00:11:56,270 --> 00:11:58,953 - I got a shirt. It's plaid. Do you like plaid? 302 00:12:00,110 --> 00:12:01,053 - Plaid's fine. 303 00:12:02,810 --> 00:12:04,820 - Just do this, real quick. (grunts) 304 00:12:04,820 --> 00:12:06,670 Yeah, just like that. (grunts) 305 00:12:06,670 --> 00:12:08,730 - Hey, is this some kind of fetish you wanna tell me about? 306 00:12:08,730 --> 00:12:11,890 - No, believe me. I'm not into hairy chicks. 307 00:12:11,890 --> 00:12:13,670 - Right, but there's nothing wrong with choosing 308 00:12:13,670 --> 00:12:16,360 not to conform to male-imposed beauty standards, yeah? 309 00:12:16,360 --> 00:12:17,873 - I am Mr. Beauty Standards. 310 00:12:19,960 --> 00:12:21,860 - Is there something you wanna ask me? 311 00:12:23,720 --> 00:12:24,563 - Who's Sam? 312 00:12:25,520 --> 00:12:26,710 - Been doing a bit of cyber-stalking, have we? 313 00:12:26,710 --> 00:12:27,960 - Well, just browsing, 314 00:12:27,960 --> 00:12:31,080 and they've left a fair bit of comments, so... 315 00:12:31,080 --> 00:12:32,220 - We used to go out. 316 00:12:32,220 --> 00:12:33,140 - Yeah. So, 317 00:12:33,140 --> 00:12:33,973 is it a 318 00:12:35,004 --> 00:12:36,453 girl or guy? 319 00:12:37,890 --> 00:12:41,030 - Okay, let's see if I can simplify this for you. 320 00:12:41,030 --> 00:12:41,863 Yeah. 321 00:12:41,863 --> 00:12:44,900 I have dated people who identify as different genders. 322 00:12:44,900 --> 00:12:47,400 I believe sexuality is a spectrum. 323 00:12:47,400 --> 00:12:49,200 - Amen to that. 324 00:12:49,200 --> 00:12:50,580 Pink lemonade, anyone? 325 00:12:50,580 --> 00:12:51,530 - [Celeste] Thanks. 326 00:12:52,583 --> 00:12:54,642 At. 327 00:12:54,642 --> 00:12:56,553 - D'you reckon it'd be rude to ask for my necklace back? 328 00:12:58,980 --> 00:13:00,361 - [Saffron] Can I just...? 329 00:13:00,361 --> 00:13:01,194 - I've got it. 330 00:13:01,194 --> 00:13:02,207 - [Ruby] Fore! 331 00:13:02,207 --> 00:13:03,124 - Watch it! 332 00:13:05,470 --> 00:13:06,630 What are you doing here? 333 00:13:06,630 --> 00:13:08,820 - I was, uh... trying to hit a birdie. 334 00:13:08,820 --> 00:13:10,660 Is that what you call it? 335 00:13:10,660 --> 00:13:11,723 - Bit sad, isn't it? 336 00:13:12,790 --> 00:13:14,140 Playing all by yourself? 337 00:13:14,140 --> 00:13:16,720 - Saff invited me, actually. Didn't you? 338 00:13:16,720 --> 00:13:17,553 - What? 339 00:13:18,520 --> 00:13:20,403 - Uh, yeah, I thought it would be fun. 340 00:13:21,460 --> 00:13:22,810 - Why would you think that? 341 00:13:24,533 --> 00:13:26,900 - You saw my post, didn't you? - So? 342 00:13:26,900 --> 00:13:27,860 - I'm with Heidi. 343 00:13:27,860 --> 00:13:29,740 - You weren't the other week. 344 00:13:29,740 --> 00:13:30,710 - I was drunk. 345 00:13:30,710 --> 00:13:32,370 - Not the way I remember it. 346 00:13:32,370 --> 00:13:34,350 Have you told Heidi yet? 347 00:13:34,350 --> 00:13:36,070 - Told Heidi what? 348 00:13:36,070 --> 00:13:37,470 - What's par for the course? 349 00:13:38,639 --> 00:13:39,839 (Heidi scoffs) 350 00:13:39,839 --> 00:13:40,830 - I don't know. 351 00:13:40,830 --> 00:13:41,853 I've given up. 352 00:13:43,360 --> 00:13:45,447 - I haven't. - ♪ Guess that I'm lovesick ♪ 353 00:13:45,447 --> 00:13:46,549 ♪ Yes I am ♪ 354 00:13:46,549 --> 00:13:47,864 ♪ Yes I am ♪ 355 00:13:47,864 --> 00:13:50,610 ♪ Yes I am ♪ 356 00:13:50,610 --> 00:13:52,670 - I think I used to have one just like this. 357 00:13:52,670 --> 00:13:54,930 - It's just not me. 358 00:13:54,930 --> 00:13:56,240 - Ah, looks good on you. 359 00:13:56,240 --> 00:13:57,960 Like, really good. 360 00:13:57,960 --> 00:13:59,370 - What do you want on your pizza? 361 00:13:59,370 --> 00:14:01,093 - Screw that. I'm not hungry. 362 00:14:01,093 --> 00:14:04,050 - That is the first time I've ever heard you say that. 363 00:14:04,050 --> 00:14:06,240 - I'm actually gonna head out. 364 00:14:06,240 --> 00:14:07,423 - Yeah. Good call. 365 00:14:08,910 --> 00:14:11,123 - Shame I can't come, but maybe next time. 366 00:14:12,170 --> 00:14:13,300 - Um... 367 00:14:13,300 --> 00:14:15,403 Can I talk to you privately for a second? 368 00:14:16,410 --> 00:14:17,373 - Yeah. Okay. 369 00:14:20,279 --> 00:14:22,340 - [Celeste] (clears throat) Um... 370 00:14:22,340 --> 00:14:24,900 so I noticed, you know, that you were kind of 371 00:14:24,900 --> 00:14:27,430 touching my shirt and you were flirting, and I just... 372 00:14:27,430 --> 00:14:29,730 I wanted to make it clear that I didn't wanna egg you on 373 00:14:29,730 --> 00:14:30,563 or anything, because... 374 00:14:30,563 --> 00:14:31,396 - Oh no, no... 375 00:14:31,396 --> 00:14:32,229 - Brayden- 376 00:14:32,229 --> 00:14:34,200 - Sorry. I was kidding. 377 00:14:34,200 --> 00:14:36,390 I was really just trying to wind up Bradyen. 378 00:14:36,390 --> 00:14:37,490 - Huh. 379 00:14:37,490 --> 00:14:38,323 Healthy. 380 00:14:39,500 --> 00:14:40,980 - Okay, so what were you... 381 00:14:40,980 --> 00:14:42,330 what were you doing at QQ2? 382 00:14:43,342 --> 00:14:45,430 - That's none of your business. 383 00:14:45,430 --> 00:14:47,180 - Kind of my brother's, though, isn't it? 384 00:14:47,180 --> 00:14:49,890 - Maybe, but that's between us. 385 00:14:49,890 --> 00:14:51,700 - Sure. Whatever. 386 00:14:51,700 --> 00:14:55,030 - Um, just so we're clear, um... 387 00:14:55,030 --> 00:14:58,860 Just because I like people of any gender or not, 388 00:14:58,860 --> 00:15:01,333 you and me is never gonna happen. 389 00:15:04,942 --> 00:15:07,025 (scoffs) 390 00:15:20,080 --> 00:15:21,450 - Hello? 391 00:15:21,450 --> 00:15:22,283 - Hey! 392 00:15:23,181 --> 00:15:26,030 I didn't really know what you would want to eat or drink. 393 00:15:26,030 --> 00:15:29,880 So I kind of just got like, everything. 394 00:15:29,880 --> 00:15:31,650 - (laughs) You put in so much effort. 395 00:15:31,650 --> 00:15:34,273 - No, no effort. This was easy. 396 00:15:36,010 --> 00:15:37,330 - That's all right, then. 397 00:15:37,330 --> 00:15:38,580 That's one of the best things about Europe, 398 00:15:38,580 --> 00:15:40,043 is drinking outdoors, 399 00:15:41,110 --> 00:15:43,110 watching the sunset, good company. 400 00:15:43,110 --> 00:15:44,530 - Yeah, well, not everyone's lucky enough 401 00:15:44,530 --> 00:15:47,266 to be seeing the sunsets in Europe, but... 402 00:15:47,266 --> 00:15:48,417 It's what we've got. 403 00:15:48,417 --> 00:15:49,750 (Nadine laughing) 404 00:15:49,750 --> 00:15:51,530 - It doesn't appeal to you? 405 00:15:51,530 --> 00:15:52,560 - Um... 406 00:15:52,560 --> 00:15:55,030 No, just having way too much fun here. 407 00:15:55,030 --> 00:15:56,670 It's just, I don't know, crazy busy. 408 00:15:56,670 --> 00:15:57,503 - Yeah. 409 00:15:57,503 --> 00:15:58,954 - Yeah, just crazy. 410 00:15:58,954 --> 00:16:01,621 (Nadine laughs) 411 00:16:02,910 --> 00:16:04,840 - So you seeing anyone? 412 00:16:04,840 --> 00:16:05,937 - Not at the moment. 413 00:16:07,763 --> 00:16:11,210 Know what? It's actually really weird running into you. 414 00:16:11,210 --> 00:16:13,260 I mean, like, literally running into you. 415 00:16:15,254 --> 00:16:16,430 - I thought it was more of a jog. 416 00:16:16,430 --> 00:16:17,730 - Mm. 417 00:16:17,730 --> 00:16:20,007 You know, just the other day I was thinking to myself, 418 00:16:20,007 --> 00:16:21,537 "Whatever happened to Nadine?" 419 00:16:22,640 --> 00:16:25,390 - And here I was thinking that you'd blocked me online. 420 00:16:26,360 --> 00:16:28,560 - Um, no, not a chance. 421 00:16:28,560 --> 00:16:30,110 I, um... 422 00:16:30,110 --> 00:16:31,893 I had to delete all of my accounts. 423 00:16:33,160 --> 00:16:34,110 - And why was that? 424 00:16:35,160 --> 00:16:37,673 - Pull me a drink and I will tell you all about it. 425 00:16:38,660 --> 00:16:40,060 - What do you fancy? 426 00:16:40,060 --> 00:16:41,770 - I guess that's up to you. 427 00:16:41,770 --> 00:16:43,708 - What have we got? This one? 428 00:16:43,708 --> 00:16:44,541 - That one. No- 429 00:16:44,541 --> 00:16:45,374 - Oh, okay. 430 00:16:45,374 --> 00:16:46,207 (both laughing) 431 00:16:46,207 --> 00:16:47,380 - This one. 432 00:16:47,380 --> 00:16:48,800 - Skate park? 433 00:16:48,800 --> 00:16:49,633 - I don't skate. 434 00:16:50,720 --> 00:16:51,553 - Burgers? 435 00:16:52,668 --> 00:16:53,716 - Just ate. 436 00:16:53,716 --> 00:16:54,780 - Can you come up with something, then? 437 00:16:54,780 --> 00:16:56,230 'Cause I don't wanna stay here. 438 00:16:56,230 --> 00:16:58,330 - Oh, you're not so keen on Celeste anymore? 439 00:16:58,330 --> 00:17:00,060 - I just need some space. 440 00:17:00,060 --> 00:17:01,140 - [Ingrid] Why is that? 441 00:17:01,140 --> 00:17:02,720 - Cause unlike you, I know when I'm barking 442 00:17:02,720 --> 00:17:03,653 up the wrong tree. 443 00:17:08,210 --> 00:17:09,880 - What about that mini golf place? 444 00:17:09,880 --> 00:17:10,713 - Lame. 445 00:17:10,713 --> 00:17:11,931 - [Celeste] Hey, I'm so there! 446 00:17:11,931 --> 00:17:12,764 Sounds so good. 447 00:17:12,764 --> 00:17:14,360 - [Ingrid] Seriously, Saffron could use our help. 448 00:17:14,360 --> 00:17:16,560 She's stuck with Ruby right now. 449 00:17:16,560 --> 00:17:17,490 - Mini golf's fun. 450 00:17:17,490 --> 00:17:19,480 - Yeah, well, if you're like 12 years old. 451 00:17:19,480 --> 00:17:21,130 - Isn't that your mental age, anyway? 452 00:17:21,130 --> 00:17:22,500 - Why are we friends again? 453 00:17:22,500 --> 00:17:23,360 - Mm... 454 00:17:23,360 --> 00:17:24,510 Free ice creams? 455 00:17:24,510 --> 00:17:26,170 - Seriously this close to being fired. 456 00:17:26,170 --> 00:17:27,267 I think they're noticing. 457 00:17:27,267 --> 00:17:29,041 - Oh please. What do you have to lose? 458 00:17:29,041 --> 00:17:32,200 - Oh, he's just scared of getting beat by a girl. 459 00:17:32,200 --> 00:17:35,450 - Try having Dani as your sister who literally did beat me. 460 00:17:35,450 --> 00:17:37,110 - You probably deserved it. 461 00:17:37,110 --> 00:17:37,943 - What's wrong? 462 00:17:39,126 --> 00:17:40,750 - Okay, we'll play your stupid mini golf. 463 00:17:40,750 --> 00:17:41,583 - Yay! 464 00:17:43,620 --> 00:17:44,820 - What's wrong with him? 465 00:17:45,740 --> 00:17:48,240 - I don't know where to start. 466 00:17:49,503 --> 00:17:51,103 - I've still got the travel bug. 467 00:17:52,660 --> 00:17:54,260 I really miss all the adventure. 468 00:17:55,950 --> 00:17:58,660 - You sound like everyone that comes back from traveling. 469 00:17:58,660 --> 00:18:02,013 You know? Cause, like, it's such a spiritual experience. 470 00:18:03,720 --> 00:18:05,200 - It is. 471 00:18:05,200 --> 00:18:07,270 - Yeah, of course. Um... 472 00:18:07,270 --> 00:18:09,610 Yeah, I guess it's just difficult to imagine 473 00:18:09,610 --> 00:18:12,490 when you haven't been through it yourself, 474 00:18:12,490 --> 00:18:15,767 but that's the vibe that I get. 475 00:18:15,767 --> 00:18:16,600 - Yeah. 476 00:18:18,105 --> 00:18:20,740 I remember it was one of my first mornings. 477 00:18:20,740 --> 00:18:22,440 I was watching the sunrise, and... 478 00:18:23,560 --> 00:18:26,110 I had absolutely no idea where I was gonna go next. 479 00:18:27,570 --> 00:18:29,270 That feeling's just so liberating. 480 00:18:30,140 --> 00:18:30,973 - Yeah, totally. 481 00:18:33,292 --> 00:18:34,292 - Are you like that? 482 00:18:35,730 --> 00:18:37,053 Free and liberated? 483 00:18:38,403 --> 00:18:40,750 - I mean, yeah, In some ways. 484 00:18:40,750 --> 00:18:41,713 - Okay, like what? 485 00:18:43,310 --> 00:18:44,580 - You wanna come back to my place? 486 00:18:44,580 --> 00:18:46,433 You know, go somewhere a bit quieter? 487 00:18:48,700 --> 00:18:51,143 - Actually, I invited someone. 488 00:18:52,140 --> 00:18:53,163 I hope that's okay. 489 00:18:55,355 --> 00:18:56,188 - Yeah. Yeah. 490 00:18:56,188 --> 00:18:58,520 - She should be here, sorry. Any moment. 491 00:18:58,520 --> 00:18:59,600 - Hope you're not getting 492 00:18:59,600 --> 00:19:01,393 too much of a head start without me. 493 00:19:04,240 --> 00:19:06,433 - Sorry. This is my girlfriend, Freya. 494 00:19:07,630 --> 00:19:08,463 - We've met. 495 00:19:12,055 --> 00:19:14,888 (soft rock music) 496 00:19:31,879 --> 00:19:34,153 - ♪ Is it only ♪ 497 00:19:34,153 --> 00:19:36,253 ♪ Me who ♪ 498 00:19:36,253 --> 00:19:40,129 ♪ Just can't see we ♪ 499 00:19:40,129 --> 00:19:43,866 ♪ Finally made it better ♪ 500 00:19:43,866 --> 00:19:47,355 ♪ It's finally back together ♪ 501 00:19:47,355 --> 00:19:51,930 ♪ But my mind can't leave it ♪ 502 00:19:51,930 --> 00:19:55,892 ♪ I always breathe it ♪ 503 00:19:55,892 --> 00:19:59,853 ♪ And why can't I remember ♪ 504 00:19:59,853 --> 00:20:04,003 ♪ How to put this back together ♪ 505 00:20:04,003 --> 00:20:06,836 (soft rock music) 506 00:20:20,687 --> 00:20:22,487 - I'm gonna wipe the floor with you! 507 00:20:25,794 --> 00:20:27,540 - How come she's gettin' the silent treatment? 508 00:20:27,540 --> 00:20:28,890 - She's not. 509 00:20:28,890 --> 00:20:30,970 - Yeah, you (inaudible) anyway. 510 00:20:30,970 --> 00:20:32,490 - Yeah, well, it's never gonna happen. 511 00:20:32,490 --> 00:20:33,720 - Yeah. No kidding. 512 00:20:33,720 --> 00:20:35,350 - She's bi. 513 00:20:35,350 --> 00:20:36,530 - Sexual? 514 00:20:36,530 --> 00:20:37,863 - No bifocal, you idiot. 515 00:20:39,100 --> 00:20:42,050 We all know that's just a stop to lezzer station, don't we? 516 00:20:44,090 --> 00:20:46,600 - (scoffs) Yeah, because you're the expert on sexuality, 517 00:20:46,600 --> 00:20:47,490 Mr. V-Man. 518 00:20:47,490 --> 00:20:50,270 - Well, we can't all be the town bi, can we, Ruby? 519 00:20:50,270 --> 00:20:51,830 - Turned you down? 520 00:20:51,830 --> 00:20:54,300 - People do dumb stuff when they drink. 521 00:20:54,300 --> 00:20:55,880 - That's just an excuse. 522 00:20:55,880 --> 00:20:57,980 - Good chat. Really good chat. 523 00:20:57,980 --> 00:20:59,840 - Bi means bi, Brayden. 524 00:20:59,840 --> 00:21:00,673 - Okay. Bye. 525 00:21:02,089 --> 00:21:03,029 (Saffron and Celeste laughing) 526 00:21:03,029 --> 00:21:03,970 - That's not good. 527 00:21:03,970 --> 00:21:04,820 - What's going on, guys? 528 00:21:04,820 --> 00:21:06,690 - Trying to teach Celeste how to swing properly. 529 00:21:06,690 --> 00:21:08,990 - Oh no. Celeste knows how to swing, I reckon. 530 00:21:09,930 --> 00:21:11,250 - Just be gentle next time, okay? 531 00:21:11,250 --> 00:21:12,600 Don't send it flying onto the next green. 532 00:21:12,600 --> 00:21:13,433 - Hey. 533 00:21:14,789 --> 00:21:15,739 It's my first time. 534 00:21:17,380 --> 00:21:19,600 - Any hole's a goal. Am I right? 535 00:21:19,600 --> 00:21:21,500 - Is this because of what we talked about earlier? 536 00:21:21,500 --> 00:21:23,969 - No, absolutely not. I'm cool with it. 537 00:21:23,969 --> 00:21:25,000 You know? 538 00:21:25,000 --> 00:21:25,963 - Obviously it is. 539 00:21:29,245 --> 00:21:30,078 - What did I... 540 00:21:30,078 --> 00:21:30,911 What did I say? 541 00:21:30,911 --> 00:21:32,313 - [Ingrid] Sometimes. 542 00:21:37,250 --> 00:21:40,552 - [Freya] I'll show you the funniest thing. (laughs) 543 00:21:40,552 --> 00:21:42,003 (whispering) 544 00:21:42,003 --> 00:21:44,170 - So is this like a new thing? 545 00:21:44,170 --> 00:21:45,460 - Newish. 546 00:21:45,460 --> 00:21:47,340 - And is it, like, serious, or...? 547 00:21:47,340 --> 00:21:48,890 - We're not gonna go there yet. 548 00:21:49,750 --> 00:21:51,520 Don't wanna jinx anything. 549 00:21:51,520 --> 00:21:53,370 - [Nadine] But we've had the chat. 550 00:21:53,370 --> 00:21:57,540 It's like we know each other really well, but there's just 551 00:21:57,540 --> 00:21:59,140 still so much we wanna find out. 552 00:22:00,486 --> 00:22:01,403 - Yeah. Right. 553 00:22:02,720 --> 00:22:04,450 Did Freya tell you that we used to date? 554 00:22:04,450 --> 00:22:06,280 - Like, a million years ago. 555 00:22:06,280 --> 00:22:08,470 When dinosaurs ruled the Earth. 556 00:22:08,470 --> 00:22:09,303 - You sure about that? 557 00:22:09,303 --> 00:22:10,136 - Yeah. 558 00:22:11,030 --> 00:22:12,530 We're both so over it. 559 00:22:12,530 --> 00:22:13,363 Right, Dan? 560 00:22:14,520 --> 00:22:15,620 - Yep, got that right. 561 00:22:17,460 --> 00:22:20,620 - [Nadine] You must have so much to catch up on, then. 562 00:22:20,620 --> 00:22:21,520 - Hmm, definitely. 563 00:22:23,660 --> 00:22:26,930 - Did you know that Danny has the cutest little cat? 564 00:22:26,930 --> 00:22:28,647 - Yeah. I've seen him. 565 00:22:43,220 --> 00:22:44,840 - Hey, are you upset with Brayden? 566 00:22:44,840 --> 00:22:45,820 - Him? 567 00:22:45,820 --> 00:22:46,810 No. 568 00:22:46,810 --> 00:22:47,673 Myself? 569 00:22:49,000 --> 00:22:51,750 I should've known he'd react like this. 570 00:22:51,750 --> 00:22:52,980 - I'm sure he didn't mean it. 571 00:22:52,980 --> 00:22:54,800 - Right. And anyone can see 572 00:22:54,800 --> 00:22:57,360 that he can't handle the fact I'm bi. 573 00:22:57,360 --> 00:22:59,390 He thinks I'm just gonna hook up with anyone. 574 00:22:59,390 --> 00:23:02,130 - The only person he wants you to hook up with is him. 575 00:23:02,130 --> 00:23:02,993 Believe me. 576 00:23:05,770 --> 00:23:07,880 - What was I thinking here? 577 00:23:07,880 --> 00:23:11,065 - Come on, everyone can be an idiot sometimes. 578 00:23:11,065 --> 00:23:15,040 All right, Brayden is an idiot most of the time. 579 00:23:15,040 --> 00:23:17,970 But it's only because he likes you so much. 580 00:23:17,970 --> 00:23:21,363 - He has a very odd way of showing it. 581 00:23:23,280 --> 00:23:25,693 - I mean, he did get you that necklace. 582 00:23:27,630 --> 00:23:30,483 - How is it he's so annoying one minute, 583 00:23:31,590 --> 00:23:33,710 and then the next he's, like...? 584 00:23:33,710 --> 00:23:35,394 It's, like, interesting. 585 00:23:35,394 --> 00:23:36,227 You know? 586 00:23:37,580 --> 00:23:38,413 - Beats me. 587 00:23:40,573 --> 00:23:42,850 - You didn't tell him, did you? 588 00:23:42,850 --> 00:23:43,683 About our chat? 589 00:23:45,150 --> 00:23:46,970 - Nothing specific. 590 00:23:46,970 --> 00:23:47,853 - Level with me. 591 00:23:48,700 --> 00:23:50,550 Did he really pick out that necklace? 592 00:23:51,500 --> 00:23:52,333 Or...? 593 00:23:59,761 --> 00:24:00,594 - Icy pole? 594 00:24:00,594 --> 00:24:01,896 - Yeah. 595 00:24:01,896 --> 00:24:03,620 You know me too well. 596 00:24:03,620 --> 00:24:04,570 - Dani? 597 00:24:04,570 --> 00:24:05,650 - I'm good. Thank you. 598 00:24:05,650 --> 00:24:06,483 - [Nadine] Okay. 599 00:24:06,483 --> 00:24:07,316 I'll be back. 600 00:24:07,316 --> 00:24:08,149 - See ya. 601 00:24:13,590 --> 00:24:15,400 - So you wanna explain what's going on? 602 00:24:15,400 --> 00:24:17,030 - [Freya] It's pretty obvious, isn't it? 603 00:24:17,030 --> 00:24:18,653 - Yeah, sure is. 604 00:24:19,670 --> 00:24:21,643 - Jealousy's not a good look on you, Dan. 605 00:24:22,640 --> 00:24:25,480 - That is a lot coming from you. 606 00:24:25,480 --> 00:24:26,900 - Clearly, you just can't handle the fact 607 00:24:26,900 --> 00:24:28,200 that I've moved on. 608 00:24:28,200 --> 00:24:29,110 - Have you, though? 609 00:24:29,110 --> 00:24:31,840 Because you just so happen to be going out with the girl 610 00:24:31,840 --> 00:24:33,870 that you know I used to have a crush on. 611 00:24:33,870 --> 00:24:35,763 - It's a small city. It happens. 612 00:24:36,640 --> 00:24:37,740 - Okay, so then, why lie 613 00:24:37,740 --> 00:24:39,380 about the way things ended between us? 614 00:24:39,380 --> 00:24:41,220 - Nadine doesn't need to know all the details. 615 00:24:41,220 --> 00:24:42,200 - Pretty sure there's a few things 616 00:24:42,200 --> 00:24:44,176 she'd be really interested in finding out. 617 00:24:44,176 --> 00:24:45,580 - (scoffs) Wow. 618 00:24:45,580 --> 00:24:47,250 You just can't let go, can you? 619 00:24:47,250 --> 00:24:49,170 Things didn't work out between us, okay? 620 00:24:49,170 --> 00:24:51,150 I invested, you didn't. That's it. 621 00:24:51,150 --> 00:24:52,440 - Okay, so you expect me to believe 622 00:24:52,440 --> 00:24:54,590 that what's between you and Nadine is real? 623 00:24:55,960 --> 00:24:57,530 - It's more real between me and Nadine 624 00:24:57,530 --> 00:24:59,600 than it ever was with us. 625 00:24:59,600 --> 00:25:00,433 If you hadn't blocked me, 626 00:25:00,433 --> 00:25:02,970 then maybe I could've given you a heads up. 627 00:25:02,970 --> 00:25:04,520 - It's not like I had a choice. 628 00:25:05,450 --> 00:25:08,373 - Everything's always so black and white with you, isn't it? 629 00:25:10,370 --> 00:25:13,570 - She has no idea who you really are. 630 00:25:13,570 --> 00:25:15,140 - Oh, and you do? 631 00:25:15,140 --> 00:25:17,090 You were always so busy with your own problems 632 00:25:17,090 --> 00:25:20,060 that you never even bothered to ask me how I was! 633 00:25:20,060 --> 00:25:21,380 But fine. 634 00:25:21,380 --> 00:25:22,440 Go ahead. 635 00:25:22,440 --> 00:25:24,370 Try and ruin it between me and Nadine. 636 00:25:24,370 --> 00:25:26,420 Then everyone can be as miserable as you. 637 00:25:36,640 --> 00:25:38,530 - Everyone's here. Lot of bodies. 638 00:25:38,530 --> 00:25:39,363 - Right. 639 00:25:41,820 --> 00:25:42,870 - [Heidi] You're even worse at golf 640 00:25:42,870 --> 00:25:44,810 than you are at being a person. 641 00:25:44,810 --> 00:25:46,260 - Oh, not everyone thinks so. 642 00:25:47,228 --> 00:25:48,290 - It's all on the wrist. 643 00:25:48,290 --> 00:25:49,323 - Yeah. Right? 644 00:25:51,460 --> 00:25:53,060 Come on, tiger. Show what you got. 645 00:25:53,060 --> 00:25:54,710 - Why are you calling her that? 646 00:25:54,710 --> 00:25:55,970 - Tiger Woods? 647 00:25:55,970 --> 00:25:57,020 Greatest golfer ever? 648 00:25:58,090 --> 00:25:59,751 - I swear, if you don't wipe that sm- 649 00:25:59,751 --> 00:26:00,584 - Chill! 650 00:26:05,170 --> 00:26:06,003 - It's weird! 651 00:26:06,900 --> 00:26:08,450 Tiger? 652 00:26:08,450 --> 00:26:10,520 She got a problem with us? 653 00:26:10,520 --> 00:26:12,170 - She just likes winding people up. 654 00:26:12,170 --> 00:26:13,003 - Yeah, well... 655 00:26:14,110 --> 00:26:15,560 It worked. 656 00:26:15,560 --> 00:26:16,801 - Okay. 657 00:26:16,801 --> 00:26:18,550 Do you wanna split? 658 00:26:18,550 --> 00:26:20,200 - I'm finishing the game. 659 00:26:20,200 --> 00:26:22,289 - Why? It's obvious she's gonna win. 660 00:26:22,289 --> 00:26:25,393 - (scoffs) I'm not giving her the satisfaction. 661 00:26:25,393 --> 00:26:26,653 - Give it to me. 662 00:26:28,280 --> 00:26:29,570 - What? 663 00:26:29,570 --> 00:26:30,403 - Satisfaction. 664 00:26:31,586 --> 00:26:32,419 - Ugh. 665 00:26:34,270 --> 00:26:35,240 You're in my way. 666 00:26:35,240 --> 00:26:37,260 - [Saffron] Can't we just go back to yours? 667 00:26:37,260 --> 00:26:38,093 - How many times do I have to say-? 668 00:26:38,093 --> 00:26:39,713 - Come on, let's play. 669 00:26:51,720 --> 00:26:53,670 - Freaking kiosk wouldn't take my card. 670 00:26:54,700 --> 00:26:55,533 - That sucks. 671 00:26:57,980 --> 00:27:00,330 - So I'm sensing yours wasn't the best breakup? 672 00:27:01,740 --> 00:27:02,733 - Not the best. 673 00:27:05,110 --> 00:27:05,943 - Are you gonna tell me, 674 00:27:05,943 --> 00:27:07,450 or do I have to get it out of Freya? 675 00:27:09,920 --> 00:27:11,760 - Are you really into her? 676 00:27:11,760 --> 00:27:12,773 - I asked first. 677 00:27:14,370 --> 00:27:16,193 Just tell me the truth. 678 00:27:18,170 --> 00:27:19,003 - Okay. 679 00:27:20,290 --> 00:27:21,600 The truth is that 680 00:27:23,330 --> 00:27:24,833 Freya was into me. 681 00:27:25,980 --> 00:27:27,343 Like, really into me. 682 00:27:28,990 --> 00:27:29,940 - Yeah, I get that. 683 00:27:31,540 --> 00:27:34,533 - Like, 100%. 684 00:27:36,000 --> 00:27:37,253 - And you weren't? 685 00:27:38,770 --> 00:27:39,970 Sucks when that happens. 686 00:27:44,760 --> 00:27:46,360 - I should have told her sooner. 687 00:27:49,450 --> 00:27:50,283 Wasn't fair. 688 00:27:51,710 --> 00:27:52,710 - What did Freya do? 689 00:27:55,370 --> 00:27:56,730 - Doesn't matter. 690 00:27:56,730 --> 00:27:58,520 We both did stuff. 691 00:27:58,520 --> 00:27:59,663 - That's pretty vague. 692 00:28:01,260 --> 00:28:02,810 - Yeah, you'll have to ask her. 693 00:28:04,180 --> 00:28:06,470 Um, yeah, look, this was really good. 694 00:28:06,470 --> 00:28:08,753 Um, let's just do it again sometime. 695 00:28:22,940 --> 00:28:24,070 - Who's winning? 696 00:28:24,070 --> 00:28:26,070 - Not me, that's for sure. 697 00:28:28,048 --> 00:28:30,170 Look, can you just not come back in? 698 00:28:30,170 --> 00:28:32,500 - Yeah. I mean, the night's still young. 699 00:28:32,500 --> 00:28:34,400 Might be able to score some numbers. 700 00:28:34,400 --> 00:28:35,403 Saffron's cute. 701 00:28:36,978 --> 00:28:37,811 - Be cool. 702 00:28:43,180 --> 00:28:44,013 (Brayden sighs) 703 00:28:44,013 --> 00:28:44,910 - Look, I've just 704 00:28:45,890 --> 00:28:48,610 never really been out with a bi girl before. 705 00:28:48,610 --> 00:28:49,660 - How would you know? 706 00:28:50,750 --> 00:28:53,899 - Because I've never really had a good- 707 00:28:53,899 --> 00:28:56,190 - No surprise this is how you react. 708 00:28:56,190 --> 00:28:59,310 - It's just hard, you know. You know, the whole club thing, 709 00:28:59,310 --> 00:29:01,590 Danny, but you're into me? 710 00:29:01,590 --> 00:29:03,198 - That shouldn't matter. 711 00:29:03,198 --> 00:29:04,930 - I just want you to be straight with me. 712 00:29:04,930 --> 00:29:06,080 - Isn't that the truth? 713 00:29:08,460 --> 00:29:11,563 - I really like using stuff, and I don't wanna screw it up. 714 00:29:12,601 --> 00:29:14,963 - Then stop screwing it up! 715 00:29:16,560 --> 00:29:18,070 - Yin yang. 716 00:29:18,070 --> 00:29:20,014 Take the good with the bad, right? 717 00:29:20,014 --> 00:29:21,340 - Hmm. 718 00:29:21,340 --> 00:29:23,150 - Look, I'd do anything for a second chance. 719 00:29:23,150 --> 00:29:25,240 I'd take my top off. I'd eat a golf ball. 720 00:29:25,240 --> 00:29:27,460 - Can you just stop talking? 721 00:29:27,460 --> 00:29:29,801 - Look, I probably can't. (laughs) 722 00:29:29,801 --> 00:29:32,551 (soft pop music) 723 00:29:38,025 --> 00:29:39,940 - You sure you left it here? 724 00:29:39,940 --> 00:29:41,543 Could've just brought it to you tomorrow. 725 00:29:42,730 --> 00:29:43,563 - Um... 726 00:29:48,443 --> 00:29:49,276 See? 727 00:29:51,150 --> 00:29:53,223 - So when's this assignment due? 728 00:29:53,223 --> 00:29:54,620 - I just wanna get it over and done with. 729 00:29:54,620 --> 00:29:56,320 You know what it's like. 730 00:29:56,320 --> 00:29:57,153 - Yeah. 731 00:30:01,130 --> 00:30:03,143 - So what have you been up to? 732 00:30:06,848 --> 00:30:07,848 - The usual. 733 00:30:08,870 --> 00:30:09,703 - Cool. 734 00:30:11,510 --> 00:30:12,487 - I-I'm... 735 00:30:12,487 --> 00:30:13,500 I'm mini golfing. 736 00:30:13,500 --> 00:30:14,370 - Yeah? 737 00:30:14,370 --> 00:30:15,580 - Yeah, um... 738 00:30:15,580 --> 00:30:17,653 Ingrid, Brayden, Ruby, 739 00:30:18,590 --> 00:30:19,423 Heidi. 740 00:30:20,295 --> 00:30:21,295 It's a list. 741 00:30:22,169 --> 00:30:23,019 (inaudible) list. 742 00:30:24,680 --> 00:30:26,130 - It's kind of a weird group. 743 00:30:27,030 --> 00:30:31,390 - Yeah, I mean you didn't miss much. Had the worst time. 744 00:30:31,390 --> 00:30:32,223 - No wonder. 745 00:30:33,850 --> 00:30:34,700 - Heidi's not that bad. 746 00:30:34,700 --> 00:30:35,533 - No? 747 00:30:38,840 --> 00:30:39,700 - Perhaps. 748 00:30:39,700 --> 00:30:40,810 - Sorry, I'm just trying to get my head 749 00:30:40,810 --> 00:30:42,460 around you two being friends now. 750 00:30:44,425 --> 00:30:46,175 - Well, are you still mad with her? 751 00:30:47,750 --> 00:30:48,583 - What? 752 00:30:49,490 --> 00:30:50,323 - Then... 753 00:30:52,648 --> 00:30:55,223 - There's just some things you can't forgive. 754 00:30:55,223 --> 00:30:57,973 (sad soft music) 49838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.