All language subtitles for les.norton.s01e01.720p.hdtv.hevc.x265.rmteam.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,413 --> 00:00:03,573 It was somewhere back in '85 2 00:00:03,574 --> 00:00:06,613 when the Les Norton Show first came to town. 3 00:00:06,614 --> 00:00:08,373 That's him on his first night. 4 00:00:08,374 --> 00:00:11,733 16 stone of prime Queensland beef, 5 00:00:11,734 --> 00:00:14,933 squeezed into a monkey suit he borrowed from Billy Dunne. 6 00:00:14,934 --> 00:00:18,453 He'd spotted the job advert the day he arrived in Sydney, 7 00:00:18,454 --> 00:00:21,773 and, after a quick meet and greet, he'd gotten a trial. 8 00:00:21,774 --> 00:00:24,053 In fact, the big fella had been working at the Kelly Club 9 00:00:24,054 --> 00:00:25,973 for precisely 23 minutes, 10 00:00:25,974 --> 00:00:28,733 and while the first 22 had been pretty cruisy... 11 00:00:28,734 --> 00:00:29,853 Whoa! 12 00:00:29,854 --> 00:00:32,373 ...it was the Cross and it was the '80s. 13 00:00:32,374 --> 00:00:34,773 So... well, you know. 14 00:00:34,774 --> 00:00:36,973 You right, there? What? 15 00:00:36,974 --> 00:00:38,093 Ah! 16 00:00:38,094 --> 00:00:39,733 That's welterweight pug Billy Dunne, 17 00:00:39,734 --> 00:00:43,293 owner of the aforementioned bag of fruit and Les's new partner. 18 00:00:43,294 --> 00:00:46,453 Mate, you were very clear, no aggro unless you give me the green light. 19 00:00:46,454 --> 00:00:47,773 That's true, 20 00:00:47,774 --> 00:00:49,853 but you could show a bit of initiative there, big fella. 21 00:00:49,854 --> 00:00:51,573 You're not worried about your suit? 22 00:00:51,574 --> 00:00:55,574 Reckon we got bigger concerns there, brother. 23 00:01:00,294 --> 00:01:03,294 That was a bit cheeky, wasn't it? 24 00:01:10,414 --> 00:01:13,293 Now, Les wasn't what you'd call a scientific fighter. 25 00:01:13,294 --> 00:01:15,413 For all he knew, the Marquess of Queensbury 26 00:01:15,414 --> 00:01:17,213 could have been a pub in Parramatta. 27 00:01:17,214 --> 00:01:19,293 But with a head as hard as a cricket ball 28 00:01:19,294 --> 00:01:21,573 and the fists the size of Christmas hams, 29 00:01:21,574 --> 00:01:24,493 he went through the bikies like a 3-day-old vindaloo. 30 00:01:24,494 --> 00:01:26,253 Come on, Les, you can do it, brother! 31 00:01:26,254 --> 00:01:28,013 That's him! 32 00:01:28,014 --> 00:01:29,254 Ha-ha! 33 00:01:30,454 --> 00:01:31,893 Argh! 34 00:01:31,894 --> 00:01:34,713 Hey, not the boss's Rolls, Les! 35 00:01:42,094 --> 00:01:44,453 Les! Les! 36 00:01:54,854 --> 00:01:56,213 About time you grab your boys, 37 00:01:56,214 --> 00:01:58,293 and you ride off into the sunset, eh, what do you reckon? 38 00:01:58,294 --> 00:02:02,476 I reckon you can go fuck yourself, ginger nuts. 39 00:02:03,334 --> 00:02:04,893 Or do you prefer a tampon? 40 00:02:04,894 --> 00:02:06,774 Tampon? 41 00:02:07,734 --> 00:02:09,253 Never heard either, to tell the truth. 42 00:02:09,254 --> 00:02:10,613 Ow! 43 00:02:10,614 --> 00:02:13,053 Both pretty funny, but. Ah! 44 00:02:13,054 --> 00:02:14,853 Ooh! 45 00:02:14,854 --> 00:02:17,013 Righto, nobody move! 46 00:02:17,014 --> 00:02:19,013 Oh, shit. 47 00:02:22,574 --> 00:02:25,053 Ray 'Thumper' Burrell was from the old school. 48 00:02:25,054 --> 00:02:26,933 And as far as Ray was concerned, 49 00:02:26,934 --> 00:02:30,533 what couldn't be solved with a phone book and a size 12 steel cap 50 00:02:30,534 --> 00:02:32,093 didn't warrant solving. 51 00:02:32,094 --> 00:02:36,773 What in Christ's name is going on here, eh? 52 00:02:36,774 --> 00:02:38,653 We were just minding our own business 53 00:02:38,654 --> 00:02:40,333 when they came at us like animals. 54 00:02:40,334 --> 00:02:42,213 Jeez, they must have really gotten the jump on you 55 00:02:42,214 --> 00:02:43,733 to give you such a towelling, mate. 56 00:02:43,734 --> 00:02:45,853 You better sort him out 57 00:02:45,854 --> 00:02:50,253 or I'll bring the rest of the club back and we'll do it ourselves. 58 00:02:50,254 --> 00:02:51,933 You just let me do the sorting, alright? 59 00:02:51,934 --> 00:02:55,844 Now be a good lad, go and jump in the truck. 60 00:02:58,214 --> 00:02:59,654 Now... 61 00:03:04,374 --> 00:03:06,413 ...who the fuck are you? 62 00:03:06,414 --> 00:03:08,173 I'm Les Norton. 63 00:03:08,174 --> 00:03:10,253 And you like hurting blokes, do you, Les Norton? 64 00:03:10,254 --> 00:03:13,613 It's members only and unfortunately, these blokes weren't members. 65 00:03:13,614 --> 00:03:15,373 Rules are rules. 66 00:03:15,374 --> 00:03:17,213 And you're the new enforcer, are ya? 67 00:03:17,214 --> 00:03:20,053 Well, I didn't throw the first punch, if that's what you're asking. 68 00:03:20,054 --> 00:03:22,053 But I did throw the last. 69 00:03:22,054 --> 00:03:23,813 Last few, come to think of it. 70 00:03:23,814 --> 00:03:25,093 No. 71 00:03:25,094 --> 00:03:28,893 Am I going to have trouble with you, Les Norton? 72 00:03:28,894 --> 00:03:31,053 Wouldn't have thought so, sir. 73 00:03:31,054 --> 00:03:34,053 Come on, round the back. Into the truck. 74 00:03:34,054 --> 00:03:35,214 You... 75 00:03:36,974 --> 00:03:38,973 ...I reckon you're slowing down. 76 00:03:38,974 --> 00:03:42,333 Pretty soon I'll be able to flog your black shiny arse myself. 77 00:03:42,334 --> 00:03:47,062 You know where to find me, you big, fat, pig bastard. 78 00:03:50,934 --> 00:03:52,213 Come on! 79 00:03:52,214 --> 00:03:54,573 Alright, top-top, Probationary Constable, 80 00:03:54,574 --> 00:03:57,973 get the rest of this shit off my street. 81 00:03:57,974 --> 00:04:00,333 Give her a hand, tough guy. Yeah, go on, Les. 82 00:04:00,334 --> 00:04:03,213 Toodle-ooh, big cop! 83 00:04:03,214 --> 00:04:07,213 I'll grab his legs. Nup. I'm right, I'm right. 84 00:04:07,214 --> 00:04:08,653 Fucking hell, come on. 85 00:04:08,654 --> 00:04:10,933 You sure? He's a big boy. 86 00:04:10,934 --> 00:04:12,662 And I'm a big girl. 87 00:04:17,174 --> 00:04:19,614 Ah, argh! 88 00:04:21,454 --> 00:04:22,973 Thought Queensland coppers were rough. 89 00:04:22,974 --> 00:04:25,053 That was an accident, alright? 90 00:04:25,054 --> 00:04:29,509 Oh, yeah? Hate to see you hurt someone on purpose. 91 00:04:30,654 --> 00:04:33,473 I'm alright, love, I'm alright. 92 00:04:36,054 --> 00:04:39,509 Don't worry, I won't tell if you don't. 93 00:04:40,094 --> 00:04:41,934 I'm Les, by the way. 94 00:04:43,054 --> 00:04:47,134 Tempting, but I'll pass. 95 00:06:05,494 --> 00:06:07,213 You a bourbon or a scotch guy? 96 00:06:07,214 --> 00:06:09,333 Or is it strictly Bundy up your way? 97 00:06:09,334 --> 00:06:12,293 Nah, just a XXXX'll do, thanks. 98 00:06:13,654 --> 00:06:18,200 Not much call for XXXX around these parts, brother. 99 00:06:22,174 --> 00:06:25,993 They tell me it's the Rolls Royce of beers. 100 00:06:30,454 --> 00:06:32,933 Guess I'm more of a ute guy. 101 00:06:32,934 --> 00:06:34,693 Ah. Suit yourself. 102 00:06:34,694 --> 00:06:37,513 Country boy. Should've guessed. 103 00:06:40,054 --> 00:06:41,733 I'm Georgie. 104 00:06:41,734 --> 00:06:43,893 Georgie Burman was one of the few women 105 00:06:43,894 --> 00:06:45,693 to manage a club back then. 106 00:06:45,694 --> 00:06:48,133 She ran the numbers like an SP bookie 107 00:06:48,134 --> 00:06:49,213 and there wasn't a zack 108 00:06:49,214 --> 00:06:51,453 whose whereabouts she didn't know intimately, 109 00:06:51,454 --> 00:06:54,773 all while looking like she just stepped off the set of Dynasty. 110 00:06:54,774 --> 00:06:57,573 Impressive debut. A little unconventional. 111 00:06:57,574 --> 00:07:00,213 Oh, well, as my grandma used to say, 112 00:07:00,214 --> 00:07:02,733 "Can't eat a mango without getting a little juice on your chin." 113 00:07:02,734 --> 00:07:04,373 Sounds like a wise lady. 114 00:07:04,374 --> 00:07:06,573 She teach you to fight like that, as well? 115 00:07:06,574 --> 00:07:08,693 Nah, nah, I put in a couple of years 116 00:07:08,694 --> 00:07:11,493 behind the bar at the hotel up in Dirranbandi. 117 00:07:11,494 --> 00:07:13,653 Yeah, the nearest cops were a hundred clicks away, 118 00:07:13,654 --> 00:07:15,853 so I'd learn to shut things down pretty quickly, 119 00:07:15,854 --> 00:07:17,493 before they get out of hand. 120 00:07:17,494 --> 00:07:21,533 That'll come in handy. Things tend to get a bit rowdy around here. 121 00:07:21,534 --> 00:07:24,093 Find that hard to believe. 122 00:07:24,094 --> 00:07:25,533 What do you mean? 123 00:07:25,534 --> 00:07:28,253 Just have a look at the size of the place, it's tiny. 124 00:07:28,254 --> 00:07:33,436 I mean, you'd have to go outside just to change your mind. 125 00:07:49,574 --> 00:07:52,173 Welcome to Sydney's best-kept secret. 126 00:07:52,174 --> 00:07:54,773 Jeez, I'm pretty sure these joints are illegal up in Queensland. 127 00:07:54,774 --> 00:07:58,956 Pretty sure they're illegal down here too, Les. 128 00:08:01,094 --> 00:08:03,613 The Police Commissioner was on the telly just the other night, 129 00:08:03,614 --> 00:08:07,693 complaining about the scourge of illegal gambling here in Sydney. 130 00:08:07,694 --> 00:08:09,333 And he should know. 131 00:08:09,334 --> 00:08:10,853 Hello, Commissioner. 132 00:08:10,854 --> 00:08:13,373 Hello, Georgie. You look lovely tonight. 133 00:08:13,374 --> 00:08:16,533 Any night of the week you'll find the who's who of Sydney in here, 134 00:08:16,534 --> 00:08:20,093 enjoying a bit of fun away from the public glare. 135 00:08:20,094 --> 00:08:22,733 That's why discretion's the name of the game. 136 00:08:22,734 --> 00:08:25,893 We need to know we can trust our employees absolutely. 137 00:08:25,894 --> 00:08:29,733 Well, I'm fair dinkum, if that's what you're asking. 138 00:08:29,734 --> 00:08:32,734 It's not me you need to convince. 139 00:08:36,814 --> 00:08:39,894 Les Norton, Price Galese. 140 00:08:41,734 --> 00:08:43,653 Every kingdom has a king, 141 00:08:43,654 --> 00:08:47,413 and in 1985, the Cross had Price Galese. 142 00:08:47,414 --> 00:08:49,413 Norton, hey? 143 00:08:49,414 --> 00:08:53,333 So, how'd you like your first night at the Kelly Club? 144 00:08:53,334 --> 00:08:56,053 It was alright, I suppose, until those boofheads rocked up. 145 00:08:56,054 --> 00:08:58,653 Thought I was going to spend my first night in Sydney in a lockup. 146 00:08:58,654 --> 00:09:00,013 You needn't have worried there. 147 00:09:00,014 --> 00:09:02,293 As you can see, I've got a very healthy relationship 148 00:09:02,294 --> 00:09:03,653 with the local constabulary. 149 00:09:03,654 --> 00:09:06,613 Price owns the club, which makes him the unofficial boss of the Cross. 150 00:09:06,614 --> 00:09:07,893 Oh, nonsense, Georgie. 151 00:09:07,894 --> 00:09:09,213 I'm a concerned citizen 152 00:09:09,214 --> 00:09:12,333 who likes to engage with me local community, that's all. 153 00:09:12,334 --> 00:09:15,333 You know, as part of that, I... I contribute to charities 154 00:09:15,334 --> 00:09:17,613 and welfare groups and so on and so forth. 155 00:09:17,614 --> 00:09:20,533 Including the welfare of half the NSW police force. 156 00:09:20,534 --> 00:09:24,013 What can I say? They're the best cops money can buy. 157 00:09:24,014 --> 00:09:25,893 Uh... what brings you to Sydney? 158 00:09:25,894 --> 00:09:29,453 Oh... play a bit of footy back home. 159 00:09:29,454 --> 00:09:31,733 Bush league mainly, but standard's alright. 160 00:09:31,734 --> 00:09:34,133 Coach reckoned I should come down to Sydney and give it a crack, 161 00:09:34,134 --> 00:09:35,413 see if anyone bites. 162 00:09:35,414 --> 00:09:39,053 Mm. What do you think of the Harbour City so far? 163 00:09:39,054 --> 00:09:40,453 Apart from the foreign beers 164 00:09:40,454 --> 00:09:42,533 and the backpackers with the cockroaches big enough to ride, 165 00:09:42,534 --> 00:09:43,693 it's alright, I suppose. 166 00:09:43,694 --> 00:09:45,773 But... be better with a job here. 167 00:09:45,774 --> 00:09:46,853 I know. 168 00:09:46,854 --> 00:09:50,493 Well, in that case, I think now's about the time to tell me 169 00:09:50,494 --> 00:09:54,533 if there's, um, anything in your past we should know about. 170 00:09:54,534 --> 00:09:56,293 Like what? 171 00:09:56,294 --> 00:09:58,173 You tell me. 172 00:09:58,174 --> 00:09:59,253 You ever been to prison? 173 00:09:59,254 --> 00:10:00,653 Nah. 174 00:10:00,654 --> 00:10:03,213 Hmm. How about extracurriculars? 175 00:10:03,214 --> 00:10:05,813 You fancy a little toot every now and again, do ya? 176 00:10:05,814 --> 00:10:07,053 Do you smoke a little Bob Hope? 177 00:10:07,054 --> 00:10:10,327 Don't mind a drink. That's about it. 178 00:10:11,694 --> 00:10:13,493 Anything kinky? Come again? 179 00:10:13,494 --> 00:10:14,813 I dunno. You like to sniff underwear? 180 00:10:14,814 --> 00:10:17,533 You get off on someone weeing on you? 181 00:10:17,534 --> 00:10:19,373 Do you like to hurt animals? 182 00:10:19,374 --> 00:10:21,013 No. 183 00:10:21,014 --> 00:10:26,196 But I might make an exception for you if you keep this up. 184 00:10:27,694 --> 00:10:30,853 Mm. Alright, well, in that case, 185 00:10:30,854 --> 00:10:33,413 I think I've only got one more question for you. 186 00:10:33,414 --> 00:10:35,687 I'm Prince Charles, mate. 187 00:10:36,494 --> 00:10:37,854 I'm all ears. 188 00:10:42,854 --> 00:10:45,309 What size suit do you take? 189 00:10:52,374 --> 00:10:53,556 There you go! 190 00:11:01,734 --> 00:11:03,174 Les. 191 00:11:09,014 --> 00:11:11,013 A girlfriend has a room for rent in Bondi. 192 00:11:11,014 --> 00:11:15,013 It's not fancy but it'll beat a Kings Cross backpackers any day. 193 00:11:15,014 --> 00:11:16,573 Yeah, righto. Ta. 194 00:11:16,574 --> 00:11:20,173 Can't remember. I think Loz is OK with redheads. 195 00:11:20,174 --> 00:11:22,173 Oh, well, she's only human. 196 00:11:22,174 --> 00:11:25,773 Don't speak too soon. You haven't met Lozza. 197 00:11:25,774 --> 00:11:28,502 Straight home, thanks, driver. 198 00:11:30,414 --> 00:11:32,213 Night, boys. 199 00:11:32,214 --> 00:11:33,534 Get the door! 200 00:11:37,054 --> 00:11:38,373 Good to have you on board, Les. 201 00:11:38,374 --> 00:11:39,573 Goodnight, Mr Galese. 202 00:11:39,574 --> 00:11:42,693 Oh, come on, son, you're part of the team now. 203 00:11:42,694 --> 00:11:43,876 Call me boss. 204 00:11:45,654 --> 00:11:47,613 Night, boss. 205 00:11:47,614 --> 00:11:49,796 Have a good night, boss! 206 00:11:54,454 --> 00:11:56,653 Ahh! Nightcap? 207 00:11:56,654 --> 00:11:57,733 Another time, maybe. 208 00:11:57,734 --> 00:11:59,613 I think I've had enough fun for one night, eh? 209 00:11:59,614 --> 00:12:02,133 Suit yourself. Hey, I'll drop you off, though. 210 00:12:02,134 --> 00:12:04,093 Don't wanna get lost in the jungle on your first night. 211 00:12:04,094 --> 00:12:07,813 You're not in Dangleberry anymore, Big Bird. 212 00:12:07,814 --> 00:12:09,893 This is the Cross, brother! 213 00:12:09,894 --> 00:12:13,258 Everything's larger than life up here. 214 00:12:19,454 --> 00:12:22,333 ♪ I am through with hanging round 215 00:12:22,334 --> 00:12:25,533 ♪ All the boys in town 216 00:12:25,534 --> 00:12:27,893 ♪ Now I want a man around 217 00:12:27,894 --> 00:12:31,213 ♪ Get me out of here... ♪ 218 00:12:31,214 --> 00:12:33,973 How are you, Tooby? 219 00:12:33,974 --> 00:12:38,293 Les, 'Foghorn' McCormack. 220 00:12:38,294 --> 00:12:39,773 He's the hardest... no, wait - 221 00:12:39,774 --> 00:12:42,653 SECOND-hardest bloke in the Cross, eh? 222 00:12:42,654 --> 00:12:44,413 It's Les's first night in the jungle. 223 00:12:44,414 --> 00:12:46,013 Thought I'd show him the local wildlife. 224 00:12:46,014 --> 00:12:47,373 Stay on your toes, Les - 225 00:12:47,374 --> 00:12:49,653 there's plenty of that out here tonight. 226 00:12:49,654 --> 00:12:50,973 Have a good night, brother. 227 00:12:50,974 --> 00:12:53,173 Come on, Les. 228 00:12:53,174 --> 00:12:54,893 Evening. 229 00:12:54,894 --> 00:12:57,173 How are you, darling? Sorry, darling, not tonight. 230 00:12:57,174 --> 00:12:59,053 Oh! Hey! 231 00:12:59,054 --> 00:13:00,653 Sorry, miss. 232 00:13:00,654 --> 00:13:02,333 Careful, darling! 233 00:13:02,334 --> 00:13:03,893 I love you! Mwah! 234 00:13:03,894 --> 00:13:07,293 Look at the size of her! Couple of words of advice, mate. 235 00:13:07,294 --> 00:13:09,334 Firstly, she is a he. 236 00:13:11,014 --> 00:13:13,693 And secondly, probably most important, 237 00:13:13,694 --> 00:13:16,173 it's probably best to give Georgie a wide berth, eh? 238 00:13:16,174 --> 00:13:17,213 What? 239 00:13:17,214 --> 00:13:19,813 Price has a very strict "don't shit where you eat" policy, 240 00:13:19,814 --> 00:13:22,173 and unfortunately it extends to Georgie as well. 241 00:13:22,174 --> 00:13:23,993 Turn it up. 242 00:13:25,414 --> 00:13:27,653 Well, this is me here. 243 00:13:27,654 --> 00:13:30,653 Bloody hell! You weren't kidding, were ya? 244 00:13:30,654 --> 00:13:33,413 What? Hope you got your shots, big fella. 245 00:13:33,414 --> 00:13:35,493 Wh... It's not TOO bad inside. 246 00:13:35,494 --> 00:13:37,333 Yeah? It's cheap, that's for sure. 247 00:13:37,334 --> 00:13:39,093 Better you than me. 248 00:13:39,094 --> 00:13:40,367 Anyways... Ha! 249 00:13:40,974 --> 00:13:43,853 Ahh! Stay on your toes, Les. 250 00:13:43,854 --> 00:13:46,127 Hooroo. See you next week. 251 00:13:56,814 --> 00:13:57,934 Shit. 252 00:14:03,854 --> 00:14:05,294 Great. 253 00:14:08,654 --> 00:14:12,291 - Oh, Les! - What the hell?! Turn it off! 254 00:14:56,294 --> 00:14:58,653 You're comin' with me. 255 00:15:15,574 --> 00:15:17,120 Seatbelt, please. 256 00:15:23,694 --> 00:15:24,813 So, do I know you? 257 00:15:24,814 --> 00:15:27,293 No, but I know you, don't I? 258 00:15:27,294 --> 00:15:29,173 Shit. 259 00:15:29,174 --> 00:15:30,574 Shit! 260 00:15:32,174 --> 00:15:34,053 How'd they find me so quick? 261 00:15:34,054 --> 00:15:36,213 How'd who find you so quick? The Bender Boys. 262 00:15:36,214 --> 00:15:37,613 Who the fuck are the Bender Boys? 263 00:15:37,614 --> 00:15:40,705 Sorry, who do you work for, again? 264 00:15:40,774 --> 00:15:43,213 Same bloke you do, you fucking muppet. 265 00:15:43,214 --> 00:15:44,760 I'm Eddie Salita. 266 00:15:45,494 --> 00:15:49,173 Eddie was a Vietnam vet and Price's gun for hire. 267 00:15:49,174 --> 00:15:50,733 There wasn't a real lot of him. 268 00:15:50,734 --> 00:15:54,053 He looked like a standover man who'd been shrunk in the wash. 269 00:15:54,054 --> 00:15:57,453 But as they say, it's not the size of the dog in the fight, 270 00:15:57,454 --> 00:16:00,773 it's whether he's carrying a .38 Special and happy to use it - 271 00:16:00,774 --> 00:16:03,593 and believe me, Eddie was both. 272 00:16:10,094 --> 00:16:12,333 Price reckons you showed a lot of dash last night. 273 00:16:12,334 --> 00:16:14,973 Oh, well, you know, just... happy to help out. 274 00:16:14,974 --> 00:16:18,247 Good, 'cause he needs another favour. 275 00:16:18,854 --> 00:16:20,127 Chuck that on. 276 00:16:23,094 --> 00:16:24,493 Come on. Chop chop! 277 00:16:24,494 --> 00:16:25,734 OK. 278 00:16:29,454 --> 00:16:30,533 What? 279 00:16:30,534 --> 00:16:32,625 Just keep up, dickhead. 280 00:18:01,934 --> 00:18:04,844 Get dressed. Meet me downstairs. 281 00:18:09,174 --> 00:18:13,734 Uh... Righto, girls, grab some... grab some kit on. 282 00:18:14,854 --> 00:18:16,582 Kit on, yeah? Yeah? 283 00:18:34,334 --> 00:18:37,733 Ladies, ladies! Girls, the car's this way. 284 00:18:37,734 --> 00:18:40,280 The car's this way. Come on. 285 00:18:42,774 --> 00:18:44,054 Girls! 286 00:18:45,294 --> 00:18:46,453 Girls! 287 00:18:46,454 --> 00:18:48,933 Girls! Come here. Girls! 288 00:18:48,934 --> 00:18:51,533 Come here. Come here. Stop, stop, stop, stop, stop. 289 00:18:51,534 --> 00:18:52,933 Look, I know you want to be thorough 290 00:18:52,934 --> 00:18:55,373 but this is no time to bloody clock out. 291 00:18:55,374 --> 00:18:57,893 No-one's clocking out, fuckhole! 292 00:18:57,894 --> 00:19:01,173 This shrinking violet is Doreen Bognor - 293 00:19:01,174 --> 00:19:05,533 the woman who single-handedly put the 'damn' back in 'madame'. 294 00:19:05,534 --> 00:19:07,013 Now turn around! 295 00:19:07,014 --> 00:19:08,814 Nice and slowly. 296 00:19:11,854 --> 00:19:14,036 You sneaky little prick. 297 00:19:14,534 --> 00:19:16,933 C-calm down. Oh, don't you "calm down" me, 298 00:19:16,934 --> 00:19:18,613 you thieving sack of shit! 299 00:19:18,614 --> 00:19:21,333 Look, there's got to be a massive misunderstanding. 300 00:19:21,334 --> 00:19:23,053 Bloody oath there has! 301 00:19:23,054 --> 00:19:25,973 For some reason, you think you can just waltz in here 302 00:19:25,974 --> 00:19:28,293 and pilfer what's not rightfully yours. 303 00:19:28,294 --> 00:19:31,413 They're not yours either but, are they? 304 00:19:31,414 --> 00:19:36,324 Now... be a good girl and put down the shotty, will ya? 305 00:19:36,334 --> 00:19:37,493 Move it. 306 00:19:37,494 --> 00:19:38,949 Nice and steady. 307 00:19:41,254 --> 00:19:43,891 That's it. That's the ticket. 308 00:19:48,414 --> 00:19:53,960 Now just hand over the passports and we'll be outta your hair. 309 00:19:54,894 --> 00:19:58,349 I don't know what you're talking about. 310 00:19:58,454 --> 00:20:01,273 Let's try that again, shall we? 311 00:20:03,214 --> 00:20:05,814 Come on, let's go. 312 00:20:17,134 --> 00:20:21,294 Telling ya, them three are top little earners. 313 00:20:22,614 --> 00:20:26,160 I'll be very, very sorry to see them go. 314 00:20:27,054 --> 00:20:28,534 Stiff shit. 315 00:20:30,854 --> 00:20:34,127 Come on, girls, chop chop. Let's go. 316 00:20:38,934 --> 00:20:41,133 I'll be seeing you boys around. 317 00:20:41,134 --> 00:20:43,733 Mark my fucking words. 318 00:20:43,734 --> 00:20:46,734 Not if we see you first, darling. 319 00:20:55,254 --> 00:20:56,693 Lucky they're only little, huh? 320 00:20:56,694 --> 00:20:58,853 Mate, I've been in Sydney less than 24 hours, 321 00:20:58,854 --> 00:21:00,533 and I've already robbed my first brothel. 322 00:21:00,534 --> 00:21:02,653 Don't be such a sook. No, no, no, I'm serious. 323 00:21:02,654 --> 00:21:04,173 How is that any of our business? 324 00:21:04,174 --> 00:21:06,333 These girls, they work for that lady. 325 00:21:06,334 --> 00:21:09,813 Mate, that lady is Doreen Bognor, brothel queen of western Sydney, 326 00:21:09,814 --> 00:21:10,933 and those girls work for her 327 00:21:10,934 --> 00:21:13,413 like the diggers worked for the Burmese Railway corporation. 328 00:21:13,414 --> 00:21:15,133 What the... what are you talking about? 329 00:21:15,134 --> 00:21:17,013 They're sex slaves, you muppet. 330 00:21:17,014 --> 00:21:19,853 Doreen teamed up with a syndicate out of Thailand 331 00:21:19,854 --> 00:21:21,613 to lure these girls to Sydney. 332 00:21:21,614 --> 00:21:23,373 Now she throws them at dozens of blokes a day 333 00:21:23,374 --> 00:21:25,053 and she holds onto their passports, 334 00:21:25,054 --> 00:21:29,054 making sure they don't do the fucking runner. 335 00:21:29,854 --> 00:21:31,413 Jesus. 336 00:21:31,414 --> 00:21:32,973 They're 16. Yeah. 337 00:21:32,974 --> 00:21:34,853 Same age as Price's youngest daughter. 338 00:21:34,854 --> 00:21:36,213 So when he found out, 339 00:21:36,214 --> 00:21:38,853 he politely suggested that Doreen send the girls back to Thailand. 340 00:21:38,854 --> 00:21:40,893 And then she politely suggested 341 00:21:40,894 --> 00:21:45,853 that he stick it where the feathers are thinnest, so... here we are. 342 00:21:45,854 --> 00:21:48,853 Flight leaves for Bangkok at 4:30 this arvo. 343 00:21:48,854 --> 00:21:51,293 Tickets are inside. My number's on the back. 344 00:21:51,294 --> 00:21:54,453 Now, these girls are a licence to print cash 345 00:21:54,454 --> 00:21:56,773 and Doreen Bognor's not the retiring type, mate, 346 00:21:56,774 --> 00:21:59,693 so keep on your toes till you get 'em on that plane. 347 00:21:59,694 --> 00:22:00,814 Capiche? 348 00:22:01,774 --> 00:22:03,373 Mm-hm? Yeah, capiche. 349 00:22:03,374 --> 00:22:06,333 Well, I don't give a rat's arse what you have to do. 350 00:22:06,334 --> 00:22:10,173 You just let me know if any of those girls pop up on a flight to Bangkok. 351 00:22:10,174 --> 00:22:12,373 I don't know, Doreen. 352 00:22:12,374 --> 00:22:15,533 Flight manifests are pretty hard to get your hands on these days. 353 00:22:15,534 --> 00:22:17,453 Ah, is that right? 354 00:22:17,454 --> 00:22:19,253 Just sayin'. 355 00:22:19,254 --> 00:22:23,254 I might need a little... incentive, you know? 356 00:22:23,854 --> 00:22:25,613 Yeah, yeah, an incentive. 357 00:22:25,614 --> 00:22:27,813 OK, no worries. 358 00:22:27,814 --> 00:22:29,533 How about I don't come round there right now 359 00:22:29,534 --> 00:22:32,262 and rip your fucking arms off? 360 00:22:32,494 --> 00:22:35,040 Yeah, um... I'm right on it. 361 00:22:47,014 --> 00:22:50,853 Look, I get it - you don't speak Australian, I don't speak Asian. 362 00:22:50,854 --> 00:22:52,653 And you probably think I'm some low pimp 363 00:22:52,654 --> 00:22:54,413 who's pinched you off the street to come work for me, 364 00:22:54,414 --> 00:22:56,853 but the truth is, you know, I'm not. 365 00:22:56,854 --> 00:22:59,453 Yours is the first brothel I've ever been to, believe it or not. 366 00:22:59,454 --> 00:23:00,733 And, no, before you start, 367 00:23:00,734 --> 00:23:03,053 I don't want to root any of you either, you know? 368 00:23:03,054 --> 00:23:04,493 It's not that you're not good sorts - 369 00:23:04,494 --> 00:23:07,413 you are, obviously, and that goes without saying - 370 00:23:07,414 --> 00:23:09,933 it's just that, you know, I don't... I don't really pay for sex. 371 00:23:09,934 --> 00:23:11,733 Not that there's anything wrong with that either - 372 00:23:11,734 --> 00:23:17,098 it's just, obviously, you're a bit on the... the young side. 373 00:23:17,294 --> 00:23:20,385 Just give us a minute, will youse? 374 00:23:24,014 --> 00:23:27,651 Time to get you snookered away, I reckon. 375 00:23:43,614 --> 00:23:46,813 I gotta go to Melbourne, and I am a terrible flyer. 376 00:23:46,814 --> 00:23:49,173 It's the only thing that calms my nerves. 377 00:23:49,174 --> 00:23:51,773 You, uh... you fly a lot, do you? 378 00:23:51,774 --> 00:23:54,293 Much as I can. 379 00:23:54,294 --> 00:23:58,658 So, is it just you, or are they part of the deal? 380 00:24:01,014 --> 00:24:04,213 Oh, no, they're just my, uh... my cousins. 381 00:24:04,214 --> 00:24:05,773 Oh, your cousins. Right. 382 00:24:05,774 --> 00:24:07,533 Second cousins. Oh, righto. 383 00:24:07,534 --> 00:24:09,293 Yeah, no, they're... they're out here on holiday, 384 00:24:09,294 --> 00:24:11,053 and flying back to Bangkok this arvo. 385 00:24:11,054 --> 00:24:13,973 So, Georgie mentioned you're from the bush? 386 00:24:13,974 --> 00:24:16,413 That's right. Western Queensland. 387 00:24:16,414 --> 00:24:18,333 Shit, I went out with a Queenslander once. 388 00:24:18,334 --> 00:24:19,573 Yeah? This... I mean... 389 00:24:19,574 --> 00:24:23,013 Genuinely could not spell his own name 390 00:24:23,014 --> 00:24:27,453 but, my God, he was dynamite in the sack. 391 00:24:27,454 --> 00:24:33,373 I swear to you, after one weekend with him, I would be so bow legged, 392 00:24:33,374 --> 00:24:36,453 you could hang me over the back of that door for good luck! 393 00:24:36,454 --> 00:24:38,893 You could. Swear to God. 394 00:24:38,894 --> 00:24:41,173 Well, uh... go, Maroons, eh? 395 00:24:41,174 --> 00:24:45,093 Giddy up. So, um, what brings you to Sydney, Leslie? 396 00:24:45,094 --> 00:24:47,334 Lester? Leslie? Leslie? 397 00:24:48,214 --> 00:24:49,733 Just Les. Mm-hm. 398 00:24:49,734 --> 00:24:55,371 Uh, figured I'd, uh, come down, get a run playing rugby league. 399 00:24:56,374 --> 00:24:58,373 I mean, do you wanna pull the other one? 400 00:24:58,374 --> 00:25:01,011 'Cause it plays Jingle Bells. 401 00:25:01,974 --> 00:25:05,702 What? You're chasing crumpet, you sly dog! 402 00:25:05,974 --> 00:25:07,893 Oh... Oh, shit, that's me. OK. 403 00:25:07,894 --> 00:25:11,173 So, uh, rent is... 404 00:25:11,174 --> 00:25:13,013 ...oh, 60 bucks a week, 405 00:25:13,014 --> 00:25:15,413 and, um, you can move in right away if you want. 406 00:25:15,414 --> 00:25:18,653 Did... did, uh, Georgie mention it's probably a short-term thing? 407 00:25:18,654 --> 00:25:20,733 Look, I'm not hanging around all that long in Sydney. 408 00:25:20,734 --> 00:25:21,773 Just whatever you want. 409 00:25:21,774 --> 00:25:24,013 You take it week by week if you like, sweetheart. 410 00:25:24,014 --> 00:25:25,693 Deadset? No bond or nothing? 411 00:25:25,694 --> 00:25:28,373 Nah, if Georgie vouches for you, that's good enough for me. 412 00:25:28,374 --> 00:25:30,613 I mean, she may be a buttoned-up little bookkeeper, 413 00:25:30,614 --> 00:25:32,773 but she will cut your balls off and feed 'em to her 414 00:25:32,774 --> 00:25:34,453 if you stuff me around. 415 00:25:34,454 --> 00:25:37,853 Oh, you touch my stash, I'll do the same. 416 00:25:37,854 --> 00:25:40,173 Lovely to meet you, ladies. Happy travels. 417 00:25:40,174 --> 00:25:41,694 OK, off we go. 418 00:25:45,334 --> 00:25:47,094 She seems nice, eh? 419 00:25:48,574 --> 00:25:52,120 Uh, how about I, uh, throw the telly on? 420 00:25:55,334 --> 00:25:59,971 Don't suppose there's any, uh, Trekkies amongst you? 421 00:26:01,174 --> 00:26:04,813 Tell you what - I, uh, saw a Video Ezy round the corner. 422 00:26:04,814 --> 00:26:08,360 Ah, what do youse like? Romance, comedy? 423 00:26:11,974 --> 00:26:15,520 I'll go have a look, eh? 424 00:26:29,054 --> 00:26:31,653 For a fella from the backblocks of Queensland, 425 00:26:31,654 --> 00:26:34,733 Les Norton found himself pretty keen to take a Captain Cook 426 00:26:34,734 --> 00:26:36,973 at Australia's most famous patch of sand. 427 00:26:36,974 --> 00:26:38,253 Look out. Gee! 428 00:26:38,254 --> 00:26:40,813 But with Eddie's warnings about the brothel madam 429 00:26:40,814 --> 00:26:42,453 banging round his brain... 430 00:26:42,454 --> 00:26:43,493 Pull yourself together. 431 00:26:43,494 --> 00:26:46,773 ...the big boy from Dirranbandi suddenly felt like he might be 432 00:26:46,774 --> 00:26:48,813 sticking out like dog's balls, 433 00:26:48,814 --> 00:26:51,773 and, let's face it, he probably was. 434 00:26:51,774 --> 00:26:55,320 So he wisely turned and headed for home. 435 00:26:57,734 --> 00:27:00,644 Just a bee's dick too late, but. 436 00:27:08,294 --> 00:27:09,933 Oi! Oi, where are you going?! 437 00:27:09,934 --> 00:27:13,207 Oi! Oi, what are you doing?! Open up! 438 00:27:14,014 --> 00:27:18,560 Hey! Hey, Karate Kid, Karate Kid! I'm on your side! 439 00:27:19,574 --> 00:27:20,654 Shit! 440 00:27:43,414 --> 00:27:48,869 Oh, here. Stop, stop, stop, stop! Thank you. Let me out here. 441 00:27:56,214 --> 00:27:57,894 Shit. 442 00:28:01,094 --> 00:28:03,933 Now, having ripped off the fine folks at Classy AZ 443 00:28:03,934 --> 00:28:07,893 just a few hours earlier, Les needed to show his face there 444 00:28:07,894 --> 00:28:10,253 like Custer needed more Indians. 445 00:28:10,254 --> 00:28:11,773 But he didn't have much choice. 446 00:28:11,774 --> 00:28:14,013 Especially when... 447 00:28:14,014 --> 00:28:16,693 Something I can help you with? 448 00:28:16,694 --> 00:28:20,053 Looking for some ladies, are ya? Ah, yeah, something like that. 449 00:28:20,054 --> 00:28:22,053 You have come to the right place. 450 00:28:22,054 --> 00:28:25,373 You're a bit early, but I guess you have first dibs. 451 00:28:25,374 --> 00:28:27,053 Wicked. Mm. 452 00:28:27,054 --> 00:28:29,493 How much? How much for what? 453 00:28:29,494 --> 00:28:30,933 For the girls? 454 00:28:30,934 --> 00:28:34,298 Well, it depends on what you're after. 455 00:28:34,494 --> 00:28:37,494 I'm sure you've thought about it. 456 00:28:38,574 --> 00:28:41,120 Yeah, what about a hand job? 457 00:28:41,654 --> 00:28:43,173 A hand job? 458 00:28:43,174 --> 00:28:47,265 Yeah. Yeah, like, a regular old up and down... 459 00:28:48,054 --> 00:28:49,373 What, how does it go? 460 00:28:49,374 --> 00:28:51,853 You know, just like a... like a hand job. 461 00:28:51,854 --> 00:28:54,573 Ah, it's a tall bloke there. 462 00:28:54,574 --> 00:29:00,333 Um, yeah, it's just ordering a hand job in a place full of working girls 463 00:29:00,334 --> 00:29:02,613 is like going to the fanciest restaurant in town 464 00:29:02,614 --> 00:29:05,733 and only ordering the garlic bread. 465 00:29:05,734 --> 00:29:08,893 What... what else is on the menu? Anything you want! 466 00:29:08,894 --> 00:29:12,493 One girl, two girls, all the girls! 467 00:29:12,494 --> 00:29:15,453 You want Asian, you want European, 468 00:29:15,454 --> 00:29:19,053 you want a combo sandwich of nationalities? 469 00:29:19,054 --> 00:29:21,373 Like, you tell me, honestly. 470 00:29:21,374 --> 00:29:24,613 I mean, they do front door, back door, side door. 471 00:29:24,614 --> 00:29:26,173 There's a side door? 472 00:29:26,174 --> 00:29:27,293 Mm-hm. 473 00:29:27,294 --> 00:29:30,853 Um, penile colada, Kiama Blowhole, 474 00:29:30,854 --> 00:29:34,813 um, the platypus twist, Norway doorway. 475 00:29:34,814 --> 00:29:37,253 I mean, you name it, they can do it. 476 00:29:37,254 --> 00:29:39,653 What... what's a Kiama Blowhole? 477 00:29:39,654 --> 00:29:42,774 Ah, well, do you have a face mask? 478 00:29:44,294 --> 00:29:47,453 These girls, yeah, they're well trained. 479 00:29:47,454 --> 00:29:50,333 Oh, Montana's just clocked on. Montana! 480 00:29:50,334 --> 00:29:52,973 Ooh, she's amazing. 481 00:29:52,974 --> 00:29:55,853 Pelvic floor like a mini trampoline, honestly. 482 00:29:55,854 --> 00:29:58,213 Bounce away, bubba. 483 00:29:58,214 --> 00:30:01,053 But, yeah, she's just popped in her teeth, she's ready to go. 484 00:30:01,054 --> 00:30:02,733 She can pop out her teeth, though, 485 00:30:02,734 --> 00:30:04,653 if that's what... that's what you're into. 486 00:30:04,654 --> 00:30:06,493 Ha. Guys love it. 487 00:30:06,494 --> 00:30:09,813 And, uh, look, I wasn't always in management, 488 00:30:09,814 --> 00:30:11,813 and I'm still pretty handy on the tools. 489 00:30:11,814 --> 00:30:13,053 That's good to know. Yeah. 490 00:30:13,054 --> 00:30:16,413 I'll tell you what, the whole thing sounds bloody appealing to me, 491 00:30:16,414 --> 00:30:18,893 so what I'm going to do is I'm just gonna quickly run back to me car, 492 00:30:18,894 --> 00:30:20,653 grab my wallet and I'll come back in a jiffy. 493 00:30:20,654 --> 00:30:22,613 Yeah. I'll see you soon, alright? 494 00:30:22,614 --> 00:30:24,054 OK. 495 00:30:36,574 --> 00:30:37,733 Fuck! 496 00:30:39,414 --> 00:30:41,133 Oi! 497 00:30:41,134 --> 00:30:43,225 Shift over, will youse? 498 00:30:44,454 --> 00:30:45,494 Get. 499 00:30:49,294 --> 00:30:51,613 Now, I don't know what the bloody hell was so important back there, 500 00:30:51,614 --> 00:30:54,614 but it better be bloody worth it. 501 00:30:56,654 --> 00:30:57,854 Shit! 502 00:31:04,094 --> 00:31:06,133 For God's sake, girls, I left Queensland 503 00:31:06,134 --> 00:31:08,413 so less people would try to kill me, not more. 504 00:31:08,414 --> 00:31:11,778 What the bloody hell was so important? 505 00:31:16,454 --> 00:31:17,934 Get inside. 506 00:31:29,334 --> 00:31:32,153 Sit down. Sit down, don't move. 507 00:31:33,254 --> 00:31:35,933 Now, youse wanna go runnin' off again, be my guest, but this, 508 00:31:35,934 --> 00:31:37,814 this stays with me. 509 00:31:45,934 --> 00:31:47,094 Don't move. 510 00:32:04,494 --> 00:32:07,173 Go for Eddie. Yeah, g'day, Eddie. It's Les. 511 00:32:07,174 --> 00:32:08,893 Everything alright? Not really. 512 00:32:08,894 --> 00:32:11,573 Uh, the girls tried to do a runner. They what? 513 00:32:11,574 --> 00:32:13,333 Yeah. No, no, it's all good. 514 00:32:13,334 --> 00:32:15,213 Look, I... I figured they'd head back the brothel, 515 00:32:15,214 --> 00:32:16,653 so I went back there and I got 'em. 516 00:32:16,654 --> 00:32:17,773 What did they go back there for? 517 00:32:17,774 --> 00:32:20,413 Oh, I think they just left some stuff there. 518 00:32:20,414 --> 00:32:22,493 What stuff? 519 00:32:22,494 --> 00:32:28,294 Oh, you know, just, uh, girls' stuff like make-up and whatnot. 520 00:32:29,334 --> 00:32:30,973 Did Doreen see you leaving with the girls? 521 00:32:30,974 --> 00:32:32,933 Yeah, well, she tried to part my hair with a shotty, 522 00:32:32,934 --> 00:32:35,093 so, yeah, I guess she did. 523 00:32:35,094 --> 00:32:38,013 Righto, I'll speak to Price, see what he wants to do next. 524 00:32:38,014 --> 00:32:43,014 Just keep 'em under wraps till you get 'em on the plane. 525 00:32:48,974 --> 00:32:50,894 Oh! Oh! 526 00:32:52,294 --> 00:32:54,173 See, the shit thing about having a mobile phone 527 00:32:54,174 --> 00:32:56,333 is that people can contact you wherever you are. 528 00:32:56,334 --> 00:32:58,373 Invasion of fucking privacy, if you ask me. 529 00:32:58,374 --> 00:33:01,053 I mean, it's convenient, sure, but I can't see it catching on. 530 00:33:01,054 --> 00:33:03,333 No. What do you reckon? 531 00:33:03,334 --> 00:33:05,653 He reckons... 532 00:33:05,654 --> 00:33:07,254 ...that he... 533 00:33:08,974 --> 00:33:11,520 ...and his deadshit mates... 534 00:33:11,774 --> 00:33:14,013 ...are never gonna set foot in the Cross again. 535 00:33:14,014 --> 00:33:15,733 Oh! 536 00:33:15,734 --> 00:33:18,134 Am I right or am I right? 537 00:33:19,294 --> 00:33:20,294 Oh! 538 00:33:44,054 --> 00:33:46,873 Sorry I yelled at youse before. 539 00:33:53,014 --> 00:33:55,053 I'm hardly going to keep it, am I? 540 00:33:55,054 --> 00:34:00,093 Just a bit under the pump right now, you know, that's all. 541 00:34:00,094 --> 00:34:03,413 You know, to tell you the truth, there's these blokes back home, 542 00:34:03,414 --> 00:34:07,133 the Bender Boys, bunch of brothers from Brewarrina, you know? 543 00:34:07,134 --> 00:34:09,453 Inbred fuckwits. 544 00:34:09,454 --> 00:34:11,653 Anyway, got myself into a bit of strife 545 00:34:11,654 --> 00:34:13,933 and the next thing you know... 546 00:34:13,934 --> 00:34:16,373 Well, you can paint the picture, can't you? 547 00:34:16,374 --> 00:34:19,453 Anyway, between them and the bloody madam giving us both barrels, 548 00:34:19,454 --> 00:34:22,853 I've just been a little bit freaked out, is all. 549 00:34:22,854 --> 00:34:25,533 But don't worry, you know, Eddie's going to come 550 00:34:25,534 --> 00:34:26,653 and he's going to sort it all out, 551 00:34:26,654 --> 00:34:28,293 we just got to sit tight for a couple of hours, 552 00:34:28,294 --> 00:34:30,653 and, next thing you know, you know, 553 00:34:30,654 --> 00:34:35,473 youse will be on a bloody flight back home to Bangkok. 554 00:34:35,814 --> 00:34:40,724 Wouldn't mind going home myself, to tell you the truth. 555 00:34:44,254 --> 00:34:46,254 Un-fucking-believable. 556 00:35:20,574 --> 00:35:23,302 Doreen, get ready to be happy. 557 00:35:24,374 --> 00:35:25,854 I got it. 558 00:35:50,534 --> 00:35:55,262 ...to Bangkok now boarding at Gate 7. 559 00:36:08,374 --> 00:36:10,053 I'd love to say it's been a pleasure, 560 00:36:10,054 --> 00:36:12,773 but definitely been one for the memoir. 561 00:36:12,774 --> 00:36:15,653 Now, you just head straight through that door there, 562 00:36:15,654 --> 00:36:17,373 next stop Bangkok, OK? 563 00:36:17,374 --> 00:36:21,102 Go on, get outta here. Good luck to youse. 564 00:36:23,374 --> 00:36:25,413 Go. 565 00:36:25,414 --> 00:36:27,813 Les... 566 00:36:27,814 --> 00:36:30,542 ...thanks for everything, hey? 567 00:36:31,814 --> 00:36:33,413 Aren't you full of surprises? 568 00:36:33,414 --> 00:36:36,253 And don't worry about those Bender wankers. 569 00:36:36,254 --> 00:36:38,293 It will sort itself out. 570 00:36:38,294 --> 00:36:40,294 Doreen! This way. 571 00:36:44,934 --> 00:36:48,298 Come through here. Bit of a short cut. 572 00:36:50,254 --> 00:36:52,413 Just around to the right here. 573 00:36:52,414 --> 00:36:54,013 All the way to the end. 574 00:36:54,014 --> 00:36:56,053 Left, and it'll take you straight through to Customs. 575 00:36:56,054 --> 00:37:00,418 I thought this was a short cut! No, it is, it is. 576 00:37:06,134 --> 00:37:09,053 Oh, nah, nah, nah, you... you earned that fair and square. 577 00:37:09,054 --> 00:37:10,933 You take that. So did you. 578 00:37:10,934 --> 00:37:16,116 We'd still be locked up at Doreen's if it weren't for you! 579 00:37:16,214 --> 00:37:19,669 If you are ever in Bangkok, look us up! 580 00:37:22,614 --> 00:37:24,334 Righto. 581 00:37:33,454 --> 00:37:34,813 You redheaded sack of shit! 582 00:37:34,814 --> 00:37:36,453 Christ, what are you doin'? Checking up on me? 583 00:37:36,454 --> 00:37:38,453 Nah, me mum just got back from Bali this morning 584 00:37:38,454 --> 00:37:40,933 and I'm just picking up her bags, like the good son I am. 585 00:37:40,934 --> 00:37:43,133 Hm. Girls get off OK? 586 00:37:43,134 --> 00:37:45,053 Yeah, yeah, no worries, you just missed 'em. 587 00:37:45,054 --> 00:37:47,133 Yeah, I bet they're glad to be headed home, I bet. 588 00:37:47,134 --> 00:37:49,693 Oh, yeah, they're off their heads. 589 00:37:49,694 --> 00:37:51,573 Yeah, good stuff. 590 00:37:51,574 --> 00:37:53,493 Hey, why don't you come out tonight 591 00:37:53,494 --> 00:37:55,813 and I'll shout you a couple of sherbets just for looking after 'em? 592 00:37:55,814 --> 00:37:58,133 Oh, nah, nah, nah, you don't have to do that. 593 00:37:58,134 --> 00:38:01,225 Bullshit! It's the least I can do. 594 00:38:01,334 --> 00:38:03,053 Alright? 595 00:38:03,054 --> 00:38:05,413 Alright. Some chewy? 596 00:38:05,414 --> 00:38:06,454 Yeah. 597 00:38:09,254 --> 00:38:10,734 See you tonight. 598 00:38:39,614 --> 00:38:42,524 Couple of lobsters oughta do it. 599 00:38:47,854 --> 00:38:51,218 Don't get carried away, eh, big fella? 600 00:39:16,214 --> 00:39:18,733 So, after a rocky debut in Sydney, 601 00:39:18,734 --> 00:39:21,493 Les found himself happier than a butcher's dog. 602 00:39:21,494 --> 00:39:23,813 The girls were on their way back to Bangkok, 603 00:39:23,814 --> 00:39:25,373 he was a lazy grand up, 604 00:39:25,374 --> 00:39:28,773 and now he was off to throw a few pigs' ears down his motorboat. 605 00:39:28,774 --> 00:39:32,047 All in all, not bad for a day's work. 606 00:39:33,214 --> 00:39:36,033 You wouldn't be dead for quids. 607 00:39:37,574 --> 00:39:38,894 Oi! 608 00:39:46,454 --> 00:39:49,213 What, you're moonlighting for the KGB, I see? 609 00:39:49,214 --> 00:39:51,733 Don't think I haven't thought about it. 610 00:39:51,734 --> 00:39:54,813 Mate, hold on, I thought we were supposed to be having a drink? 611 00:39:54,814 --> 00:39:57,493 Yeah, we are, soon as we knock this off. 612 00:39:57,494 --> 00:40:00,133 Let me guess, another favour for Price? 613 00:40:00,134 --> 00:40:02,613 Nothing much gets past you, does it, mate, eh? 614 00:40:02,614 --> 00:40:07,373 So, Price is a big handball for me, right? Has been for years. 615 00:40:07,374 --> 00:40:09,053 So much so that he pledged to build 616 00:40:09,054 --> 00:40:11,133 a nice new handball court for all the locals. 617 00:40:11,134 --> 00:40:13,973 Mate, I don't see what this has to do with us having a drink. 618 00:40:13,974 --> 00:40:17,653 Well, turns out the foreman's a bit of goose, 619 00:40:17,654 --> 00:40:19,533 and he's been riding the crew. 620 00:40:19,534 --> 00:40:22,693 So the concreters, this arvo, walked off the job 621 00:40:22,694 --> 00:40:24,533 without filling the final footing. 622 00:40:24,534 --> 00:40:25,893 So? 623 00:40:25,894 --> 00:40:29,733 So, the slab gets poured tomorrow, but that can't happen 624 00:40:29,734 --> 00:40:33,644 unless all the footings are done, obviously. 625 00:40:33,894 --> 00:40:35,622 Oh, come on, Eddie! 626 00:40:36,534 --> 00:40:38,973 That thing's got to be at least 20 feet deep in there. 627 00:40:38,974 --> 00:40:42,702 It'll take all night to fill up. Heads up! 628 00:40:43,534 --> 00:40:46,453 The sooner you get crackin', the sooner you can have that beer. 629 00:40:46,454 --> 00:40:48,173 You know what? You could have bloody warned me. 630 00:40:48,174 --> 00:40:51,356 I wouldn't have worn my best shirt. 631 00:41:15,654 --> 00:41:16,814 Oi! 632 00:41:20,454 --> 00:41:23,013 Mate, you sure got the foreman thing down pat, don't ya? 633 00:41:23,014 --> 00:41:24,333 Mate, as far as I'm concerned, 634 00:41:24,334 --> 00:41:26,573 manual labour's a Spanish goalkeeper. 635 00:41:26,574 --> 00:41:28,254 Here. 636 00:41:29,854 --> 00:41:32,764 Very nice. Price will be stoked. 637 00:41:33,934 --> 00:41:35,613 Mate, he'd wanna be, he hired a doorman - 638 00:41:35,614 --> 00:41:37,573 he got himself a labourer and a minder thrown in. 639 00:41:37,574 --> 00:41:39,893 Nah, don't worry, mate, he's got a long memory. 640 00:41:39,894 --> 00:41:42,773 And you're in his good books for taking good care of those girls. 641 00:41:42,774 --> 00:41:46,213 Yeah, well, let's just hope that's the last we see of 'em, eh? 642 00:41:46,214 --> 00:41:47,893 Why wouldn't it be? 643 00:41:47,894 --> 00:41:52,258 Well, you said it yourself, they're tidy earners. 644 00:41:52,854 --> 00:41:54,253 Oh, come on, you're telling me 645 00:41:54,254 --> 00:41:56,413 you're not worried about blowback from Doreen? 646 00:41:56,414 --> 00:41:59,053 Nah, nah, don't worry, Doreen's under control. 647 00:41:59,054 --> 00:42:00,293 She didn't look under control 648 00:42:00,294 --> 00:42:02,253 when she blew out my back window with a bloody shotgun. 649 00:42:02,254 --> 00:42:04,253 She's sorted, mate, trust me. 650 00:42:04,254 --> 00:42:08,618 We had a good chat and she's, uh, rock-solid now. 651 00:42:09,134 --> 00:42:11,613 Yeah? Mm. 652 00:42:11,614 --> 00:42:13,613 Come on, finish one of those off 653 00:42:13,614 --> 00:42:17,733 and I'll give you a lift home in the Corniche, hmm? 654 00:42:17,734 --> 00:42:20,280 See how the other half live. 655 00:42:23,454 --> 00:42:24,494 Huh. 656 00:42:26,694 --> 00:42:28,053 What? 657 00:42:28,054 --> 00:42:29,782 What have you lost? 658 00:42:31,174 --> 00:42:32,294 Me keys. 659 00:42:39,094 --> 00:42:41,185 You're takin' the piss. 660 00:42:46,694 --> 00:42:47,694 Fuck. 661 00:43:21,414 --> 00:43:22,934 Hm. 662 00:43:43,054 --> 00:43:45,413 Evening, Georgie. 663 00:43:45,414 --> 00:43:49,493 Les, I almost didn't recognise you. Very flash. 664 00:43:49,494 --> 00:43:52,213 Looks pretty good, huh? Price got it for me. 665 00:43:52,214 --> 00:43:55,373 Well, it seems like you made quite the first impression. 666 00:43:55,374 --> 00:43:56,773 How'd you get on with Lozza? 667 00:43:56,774 --> 00:43:58,773 Yeah, good, moved in a couple of days ago. 668 00:43:58,774 --> 00:44:01,573 Oh, terrific! I thought she might have scared you off. 669 00:44:01,574 --> 00:44:05,453 Nah! She reminds me of every bloke I've ever played football with. 670 00:44:05,454 --> 00:44:08,454 Ha! Yeah, Lozza's in advertising. 671 00:44:12,214 --> 00:44:14,333 Speaking of which, 672 00:44:14,334 --> 00:44:17,213 Lozza doesn't know much about what goes on up here. 673 00:44:17,214 --> 00:44:19,133 A little bit of discretion goes a long way. 674 00:44:19,134 --> 00:44:22,173 What's the matter? Don't think I can keep a secret? 675 00:44:22,174 --> 00:44:24,693 I guess we'll find out. 676 00:44:24,694 --> 00:44:26,773 G'day, Georgie. 677 00:44:26,774 --> 00:44:29,853 Hello. Len. Price around? 678 00:44:29,854 --> 00:44:32,093 Ah, yeah, he's out the back. I'll take you guys through. 679 00:44:32,094 --> 00:44:33,574 Cheers. 680 00:44:36,934 --> 00:44:39,389 Come on upstairs. Thank you. 681 00:44:48,414 --> 00:44:51,373 And it's like she just vanished into thin air. 682 00:44:51,374 --> 00:44:54,453 Yeah, I'm... I'm still not sure why I'm supposed to be concerned here. 683 00:44:54,454 --> 00:44:56,973 This... Doreen Bognor. 684 00:44:56,974 --> 00:44:59,453 She's the brothel queen of the western suburbs, alright? 685 00:44:59,454 --> 00:45:01,493 She's got a string of knock shops from Bass Hill 686 00:45:01,494 --> 00:45:02,653 to Box Hill to Rooty Hill. 687 00:45:02,654 --> 00:45:04,733 Oh, Rooty Hill - bet that's headquarters. 688 00:45:04,734 --> 00:45:07,493 I'm serious here, Price. People are asking questions. 689 00:45:07,494 --> 00:45:09,933 Oh, look, I'm sure she'll turn up, Ray. 690 00:45:09,934 --> 00:45:12,053 Probably just sick or something. 691 00:45:12,054 --> 00:45:13,893 Bloody awful stomach bug going around. 692 00:45:13,894 --> 00:45:14,894 Mm. 693 00:45:14,895 --> 00:45:16,693 No, no, I went down and had a look for myself. 694 00:45:16,694 --> 00:45:19,933 FUCK! 695 00:45:19,934 --> 00:45:21,613 Look, I just thought that you lot might have, 696 00:45:21,614 --> 00:45:22,973 you know, heard something. 697 00:45:22,974 --> 00:45:25,213 No, not a peep, I'm afraid. 698 00:45:25,214 --> 00:45:27,053 Hey, Georgie, have you... have you heard of her? 699 00:45:27,054 --> 00:45:30,293 No, I don't think so. I'll keep an ear out, though. 700 00:45:30,294 --> 00:45:32,533 Go and check on the van, will ya? Oh, come on, Sergeant. 701 00:45:32,534 --> 00:45:37,534 Probationary Constable! I'll show you out. Come with me. 702 00:45:39,654 --> 00:45:41,613 Hey, we've got Cryback's Revenge in the seventh. 703 00:45:41,614 --> 00:45:43,693 Yeah, I was gonna go six on High Cost. 704 00:45:43,694 --> 00:45:46,422 No. Yeah, well, Todd's on her. 705 00:45:50,414 --> 00:45:54,013 So, Constable, how long have you been stationed here for? 706 00:45:54,014 --> 00:45:57,773 Five weeks now. Oh, fresh off the boat! 707 00:45:57,774 --> 00:46:00,493 Cross can be a bit of an eye-opener at first, am I right? 708 00:46:00,494 --> 00:46:03,973 Oh, I knew what I was getting myself into when I requested the posting. 709 00:46:03,974 --> 00:46:05,533 Fair enough. 710 00:46:05,534 --> 00:46:07,493 How are you getting on with Ray? 711 00:46:07,494 --> 00:46:09,173 Oh, uh, you know, 712 00:46:09,174 --> 00:46:12,613 it's a privilege to work with someone of his experience. 713 00:46:12,614 --> 00:46:16,613 Ha, I've got a boss too, remember? I get it. 714 00:46:16,614 --> 00:46:19,773 So, if you need anything or want to chat, or whatever, 715 00:46:19,774 --> 00:46:21,493 you know where to find me. 716 00:46:21,494 --> 00:46:25,453 It's not the easiest neighbourhood to navigate in heels. 717 00:46:25,454 --> 00:46:27,545 I'll keep that in mind. 718 00:46:33,614 --> 00:46:36,494 Evening, guys. Come in. 719 00:46:38,614 --> 00:46:41,614 If it isn't the rampaging rookie. 720 00:46:43,174 --> 00:46:46,902 Easy, slugger. Didn't bring me mouthguard. 721 00:46:48,174 --> 00:46:49,533 So, how is it up there, then? 722 00:46:49,534 --> 00:46:52,733 How would I know? I'm down here looking after the van, aren't I? 723 00:46:52,734 --> 00:46:55,133 That is true, I didn't think of that. 724 00:46:55,134 --> 00:46:57,493 I didn't get your name the other night, by the way. 725 00:46:57,494 --> 00:46:59,293 It's because I didn't give it. 726 00:46:59,294 --> 00:47:04,213 Still, feel safe with you down here on the street level. 727 00:47:04,214 --> 00:47:07,942 I saw the way you dealt with those bikies. 728 00:47:10,374 --> 00:47:12,573 This Doreen Bognor has got a rap sheet 729 00:47:12,574 --> 00:47:14,333 longer than the straight at Randwick, 730 00:47:14,334 --> 00:47:17,533 and I'm just a wee bit concerned that she might have been offed. 731 00:47:17,534 --> 00:47:19,173 Look, it's not going to go unnoticed 732 00:47:19,174 --> 00:47:21,293 that she's gone missing within two weeks of her 733 00:47:21,294 --> 00:47:24,013 setting up shop inside your patch, Price! 734 00:47:24,014 --> 00:47:26,133 It's a free country, Ray. 735 00:47:26,134 --> 00:47:29,333 What's the name of this brothel, again? 736 00:47:29,334 --> 00:47:30,334 Classy AZ. 737 00:47:30,335 --> 00:47:34,373 Oh, well, there you go, reason enough to knock her right there. 738 00:47:34,374 --> 00:47:37,693 Classy AZ - in Surry Hills, yeah? Yeah. 739 00:47:37,694 --> 00:47:39,093 Yeah, yeah, yeah, rings a bell. 740 00:47:39,094 --> 00:47:42,093 Apparently they're dealing in young Thai girls, 741 00:47:42,094 --> 00:47:44,013 does that sound right, Ray? 742 00:47:44,014 --> 00:47:45,653 Very young Thai girls. 743 00:47:45,654 --> 00:47:47,413 Yeah, well, it's a brothel, so anything's possible. 744 00:47:47,414 --> 00:47:50,778 Well, she sounds like an A-grade grub. 745 00:47:51,094 --> 00:47:55,533 I have to say, as a father of two teenage daughters, 746 00:47:55,534 --> 00:47:56,733 that's even more reason to hope 747 00:47:56,734 --> 00:48:02,189 that she's gone to the big bloody massage parlour in the sky. 748 00:48:02,534 --> 00:48:04,444 Don't you think, Ray? 749 00:48:09,254 --> 00:48:11,173 How am I supposed to learn anything down here 750 00:48:11,174 --> 00:48:13,813 when all the real police work's going on in your boss's office? 751 00:48:13,814 --> 00:48:15,253 I mean, if she was really that important, 752 00:48:15,254 --> 00:48:17,013 you'd think they'll want all hands on deck, right? 753 00:48:17,014 --> 00:48:18,373 Who's that? 754 00:48:18,374 --> 00:48:24,284 That brothel madam they're looking for. Doreen something-or-other. 755 00:48:25,214 --> 00:48:27,973 Do you know who they're talking about? 756 00:48:27,974 --> 00:48:29,173 No. 757 00:48:29,174 --> 00:48:31,333 Disappeared off the face of the earth, apparently. 758 00:48:31,334 --> 00:48:34,293 If you ask me, she's probably hiding somewhere up the coast, 759 00:48:34,294 --> 00:48:36,373 sipping cocktails, as we speak. 760 00:48:36,374 --> 00:48:38,413 Given that Doreen had only recently 761 00:48:38,414 --> 00:48:41,413 tried to hollow out his skull and was now MIA, 762 00:48:41,414 --> 00:48:45,493 Les had a sinking feeling about where she might be 'hiding'. 763 00:48:45,494 --> 00:48:48,053 He was also pretty sure that 20 feet of concrete 764 00:48:48,054 --> 00:48:50,733 was going to make sipping anything a bit tough. 765 00:48:50,734 --> 00:48:52,893 Do youse have any leads yet? Nah. 766 00:48:52,894 --> 00:48:54,413 When I manage to track her down myself, 767 00:48:54,414 --> 00:48:57,893 they'll have no choice but to bring me into the fold, right? 768 00:48:57,894 --> 00:48:59,713 Let's go, Constable. 769 00:49:00,854 --> 00:49:03,973 Anyway, it was nice chatting with you, Les. 770 00:49:03,974 --> 00:49:06,214 I'm Emily, by the way. 771 00:49:07,694 --> 00:49:09,374 Nice to meet ya. 772 00:49:11,094 --> 00:49:13,853 Guess I'll see you around, yeah? 773 00:49:13,854 --> 00:49:15,534 I reckon you will. 774 00:49:23,654 --> 00:49:25,933 How's the fit? 775 00:49:25,934 --> 00:49:28,413 Oh, like a glove, boss. 776 00:49:28,414 --> 00:49:29,973 Yeah, of course it should! 777 00:49:29,974 --> 00:49:32,773 Had me bloke in Double Bay knock it up himself. 778 00:49:32,774 --> 00:49:35,053 You didn't have to do that. No, nonsense, nonsense. 779 00:49:35,054 --> 00:49:37,509 It's the least we could do. 780 00:49:39,334 --> 00:49:41,133 That lady copper just mentioned 781 00:49:41,134 --> 00:49:43,693 that a brothel madam's missing? 782 00:49:43,694 --> 00:49:49,253 Yeah, yeah, yeah. No, she hasn't been seen for a few days, apparently. 783 00:49:49,254 --> 00:49:51,374 Yeah, right. 784 00:49:53,454 --> 00:49:56,545 Something you want to ask me, son? 785 00:49:56,774 --> 00:49:59,653 No, it's just, you know, 786 00:49:59,654 --> 00:50:01,373 we pinch her girls and send them home. 787 00:50:01,374 --> 00:50:06,647 She takes a pot shot at me and then suddenly she's missing. 788 00:50:09,334 --> 00:50:12,133 You believe in karma, Les? 789 00:50:12,134 --> 00:50:13,573 Um, maybe. 790 00:50:13,574 --> 00:50:15,893 Yeah, I certainly do, you know. 791 00:50:15,894 --> 00:50:20,258 In my experience, karma's got everyone's address. 792 00:50:20,294 --> 00:50:21,493 How do you figure that? 793 00:50:21,494 --> 00:50:23,733 You take those young Thai girls, for instance. 794 00:50:23,734 --> 00:50:25,693 You know, they were just kids, weren't they? 795 00:50:25,694 --> 00:50:27,893 You know, they should have been finishing off high school, 796 00:50:27,894 --> 00:50:29,653 not fat Australian men. 797 00:50:29,654 --> 00:50:32,213 But thanks to you, they're back home and they're safe. 798 00:50:32,214 --> 00:50:35,293 And, you know, that Doreen, she's no longer hawkin' and forkin'. 799 00:50:35,294 --> 00:50:37,533 Now, that's a bloody good result. 800 00:50:37,534 --> 00:50:43,093 That's a bloody good result, karmically speaking, don't you think? 801 00:50:43,094 --> 00:50:46,693 I suppose you're right. Yeah, of course I am. 802 00:50:46,694 --> 00:50:52,604 It's all because of you. No-one's going to forget that in a hurry. 803 00:50:54,174 --> 00:50:56,629 Welcome to the family, Les. 804 00:51:17,334 --> 00:51:19,733 Dirranbandi Hotel. G'day, Terry. Les here. 805 00:51:19,734 --> 00:51:22,573 Oh, hello, Les. How are ya? Yeah, I'm alright, mate. 806 00:51:22,574 --> 00:51:24,853 Ah, I was just wondering, is Muzza around? 807 00:51:24,854 --> 00:51:26,573 Yeah, mate, he's just here. I'll get him. 808 00:51:26,574 --> 00:51:29,973 Yeah, alright, ta. Hey, Muzz! It's your brother. 809 00:51:29,974 --> 00:51:32,573 G'day, little brother. Muzza, old son. 810 00:51:32,574 --> 00:51:34,413 I haven't caught you at a bad time, have I? 811 00:51:34,414 --> 00:51:37,053 Nah, mate, I'm just at work. What? 812 00:51:37,054 --> 00:51:40,093 Fight night. Every shearer within a hundred miles is in town, 813 00:51:40,094 --> 00:51:41,453 gunning for a shot at the title. 814 00:51:41,454 --> 00:51:42,933 What about your arm? 815 00:51:42,934 --> 00:51:45,573 Oh, they're just pitching that as a handicap. 816 00:51:45,574 --> 00:51:46,973 Which it technically is. 817 00:51:46,974 --> 00:51:50,053 Mate, most of the challengers here couldn't knock the froth off a beer. 818 00:51:50,054 --> 00:51:52,933 Don't know how much shearing they'll get done tomorrow. 819 00:51:52,934 --> 00:51:55,613 Yeah, look, I won't hold you up, then. 820 00:51:55,614 --> 00:51:58,333 Look, I just wanted to know how Bevan Bender's doing? 821 00:51:58,334 --> 00:52:00,293 I'm pretty keen to come home, if you know what I mean. 822 00:52:00,294 --> 00:52:02,293 Come home? 823 00:52:02,294 --> 00:52:04,373 What, you're kidding, aren't you? Haven't you heard? 824 00:52:04,374 --> 00:52:05,933 Heard what? 825 00:52:05,934 --> 00:52:08,613 Mate, Bevan Bender's fucked. 826 00:52:08,614 --> 00:52:10,413 He's what? He's proper fucked. 827 00:52:10,414 --> 00:52:12,373 Look, I spoke to the doc this morning, 828 00:52:12,374 --> 00:52:14,933 they're not even sure he's going to pull through. 829 00:52:14,934 --> 00:52:17,493 So, I hope you packed some spare undies, mate, 830 00:52:17,494 --> 00:52:20,494 'cause you're not going anywhere. 831 00:52:22,255 --> 00:52:24,333 Mate, you'll be right. Just keep your head down. 832 00:52:24,334 --> 00:52:26,093 Alright, I gotta run. I'll see ya. 833 00:52:26,094 --> 00:52:27,574 Yeah, righto. 834 00:52:42,894 --> 00:52:46,413 Ever heard the expression 'trouble in paradise'? 835 00:52:46,414 --> 00:52:49,573 Sorry, boss, we lost the keys of your car in the footing 836 00:52:49,574 --> 00:52:51,933 of your handball court right next to you-know-who. 837 00:52:51,934 --> 00:52:54,813 Hey, hey, I didn't know about you-know-who, remember? 838 00:52:54,814 --> 00:52:56,613 You're sure there's nothing you're not telling me? 839 00:52:56,614 --> 00:52:59,133 No! Does your boss know you're here? 840 00:52:59,134 --> 00:53:00,893 He spends half his life in here, doesn't he? 841 00:53:00,894 --> 00:53:02,733 This whole strip is a jungle. 842 00:53:02,734 --> 00:53:03,933 And like any jungle, 843 00:53:03,934 --> 00:53:06,653 the animals need to know who's top of the food chain. 844 00:53:06,654 --> 00:53:10,213 Don't look at me. The less I know, the better. 845 00:53:10,214 --> 00:53:12,253 Well, the good news is no-one's killed Price yet. 846 00:53:12,254 --> 00:53:14,173 Oh, well, not for want of trying, mind you. 847 00:53:14,174 --> 00:53:15,373 You're a sitting duck. 848 00:53:15,374 --> 00:53:17,093 I'm the bait, darling. 849 00:53:17,094 --> 00:53:19,533 You know, you can't swallow me if you can't see me. 850 00:53:19,534 --> 00:53:21,716 Oh, shit! Watch the dip! 851 00:53:22,894 --> 00:53:24,893 Captions by Red Bee Media 852 00:53:24,894 --> 00:53:28,894 Copyright Australian Broadcasting Corporation 65259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.