Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,378 --> 00:00:03,856
[woman] Previously on
Black Lightning...
2
00:00:03,880 --> 00:00:06,090
[Black Lightning]
No, no, no. Henderson!
3
00:00:06,174 --> 00:00:08,468
He died
because I let him into my world.
4
00:00:08,551 --> 00:00:10,845
I'm not putting on the suit.
5
00:00:10,929 --> 00:00:11,929
Black Lightning's dead.
6
00:00:11,930 --> 00:00:13,240
[Mayor Black]
Now, I'd like to introduce you
7
00:00:13,264 --> 00:00:15,433
to our new chief of police,
Chief Lopez.
8
00:00:15,517 --> 00:00:17,536
[Lopez] I will make sure
that every meta in this city
9
00:00:17,560 --> 00:00:18,603
is documented and tagged,
10
00:00:19,145 --> 00:00:22,774
so that we know their whereabouts
and power capacity at all times.
11
00:00:23,024 --> 00:00:24,609
It just feels like you've abandoned us.
12
00:00:24,692 --> 00:00:26,319
You ever think maybe you abandoned me?
13
00:00:26,611 --> 00:00:27,779
You left me and the girls.
14
00:00:27,862 --> 00:00:29,155
Lynn. How is your sobriety?
15
00:00:29,239 --> 00:00:30,949
[Lynn] My goal is
to isolate the meta gene
16
00:00:31,241 --> 00:00:33,636
to the point where I can use it
against any attack against Freeland.
17
00:00:33,660 --> 00:00:34,869
It's going really well.
18
00:00:34,953 --> 00:00:36,722
- What the hell?
- [Lynn] I thought he was dead.
19
00:00:36,746 --> 00:00:37,830
John, I love Freeland.
20
00:00:37,914 --> 00:00:38,933
[John] What does that mean, exactly?
21
00:00:38,957 --> 00:00:41,602
[Tobias] I've committed a substantial
amount of money to help repair
22
00:00:41,626 --> 00:00:44,879
and rebuild any public institutions
that were damaged during the war.
23
00:00:44,963 --> 00:00:47,465
He's got a plan and it's not gonna
be good for any of us.
24
00:00:47,549 --> 00:00:49,968
Dad, come on, he knows who we are.
25
00:01:02,814 --> 00:01:06,526
This is Chief Lopez.
And it's a new day in Freeland.
26
00:01:07,193 --> 00:01:08,361
So listen up.
27
00:01:10,780 --> 00:01:13,825
Many of you have been facing
unprecedented challenges
28
00:01:14,492 --> 00:01:16,578
in your homes and families.
29
00:01:17,829 --> 00:01:19,956
This department appreciates
30
00:01:20,540 --> 00:01:23,543
your professionalism and dedication.
31
00:01:24,794 --> 00:01:27,755
We have a lot to do.
And we're gonna get it done.
32
00:01:27,839 --> 00:01:30,967
There's too much blood
on the streets of Freeland.
33
00:01:31,926 --> 00:01:35,388
And those streets don't belong
to The One Hundred gang
34
00:01:35,680 --> 00:01:37,015
or the Kobra Cartel.
35
00:01:37,599 --> 00:01:40,268
They don't belong
to the freaking metahumans.
36
00:01:41,519 --> 00:01:43,021
They belong to us.
37
00:01:44,355 --> 00:01:45,857
From our best information,
38
00:01:47,317 --> 00:01:49,527
the war between The One Hundred
and the Kobra Cartel
39
00:01:49,611 --> 00:01:52,280
is being carried out on orders
from their leaders.
40
00:01:53,406 --> 00:01:54,866
For The One Hundred,
41
00:01:55,491 --> 00:01:57,285
that individual is known as Lala.
42
00:02:00,079 --> 00:02:04,083
The Kobra Cartel is reportedly
known as Lady Eve,
43
00:02:04,542 --> 00:02:07,211
but she hasn't been seen
since the war with Markovia.
44
00:02:08,171 --> 00:02:12,216
Her underboss is reportedly
known as Destiny.
45
00:02:12,884 --> 00:02:16,179
And for the metahumans
who plague our city,
46
00:02:16,763 --> 00:02:19,849
I have obtained next generation DEGs
47
00:02:20,224 --> 00:02:24,228
so that my officers will never be
outgunned by metahumans again.
48
00:02:42,497 --> 00:02:44,957
Last night, I saw a superhero
He was black
49
00:02:45,041 --> 00:02:47,794
He said, "This is for the street
Black Lightning's back"
50
00:02:52,882 --> 00:02:56,469
Welcome to the Lady Eve VIP game.
51
00:02:56,761 --> 00:02:58,096
We strive to deliver,
52
00:02:58,179 --> 00:03:01,099
so do not hesitate to tell us
if there is anything
53
00:03:01,766 --> 00:03:03,893
that we can do
to improve your experience.
54
00:03:04,394 --> 00:03:05,394
Deal 'em.
55
00:03:13,027 --> 00:03:14,112
[gunshot]
56
00:03:22,620 --> 00:03:23,663
Let's go. [grunts]
57
00:03:48,104 --> 00:03:49,480
Only the driver made it back.
58
00:03:50,940 --> 00:03:52,233
You know Destiny's coming.
59
00:03:53,568 --> 00:03:54,568
Let her.
60
00:03:56,362 --> 00:03:58,781
If she looking for me,
that means I ain't gotta look for her.
61
00:03:59,991 --> 00:04:01,409
I'm worried about the metas.
62
00:04:02,493 --> 00:04:05,288
Blackbird done turned
the ex-Resistance into special ops.
63
00:04:06,330 --> 00:04:10,501
And that Lightning,
she got too much power.
64
00:04:11,586 --> 00:04:12,795
So whatcha wanna do?
65
00:04:15,882 --> 00:04:19,343
Chief Lopez is getting
next generation DEGs to kill metas.
66
00:04:20,970 --> 00:04:22,472
Make sure some fall off the truck.
67
00:04:22,847 --> 00:04:23,847
Okay.
68
00:04:24,348 --> 00:04:29,479
There won't be no peace
until there's one power in Freeland.
69
00:04:31,022 --> 00:04:35,359
I'm gonna kill Destiny's peeps.
And I'm gonna kill metas.
70
00:04:36,360 --> 00:04:41,073
I'm gonna kill...
until that power is me.
71
00:04:47,789 --> 00:04:50,070
[Black Lightning] Henderson,
you got a hole in your chest.
72
00:04:51,626 --> 00:04:53,226
[Inspector Henderson]
I'm not ready, man.
73
00:04:53,419 --> 00:04:55,963
[Black Lightning] Henderson,
you were my best friend.
74
00:04:56,255 --> 00:05:03,095
Oh, you wanna strip away
75
00:05:04,972 --> 00:05:08,601
Veracity is great
76
00:05:10,394 --> 00:05:12,438
But you'll bleed
77
00:05:17,193 --> 00:05:19,987
And all
78
00:05:20,905 --> 00:05:24,659
For a lukewarm embrace
79
00:05:26,285 --> 00:05:30,122
You serrate your face
80
00:05:31,624 --> 00:05:34,752
With glee...
81
00:05:36,254 --> 00:05:39,131
[screams]
82
00:05:54,146 --> 00:05:55,146
Jeff?
83
00:05:56,649 --> 00:05:59,485
Jeff, are you okay?
What are you doing out here?
84
00:06:04,156 --> 00:06:05,408
What time is it?
85
00:06:06,158 --> 00:06:08,286
I thought you were coming
down to the couch. I...
86
00:06:09,078 --> 00:06:10,078
Are you...
87
00:06:15,418 --> 00:06:16,794
Jeff, what...
88
00:06:16,878 --> 00:06:18,296
I'm going to take a shower.
89
00:06:18,713 --> 00:06:20,089
What were you doing out there?
90
00:06:34,520 --> 00:06:36,105
Hey. What are you doing out of bed?
91
00:06:36,188 --> 00:06:37,356
You were just wounded.
92
00:06:37,440 --> 00:06:38,941
Oh, I'm fine, Mom. I heal fast.
93
00:06:39,066 --> 00:06:40,252
[Lynn] Well, you need me
to take a look at it?
94
00:06:40,276 --> 00:06:41,485
No, no. I'm fine.
95
00:06:42,445 --> 00:06:43,779
Well, can I make you some eggs?
96
00:06:44,614 --> 00:06:45,698
I'd rather have cereal.
97
00:06:47,033 --> 00:06:48,033
[sighs]
98
00:06:49,035 --> 00:06:51,662
Jen, you have unopened mail
from the college board exam.
99
00:06:52,622 --> 00:06:54,040
It's a month old.
100
00:06:54,707 --> 00:06:56,876
Didn't you apply for your SAT or ACT?
101
00:06:56,959 --> 00:06:58,085
No, not yet.
102
00:07:00,087 --> 00:07:01,505
I think you're being irresponsible.
103
00:07:03,215 --> 00:07:04,215
Seriously, Mom?
104
00:07:05,134 --> 00:07:09,513
We just finished a war fighting the ASA,
Markovians, Gravedigger.
105
00:07:10,306 --> 00:07:13,392
[sighs] I'll get around to it.
I lost my appetite.
106
00:07:14,310 --> 00:07:15,436
[sighs] Jen.
107
00:07:20,942 --> 00:07:23,128
Um, looks like we still have to take
blood from Mr. Shaw and Mrs. Plank.
108
00:07:23,152 --> 00:07:25,488
Mmm. Mrs. Plank needs
to go get X-ray, too.
109
00:07:25,571 --> 00:07:27,466
And she's a little bit more
comfortable with a female,
110
00:07:27,490 --> 00:07:28,741
so I'll handle that.
111
00:07:29,241 --> 00:07:30,241
Of course you will.
112
00:07:30,368 --> 00:07:31,845
Even though you have
to take her up two floors
113
00:07:31,869 --> 00:07:33,555
and all the way to
the other end of the facility.
114
00:07:33,579 --> 00:07:35,581
Mmm. It's really not a problem.
115
00:07:36,707 --> 00:07:38,685
You're always willing to do
the dirty work around here,
116
00:07:38,709 --> 00:07:40,127
even though your mom's the boss.
117
00:07:41,337 --> 00:07:43,839
It's impressive. And you do it smooth.
118
00:07:44,757 --> 00:07:46,008
[chuckles] Okay, so, hold on.
119
00:07:46,926 --> 00:07:49,387
You're good-looking and you're charming,
120
00:07:50,096 --> 00:07:52,765
but, sweetie, I'm gay,
so you can chill out.
121
00:07:53,849 --> 00:07:54,809
No, I wasn't...
122
00:07:54,810 --> 00:07:57,228
Oh, come on.
Game recognizes game.
123
00:07:57,561 --> 00:07:59,561
And once upon a time,
I was a little player myself,
124
00:07:59,605 --> 00:08:03,776
so I ain't mad at you. [chuckles]
125
00:08:04,568 --> 00:08:05,778
Funny. [chuckles]
126
00:08:10,157 --> 00:08:13,411
[grunts]
127
00:08:17,289 --> 00:08:18,958
[chuckles]
128
00:08:22,086 --> 00:08:23,754
That new serum has a kick.
129
00:08:25,381 --> 00:08:26,632
Okay, where were we?
130
00:08:28,134 --> 00:08:30,094
[Katie] Hi. I'm Katie.
131
00:08:30,177 --> 00:08:32,805
How may I assist thee, Tobias Whale?
132
00:08:33,222 --> 00:08:34,222
[Tobias] Nice touch.
133
00:08:35,891 --> 00:08:37,643
I have the paperwork
we've been waiting for.
134
00:08:39,812 --> 00:08:40,812
Perfect.
135
00:08:42,648 --> 00:08:46,402
I need your signatures
here, here and here.
136
00:08:52,616 --> 00:08:55,828
What? Am I a threat?
137
00:08:56,287 --> 00:08:57,997
Not while I'm watching you.
138
00:08:59,331 --> 00:09:00,750
- [chuckles]
- [Tobias chuckles]
139
00:09:02,501 --> 00:09:04,503
You're now the owner
of 18 blocks formerly known
140
00:09:04,628 --> 00:09:05,908
as the neighborhood of Browning.
141
00:09:06,005 --> 00:09:07,733
Want me to start shopping
construction loans?
142
00:09:07,757 --> 00:09:08,841
No, thank you.
143
00:09:10,342 --> 00:09:13,471
Looks like Iraq in Browning.
Not a single structure in one piece.
144
00:09:14,472 --> 00:09:17,683
No electricity or plumbing
or infrastructure of any kind.
145
00:09:17,767 --> 00:09:19,527
If you don't develop it,
Browning is useless.
146
00:09:20,686 --> 00:09:21,771
Thank you, Val.
147
00:09:31,530 --> 00:09:35,034
She thinks you're crazy,
but you want it a mess.
148
00:09:35,493 --> 00:09:36,827
That's exactly why I'm buying it.
149
00:09:37,953 --> 00:09:39,622
Chaos has always been my friend.
150
00:09:41,123 --> 00:09:44,794
Katie, find and access the mainframe
151
00:09:44,877 --> 00:09:48,297
at Dr. Stewart's Center
for Gene Therapy and Genetic Research.
152
00:09:48,631 --> 00:09:51,133
[Katie] Found.
Defeating countermeasures.
153
00:09:51,801 --> 00:09:52,802
Access granted.
154
00:09:54,220 --> 00:09:55,304
Excellent.
155
00:09:58,182 --> 00:10:00,726
[Lynn] Watching Jefferson struggle
with losing his friend,
156
00:10:00,810 --> 00:10:02,228
I had a revelation.
157
00:10:03,521 --> 00:10:05,981
[sighs] I... I don't have any friends.
158
00:10:07,066 --> 00:10:08,567
Why do you think that is?
159
00:10:10,569 --> 00:10:11,569
I don't know.
160
00:10:12,905 --> 00:10:15,825
[Dr. Bowlan] Well, asking the question
would be the first start.
161
00:10:17,076 --> 00:10:18,911
[chuckles] Don't patronize me.
162
00:10:19,161 --> 00:10:20,621
I'm not and I wouldn't.
163
00:10:21,247 --> 00:10:22,665
In order to have a whole couple,
164
00:10:22,748 --> 00:10:24,834
we must have whole persons.
165
00:10:25,167 --> 00:10:29,338
So, I'm gonna be seeing you individually
as well as together.
166
00:10:31,215 --> 00:10:35,177
So, tell me more about you.
What do you like doing?
167
00:10:37,847 --> 00:10:39,473
You mean, like, hobbies?
168
00:10:40,850 --> 00:10:42,852
I don't have any.
I mean, I have my work,
169
00:10:42,935 --> 00:10:44,687
and I...
I have my family and that's it.
170
00:10:48,440 --> 00:10:49,775
Is that enough?
171
00:11:17,052 --> 00:11:18,304
Finally.
172
00:11:24,810 --> 00:11:25,810
Ouch.
173
00:11:26,979 --> 00:11:28,147
Are you finished?
174
00:11:28,981 --> 00:11:30,816
I had my serum tweaked
to insulate my skin,
175
00:11:30,900 --> 00:11:33,068
so that was like doo-doo
off a duck's back.
176
00:11:34,820 --> 00:11:36,614
If I was you, I'd calm down, Jefferson.
177
00:11:37,489 --> 00:11:38,574
It's dark outside.
178
00:11:39,074 --> 00:11:40,451
But anyone could see us right now.
179
00:11:42,578 --> 00:11:44,163
Don't blow your cover, big dummy.
180
00:11:45,497 --> 00:11:47,257
I just stopped by
to say I haven't forgotten.
181
00:11:49,418 --> 00:11:50,334
What?
182
00:11:50,336 --> 00:11:52,504
I haven't forgotten
all the stress and strife
183
00:11:52,588 --> 00:11:54,256
you've caused me over the years.
184
00:11:55,466 --> 00:11:57,927
I also haven't forgotten
that you cost me my sister's life.
185
00:11:58,761 --> 00:12:00,679
No. No, that was all you.
186
00:12:01,722 --> 00:12:03,602
I haven't forgotten
that you murdered my father.
187
00:12:04,808 --> 00:12:06,369
So, no matter
what everybody else thinks,
188
00:12:06,393 --> 00:12:07,645
I know who you are.
189
00:12:08,187 --> 00:12:11,857
Hmm. I know who and what you are, too.
190
00:12:13,567 --> 00:12:15,837
And I have to wonder why I haven't seen
your blistering Black ass
191
00:12:15,861 --> 00:12:17,029
playing dress-up lately.
192
00:12:17,112 --> 00:12:20,574
I don't need a suit
to kick your ass, so let's go.
193
00:12:21,325 --> 00:12:24,119
[laughs] I'm a captain
of industry now, Jefferson.
194
00:12:25,204 --> 00:12:26,514
A philanthropist, for God's sake.
195
00:12:26,538 --> 00:12:29,667
I can't be out here tussling
in a parking lot with some thug.
196
00:12:31,377 --> 00:12:32,586
But that's the spirit.
197
00:12:32,878 --> 00:12:39,343
See, I'm gonna take away each
and every thing you love.
198
00:12:44,974 --> 00:12:49,186
But it's no fun if you
don't fight back. [chuckles]
199
00:12:57,528 --> 00:12:59,238
- [both sigh]
- Shift's over.
200
00:12:59,321 --> 00:13:00,321
Mmm-hmm.
201
00:13:01,031 --> 00:13:03,951
Any interest in grabbing
a strictly platonic drink?
202
00:13:04,076 --> 00:13:06,245
- [chuckles]
- [laughs]
203
00:13:06,328 --> 00:13:08,664
I just moved here,
so I'm trying to meet some people.
204
00:13:09,623 --> 00:13:12,084
Mmm, I can't, but thanks anyway.
205
00:13:13,085 --> 00:13:15,004
Oh, cool. Another time, maybe.
206
00:13:15,087 --> 00:13:16,130
Yeah.
207
00:13:16,422 --> 00:13:17,983
I'm gonna make some notes in these files
208
00:13:18,007 --> 00:13:19,133
and, uh, see you tomorrow.
209
00:13:19,216 --> 00:13:20,426
Okay, cool. I'll see you.
210
00:13:26,098 --> 00:13:27,098
Hmm.
211
00:13:34,732 --> 00:13:36,108
[growls]
212
00:13:37,568 --> 00:13:39,069
[growls]
213
00:13:39,153 --> 00:13:41,071
[Anissa] Oh, I can't deal with this now.
214
00:13:41,739 --> 00:13:43,115
[sighs]
215
00:13:54,793 --> 00:13:57,671
Uh, hey, Darius, uh, wait up.
216
00:13:58,005 --> 00:13:59,048
Change your mind?
217
00:14:01,925 --> 00:14:03,093
[Anissa laughs]
218
00:14:03,469 --> 00:14:06,096
[chuckles] All right.
Okay. I'm just saying
219
00:14:06,180 --> 00:14:08,682
that even though there's a lot
going down that's not cool,
220
00:14:08,932 --> 00:14:11,018
Freeland has, like, crazy good energy.
221
00:14:11,894 --> 00:14:15,105
I mean, the last month, I've had
the best Jamaican food of my life,
222
00:14:15,189 --> 00:14:16,982
went to a cool-ass listening party,
223
00:14:17,066 --> 00:14:19,943
and gone to alumni happy hour
from both my alma maters.
224
00:14:20,736 --> 00:14:23,155
Damn. Okay. [clears throat]
225
00:14:23,947 --> 00:14:25,657
- What?
- I don't know.
226
00:14:25,741 --> 00:14:26,941
It's just, that used to be me.
227
00:14:26,992 --> 00:14:29,578
I used to be out all the time,
having fun.
228
00:14:29,661 --> 00:14:31,914
Mmm. [chuckles] Not anymore?
229
00:14:33,457 --> 00:14:35,959
[sighs] Not really. You know...
230
00:14:36,043 --> 00:14:37,669
Responsibilities.
231
00:14:37,753 --> 00:14:39,129
Yeah, I hear you.
232
00:14:39,213 --> 00:14:41,453
I mean, to be honest, I've been
forcing myself to go out.
233
00:14:43,133 --> 00:14:44,760
I had to put my dog down recently,
234
00:14:44,843 --> 00:14:46,804
so it's been weird being home.
235
00:14:46,887 --> 00:14:47,930
I'm sorry.
236
00:14:48,222 --> 00:14:49,640
It's fine.
237
00:14:50,057 --> 00:14:51,475
Fourteen years old.
238
00:14:52,226 --> 00:14:54,353
Been with me since
he was eight weeks. [chuckles]
239
00:14:55,687 --> 00:14:57,940
Rusty was sick
the whole last year of his life.
240
00:14:59,066 --> 00:15:00,359
I know he suffered,
241
00:15:01,110 --> 00:15:03,987
just wonder if I did
the right thing waiting so long.
242
00:15:04,655 --> 00:15:07,908
[sighs] It's hard. It's just, like,
you don't want to give up
243
00:15:07,991 --> 00:15:10,285
but, at some point,
it's like... come on.
244
00:15:10,369 --> 00:15:14,164
Yeah. [sighs]
245
00:15:14,248 --> 00:15:15,582
Okay. So, uh,
246
00:15:15,666 --> 00:15:18,085
we're gonna need
another round over here, please.
247
00:15:18,168 --> 00:15:19,169
[woman] You got it.
248
00:15:19,253 --> 00:15:21,839
- [chuckles] I'm sorry.
- [laughs] No, it's cool. It's cool.
249
00:15:21,922 --> 00:15:23,841
[cell phone chiming] Wait, hold up.
250
00:15:23,924 --> 00:15:26,593
There's, there's a, uh,
a shootout around the corner.
251
00:15:27,428 --> 00:15:28,929
What? Whoa, wait, hold...
252
00:15:29,388 --> 00:15:30,764
Where you going?
253
00:15:30,848 --> 00:15:32,891
Uh, I gotta go. People might be hurt.
254
00:15:34,935 --> 00:15:37,187
Right, uh, we are doctors.
255
00:15:38,522 --> 00:15:39,773
I guess I should go with you.
256
00:15:40,566 --> 00:15:41,566
Okay, I guess.
257
00:15:41,942 --> 00:15:43,068
[siren blaring in distance]
258
00:15:47,781 --> 00:15:48,781
Mmm.
259
00:15:49,616 --> 00:15:51,428
Hey, sweetie, I thought we agreed
if you weren't coming
260
00:15:51,452 --> 00:15:53,245
straight home from school,
you'd call first.
261
00:15:53,787 --> 00:15:55,330
Oh, I forgot. Sorry.
262
00:15:56,331 --> 00:15:58,876
Did you sign up for the SAT and ACTs?
263
00:16:01,170 --> 00:16:02,330
I don't know if I'm going to.
264
00:16:03,338 --> 00:16:05,591
What? What's that supposed to mean?
265
00:16:06,467 --> 00:16:07,468
[sighs]
266
00:16:07,885 --> 00:16:10,137
Jen. You need a future,
267
00:16:10,220 --> 00:16:12,139
something more than being Lightning.
268
00:16:12,473 --> 00:16:13,473
Why?
269
00:16:14,933 --> 00:16:16,143
[cell phone chimes]
270
00:16:18,312 --> 00:16:20,272
A shootout at Third and Harper.
271
00:16:21,273 --> 00:16:24,026
All the restaurants and bars over there,
it'll be a bloodbath.
272
00:16:24,651 --> 00:16:25,651
All right, I gotta go.
273
00:16:25,652 --> 00:16:28,212
Well, [hesitates] at least let me look
at your wound first, okay?
274
00:16:33,827 --> 00:16:34,995
[sighs]
275
00:16:54,056 --> 00:16:56,016
Gambi, do you have a fix
on where the shootout is?
276
00:16:58,519 --> 00:16:59,853
Gambi?
277
00:17:01,480 --> 00:17:02,689
Gambi?
278
00:17:04,691 --> 00:17:05,776
Screw it.
279
00:17:07,486 --> 00:17:09,196
[gunshots]
280
00:17:30,384 --> 00:17:32,177
[man] Nobody move. She'll kill us all.
281
00:17:32,970 --> 00:17:34,490
[Lightning] Everyone, get out of here!
282
00:17:35,722 --> 00:17:36,890
Run, now!
283
00:17:42,980 --> 00:17:44,064
Your turn.
284
00:17:44,815 --> 00:17:46,149
Drop the gats and go.
285
00:17:46,441 --> 00:17:48,026
[man] Hey, yo, chill, chill.
286
00:17:48,277 --> 00:17:49,695
Or you're all going down.
287
00:17:52,406 --> 00:17:53,740
[man] Yo, it's her!
288
00:17:54,157 --> 00:17:55,158
Go!
289
00:18:42,539 --> 00:18:43,665
[shrieks in pain]
290
00:18:44,791 --> 00:18:45,791
[exclaims]
291
00:18:48,045 --> 00:18:49,045
[breathes heavily]
292
00:18:53,884 --> 00:18:55,594
Jen! [breathes heavily]
293
00:18:56,136 --> 00:18:57,596
Jen!
294
00:19:00,057 --> 00:19:02,934
Gambi. Gambi, where is she going?
295
00:19:03,435 --> 00:19:04,811
[breathes heavily]
296
00:19:04,895 --> 00:19:05,896
Gambi!
297
00:19:21,495 --> 00:19:23,375
I'm glad you picked the wine.
This is fantastic.
298
00:19:24,289 --> 00:19:25,707
[Gambi] Thank you, Monovista.
299
00:19:28,085 --> 00:19:29,461
Can I tell you a secret?
300
00:19:30,003 --> 00:19:31,088
It's happened before.
301
00:19:31,838 --> 00:19:34,383
In Morocco, I had a giant crush on you.
302
00:19:35,509 --> 00:19:37,386
Must be why you shot at me.
303
00:19:37,469 --> 00:19:38,887
Yeah, after that.
304
00:19:39,137 --> 00:19:43,517
After that, you went with the CIA's
recruitment pitch instead of ours.
305
00:19:43,642 --> 00:19:45,394
That was a rejection of the ASA,
306
00:19:45,477 --> 00:19:48,689
not the dashing Peter Esposito.
[chuckles]
307
00:19:48,772 --> 00:19:50,691
- Do you miss it?
- The CIA?
308
00:19:51,400 --> 00:19:52,442
Not at all.
309
00:19:53,360 --> 00:19:54,861
You know, when you left the ASA,
310
00:19:54,986 --> 00:19:56,446
you could have gone to the CIA.
311
00:19:57,447 --> 00:19:58,927
They would have jumped at the chance.
312
00:19:59,408 --> 00:20:01,451
- Probably still would.
- Nah.
313
00:20:02,411 --> 00:20:03,704
That place is not for me.
314
00:20:03,787 --> 00:20:05,497
Well, maybe this is the place for you.
315
00:20:07,040 --> 00:20:08,542
I'm authorized to let you know
316
00:20:08,625 --> 00:20:10,669
that I could be very flexible on salary
317
00:20:10,752 --> 00:20:12,295
if you come to Monovista.
318
00:20:13,922 --> 00:20:17,426
[chuckles] I'm not interested.
319
00:20:18,885 --> 00:20:20,178
Are you playing hard to get?
320
00:20:20,804 --> 00:20:22,472
Because if you're so not interested,
321
00:20:22,556 --> 00:20:23,807
why are you here?
322
00:20:35,569 --> 00:20:37,028
I'm not interested in a job.
323
00:20:37,904 --> 00:20:39,322
I'm interested in you.
324
00:20:49,791 --> 00:20:52,043
Whatever happened here, it's over.
325
00:20:52,919 --> 00:20:54,421
Help! Please, help!
326
00:20:54,546 --> 00:20:56,089
Whoa, whoa. That's Marcel Payton.
327
00:20:56,173 --> 00:20:57,293
He works at my dad's school.
328
00:21:09,436 --> 00:21:10,604
What happened to you?
329
00:21:11,521 --> 00:21:13,273
Nothing, I just, I hit my head.
330
00:21:15,609 --> 00:21:18,111
Judging from the outfit,
I'd say there's more to that story.
331
00:21:20,697 --> 00:21:22,115
- Is Jen home?
- No.
332
00:21:23,116 --> 00:21:24,451
Don't change the subject.
333
00:21:24,701 --> 00:21:25,701
Okay.
334
00:21:26,286 --> 00:21:29,122
I injected myself
with Wendy's powers and went out there.
335
00:21:30,248 --> 00:21:31,666
Somebody needed to watch Jennifer!
336
00:21:31,750 --> 00:21:34,878
Oh, okay, so it's my fault
that you're dropping meta-boosters now?
337
00:21:36,254 --> 00:21:38,590
All these years,
you told me I was addicted to my powers.
338
00:21:38,673 --> 00:21:39,673
Look at you.
339
00:21:40,300 --> 00:21:43,053
You didn't beat Glimmer,
you just traded one drug for another.
340
00:21:43,136 --> 00:21:44,888
No, it's... This is not me, it's you.
341
00:21:44,971 --> 00:21:47,349
You always think
the worst of everything.
342
00:21:47,849 --> 00:21:50,049
Well, this time, I'm not going
to let you bring me down.
343
00:21:52,062 --> 00:21:53,230
[sighs]
344
00:21:57,776 --> 00:21:59,128
[Darius] Come on.
Keep pressure on that wound.
345
00:21:59,152 --> 00:22:00,463
- [Anissa] Come on.
- Come on, kid.
346
00:22:00,487 --> 00:22:02,489
- Come on, kid.
- [Anissa] Come on.
347
00:22:04,324 --> 00:22:06,326
- Come on. [breathes heavily]
- Come on.
348
00:22:08,745 --> 00:22:10,121
No. Move.
349
00:22:11,706 --> 00:22:12,958
No. Come on! Come on!
350
00:22:13,041 --> 00:22:14,167
Anissa, he's gone.
351
00:22:14,251 --> 00:22:16,127
[somber music playing]
352
00:22:43,697 --> 00:22:45,574
Hey. You okay?
353
00:22:47,993 --> 00:22:49,077
No.
354
00:22:50,912 --> 00:22:53,164
May not be the manly thing
for me to say, but...
355
00:22:54,916 --> 00:22:55,916
no.
356
00:22:57,002 --> 00:22:58,336
Hell no.
357
00:22:59,129 --> 00:23:01,214
I saw a child die last night.
358
00:23:03,341 --> 00:23:05,343
[sighs] Yeah.
359
00:23:05,886 --> 00:23:07,262
Definitely messed up.
360
00:23:08,847 --> 00:23:11,207
I keep asking myself
how could I have changed the situation.
361
00:23:12,475 --> 00:23:14,936
Hey, I became a doctor to save lives.
362
00:23:16,938 --> 00:23:20,442
And last night I was useless.
363
00:23:21,776 --> 00:23:23,320
Trust me, I feel you.
364
00:23:25,697 --> 00:23:26,698
There's limits...
365
00:23:28,325 --> 00:23:30,869
to what we can do as doctors,
and that's real.
366
00:23:34,205 --> 00:23:36,291
But you are not useless, Darius,
367
00:23:36,374 --> 00:23:38,543
unless you stop. And that's real, too.
368
00:23:40,462 --> 00:23:41,504
Okay?
369
00:23:45,467 --> 00:23:46,718
Yeah, you're right.
370
00:23:48,219 --> 00:23:49,971
And I'm not gonna let this make me stop.
371
00:23:52,641 --> 00:23:53,975
Thanks.
372
00:23:55,060 --> 00:23:56,269
No problem.
373
00:23:59,230 --> 00:24:00,732
[sighs]
374
00:24:04,736 --> 00:24:07,739
[sighs] Man, I am so sorry.
375
00:24:08,990 --> 00:24:11,409
Look, look. Go home,
take whatever time you need.
376
00:24:11,493 --> 00:24:12,535
I was home.
377
00:24:14,162 --> 00:24:15,580
We lost our house in the war.
378
00:24:16,498 --> 00:24:18,583
The only places available now
have rents too high
379
00:24:18,667 --> 00:24:19,751
for a teacher's salary.
380
00:24:20,835 --> 00:24:21,915
We have to live in the car.
381
00:24:23,546 --> 00:24:24,546
Oh. Marcel, you...
382
00:24:25,423 --> 00:24:27,884
you've been here with me
at Garfield for five years.
383
00:24:27,968 --> 00:24:30,136
- Why didn't you come to me?
- Man, what could you do?
384
00:24:33,598 --> 00:24:35,058
Look, we just got caught up. I'm...
385
00:24:35,976 --> 00:24:37,519
I thought I was handling it, but...
386
00:24:38,728 --> 00:24:39,728
I was wrong.
387
00:24:40,772 --> 00:24:42,857
And I got my son killed.
388
00:24:42,941 --> 00:24:44,776
What? No, no, no.
389
00:24:44,859 --> 00:24:46,361
That is not on you.
390
00:24:47,195 --> 00:24:48,547
Marcel, don't do that to yourself.
391
00:24:48,571 --> 00:24:50,758
You got three kids who need you
to have your head on straight.
392
00:24:50,782 --> 00:24:52,033
No. Not anymore.
393
00:24:53,368 --> 00:24:55,161
Child Services took my other kids.
394
00:25:01,001 --> 00:25:02,085
It's done.
395
00:25:03,336 --> 00:25:04,336
I'm done.
396
00:25:10,468 --> 00:25:11,594
[sighs]
397
00:25:14,639 --> 00:25:15,640
[therapist] That's awful.
398
00:25:17,017 --> 00:25:19,060
Man, I can't help
but see myself in the man.
399
00:25:21,396 --> 00:25:25,316
If I watched one of my kids
get killed in front of me...
400
00:25:27,193 --> 00:25:28,319
No one should see that.
401
00:25:30,405 --> 00:25:33,116
Everywhere I look lately,
it seems like I see things I shouldn't.
402
00:25:35,243 --> 00:25:36,494
People dead who shouldn't be.
403
00:25:38,288 --> 00:25:41,833
Bad people just getting away
with whatever they want.
404
00:25:42,834 --> 00:25:43,994
I can't do anything about it.
405
00:25:45,587 --> 00:25:49,007
Are you familiar with
the principle of entanglement?
406
00:25:50,967 --> 00:25:51,967
Physics.
407
00:25:53,845 --> 00:25:55,346
Uh, particles...
408
00:25:56,681 --> 00:25:58,767
that are separated
are somehow still linked.
409
00:25:58,933 --> 00:25:59,976
Exactly.
410
00:26:00,310 --> 00:26:02,145
Psychologists have known for some time
411
00:26:02,228 --> 00:26:03,521
that feelings are linked.
412
00:26:04,773 --> 00:26:08,526
When we empathize with another,
it brings up feelings in us.
413
00:26:08,943 --> 00:26:11,446
You spoke of great loss
414
00:26:12,238 --> 00:26:14,324
and it's only natural
that this teacher's loss
415
00:26:14,866 --> 00:26:16,868
has magnified your sufferings.
416
00:26:18,661 --> 00:26:19,704
[scoffs]
417
00:26:20,413 --> 00:26:22,457
You know, you just used
the word to describe me
418
00:26:22,540 --> 00:26:24,042
that my wife never would.
419
00:26:25,877 --> 00:26:26,877
"Natural."
420
00:26:27,378 --> 00:26:28,378
And that hurts you?
421
00:26:28,838 --> 00:26:31,049
[hesitates] You know,
I'm, I'm not trying
422
00:26:31,508 --> 00:26:32,967
to talk about her behind her back.
423
00:26:33,051 --> 00:26:35,678
Jefferson, you're entitled
to all of your feelings.
424
00:26:38,014 --> 00:26:39,014
[chuckles softly]
425
00:26:39,182 --> 00:26:40,182
[therapist] Okay?
426
00:26:42,894 --> 00:26:43,894
Okay?
427
00:26:48,274 --> 00:26:50,318
Yeah, okay. Okay.
428
00:26:51,736 --> 00:26:54,072
The entanglement aspect of feelings,
429
00:26:55,281 --> 00:26:58,827
it can bring up old wounds to bear
430
00:26:58,910 --> 00:27:01,454
and, at times, be overwhelming.
431
00:27:02,664 --> 00:27:03,832
Do you feel like that?
432
00:27:07,168 --> 00:27:08,168
Uh...
433
00:27:09,295 --> 00:27:10,421
I don't think I've...
434
00:27:11,506 --> 00:27:12,706
I don't think I'm overwhelmed.
435
00:27:13,883 --> 00:27:15,402
Well, you're a very
competent individual...
436
00:27:15,426 --> 00:27:17,786
- [Jefferson chuckles]
- ...but you still have your moments.
437
00:27:18,304 --> 00:27:19,889
I've done my homework, Mr. Pierce.
438
00:27:20,265 --> 00:27:24,936
And your old wounds
are public knowledge and significant.
439
00:27:28,398 --> 00:27:30,400
You're referring to the murder
of my father.
440
00:27:33,236 --> 00:27:34,696
Yeats once said,
441
00:27:35,613 --> 00:27:38,199
"We must have a place for what we lose."
442
00:27:40,243 --> 00:27:43,663
Here we can develop tools
to do that work.
443
00:27:45,123 --> 00:27:46,332
If you're willing.
444
00:27:47,417 --> 00:27:49,419
- Okay.
- When you're willing.
445
00:27:49,544 --> 00:27:50,795
[sighs]
446
00:27:58,136 --> 00:27:59,596
What's going on with you?
447
00:27:59,971 --> 00:28:01,723
I'd like to ask you the same question.
448
00:28:02,432 --> 00:28:04,076
What? Jennifer said she tried
to reach out to you
449
00:28:04,100 --> 00:28:05,643
last night when she was tactical.
450
00:28:05,727 --> 00:28:06,728
You didn't answer.
451
00:28:08,521 --> 00:28:10,106
I'm sorry about that.
452
00:28:11,900 --> 00:28:13,902
Okay, is there something
I need to know about?
453
00:28:15,987 --> 00:28:17,614
As a matter of fact, there is.
454
00:28:17,697 --> 00:28:19,449
We have a major problem.
455
00:28:19,991 --> 00:28:23,786
The new police chief plans to acquire
dangerous new directed energy guns.
456
00:28:24,996 --> 00:28:27,832
So what? You've been
dealing with those since ASA was here.
457
00:28:27,957 --> 00:28:30,293
Not like these. They're next generation.
458
00:28:30,376 --> 00:28:32,921
In its promotional materials,
Monovista International
459
00:28:33,004 --> 00:28:36,174
is promising a 600% increase
in lethality.
460
00:28:37,383 --> 00:28:38,383
[scoffs]
461
00:28:39,844 --> 00:28:42,013
Great. Just great.
462
00:28:43,389 --> 00:28:45,558
What next, frogs falling from the sky?
463
00:28:45,642 --> 00:28:48,645
[chuckles] It's not hopeless, Jeff.
464
00:28:48,728 --> 00:28:51,856
I've already started working on
a defense against these new DEGs.
465
00:28:52,982 --> 00:28:55,026
Okay. So that's something.
466
00:28:58,112 --> 00:29:00,657
Did you hear a One Hundred member
shot a kid last night?
467
00:29:02,200 --> 00:29:03,284
Unfortunately.
468
00:29:04,244 --> 00:29:05,578
I want to know who he is.
469
00:29:06,788 --> 00:29:08,831
Oh, for God's sakes, Jefferson.
Then what?
470
00:29:10,375 --> 00:29:11,751
Don't worry about it.
471
00:29:11,834 --> 00:29:14,045
I am worried about it. And so is Lynn.
472
00:29:14,754 --> 00:29:17,257
She told me she found you
passed out on the porch last night.
473
00:29:17,340 --> 00:29:19,300
You were out there using your powers
474
00:29:19,384 --> 00:29:20,944
without wearing your suit, weren't you?
475
00:29:21,552 --> 00:29:23,346
I picked up your energy signature.
476
00:29:23,680 --> 00:29:25,056
You screwed up, Jeff.
477
00:29:25,765 --> 00:29:27,034
You don't want to be Black Lightning
478
00:29:27,058 --> 00:29:28,977
but you're willing to light up
a couple of cops
479
00:29:29,060 --> 00:29:30,687
and intentionally cripple a man's arms.
480
00:29:30,770 --> 00:29:32,957
- I don't want to hear it.
- Well, you're gonna hear it!
481
00:29:32,981 --> 00:29:36,192
Because you're not just some thug
running around getting payback.
482
00:29:36,859 --> 00:29:39,237
You have to hold yourself
to a higher standard.
483
00:29:39,570 --> 00:29:42,407
Man, you are a symbol of justice
for a city that badly needs it.
484
00:29:42,490 --> 00:29:44,325
[sighs] No, you're singing
the same song!
485
00:29:45,076 --> 00:29:46,828
Where did that get me? Or Freeland?
486
00:29:47,245 --> 00:29:49,085
Freeland would be lost
without Black Lightning.
487
00:29:49,163 --> 00:29:50,873
Freeland is lost!
488
00:29:52,041 --> 00:29:55,670
When Henderson died, all that
Black Lightning could do was just watch!
489
00:29:56,254 --> 00:29:59,173
Tobias is walking around,
shockproof now!
490
00:30:00,675 --> 00:30:03,177
No, this whole Black Lightning thing
is a waste of time.
491
00:30:03,261 --> 00:30:05,430
But that shooter
is not walking away from this.
492
00:30:05,513 --> 00:30:07,598
You're wrong, Jeff.
You're, you're wrong.
493
00:30:08,558 --> 00:30:09,934
Between your grief for Henderson
494
00:30:10,018 --> 00:30:11,769
and using your powers without the suit,
495
00:30:13,021 --> 00:30:14,188
you're not thinking clearly.
496
00:30:14,272 --> 00:30:17,650
No, no, I am thinking clear as day.
497
00:30:17,734 --> 00:30:19,110
Find the shooter.
498
00:30:20,445 --> 00:30:21,529
No. [sighs]
499
00:30:28,703 --> 00:30:30,371
[breathes heavily]
500
00:31:47,615 --> 00:31:48,783
[beeping]
501
00:32:16,227 --> 00:32:19,105
- All right, you ready?
- She ain't gonna listen.
502
00:32:19,188 --> 00:32:20,898
Yeah, well... she has to.
503
00:32:24,068 --> 00:32:25,068
Jen.
504
00:32:25,069 --> 00:32:26,529
[both] We need to talk.
505
00:32:27,238 --> 00:32:29,907
What? Are you in pain? Is there
something you need me to look at?
506
00:32:29,991 --> 00:32:32,910
No, Mom, I'm perfectly fine.
I'm not here for treatment.
507
00:32:33,494 --> 00:32:36,372
Okay, so, what do we need to talk about?
508
00:32:37,290 --> 00:32:40,751
Okay, look. Bottom line is,
you need to get back in your lane.
509
00:32:41,627 --> 00:32:42,712
Excuse me?
510
00:32:43,379 --> 00:32:44,464
Here we go.
511
00:32:44,547 --> 00:32:46,627
I don't expect anybody
to tell me to stay in my lane,
512
00:32:46,674 --> 00:32:48,634
least of all the people
I brought into this world.
513
00:32:48,676 --> 00:32:50,511
Okay, we're not trying
to disrespect you here,
514
00:32:50,595 --> 00:32:51,929
but we have to be honest.
515
00:32:52,555 --> 00:32:55,600
Dad told us you followed me
the other night. You got hurt.
516
00:32:56,017 --> 00:32:59,020
Mom, you could have died out there.
517
00:32:59,103 --> 00:33:00,980
You really need to stand down.
518
00:33:01,063 --> 00:33:02,440
[sighs] I can't.
519
00:33:02,940 --> 00:33:04,442
Not without your father to help you.
520
00:33:04,525 --> 00:33:05,568
I have to watch your back.
521
00:33:05,651 --> 00:33:07,111
Mom, you don't.
522
00:33:08,529 --> 00:33:09,864
You're a liability.
523
00:33:10,114 --> 00:33:11,383
Okay? You're... you're not a meta.
524
00:33:11,407 --> 00:33:13,534
Well, I saved your ass
last night, young lady.
525
00:33:14,243 --> 00:33:15,536
And I saw you get cut.
526
00:33:15,620 --> 00:33:17,288
And I saw you fly straight up.
527
00:33:18,039 --> 00:33:19,683
You went to the upper atmosphere,
didn't you?
528
00:33:19,707 --> 00:33:20,625
To pull the energy?
529
00:33:20,626 --> 00:33:22,102
Mom, please don't
turn this around on me, okay?
530
00:33:22,126 --> 00:33:23,252
I didn't go anywhere.
531
00:33:23,794 --> 00:33:25,522
I didn't. And the fact
that I can heal like that
532
00:33:25,546 --> 00:33:27,882
means that I don't need you
to watch my back. So...
533
00:33:27,965 --> 00:33:29,342
Okay. Hey, hey, hey, look, Mom.
534
00:33:29,425 --> 00:33:32,094
Listen, we love you and...
and we get that
535
00:33:32,178 --> 00:33:33,136
you're just trying to help us,
536
00:33:33,137 --> 00:33:34,805
but you do not have the training.
537
00:33:34,889 --> 00:33:36,641
Right. Dad taught us how to fight.
538
00:33:36,724 --> 00:33:37,640
Yeah.
539
00:33:37,642 --> 00:33:41,562
I get it. You're both metas.
I'm not a meta. I'm in the way.
540
00:33:41,646 --> 00:33:42,813
Okay, no, Mom. Come on.
541
00:33:42,897 --> 00:33:44,458
We... We need you
just like we always have,
542
00:33:44,482 --> 00:33:45,584
just not out there in the streets.
543
00:33:45,608 --> 00:33:47,443
No. It's fine. I get it.
I'm a liability.
544
00:33:52,073 --> 00:33:53,366
[Anissa sighs]
545
00:34:00,957 --> 00:34:02,542
[keyboard clacking]
546
00:34:07,630 --> 00:34:08,798
Hi.
547
00:34:10,716 --> 00:34:11,801
Give us the room.
548
00:34:12,635 --> 00:34:13,803
[door closes]
549
00:34:17,181 --> 00:34:19,183
- Said you wanted to talk?
- Yeah.
550
00:34:21,978 --> 00:34:23,187
I'm just going to start.
551
00:34:26,148 --> 00:34:28,276
When we worked together,
I did think about you.
552
00:34:28,985 --> 00:34:29,985
A lot.
553
00:34:30,278 --> 00:34:31,862
I thought a lot about you since then.
554
00:34:32,196 --> 00:34:34,824
And all the good things in my life
that I let pass me by.
555
00:34:36,450 --> 00:34:37,618
I made a choice back then.
556
00:34:37,702 --> 00:34:40,262
The kind of choice that determines
the life you're going to live.
557
00:34:44,208 --> 00:34:45,835
I want to make a different choice now.
558
00:34:46,627 --> 00:34:47,627
With you.
559
00:34:49,297 --> 00:34:51,382
I am flattered that you
thought well enough of me
560
00:34:51,507 --> 00:34:52,508
to offer me a job.
561
00:34:52,592 --> 00:34:54,802
But being a troubleshooter
for corporate security's
562
00:34:54,885 --> 00:34:56,053
just more of the same.
563
00:34:56,512 --> 00:34:59,307
Living in dark places,
doing dark things. I... [sighs]
564
00:35:00,057 --> 00:35:01,892
I can be so much more than that.
565
00:35:02,018 --> 00:35:03,144
I couldn't agree more.
566
00:35:03,978 --> 00:35:05,605
Your ability to do high-level tech
567
00:35:05,688 --> 00:35:06,688
and high-level field work
568
00:35:06,689 --> 00:35:08,691
made you invaluable to the ASA.
569
00:35:09,275 --> 00:35:11,777
I can use you here in R and D
for the same reasons.
570
00:35:16,907 --> 00:35:18,659
- It'll cost you.
- [chuckles]
571
00:35:19,243 --> 00:35:21,662
I'll pay. When can you start?
572
00:35:24,415 --> 00:35:25,541
My schedule is open.
573
00:35:25,625 --> 00:35:27,084
[chuckles]
574
00:35:28,961 --> 00:35:30,796
[hip-hop music playing]
575
00:35:38,012 --> 00:35:39,096
[exclaims]
576
00:35:43,726 --> 00:35:45,326
[Thunder] I appreciate y'all for coming.
577
00:35:46,228 --> 00:35:47,438
Bitch, you crazy.
578
00:35:48,439 --> 00:35:50,107
I don't know how you snatched me up,
579
00:35:50,232 --> 00:35:52,109
but best to believe y'all messed up.
580
00:35:52,401 --> 00:35:54,403
It's called skills and training, baby.
581
00:35:54,612 --> 00:35:56,405
No, it's called suicide.
582
00:35:56,489 --> 00:35:57,698
[Thunder] Listen.
583
00:35:57,782 --> 00:35:59,450
You're here tonight and not dead
584
00:35:59,533 --> 00:36:01,452
because Freeland is a mother
to all of this
585
00:36:01,535 --> 00:36:02,995
and she's sick of all this.
586
00:36:03,621 --> 00:36:05,541
Now, y'all got beef
with each other, that's fine.
587
00:36:05,581 --> 00:36:06,666
Do what y'all got to do.
588
00:36:06,749 --> 00:36:09,752
But this here parking lot
is off-limits every night.
589
00:36:09,835 --> 00:36:10,836
Pretty young thing.
590
00:36:11,253 --> 00:36:12,253
Come on.
591
00:36:12,588 --> 00:36:15,132
You ain't Lady Eve.
You can't tell me nothing.
592
00:36:15,216 --> 00:36:16,496
[Thunder] Well, I'm telling you.
593
00:36:17,218 --> 00:36:19,970
Now, the homeless of Freeland
get to stay here at night.
594
00:36:20,054 --> 00:36:23,599
They get to live here,
have a chance to get back on their feet.
595
00:36:23,891 --> 00:36:25,184
That's the deal.
596
00:36:33,401 --> 00:36:36,487
Take it or die. Here and now.
597
00:36:38,864 --> 00:36:40,324
[chuckles]
598
00:36:41,492 --> 00:36:42,702
That don't bother me.
599
00:36:43,953 --> 00:36:44,995
But you right.
600
00:36:45,788 --> 00:36:47,108
Territory don't mean a damn thing
601
00:36:47,164 --> 00:36:48,999
if your customers can't buy product.
602
00:36:52,169 --> 00:36:53,169
We in.
603
00:36:57,633 --> 00:36:59,802
People on their feet means
more gamblers and johns.
604
00:37:01,721 --> 00:37:03,889
Damn. You ain't a bad bitch.
605
00:37:05,808 --> 00:37:08,185
The Kobra Cartel
will honor the Blackbird zone.
606
00:37:36,422 --> 00:37:38,340
[digital beeping]
607
00:37:55,858 --> 00:37:59,445
The metagenes respond
to different environmental influences,
608
00:37:59,779 --> 00:38:02,364
including other genes,
which could be a variable.
609
00:38:03,282 --> 00:38:04,283
[cell phone chimes]
610
00:38:06,702 --> 00:38:07,912
[sighs]
611
00:38:23,469 --> 00:38:25,781
[Anissa] We love you and we realize
that you're just trying to help us,
612
00:38:25,805 --> 00:38:27,389
but you do not have the training.
613
00:38:27,848 --> 00:38:29,391
You're a liability.
614
00:38:29,475 --> 00:38:31,155
[Jennifer] Okay?
You're, you're not a meta.
615
00:38:42,071 --> 00:38:44,406
[exhales]
616
00:38:56,502 --> 00:38:57,837
[breathes heavily]
617
00:39:10,307 --> 00:39:11,326
[Jefferson]
You didn't beat Glimmer.
618
00:39:11,350 --> 00:39:13,143
You just traded one drug for another.
619
00:39:26,699 --> 00:39:28,701
[soul music playing]
620
00:39:32,663 --> 00:39:34,081
[dialing]
621
00:39:36,083 --> 00:39:37,293
[clears throat]
622
00:39:38,335 --> 00:39:39,879
- [Technocrat] Hello?
- Hey, TC.
623
00:39:39,962 --> 00:39:41,171
Hey. Everything okay?
624
00:39:41,255 --> 00:39:42,965
Yeah. Look, Gambi's busy.
625
00:39:43,507 --> 00:39:45,318
So I'm gonna need you
to search the camera footage
626
00:39:45,342 --> 00:39:46,552
for that shooting on Harper.
627
00:39:46,635 --> 00:39:47,761
How can I help?
628
00:39:48,095 --> 00:39:50,014
Get me the address
for who shot that kid.
629
00:39:50,556 --> 00:39:51,974
I'm getting East 23rd Street.
630
00:39:52,057 --> 00:39:53,684
- Apartment two.
- Yeah.
631
00:39:53,767 --> 00:39:55,019
His name's Lydell Green.
632
00:39:55,102 --> 00:39:56,312
[beeps]
633
00:39:56,395 --> 00:39:58,272
I know when I was a kid...
634
00:39:59,273 --> 00:40:00,667
- I said I was gonna be a preacher.
- [thunder rumbling]
635
00:40:00,691 --> 00:40:02,359
[lightning crackles]
636
00:40:03,110 --> 00:40:05,863
- [glass breaks]
- Maybe I am, but to me
637
00:40:05,946 --> 00:40:08,157
I feel like I'ma teaching somewhat,
638
00:40:08,240 --> 00:40:11,619
because I've been able
to experience things that most poor...
639
00:40:11,744 --> 00:40:14,064
Hey, I don't know who that is,
but you better stop playing.
640
00:40:15,205 --> 00:40:17,499
- [electricity buzzing]
- [heavy panting]
641
00:40:17,917 --> 00:40:19,919
[breathing heavily]
642
00:40:20,586 --> 00:40:22,379
[grunts]
643
00:40:28,260 --> 00:40:29,260
[gun firing]
644
00:40:29,720 --> 00:40:30,763
[grunts]
645
00:40:32,932 --> 00:40:34,058
You killed a kid.
646
00:40:34,850 --> 00:40:36,310
You're going to turn yourself in.
647
00:40:36,936 --> 00:40:40,230
If not, I'm gonna be back here,
and we're gonna do this all over again.
648
00:40:40,314 --> 00:40:41,272
Please, don't.
649
00:40:41,273 --> 00:40:42,275
[crackling]
650
00:40:44,151 --> 00:40:46,236
[grunts]
651
00:40:47,780 --> 00:40:50,532
When you go to the cops,
you're going to be on crutches.
652
00:40:50,616 --> 00:40:52,785
[Lydell] No, no. No, no! [screams]
653
00:40:53,202 --> 00:40:54,202
Ahhh!
654
00:41:04,213 --> 00:41:06,215
[closing theme music playing]
47642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.