All language subtitles for 2BBB 1adria-and-lyra-blackmailed-by-robby_360p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,740 I'm Lyra Law and I'm Adria Rae and we're gonna give you all of our love. 2 00:00:49,580 --> 00:00:50,960 Robbie, are you in bed? 3 00:00:53,280 --> 00:00:54,340 Your light's still on. 4 00:01:01,060 --> 00:01:06,580 I know you don't want to go to bed, but your parents left me in charge. 5 00:01:06,780 --> 00:01:12,900 So, I think a handsome young man like you needs to wake and sleep with the 6 00:03:14,990 --> 00:03:15,990 What's happening? 7 00:03:22,910 --> 00:03:23,910 I've met you. 8 00:04:46,610 --> 00:04:48,010 oh 9 00:07:27,630 --> 00:07:29,030 Stress. 10 00:07:31,810 --> 00:07:33,210 Stress. 11 00:08:05,930 --> 00:08:06,930 that. 12 00:08:36,110 --> 00:08:37,110 you'll tell my parents? 13 00:08:39,770 --> 00:08:42,070 I've got to go. No, don't. 14 00:08:43,370 --> 00:08:45,530 Adria, get back at it with Lyra. 15 00:08:48,090 --> 00:08:50,030 You must have lost your mind, son. 16 00:08:51,090 --> 00:08:52,090 I'll handle this. 17 00:08:54,070 --> 00:08:57,130 I'm sorry I've been putting you to bed earlier than usual. 18 00:08:58,610 --> 00:09:02,510 But you have to promise you won't tell your parents. 19 00:09:03,070 --> 00:09:05,630 Me and Adria, we don't get that much private time together. 20 00:09:05,890 --> 00:09:11,110 We both have roommates, and it's hard for us to be intimate. 21 00:09:11,730 --> 00:09:16,170 So, how about this? I let you stay up as long as you want. 22 00:09:16,690 --> 00:09:18,290 You can listen to your music. 23 00:09:18,890 --> 00:09:21,250 You can drink as much pop as you want. 24 00:09:22,110 --> 00:09:23,110 Does that sound fair? 25 00:09:23,510 --> 00:09:26,890 Nah. I think I'd rather tell Daddy's paying you to munch on carpet. 26 00:09:29,250 --> 00:09:30,250 Serious? 27 00:09:31,050 --> 00:09:32,050 What is it? 28 00:09:32,170 --> 00:09:33,590 That you really want. 29 00:09:33,890 --> 00:09:37,190 Are you seriously going to try and negotiate with this heathen right now? 30 00:09:38,130 --> 00:09:40,650 Adria, I need this job. 31 00:09:46,010 --> 00:09:50,710 My dad pays her $100 every night she stays here. 32 00:09:51,390 --> 00:09:52,870 God, where's my purse? 33 00:09:54,630 --> 00:09:57,590 Just tell me what it is that you want. 34 00:09:59,710 --> 00:10:01,270 I said... 35 00:10:01,550 --> 00:10:03,710 Get back at it. 36 00:10:04,990 --> 00:10:07,830 Vera, this is sick. You don't need the money that fast. 37 00:10:08,170 --> 00:10:10,110 But Andrea, I do. 38 00:10:10,690 --> 00:10:15,490 You don't get it. I signed a lease, okay? I signed a lease on that apartment 39 00:10:15,490 --> 00:10:17,070 looked at last week that I said we couldn't afford. 40 00:10:17,930 --> 00:10:22,830 We talked about it. We can't afford it. I know, but with this job, we can. 41 00:10:24,390 --> 00:10:27,870 Andrea, he's already seen so much. 42 00:10:28,170 --> 00:10:29,170 It's like... 43 00:10:29,979 --> 00:10:32,080 Maybe you can just stay there and watch for a little bit longer. 44 00:10:41,320 --> 00:10:43,660 Come on. Just a little bit. 45 00:10:44,000 --> 00:10:45,760 You don't have to whack it under his PJ. 46 00:10:46,020 --> 00:10:47,020 You don't have to look at it. 47 00:10:47,320 --> 00:10:48,320 Just make out with me. 48 00:11:08,520 --> 00:11:11,320 Can I see the other nip? 49 00:11:18,240 --> 00:11:21,240 Katie, now take off your clothes. 50 00:11:58,319 --> 00:12:01,820 No, Adria, buck your hips like you were doing before. 51 00:12:10,820 --> 00:12:11,820 Yeah, that's good. 52 00:12:38,060 --> 00:12:39,060 Are you done yet? 53 00:12:39,520 --> 00:12:43,780 We're just gonna make out till he's done. Just focus on me. 54 00:13:08,910 --> 00:13:09,950 My turn, ladies. 55 00:13:13,770 --> 00:13:17,630 Pull your pants up! 56 00:13:18,090 --> 00:13:22,210 I agree. This has gone too far. 57 00:13:22,670 --> 00:13:25,970 You understand we're lesbians. 58 00:13:26,330 --> 00:13:27,730 You know what that is, right? 59 00:13:29,990 --> 00:13:31,810 Lyra, you want the job? 60 00:13:32,090 --> 00:13:34,630 Not the kind of job that you want to trap me in. 61 00:13:34,910 --> 00:13:36,270 You just haven't had a chance. 62 00:13:37,090 --> 00:13:39,030 To have a real man show you how to do it. 63 00:13:40,310 --> 00:13:43,030 Vera, this is the weirdest thing that's ever happened. 64 00:13:43,490 --> 00:13:47,450 I mean, I can work another job. You can get another job. You don't have to do 65 00:13:47,450 --> 00:13:48,450 this. 66 00:13:49,670 --> 00:13:52,390 I don't know who's going to want to hire you when they see this all over the 67 00:13:52,390 --> 00:13:54,730 internet. Oh, give us that. 68 00:13:57,670 --> 00:13:59,570 I'll lose my teaching job if this gets out. 69 00:14:06,160 --> 00:14:07,160 All right, pervert. 70 00:14:07,300 --> 00:14:08,300 You've had your show. 71 00:14:09,040 --> 00:14:16,020 Now, if I give you a little bit of hand relief, will you 72 00:14:16,020 --> 00:14:17,140 delete that off your phone? 73 00:14:18,260 --> 00:14:19,260 Cool? 74 00:14:19,360 --> 00:14:22,660 Yeah, I'll take some hand relief, but I don't want you to kiss it. No! 75 00:14:25,740 --> 00:14:26,800 All right. 76 00:14:27,720 --> 00:14:30,640 You can put it in my pussy. 77 00:14:31,000 --> 00:14:33,520 But you're not putting it in my mouth. Yeah. 78 00:14:33,860 --> 00:14:34,860 Vera! 79 00:14:35,730 --> 00:14:39,130 Adria, if it goes in my mouth, I feel it. 80 00:14:39,610 --> 00:14:42,230 I smell it. I taste it. 81 00:14:42,810 --> 00:14:46,910 If it just goes in my vagina, I just feel it. It's less intimate that way. 82 00:14:50,310 --> 00:14:52,530 But your vagina belongs to me. 83 00:14:54,910 --> 00:14:57,290 Tonight, it belongs to me. 84 00:14:57,530 --> 00:14:58,630 That's the deal. 85 00:14:59,390 --> 00:15:00,630 To hell with you! 86 00:15:08,030 --> 00:15:09,290 It's on, alright? 87 00:15:09,570 --> 00:15:12,330 So listen, this is my fantasy, okay? 88 00:15:12,570 --> 00:15:15,930 It's like my once -in -a -lifetime type fantasy. 89 00:15:16,230 --> 00:15:19,810 So Adria, stop looking so depressed while you're here, okay? 90 00:15:20,270 --> 00:15:23,710 Like, do like in the porn movies. Rub your boobies like this. 91 00:15:24,090 --> 00:15:30,330 And make some noises like, oh, ah, mmm, yeah. 92 00:15:30,670 --> 00:15:32,330 You know, like in the porn movies. 93 00:15:33,330 --> 00:15:34,330 Alright? 94 00:15:34,730 --> 00:15:39,610 Like when I put the penis in, I want you to go, ooh, and like rub your boobies. 95 00:15:40,170 --> 00:15:41,170 Okay? 96 00:15:43,810 --> 00:15:44,810 Just try. 97 00:15:51,190 --> 00:15:52,650 Come on, get on there. 98 00:15:54,550 --> 00:15:55,550 Yeah, like that. 99 00:15:56,630 --> 00:15:57,630 Yeah. 100 00:15:58,090 --> 00:15:59,090 Spread your legs. 101 00:15:59,730 --> 00:16:00,730 Yeah, like that. 102 00:16:01,530 --> 00:16:02,530 Yeah, that's good. 103 00:18:26,440 --> 00:18:27,440 the deal. 104 00:20:56,330 --> 00:20:57,330 You'll probably change your mind. 105 00:21:33,430 --> 00:21:34,430 Oh, baby. 106 00:21:34,570 --> 00:21:35,570 Come on. 107 00:21:38,850 --> 00:21:41,090 You're gonna delete the video after this, right? 108 00:21:42,470 --> 00:21:43,470 Yeah. 109 00:21:44,610 --> 00:21:45,610 Of course. 110 00:22:06,600 --> 00:22:07,700 you 111 00:22:45,580 --> 00:22:46,580 Wonderful. 112 00:23:18,220 --> 00:23:19,220 It's funny you lick on the balls. 113 00:23:20,220 --> 00:23:21,220 Yeah. 114 00:23:56,669 --> 00:23:57,669 Thank you. 115 00:24:35,050 --> 00:24:37,010 Yeah, now Adria, get up on the couch. 116 00:24:39,090 --> 00:24:40,090 Yeah. 117 00:24:41,670 --> 00:24:42,670 Yeah. 118 00:24:43,270 --> 00:24:44,270 Oh, yeah. 119 00:24:44,730 --> 00:24:45,970 Yeah, now spread your legs. 120 00:24:46,970 --> 00:24:47,970 Yeah. 121 00:24:54,310 --> 00:24:56,290 Now, Lyra, you get over here and you kiss her. 122 00:27:45,740 --> 00:27:47,800 I'm going to lose my job. You have to delete this. 123 00:28:22,030 --> 00:28:26,170 Thank you for playing with us on Missax .com. And come see us again soon. 124 00:28:34,570 --> 00:28:35,389 It's on. 125 00:28:35,390 --> 00:28:36,390 All right, listen. 126 00:28:36,930 --> 00:28:39,970 This is my once -in -a -lifetime fantasy, okay? 127 00:28:40,290 --> 00:28:42,910 So, like, this is my one chance. 128 00:28:44,430 --> 00:28:45,930 It's on, all right? 129 00:28:46,210 --> 00:28:47,230 So listen up. 130 00:28:47,630 --> 00:28:52,070 This is my fantasy, okay? This is, like, my once -in -a -lifetime fantasy. 131 00:28:52,710 --> 00:28:54,830 So, Adriana, stop looking. 132 00:28:57,750 --> 00:29:04,150 It's on, all right? So, listen, this is my, you know, this is my fantasy, okay? 133 00:29:05,170 --> 00:29:08,770 This is, like, my once -in -a -lifetime type fantasy. So, Adriana? 134 00:29:09,730 --> 00:29:10,730 Right. 135 00:29:13,830 --> 00:29:15,070 We thought he was a lesbian. 136 00:29:16,210 --> 00:29:17,210 Listen, ladies. 137 00:29:17,480 --> 00:29:20,480 I've never had sex before, but I've seen it on the internet. 9170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.