Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,740
I'm Lyra Law and I'm Adria Rae and we're
gonna give you all of our love.
2
00:00:49,580 --> 00:00:50,960
Robbie, are you in bed?
3
00:00:53,280 --> 00:00:54,340
Your light's still on.
4
00:01:01,060 --> 00:01:06,580
I know you don't want to go to bed, but
your parents left me in charge.
5
00:01:06,780 --> 00:01:12,900
So, I think a handsome young man like
you needs to wake and sleep with the
6
00:03:14,990 --> 00:03:15,990
What's happening?
7
00:03:22,910 --> 00:03:23,910
I've met you.
8
00:04:46,610 --> 00:04:48,010
oh
9
00:07:27,630 --> 00:07:29,030
Stress.
10
00:07:31,810 --> 00:07:33,210
Stress.
11
00:08:05,930 --> 00:08:06,930
that.
12
00:08:36,110 --> 00:08:37,110
you'll tell my parents?
13
00:08:39,770 --> 00:08:42,070
I've got to go. No, don't.
14
00:08:43,370 --> 00:08:45,530
Adria, get back at it with Lyra.
15
00:08:48,090 --> 00:08:50,030
You must have lost your mind, son.
16
00:08:51,090 --> 00:08:52,090
I'll handle this.
17
00:08:54,070 --> 00:08:57,130
I'm sorry I've been putting you to bed
earlier than usual.
18
00:08:58,610 --> 00:09:02,510
But you have to promise you won't tell
your parents.
19
00:09:03,070 --> 00:09:05,630
Me and Adria, we don't get that much
private time together.
20
00:09:05,890 --> 00:09:11,110
We both have roommates, and it's hard
for us to be intimate.
21
00:09:11,730 --> 00:09:16,170
So, how about this? I let you stay up as
long as you want.
22
00:09:16,690 --> 00:09:18,290
You can listen to your music.
23
00:09:18,890 --> 00:09:21,250
You can drink as much pop as you want.
24
00:09:22,110 --> 00:09:23,110
Does that sound fair?
25
00:09:23,510 --> 00:09:26,890
Nah. I think I'd rather tell Daddy's
paying you to munch on carpet.
26
00:09:29,250 --> 00:09:30,250
Serious?
27
00:09:31,050 --> 00:09:32,050
What is it?
28
00:09:32,170 --> 00:09:33,590
That you really want.
29
00:09:33,890 --> 00:09:37,190
Are you seriously going to try and
negotiate with this heathen right now?
30
00:09:38,130 --> 00:09:40,650
Adria, I need this job.
31
00:09:46,010 --> 00:09:50,710
My dad pays her $100 every night she
stays here.
32
00:09:51,390 --> 00:09:52,870
God, where's my purse?
33
00:09:54,630 --> 00:09:57,590
Just tell me what it is that you want.
34
00:09:59,710 --> 00:10:01,270
I said...
35
00:10:01,550 --> 00:10:03,710
Get back at it.
36
00:10:04,990 --> 00:10:07,830
Vera, this is sick. You don't need the
money that fast.
37
00:10:08,170 --> 00:10:10,110
But Andrea, I do.
38
00:10:10,690 --> 00:10:15,490
You don't get it. I signed a lease,
okay? I signed a lease on that apartment
39
00:10:15,490 --> 00:10:17,070
looked at last week that I said we
couldn't afford.
40
00:10:17,930 --> 00:10:22,830
We talked about it. We can't afford it.
I know, but with this job, we can.
41
00:10:24,390 --> 00:10:27,870
Andrea, he's already seen so much.
42
00:10:28,170 --> 00:10:29,170
It's like...
43
00:10:29,979 --> 00:10:32,080
Maybe you can just stay there and watch
for a little bit longer.
44
00:10:41,320 --> 00:10:43,660
Come on. Just a little bit.
45
00:10:44,000 --> 00:10:45,760
You don't have to whack it under his PJ.
46
00:10:46,020 --> 00:10:47,020
You don't have to look at it.
47
00:10:47,320 --> 00:10:48,320
Just make out with me.
48
00:11:08,520 --> 00:11:11,320
Can I see the other nip?
49
00:11:18,240 --> 00:11:21,240
Katie, now take off your clothes.
50
00:11:58,319 --> 00:12:01,820
No, Adria, buck your hips like you were
doing before.
51
00:12:10,820 --> 00:12:11,820
Yeah, that's good.
52
00:12:38,060 --> 00:12:39,060
Are you done yet?
53
00:12:39,520 --> 00:12:43,780
We're just gonna make out till he's
done. Just focus on me.
54
00:13:08,910 --> 00:13:09,950
My turn, ladies.
55
00:13:13,770 --> 00:13:17,630
Pull your pants up!
56
00:13:18,090 --> 00:13:22,210
I agree. This has gone too far.
57
00:13:22,670 --> 00:13:25,970
You understand we're lesbians.
58
00:13:26,330 --> 00:13:27,730
You know what that is, right?
59
00:13:29,990 --> 00:13:31,810
Lyra, you want the job?
60
00:13:32,090 --> 00:13:34,630
Not the kind of job that you want to
trap me in.
61
00:13:34,910 --> 00:13:36,270
You just haven't had a chance.
62
00:13:37,090 --> 00:13:39,030
To have a real man show you how to do
it.
63
00:13:40,310 --> 00:13:43,030
Vera, this is the weirdest thing that's
ever happened.
64
00:13:43,490 --> 00:13:47,450
I mean, I can work another job. You can
get another job. You don't have to do
65
00:13:47,450 --> 00:13:48,450
this.
66
00:13:49,670 --> 00:13:52,390
I don't know who's going to want to hire
you when they see this all over the
67
00:13:52,390 --> 00:13:54,730
internet. Oh, give us that.
68
00:13:57,670 --> 00:13:59,570
I'll lose my teaching job if this gets
out.
69
00:14:06,160 --> 00:14:07,160
All right, pervert.
70
00:14:07,300 --> 00:14:08,300
You've had your show.
71
00:14:09,040 --> 00:14:16,020
Now, if I give you a little bit of hand
relief, will you
72
00:14:16,020 --> 00:14:17,140
delete that off your phone?
73
00:14:18,260 --> 00:14:19,260
Cool?
74
00:14:19,360 --> 00:14:22,660
Yeah, I'll take some hand relief, but I
don't want you to kiss it. No!
75
00:14:25,740 --> 00:14:26,800
All right.
76
00:14:27,720 --> 00:14:30,640
You can put it in my pussy.
77
00:14:31,000 --> 00:14:33,520
But you're not putting it in my mouth.
Yeah.
78
00:14:33,860 --> 00:14:34,860
Vera!
79
00:14:35,730 --> 00:14:39,130
Adria, if it goes in my mouth, I feel
it.
80
00:14:39,610 --> 00:14:42,230
I smell it. I taste it.
81
00:14:42,810 --> 00:14:46,910
If it just goes in my vagina, I just
feel it. It's less intimate that way.
82
00:14:50,310 --> 00:14:52,530
But your vagina belongs to me.
83
00:14:54,910 --> 00:14:57,290
Tonight, it belongs to me.
84
00:14:57,530 --> 00:14:58,630
That's the deal.
85
00:14:59,390 --> 00:15:00,630
To hell with you!
86
00:15:08,030 --> 00:15:09,290
It's on, alright?
87
00:15:09,570 --> 00:15:12,330
So listen, this is my fantasy, okay?
88
00:15:12,570 --> 00:15:15,930
It's like my once -in -a -lifetime type
fantasy.
89
00:15:16,230 --> 00:15:19,810
So Adria, stop looking so depressed
while you're here, okay?
90
00:15:20,270 --> 00:15:23,710
Like, do like in the porn movies. Rub
your boobies like this.
91
00:15:24,090 --> 00:15:30,330
And make some noises like, oh, ah, mmm,
yeah.
92
00:15:30,670 --> 00:15:32,330
You know, like in the porn movies.
93
00:15:33,330 --> 00:15:34,330
Alright?
94
00:15:34,730 --> 00:15:39,610
Like when I put the penis in, I want you
to go, ooh, and like rub your boobies.
95
00:15:40,170 --> 00:15:41,170
Okay?
96
00:15:43,810 --> 00:15:44,810
Just try.
97
00:15:51,190 --> 00:15:52,650
Come on, get on there.
98
00:15:54,550 --> 00:15:55,550
Yeah, like that.
99
00:15:56,630 --> 00:15:57,630
Yeah.
100
00:15:58,090 --> 00:15:59,090
Spread your legs.
101
00:15:59,730 --> 00:16:00,730
Yeah, like that.
102
00:16:01,530 --> 00:16:02,530
Yeah, that's good.
103
00:18:26,440 --> 00:18:27,440
the deal.
104
00:20:56,330 --> 00:20:57,330
You'll probably change your mind.
105
00:21:33,430 --> 00:21:34,430
Oh, baby.
106
00:21:34,570 --> 00:21:35,570
Come on.
107
00:21:38,850 --> 00:21:41,090
You're gonna delete the video after
this, right?
108
00:21:42,470 --> 00:21:43,470
Yeah.
109
00:21:44,610 --> 00:21:45,610
Of course.
110
00:22:06,600 --> 00:22:07,700
you
111
00:22:45,580 --> 00:22:46,580
Wonderful.
112
00:23:18,220 --> 00:23:19,220
It's funny you lick on the balls.
113
00:23:20,220 --> 00:23:21,220
Yeah.
114
00:23:56,669 --> 00:23:57,669
Thank you.
115
00:24:35,050 --> 00:24:37,010
Yeah, now Adria, get up on the couch.
116
00:24:39,090 --> 00:24:40,090
Yeah.
117
00:24:41,670 --> 00:24:42,670
Yeah.
118
00:24:43,270 --> 00:24:44,270
Oh, yeah.
119
00:24:44,730 --> 00:24:45,970
Yeah, now spread your legs.
120
00:24:46,970 --> 00:24:47,970
Yeah.
121
00:24:54,310 --> 00:24:56,290
Now, Lyra, you get over here and you
kiss her.
122
00:27:45,740 --> 00:27:47,800
I'm going to lose my job. You have to
delete this.
123
00:28:22,030 --> 00:28:26,170
Thank you for playing with us on Missax
.com. And come see us again soon.
124
00:28:34,570 --> 00:28:35,389
It's on.
125
00:28:35,390 --> 00:28:36,390
All right, listen.
126
00:28:36,930 --> 00:28:39,970
This is my once -in -a -lifetime
fantasy, okay?
127
00:28:40,290 --> 00:28:42,910
So, like, this is my one chance.
128
00:28:44,430 --> 00:28:45,930
It's on, all right?
129
00:28:46,210 --> 00:28:47,230
So listen up.
130
00:28:47,630 --> 00:28:52,070
This is my fantasy, okay? This is, like,
my once -in -a -lifetime fantasy.
131
00:28:52,710 --> 00:28:54,830
So, Adriana, stop looking.
132
00:28:57,750 --> 00:29:04,150
It's on, all right? So, listen, this is
my, you know, this is my fantasy, okay?
133
00:29:05,170 --> 00:29:08,770
This is, like, my once -in -a -lifetime
type fantasy. So, Adriana?
134
00:29:09,730 --> 00:29:10,730
Right.
135
00:29:13,830 --> 00:29:15,070
We thought he was a lesbian.
136
00:29:16,210 --> 00:29:17,210
Listen, ladies.
137
00:29:17,480 --> 00:29:20,480
I've never had sex before, but I've seen
it on the internet.
9170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.