All language subtitles for Black.Lightning.S04E01.The.Book.of.Reconstruction.Chapter.One.Collateral.Damage.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,212 --> 00:00:04,464 [Jefferson] Last season on Black Lightning... 2 00:00:04,547 --> 00:00:07,383 The Markovians now have Freeland surrounded. 3 00:00:07,467 --> 00:00:08,551 Listen up, everybody. 4 00:00:08,635 --> 00:00:11,971 Tonight we stand for the future of Freeland. 5 00:00:12,055 --> 00:00:13,055 Freedom for Freeland! 6 00:00:13,056 --> 00:00:14,308 [all] Freedom for Freeland! 7 00:00:14,390 --> 00:00:16,267 [distorted] Make the cure as fast as you can. 8 00:00:16,559 --> 00:00:17,828 [Dr. Jace] That was Gravedigger. 9 00:00:17,852 --> 00:00:19,812 A metahuman with enhanced strength and speed 10 00:00:19,896 --> 00:00:22,148 with the power to push whoever is in earshot. 11 00:00:22,273 --> 00:00:25,151 - Kill her. - [Grace yells] 12 00:00:25,235 --> 00:00:26,236 [gasps] 13 00:00:28,655 --> 00:00:29,655 I'm so sorry. 14 00:00:29,697 --> 00:00:32,092 [Dr. Jace] We must assume that Gravedigger is injecting himself 15 00:00:32,116 --> 00:00:34,953 with whatever remains of the meta-formula you left in Markovia. 16 00:00:35,036 --> 00:00:37,664 When I gave myself the shot, the power lasted for an hour 17 00:00:37,747 --> 00:00:38,891 because of my genetic makeup. 18 00:00:38,915 --> 00:00:40,583 [distorted] Get rid of your detail. 19 00:00:40,667 --> 00:00:41,667 [grunting] 20 00:00:41,709 --> 00:00:43,002 You have powers now? 21 00:00:43,086 --> 00:00:44,188 [Inspector Henderson] Drop 'em. 22 00:00:44,212 --> 00:00:45,588 - [gunshots] - [men grunting] 23 00:00:46,506 --> 00:00:47,840 [grunts] 24 00:00:48,007 --> 00:00:50,009 [Black Lightning] No, no. Henderson! 25 00:00:50,134 --> 00:00:52,136 I can't feel my legs. 26 00:00:52,220 --> 00:00:54,430 Henderson, man, you were my best friend. 27 00:00:56,099 --> 00:00:58,268 [Tobias] Looks like it's time for me to pack my bags. 28 00:00:58,351 --> 00:01:01,145 Plus, I got a date with a beautiful divorcee doctor. 29 00:01:01,229 --> 00:01:02,915 She's gonna help me get the crown of Freeland 30 00:01:02,939 --> 00:01:05,608 that I am destined to wear. 31 00:01:07,569 --> 00:01:09,696 - [thunder rumbling] - [siren wailing in distance] 32 00:02:07,086 --> 00:02:08,755 You not gonna say anything, Son? 33 00:02:10,923 --> 00:02:12,592 Nothing worth saying, Pop. 34 00:02:16,554 --> 00:02:18,473 [sighs] Miss this city. 35 00:02:19,849 --> 00:02:21,684 So much a part of me. 36 00:02:22,977 --> 00:02:26,147 [chuckles] Freeland, she was frustrating. 37 00:02:27,273 --> 00:02:29,192 And so much beauty in the people. 38 00:02:30,485 --> 00:02:32,487 Henderson, he loved Freeland. 39 00:02:33,821 --> 00:02:36,324 It was all in his bones and heart muscles. 40 00:02:36,908 --> 00:02:39,035 That's why he fought all of his life for her. 41 00:02:39,118 --> 00:02:40,870 Fighting for what he loved, Son. 42 00:02:41,704 --> 00:02:44,624 He died because I let him into my world. 43 00:02:46,626 --> 00:02:48,294 Into Black Lightning's world. 44 00:02:48,419 --> 00:02:51,130 People dying like they ain't never died before, Son. 45 00:02:51,923 --> 00:02:53,049 Not just in your world. 46 00:02:53,132 --> 00:02:55,051 Not just in Black Lightning's world. 47 00:02:55,134 --> 00:02:57,970 Well, good thing there's no more Black Lightning's world. 48 00:02:59,263 --> 00:03:00,556 Black Lightning's dead. 49 00:03:00,640 --> 00:03:03,768 [scoffs] Yeah, we've been here before, Son. 50 00:03:04,310 --> 00:03:06,062 You know this city needs you. 51 00:03:06,145 --> 00:03:07,438 [scoffs] 52 00:03:09,649 --> 00:03:11,317 I don't know what this city needs, Pop, 53 00:03:11,442 --> 00:03:12,819 but it sure ain't me, though. 54 00:03:12,902 --> 00:03:15,238 Son, from the moment we come out of the womb, 55 00:03:15,321 --> 00:03:17,323 the clock starts ticking. 56 00:03:17,407 --> 00:03:20,159 So it ain't about the dying, it's about the living. 57 00:03:20,576 --> 00:03:23,913 However, how are we going to live this life 58 00:03:23,996 --> 00:03:27,291 to make our dying something to celebrate, 59 00:03:28,668 --> 00:03:30,169 and not mourn? 60 00:03:40,555 --> 00:03:43,283 [man over radio] Freeland continues to celebrate the one-year anniversary 61 00:03:43,307 --> 00:03:46,060 of the Markovian conflict in a variety of festive ways. 62 00:03:46,144 --> 00:03:48,479 For those of you who maybe were living on another planet, 63 00:03:48,563 --> 00:03:51,482 remember on this day last year the Markovians were defeated, 64 00:03:51,566 --> 00:03:53,860 the government's ASA experiments were exposed 65 00:03:53,943 --> 00:03:55,611 by Black Lightning and shut down. 66 00:03:55,695 --> 00:03:58,823 But, and there's always a but, as the city celebrates, 67 00:03:58,906 --> 00:04:01,117 there are still concerns with the level of violence 68 00:04:01,200 --> 00:04:04,412 due to the fact that The One Hundred gang and rival Kobra Cartel 69 00:04:04,495 --> 00:04:06,622 continue to fight over territory. 70 00:04:06,706 --> 00:04:10,710 And it seems Freeland's mayor, Billy Black, and his police force 71 00:04:10,793 --> 00:04:14,297 are unable to do anything to put an end to the conflict. 72 00:04:14,380 --> 00:04:16,299 Many are calling for the mayor to resign, 73 00:04:16,382 --> 00:04:19,886 even though the mayoral election is just months away. 74 00:04:19,969 --> 00:04:21,053 [switch clicks] 75 00:04:25,808 --> 00:04:26,976 [siren wailing] 76 00:04:33,566 --> 00:04:34,692 Hey, where's the drugs? 77 00:04:35,526 --> 00:04:37,612 - Hey! - [grunting] 78 00:04:37,695 --> 00:04:39,735 - [officer] Come here. - [boy] I didn't do anything! 79 00:04:40,031 --> 00:04:41,407 Stay still, punk. 80 00:04:41,908 --> 00:04:43,260 [officer] Stop resisting! Empty your pockets! 81 00:04:43,284 --> 00:04:44,619 [boy] I don't got none. 82 00:04:44,702 --> 00:04:47,079 [officer] Stop! Stop moving. 83 00:04:47,997 --> 00:04:50,082 Whoa, whoa, whoa! Hey, hey! Is all that necessary? 84 00:04:50,208 --> 00:04:51,751 Hey, get back in your car, sir. 85 00:04:51,834 --> 00:04:53,795 Look, I know this kid. He wouldn't hurt a fly. 86 00:04:53,878 --> 00:04:55,063 So, what did he do to deserve this? 87 00:04:55,087 --> 00:04:57,316 This is your last warning, sir. Get back into your vehicle. 88 00:04:57,340 --> 00:04:58,340 Now! 89 00:05:01,093 --> 00:05:02,094 No. 90 00:05:02,595 --> 00:05:04,931 Get back in your vehicle now! 91 00:05:06,098 --> 00:05:07,391 You gonna point a gun at me now? 92 00:05:07,475 --> 00:05:08,494 [officer] I told you to get back in your car. 93 00:05:08,518 --> 00:05:09,811 Do I look armed to you? 94 00:05:15,358 --> 00:05:16,818 I'm so tired of this. 95 00:05:17,819 --> 00:05:18,903 [officers grunting] 96 00:05:51,644 --> 00:05:52,645 [grunts] 97 00:06:05,575 --> 00:06:08,077 Last night I saw a superhero He was black 98 00:06:08,160 --> 00:06:10,997 He said "This is for the street Black Lightning's back" 99 00:06:12,623 --> 00:06:14,333 [EKG beeping steadily] 100 00:06:23,926 --> 00:06:26,429 Anissa, can I say something you might not like? 101 00:06:27,805 --> 00:06:28,805 No. 102 00:06:30,224 --> 00:06:32,018 It's been a year. 103 00:06:32,101 --> 00:06:33,662 And you've been sitting at Grace's bedside 104 00:06:33,686 --> 00:06:36,188 on and off the whole time. Mostly on. 105 00:06:36,272 --> 00:06:38,524 Now, I love Grace because you love Grace. 106 00:06:38,649 --> 00:06:40,818 But maybe it's time you move on with your life. 107 00:06:42,194 --> 00:06:43,779 What, like how you did with Khalil? 108 00:06:44,155 --> 00:06:46,282 Girl, that boy had your nose so wide open 109 00:06:46,365 --> 00:06:48,010 that you were ready to throw your life away 110 00:06:48,034 --> 00:06:49,720 and leave the whole damn family for him, so move on? 111 00:06:49,744 --> 00:06:50,870 Anissa. 112 00:06:50,953 --> 00:06:53,390 We're both stressed out trying to help the city recover from the war. 113 00:06:53,414 --> 00:06:55,374 And every time you leave this room, 114 00:06:55,458 --> 00:06:56,876 you have tears in your eyes. 115 00:06:57,627 --> 00:06:59,795 I'm sorry, I'm just worried about you. 116 00:06:59,879 --> 00:07:01,547 Well, I'm fine. Okay? 117 00:07:01,631 --> 00:07:03,299 So you ain't gotta be worried about me. 118 00:07:03,382 --> 00:07:05,902 You're my sister. You can't just tell me not to worry about you. 119 00:07:06,010 --> 00:07:07,219 That's not good... 120 00:07:07,303 --> 00:07:09,472 Hey, Mom. Any news? 121 00:07:09,555 --> 00:07:13,142 [sighs] It's the same, baby. No change in her condition. 122 00:07:14,393 --> 00:07:17,730 Unfortunately, the treatments are being blocked by her shapeshifter physiology. 123 00:07:17,813 --> 00:07:21,317 But I have developed a cocktail of drugs that I think might work. 124 00:07:21,400 --> 00:07:23,903 We'll see how it goes over the next couple of days, okay? 125 00:07:23,986 --> 00:07:24,902 Okay. 126 00:07:24,904 --> 00:07:26,238 Sounds like good news. 127 00:07:36,707 --> 00:07:40,127 It just... It just feels like you've abandoned us. 128 00:07:40,211 --> 00:07:42,588 Just left us to do this on our own. 129 00:07:43,172 --> 00:07:44,423 "Abandoned." 130 00:07:45,841 --> 00:07:48,135 You ever think maybe you abandoned me? 131 00:07:48,761 --> 00:07:50,513 You left me and the girls. 132 00:07:50,596 --> 00:07:52,515 Okay? You're back now, good for you. 133 00:07:52,598 --> 00:07:55,142 But... But I lost my brother. 134 00:07:58,270 --> 00:07:59,689 So where's the compassion? 135 00:07:59,772 --> 00:08:01,816 The tenderness? The understanding? 136 00:08:01,899 --> 00:08:05,027 No, you just went right back to the lab like nothing happened. 137 00:08:05,111 --> 00:08:06,195 Something happened, Lynn! 138 00:08:06,278 --> 00:08:07,780 Anissa and Jennifer are out there. 139 00:08:07,905 --> 00:08:09,549 They need your help. And they need your guidance. 140 00:08:09,573 --> 00:08:11,033 Yeah, I tried to give them guidance. 141 00:08:11,117 --> 00:08:12,117 They never listen. 142 00:08:12,118 --> 00:08:14,620 And when have I ever not been there for my girls? 143 00:08:15,204 --> 00:08:17,623 Don't bring them into this just to make your point. 144 00:08:17,707 --> 00:08:18,707 Lynn. 145 00:08:20,668 --> 00:08:21,919 How is your sobriety? 146 00:08:25,172 --> 00:08:28,009 It's great. It's going really well. 147 00:08:28,134 --> 00:08:29,927 Well, when you were both here last time, 148 00:08:30,011 --> 00:08:32,179 you spoke of a lack of intimacy. 149 00:08:32,304 --> 00:08:33,806 Has that improved? 150 00:08:33,889 --> 00:08:36,350 In my opinion, there is no intimacy. 151 00:08:36,475 --> 00:08:39,603 We're on completely separate pages. 152 00:08:39,687 --> 00:08:40,771 Oh. 153 00:08:40,855 --> 00:08:43,941 Yeah, if by intimacy, you mean sex, there is none. 154 00:08:44,025 --> 00:08:45,735 Whenever I want to, she just shuts me down. 155 00:08:45,818 --> 00:08:48,154 You know, intimacy isn't just sex, Jeff. 156 00:08:48,237 --> 00:08:50,614 You're completely emotionally absent. 157 00:08:50,698 --> 00:08:53,325 Well, intimacy comes down to trust. 158 00:08:53,451 --> 00:08:55,786 Trusting that the person you love 159 00:08:55,870 --> 00:08:58,080 can catch you when you're falling. 160 00:08:58,164 --> 00:09:00,958 Support you in your best times 161 00:09:01,042 --> 00:09:03,669 and most certainly in your worst. 162 00:09:03,753 --> 00:09:06,338 'Cause in my notes, I've written something. 163 00:09:06,881 --> 00:09:11,385 "Intimacy can be rewarding. And even deeper than before. 164 00:09:11,469 --> 00:09:14,930 But the honesty about what you're feeling, 165 00:09:15,014 --> 00:09:16,474 it has to be there." 166 00:09:19,685 --> 00:09:21,395 It has to be there first. 167 00:09:27,401 --> 00:09:28,986 [rock music playing] 168 00:09:34,366 --> 00:09:36,535 Now I feel An urge coming on 169 00:09:37,536 --> 00:09:40,331 Coming on strong 170 00:09:41,207 --> 00:09:43,000 It's an outstanding opportunity 171 00:09:43,084 --> 00:09:45,252 and an excellent company to work for, Peter. 172 00:09:45,377 --> 00:09:47,296 Monovista International is spearheading 173 00:09:47,379 --> 00:09:49,090 the rebuilding efforts here in Freeland. 174 00:09:49,215 --> 00:09:52,551 You mean fleecing, not rebuilding. 175 00:09:52,676 --> 00:09:55,137 Look, Lauren, if I'm even gonna entertain this idea, 176 00:09:55,221 --> 00:09:57,181 we have to speak honestly. 177 00:09:57,264 --> 00:09:59,391 We're here to do good, Peter. 178 00:09:59,517 --> 00:10:01,018 I just need someone knowledgeable 179 00:10:01,102 --> 00:10:02,645 who can oversee and troubleshoot 180 00:10:02,728 --> 00:10:03,896 our security systems, 181 00:10:04,021 --> 00:10:06,565 protocols, private human assets. 182 00:10:06,690 --> 00:10:08,234 [scoffs] 183 00:10:08,359 --> 00:10:10,861 Is that what they're calling corporate assassins these days? 184 00:10:10,945 --> 00:10:13,739 Crazy, right? But yes. 185 00:10:14,406 --> 00:10:15,908 Come on, Peter. 186 00:10:16,033 --> 00:10:18,244 The job's lucrative and cushy. 187 00:10:18,369 --> 00:10:19,954 You deserve a job like this. 188 00:10:20,079 --> 00:10:22,123 With everything that you sacrificed for this job 189 00:10:22,248 --> 00:10:24,750 and for Freeland and this country. 190 00:10:26,210 --> 00:10:27,211 I'll pass. 191 00:10:29,046 --> 00:10:31,406 But it was worth me listening just to hear your voice again. 192 00:10:31,465 --> 00:10:33,259 And to see you. 193 00:10:34,718 --> 00:10:37,221 You know, I cried when they told me you were dead. 194 00:10:44,687 --> 00:10:46,856 So damn good to know you're alive. 195 00:10:46,939 --> 00:10:48,983 I'll be taking advantage of that knowledge. 196 00:10:50,693 --> 00:10:51,902 I hope so. 197 00:10:52,486 --> 00:10:53,487 Hmm. 198 00:11:06,250 --> 00:11:09,170 Say. Would you mind turning that up, please? 199 00:11:11,130 --> 00:11:14,675 Now, Bill Henderson didn't lead from behind a desk. 200 00:11:14,800 --> 00:11:18,971 He led by example. From the frontline. 201 00:11:19,805 --> 00:11:22,016 Which is why we are all here today, 202 00:11:22,099 --> 00:11:26,395 to pay respect and honor to Mr. Bill Henderson. 203 00:11:26,478 --> 00:11:29,690 Nobody knew him better than his lifelong friend, 204 00:11:29,773 --> 00:11:31,609 former Olympian, 205 00:11:31,692 --> 00:11:34,069 principal of Garfield High School, 206 00:11:34,612 --> 00:11:38,115 Mr. Jefferson Pierce, who I've asked here today to say a few words. 207 00:11:38,282 --> 00:11:39,658 [crowd applauds on TV] 208 00:11:40,826 --> 00:11:42,369 [camera shutter clicking] 209 00:11:42,453 --> 00:11:43,853 [woman] Jefferson Pierce, this way. 210 00:11:44,205 --> 00:11:46,624 [sighs] Y'all, I think, uh... 211 00:11:48,292 --> 00:11:51,670 Bill woulda found all this kind of funny. 212 00:11:52,838 --> 00:11:54,173 Over the top. 213 00:11:58,177 --> 00:12:01,055 Henderson [clears throat] loved Freeland. 214 00:12:04,725 --> 00:12:08,729 It was all in his bones and his heart muscles. 215 00:12:10,481 --> 00:12:12,691 He spent his whole life fighting for her. 216 00:12:14,818 --> 00:12:16,946 And he died the way he lived, 217 00:12:17,863 --> 00:12:21,492 fighting for the city and the people that he loved. 218 00:12:24,036 --> 00:12:25,537 [crowd applauds] 219 00:12:26,038 --> 00:12:27,831 [reporter] Pierce, uh, one statement, please. 220 00:12:29,083 --> 00:12:32,253 Now, I'd like to introduce you to our new chief of police, 221 00:12:32,336 --> 00:12:33,671 Chief Lopez. 222 00:12:34,546 --> 00:12:36,382 [crowd applauds] 223 00:12:36,507 --> 00:12:38,217 [camera shutter clicking] 224 00:12:39,218 --> 00:12:41,428 Henderson would still be alive 225 00:12:41,512 --> 00:12:44,598 if it wasn't for the large amount of undocumented metas 226 00:12:44,723 --> 00:12:46,350 running rampant in Freeland. 227 00:12:46,517 --> 00:12:48,602 It is because of them 228 00:12:48,727 --> 00:12:52,606 that we need to rebuild this city's trust in the department. 229 00:12:52,731 --> 00:12:56,485 I will make sure that every meta in this city is documented and tagged, 230 00:12:56,568 --> 00:13:00,406 so that we know their whereabouts and power capacity at all times. 231 00:13:00,531 --> 00:13:03,575 I obviously have some big footsteps to follow, 232 00:13:03,701 --> 00:13:06,078 - but I think we'll be up for the task. - [sighs] 233 00:13:06,203 --> 00:13:08,831 [reporter] In an exclusive interview by reporter John Webb, 234 00:13:08,914 --> 00:13:11,792 he talks with reclusive business man Tobias Whale 235 00:13:11,917 --> 00:13:13,919 about his philanthropy and his commitment 236 00:13:14,044 --> 00:13:16,297 to helping rebuild the city of Freeland. 237 00:13:16,422 --> 00:13:19,133 John, I love Freeland. I always have. 238 00:13:19,258 --> 00:13:21,719 And whatever it's gonna take to get her back on her feet, 239 00:13:21,802 --> 00:13:23,429 I'm gonna do it. 240 00:13:23,512 --> 00:13:24,847 What does that mean, exactly? 241 00:13:24,930 --> 00:13:27,891 Well, so far we've already started working with the mayor's office 242 00:13:27,975 --> 00:13:30,060 and I've committed a substantial amount of money 243 00:13:30,144 --> 00:13:32,730 to help repair and rebuild any public institutions 244 00:13:32,813 --> 00:13:34,356 that were damaged during the war. 245 00:13:34,440 --> 00:13:36,150 That's a big commitment. 246 00:13:36,233 --> 00:13:37,359 For some. 247 00:13:44,783 --> 00:13:46,243 [imperceptible] 248 00:13:47,619 --> 00:13:48,912 What the hell? 249 00:13:49,455 --> 00:13:50,455 What... 250 00:13:52,583 --> 00:13:54,752 [John] I'm curious, what was the mayor's reaction... 251 00:13:54,835 --> 00:13:56,045 I thought he was dead? 252 00:13:56,128 --> 00:13:58,589 And you think it's a coincidence that he shows up now? 253 00:13:58,672 --> 00:14:00,257 ...but once he saw my budget, 254 00:14:00,341 --> 00:14:02,885 he knew that I was completely committed and prepared 255 00:14:02,968 --> 00:14:04,511 to make Freeland great again. 256 00:14:05,804 --> 00:14:06,972 Happy anniversary. 257 00:14:10,893 --> 00:14:13,062 Like, I can't even believe this is a debate right now. 258 00:14:13,145 --> 00:14:14,605 We don't have a choice. 259 00:14:14,688 --> 00:14:16,440 Oh, we always have a choice, Anissa. 260 00:14:16,523 --> 00:14:17,816 Oh, God. Here we go. 261 00:14:17,900 --> 00:14:21,737 Yeah, and the choice in this situation is to kill his ass. 262 00:14:21,820 --> 00:14:23,530 - Language. - Just stay out of it. 263 00:14:24,323 --> 00:14:26,992 Look, killing Tobias will not bring back Bill 264 00:14:27,076 --> 00:14:29,161 or my father or anyone else he's killed. 265 00:14:29,244 --> 00:14:32,039 Okay, look. With all due respect, Dad, 266 00:14:32,164 --> 00:14:35,209 I'm personally not concerned with bringing anyone back. 267 00:14:35,292 --> 00:14:39,046 I'm concerned with the living. You, me, Mom, Jennifer. 268 00:14:39,588 --> 00:14:40,839 Where is Jennifer? 269 00:14:40,923 --> 00:14:43,204 I don't know. She's probably outside, flying around again. 270 00:14:43,258 --> 00:14:46,345 Listen. Tobias ain't just pop up out of nowhere 271 00:14:46,428 --> 00:14:49,223 handing out millions like he's Santa Claus for no reason. 272 00:14:49,306 --> 00:14:51,809 He's got a plan and it's not gonna be good for any of us. 273 00:14:51,892 --> 00:14:54,353 Dad, come on, he knows who we are. 274 00:14:54,436 --> 00:14:57,064 The information that he has is way too dangerous 275 00:14:57,147 --> 00:15:00,150 for him to be walking around, pretending to be some kind of philanthropist. 276 00:15:00,234 --> 00:15:01,276 She's right, Jefferson. 277 00:15:02,611 --> 00:15:03,880 So, you're okay with murder now? 278 00:15:03,904 --> 00:15:05,239 In this instance, yes. 279 00:15:05,322 --> 00:15:07,282 If it protects my family, absolutely. 280 00:15:08,409 --> 00:15:10,994 Look, and I don't see this as murder, okay? 281 00:15:11,078 --> 00:15:13,288 It's survival. Justice. 282 00:15:13,372 --> 00:15:15,040 [Jefferson] This conversation is over. 283 00:15:15,124 --> 00:15:17,668 I will not encourage any member of this family 284 00:15:17,751 --> 00:15:19,044 to go out and become murderers. 285 00:15:19,128 --> 00:15:23,549 Okay. Uh, the reality is that me, Mom, Jennifer, 286 00:15:23,632 --> 00:15:25,426 we've already taken lives, Dad. 287 00:15:25,551 --> 00:15:27,302 And that doesn't make us murderers. 288 00:15:27,386 --> 00:15:31,306 All we were trying to do was protect ourselves and protect Freeland. 289 00:15:32,724 --> 00:15:34,364 We'll talk about this later. I have to go. 290 00:15:34,393 --> 00:15:36,395 Just because you're shutting the conversation down, 291 00:15:36,478 --> 00:15:38,078 it doesn't mean the problem will go away. 292 00:15:38,147 --> 00:15:39,947 He is going to come after us, sooner or later. 293 00:15:39,982 --> 00:15:41,942 And we need to play offense or defense. 294 00:15:42,025 --> 00:15:46,155 Okay, look, Tobias Whale is off limits to anyone but me! 295 00:15:46,280 --> 00:15:47,531 Period. 296 00:15:47,614 --> 00:15:49,934 When you see Jennifer, tell her I need to talk to her ASAP. 297 00:15:50,325 --> 00:15:52,870 She's not taking this flying thing seriously. 298 00:15:52,953 --> 00:15:55,122 - Like, what? Huh? - I... I know. I know. 299 00:15:57,833 --> 00:16:00,335 Baby 300 00:16:01,837 --> 00:16:04,173 You see me In a magic place 301 00:16:07,426 --> 00:16:10,721 I got here With real good reason 302 00:16:12,806 --> 00:16:14,850 Heaven with another face 303 00:16:14,933 --> 00:16:18,312 Got me feeling so high 304 00:16:18,395 --> 00:16:20,772 'Cause I don't want to Come down, yeah 305 00:16:20,856 --> 00:16:25,235 I'm feeling so high 306 00:16:29,907 --> 00:16:31,492 [blues music playing on speakers] 307 00:16:38,457 --> 00:16:39,708 Hey, J. You good? 308 00:16:48,133 --> 00:16:49,635 Hey, what's up, Gambi? 309 00:16:49,718 --> 00:16:50,719 Good to see you, man. 310 00:16:50,802 --> 00:16:52,054 J's right over there, brother. 311 00:17:02,856 --> 00:17:04,525 And the celebration continues. 312 00:17:08,278 --> 00:17:10,364 Been trying to reach you the past couple of days. 313 00:17:10,447 --> 00:17:11,657 I know. 314 00:17:17,538 --> 00:17:19,414 I'm not even gonna ask what's going on, 315 00:17:19,498 --> 00:17:20,707 because I already know. 316 00:17:21,583 --> 00:17:22,583 You do? 317 00:17:22,709 --> 00:17:25,879 You're not the only person who's been in battle and lost someone. 318 00:17:27,881 --> 00:17:30,008 That... That's what you got? 319 00:17:30,092 --> 00:17:33,887 [scoffs] And that's supposed to make me feel better? 320 00:17:34,263 --> 00:17:37,849 No. It's supposed to give you some perspective. 321 00:17:37,933 --> 00:17:40,519 "What I got" is that the bottom of that glass 322 00:17:40,602 --> 00:17:42,604 is not going to make you feel any better. 323 00:17:43,230 --> 00:17:44,731 It's just making you reckless. 324 00:17:46,400 --> 00:17:48,485 You're taking your frustrations out on cops now? 325 00:17:52,197 --> 00:17:53,865 They were going to kill that kid. 326 00:17:54,908 --> 00:17:56,628 Would have just been another Black boy dead. 327 00:17:56,702 --> 00:17:57,911 I'm not gonna let that happen. 328 00:17:58,078 --> 00:18:00,247 Then at least wear the damn Black Lightning suit 329 00:18:00,330 --> 00:18:02,416 so you don't run the chance of being identified. 330 00:18:02,499 --> 00:18:05,752 But... But Black Lightning didn't save that kid. 331 00:18:05,836 --> 00:18:09,381 Jefferson Pierce saved that kid. There's a difference. 332 00:18:09,464 --> 00:18:12,801 [sighs] Well, well, can you explain it to me? Because I'm confused. 333 00:18:12,884 --> 00:18:15,095 Simple. [smacks lips] 334 00:18:15,178 --> 00:18:18,849 Black Lightning was trying to save the world. 335 00:18:18,932 --> 00:18:20,851 I'm just trying to save my family. 336 00:18:20,934 --> 00:18:22,060 And the kid? 337 00:18:23,395 --> 00:18:24,855 A reflex. 338 00:18:30,652 --> 00:18:33,905 Besides, I, uh... I fried the dash and the body cams 339 00:18:34,531 --> 00:18:37,367 and wiped their memories of what happened, so... 340 00:18:37,451 --> 00:18:39,331 They caught a part of your license plate number. 341 00:18:40,621 --> 00:18:42,039 There were street cams as well. 342 00:18:42,122 --> 00:18:43,332 They caught everything. 343 00:18:44,541 --> 00:18:45,584 But I took care of it. 344 00:18:46,793 --> 00:18:47,794 Thank you. 345 00:18:53,342 --> 00:18:54,801 Using your powers without the suit 346 00:18:54,885 --> 00:18:56,637 is not great for your nervous system, Jeff. 347 00:18:56,720 --> 00:18:59,431 I'm not putting on the suit. 348 00:19:01,767 --> 00:19:04,478 None of us should be putting on suits. 349 00:19:05,812 --> 00:19:07,022 Yeah, we've been here before. 350 00:19:07,105 --> 00:19:08,106 [chuckles] 351 00:19:09,441 --> 00:19:11,151 Everybody keeps saying that. 352 00:19:14,196 --> 00:19:15,822 It's never been like this. 353 00:19:17,032 --> 00:19:18,367 Not like this. 354 00:19:19,493 --> 00:19:22,412 [sighs] Henderson is dead. 355 00:19:23,205 --> 00:19:28,001 Both of my girls have killed people. 356 00:19:28,085 --> 00:19:31,296 Hell, even my wife has killed. 357 00:19:31,463 --> 00:19:33,590 And you want to know what the scary thing is? 358 00:19:34,758 --> 00:19:36,176 They just... 359 00:19:37,636 --> 00:19:39,304 They think it's okay. 360 00:19:40,847 --> 00:19:42,099 [inhales sharply] 361 00:19:42,182 --> 00:19:45,018 They don't respect anything I say anymore, so... 362 00:19:45,644 --> 00:19:47,979 I doubt that you've lost their respect, Jefferson. 363 00:19:48,063 --> 00:19:49,398 [sighs] 364 00:19:50,357 --> 00:19:51,566 They're scared. 365 00:19:51,650 --> 00:19:54,945 And as difficult as it is for you to let them see you like this, 366 00:19:55,737 --> 00:19:57,614 they should see that their father is human. 367 00:19:58,865 --> 00:20:02,160 That his heart can hurt. That he can fall down. 368 00:20:02,285 --> 00:20:04,621 It will be one of the best lessons they can ever learn. 369 00:20:04,705 --> 00:20:06,540 But they have to see you get back up. 370 00:20:06,665 --> 00:20:08,834 And I promise you, you will get back up. 371 00:20:13,839 --> 00:20:15,215 [sighs] 372 00:20:19,010 --> 00:20:20,512 [chuckles softly] 373 00:20:21,388 --> 00:20:23,014 Look at that. 374 00:20:23,640 --> 00:20:25,684 Tobias' lawyers 375 00:20:26,518 --> 00:20:29,855 and his money have just cleaned up all his dirt. 376 00:20:29,938 --> 00:20:31,606 He's reinvented himself. 377 00:20:31,690 --> 00:20:33,734 He is a hero now. 378 00:20:35,152 --> 00:20:36,486 [sighs] 379 00:20:37,028 --> 00:20:38,947 The world's upside down, Gambi. It... 380 00:20:43,827 --> 00:20:45,746 It's upside down. 381 00:20:45,829 --> 00:20:48,498 My plan is to clean up the drug activity on the streets 382 00:20:48,582 --> 00:20:49,958 starting with the Green Light. 383 00:20:50,584 --> 00:20:53,295 I want to get rid of any gangs that are controlling the drugs, 384 00:20:53,378 --> 00:20:55,172 as well as any metahuman activity 385 00:20:55,255 --> 00:20:57,507 that has plagued Freeland for so many years. 386 00:20:59,718 --> 00:21:01,219 [breathing heavily] 387 00:21:01,344 --> 00:21:03,638 [funk music playing] 388 00:21:03,722 --> 00:21:05,432 [Lala] This Day-Glo bitch 389 00:21:05,557 --> 00:21:07,350 comes back in town and everybody thinking 390 00:21:07,434 --> 00:21:09,060 that he Crispus Attucks or something. 391 00:21:09,186 --> 00:21:12,189 When I'm the one that's been keeping the people of Freeland fed 392 00:21:12,272 --> 00:21:14,149 and working during the war. 393 00:21:14,232 --> 00:21:15,233 Me! 394 00:21:15,734 --> 00:21:17,003 And The One Hundred, they've been battling 395 00:21:17,027 --> 00:21:18,907 in them streets like the soldiers that they are. 396 00:21:20,614 --> 00:21:21,740 Boss. 397 00:21:22,449 --> 00:21:23,575 What? 398 00:21:24,242 --> 00:21:26,244 We need to focus on the shipment coming in. 399 00:21:26,411 --> 00:21:27,788 Your main boy Thick and thin 400 00:21:27,871 --> 00:21:29,873 I'm your pusherman... 401 00:21:29,956 --> 00:21:32,125 You giving me orders now, Devonte? 402 00:21:33,251 --> 00:21:35,587 Come on, OG, you know it ain't even like that. 403 00:21:35,712 --> 00:21:37,506 I'm just trying to make sure we're good. 404 00:21:37,589 --> 00:21:39,591 When it gets here, I want it packed up 405 00:21:39,674 --> 00:21:41,635 and shipped out on them streets by tomorrow. 406 00:21:41,718 --> 00:21:44,346 I need you to separate the product from the meta weapons. 407 00:21:44,429 --> 00:21:45,740 Make sure that you pick up them weapons 408 00:21:45,764 --> 00:21:47,599 somewhere away from the product drop. 409 00:21:48,099 --> 00:21:49,434 And bring them here. 410 00:21:50,560 --> 00:21:51,812 For sure. 411 00:22:02,155 --> 00:22:03,155 [screams] 412 00:22:03,949 --> 00:22:06,243 [distorted] Stand still and let her go! 413 00:22:08,620 --> 00:22:10,038 Go. Go now, run! 414 00:22:10,121 --> 00:22:11,915 Yo, man. What the hell's wrong with you? 415 00:22:14,292 --> 00:22:16,962 Well, I guess you're either going to take her place or die. 416 00:22:17,045 --> 00:22:18,213 Knock him out. 417 00:22:18,296 --> 00:22:19,589 Huh? [grunts] 418 00:22:21,925 --> 00:22:24,636 You will never traffic another girl again. 419 00:22:24,719 --> 00:22:26,239 And you will go down to the police station 420 00:22:26,263 --> 00:22:28,765 and tell them everything about your friend. 421 00:22:28,849 --> 00:22:29,849 Yes, ma'am. 422 00:22:29,850 --> 00:22:31,810 And stop calling me ma'am! 423 00:22:32,602 --> 00:22:33,602 Yes, ma'am. 424 00:22:33,812 --> 00:22:34,980 [sighs] 425 00:22:36,106 --> 00:22:39,067 A victim of ghetto demands 426 00:22:39,192 --> 00:22:41,111 Feed me money for style 427 00:22:41,194 --> 00:22:42,946 [breathes heavily] 428 00:22:43,029 --> 00:22:45,782 And I'll let you Trip for a while 429 00:22:46,908 --> 00:22:49,661 Insecure from the past... 430 00:22:51,079 --> 00:22:52,747 It's been over 48-hour period 431 00:22:52,831 --> 00:22:55,417 since I injected myself with Gravedigger's push powers. 432 00:22:56,001 --> 00:22:58,128 Last night and tonight has proven that I've managed 433 00:22:58,211 --> 00:23:00,547 to extend those powers beyond the desired effect. 434 00:23:01,047 --> 00:23:03,925 My goal is to isolate the meta gene 435 00:23:04,009 --> 00:23:06,445 to the point where I can use it against any attack against Freeland. 436 00:23:06,469 --> 00:23:07,554 Including Gravedigger. 437 00:23:08,513 --> 00:23:10,348 [breathing heavily] 438 00:23:13,351 --> 00:23:14,519 [groans] 439 00:23:18,857 --> 00:23:22,277 My blood sample said these powers will wear away in 12 hours. 440 00:23:22,360 --> 00:23:25,280 [sighs] I can try a different meta gene next week. 441 00:23:28,199 --> 00:23:31,745 Why didn't the subject respond to the command? 442 00:23:32,746 --> 00:23:35,373 [breathing heavily] Jeff, 443 00:23:36,541 --> 00:23:38,043 I need your help. 444 00:23:39,044 --> 00:23:40,420 I need your help. 445 00:23:43,840 --> 00:23:45,717 Heavy mind Heavy sign 446 00:23:45,800 --> 00:23:47,761 Making money all the time 447 00:23:48,511 --> 00:23:50,096 [cell phone buzzing] 448 00:23:51,306 --> 00:23:53,141 Ghetto prince is my thing 449 00:23:53,224 --> 00:23:54,976 Making love's how I swing 450 00:23:55,060 --> 00:23:57,938 I'm your pusherman... 451 00:23:58,021 --> 00:24:00,357 Who is this? Where did you get this phone? 452 00:24:00,440 --> 00:24:01,440 [man] He gave it to me. 453 00:24:01,441 --> 00:24:03,027 Yeah, I doubt that. 454 00:24:03,109 --> 00:24:04,611 I'm not someone to be played with. 455 00:24:04,694 --> 00:24:07,656 I guess not. But neither am I. 456 00:24:07,739 --> 00:24:08,949 What do you want? 457 00:24:09,032 --> 00:24:12,744 The docks. Tonight. 11:00 p.m. 458 00:24:13,411 --> 00:24:14,746 You know where. 459 00:24:14,829 --> 00:24:17,165 When you get there, you'll find an envelope. 460 00:24:17,248 --> 00:24:20,710 Got a woman I love desperately 461 00:24:20,794 --> 00:24:23,588 Wanna give her Somethin' better than me 462 00:24:24,422 --> 00:24:27,592 Been told I can't be nothin' else 463 00:24:27,968 --> 00:24:30,971 Just a hustler In spite of myself 464 00:24:31,054 --> 00:24:32,764 I know I can break it 465 00:24:32,847 --> 00:24:35,141 This life Just don't make it... 466 00:24:36,559 --> 00:24:38,228 [all clamoring] 467 00:24:42,649 --> 00:24:43,900 [yells] 468 00:24:44,484 --> 00:24:46,152 [guns firing] 469 00:24:46,945 --> 00:24:47,945 [grunting] 470 00:24:58,873 --> 00:25:00,667 Ain't I clean Bad machine 471 00:25:00,750 --> 00:25:02,544 Super cool Super mean 472 00:25:02,627 --> 00:25:04,504 Dealing good For the man 473 00:25:04,587 --> 00:25:06,381 Superfly Here I stand 474 00:25:06,464 --> 00:25:08,133 Secret stash Heavy bread 475 00:25:08,216 --> 00:25:10,135 Your main boy Thick and thin 476 00:25:19,769 --> 00:25:21,021 [screams] 477 00:25:28,987 --> 00:25:30,405 [man screaming] 478 00:25:32,991 --> 00:25:34,951 I'm your pusherman 479 00:25:37,328 --> 00:25:38,705 That was way too easy. 480 00:25:38,788 --> 00:25:40,623 Yeah, okay. Slow your ass down. 481 00:25:40,707 --> 00:25:42,459 [laughs] 482 00:25:57,265 --> 00:25:58,850 I know you're here. 483 00:25:59,768 --> 00:26:01,811 Been here for awhile. 484 00:26:01,936 --> 00:26:03,813 Making sure I'm by myself. 485 00:26:05,023 --> 00:26:06,524 You read the letter? 486 00:26:06,608 --> 00:26:09,008 [Black Lightning] How do I know you didn't write it yourself? 487 00:26:09,069 --> 00:26:10,278 You don't. 488 00:26:12,614 --> 00:26:14,783 It's been a year. Why now? 489 00:26:15,950 --> 00:26:19,454 Because I needed time to grieve the loss of my friend and mentor. 490 00:26:20,663 --> 00:26:22,540 I needed time to decide if it was better 491 00:26:22,624 --> 00:26:25,710 just to kill your ass for getting him murdered 492 00:26:25,794 --> 00:26:28,254 or trust and help you... 493 00:26:29,798 --> 00:26:31,299 like Henderson asked me to. 494 00:26:32,884 --> 00:26:34,469 [Black Lightning] What did you decide? 495 00:26:35,136 --> 00:26:36,471 I don't know. 496 00:26:37,430 --> 00:26:39,015 Weighing my options. 497 00:26:40,642 --> 00:26:42,036 But I at least wanted to try and honor 498 00:26:42,060 --> 00:26:44,020 his request the best I could. 499 00:26:44,145 --> 00:26:46,165 [Black Lightning] Sounds like you have a thing against metas. 500 00:26:46,189 --> 00:26:47,982 [laughs] Maybe. 501 00:26:49,150 --> 00:26:51,528 But I definitely have an issue with you. 502 00:26:52,695 --> 00:26:54,531 Oh, yeah? What's that? 503 00:26:56,157 --> 00:26:58,827 Bill said you'd never give up on Freeland. 504 00:26:59,410 --> 00:27:03,832 Looks to me like that's exactly what you did. 505 00:27:05,500 --> 00:27:07,585 So maybe you're not the 506 00:27:07,669 --> 00:27:10,713 whatever the hell you are that he thought you were. 507 00:27:13,716 --> 00:27:15,176 Give me a call. 508 00:27:16,386 --> 00:27:19,305 Let me know when you grow your balls back. 509 00:27:42,036 --> 00:27:44,038 [soul music playing on car stereo] 510 00:27:48,918 --> 00:27:50,712 [man] Yo, what the hell is he doing? 511 00:27:51,713 --> 00:27:54,382 He's deciding which one of y'all he's about to kill. 512 00:27:57,135 --> 00:27:58,928 Yo, man. Who sings this song? 513 00:27:59,012 --> 00:28:01,097 Really, man? Are you serious right now? 514 00:28:01,181 --> 00:28:02,097 I'm just asking. 515 00:28:02,098 --> 00:28:03,808 [scoffs] Dumbass. 516 00:28:04,851 --> 00:28:07,187 Please 517 00:28:09,522 --> 00:28:12,317 Let the dollar circulate 518 00:28:12,400 --> 00:28:13,985 Let the dollar circulate... 519 00:28:21,576 --> 00:28:23,703 I was sitting in there and thinking 520 00:28:24,495 --> 00:28:27,290 about which one of your dumbasses I'm getting ready to kill. 521 00:28:29,626 --> 00:28:31,586 But I'm trying to be a different man. 522 00:28:33,046 --> 00:28:35,882 So I've decided I'm not going to kill nobody tonight. 523 00:28:37,383 --> 00:28:39,135 This bitch Lightning and Thunder 524 00:28:40,053 --> 00:28:41,971 stole two months' worth of profit! 525 00:28:43,181 --> 00:28:45,350 I want y'all to set up a fake buy. 526 00:28:46,601 --> 00:28:48,770 Tell everybody and their mama. 527 00:28:49,896 --> 00:28:51,522 'Cause somebody's snitching. 528 00:28:54,359 --> 00:28:55,735 Davonte, 529 00:28:57,362 --> 00:28:58,488 give them the guns. 530 00:29:03,243 --> 00:29:05,745 Phone bills are in the race 531 00:29:05,828 --> 00:29:08,081 Now we're asked To join the pace 532 00:29:08,164 --> 00:29:10,959 Welfare lines Are long and static 533 00:29:11,042 --> 00:29:13,002 Someone tell me Where the money went 534 00:29:13,795 --> 00:29:15,797 Creditors won't even Let us skate 535 00:29:15,880 --> 00:29:17,799 Please 536 00:29:20,551 --> 00:29:22,303 If they show up, 537 00:29:24,055 --> 00:29:25,723 kill Lightning. 538 00:29:26,474 --> 00:29:28,017 She's the strongest one. 539 00:29:28,101 --> 00:29:29,477 [gun cocks] 540 00:29:30,895 --> 00:29:32,814 Or I'mma kill you... 541 00:29:34,941 --> 00:29:36,317 and you. 542 00:29:38,069 --> 00:29:39,362 You. 543 00:29:41,364 --> 00:29:43,866 Industries polluting The air with smoke 544 00:29:43,950 --> 00:29:46,452 Politicians talking crazy 545 00:29:46,536 --> 00:29:49,080 Workers being so lazy 546 00:29:49,163 --> 00:29:50,915 Is it all Because of Watergate... 547 00:29:50,999 --> 00:29:52,417 [neck cracks] 548 00:29:52,500 --> 00:29:56,254 Please 549 00:29:56,337 --> 00:29:58,923 Let the dollar circulate 550 00:29:59,007 --> 00:30:00,591 Let the dollar circulate 551 00:30:00,675 --> 00:30:03,720 Let it, let it, let it Circulate, circulate 552 00:30:03,803 --> 00:30:04,887 Circulate 553 00:30:11,936 --> 00:30:14,355 Oh, they tell me 554 00:30:17,567 --> 00:30:19,736 Of a home 555 00:30:22,905 --> 00:30:25,950 Where no storm 556 00:30:28,286 --> 00:30:31,039 Clouds rise 557 00:30:33,583 --> 00:30:36,419 Oh, they tell me 558 00:30:39,047 --> 00:30:41,174 Of a home... 559 00:30:43,426 --> 00:30:46,596 [Inspector Henderson] Well, Negro, if you're reading this, 560 00:30:46,679 --> 00:30:49,432 it means I am no longer with the living. 561 00:30:49,932 --> 00:30:53,436 It was a pleasure the entire time, brother, knowing you. 562 00:30:54,812 --> 00:30:58,191 I'm not going to get too damn mushy in this thing, 563 00:30:58,274 --> 00:31:00,193 I just wanted to let you know this. 564 00:31:01,027 --> 00:31:04,989 Brother Hassan is a man you can trust, the way you trusted me. 565 00:31:06,074 --> 00:31:08,326 His IQ is off the charts 566 00:31:08,409 --> 00:31:11,954 and he's former special ops. So he's a bit crazy. 567 00:31:12,038 --> 00:31:13,664 Just kidding. 568 00:31:13,748 --> 00:31:16,334 That's it, man. Take care. 569 00:31:16,417 --> 00:31:19,796 Love you, bruh. Hope to see you on the other side, 570 00:31:20,630 --> 00:31:21,923 but not too damn soon. 571 00:31:25,718 --> 00:31:29,972 I got a home... 572 00:31:30,056 --> 00:31:31,557 [phone rings] 573 00:31:33,976 --> 00:31:35,645 Yeah, Tanya. 574 00:31:38,773 --> 00:31:41,484 Uh, yeah, yeah, 575 00:31:41,567 --> 00:31:43,820 I'm... I'm free. Go ahead and send them in. 576 00:31:50,993 --> 00:31:53,746 [clears throat] Ah, Chief Lopez. 577 00:31:53,830 --> 00:31:55,998 Pleasure to see you again. I hope. 578 00:31:56,082 --> 00:31:57,625 Oh, pleasure to see you again as well. 579 00:31:57,750 --> 00:31:59,836 Yeah, yeah. So, um, 580 00:32:00,503 --> 00:32:02,839 does this visit have to do with one of my students? 581 00:32:02,922 --> 00:32:06,050 No, sir. This is Detective Hassan Shakur. 582 00:32:06,134 --> 00:32:07,802 And he's working a case. 583 00:32:07,927 --> 00:32:09,262 Something came up. 584 00:32:09,345 --> 00:32:10,948 He knew that you and Bill were good friends 585 00:32:10,972 --> 00:32:13,433 so he brought it to me and we're bringing it to you. 586 00:32:14,892 --> 00:32:15,935 Okay. What is it? 587 00:32:16,018 --> 00:32:19,856 Yesterday, two Freeland cops were brutally attacked and sent to the ICU. 588 00:32:23,276 --> 00:32:25,236 Wow. That's horrible. 589 00:32:25,319 --> 00:32:27,029 Yeah, it is. 590 00:32:27,113 --> 00:32:28,573 All their cameras were burnt to hell 591 00:32:28,656 --> 00:32:31,117 but one of them managed to get a partial plate number. 592 00:32:31,784 --> 00:32:35,288 There are only six people in Freeland with their plate ending in that number. 593 00:32:36,497 --> 00:32:37,915 One of them's yours. 594 00:32:41,544 --> 00:32:42,712 Okay? 595 00:32:44,630 --> 00:32:47,341 We checked them out. Everyone has an alibi. 596 00:32:49,719 --> 00:32:51,554 So now you're here. 597 00:32:52,805 --> 00:32:55,433 Were you anywhere near Fifteenth and Magnolia yesterday? 598 00:32:56,893 --> 00:33:02,565 Yes. Yes, I... uh, visited Bill's grave and from there, 599 00:33:03,357 --> 00:33:06,903 I went to a, uh, couple's counseling session with my wife. 600 00:33:09,322 --> 00:33:10,823 Nothing else? 601 00:33:11,741 --> 00:33:13,826 Um, nothing else. 602 00:33:15,995 --> 00:33:18,664 How would you explain the partial plate number? 603 00:33:21,834 --> 00:33:24,712 Okay, look, with, um, all due respect, Chief, 604 00:33:25,838 --> 00:33:27,673 that's for you to figure out. 605 00:33:27,757 --> 00:33:30,760 [chuckles] I mean, I have no idea how to explain that. 606 00:33:36,516 --> 00:33:37,892 Thank you for your time. 607 00:33:38,851 --> 00:33:40,853 Yeah. No problem. 608 00:33:43,606 --> 00:33:45,191 All right. Take it easy. 609 00:33:53,866 --> 00:33:55,409 He's lying. 610 00:33:55,535 --> 00:33:56,577 I know. 611 00:34:10,049 --> 00:34:11,425 [both grunting] 612 00:34:18,933 --> 00:34:20,142 DEG! 613 00:34:21,769 --> 00:34:23,271 [grunts] 614 00:34:36,784 --> 00:34:38,703 Jen. Come on, Jen. 615 00:34:38,786 --> 00:34:40,037 Jennifer, get up. 616 00:34:40,121 --> 00:34:43,082 Come on. I need you to get up. I need you. [breathes heavily] 617 00:34:43,165 --> 00:34:45,543 Come on. Get up. [sniffles] Are you okay? 618 00:34:45,626 --> 00:34:47,295 [indistinct conversation] 619 00:34:51,299 --> 00:34:52,883 How is she? 620 00:34:52,967 --> 00:34:56,596 She's sleeping in the next room, but she's already healing. 621 00:34:56,679 --> 00:34:57,763 I... [sighs] it's amazing. 622 00:34:57,847 --> 00:34:59,682 I've never seen anything like this. 623 00:34:59,807 --> 00:35:00,807 [sighs] Thank God. 624 00:35:00,808 --> 00:35:02,728 Well, Uncle Gambi did say that if she worked 625 00:35:02,810 --> 00:35:05,396 on mastering her powers, not even a DEG would hurt her. 626 00:35:05,479 --> 00:35:07,690 - Is that right? - Yeah. 627 00:35:07,815 --> 00:35:09,191 Well, clearly this wasn't planned, 628 00:35:09,317 --> 00:35:10,961 otherwise she wouldn't be here having to heal. 629 00:35:10,985 --> 00:35:11,986 So what happened? 630 00:35:12,069 --> 00:35:14,780 [sighs] Look, we hit another drug buy. 631 00:35:14,864 --> 00:35:17,184 It was our third one this week. But this one, I don't know, 632 00:35:17,241 --> 00:35:18,885 it felt like a setup, like they were expecting us. 633 00:35:18,909 --> 00:35:20,286 Everything happened so fast, I... 634 00:35:20,369 --> 00:35:21,704 Yeah, of course it was a setup. 635 00:35:21,787 --> 00:35:23,667 You hit two, they knew you'd come for the third. 636 00:35:23,706 --> 00:35:26,059 See, that's why you shouldn't even be out there. You two are too overzealous. 637 00:35:26,083 --> 00:35:28,478 Well, if, maybe if you were out there with them, Jeff, I... [sighs] 638 00:35:28,502 --> 00:35:30,338 Lynn. Don't. 639 00:35:31,005 --> 00:35:32,506 Now's not the time. 640 00:35:33,341 --> 00:35:34,967 Show me Jen's body cam footage. 641 00:35:35,051 --> 00:35:37,094 - Jeff, she's going to be... - Just do it. 642 00:35:38,054 --> 00:35:39,347 Please. 643 00:35:44,977 --> 00:35:45,978 Did she get the shooter? 644 00:35:46,312 --> 00:35:50,024 Yeah. It's clear to me that she was specifically targeted. 645 00:35:51,359 --> 00:35:52,610 Zoom in on his face. 646 00:35:55,112 --> 00:35:57,281 Run it through the facial recognition database. 647 00:36:22,306 --> 00:36:23,641 What the hell? 648 00:36:24,225 --> 00:36:25,476 [woman] Who was that? 649 00:36:26,560 --> 00:36:28,312 Oh, God. Oh! 650 00:36:29,438 --> 00:36:30,564 [grunts] 651 00:36:33,859 --> 00:36:34,985 [yelps] 652 00:36:35,903 --> 00:36:37,405 [woman screaming] 653 00:36:42,118 --> 00:36:43,202 [groaning] 654 00:37:07,184 --> 00:37:09,228 Are you right-handed or left-handed? 655 00:37:12,148 --> 00:37:13,566 Doesn't matter. 656 00:37:13,649 --> 00:37:15,276 [groaning] 657 00:37:43,637 --> 00:37:44,638 Hey. 658 00:37:45,890 --> 00:37:47,475 [sighs] Hey. 659 00:37:51,187 --> 00:37:54,315 I wanted to apologize about earlier. 660 00:37:55,900 --> 00:37:57,485 I was scared. 661 00:37:59,320 --> 00:38:01,447 And, well, now Jen's back to normal 662 00:38:01,530 --> 00:38:04,325 and she's gonna hang with Anissa tonight, so. 663 00:38:08,662 --> 00:38:12,416 You insinuated that if I had been there, Jen wouldn't have been shot. 664 00:38:14,502 --> 00:38:17,004 Made it sound like I was a neglectful father. 665 00:38:17,087 --> 00:38:19,423 Did it ever occur to you that if you supported me 666 00:38:19,507 --> 00:38:21,884 in my attempt to keep them from going out at all, 667 00:38:21,967 --> 00:38:23,195 that Jen wouldn't have been shot? 668 00:38:23,219 --> 00:38:24,845 I didn't come down here to argue, Jeff. 669 00:38:25,596 --> 00:38:26,806 Yeah. 670 00:38:26,889 --> 00:38:30,309 I was concerned about Jen and now I'm concerned about you. 671 00:38:30,392 --> 00:38:32,186 Well, you don't have to, I'm fine. 672 00:38:34,522 --> 00:38:36,065 I see that you're hurting. 673 00:38:37,525 --> 00:38:40,152 I guess I had a vision of how you would handle all of this. 674 00:38:41,153 --> 00:38:44,323 With the girls being who they are, 675 00:38:45,574 --> 00:38:47,243 Henderson's death. 676 00:38:49,703 --> 00:38:52,303 But then I had to check myself and see it from your point of view. 677 00:38:53,749 --> 00:38:55,292 And I'm so sorry. 678 00:38:55,376 --> 00:38:57,962 You've been in pain much longer than I accounted for. 679 00:39:11,892 --> 00:39:12,977 I'm fine. 680 00:39:17,439 --> 00:39:19,066 I'm going to go up to bed. 681 00:39:19,650 --> 00:39:20,943 Will you come with me? 682 00:39:22,736 --> 00:39:24,405 No, you go on ahead. I'll... 683 00:39:25,573 --> 00:39:28,117 I'll be up in a little while. Okay? 684 00:39:28,909 --> 00:39:30,244 Okay. 685 00:39:31,287 --> 00:39:32,287 Good night. 686 00:39:32,997 --> 00:39:34,164 Good night. 687 00:39:43,966 --> 00:39:46,093 [EKG beeping steadily] 688 00:39:48,971 --> 00:39:50,514 What are you thinking? 689 00:39:51,891 --> 00:39:53,142 He's back. 690 00:39:54,476 --> 00:39:57,187 First the cops. He beat this boy, 691 00:39:57,271 --> 00:39:59,481 then shocked him within an inch of his life. 692 00:40:00,482 --> 00:40:02,234 Strange thing is that Black Lightning 693 00:40:02,318 --> 00:40:05,237 has never intentionally crippled anyone like this. 694 00:40:10,326 --> 00:40:15,789 I'm only one step Ahead of your arms... 695 00:40:17,082 --> 00:40:18,918 [indistinct whispering] 696 00:40:22,379 --> 00:40:23,672 Dr. Stewart! 697 00:40:25,466 --> 00:40:26,550 Dr. Stewart, 698 00:40:27,801 --> 00:40:29,803 I'm so glad we ran into you. 699 00:40:29,887 --> 00:40:33,307 We just finished giving a tour of our lab to Mr. Whale. 700 00:40:33,641 --> 00:40:38,103 Mr. Whale, this is our star research scientist, Dr. Lynn Stewart. 701 00:40:38,187 --> 00:40:39,813 Lynn, this is Mr. Whale. 702 00:40:39,897 --> 00:40:41,815 It's a pleasure to meet you, Dr. Stewart. 703 00:40:41,899 --> 00:40:44,068 I've heard so many great things about you. 704 00:40:44,693 --> 00:40:47,279 But no one told me that your beauty matches your genius. 705 00:40:49,782 --> 00:40:51,867 It's a pleasure to meet you as well. 706 00:40:51,951 --> 00:40:54,328 [woman] Mr. Whale has joined our board of directors 707 00:40:54,411 --> 00:40:57,831 and made a very generous donation to our facility. 708 00:40:59,083 --> 00:41:00,083 Thank you. 709 00:41:00,125 --> 00:41:01,627 [Tobias] No. Thank you. 710 00:41:01,710 --> 00:41:04,421 The work you're doing here is very interesting to me personally. 711 00:41:04,505 --> 00:41:06,757 And I just wanted to make sure you had all the resources 712 00:41:06,840 --> 00:41:08,550 you need to complete your work. 713 00:41:09,134 --> 00:41:10,886 [woman] Oh, and we do appreciate it. 714 00:41:10,970 --> 00:41:13,055 Uh, let me show you the rest of our facility. 715 00:41:13,138 --> 00:41:15,432 Yes. It was wonderful meeting you. 716 00:41:15,766 --> 00:41:18,811 I'm sure we'll be seeing more and more of each other as time progresses. 717 00:41:19,228 --> 00:41:23,190 ...take that one step backwards 718 00:41:24,024 --> 00:41:28,529 'Cause one step ahead Is a step too far 719 00:41:28,612 --> 00:41:32,157 Away from you 720 00:41:34,785 --> 00:41:39,498 'Cause one step ahead Is a step too far 721 00:41:39,581 --> 00:41:43,919 Away from you 722 00:41:46,213 --> 00:41:50,509 Just one step ahead Is a step too far 723 00:41:50,592 --> 00:41:53,220 Away from you 724 00:41:58,475 --> 00:42:00,477 [closing theme music playing] 53833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.