All language subtitles for the.pinkertons.s01e19.dvdrip.x264-ghouls.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,480 --> 00:00:05,760 KATE: Will! 2 00:00:05,800 --> 00:00:07,560 I don't know what happened. I fell asleep. 3 00:00:07,600 --> 00:00:09,080 In the middle of the afternoon? 4 00:00:09,120 --> 00:00:11,280 Yeah, it was a busy night, all right? 5 00:00:11,320 --> 00:00:12,520 You're sure he's not here? 6 00:00:12,560 --> 00:00:14,320 No. He never checked in. 7 00:00:14,360 --> 00:00:16,360 WILL: Maybe the stagecoach is late. 8 00:00:17,680 --> 00:00:20,400 (Horses whinnying) 9 00:00:20,440 --> 00:00:22,320 KATE: All you told me was his name: Albert Duquesne. 10 00:00:22,360 --> 00:00:24,040 WILL: Well, he's from St. Louis, 11 00:00:24,080 --> 00:00:26,160 but I don't know much more than that. 12 00:00:26,200 --> 00:00:27,720 I mean, his telegrams didn't say what it was about. 13 00:00:27,760 --> 00:00:29,760 Just that he wanted to... 14 00:00:32,600 --> 00:00:34,120 hire us. 15 00:00:40,040 --> 00:00:41,080 (Panting) 16 00:00:41,120 --> 00:00:42,400 Driver's dead. 17 00:00:42,440 --> 00:00:44,440 Doesn't look good. 18 00:00:46,360 --> 00:00:48,320 A woman. Shot dead. 19 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Male passenger's dead too. 20 00:00:54,720 --> 00:00:56,480 (Sighing) 21 00:01:01,840 --> 00:01:03,360 He's wearing a wedding ring. 22 00:01:05,640 --> 00:01:07,240 Here's his wallet. 23 00:01:09,680 --> 00:01:11,840 Money's still inside. 24 00:01:11,880 --> 00:01:13,760 A fair bit, too. A man of means. 25 00:01:13,800 --> 00:01:15,360 She's wearing a ring too. 26 00:01:15,400 --> 00:01:17,320 And earrings. 27 00:01:19,120 --> 00:01:21,680 Albert Duquesne. From St. Louis. 28 00:01:23,840 --> 00:01:25,320 KATE: Clarissa Kovac. 29 00:01:25,360 --> 00:01:26,640 Jefferson City, Missouri. 30 00:01:26,680 --> 00:01:28,840 Doesn't sound like they were travelling together. 31 00:01:31,040 --> 00:01:33,520 It doesn't seem like there was a robbery. 32 00:01:33,560 --> 00:01:34,920 WILL: Western Express's trunk's still on the roof. 33 00:01:34,960 --> 00:01:36,240 Padlock hasn't been touched either. 34 00:01:36,280 --> 00:01:40,240 So not robbery. Then why are these people dead? 35 00:01:40,280 --> 00:01:43,240 I don't know. 36 00:01:43,280 --> 00:01:44,560 But I'll go tell Logan he's got a murder to investigate. 37 00:01:44,600 --> 00:01:46,000 What? This is ours. 38 00:01:46,040 --> 00:01:47,320 How? 39 00:01:47,360 --> 00:01:48,840 Albert Duquesne hired us. 40 00:01:48,880 --> 00:01:50,720 Albert Duquesne is dead. Exactly. 41 00:01:50,760 --> 00:01:54,000 Now we know what the case is. 42 00:01:54,040 --> 00:01:56,320 Logan will be happy to hear he doesn't have to do anything. 43 00:01:56,360 --> 00:01:57,880 I'll go wire their families, 44 00:01:57,920 --> 00:01:59,280 let them know their loved ones are dead. 45 00:01:59,320 --> 00:02:00,880 Tell them they need to come collect the bodies too. 46 00:02:00,920 --> 00:02:03,720 And answer some questions. 47 00:02:05,560 --> 00:02:07,360 Go get the undertaker. 48 00:02:49,600 --> 00:02:51,440 Nice purse. 49 00:02:51,480 --> 00:02:53,560 You're a Pinkerton, right? 50 00:02:53,600 --> 00:02:54,720 That's right. 51 00:02:54,760 --> 00:02:57,160 Sheriff Logan told me to talk to you. 52 00:02:57,200 --> 00:02:59,120 I'm Sam Duckworth. Chester's brother. 53 00:02:59,160 --> 00:03:01,200 And? 54 00:03:01,240 --> 00:03:03,480 My brother Chester was driver of the Western Express. 55 00:03:03,520 --> 00:03:06,000 Oh. 56 00:03:06,040 --> 00:03:08,640 Uh, well, my condolences then. 57 00:03:11,200 --> 00:03:12,840 Two whisky, please. 58 00:03:12,880 --> 00:03:14,160 BARTENDER: Yes, sir. 59 00:03:14,200 --> 00:03:16,400 Chester and me, we was bachelors. 60 00:03:16,440 --> 00:03:17,560 He was my only kin. 61 00:03:17,600 --> 00:03:20,400 Well, sorry to hear that. 62 00:03:20,440 --> 00:03:21,640 Why would someone do this? 63 00:03:21,680 --> 00:03:23,920 It's honestly too early to tell. 64 00:03:23,960 --> 00:03:26,160 And that poor couple. 65 00:03:26,200 --> 00:03:28,720 Well, they weren't really a couple, actually. 66 00:03:28,760 --> 00:03:29,920 No? 67 00:03:29,960 --> 00:03:31,600 No, they were from different places. 68 00:03:33,080 --> 00:03:34,400 So, what now? 69 00:03:34,440 --> 00:03:37,040 Well, I guess if we get any leads, 70 00:03:37,080 --> 00:03:38,480 we'll let you know. 71 00:03:38,520 --> 00:03:39,880 Where are you staying? 72 00:03:39,920 --> 00:03:42,760 Mrs. McGarrigle's Rooming House on Washington Street. 73 00:03:44,040 --> 00:03:46,200 We'll be in touch then. 74 00:03:46,240 --> 00:03:47,880 Much obliged. 75 00:04:00,440 --> 00:04:03,200 Nothing seems to be missing, far as I can tell. 76 00:04:03,240 --> 00:04:05,840 I mean, my wife was a meticulous packer. 77 00:04:05,880 --> 00:04:07,240 Take your time, Mr. Kovac. 78 00:04:07,280 --> 00:04:09,040 "Christopher" is fine. 79 00:04:09,080 --> 00:04:12,360 You know, it's all such a-- Such a shock. 80 00:04:12,400 --> 00:04:14,040 Clarissa... 81 00:04:15,480 --> 00:04:17,080 Why don't you have a seat. 82 00:04:17,120 --> 00:04:18,280 Thank you. 83 00:04:20,240 --> 00:04:21,480 (Sighing) 84 00:04:25,120 --> 00:04:27,880 Do you have any idea what happened? 85 00:04:27,920 --> 00:04:30,000 We told you everything we know. 86 00:04:30,040 --> 00:04:32,560 But answering our questions will help our investigation. 87 00:04:32,600 --> 00:04:34,520 Of course. 88 00:04:34,560 --> 00:04:36,880 Do you have any idea who would want to kill Clarissa? 89 00:04:36,920 --> 00:04:38,240 No one. 90 00:04:38,280 --> 00:04:39,840 Clarissa got along with everybody. 91 00:04:39,880 --> 00:04:42,120 You know, friends, family, colleagues. 92 00:04:42,160 --> 00:04:43,680 Clarissa was lovely. 93 00:04:43,720 --> 00:04:44,920 Colleagues? 94 00:04:44,960 --> 00:04:46,800 Clarissa was the librarian 95 00:04:46,840 --> 00:04:48,240 for the state legislature. 96 00:04:48,280 --> 00:04:49,600 And how about yourself? 97 00:04:49,640 --> 00:04:51,360 My official title is chief engineer 98 00:04:51,400 --> 00:04:52,960 for the state of Missouri. 99 00:04:53,000 --> 00:04:55,120 I oversee the construction of all government buildings 100 00:04:55,160 --> 00:04:56,240 and bridges in the whole state. 101 00:04:56,280 --> 00:04:57,480 You must travel a lot. 102 00:04:57,520 --> 00:05:00,120 Yes. Too much. 103 00:05:00,160 --> 00:05:02,320 Any children? Three. 104 00:05:02,360 --> 00:05:04,760 Oldest is 5. 105 00:05:04,800 --> 00:05:06,120 Youngest is 3. 106 00:05:06,160 --> 00:05:07,400 I mean, she doesn't even understand 107 00:05:07,440 --> 00:05:10,120 what happened to her mother. 108 00:05:10,160 --> 00:05:11,600 Neither do I, I guess. 109 00:05:11,640 --> 00:05:13,680 Do you know where was Clarissa travelling to? 110 00:05:13,720 --> 00:05:18,120 She has an Aunt Tillie out in Lawrence, Kansas. 111 00:05:18,160 --> 00:05:20,200 She goes to see her a couple times a year. 112 00:05:20,240 --> 00:05:24,000 Oh, dear, I didn't even think to tell her aunt what happened. 113 00:05:24,040 --> 00:05:26,280 Do you know anyone named Albert Duquesne? 114 00:05:27,920 --> 00:05:29,520 Sorry, who? 115 00:05:29,560 --> 00:05:31,520 Albert Duquesne. 116 00:05:31,560 --> 00:05:34,280 He was the other passenger in the stagecoach. 117 00:05:34,320 --> 00:05:36,240 No. 118 00:05:36,280 --> 00:05:39,000 Did your wife ever mention anyone named Albert? 119 00:05:39,040 --> 00:05:40,720 No. 120 00:05:40,760 --> 00:05:42,440 Is it possible 121 00:05:42,480 --> 00:05:45,160 that she could have known him without you knowing? 122 00:05:46,680 --> 00:05:48,000 We were very close. 123 00:05:48,040 --> 00:05:50,480 If she knew him, I would have heard his name. 124 00:05:50,520 --> 00:05:52,400 Um... 125 00:05:52,440 --> 00:05:54,280 that's not what I mean. 126 00:05:56,720 --> 00:05:57,800 Oh. 127 00:06:00,760 --> 00:06:01,920 No, that's impossible. 128 00:06:01,960 --> 00:06:05,320 Not Clarissa. Not in a million years. 129 00:06:05,360 --> 00:06:08,080 Clarissa's ticket wasn't for Lawrence, Kansas. 130 00:06:08,120 --> 00:06:10,480 It was for Kansas City. 131 00:06:10,520 --> 00:06:11,680 She was stopping here. 132 00:06:11,720 --> 00:06:13,240 She wasn't going to visit her aunt. 133 00:06:15,320 --> 00:06:17,000 So who was she visiting? 134 00:06:18,880 --> 00:06:20,800 (Sighing) 135 00:06:24,280 --> 00:06:26,240 I have five children. 136 00:06:26,280 --> 00:06:29,080 With Albert gone, what's to become of them? 137 00:06:29,120 --> 00:06:30,800 KATE: Mrs. Duquesne... 138 00:06:30,840 --> 00:06:33,280 How on earth will I manage on my own? 139 00:06:34,600 --> 00:06:35,800 Do you have children? 140 00:06:35,840 --> 00:06:37,600 No, I don't. 141 00:06:37,640 --> 00:06:38,800 That's probably good. 142 00:06:38,840 --> 00:06:40,600 Beg your pardon? 143 00:06:40,640 --> 00:06:41,840 A woman detective? 144 00:06:41,880 --> 00:06:44,800 Hardly seems appropriate for raising children. 145 00:06:44,840 --> 00:06:48,400 And, uh, what about Albert? What does he do for work? 146 00:06:48,440 --> 00:06:50,480 He was the federal prosecutor 147 00:06:50,520 --> 00:06:51,920 for the Eastern District of Missouri. 148 00:06:51,960 --> 00:06:55,920 So he would have handled some high-profile cases then. 149 00:06:55,960 --> 00:06:57,240 Of course. 150 00:06:57,280 --> 00:06:58,880 Put away a lot of nasty people? 151 00:06:58,920 --> 00:07:01,800 Yes, thankfully. 152 00:07:01,840 --> 00:07:03,000 Was your husband ever subject 153 00:07:03,040 --> 00:07:04,560 to threats of intimidation or retribution? 154 00:07:04,600 --> 00:07:07,000 Albert was a stickler for confidentiality. 155 00:07:07,040 --> 00:07:09,160 He didn't talk much about his work. 156 00:07:09,200 --> 00:07:11,600 But I think I would have heard if someone was threatening him. 157 00:07:11,640 --> 00:07:14,280 Do you have any idea what he was doing coming to Kansas City? 158 00:07:14,320 --> 00:07:16,240 Something to do with a case. 159 00:07:16,280 --> 00:07:17,480 I'm not sure. 160 00:07:17,520 --> 00:07:18,560 Which case? 161 00:07:18,600 --> 00:07:20,040 I don't know the particulars. 162 00:07:20,080 --> 00:07:24,080 Do you know a Christopher or Clarissa Kovac? 163 00:07:24,120 --> 00:07:25,360 No. 164 00:07:25,400 --> 00:07:26,960 Of Jefferson City? 165 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 Then certainly not. I've only been there once. 166 00:07:30,040 --> 00:07:33,520 Was that the woman who was in the stagecoach? 167 00:07:33,560 --> 00:07:34,680 What about Albert? 168 00:07:34,720 --> 00:07:35,880 Could he have known her? 169 00:07:35,920 --> 00:07:38,160 Maybe. I doubt it. 170 00:07:38,200 --> 00:07:39,400 Why do you doubt it? 171 00:07:39,440 --> 00:07:41,480 He never mentioned her. 172 00:07:41,520 --> 00:07:43,480 Now if you don't mind, Mrs. Warne, 173 00:07:43,520 --> 00:07:44,760 I have some questions of my own. 174 00:07:44,800 --> 00:07:48,040 Was there any evidence? Do you have any witnesses? 175 00:07:48,080 --> 00:07:50,760 No. No witnesses, 176 00:07:50,800 --> 00:07:52,400 and not much evidence. Whiskey. 177 00:07:52,440 --> 00:07:54,160 Just pointless questions? 178 00:07:54,200 --> 00:07:56,560 Christopher Kovac's wife, Clarissa, 179 00:07:56,600 --> 00:07:58,040 was killed alongside your husband. 180 00:07:58,080 --> 00:08:00,080 That's why we're asking these questions. 181 00:08:00,120 --> 00:08:02,680 They both had tickets from Jefferson City to Kansas City. 182 00:08:02,720 --> 00:08:04,360 We were just wondering if they were travelling together. 183 00:08:04,400 --> 00:08:06,080 Sounds like a coincidence to me. 184 00:08:08,080 --> 00:08:11,280 Christopher Kovac, this is Diana Duquesne. 185 00:08:11,320 --> 00:08:13,240 CHRISTOPHER: Mrs. Duquesne. 186 00:08:13,280 --> 00:08:15,000 You have my deepest sympathies. 187 00:08:15,040 --> 00:08:18,040 Thank you, Mr. Kovac. 188 00:08:18,080 --> 00:08:20,200 Mr. Kovac, is there any chance 189 00:08:20,240 --> 00:08:22,480 your wife was involved in a legal matter? 190 00:08:22,520 --> 00:08:24,760 A witness? Suspect? 191 00:08:24,800 --> 00:08:26,680 No. And you're sure? 192 00:08:26,720 --> 00:08:29,080 Could you maybe not have known about it? 193 00:08:29,120 --> 00:08:30,640 I wouldn't think so. 194 00:08:30,680 --> 00:08:32,440 Thank you. 195 00:08:34,600 --> 00:08:37,160 Well, have a safe journey back to St. Louis. 196 00:08:39,000 --> 00:08:40,920 I wish you Godspeed, Mr. Kovac. 197 00:08:44,120 --> 00:08:45,800 Nice man. 198 00:08:45,840 --> 00:08:47,600 And no, I've never seen him before. 199 00:08:49,080 --> 00:08:50,640 Do you have any more questions? 200 00:08:50,680 --> 00:08:52,240 Because I'd love to rest. 201 00:08:53,520 --> 00:08:55,080 Thank you. 202 00:09:01,720 --> 00:09:03,160 Christopher Kovac is lying. 203 00:09:03,200 --> 00:09:04,520 Yeah, I think so. 204 00:09:04,560 --> 00:09:05,840 I know so. 205 00:09:05,880 --> 00:09:07,440 He said: "Have a good trip back to St. Louis." 206 00:09:07,480 --> 00:09:09,680 We never mentioned where Albert and Diana were from. 207 00:09:09,720 --> 00:09:11,240 You're sure? I'm sure. 208 00:09:11,280 --> 00:09:12,880 So, what are we thinking? 209 00:09:12,920 --> 00:09:16,800 That Albert and Christopher's wife, Clarissa, were... 210 00:09:16,840 --> 00:09:19,600 you know, and Christopher discovered this and killed them? 211 00:09:19,640 --> 00:09:21,840 Then why did Albert contact us? 212 00:09:21,880 --> 00:09:24,240 Maybe Albert and Clarissa feared for their lives, 213 00:09:24,280 --> 00:09:25,680 so they hired us to help. 214 00:09:25,720 --> 00:09:28,160 Or maybe Albert was coming to see us about another matter, 215 00:09:28,200 --> 00:09:29,600 and he brought his mistress with him. 216 00:09:29,640 --> 00:09:31,480 And that was Christopher's opportunity to kill them. 217 00:09:31,520 --> 00:09:32,880 (Sighing) 218 00:09:32,920 --> 00:09:35,280 We agree that Diana seems to be hiding something. 219 00:09:35,320 --> 00:09:37,840 Maybe-- Maybe she's behind the murders. 220 00:09:37,880 --> 00:09:40,960 She hired someone? 221 00:09:41,000 --> 00:09:42,640 Or convinced Christopher. 222 00:09:42,680 --> 00:09:44,240 Or they hired someone. 223 00:09:44,280 --> 00:09:48,080 The one that we know for sure is lying is Christopher. 224 00:09:48,120 --> 00:09:51,000 He'll recognize us. Let's have John follow him. 225 00:10:01,480 --> 00:10:02,960 (Knocking at door) 226 00:10:05,280 --> 00:10:06,760 John, any news? 227 00:10:06,800 --> 00:10:09,040 Christopher Kovac snuck out of his hotel room 228 00:10:09,080 --> 00:10:10,600 and knocked on Diana Duquesne's door. 229 00:10:10,640 --> 00:10:11,760 She let him in. 230 00:10:11,800 --> 00:10:13,000 (Sighing) 231 00:10:13,040 --> 00:10:14,880 The conspirators are meeting. 232 00:10:14,920 --> 00:10:16,600 Let's join them. 233 00:10:16,640 --> 00:10:18,920 Uh, what about him? 234 00:10:18,960 --> 00:10:20,800 I guess we have to. 235 00:10:22,360 --> 00:10:23,640 Will. I heard you. 236 00:10:23,680 --> 00:10:25,080 Let's go. 237 00:10:26,320 --> 00:10:27,680 (Sighing) 238 00:10:27,720 --> 00:10:29,360 (Groaning) 239 00:10:42,480 --> 00:10:44,160 Whoa, whoa. Wait, wait, wait. 240 00:10:44,200 --> 00:10:45,920 Excuse me. 241 00:10:47,920 --> 00:10:49,960 Will, you are not just barging in there. 242 00:10:50,000 --> 00:10:51,800 Two killers conspiring? Yes, I am. 243 00:10:51,840 --> 00:10:52,920 Whoa, whoa, whoa. 244 00:10:52,960 --> 00:10:55,640 This might be easier on the shoulder. 245 00:10:56,760 --> 00:10:57,840 Got them from Annalee. 246 00:11:03,000 --> 00:11:05,760 (Both gasping) 247 00:11:05,800 --> 00:11:07,880 Get dressed. Both of you are under arrest. 248 00:11:15,640 --> 00:11:16,920 So we agree then. 249 00:11:16,960 --> 00:11:18,880 Albert and Clarissa were on their way to Kansas City 250 00:11:18,920 --> 00:11:20,600 because they suspected that Diana and Christopher 251 00:11:20,640 --> 00:11:22,160 were having an affair. 252 00:11:22,200 --> 00:11:24,400 Diana and Christopher kill them, or have them killed. 253 00:11:24,440 --> 00:11:26,480 Or Albert and Clarissa were coming to talk to us, 254 00:11:26,520 --> 00:11:28,920 because they thought that Diana and Christopher 255 00:11:28,960 --> 00:11:30,880 were going to kill them. 256 00:11:30,920 --> 00:11:33,480 But why hire us? Why not go to the police in St. Louis? 257 00:11:33,520 --> 00:11:35,000 Or hire Pinkertons in St. Louis. 258 00:11:35,040 --> 00:11:36,200 There's very good agents there. 259 00:11:36,240 --> 00:11:37,560 Bingman, Ames. 260 00:11:37,600 --> 00:11:39,520 Maybe they wanted agents in another city 261 00:11:39,560 --> 00:11:41,880 to be discreet, infidelity and all. 262 00:11:41,920 --> 00:11:43,320 So how do you want to do this? 263 00:11:43,360 --> 00:11:45,200 You want to split up, then split them up? 264 00:11:45,240 --> 00:11:46,520 Sure. Good. 265 00:11:46,560 --> 00:11:47,760 Uh, excuse me. 266 00:11:47,800 --> 00:11:48,920 Uh, pardon me. 267 00:11:48,960 --> 00:11:50,720 You're the Pinkertons, yes? 268 00:11:50,760 --> 00:11:52,200 I gathered same 269 00:11:52,240 --> 00:11:55,760 from the descriptions I received in response to my inquiries. 270 00:11:55,800 --> 00:11:57,520 But if you're not the Pinkertons-- 271 00:11:57,560 --> 00:12:00,080 No, we're the Pinkertons. How can we help you, Mr...? 272 00:12:00,120 --> 00:12:01,480 Hezekiel Wyeth. 273 00:12:01,520 --> 00:12:04,200 Will Pinkerton. This is Mrs. Kate Warne. 274 00:12:04,240 --> 00:12:07,040 I've been sent by my superior, Mr. Arthur Lintel, 275 00:12:07,080 --> 00:12:09,520 of the Mutual of Illinois Insurance Company. 276 00:12:09,560 --> 00:12:11,480 May I join you for a moment? 277 00:12:11,520 --> 00:12:12,800 Sure. 278 00:12:17,680 --> 00:12:19,240 Oh. 279 00:12:20,680 --> 00:12:22,200 Apologies. 280 00:12:23,920 --> 00:12:25,960 It's about the stagecoach incident. 281 00:12:26,000 --> 00:12:28,080 There have been many holdups 282 00:12:28,120 --> 00:12:30,000 on the Western Express routes of late, 283 00:12:30,040 --> 00:12:32,240 particularly in Missouri. 284 00:12:32,280 --> 00:12:33,840 Quite uncivilized here. 285 00:12:33,880 --> 00:12:37,520 Folks are reluctant to take the stagecoaches. 286 00:12:37,560 --> 00:12:39,480 The Western Express persuaded 287 00:12:39,520 --> 00:12:41,680 the Mutual of Illinois Insurance Company 288 00:12:41,720 --> 00:12:45,320 to offer generous property and life insurance to passengers, 289 00:12:45,360 --> 00:12:48,080 and almost immediately three people are dead. 290 00:12:48,120 --> 00:12:49,520 It's tragic. 291 00:12:49,560 --> 00:12:51,080 Yes, tragic for our company. 292 00:12:51,120 --> 00:12:53,640 Mr. Lintel is very concerned. 293 00:12:53,680 --> 00:12:55,280 Well, you can tell Mr. Lintel 294 00:12:55,320 --> 00:12:56,560 that we'll have some good news for him. 295 00:12:56,600 --> 00:12:58,160 How? 296 00:12:58,200 --> 00:13:00,440 Well, it turns out that he might not have to pay out 297 00:13:00,480 --> 00:13:01,760 to either two families, 298 00:13:01,800 --> 00:13:03,520 since they were possibly murdered by their spouses. 299 00:13:03,560 --> 00:13:05,640 What? Confidentially, Will? 300 00:13:05,680 --> 00:13:08,240 HEZEKIEL: Oh, that is good news. 301 00:13:08,280 --> 00:13:10,240 Well, not for the, uh-- 302 00:13:10,280 --> 00:13:14,080 But, you know, for the Mutual of Illinois Insurance Company. 303 00:13:14,120 --> 00:13:16,720 Though you'll still have to pay out Sam Duckworth. 304 00:13:16,760 --> 00:13:17,920 Who is? 305 00:13:17,960 --> 00:13:20,920 Chester's brother, the stagecoach driver. 306 00:13:20,960 --> 00:13:23,040 Where can I find Mr. Duckworth? 307 00:13:23,080 --> 00:13:25,600 Mrs. McGarrigle's Rooming House. Washington Street. 308 00:13:25,640 --> 00:13:27,400 Thank you so much. 309 00:13:29,480 --> 00:13:30,800 I almost forgot. 310 00:13:30,840 --> 00:13:32,080 What about property? 311 00:13:32,120 --> 00:13:33,360 Anything missing? 312 00:13:33,400 --> 00:13:35,840 Uh, nothing appears to have been stolen. 313 00:13:35,880 --> 00:13:38,160 Oh, most providential. 314 00:13:40,520 --> 00:13:43,800 But should anyone be missing something, 315 00:13:43,840 --> 00:13:46,760 I'd like to try to solve it on the quiet. 316 00:13:46,800 --> 00:13:48,760 So please let me know. 317 00:13:48,800 --> 00:13:52,080 Of course. Now, if you'll excuse us, 318 00:13:52,120 --> 00:13:53,440 we have to go. 319 00:13:53,480 --> 00:13:55,120 I'll be here a few days. 320 00:13:55,160 --> 00:13:57,040 That's nice. 321 00:13:58,400 --> 00:13:59,880 What a weird fella. 322 00:14:04,440 --> 00:14:06,200 CHRISTOPHER: I didn't kill Clarissa and Albert. 323 00:14:06,240 --> 00:14:07,600 WILL: But you hired someone. 324 00:14:07,640 --> 00:14:09,040 CHRISTOPHER: No! 325 00:14:09,080 --> 00:14:11,920 WILL: But you are having an affair with Diana, right? 326 00:14:11,960 --> 00:14:13,520 And your wife knew. 327 00:14:13,560 --> 00:14:15,120 Yes. 328 00:14:15,160 --> 00:14:17,200 I was trying to figure out what to do about the whole thing-- 329 00:14:17,240 --> 00:14:19,000 So you killed her. No! 330 00:14:19,040 --> 00:14:20,520 I loved Clarissa. 331 00:14:20,560 --> 00:14:22,680 Loved? Loved. 332 00:14:22,720 --> 00:14:25,280 You loved her so much that you took up with another woman. 333 00:14:27,080 --> 00:14:29,280 I had nothing to do with Albert's murder. 334 00:14:29,320 --> 00:14:31,000 And why should I believe you? 335 00:14:31,040 --> 00:14:32,760 You've already lied to us about knowing Christopher Kovac. 336 00:14:32,800 --> 00:14:34,640 That is a private matter. 337 00:14:34,680 --> 00:14:36,080 But I am innocent of murder. 338 00:14:36,120 --> 00:14:38,480 Your husband was with your paramour's wife. 339 00:14:38,520 --> 00:14:40,600 They were coming to talk to us. But I didn't know that. 340 00:14:40,640 --> 00:14:42,280 But you knew he was coming to talk to the Pinkertons. 341 00:14:42,320 --> 00:14:45,200 About a case. That's hard to believe, Diana. 342 00:14:45,240 --> 00:14:46,960 No, it isn't. 343 00:14:47,000 --> 00:14:48,480 It's obvious. 344 00:14:48,520 --> 00:14:50,160 If Albert was coming here to talk to you 345 00:14:50,200 --> 00:14:51,800 about my involvement with Christopher, 346 00:14:51,840 --> 00:14:53,400 do you really think he's going to tell me? 347 00:14:55,280 --> 00:14:56,560 Christopher, you knew exactly 348 00:14:56,600 --> 00:14:58,400 who your wife was travelling with. No. 349 00:14:58,440 --> 00:14:59,560 And you knew where she was going. 350 00:14:59,600 --> 00:15:01,520 No. I already told you, 351 00:15:01,560 --> 00:15:03,720 Clarissa said she was going to her aunt's. 352 00:15:03,760 --> 00:15:05,040 Really? 353 00:15:05,080 --> 00:15:06,480 Really. 354 00:15:06,520 --> 00:15:08,120 Clarissa never lied. 355 00:15:10,120 --> 00:15:11,280 I did. 356 00:15:12,800 --> 00:15:16,160 So then who killed them? Christopher? 357 00:15:16,200 --> 00:15:17,320 Did he hire someone? 358 00:15:17,360 --> 00:15:18,840 Oh, Christopher couldn't kill a fly, 359 00:15:18,880 --> 00:15:20,440 and I don't think he hired anyone either. 360 00:15:20,480 --> 00:15:23,600 If you knew him, it's unimaginable. 361 00:15:23,640 --> 00:15:26,560 Once the affair got started, I couldn't get out of it. 362 00:15:26,600 --> 00:15:28,640 Diana can be mesmerizing, 363 00:15:28,680 --> 00:15:30,760 and I was weak. 364 00:15:30,800 --> 00:15:31,960 And in an unhappy marriage. 365 00:15:32,000 --> 00:15:34,440 Oh, not at all. Clarissa and I were very happy. 366 00:15:34,480 --> 00:15:36,560 Okay, again... 367 00:15:36,600 --> 00:15:38,880 you love your wife, you're in a happy marriage. 368 00:15:38,920 --> 00:15:40,880 I'm just not following, is all. 369 00:15:40,920 --> 00:15:43,880 Diana kept pursuing me. You know, bothering me. 370 00:15:43,920 --> 00:15:46,280 She became obsessed. 371 00:15:46,320 --> 00:15:48,000 Christopher was all over me. 372 00:15:48,040 --> 00:15:50,440 Writing me letters, sending me flowers. 373 00:15:50,480 --> 00:15:51,960 Poems. 374 00:15:52,000 --> 00:15:53,600 Have you ever read a poem written by an engineer? 375 00:15:55,760 --> 00:15:58,280 I told him to stop. He wouldn't. 376 00:15:58,320 --> 00:15:59,840 Why didn't you tell your husband? 377 00:15:59,880 --> 00:16:03,440 I thought it was trivial. Then Christopher compromised me. 378 00:16:03,480 --> 00:16:06,200 He told me he would tell Albert 379 00:16:06,240 --> 00:16:07,520 that Christopher and I were lovers, 380 00:16:07,560 --> 00:16:10,080 So Christopher continued to hold a threat over you? 381 00:16:10,120 --> 00:16:12,120 To tell your husband that you were romantically involved 382 00:16:12,160 --> 00:16:13,280 outside of your marriage? 383 00:16:13,320 --> 00:16:14,440 Yes. 384 00:16:15,480 --> 00:16:17,040 I couldn't say no. 385 00:16:17,080 --> 00:16:18,240 Sure, you could. 386 00:16:18,280 --> 00:16:20,400 "No" is a very easy word to say. 387 00:16:21,840 --> 00:16:23,440 I guess I liked the attention. 388 00:16:23,480 --> 00:16:25,120 (Sighing) 389 00:16:28,800 --> 00:16:30,360 Okay. 390 00:16:32,120 --> 00:16:33,440 So, when do you think Clarissa found out? 391 00:16:33,480 --> 00:16:35,880 I suspect she knew from the beginning, 392 00:16:35,920 --> 00:16:37,000 but she never said a word. 393 00:16:38,680 --> 00:16:40,560 Albert must have convinced her to come talk to you. 394 00:16:40,600 --> 00:16:41,720 Did you ever meet him? 395 00:16:41,760 --> 00:16:44,240 No. And I had no reason to kill him either. 396 00:16:44,280 --> 00:16:45,960 Maybe Diana had a reason to kill him. 397 00:16:46,000 --> 00:16:47,440 She adored Albert. 398 00:16:47,480 --> 00:16:49,760 I once asked her to leave him, you know, to be with me? 399 00:16:49,800 --> 00:16:51,000 And she laughed. 400 00:16:51,040 --> 00:16:54,240 Okay, so your lover adores Albert, 401 00:16:54,280 --> 00:16:56,400 laughs at you, and you still stay with her? 402 00:16:56,440 --> 00:17:00,880 (Laughing): Well, she is very exciting. 403 00:17:00,920 --> 00:17:03,240 And I think she likes that she can boss me around. 404 00:17:05,080 --> 00:17:06,920 (Sighing) 405 00:17:06,960 --> 00:17:08,960 But your husband's dead now. 406 00:17:09,000 --> 00:17:10,800 Christopher's threat holds no power. 407 00:17:10,840 --> 00:17:12,000 Why were you with him last night? 408 00:17:12,040 --> 00:17:15,840 Now I've fallen in love with him. 409 00:17:15,880 --> 00:17:17,840 Are you making this up as you go? 410 00:17:17,880 --> 00:17:20,040 I beg your pardon? Your story makes no sense. 411 00:17:22,040 --> 00:17:24,080 Shouldn't you be out there looking for my husband's killer, 412 00:17:24,120 --> 00:17:27,000 rather than going after two grieving, innocent people? 413 00:17:27,040 --> 00:17:29,120 Albert always said 414 00:17:29,160 --> 00:17:31,120 the police would sooner sit in a warm place 415 00:17:31,160 --> 00:17:33,200 than think about what actually happened 416 00:17:33,240 --> 00:17:34,760 and look for real evidence. 417 00:17:34,800 --> 00:17:36,240 But we're not the police. 418 00:17:36,280 --> 00:17:37,760 We're Pinkertons. 419 00:17:37,800 --> 00:17:40,240 So rest assured, we will get our man. 420 00:17:40,280 --> 00:17:41,600 Or woman. 421 00:17:43,080 --> 00:17:44,480 (Sighing) 422 00:17:44,520 --> 00:17:47,600 Look, the two of you have already cost me a lot of sleep, 423 00:17:47,640 --> 00:17:48,960 so why don't you just cough it up! 424 00:17:49,000 --> 00:17:50,480 I swear I didn't kill them. 425 00:17:50,520 --> 00:17:51,760 I never killed anyone. 426 00:17:51,800 --> 00:17:53,040 I don't even like to hunt. 427 00:17:53,080 --> 00:17:54,720 (Sighing) 428 00:17:54,760 --> 00:17:56,000 (Knocking) 429 00:17:57,080 --> 00:17:58,520 One second. 430 00:18:02,040 --> 00:18:03,640 We received a telegraph from Jefferson City. 431 00:18:03,680 --> 00:18:05,160 Whatever you're about to tell me, 432 00:18:05,200 --> 00:18:09,080 I'm going to shake my head like it's very grave news, okay? 433 00:18:09,120 --> 00:18:11,600 When Albert Duquesne and Clarissa Kovac were killed, 434 00:18:11,640 --> 00:18:13,640 Christopher Kovac was at work in Jefferson City. 435 00:18:14,680 --> 00:18:15,800 (Sighing) 436 00:18:15,840 --> 00:18:17,680 Could've hired someone. No. 437 00:18:17,720 --> 00:18:20,560 Mr. Kovac's bank reports no unusual withdrawals. 438 00:18:20,600 --> 00:18:23,360 By the way, it ain't easy convincing a bank manager 439 00:18:23,400 --> 00:18:25,200 that a black man works on behalf of the Pinkertons. 440 00:18:25,240 --> 00:18:27,360 Well, I appreciate it. 441 00:18:27,400 --> 00:18:28,680 Is he looking nervous? 442 00:18:29,720 --> 00:18:31,400 JOHN: Yeah. 443 00:18:32,760 --> 00:18:34,200 Do me a favour. 444 00:18:34,240 --> 00:18:37,040 Go to Kate, give her a chance to shake her head too. 445 00:18:49,440 --> 00:18:51,000 I'm sorry, Christopher, 446 00:18:51,040 --> 00:18:54,720 but I have some very tough news. 447 00:18:54,760 --> 00:18:56,840 It doesn't look like it was you, 448 00:18:56,880 --> 00:18:58,080 but it does look like it was Diana. 449 00:18:58,120 --> 00:18:59,240 What? 450 00:18:59,280 --> 00:19:01,040 Anything you need, you just ask. 451 00:19:01,080 --> 00:19:02,120 Thanks. 452 00:19:05,240 --> 00:19:06,640 (Door closing) 453 00:19:09,600 --> 00:19:11,320 You better give me something, 454 00:19:11,360 --> 00:19:12,960 Christopher's talking up a storm. 455 00:19:13,000 --> 00:19:14,120 What do you mean? 456 00:19:14,160 --> 00:19:15,360 Well, he says that you hired someone 457 00:19:15,400 --> 00:19:16,560 to kill your husband and Clarissa. 458 00:19:16,600 --> 00:19:17,920 Well, he's lying. 459 00:19:17,960 --> 00:19:20,240 Fine. He's lying. 460 00:19:20,280 --> 00:19:21,480 You can tell that to the judge. 461 00:19:21,520 --> 00:19:22,960 But it would be better 462 00:19:23,000 --> 00:19:24,520 if you gave us something we could work with now. 463 00:19:24,560 --> 00:19:26,280 I don't have anything to tell you. 464 00:19:26,320 --> 00:19:28,760 One of you killed Albert and Clarissa. 465 00:19:28,800 --> 00:19:30,000 Who was it? You or Christopher? 466 00:19:30,040 --> 00:19:31,760 Neither. Well, someone killed them. 467 00:19:31,800 --> 00:19:33,280 I keep telling you, 468 00:19:33,320 --> 00:19:35,360 it probably has something to do with one of Albert's cases. 469 00:19:35,400 --> 00:19:36,920 But you won't say which one. I don't know. 470 00:19:36,960 --> 00:19:38,480 Ask his office. 471 00:19:38,520 --> 00:19:41,360 They're not going to share an ongoing investigation with me. 472 00:19:41,400 --> 00:19:43,960 They don't care about you or us. 473 00:19:44,000 --> 00:19:45,360 They have bigger fish to fry. 474 00:19:45,400 --> 00:19:47,440 So who was it? You or Christopher? 475 00:19:55,040 --> 00:19:56,840 How is that possible? We found a witness. 476 00:19:56,880 --> 00:19:58,480 Who? And I'm worried 477 00:19:58,520 --> 00:19:59,760 that she's just going to dump it all on you. 478 00:19:59,800 --> 00:20:01,040 What? Think about it. 479 00:20:01,080 --> 00:20:02,320 She'll blame you. 480 00:20:02,360 --> 00:20:04,480 She'll say that you put her up to the murders. 481 00:20:04,520 --> 00:20:05,640 She's a woman. 482 00:20:05,680 --> 00:20:07,920 She'll cry up a storm. Blame the man. 483 00:20:07,960 --> 00:20:10,520 Judges love that kind of stuff. 484 00:20:10,560 --> 00:20:13,160 And let's be honest, 485 00:20:13,200 --> 00:20:14,680 she's a prosecutor's wife. 486 00:20:14,720 --> 00:20:17,120 I mean, the judge is going to be looking to blame somebody. 487 00:20:17,160 --> 00:20:18,440 That's not fair. 488 00:20:18,480 --> 00:20:19,880 I know. 489 00:20:19,920 --> 00:20:22,360 So if I were you, I would come out of my corner swinging. 490 00:20:22,400 --> 00:20:23,880 How? 491 00:20:23,920 --> 00:20:27,280 Did she ever talk to you about killing Albert and Clarissa? 492 00:20:27,320 --> 00:20:31,640 I told you, she loved her husband. 493 00:20:31,680 --> 00:20:33,320 She never even talked about leaving him. 494 00:20:36,880 --> 00:20:39,120 I don't believe your witness. 495 00:20:39,160 --> 00:20:40,680 I don't believe you at all. 496 00:20:43,320 --> 00:20:45,960 Maybe it had something to do with this. 497 00:20:47,880 --> 00:20:51,360 I know Albert was working on a secret grand jury indictment 498 00:20:51,400 --> 00:20:53,160 of a congressman. Which congressman? 499 00:20:53,200 --> 00:20:54,800 I'm sworn to secrecy. 500 00:20:54,840 --> 00:20:58,000 Diana, which congressman? 501 00:21:00,120 --> 00:21:01,520 Robert Fenwick. 502 00:21:01,560 --> 00:21:04,400 Why? Fenwick was taking bribes 503 00:21:04,440 --> 00:21:06,240 from the Trans-Western Railway 504 00:21:06,280 --> 00:21:09,040 to help get their expansion to the Pacific through Congress. 505 00:21:09,080 --> 00:21:10,400 I really don't know any more. 506 00:21:10,440 --> 00:21:11,440 Who can I talk to? 507 00:21:11,480 --> 00:21:13,040 I know Albert was working closely 508 00:21:13,080 --> 00:21:15,840 with a U.S. Marshall named Purvis. 509 00:21:17,440 --> 00:21:18,920 Joe Purvis? 510 00:21:22,240 --> 00:21:25,560 KATE: Three years ago I was on the case of a U.S. congressman, 511 00:21:25,600 --> 00:21:27,160 Steven Dufala, of Illinois. 512 00:21:27,200 --> 00:21:29,600 He was under investigation for taking bribes from the railroad. 513 00:21:29,640 --> 00:21:31,240 Yeah, well, there are more congressmen 514 00:21:31,280 --> 00:21:32,520 on the take from the railroad 515 00:21:32,560 --> 00:21:34,760 than there are passengers on the railroad. 516 00:21:34,800 --> 00:21:37,800 Okay. Well, at the time, 517 00:21:37,840 --> 00:21:39,600 a U.S. Marshall named Joe Purvis, 518 00:21:39,640 --> 00:21:41,160 he was transporting my prime witness 519 00:21:41,200 --> 00:21:43,080 against Dufala back to Chicago. 520 00:21:43,120 --> 00:21:44,600 There was an ambush. 521 00:21:44,640 --> 00:21:46,720 Purvis took a shot to the leg trying to protect his charge. 522 00:21:46,760 --> 00:21:48,720 Those U.S. Marshalls are tough hombres. 523 00:21:48,760 --> 00:21:50,040 Lion hearts. 524 00:21:50,080 --> 00:21:52,400 KATE: Except he passed out from lack of blood, 525 00:21:52,440 --> 00:21:54,640 and when they found him, the witness was dead. 526 00:21:54,680 --> 00:21:56,000 Well, win some, lose some. 527 00:21:56,040 --> 00:21:58,320 I always suspected Purvis killed my witness 528 00:21:58,360 --> 00:21:59,680 on Dufala's behalf. 529 00:21:59,720 --> 00:22:02,240 Something about him just wasn't right. 530 00:22:02,280 --> 00:22:04,120 Purvis put a bullet in his own leg 531 00:22:04,160 --> 00:22:05,760 to cover the fact that he killed my witness. 532 00:22:05,800 --> 00:22:07,360 Some lion heart. 533 00:22:07,400 --> 00:22:09,200 KATE: I pursued him for months. 534 00:22:09,240 --> 00:22:11,440 I just could never prove it. 535 00:22:11,480 --> 00:22:13,040 And now Robert Fenwick, 536 00:22:13,080 --> 00:22:14,640 a congressman of the state of Missouri, 537 00:22:14,680 --> 00:22:17,320 is being investigated for taking bribes from the same railroad. 538 00:22:17,360 --> 00:22:20,200 And Joe Purvis is assisting the federal prosecutor... 539 00:22:20,240 --> 00:22:21,240 Albert Duquesne. 540 00:22:21,280 --> 00:22:23,600 KATE: Diana Duquesne said that Albert 541 00:22:23,640 --> 00:22:24,880 was supposed to meet with Joe the day after 542 00:22:24,920 --> 00:22:26,360 he was supposed to meet with us. 543 00:22:26,400 --> 00:22:28,720 Presumably to discuss the Congressman Fenwick matter. 544 00:22:28,760 --> 00:22:31,440 And wouldn't you know it? Albert Duquesne is dead. 545 00:22:31,480 --> 00:22:33,560 That's a heck of a coincidence, don't you think, Sheriff? 546 00:22:33,600 --> 00:22:36,240 You're saying a United States Marshall 547 00:22:36,280 --> 00:22:38,760 murdered your witness against Congressman Dufala 548 00:22:38,800 --> 00:22:39,920 three years ago, 549 00:22:39,960 --> 00:22:42,200 and then continued his killing spree 550 00:22:42,240 --> 00:22:44,880 by murdering Albert Duquesne, 551 00:22:44,920 --> 00:22:47,240 the federal prosecutor for the Eastern District of Missouri, 552 00:22:47,280 --> 00:22:51,760 to protect yet another corrupt congressman, 553 00:22:51,800 --> 00:22:53,680 Robert Fenwick. 554 00:22:53,720 --> 00:22:54,960 That is exactly what I'm saying. 555 00:22:55,000 --> 00:22:56,520 That's exactly what she's saying. 556 00:22:56,560 --> 00:22:58,280 And after Duquesne, 557 00:22:58,320 --> 00:23:01,520 this U.S. Marshall killed Clarissa Kovac 558 00:23:01,560 --> 00:23:04,280 and the stagecoach driver to cover it all up? 559 00:23:04,320 --> 00:23:06,520 Yes. We don't know that for sure. 560 00:23:06,560 --> 00:23:07,920 Speak for yourself. 561 00:23:07,960 --> 00:23:09,360 HEZEKIEL: Excuse me! 562 00:23:09,400 --> 00:23:12,240 Mrs. Warne, Mr. Pinkerton, Sheriff. 563 00:23:12,280 --> 00:23:14,880 Not now, please. My superior, Mr. Lintel, 564 00:23:14,920 --> 00:23:17,040 would like to know if you've had any success 565 00:23:17,080 --> 00:23:18,320 with your murder investigation. 566 00:23:18,360 --> 00:23:20,440 We can't talk about that right now. 567 00:23:20,480 --> 00:23:23,200 What about any objects that might have been stolen? 568 00:23:23,240 --> 00:23:25,200 No one has reported anything stolen, okay? 569 00:23:25,240 --> 00:23:27,800 Mr. Lintel will be very happy. 570 00:23:27,840 --> 00:23:30,000 Many thanks. 571 00:23:30,040 --> 00:23:31,960 Have a pleasant evening. 572 00:23:35,000 --> 00:23:36,480 (Sighing) 573 00:23:36,520 --> 00:23:38,400 Now, what was that about? 574 00:23:38,440 --> 00:23:40,280 Insurance. Bigger crime than bank robbery, 575 00:23:40,320 --> 00:23:41,600 if you ask me. 576 00:23:41,640 --> 00:23:43,920 But not bigger than a congressman on the take, yes? 577 00:23:43,960 --> 00:23:46,160 KATE: We need you to bring in Purvis for questioning. 578 00:23:46,200 --> 00:23:47,440 (Laughing) 579 00:23:47,480 --> 00:23:50,000 Well, Mrs. Warne, 580 00:23:50,040 --> 00:23:51,400 I wish I could help you out. 581 00:23:51,440 --> 00:23:53,160 Logan! 582 00:23:53,200 --> 00:23:55,880 A mere sheriff such as myself 583 00:23:55,920 --> 00:23:57,960 has got to be on awfully good terms 584 00:23:58,000 --> 00:23:59,400 with the U.S. Marshall's office. 585 00:23:59,440 --> 00:24:02,880 This is your chance to bust open a conspiracy 586 00:24:02,920 --> 00:24:04,320 that involves the railroad, 587 00:24:04,360 --> 00:24:06,880 the U.S. Marshall's office, and two congressmen. 588 00:24:06,920 --> 00:24:09,720 Yes, and if that don't get me killed, I don't know what will. 589 00:24:09,760 --> 00:24:11,720 Albert made arrangements with Will, 590 00:24:11,760 --> 00:24:13,040 but probably to talk to me, 591 00:24:13,080 --> 00:24:14,920 because I know all about Joe Purvis. 592 00:24:14,960 --> 00:24:16,640 Only Purvis got to him first. 593 00:24:16,680 --> 00:24:18,640 That's conjecture. You don't know that for a fact. 594 00:24:18,680 --> 00:24:19,880 Well, I don't, but... 595 00:24:19,920 --> 00:24:22,520 But it's a hypothesis we would like to pursue 596 00:24:22,560 --> 00:24:24,600 by questioning Purvis. 597 00:24:24,640 --> 00:24:25,880 What about the couple? 598 00:24:25,920 --> 00:24:27,440 We'll make sure they don't leave town. 599 00:24:27,480 --> 00:24:29,520 KATE: Just tell Purvis's superior 600 00:24:29,560 --> 00:24:31,160 that a federal prosecutor is dead, 601 00:24:31,200 --> 00:24:32,680 and Joe was on the case. 602 00:24:32,720 --> 00:24:34,480 Makes perfect sense to bring him in for questioning. 603 00:24:34,520 --> 00:24:36,720 We'll take all the responsibility. 604 00:24:36,760 --> 00:24:38,240 And you'll take all the credit. 605 00:24:38,280 --> 00:24:39,400 Credit? 606 00:24:39,440 --> 00:24:40,680 KATE: Just give us Purvis. 607 00:24:40,720 --> 00:24:42,560 We'll give you two congressmen and a railroad. 608 00:24:42,600 --> 00:24:44,600 Or we take the blame. 609 00:24:44,640 --> 00:24:45,760 You can't lose. 610 00:25:00,000 --> 00:25:03,280 Marshall Purvis, this is Will Pinkerton, 611 00:25:03,320 --> 00:25:05,440 and I believe you already know Mrs. Warne. 612 00:25:05,480 --> 00:25:09,120 Had I known this was going to be another Pinkerton ambush, 613 00:25:09,160 --> 00:25:11,800 I would've stayed in Chicago. 614 00:25:11,840 --> 00:25:14,920 Yes, well, I'll leave you three to it then. 615 00:25:17,280 --> 00:25:19,000 I do love a good reunion. 616 00:25:22,040 --> 00:25:23,840 At some point, Mrs. Warne, 617 00:25:23,880 --> 00:25:26,000 you're just going to have to admit you're sweet on me. 618 00:25:26,040 --> 00:25:28,360 Why don't you tell us about the case you were working on 619 00:25:28,400 --> 00:25:29,760 with Albert Duquesne. 620 00:25:29,800 --> 00:25:33,520 I'm not going to ruin six months of investigative work 621 00:25:33,560 --> 00:25:36,080 by sharing one iota of evidence. 622 00:25:36,120 --> 00:25:37,440 You want to know about it, 623 00:25:37,480 --> 00:25:39,240 ask the United States District Court 624 00:25:39,280 --> 00:25:40,600 for the Eastern District of Missouri. 625 00:25:40,640 --> 00:25:43,440 Telegram from the United States District Court 626 00:25:43,480 --> 00:25:45,320 for the Eastern District of Missouri, 627 00:25:45,360 --> 00:25:47,880 authorizing you to reveal everything you know. 628 00:25:50,160 --> 00:25:51,600 Do they know you're both corrupt? 629 00:25:51,640 --> 00:25:52,600 Watch your mouth. 630 00:25:52,640 --> 00:25:53,880 Go to hell. 631 00:25:55,080 --> 00:25:56,400 Say that again. 632 00:25:58,160 --> 00:25:59,280 Will. 633 00:26:01,680 --> 00:26:04,480 Yeah, see, she likes men that do exactly as she says. 634 00:26:04,520 --> 00:26:06,960 That's why she doesn't like me. 635 00:26:07,000 --> 00:26:08,680 Guess she likes you. 636 00:26:08,720 --> 00:26:10,920 Answer the question. Remind me. 637 00:26:10,960 --> 00:26:13,360 Well, I guess I was talking too fast. 638 00:26:13,400 --> 00:26:16,360 Tell us about the case you were working on with Albert Duquesne. 639 00:26:17,960 --> 00:26:19,080 (Sighing) 640 00:26:19,120 --> 00:26:20,480 Right. 641 00:26:20,520 --> 00:26:21,680 The Trans-Western Railway 642 00:26:21,720 --> 00:26:24,280 has Congressman Fenwick in their pocket. 643 00:26:24,320 --> 00:26:26,240 Everyone knows it. We were trying to prove it. 644 00:26:26,280 --> 00:26:27,400 And? 645 00:26:27,440 --> 00:26:29,640 And my job was collecting evidence. 646 00:26:29,680 --> 00:26:30,880 That's it. 647 00:26:30,920 --> 00:26:32,160 Where were you on Monday? 648 00:26:32,200 --> 00:26:33,600 Which Monday? 649 00:26:33,640 --> 00:26:35,720 Five days ago Monday. 650 00:26:35,760 --> 00:26:37,680 I was in Chicago, interviewing someone. 651 00:26:37,720 --> 00:26:38,960 Who? 652 00:26:40,680 --> 00:26:42,960 Congressman Dufala. 653 00:26:43,000 --> 00:26:44,880 Dufala? 654 00:26:44,920 --> 00:26:47,600 Yeah. Just ask him. 655 00:26:47,640 --> 00:26:50,720 Dufala, whom you murdered a witness for three years ago? 656 00:26:51,800 --> 00:26:53,200 Think about it. 657 00:26:53,240 --> 00:26:55,000 Albert Duquesne sent me to talk to Dufala, 658 00:26:55,040 --> 00:26:57,480 because everyone knows Dufala is corrupt. 659 00:26:57,520 --> 00:26:59,680 And Dufala is trying to straighten out his reputation 660 00:26:59,720 --> 00:27:01,200 with the President 661 00:27:01,240 --> 00:27:03,480 before the congressional election in the fall. 662 00:27:03,520 --> 00:27:06,680 You expect me to telegram Dufala asking him where you were? 663 00:27:06,720 --> 00:27:09,840 He'll tell me that you were sitting in a church pew 664 00:27:09,880 --> 00:27:11,320 on his lap. When you were actually killing 665 00:27:11,360 --> 00:27:13,840 Albert Duquesne and Clarissa Kovac. 666 00:27:13,880 --> 00:27:15,280 Does your father know you're this stupid? 667 00:27:15,320 --> 00:27:16,920 Or is that why he sent you 668 00:27:16,960 --> 00:27:18,640 to work in the middle of nowhere, with her? 669 00:27:18,680 --> 00:27:19,960 KATE: You are going to have to come up 670 00:27:20,000 --> 00:27:21,560 with a better alibi than a crooked congressman. 671 00:27:21,600 --> 00:27:25,080 Dufala wants his job in Congress more than anything, 672 00:27:25,120 --> 00:27:28,040 and he was willing to give us the dirt on Fenwick. 673 00:27:28,080 --> 00:27:30,200 So ask Dufala where I was, or don't. 674 00:27:30,240 --> 00:27:32,320 I don't care what the hell you do. 675 00:27:32,360 --> 00:27:34,760 How did you come to work for Albert Duquesne anyway? 676 00:27:34,800 --> 00:27:36,040 That's simple. 677 00:27:38,000 --> 00:27:40,160 He wanted the best, and he knew I was incorruptible, 678 00:27:40,200 --> 00:27:42,560 thanks to you. 679 00:27:42,600 --> 00:27:45,400 You see, she went after me with everything she had, 680 00:27:45,440 --> 00:27:46,680 and she couldn't touch me. 681 00:27:46,720 --> 00:27:48,920 Not a dent. Not a scratch. Isn't that right? 682 00:27:50,400 --> 00:27:51,720 It was a vendetta. 683 00:27:51,760 --> 00:27:53,200 She was trying to carve out a career for herself 684 00:27:53,240 --> 00:27:54,920 at my expense. 685 00:27:54,960 --> 00:27:57,160 Mind you, it's clearly not working. 686 00:27:57,200 --> 00:28:00,000 She's stuck here in Hog Hollow with Junior. 687 00:28:04,840 --> 00:28:05,920 Will. 688 00:28:07,480 --> 00:28:09,560 There's one problem, Marshall. 689 00:28:09,600 --> 00:28:12,800 Albert Duquesne was on his way here to talk to us. 690 00:28:12,840 --> 00:28:14,960 So clearly he had his doubts about you. 691 00:28:15,000 --> 00:28:19,280 Doubts about his wife. That's why he was coming here. 692 00:28:19,320 --> 00:28:20,560 He asked me, and I told him 693 00:28:20,600 --> 00:28:22,480 I thought you could handle a domestic. 694 00:28:22,520 --> 00:28:24,560 I was going to meet him here the day after. 695 00:28:24,600 --> 00:28:26,520 Any proof that you were in Chicago with Dufala? 696 00:28:26,560 --> 00:28:27,960 Any witnesses? 697 00:28:28,000 --> 00:28:29,960 How about some proof I was in Missouri? 698 00:28:30,000 --> 00:28:31,840 How about some proof I shot three people on a stagecoach? 699 00:28:31,880 --> 00:28:33,440 Or am I asking too much? 700 00:28:33,480 --> 00:28:35,800 Proof that you were in Chicago, that's all I'm asking. 701 00:28:35,840 --> 00:28:38,200 What about your wife? Or do you even have one? 702 00:28:38,240 --> 00:28:41,840 No. She put me off women. 703 00:28:41,880 --> 00:28:45,520 Not only am I going to hang this triple murder on you... 704 00:28:45,560 --> 00:28:47,440 You couldn't hang a shirt. 705 00:28:47,480 --> 00:28:49,240 ...I'm going to nail you for that witness 706 00:28:49,280 --> 00:28:51,280 that you murdered in Chicago. 707 00:28:51,320 --> 00:28:53,360 (Laughing) 708 00:28:53,400 --> 00:28:55,160 Now we're going down memory lane. 709 00:28:55,200 --> 00:28:56,760 See, I knew that was coming. 710 00:28:56,800 --> 00:28:59,200 Come on, Kate. 711 00:28:59,240 --> 00:29:00,560 What else you got? 712 00:29:00,600 --> 00:29:02,760 Got any other murders you want to pile on my shoulders? 713 00:29:15,160 --> 00:29:16,840 (Bell clanging) 714 00:29:19,800 --> 00:29:20,960 Look at that. 715 00:29:21,000 --> 00:29:22,600 Sam Duckworth is trying to milk 716 00:29:22,640 --> 00:29:24,240 the Mutual of Illinois Insurance Company 717 00:29:24,280 --> 00:29:25,680 for everything he can get. 718 00:29:25,720 --> 00:29:27,920 Maybe he's met his match. 719 00:29:27,960 --> 00:29:29,840 Two beer, please. 720 00:29:29,880 --> 00:29:31,960 Look, Kate, respectfully, I really think you're barking 721 00:29:32,000 --> 00:29:33,360 up the wrong tree with this Joe Purvis thing. 722 00:29:33,400 --> 00:29:34,960 He's tough. It's just going to take time. 723 00:29:35,000 --> 00:29:37,000 Maybe he's innocent. Maybe he's guilty. 724 00:29:37,040 --> 00:29:38,640 I don't know. But you're not going to crack him, 725 00:29:38,680 --> 00:29:39,960 and you don't have enough to charge him. 726 00:29:40,000 --> 00:29:41,400 So maybe you should think about another way 727 00:29:41,440 --> 00:29:42,880 for us to get the evidence we need. 728 00:29:42,920 --> 00:29:44,840 No. I had him in my grip once; he slipped out, 729 00:29:44,880 --> 00:29:46,800 and now a federal prosecutor is dead. 730 00:29:46,840 --> 00:29:48,400 This time, I'm not letting go. 731 00:29:48,440 --> 00:29:49,960 What about Diana and Christopher? 732 00:29:50,000 --> 00:29:51,360 You don't really think those lovebirds... 733 00:29:51,400 --> 00:29:52,720 Oh, no, no, no. Hang on. 734 00:29:52,760 --> 00:29:54,960 You're always telling me not to jump to judgment, 735 00:29:55,000 --> 00:29:56,400 think about things objectively, 736 00:29:56,440 --> 00:29:58,320 to think about every single... 737 00:29:58,360 --> 00:30:00,520 What? ...possibility. 738 00:30:01,640 --> 00:30:02,960 (Gasping softly) 739 00:30:03,000 --> 00:30:04,720 Think about things objectively. 740 00:30:04,760 --> 00:30:06,640 Three people were murdered. 741 00:30:06,680 --> 00:30:08,560 Why are we only looking at two of the victims? 742 00:30:08,600 --> 00:30:10,560 Yeah. 743 00:30:10,600 --> 00:30:12,400 Chester Duckworth, Sam's brother. 744 00:30:12,440 --> 00:30:13,800 He was the stagecoach driver. 745 00:30:13,840 --> 00:30:16,080 What if he was the intended victim, not the other two? 746 00:30:16,120 --> 00:30:19,920 Will, I mean, we already have a federal prosecutor assassinated 747 00:30:19,960 --> 00:30:21,200 and a U.S. Marshall on the ropes. 748 00:30:21,240 --> 00:30:23,680 On the ropes? Kate, you're not even close. 749 00:30:23,720 --> 00:30:25,440 Look, you're always telling me don't fall in love 750 00:30:25,480 --> 00:30:26,800 with your own theory. 751 00:30:26,840 --> 00:30:28,240 So don't. 752 00:30:30,920 --> 00:30:32,400 Order me something, okay? 753 00:30:32,440 --> 00:30:33,960 Anything but the succotash. 754 00:30:37,880 --> 00:30:40,360 Gentlemen, how about some beer? 755 00:30:40,400 --> 00:30:42,000 I don't drink. Oh. 756 00:30:42,040 --> 00:30:43,600 And Mr. Duckworth here 757 00:30:43,640 --> 00:30:46,680 needs to think about my final offer. 758 00:30:46,720 --> 00:30:47,920 Good afternoon. 759 00:30:50,360 --> 00:30:51,400 What's with him? 760 00:30:53,200 --> 00:30:54,680 He's a cow turd in a suit. 761 00:30:54,720 --> 00:30:55,920 (Laughing) 762 00:30:57,920 --> 00:31:00,440 Sam, I need to ask you a question. 763 00:31:00,480 --> 00:31:03,200 Did Chester have any enemies? 764 00:31:03,240 --> 00:31:05,760 Yeah. Everyone who knew him. 765 00:31:05,800 --> 00:31:07,600 Huh. You don't say. 766 00:31:09,560 --> 00:31:11,880 I loved my brother, but most people didn't. 767 00:31:11,920 --> 00:31:13,400 And why not? 768 00:31:13,440 --> 00:31:16,120 He was a hard ass. Everyone said so. 769 00:31:16,160 --> 00:31:17,280 Even Ma. 770 00:31:17,320 --> 00:31:18,720 And why is that? 771 00:31:18,760 --> 00:31:20,360 He drank. 772 00:31:21,880 --> 00:31:23,760 He thought people were always out to get him. 773 00:31:23,800 --> 00:31:26,480 Cheated at cards, treated women like dirt. 774 00:31:26,520 --> 00:31:30,240 Hated blacks, Catholics, Indians, Canadians. 775 00:31:30,280 --> 00:31:31,760 Always got in the first punch. 776 00:31:31,800 --> 00:31:33,480 Okay, I think I get the picture. 777 00:31:35,840 --> 00:31:38,000 He took care of his horses, though. 778 00:31:38,040 --> 00:31:39,800 He sure loved them horses. 779 00:31:41,120 --> 00:31:44,000 Thanks, Sam. Drink up. 780 00:31:53,560 --> 00:31:54,960 Excuse me. 781 00:31:55,000 --> 00:31:56,320 Pinkerton business. 782 00:31:56,360 --> 00:31:57,520 Need to check the stagecoach. 783 00:31:57,560 --> 00:31:58,760 Go ahead. 784 00:32:17,640 --> 00:32:19,280 (Sighing) 785 00:32:23,320 --> 00:32:24,960 Straw. 786 00:32:25,000 --> 00:32:26,240 MAN: What? 787 00:32:26,280 --> 00:32:29,640 Why is there straw on the bottom of the stagecoach? 788 00:32:29,680 --> 00:32:31,880 They're not feeding team horses straw, are they? 789 00:32:31,920 --> 00:32:34,560 No. You don't feed working horses straw, 790 00:32:34,600 --> 00:32:35,760 especially in the winter. 791 00:32:35,800 --> 00:32:36,880 So why is there straw? 792 00:33:09,360 --> 00:33:11,360 It's empty. Ah, ah, ah. 793 00:33:11,400 --> 00:33:12,960 Except for a little bit of straw. 794 00:33:13,000 --> 00:33:15,200 So? So from what a teamster just told me, 795 00:33:15,240 --> 00:33:17,560 drivers use these boxes to smuggle things. 796 00:33:17,600 --> 00:33:21,840 But what was being smuggled, and where is it now? 797 00:33:21,880 --> 00:33:24,240 Maybe Albert Duquesne was using this 798 00:33:24,280 --> 00:33:27,160 to smuggle documents that he wanted to show me. 799 00:33:27,200 --> 00:33:28,480 Joe Purvis held a gun to his head. 800 00:33:28,520 --> 00:33:30,080 He gave them the documents, but Joe shot him anyway. 801 00:33:30,120 --> 00:33:31,960 You have no way of proving that. It makes sense. 802 00:33:32,000 --> 00:33:33,520 If you're obsessed with Joe Purvis, 803 00:33:33,560 --> 00:33:35,120 yes, it makes sense. 804 00:33:35,160 --> 00:33:36,760 Who's been looking for something? 805 00:33:36,800 --> 00:33:38,320 Asking if anything's missing? 806 00:33:39,920 --> 00:33:41,600 The insurance adjuster. Hezekiel Wyeth. 807 00:33:41,640 --> 00:33:44,560 Right. Maybe the reason he keeps asking if anything's missing 808 00:33:44,600 --> 00:33:46,040 is because he's the one who's missing it. 809 00:33:46,080 --> 00:33:48,120 He's looking for something legitimate that's missing. 810 00:33:48,160 --> 00:33:49,640 Maybe, or maybe not. 811 00:33:49,680 --> 00:33:51,840 How do we even know if he's really an insurance adjuster? 812 00:33:51,880 --> 00:33:53,200 Good point. 813 00:33:53,240 --> 00:33:55,080 Thanks. Go speak to him? 814 00:33:55,120 --> 00:33:56,880 Yeah. 815 00:34:02,520 --> 00:34:03,960 Mr. Wyeth? It's the Pinkertons. 816 00:34:04,000 --> 00:34:05,840 We have a few questions for you. 817 00:34:11,520 --> 00:34:14,040 Ha-ha! My time to shine. 818 00:34:18,440 --> 00:34:19,720 Whoa! 819 00:34:23,920 --> 00:34:26,920 Why is Sam Duckworth dead in Hezekiel's room? 820 00:34:26,960 --> 00:34:28,480 What are we missing? 821 00:34:35,080 --> 00:34:36,640 Straw. 822 00:34:39,480 --> 00:34:43,360 So something was wrapped in felt inside this box with straw, 823 00:34:43,400 --> 00:34:45,360 and the box was open on the coach. 824 00:34:45,400 --> 00:34:47,080 But what was in the box? 825 00:34:50,560 --> 00:34:52,800 Kate, it wouldn't still be here. This is why Sam's dead. 826 00:34:52,840 --> 00:34:54,600 Maybe not. 827 00:35:07,360 --> 00:35:08,440 Will. 828 00:35:11,120 --> 00:35:13,000 Look. 829 00:35:13,040 --> 00:35:14,600 A Philadelphia special. 830 00:35:14,640 --> 00:35:16,400 There's thousands of those things. 831 00:35:16,440 --> 00:35:18,520 Why would you kill three-- Well, four people, 832 00:35:18,560 --> 00:35:19,840 over such a common gun? 833 00:35:19,880 --> 00:35:22,560 I mean, if that's what happened. 834 00:35:22,600 --> 00:35:23,880 Take a closer look. 835 00:35:25,440 --> 00:35:27,480 WILL: Seven-groove rifling pattern. 836 00:35:27,520 --> 00:35:28,640 That's normal. 837 00:35:28,680 --> 00:35:29,800 Wood grain stock. 838 00:35:29,840 --> 00:35:31,800 Silver inlay. 839 00:35:31,840 --> 00:35:33,960 This is a wealthy man's gun. 840 00:35:34,000 --> 00:35:36,720 Yes, but what do you make of the defects on the barrel 841 00:35:36,760 --> 00:35:38,280 and that small fracture on the stock? 842 00:35:41,840 --> 00:35:42,960 We have to find Hezekiel. 843 00:35:43,000 --> 00:35:44,320 Damn right. 844 00:35:54,960 --> 00:35:57,200 Hezekiel, stop! 845 00:35:57,240 --> 00:35:59,800 Hezekiel Wyeth, you are under arrest. 846 00:35:59,840 --> 00:36:01,680 For what? For the murder of Sam Duckworth. 847 00:36:01,720 --> 00:36:03,160 I didn't murder anyone. 848 00:36:03,200 --> 00:36:05,640 Yes, you did. Ma'am, what proof do you have? 849 00:36:05,680 --> 00:36:08,560 He's lying dead in your hotel room with a knife in his chest. 850 00:36:08,600 --> 00:36:10,440 So? It's not my knife. It's his. 851 00:36:10,480 --> 00:36:11,760 And how do you know it's his knife? 852 00:36:11,800 --> 00:36:14,160 Because he tried to kill me with it. 853 00:36:14,200 --> 00:36:15,960 It was self-defence on my part. 854 00:36:16,000 --> 00:36:17,320 What provoked the attack? 855 00:36:17,360 --> 00:36:18,480 He... 856 00:36:20,120 --> 00:36:22,320 I paid him handsomely on a private matter, 857 00:36:22,360 --> 00:36:23,480 but he tried to cheat me. 858 00:36:23,520 --> 00:36:25,240 (Sighing) 859 00:36:25,280 --> 00:36:27,160 I demanded my money back. He refused, and came at me. 860 00:36:29,040 --> 00:36:30,960 I've done nothing wrong. 861 00:36:31,000 --> 00:36:35,480 You came here looking for a very valuable gun. 862 00:36:35,520 --> 00:36:37,040 WILL: But you could tell it was a fake, right? 863 00:36:38,680 --> 00:36:41,640 All right. Any fool could tell. 864 00:36:41,680 --> 00:36:44,000 The barrel defects are in the wrong spot. 865 00:36:44,040 --> 00:36:45,600 And the crack in the stock 866 00:36:45,640 --> 00:36:47,760 from when the gun was dropped is in the wrong place too. 867 00:36:47,800 --> 00:36:49,560 KATE: You were hoping to buy the gun 868 00:36:49,600 --> 00:36:51,120 that John Wilkes Booth used to shoot Lincoln. 869 00:36:51,160 --> 00:36:52,400 Isn't that right? 870 00:36:52,440 --> 00:36:55,720 I already have the knife that killed Julius Caesar, 871 00:36:55,760 --> 00:36:58,200 the gun that killed Chief Pontiac, 872 00:36:58,240 --> 00:37:00,320 and the rifle that killed Peter III of Russia. 873 00:37:00,360 --> 00:37:02,000 But the gun that killed Abraham Lincoln 874 00:37:02,040 --> 00:37:03,760 would be the greatest prize of all. 875 00:37:03,800 --> 00:37:05,680 Of course. 876 00:37:05,720 --> 00:37:07,760 When you realized that you had been sold a fake, 877 00:37:07,800 --> 00:37:09,920 and Sam intended on keeping your money, you killed him. 878 00:37:09,960 --> 00:37:12,240 No. I told you, it was self-defence. 879 00:37:12,280 --> 00:37:13,680 That's going to be hard to prove. 880 00:37:13,720 --> 00:37:15,560 I don't think so. 881 00:37:15,600 --> 00:37:17,920 After all, Sam Duckworth killed his own brother 882 00:37:17,960 --> 00:37:20,640 and two strangers for that fake. 883 00:37:20,680 --> 00:37:22,440 How do you know that Sam killed them? 884 00:37:22,480 --> 00:37:23,920 He told me. 885 00:37:23,960 --> 00:37:26,000 Sam and Chester used the stagecoach 886 00:37:26,040 --> 00:37:28,760 to smuggle all sorts of things on a regular basis. 887 00:37:28,800 --> 00:37:30,640 But Chester wanted to cut Sam out 888 00:37:30,680 --> 00:37:32,880 when he heard how much money the gun was worth. 889 00:37:32,920 --> 00:37:34,640 So Sam killed him and took it. 890 00:37:34,680 --> 00:37:36,080 You set in motion a plot 891 00:37:36,120 --> 00:37:37,840 that led to the death of four people. 892 00:37:37,880 --> 00:37:40,320 Whether or not your self-defence story is true, 893 00:37:40,360 --> 00:37:41,880 the law is going to have to deal with you. 894 00:37:45,720 --> 00:37:47,400 So, do we tell your superior, 895 00:37:47,440 --> 00:37:50,320 Mr. Lintel of the Mutual of Illinois Insurance Company, 896 00:37:50,360 --> 00:37:51,760 that you're under arrest, 897 00:37:51,800 --> 00:37:53,440 or do you not actually work for them? 898 00:37:53,480 --> 00:37:55,200 No, I don't work for them. 899 00:37:55,240 --> 00:37:58,200 I own the Mutual of Illinois Insurance Company. 900 00:37:58,240 --> 00:38:00,200 I am Arthur Lintel! 901 00:38:00,240 --> 00:38:01,360 Uh-huh. 902 00:38:01,400 --> 00:38:03,520 HEZEKIEL: And I have the very best lawyers! 903 00:38:03,560 --> 00:38:05,400 WILL: Yeah, well, the government's got some pretty good ones too, 904 00:38:05,440 --> 00:38:07,000 so it should be fun to watch. 905 00:38:11,840 --> 00:38:13,560 KATE: Mr. Purvis. 906 00:38:15,440 --> 00:38:17,480 I don't suppose you came to apologize. 907 00:38:17,520 --> 00:38:19,520 You didn't kill those people on the stagecoach, 908 00:38:19,560 --> 00:38:21,920 but you did kill that witness in Chicago. 909 00:38:21,960 --> 00:38:22,960 You are obsessed. 910 00:38:23,000 --> 00:38:25,800 Seems to be the consensus. 911 00:38:27,480 --> 00:38:29,680 I will get you next time. 912 00:38:31,520 --> 00:38:33,200 Can't wait. 913 00:38:33,240 --> 00:38:34,520 Junior. 914 00:38:34,560 --> 00:38:35,760 Peckerwood. 915 00:38:38,520 --> 00:38:39,920 What a horse's ass. 916 00:38:43,920 --> 00:38:45,200 Mrs. Warne, 917 00:38:45,240 --> 00:38:46,880 if we're very lucky, 918 00:38:46,920 --> 00:38:48,960 we may never see each other again. 919 00:38:53,920 --> 00:38:55,160 (Kate sighing) 920 00:38:55,200 --> 00:38:56,680 I'll see him again. 921 00:39:00,200 --> 00:39:02,720 Goodbye, Mrs. Warne. Mr. Pinkerton. 922 00:39:02,760 --> 00:39:04,200 Thank you for your efforts. 923 00:39:04,240 --> 00:39:07,440 We're sorry you had to endure such difficult interviews. 924 00:39:07,480 --> 00:39:09,600 We just had to be sure that you both were really innocent. 925 00:39:09,640 --> 00:39:12,360 We're just glad it all got sorted out. 926 00:39:14,040 --> 00:39:15,440 Now we have ourselves to sort out. 927 00:39:15,480 --> 00:39:16,600 Good luck. 928 00:39:23,320 --> 00:39:25,080 (Whip cracking) (Horses whinnying) 929 00:39:25,120 --> 00:39:26,280 (Sighing) 930 00:39:26,320 --> 00:39:28,080 Thankfully that case is over. 931 00:39:28,120 --> 00:39:30,640 Why? We were doing such a wonderful job. 932 00:39:30,680 --> 00:39:32,440 We accused them wrongfully of murder. 933 00:39:32,480 --> 00:39:33,840 And then we... 934 00:39:33,880 --> 00:39:36,560 I wrongfully accused Joe Purvis. 935 00:39:36,600 --> 00:39:37,800 This time. 936 00:39:37,840 --> 00:39:39,360 The only reason that we solved this case 937 00:39:39,400 --> 00:39:41,360 is because Sam Duckworth and Hezekiel Wyeth 938 00:39:41,400 --> 00:39:42,960 had a falling out. 939 00:39:43,000 --> 00:39:44,400 Beer? 940 00:39:44,440 --> 00:39:45,640 Beer. 941 00:39:49,080 --> 00:39:50,400 ANNOUNCER: Next week, on The Pinkertons... 942 00:39:50,440 --> 00:39:52,320 What's your brother Robert doing in Kansas City? 943 00:39:52,360 --> 00:39:53,920 My own brother gets to grill me on how I do my job? 944 00:39:53,960 --> 00:39:57,000 I like to be thorough with my reviews. It's all very routine. 945 00:39:57,040 --> 00:39:58,520 Robert's got something up his sleeve, 946 00:39:58,560 --> 00:39:59,520 and I'm going to find out what that is. 947 00:39:59,560 --> 00:40:01,440 I feel like I've betrayed you. 948 00:40:01,480 --> 00:40:03,840 If you are here trying to tear them down, 949 00:40:03,880 --> 00:40:05,920 I can assure you I'm not going to help you do it. 950 00:40:05,960 --> 00:40:07,880 Tell me what you're really doing in Kansas City. 68093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.