Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,730 --> 00:00:48,400
- Hey, Dad.
2
00:00:48,400 --> 00:00:51,200
- What, you miss it so much,
you come in on your day off?
3
00:00:51,200 --> 00:00:53,120
- Glutton for punishment.
4
00:00:53,120 --> 00:00:54,540
Hey, Pa-Bear.
- Hey.
5
00:00:54,530 --> 00:00:55,700
- I left my backpack
in the store room.
6
00:00:55,700 --> 00:00:56,700
Can I have the keys?
7
00:01:30,280 --> 00:01:33,240
- Mom, can you believe what
they have at shore side now?
8
00:01:33,240 --> 00:01:35,240
- What?
- Bacon ice cream.
9
00:01:35,240 --> 00:01:37,450
- And you didn't bring me some?
- Eww.
10
00:01:37,450 --> 00:01:39,120
- Hey, hey, paws off
the blueberries.
11
00:01:39,120 --> 00:01:41,080
They're for pie.
12
00:01:46,920 --> 00:01:48,170
No crime was committed here,
officer.
13
00:01:51,010 --> 00:01:52,760
- Conrad,
you staying for dinner?
14
00:01:52,760 --> 00:01:54,550
- I was gonna hang out with
Chris and then stay at Dad's.
15
00:01:54,550 --> 00:01:56,090
- Well, be good, all right?
16
00:01:56,100 --> 00:01:57,770
- When am I not good?
- Coco, hug.
17
00:01:57,760 --> 00:02:00,180
- Okay, fine, real quick.
Okay, I gotta go.
18
00:02:00,180 --> 00:02:02,430
- See you later.
- Bye, see you, guys.
19
00:02:17,700 --> 00:02:21,910
Hail Mary, full of grace,
for the Lord is with thee.
20
00:02:21,910 --> 00:02:24,710
Blessed are thou among women
and blessed is the fruit
21
00:02:24,710 --> 00:02:26,170
of thy womb, Jesus.
22
00:02:28,000 --> 00:02:30,790
Holy Mary, mother of God,
pray for us sinners,
23
00:02:30,800 --> 00:02:31,800
now and at the hour
of our death.
24
00:02:31,800 --> 00:02:32,890
Amen.
25
00:02:50,320 --> 00:02:52,610
- Did you notice
any change in Conrad
26
00:02:52,610 --> 00:02:55,320
with your separation
from his father?
27
00:02:55,320 --> 00:02:58,820
- Uh, he had anxiety.
28
00:02:58,820 --> 00:03:00,610
He had trouble sleeping.
29
00:03:00,620 --> 00:03:04,040
- Is that something that
he had prior to the divorce?
30
00:03:04,040 --> 00:03:07,500
- Uh, Coco was always
sensitive, you know?
31
00:03:07,500 --> 00:03:10,050
He was, uh--he was quiet.
32
00:03:10,040 --> 00:03:11,790
- And in the year
after the divorce,
33
00:03:11,800 --> 00:03:14,180
did Conrad and his siblings go
to Florida with their father?
34
00:03:14,170 --> 00:03:15,920
- Uh, yes.
35
00:03:15,930 --> 00:03:19,140
They, uh, went to visit
their great aunt and uncle.
36
00:03:19,140 --> 00:03:21,180
- ♪ One time
for the pretty little thing ♪
37
00:03:21,180 --> 00:03:22,890
♪ In the back of the club
getting the thing ♪
38
00:03:22,890 --> 00:03:24,810
♪ The thing now,
Two time that the DJ ♪
39
00:03:24,810 --> 00:03:26,440
♪ Missing hip-hop
'cause the party don't stop ♪
40
00:03:26,440 --> 00:03:27,480
♪ Till the break of dawn ♪
41
00:03:27,480 --> 00:03:29,400
- You all right, Co?
42
00:03:29,400 --> 00:03:30,820
- Yeah, I'm fine.
43
00:03:30,810 --> 00:03:32,690
- You better dig into
this barbecue
44
00:03:32,690 --> 00:03:34,730
while the digging's good, huh?
45
00:03:34,740 --> 00:03:36,870
- Thanks, Dad.
- ♪ Take me there ♪
46
00:03:36,860 --> 00:03:39,660
♪ Show me all your
secrets love ♪
47
00:03:39,660 --> 00:03:42,080
[Raphael Lake's "You Make Me"]
48
00:03:42,080 --> 00:03:47,130
♪ I'm aware of the power
of your touch ♪
49
00:03:47,120 --> 00:03:49,750
♪ Oh ah ♪
50
00:03:49,750 --> 00:03:51,840
♪ You're getting real
close to my body ♪
51
00:03:51,840 --> 00:03:53,880
♪ There's a magic
in the air... ♪
52
00:03:57,050 --> 00:03:59,390
- ♪ You're making
the most of my body ♪
53
00:03:59,390 --> 00:04:02,600
♪ Baby I ain't going nowhere ♪
54
00:04:38,550 --> 00:04:41,340
- You are so smart
to get away from the mob.
55
00:04:41,340 --> 00:04:44,220
Hi, I'm Michelle Carter.
56
00:04:44,220 --> 00:04:46,970
I think my grandma's friends
with your aunt and uncle.
57
00:04:49,310 --> 00:04:53,320
So, do you have
a name and everything?
58
00:04:53,310 --> 00:04:56,060
- Conrad Henri Roy III.
59
00:04:56,070 --> 00:04:58,360
- Wow.
60
00:04:58,360 --> 00:05:00,650
It's very distinguished.
61
00:05:00,650 --> 00:05:05,160
So, uh, do distinguished people
like to go to the beach?
62
00:05:05,160 --> 00:05:08,500
Where do you live when you're
not on vacation in Florida?
63
00:05:08,500 --> 00:05:10,090
- Depends on the day
of the week.
64
00:05:10,080 --> 00:05:11,710
Monday through Friday
with my mom in Marion
65
00:05:11,710 --> 00:05:14,500
and then weekends
with my dad in Mattapoisett.
66
00:05:14,500 --> 00:05:16,710
- Oh, Massachusetts?
- Mm-hmm.
67
00:05:16,710 --> 00:05:18,550
- That's awesome.
That's unbelievable.
68
00:05:18,550 --> 00:05:20,760
I live in Plainville.
That's, like, 40 miles away.
69
00:05:20,760 --> 00:05:22,470
- Oh, yeah, yeah, yeah.
70
00:05:22,470 --> 00:05:25,640
- Wow, is--is that fate,
or is that fate?
71
00:05:25,640 --> 00:05:27,020
- I guess that's fate.
72
00:05:28,930 --> 00:05:31,560
- I'm sorry your
parents broke up.
73
00:05:35,900 --> 00:05:37,530
- It's probably
better that way.
74
00:05:37,520 --> 00:05:40,520
["Standing in this Dream"
by My Dear]
75
00:05:43,780 --> 00:05:46,700
- Last one in is a rotten egg.
76
00:05:46,700 --> 00:05:49,080
- ♪ You standing with me ♪
77
00:05:49,080 --> 00:05:51,330
- Oh, my God,
I'm so much faster than you!
78
00:05:51,330 --> 00:05:54,330
- ♪ Ooh it's all I need ♪
79
00:05:54,330 --> 00:05:56,500
♪ I'm standing in this ♪
80
00:05:56,500 --> 00:05:58,880
♪ Here comes
the time it works better ♪
81
00:05:58,880 --> 00:06:01,630
- ♪ This is the life
you wanna live ♪
82
00:06:01,630 --> 00:06:03,800
♪ Here comes
the time it works better ♪
83
00:06:03,800 --> 00:06:06,840
♪ This is the life
I wanna live ♪
84
00:06:09,060 --> 00:06:11,600
- Why does anybody live
any place but here?
85
00:06:12,940 --> 00:06:16,610
- Beats the shit out of me.
86
00:06:23,490 --> 00:06:27,040
- Nice hat.
- No way, what?
87
00:06:27,030 --> 00:06:29,160
- If this year's
anything like the last,
88
00:06:29,160 --> 00:06:31,120
there's going to be
a mass suicide.
89
00:06:31,120 --> 00:06:33,620
- Oh, I know,
after the fried chicken drama.
90
00:06:33,620 --> 00:06:36,080
- And the pitching sucked
after Daisuke went down
91
00:06:36,080 --> 00:06:37,670
for the season.
- Yeah, yeah, tragic.
92
00:06:37,670 --> 00:06:39,880
Yeah, and then we lost Theo.
- And Francona.
93
00:06:39,880 --> 00:06:41,720
Double tragic.
- Yeah, yeah, yeah.
94
00:06:41,710 --> 00:06:43,800
You know, and all the girls
liked Jacoby
95
00:06:43,800 --> 00:06:45,510
because, you know,
they think he's so cute, but--
96
00:06:45,510 --> 00:06:47,640
But he's not a team player.
97
00:06:49,510 --> 00:06:52,970
- Oh, my goodness.
We are, like, the same person.
98
00:06:52,980 --> 00:06:56,110
Wow, that is really crazy.
99
00:06:56,100 --> 00:06:57,430
- You know, my best friend,
Carol,
100
00:06:57,440 --> 00:07:00,320
she's also, like,
the same person as me,
101
00:07:00,320 --> 00:07:02,030
which means we're all three,
102
00:07:02,030 --> 00:07:04,990
like, the same person
as each other.
103
00:07:04,990 --> 00:07:07,120
I really wish you
could meet her.
104
00:07:07,110 --> 00:07:10,950
Oh, wait.
Actually, you can meet her.
105
00:07:10,950 --> 00:07:15,710
'Cause she is right
in my phone.
106
00:07:15,710 --> 00:07:18,340
She's even more like a sister
to me than my real sister is.
107
00:07:18,330 --> 00:07:19,580
I mean, I love my real sister,
but she's 11, so--
108
00:07:19,590 --> 00:07:22,260
- Hey.
109
00:07:22,250 --> 00:07:24,000
- Hey.
- Hey, beautiful.
110
00:07:24,010 --> 00:07:25,430
How's paradise?
- It's, uh--
111
00:07:25,420 --> 00:07:26,960
It's really, really good.
112
00:07:26,970 --> 00:07:28,760
Look, there's someone
I want you to meet.
113
00:07:28,760 --> 00:07:32,850
Carol Angelica Ford,
meet Conrad Roy III.
114
00:07:32,850 --> 00:07:35,560
He's very distinguished.
115
00:07:35,560 --> 00:07:37,600
Hey, Carol.
- Michelle, come here.
116
00:07:37,600 --> 00:07:40,020
Come close.
He's gorgeous.
117
00:07:40,020 --> 00:07:43,190
Have you kissed him yet?
118
00:07:43,190 --> 00:07:45,820
- I'm going to kill you
119
00:07:45,820 --> 00:07:49,030
so bad when I get home.
120
00:07:49,030 --> 00:07:50,780
- Hey, we're running late.
Come on.
121
00:07:50,780 --> 00:07:53,120
Let's go.
- Enjoy paradise, love birds.
122
00:07:53,120 --> 00:07:54,120
- Bye.
123
00:07:55,120 --> 00:07:56,870
- Wow.
124
00:07:58,790 --> 00:08:01,380
Uh, how red am I?
I'm very embarrassed.
125
00:08:02,790 --> 00:08:05,000
Oh, saved by the Diet Coke.
126
00:08:06,590 --> 00:08:09,470
- Why did you--
why did you follow me today?
127
00:08:11,090 --> 00:08:13,970
- You looked like you
were sad about something.
128
00:08:13,970 --> 00:08:17,430
Think you needed
some cheering up.
129
00:08:17,430 --> 00:08:19,850
Are you sad about something?
130
00:08:19,850 --> 00:08:22,230
- Me?
Never.
131
00:08:22,230 --> 00:08:24,520
Not once the voices shut up.
132
00:08:24,520 --> 00:08:27,320
- The voices?
133
00:08:27,320 --> 00:08:29,200
- Yeah.
134
00:08:29,200 --> 00:08:33,620
They're like, "Hey, stupid.
135
00:08:33,620 --> 00:08:36,580
"Why would anyone wanna talk
to someone as stupid as you?
136
00:08:36,580 --> 00:08:37,750
"You see all those
happy people around?
137
00:08:37,750 --> 00:08:38,920
"You're never gonna
be like them
138
00:08:38,910 --> 00:08:40,870
because you're
just too stupid."
139
00:08:40,870 --> 00:08:43,120
- That's what you have
in your head?
140
00:08:43,130 --> 00:08:47,260
- It's called,
uh, social anxiety.
141
00:08:47,260 --> 00:08:49,600
It got so bad last year
that my parents had to put me
142
00:08:49,590 --> 00:08:51,840
in the hospital.
143
00:08:51,840 --> 00:08:55,800
Even in my dreams,
I'm depressed.
144
00:08:55,810 --> 00:08:58,270
- Wow.
145
00:08:58,270 --> 00:09:00,940
We are more alike
than I even thought.
146
00:09:00,940 --> 00:09:05,320
Um, my parents also had to
almost put me in the hospital.
147
00:09:05,320 --> 00:09:08,870
I never tell anybody this,
but, um...
148
00:09:08,860 --> 00:09:11,660
I'm actually--I was anorexic.
149
00:09:11,660 --> 00:09:14,750
And I would binge
and then starve myself
150
00:09:14,740 --> 00:09:16,530
and binge and then
starve myself.
151
00:09:16,540 --> 00:09:18,330
- But you got better?
152
00:09:18,330 --> 00:09:21,130
- I had Carol.
153
00:09:21,120 --> 00:09:25,210
Carol really saved my life.
- Mmm.
154
00:09:25,210 --> 00:09:28,260
- Conrad, you...
155
00:09:28,260 --> 00:09:30,930
are such
a special person.
156
00:09:30,920 --> 00:09:33,010
You are funny and smart,
157
00:09:33,010 --> 00:09:36,850
and you have everything
in the world to be happy about.
158
00:09:38,020 --> 00:09:40,900
No matter what happens,
you can always, always,
159
00:09:40,890 --> 00:09:42,270
always talk to me.
160
00:09:56,410 --> 00:09:58,830
- Oh!
161
00:09:58,830 --> 00:10:01,540
Ah, look how beautiful
you all are.
162
00:10:01,540 --> 00:10:02,880
Oh.
- Oh.
163
00:10:02,870 --> 00:10:04,910
- Didn't we grow up here?
164
00:10:04,920 --> 00:10:07,670
They starved us on the plane.
Starved us.
165
00:10:07,670 --> 00:10:10,380
Someone call the FBI.
My God.
166
00:10:11,470 --> 00:10:13,100
- He met someone.
167
00:10:13,090 --> 00:10:15,840
- Oh, well, no better medicine
than that, huh?
168
00:10:15,840 --> 00:10:17,220
- She's so nice.
169
00:10:23,810 --> 00:10:25,060
- And then we went swimming.
170
00:10:25,060 --> 00:10:27,020
Well, mostly swimming.
171
00:10:27,020 --> 00:10:30,270
I think, actually...
172
00:10:30,280 --> 00:10:32,160
Mmm, thanks, Mom.
173
00:10:33,490 --> 00:10:35,280
- I'm happy you had
such a good time.
174
00:10:35,280 --> 00:10:37,120
- It was amazing.
175
00:10:37,120 --> 00:10:40,040
Oh, and, uh, grandma's friends
had their family visiting,
176
00:10:40,040 --> 00:10:42,830
and they were the best
part of the trip.
177
00:10:42,830 --> 00:10:45,040
- Well, it's the people that
make the vacation, honey.
178
00:10:45,040 --> 00:10:47,540
- When can I go to Florida?
- Oh, next year, darling.
179
00:10:47,540 --> 00:10:49,750
- I put chopped gherkins
in the egg salad.
180
00:10:49,750 --> 00:10:51,170
I know how much you like that.
181
00:10:53,470 --> 00:10:55,060
- Thanks, Mom.
182
00:11:11,020 --> 00:11:13,730
Mmm.
183
00:11:13,740 --> 00:11:14,910
Hmm.
184
00:11:17,410 --> 00:11:18,660
It's delicious.
185
00:11:27,210 --> 00:11:28,710
What the?
186
00:12:02,950 --> 00:12:07,580
Okay, so this one
has eight carbs per serving
187
00:12:07,580 --> 00:12:10,580
which is only three carbs
of dietary fiber
188
00:12:10,580 --> 00:12:13,000
which is five effective carbs,
189
00:12:13,000 --> 00:12:15,590
and this one has seven
effective carbs,
190
00:12:15,590 --> 00:12:19,720
but it's only 150 calories.
This one's 145.
191
00:12:19,720 --> 00:12:21,430
Oh...
192
00:12:21,430 --> 00:12:23,640
- Mmm, and those are the five
calories that are gonna make
193
00:12:23,640 --> 00:12:25,230
you so obese,
you're gonna have to buy
194
00:12:25,220 --> 00:12:27,760
two airplane seats
for the rest of your life.
195
00:12:27,770 --> 00:12:29,270
- Ha, ha.
196
00:12:29,270 --> 00:12:30,730
If I knew something was
so important to you,
197
00:12:30,730 --> 00:12:32,360
I would not make fun of you.
198
00:12:32,360 --> 00:12:35,360
I only have eight days
before Conrad gets here
199
00:12:35,360 --> 00:12:37,200
to make these flaps disappear.
200
00:12:37,190 --> 00:12:38,690
- Look at that.
Look at that.
201
00:12:38,700 --> 00:12:42,000
- Oh, hi, Michelle.
- Oh, hi, Mrs. Ford.
202
00:12:41,990 --> 00:12:45,200
Wow, that haircut is beautiful.
203
00:12:45,200 --> 00:12:48,870
You're--you're amazing.
204
00:12:48,870 --> 00:12:52,120
- Thanks, Michelle.
You're very kind.
205
00:13:01,220 --> 00:13:04,390
- You always wanna keep the
lighthouse 5 degrees up the bow
206
00:13:04,390 --> 00:13:05,640
as you pass the last buoy.
207
00:13:05,640 --> 00:13:07,520
- Oh, got it.
- All right.
208
00:13:07,520 --> 00:13:10,230
- Okay, Co, take us out.
209
00:13:12,310 --> 00:13:13,770
- Me?
210
00:13:13,770 --> 00:13:15,980
- Who else is he talking to?
211
00:13:15,980 --> 00:13:17,940
- No, I'm--
I'm not ready.
212
00:13:17,940 --> 00:13:20,780
- You're a Roy.
You were born ready.
213
00:13:20,780 --> 00:13:23,070
- Take the tiller.
Come on, take the tiller.
214
00:13:23,070 --> 00:13:24,320
What, you wanna run
us into the rocks?
215
00:13:24,320 --> 00:13:25,610
- Okay, okay.
216
00:13:25,620 --> 00:13:29,710
- Eh, that's it.
Flank, then steer.
217
00:13:29,700 --> 00:13:32,790
- Can't believe I'm doing this.
- Yeah, believe it.
218
00:13:32,790 --> 00:13:36,130
'Cause you just took the boat
that's named after you
219
00:13:36,130 --> 00:13:39,090
out of the harbor.
220
00:13:39,090 --> 00:13:41,760
Whoo!
221
00:13:43,220 --> 00:13:45,760
- Your mother says you're
visiting the girl from Florida.
222
00:13:45,760 --> 00:13:46,970
- Yeah.
- All right.
223
00:13:46,970 --> 00:13:48,220
What do I always say?
- Dad...
224
00:13:48,220 --> 00:13:49,600
- Come on.
- Keep it wrapped.
225
00:13:49,600 --> 00:13:51,310
Or keep it Zipped.
- That's right.
226
00:13:51,310 --> 00:13:54,440
No little Roys running
around before their time.
227
00:13:54,440 --> 00:13:55,730
♪ Ooh ♪
228
00:13:55,730 --> 00:13:57,940
♪ Let it out a little bit ♪
229
00:13:57,940 --> 00:14:00,940
♪ Throw it back into the
clouds just a little now ♪
230
00:14:00,940 --> 00:14:02,230
♪ Take a lawn chair
231
00:14:02,240 --> 00:14:04,030
♪ Come on and take my hand ♪
232
00:14:04,030 --> 00:14:06,990
♪ I feel like,
I feel like a classic ♪
233
00:14:12,210 --> 00:14:14,630
100.
Oh, my God.
234
00:14:14,620 --> 00:14:16,580
I'm never getting rid of this.
235
00:14:18,960 --> 00:14:21,090
- Why are you laughing?
236
00:14:21,090 --> 00:14:23,090
- How do you know he isn't one
of those guys that likes, like,
237
00:14:23,090 --> 00:14:24,760
some flesh to hang onto?
238
00:14:24,760 --> 00:14:26,640
- I just don't
wanna feel gross.
239
00:14:26,640 --> 00:14:29,640
- Hey, if you're gross,
240
00:14:29,640 --> 00:14:33,060
then what does it say about me?
241
00:14:34,850 --> 00:14:36,810
Are you kidding me?
242
00:14:36,810 --> 00:14:40,860
You're perfect.
You're, like, a Greek statue.
243
00:14:40,860 --> 00:14:44,360
Only softer.
244
00:14:48,950 --> 00:14:53,370
Do you think it's possible
for somebody to like
245
00:14:53,370 --> 00:14:56,500
two people really a lot
at the same time?
246
00:14:56,500 --> 00:14:59,920
Like, really a lot?
247
00:15:02,630 --> 00:15:04,260
- I guess so.
248
00:15:04,260 --> 00:15:05,550
- ♪ Take a lawn chair ♪
249
00:15:05,550 --> 00:15:07,680
♪ Come on and take my hand ♪
250
00:15:07,680 --> 00:15:11,770
- You know what I need
before Conrad gets here?
251
00:15:11,770 --> 00:15:13,610
Practice.
252
00:15:13,600 --> 00:15:17,350
- Mmm, oh, yeah, well,
I'm sure he'll give you
253
00:15:17,350 --> 00:15:19,100
plenty of practice.
254
00:15:23,150 --> 00:15:25,030
- ♪ Let it out ♪
255
00:15:26,450 --> 00:15:28,160
♪ Let it out ♪
256
00:15:28,160 --> 00:15:31,370
- It's 2:00 in the morning.
Sleep.
257
00:15:31,370 --> 00:15:33,210
Please.
258
00:15:37,040 --> 00:15:38,460
- Do you see the girl
that your son met
259
00:15:38,460 --> 00:15:39,840
in Florida here today?
260
00:15:41,130 --> 00:15:42,550
- Yes.
261
00:15:42,550 --> 00:15:44,680
- Could you please point
to her and identify
262
00:15:44,670 --> 00:15:46,050
something that she's wearing?
263
00:15:46,050 --> 00:15:49,350
- Uh, she's wearing
a pink jacket.
264
00:15:51,680 --> 00:15:54,430
- Let the record reflect that
the witness identified
265
00:15:54,430 --> 00:15:56,390
the Defendant
as she understands
266
00:15:56,390 --> 00:15:59,230
to be Michelle Carter.
267
00:16:24,920 --> 00:16:28,220
Hi! Hi!
268
00:16:28,220 --> 00:16:29,680
- Hi! Hi!
269
00:16:29,680 --> 00:16:30,970
- Oh!
270
00:16:32,510 --> 00:16:33,970
Look, it's actually true.
271
00:16:33,970 --> 00:16:37,600
Moss only grows on the north
side of the trees.
272
00:16:37,600 --> 00:16:40,850
- That's 100% not true.
- And how do you know?
273
00:16:40,850 --> 00:16:44,480
- Um, the southern hemisphere.
274
00:16:44,480 --> 00:16:46,520
- And you think
you're not smart.
275
00:17:02,920 --> 00:17:04,510
- What's wrong?
276
00:17:06,420 --> 00:17:08,130
- Nothing,
just about the worst thing
277
00:17:08,130 --> 00:17:09,840
that's ever happened to me.
278
00:17:11,260 --> 00:17:14,310
Carol dropped me.
279
00:17:14,300 --> 00:17:16,930
- What?
280
00:17:16,930 --> 00:17:18,890
- Yeah.
281
00:17:18,890 --> 00:17:21,520
Her mom thinks I'm
some kind of bad influence,
282
00:17:21,520 --> 00:17:22,980
and I called her
283
00:17:22,980 --> 00:17:24,480
and she answered
for, like, a second
284
00:17:24,480 --> 00:17:26,020
to say that
her mom was watching,
285
00:17:26,020 --> 00:17:27,560
and she hung up,
and then I called her back
286
00:17:27,570 --> 00:17:29,610
when I know her mom is at work,
287
00:17:29,610 --> 00:17:32,450
and now she won't answer
at all.
288
00:17:32,450 --> 00:17:35,830
So I've just basically
been crying every night.
289
00:17:37,200 --> 00:17:40,200
- Well, that's screwed up.
290
00:17:40,210 --> 00:17:42,840
- She was my best friend
in the whole world.
291
00:17:44,540 --> 00:17:48,380
- Well, anybody who'd do that
to you isn't a friend at all.
292
00:17:53,680 --> 00:17:56,520
- You're right.
293
00:17:56,510 --> 00:17:59,430
You're totally right.
294
00:17:59,430 --> 00:18:01,930
It's forgotten about.
295
00:18:01,940 --> 00:18:04,690
- Great, good.
296
00:18:04,690 --> 00:18:07,900
- Can't believe all I can do
is talk about myself.
297
00:18:11,820 --> 00:18:14,740
- How's the new school going?
298
00:18:14,740 --> 00:18:17,080
- I just thought that--
because it was
299
00:18:17,080 --> 00:18:19,750
a smaller school
and spiritual--
300
00:18:19,740 --> 00:18:21,490
that it would help.
301
00:18:21,500 --> 00:18:24,500
You know, um, I just thought
it would be better for him.
302
00:18:24,500 --> 00:18:27,550
- And while he was there,
did he exhibit any signs
303
00:18:27,540 --> 00:18:29,750
that concerned you?
304
00:18:31,090 --> 00:18:33,590
- As we said before,
atoms like to be stable.
305
00:18:33,590 --> 00:18:35,180
They feel most stable
306
00:18:35,180 --> 00:18:37,180
when their outer
electronic shells become full,
307
00:18:37,180 --> 00:18:39,600
which happens when they have
eight electrons in them.
308
00:18:39,600 --> 00:18:41,310
Now, when atoms
are floating around
309
00:18:41,310 --> 00:18:42,440
with fewer
than eight electrons,
310
00:18:42,430 --> 00:18:44,270
they get crazy and react
311
00:18:44,270 --> 00:18:46,020
until that number
gets to eight.
312
00:18:46,020 --> 00:18:47,900
We're not even
considering the d.
313
00:18:47,900 --> 00:18:50,700
Only the s and p electrons
are involved.
314
00:18:52,490 --> 00:18:55,830
- The more stable an atom is,
the less energy it has.
315
00:18:55,820 --> 00:18:58,030
They're most stable when
their outer electronic shells
316
00:18:58,030 --> 00:18:59,990
become full,
which happens when...
317
00:19:31,860 --> 00:19:34,400
- Um, we took him
to Bournewood Hospital
318
00:19:34,400 --> 00:19:36,570
uh, in Brookline, and, um...
319
00:19:38,700 --> 00:19:40,660
We thought we were
getting him help.
320
00:19:40,660 --> 00:19:43,120
- I'm so sorry
to keep texting,
321
00:19:43,120 --> 00:19:44,200
but I need to talk to you.
322
00:19:45,830 --> 00:19:47,580
I haven't heard
from Conrad in forever,
323
00:19:47,580 --> 00:19:48,710
and I'm worried about him
and it's making me
324
00:19:48,710 --> 00:19:49,710
really depressed.
325
00:19:51,790 --> 00:19:53,460
Carol, I know your phone is on
'cause you never turn it off.
326
00:19:53,460 --> 00:19:54,750
I know you're getting this.
327
00:20:16,280 --> 00:20:18,240
- Hey.
328
00:20:18,240 --> 00:20:19,830
- Where have you been?
329
00:20:19,820 --> 00:20:21,490
- I'm going to hell.
330
00:20:21,490 --> 00:20:23,080
Nothing anyone says
will change my mind.
331
00:20:23,080 --> 00:20:24,960
I tried to drown myself.
332
00:20:24,950 --> 00:20:26,280
I'm so stupid,
I even messed that up.
333
00:20:29,000 --> 00:20:30,500
- My God,
why didn't you tell me?
334
00:20:30,500 --> 00:20:32,460
Do you still want to?
335
00:20:32,460 --> 00:20:33,960
- No, I'm going to.
336
00:20:33,960 --> 00:20:36,460
I want to make
everything better.
337
00:20:36,460 --> 00:20:37,630
I wanna be there
for my sisters and I want
338
00:20:37,630 --> 00:20:39,550
to graduate high school.
339
00:20:39,550 --> 00:20:41,470
I wanna be a father someday.
I want to smile again.
340
00:20:42,970 --> 00:20:44,760
- You are there for them,
babe.
341
00:20:44,760 --> 00:20:46,760
And you will be a father
someday and you will have
342
00:20:46,770 --> 00:20:49,020
a perfect wife and she'll
be the luckiest girl
343
00:20:49,020 --> 00:20:50,980
in the world.
344
00:20:50,980 --> 00:20:53,230
- I don't wanna harm myself,
but there's no other way.
345
00:20:53,230 --> 00:20:55,070
I wanna be with God.
346
00:21:03,910 --> 00:21:05,700
- Conrad, you're scaring me.
347
00:21:15,040 --> 00:21:16,920
Conrad?
348
00:21:25,970 --> 00:21:27,050
- That movie made me
totally wanna start
349
00:21:27,060 --> 00:21:28,560
my own a capella group.
350
00:21:28,560 --> 00:21:31,400
But only if I could sing
and be Anna Kendrick
351
00:21:33,310 --> 00:21:36,770
- Beverly, it's Michelle.
I'm worried about Conrad.
352
00:21:36,770 --> 00:21:38,150
Is he okay?
353
00:21:38,150 --> 00:21:40,440
- Look at what
Michelle does here.
354
00:21:40,450 --> 00:21:42,370
She calls for help.
355
00:21:42,360 --> 00:21:46,950
Because that's who she is.
356
00:21:46,950 --> 00:21:49,700
She's not the murderer
she's been accused of being.
357
00:21:49,700 --> 00:21:51,490
She's a helper.
358
00:21:51,500 --> 00:21:54,420
- So her behavior later on,
Dr. Breggin, was atypical?
359
00:21:54,420 --> 00:21:56,090
- Entirely.
360
00:21:56,090 --> 00:21:57,630
In 30 years of assessing
361
00:21:57,630 --> 00:22:00,180
the psychological condition
of defendants,
362
00:22:00,170 --> 00:22:03,300
I've never seen an individual
more committed
363
00:22:03,300 --> 00:22:06,010
to being of help to others.
364
00:22:06,010 --> 00:22:08,720
Remember that in high school
she was voted
365
00:22:08,720 --> 00:22:11,430
Most Likely
to Brighten Your Day.
366
00:22:11,430 --> 00:22:13,680
- He just told me
he's going to kill himself
367
00:22:13,690 --> 00:22:16,150
and he's not answering me.
368
00:22:16,150 --> 00:22:17,490
- Thanks.
I'm calling my mom.
369
00:22:17,480 --> 00:22:18,860
And the police.
370
00:22:20,610 --> 00:22:23,280
- Conrad?
Are you here?
371
00:22:23,280 --> 00:22:24,700
Conrad!
372
00:22:39,420 --> 00:22:41,050
- I forgot to pray.
373
00:22:41,050 --> 00:22:42,970
I forgot Jesus was watching me.
374
00:22:42,970 --> 00:22:44,810
I'm sorry, I'm sorry.
375
00:22:44,800 --> 00:22:46,390
- I just--I should have known
you were feeling this bad.
376
00:22:46,390 --> 00:22:48,140
- No, you should--
- No, I should--
377
00:22:48,140 --> 00:22:49,600
I should have seen it.
- No, you couldn't have known.
378
00:22:49,600 --> 00:22:51,350
You couldn't have known.
Don't blame yourself.
379
00:22:51,350 --> 00:22:53,980
I won't ever do this to you
guys again, I swear.
380
00:22:53,980 --> 00:22:55,730
I swear I won't ever
do it again. I swear.
381
00:23:03,280 --> 00:23:04,740
- Carol.
382
00:23:07,490 --> 00:23:09,330
- Just a sec.
383
00:23:11,040 --> 00:23:13,250
- Hi.
384
00:23:17,000 --> 00:23:20,210
Uh, I really need
to talk to you.
385
00:23:20,210 --> 00:23:21,920
- What's wrong?
386
00:23:21,920 --> 00:23:24,510
- Conrad tried to kill himself.
387
00:23:24,510 --> 00:23:26,260
- But he's okay?
388
00:23:26,260 --> 00:23:27,890
- Yeah.
389
00:23:27,890 --> 00:23:30,230
He took pills.
It was a cry for help.
390
00:23:32,180 --> 00:23:33,850
I really can't stand this.
391
00:23:33,850 --> 00:23:37,900
Not being able
to see you or hang out.
392
00:23:40,060 --> 00:23:42,310
- I'm sorry, Michelle.
393
00:23:42,320 --> 00:23:44,660
You're just too much.
394
00:23:44,650 --> 00:23:46,690
I'm not worth it.
395
00:23:46,700 --> 00:23:48,700
You should get over me.
396
00:23:52,200 --> 00:23:53,200
Okay.
397
00:23:56,660 --> 00:23:57,740
Okay, let's do this.
398
00:24:00,540 --> 00:24:02,080
- It's important
when you're making this
399
00:24:02,090 --> 00:24:04,300
to keep the rope
straight and even.
400
00:24:04,300 --> 00:24:06,720
Keep the sides
of the s-curve the same length
401
00:24:06,720 --> 00:24:09,060
and everything
equal distance apart.
402
00:25:26,050 --> 00:25:27,640
- When he was discharged for
the second time at Bournewood,
403
00:25:27,630 --> 00:25:29,380
did he once
again attend high school?
404
00:25:29,380 --> 00:25:31,130
- Yes.
- During that year,
405
00:25:31,130 --> 00:25:33,800
did he ever express to you
that he was suicidal?
406
00:25:33,800 --> 00:25:36,800
- No, he was...
he was doing good.
407
00:25:36,810 --> 00:25:38,100
- And prior to his passing,
408
00:25:38,100 --> 00:25:40,230
had you met
Michelle Carter before?
409
00:25:40,230 --> 00:25:41,480
- Once.
410
00:25:41,480 --> 00:25:43,480
- Where was that?
411
00:25:43,480 --> 00:25:48,030
- Hi, Beverly.
Jillian. Hello.
412
00:25:48,030 --> 00:25:50,740
Sorry, do you mind
if I just get over--
413
00:25:50,740 --> 00:25:52,620
- Oh, oh, my goodne--
- Oh, boy.
414
00:25:52,610 --> 00:25:55,200
- Oh, I'm so sorry.
- No, it's okay, it's okay.
415
00:25:58,240 --> 00:25:59,990
- Hi.
- So nice to finally meet you.
416
00:26:00,000 --> 00:26:03,040
You must be Mrs. Roy.
- Uh, it's Lynn.
417
00:26:03,040 --> 00:26:06,170
- Oh, I'm so sorry.
418
00:26:06,170 --> 00:26:07,710
My God, um...
419
00:26:07,710 --> 00:26:10,880
I know
you and Conrad's dad aren't,
420
00:26:10,880 --> 00:26:12,760
uh...
421
00:26:12,760 --> 00:26:14,050
I'm Michelle Carter.
422
00:26:14,050 --> 00:26:16,260
- It's good to meet you,
Michelle.
423
00:26:16,260 --> 00:26:18,100
- So, that girl you met
in Florida's gonna be here?
424
00:26:18,100 --> 00:26:20,850
- Yeah, she said she was.
- Yeah, and after the game?
425
00:26:20,850 --> 00:26:24,520
- My mom is going to take my
sisters to the beach, so...
426
00:26:24,520 --> 00:26:26,650
- Whoa.
- Yeah.
427
00:26:26,650 --> 00:26:28,570
- Well, you've been practicing
on your own since fifth grade.
428
00:26:29,980 --> 00:26:31,860
- You'll be a champ.
- Funny guy.
429
00:26:31,860 --> 00:26:33,070
- Well, let's welcome
our hometown Bulldogs
430
00:26:33,070 --> 00:26:34,280
to the field.
- Okay.
431
00:26:34,280 --> 00:26:35,700
Let's obliterate
these assholes.
432
00:26:35,700 --> 00:26:37,450
- It's time to play ball.
433
00:26:59,890 --> 00:27:02,140
- I really want my first time
to be with you but...
434
00:27:03,930 --> 00:27:06,600
I'm just--I'm not ready, and...
435
00:27:06,600 --> 00:27:07,930
- We don't have to go
all the way.
436
00:27:07,940 --> 00:27:10,230
- Can we just wait?
437
00:27:10,230 --> 00:27:13,070
You know, what's the rush?
438
00:27:13,070 --> 00:27:15,990
- We can do other things.
439
00:27:18,410 --> 00:27:20,540
- If you don't want to,
I mean--
440
00:27:20,530 --> 00:27:21,700
- Just--
- We don't have--
441
00:27:21,700 --> 00:27:23,450
- I'm scared.
442
00:27:27,790 --> 00:27:29,670
I love you.
Do you love me?
443
00:27:31,960 --> 00:27:34,420
- Of course.
444
00:27:45,640 --> 00:27:49,810
- After that, did Michelle and
your brother ever communicate?
445
00:27:49,810 --> 00:27:52,310
- By text.
They were always texting.
446
00:27:52,320 --> 00:27:54,700
- So they never saw each
other again in person?
447
00:27:54,690 --> 00:27:56,940
They only texted for a year?
448
00:27:56,950 --> 00:28:00,120
- Last night I dreamed
I was in Heaven with you.
449
00:28:00,120 --> 00:28:02,290
But then I fell down to Earth
and went to Hell.
450
00:28:02,280 --> 00:28:04,120
I was scared.
451
00:28:04,120 --> 00:28:06,790
- Don't be scared.
You're going to Heaven, babe.
452
00:28:06,790 --> 00:28:08,670
But I'm going to Hell.
453
00:28:08,670 --> 00:28:10,920
The Devil told me.
I see him all the time.
454
00:28:10,920 --> 00:28:12,760
- Me, too.
455
00:28:12,750 --> 00:28:14,500
Satan brought us together.
456
00:28:14,510 --> 00:28:15,800
Maybe Hell's
where we're supposed to be.
457
00:28:15,800 --> 00:28:18,010
- Hi.
458
00:28:18,010 --> 00:28:20,350
Unless you wanna get trampled,
you might wanna move.
459
00:28:20,340 --> 00:28:21,630
- Sorry.
460
00:28:24,970 --> 00:28:26,350
- Well, don't leave completely.
461
00:28:26,350 --> 00:28:28,600
We could always
use a cheerleader.
462
00:28:28,600 --> 00:28:31,230
I'm Lisa Meyerson.
463
00:28:32,940 --> 00:28:34,980
- Do you want
to come here on Saturday?
464
00:28:34,980 --> 00:28:36,860
- Um, one second.
465
00:28:36,860 --> 00:28:38,820
Can't, I have rowing.
466
00:28:44,370 --> 00:28:46,620
I'm Conrad Henry Roy III.
467
00:28:48,910 --> 00:28:50,700
- I want to blow you.
468
00:28:52,670 --> 00:28:53,800
- Yeah?
469
00:28:53,790 --> 00:28:55,750
- Let me swallow it, baby.
470
00:28:59,010 --> 00:29:01,180
Let me make you feel so good.
471
00:29:01,180 --> 00:29:04,310
- And I will swallow.
I'll make you feel so good.
472
00:29:05,850 --> 00:29:07,060
- I'll come
and get you tomorrow.
473
00:29:09,390 --> 00:29:11,810
I can't tomorrow, actually.
474
00:29:11,810 --> 00:29:14,100
I need to lose some
weight before I see you.
475
00:29:20,570 --> 00:29:22,200
As I look into your eyes
476
00:29:22,200 --> 00:29:24,330
and kiss the beauty
of your smile,
477
00:29:24,330 --> 00:29:27,630
it all makes sense
tile by tile.
478
00:29:27,620 --> 00:29:31,330
But all those little things
you hate about yourself
479
00:29:31,330 --> 00:29:35,210
will one day vanish and be
placed on a very high shelf.
480
00:29:37,550 --> 00:29:39,890
When you need help
and you are filled with fears,
481
00:29:39,880 --> 00:29:42,300
I'll always be here
to dry your tears.
482
00:29:44,140 --> 00:29:46,310
God gives his battles
to his toughest soldiers.
483
00:29:46,310 --> 00:29:49,690
You are a soldier
that can move any boulder.
484
00:29:49,680 --> 00:29:52,520
You are the strongest person
I have ever known...
485
00:29:52,520 --> 00:29:54,860
- Hey.
- And you will never be alone.
486
00:30:02,700 --> 00:30:05,700
- Hey, Conrad, you swore to me.
487
00:30:05,700 --> 00:30:07,370
You know what pot does to you.
488
00:30:07,370 --> 00:30:08,660
Do you wanna go back
to being depressed?
489
00:30:08,660 --> 00:30:10,450
- I promise I'll stop, okay?
490
00:30:16,340 --> 00:30:18,630
- Why don't you like me?
491
00:30:18,630 --> 00:30:20,340
- I don't know.
492
00:30:20,340 --> 00:30:23,550
- No one's ever gonna love you
like I did.
493
00:30:23,550 --> 00:30:25,300
- Hey, beautiful.
- Hi!
494
00:30:27,350 --> 00:30:29,940
- I love this one!
495
00:30:29,930 --> 00:30:32,060
- I was there for you
at your all-time low,
496
00:30:32,060 --> 00:30:33,940
and I helped you through it
497
00:30:33,940 --> 00:30:36,530
and you're just gonna dump me
now that you're better?
498
00:30:36,520 --> 00:30:38,110
Do you hate me?
499
00:30:38,110 --> 00:30:41,610
- No, I just can't
do long distance.
500
00:30:41,610 --> 00:30:44,530
You're wonderful.
You're beautiful.
501
00:30:44,530 --> 00:30:46,780
- Beautiful girls
get invited to parties
502
00:30:46,780 --> 00:30:49,410
and their friends call
and wanna hang out.
503
00:30:49,410 --> 00:30:51,540
Wonderful girls don't spend
Friday nights alone.
504
00:30:51,540 --> 00:30:54,170
They don't lock themselves
in their room to cry.
505
00:30:54,160 --> 00:30:55,790
I have to go.
506
00:31:13,680 --> 00:31:16,270
- Hey, Michelle.
- Um, I'm sorry.
507
00:31:16,270 --> 00:31:18,520
Is it okay if I just
barge in like this?
508
00:31:18,520 --> 00:31:19,650
- Yeah, sit.
- Of course, yeah.
509
00:31:19,650 --> 00:31:20,650
- Okay.
- Have a seat.
510
00:31:20,650 --> 00:31:22,190
- What's up?
511
00:31:22,190 --> 00:31:24,280
- Paula, how would you describe
your relationship
512
00:31:24,280 --> 00:31:26,780
with Michelle Carter
in high school?
513
00:31:26,780 --> 00:31:28,570
- Just, like,
talking in school.
514
00:31:28,570 --> 00:31:29,860
That was the extent of it.
515
00:31:29,870 --> 00:31:33,330
- Wow, Tracy,
I am so jealous of you.
516
00:31:33,330 --> 00:31:36,290
If I ate that,
that would literally
517
00:31:36,290 --> 00:31:38,710
go straight to my thighs.
Like, five pounds instantly.
518
00:31:38,710 --> 00:31:41,340
- I know.
- You're like a fashion model.
519
00:31:41,340 --> 00:31:42,550
- Come on.
Thank you.
520
00:31:45,220 --> 00:31:47,680
- Sorry, this is,
um, my boyfriend.
521
00:31:47,680 --> 00:31:48,890
I gotta answer this.
522
00:31:48,890 --> 00:31:51,480
He's kind of having
a tough time.
523
00:31:51,470 --> 00:31:53,180
- Mmm, go for it.
524
00:31:53,180 --> 00:31:54,970
- I'm sorry I can't be
what you need me to be.
525
00:31:54,980 --> 00:31:57,940
- I hope whoever she
is makes you happy.
526
00:31:57,940 --> 00:32:01,570
Because I love you and I want
you to be so, so happy.
527
00:32:06,030 --> 00:32:07,950
- Hey.
528
00:32:10,240 --> 00:32:12,620
- What is that?
529
00:32:12,620 --> 00:32:14,160
Oh, my God.
Did somebody hit you?
530
00:32:15,830 --> 00:32:16,960
- I don't wanna talk about it.
531
00:32:16,960 --> 00:32:18,460
- Was it at home?
532
00:32:18,460 --> 00:32:20,170
Did you get into another
fight at school?
533
00:32:20,170 --> 00:32:21,960
- I told you.
I don't wanna talk about it.
534
00:32:21,960 --> 00:32:24,050
- I love you so much.
535
00:32:24,050 --> 00:32:26,510
You wanna hang out tomorrow?
536
00:32:26,510 --> 00:32:28,100
- Sure.
537
00:32:28,090 --> 00:32:30,430
- No sures.
I want a yes or a no.
538
00:32:32,550 --> 00:32:34,720
- Yeah, but we won't.
539
00:32:35,970 --> 00:32:37,890
- Chick from Plainville?
540
00:32:37,890 --> 00:32:39,270
- Yeah.
541
00:32:39,270 --> 00:32:40,940
- I thought you were
doing that Lisa girl.
542
00:32:42,360 --> 00:32:43,780
God, why are these
girls so hung up?
543
00:32:43,770 --> 00:32:45,110
Seriously.
- Don't tell me.
544
00:32:47,320 --> 00:32:50,160
- Remember that Instagram
I did last week?
545
00:32:50,160 --> 00:32:52,450
- A picture of you with
"Freshly Baked?"
546
00:32:52,450 --> 00:32:54,330
- Mm-hmm.
547
00:32:54,330 --> 00:32:55,750
God, how stupid was I to think
that she wouldn't see that?
548
00:32:57,790 --> 00:32:59,080
- See you in Bio, bro.
549
00:33:14,390 --> 00:33:15,810
- This is Conrad Henry Roy III
talking to you about what's
550
00:33:15,810 --> 00:33:17,730
been going on inside my head.
551
00:33:17,730 --> 00:33:20,110
I've made a monster out
of myself the past few years
552
00:33:20,100 --> 00:33:21,640
because of my depression.
553
00:33:21,650 --> 00:33:26,110
And I think I can either
develop as a person,
554
00:33:26,110 --> 00:33:29,360
be more fluid, articulate,
555
00:33:29,360 --> 00:33:32,240
or I can just sit
in my sorrows.
556
00:33:32,240 --> 00:33:35,870
Um, you know, I'm, uh--I'm
getting my captain's license.
557
00:33:35,870 --> 00:33:37,370
And not everyone does that.
558
00:33:37,370 --> 00:33:40,290
And, uh, I have a loving
mother and sisters,
559
00:33:40,290 --> 00:33:42,750
and not a lot--not
everyone has that, either.
560
00:33:42,750 --> 00:33:44,460
- Going into that summer--
- Mm-hmm.
561
00:33:44,460 --> 00:33:48,380
- Did Conrad ever express
any intent to harm himself?
562
00:33:48,380 --> 00:33:51,470
- No, he was--
he was doing great.
563
00:33:51,470 --> 00:33:54,680
He, uh--he just
graduated high school.
564
00:33:54,680 --> 00:33:57,310
He, um...
565
00:33:57,310 --> 00:33:59,940
just got his captain's license.
566
00:33:59,930 --> 00:34:02,060
Things were moving forward,
not backward.
567
00:34:04,940 --> 00:34:06,730
- You know it,
like, times like these
568
00:34:06,730 --> 00:34:08,900
I'm thinking, like, "Good,
good, good, good, good."
569
00:34:08,900 --> 00:34:10,990
And I have to think that way
if I'm gonna get
570
00:34:10,990 --> 00:34:12,950
through another week.
571
00:34:12,950 --> 00:34:17,000
I'm just always gonna
want--always, always, always
572
00:34:16,990 --> 00:34:18,660
gonna want more.
573
00:34:18,660 --> 00:34:21,000
- And I know that God
has a plan for me.
574
00:34:21,000 --> 00:34:22,710
I just don't know what it is.
575
00:34:24,750 --> 00:34:27,000
I was the happiest kid
on planet Earth.
576
00:34:27,000 --> 00:34:29,340
And everything--
I loved everything,
577
00:34:29,340 --> 00:34:32,220
and everything
was all sunshine and rainbows.
578
00:34:32,220 --> 00:34:34,220
- I'm trying to lose weight,
but I just can't.
579
00:34:34,220 --> 00:34:37,180
I skip breakfast
and then I eat, like,
580
00:34:37,180 --> 00:34:38,720
an apple for lunch.
581
00:34:38,720 --> 00:34:41,680
Then I always end up losing
control on junk food,
582
00:34:41,680 --> 00:34:45,980
and it makes me so upset
because I just wanna be--
583
00:34:47,310 --> 00:34:49,730
skinny and perfect
like you guys.
584
00:34:49,730 --> 00:34:51,770
- You never skip breakfast,
Michelle.
585
00:34:51,780 --> 00:34:53,410
That just leads
to binging later.
586
00:34:53,400 --> 00:34:54,490
- Yeah.
587
00:34:54,490 --> 00:34:55,870
- You're so right.
588
00:34:55,860 --> 00:34:58,150
I've been doing this
all completely wrong.
589
00:34:59,700 --> 00:35:01,540
- Do you think you guys could,
like, maybe help me
590
00:35:01,540 --> 00:35:03,540
make up a meal chart
or something?
591
00:35:03,540 --> 00:35:06,170
Yeah.
- We could do that.
592
00:35:06,170 --> 00:35:08,260
- You guys are the best.
Thank you.
593
00:35:08,250 --> 00:35:10,960
- And my parents love me
to death.
594
00:35:10,960 --> 00:35:13,460
And I feel very lucky
to have them in my life.
595
00:35:13,470 --> 00:35:15,560
But I don't know.
I feel like I failed.
596
00:35:15,550 --> 00:35:17,130
And I'm never gonna
get better.
597
00:35:29,400 --> 00:35:32,740
- I'm trying to lose weight,
but I just can't.
598
00:35:32,730 --> 00:35:35,230
I'm just not ready to start
eating breakfast yet.
599
00:35:35,240 --> 00:35:37,830
But do you think maybe if I eat
a salad at lunch like you do
600
00:35:37,820 --> 00:35:39,740
it'll maybe help
fill me up more?
601
00:35:39,740 --> 00:35:41,700
- Yeah, take small steps
in the right direction.
602
00:35:41,700 --> 00:35:43,410
Get a salad,
add some chicken for protein,
603
00:35:43,410 --> 00:35:44,740
and that should fill you up.
604
00:35:44,750 --> 00:35:46,290
- And milk on the side is good,
too.
605
00:35:46,290 --> 00:35:47,960
- Yeah.
- You're right.
606
00:35:47,960 --> 00:35:49,710
I'm sorry I'm being
so stupid about this.
607
00:35:49,710 --> 00:35:51,250
- You're fine.
608
00:35:51,250 --> 00:35:53,040
- I've never felt worse.
609
00:35:53,050 --> 00:35:54,890
My negative thoughts
have total control of me,
610
00:35:54,880 --> 00:35:56,670
and I can't stop them.
611
00:35:56,680 --> 00:35:59,140
- Conrad, you're not gonna
do anything, right?
612
00:35:59,140 --> 00:36:01,850
- We should be,
like, Romeo and Juliet.
613
00:36:01,850 --> 00:36:04,140
- I'd love to be your Juliet.
614
00:36:04,140 --> 00:36:05,850
- But do you know
what happens at the end?
615
00:36:05,850 --> 00:36:07,520
- Oh, yeah.
Screw that.
616
00:36:07,520 --> 00:36:09,190
We are not dying.
617
00:36:09,190 --> 00:36:11,860
- You don't know how bad
the pain in my head is.
618
00:36:11,860 --> 00:36:13,900
I want to die.
619
00:36:15,400 --> 00:36:18,450
- Okay, then what about
hanging yourself
620
00:36:18,450 --> 00:36:19,620
or stabbing yourself?
621
00:36:21,280 --> 00:36:23,160
- I have nowhere to do that.
622
00:36:23,160 --> 00:36:26,160
- Yeah, you do.
What about sleeping pills?
623
00:36:26,160 --> 00:36:28,000
- I don't have enough of them,
624
00:36:28,000 --> 00:36:29,710
and they're not
guaranteed to work.
625
00:36:29,710 --> 00:36:32,000
- Well, if you wanted
it bad enough,
626
00:36:32,000 --> 00:36:34,170
you'd find some and try it,
right?
627
00:36:34,170 --> 00:36:36,760
I'm proving a point that
you don't really wanna do it.
628
00:36:36,760 --> 00:36:38,300
So what are you gonna do?
629
00:36:38,300 --> 00:36:40,140
Keep being all talk
and no action?
630
00:36:40,140 --> 00:36:42,100
Or try and get better?
631
00:36:42,100 --> 00:36:43,730
- I don't know.
I give up.
632
00:36:43,720 --> 00:36:45,260
I'll text you in the morning.
633
00:36:45,270 --> 00:36:46,900
- Are you gonna
be okay tonight?
634
00:36:46,890 --> 00:36:47,890
- Yes.
635
00:36:47,890 --> 00:36:49,930
I won't do anything.
636
00:36:49,940 --> 00:36:52,190
- I love you so much.
637
00:36:54,020 --> 00:36:57,230
- I'm just gonna think.
638
00:36:57,240 --> 00:36:59,200
- Please say you love me back.
639
00:37:01,070 --> 00:37:02,400
- I love you back.
640
00:37:06,080 --> 00:37:09,210
- Okay, so I had this
whole new realization.
641
00:37:09,210 --> 00:37:12,590
Like, right now I'm just
trying not to eat, like, at all
642
00:37:12,580 --> 00:37:14,210
because I wanna get skinny,
643
00:37:14,210 --> 00:37:16,710
but once I lose weight
from not eating,
644
00:37:16,710 --> 00:37:18,170
then I'll be able
to eat normally.
645
00:37:18,170 --> 00:37:21,380
Don't you think
that makes sense?
646
00:37:21,390 --> 00:37:23,140
- Look, Michelle, I think it's
time you talked to your mom
647
00:37:23,140 --> 00:37:24,810
or someone else about this.
648
00:37:24,810 --> 00:37:26,190
I just--I don't think that
there's anything else
649
00:37:26,180 --> 00:37:27,850
that we can do
to help you anymore.
650
00:37:27,850 --> 00:37:29,980
- Yeah, it's like every time
we try to help you
651
00:37:29,980 --> 00:37:32,270
do the right things,
you do the opposite.
652
00:37:32,270 --> 00:37:34,860
- Yeah, and we wanna help.
Seriously, we do.
653
00:37:34,860 --> 00:37:36,950
But we can't talk to you
about every meal
654
00:37:36,940 --> 00:37:38,780
and say the same thing
over and over again.
655
00:37:38,780 --> 00:37:41,660
- Yes, yeah.
I--you're--you're so right.
656
00:37:41,660 --> 00:37:44,200
Everything you guys
are saying is so right.
657
00:37:44,200 --> 00:37:47,040
I'm sorry I'm being such
an idiot all the time.
658
00:37:47,040 --> 00:37:49,790
- Please stop apologizing.
It's actually getting annoying.
659
00:37:57,840 --> 00:37:59,930
- Do you guys wanna,
um, go swimming
660
00:37:59,920 --> 00:38:01,760
at my house this weekend?
661
00:38:01,760 --> 00:38:05,890
It's gonna be so hot and
we could just stay in the pool
662
00:38:05,890 --> 00:38:07,770
and never get out.
663
00:38:07,760 --> 00:38:09,600
- It's gonna be
a crazy weekend.
664
00:38:09,600 --> 00:38:11,980
We have the early shift
at the café on Sunday.
665
00:38:11,980 --> 00:38:14,320
- Yeah.
- Sorry.
666
00:38:15,730 --> 00:38:17,900
- Maybe next weekend.
- Yeah.
667
00:38:24,700 --> 00:38:28,000
- For months now she's been
taking the new medication
668
00:38:27,990 --> 00:38:30,990
her therapist prescribed,
Celexa.
669
00:38:31,000 --> 00:38:35,590
This is the source of the
involuntary intoxication.
670
00:38:35,580 --> 00:38:37,830
The loss of judgment.
671
00:38:37,840 --> 00:38:41,140
- Dr. Breggin, this is the DSM
672
00:38:41,130 --> 00:38:43,470
in which every
currently accepted
673
00:38:43,470 --> 00:38:45,640
psychological syndrome
is listed.
674
00:38:45,640 --> 00:38:47,810
Now, could you please open it
675
00:38:47,800 --> 00:38:50,850
and turn to the page
where the condition
676
00:38:50,850 --> 00:38:54,480
"involuntary intoxication"
appears?
677
00:38:59,820 --> 00:39:01,910
Thank you.
678
00:39:21,130 --> 00:39:24,590
- Thanks.
679
00:39:24,590 --> 00:39:26,930
- Hey, Tracy, order's up.
680
00:39:26,930 --> 00:39:28,560
- Hi, this is Tracy.
681
00:39:28,550 --> 00:39:30,220
I can't talk right now,
so leave a message
682
00:39:30,220 --> 00:39:32,430
and I'll call you back.
683
00:39:32,430 --> 00:39:34,890
- I'm sorry
I bother you so much.
684
00:39:34,890 --> 00:39:36,890
No one understands.
685
00:39:36,900 --> 00:39:41,610
I stay up at night and think
and think and think.
686
00:39:41,610 --> 00:39:45,320
And half the time I don't know
what I'm even thinking about.
687
00:39:45,320 --> 00:39:49,950
And I feel too much,
and I--I love too much.
688
00:39:49,950 --> 00:39:51,830
And that's my problem.
689
00:39:51,830 --> 00:39:55,630
I love the wrong people
who always leave me in the end,
690
00:39:55,620 --> 00:39:56,870
and that makes me think that
691
00:39:56,870 --> 00:39:58,870
there's something
wrong with me.
692
00:39:58,880 --> 00:40:02,680
I've always wanted to be one
of those beautiful girls
693
00:40:02,670 --> 00:40:07,090
who all the boys liked and
all the girls were jealous of.
694
00:40:07,090 --> 00:40:10,300
Because maybe
I'd have more friends.
695
00:40:10,300 --> 00:40:14,220
I'm just so lonely.
696
00:40:14,220 --> 00:40:17,850
And I'm so damn tired of it.
697
00:40:17,850 --> 00:40:20,520
Because I never do anything
to fix it.
698
00:40:20,520 --> 00:40:23,940
But I need to soon.
699
00:40:23,940 --> 00:40:27,690
Because if I don't, I don't
know what's gonna happen.
700
00:40:29,990 --> 00:40:33,330
So please call me.
701
00:40:33,330 --> 00:40:35,370
Call me.
702
00:40:35,370 --> 00:40:38,540
God.
703
00:40:38,540 --> 00:40:40,790
God.
704
00:40:43,800 --> 00:40:46,090
- Hey.
705
00:40:46,090 --> 00:40:47,590
- Hey.
706
00:40:47,590 --> 00:40:49,470
- I can't stop
the bad thoughts.
707
00:40:49,470 --> 00:40:52,100
I'll always hate myself.
I wish I was someone else.
708
00:40:52,100 --> 00:40:54,310
I have to do it, Michelle.
I have to try something.
709
00:40:54,310 --> 00:40:56,440
- Do you think you're
actually gonna do it?
710
00:40:56,430 --> 00:40:57,850
- Yeah, probably.
711
00:40:57,850 --> 00:41:00,350
- Really?
Or is it all talk?
712
00:41:00,350 --> 00:41:02,640
Because I need
to get myself prepared.
713
00:41:02,650 --> 00:41:05,490
- It's like everyone's putting
so much pressure on me
714
00:41:05,480 --> 00:41:08,360
to stay alive, like I'm only
staying alive for them.
715
00:41:08,360 --> 00:41:09,860
If I didn't have
family that loves me,
716
00:41:09,860 --> 00:41:11,990
I would have already.
717
00:41:33,390 --> 00:41:35,850
- You can't live your
life for other people
718
00:41:35,850 --> 00:41:38,230
if you're just going
to be miserable.
719
00:41:38,230 --> 00:41:41,070
You have to live for yourself
and be happy.
720
00:41:41,060 --> 00:41:43,150
And you can't be.
721
00:41:43,150 --> 00:41:45,690
I tried the best I could,
722
00:41:45,690 --> 00:41:47,230
and I can never
talk you out of it.
723
00:41:51,070 --> 00:41:53,160
- I don't know
if it's bad or good
724
00:41:53,160 --> 00:41:55,040
that you understand me
this way.
725
00:42:01,830 --> 00:42:03,960
- It's not that
I want you to die.
726
00:42:03,960 --> 00:42:07,340
But you aren't living.
You're just surviving.
727
00:42:07,340 --> 00:42:09,340
I don't want you
to live this way.
728
00:42:09,340 --> 00:42:10,760
I want you to be happy.
729
00:42:10,760 --> 00:42:12,600
- I don't wanna go to Hell.
730
00:42:12,590 --> 00:42:14,510
I want Jesus to take me
with him and be an angel.
731
00:42:16,300 --> 00:42:18,890
- Jesus knows you've
never done anything wrong.
732
00:42:18,890 --> 00:42:20,560
He'll take care of you, babe.
733
00:42:20,560 --> 00:42:22,190
You'll be happy
and protected in Heaven.
734
00:42:23,900 --> 00:42:25,900
- I worry about what's
gonna happen to my mom.
735
00:42:25,900 --> 00:42:27,990
All she wants is
for me to be happy.
736
00:42:27,980 --> 00:42:31,780
I don't want my parents
to feel like failures.
737
00:42:31,780 --> 00:42:33,280
I don't want my sisters
to grieve me.
738
00:42:34,950 --> 00:42:37,120
- Of course your family
is gonna grieve you.
739
00:42:37,120 --> 00:42:40,080
I mean, whenever people
lose someone they love...
740
00:42:40,080 --> 00:42:41,960
- "They grieve them.
741
00:42:41,960 --> 00:42:44,710
"Your mom will definitely be
sad and lost for a few weeks,
742
00:42:44,710 --> 00:42:47,170
"but she will get better
and she has support from family
743
00:42:47,170 --> 00:42:48,880
and friends."
744
00:42:48,880 --> 00:42:51,170
- "She will know that
you just wanted to be happy,
745
00:42:51,170 --> 00:42:52,960
"and instead of crying for you,
746
00:42:52,970 --> 00:42:56,100
she will smile knowing
that you're in a better place."
747
00:42:56,090 --> 00:42:58,760
- Your parents
are not failures.
748
00:42:58,760 --> 00:43:01,010
And they will
not think they are.
749
00:43:01,020 --> 00:43:03,020
They will be okay.
I promise.
750
00:43:03,020 --> 00:43:07,190
I'll even call your mom every
now and then to check in.
751
00:43:07,190 --> 00:43:09,690
You might be gone,
but your spirit and memory
752
00:43:09,690 --> 00:43:12,030
will never die.
753
00:43:12,030 --> 00:43:13,870
And if this is the only way
754
00:43:13,860 --> 00:43:16,070
you think you're
gonna be happy,
755
00:43:16,070 --> 00:43:18,740
Heaven will welcome you
with open arms.
756
00:43:18,740 --> 00:43:21,990
You're gonna be the most
beautiful angel there ever was
757
00:43:22,000 --> 00:43:24,880
because you're gonna be
my angel.
758
00:43:27,250 --> 00:43:28,540
I love you.
759
00:43:37,470 --> 00:43:39,220
- I love you, too.
760
00:43:45,350 --> 00:43:47,520
- Great job today.
- Thank you.
761
00:43:52,730 --> 00:43:54,190
- What's up?
Come in here.
762
00:43:54,190 --> 00:43:55,400
- Is today the day?
763
00:43:55,400 --> 00:43:56,990
- Yeah.
764
00:43:56,990 --> 00:43:58,330
- Do you know what
I'm talking about?
765
00:43:58,320 --> 00:43:59,990
- We hang out?
766
00:43:59,990 --> 00:44:02,240
- No, I mean the other thing.
767
00:44:02,240 --> 00:44:03,620
- Michelle.
768
00:44:03,620 --> 00:44:05,370
Come on, we gotta
get these kids changed.
769
00:44:05,370 --> 00:44:06,910
- Be right back, kickball.
770
00:44:13,550 --> 00:44:15,340
- Are you gonna do it tonight?
771
00:44:15,340 --> 00:44:16,880
- I'm gonna try.
772
00:44:16,880 --> 00:44:18,550
- Are you seriously
going to try?
773
00:44:18,550 --> 00:44:20,800
Because I don't wanna
seem like a fool.
774
00:44:20,800 --> 00:44:22,430
When are you doing it?
775
00:44:22,430 --> 00:44:24,970
- When everyone's asleep.
776
00:44:24,970 --> 00:44:26,850
- So how are you going
to do it?
777
00:44:26,850 --> 00:44:29,310
- Duct tape a plastic bag
to my head.
778
00:44:29,310 --> 00:44:31,850
- You're just gonna
end up ripping it off.
779
00:44:31,860 --> 00:44:34,740
I mean, you can try, but your
brain won't let you do it.
780
00:44:34,730 --> 00:44:37,940
- I'll take Benadryl
so I fall asleep.
781
00:44:37,950 --> 00:44:40,580
- I'm staying up all night
with you until you do it.
782
00:44:40,570 --> 00:44:42,070
- I love you.
783
00:44:42,080 --> 00:44:44,000
- I love you, too.
784
00:44:43,990 --> 00:44:46,120
- If you have a son,
I want you to name him Conrad.
785
00:44:46,120 --> 00:44:48,410
And you can tell
him all about me.
786
00:44:48,420 --> 00:44:50,550
Have him read a lot
about tug boats
787
00:44:50,540 --> 00:44:53,540
and introduce him to baseball.
788
00:44:53,550 --> 00:44:56,680
- He's gonna be the star
player on his baseball team.
789
00:44:56,670 --> 00:44:58,090
- That makes me so proud.
790
00:45:11,400 --> 00:45:13,940
- What are you doing?
- Watching "Glee."
791
00:45:13,940 --> 00:45:16,530
Preparing myself for tonight.
You?
792
00:45:16,530 --> 00:45:18,990
- I don't want my mom
to be the one to find me.
793
00:45:18,990 --> 00:45:21,160
I was thinking of going
to the woods.
794
00:45:21,160 --> 00:45:23,000
- Okay.
795
00:45:22,990 --> 00:45:24,830
There's no turning back now.
796
00:45:24,830 --> 00:45:27,210
No changing your mind
because you'll just regret
797
00:45:27,200 --> 00:45:29,580
not doing it
and you'll get worse.
798
00:45:29,580 --> 00:45:32,620
- I wish you could be with me
holding my hand through it.
799
00:45:32,630 --> 00:45:34,840
- I'll hold your hand
and cry with you
800
00:45:34,840 --> 00:45:36,510
and tell you
how much I love you.
801
00:45:36,500 --> 00:45:38,090
- Goodnight.
802
00:45:38,090 --> 00:45:39,970
See you in the next life.
803
00:45:51,940 --> 00:45:56,570
- Coco?
Coco, come here.
804
00:45:56,570 --> 00:45:58,160
- Does your ear still hurt?
805
00:46:00,110 --> 00:46:02,240
The antibiotics didn't work?
806
00:46:02,240 --> 00:46:04,160
- It's still really bad.
807
00:46:04,160 --> 00:46:06,790
- Oh.
808
00:46:06,780 --> 00:46:08,740
Wanna try to the pain spot?
809
00:46:08,750 --> 00:46:10,210
Does that help?
810
00:46:10,210 --> 00:46:11,790
- Hey, why wasn't
I invited to this party?
811
00:46:11,790 --> 00:46:15,090
- Because it's very exclusive.
812
00:46:15,080 --> 00:46:18,290
[Stephen Emil Dudas &
Mark G Hart's "Down and Dirty"]
813
00:46:22,380 --> 00:46:25,050
- ♪ I'm a miner
looking for gold ♪
814
00:46:26,760 --> 00:46:29,550
- ♪ And I just hit
the mother lode ♪
815
00:46:29,560 --> 00:46:33,310
♪ She's rich and I'm ready ♪
816
00:46:41,400 --> 00:46:44,320
- Sorry, the bag tore,
and then the Benadryl
817
00:46:44,320 --> 00:46:46,410
put me to sleep.
- That's such a lie.
818
00:46:47,780 --> 00:46:49,370
- You said you
wanted this bad,
819
00:46:49,370 --> 00:46:51,460
and I knew you
weren't gonna try hard,
820
00:46:51,450 --> 00:46:53,910
and I poured my heart out
to you thinking that
821
00:46:53,920 --> 00:46:56,210
this was gonna be
the last time I talk to you.
822
00:46:56,210 --> 00:46:59,340
I feel played and just stupid.
823
00:46:59,340 --> 00:47:01,050
- Don't.
824
00:47:01,050 --> 00:47:03,180
I'm gonna do it,
I just have to figure out how.
825
00:47:19,230 --> 00:47:23,440
- Plastic bag over your head
is only a 23% chance of dying.
826
00:47:23,440 --> 00:47:25,070
And the overdose
on pills and drugs
827
00:47:25,070 --> 00:47:26,570
can take up to two hours,
828
00:47:26,570 --> 00:47:27,740
so I don't know
if that's worth it.
829
00:47:27,740 --> 00:47:29,580
You want something quick.
830
00:47:29,580 --> 00:47:32,620
Gunshots to the head
is a 99% chance of working.
831
00:47:32,620 --> 00:47:34,910
- Hanging is an 89% chance.
832
00:47:36,500 --> 00:47:39,460
- Carbon monoxide
is an 80% chance,
833
00:47:39,460 --> 00:47:41,210
and pills hardly ever work.
834
00:47:41,210 --> 00:47:44,340
Carbon monoxide
is the best option.
835
00:47:44,340 --> 00:47:47,510
If you fall asleep in your car
while it's running in a garage
836
00:47:47,510 --> 00:47:50,180
it will kill you.
It takes up to 15 minutes.
837
00:47:50,180 --> 00:47:52,140
- And there's no pain.
838
00:47:52,140 --> 00:47:53,640
- Hey.
839
00:47:53,640 --> 00:47:56,100
Going to work today?
- Yeah.
840
00:47:56,100 --> 00:47:57,810
- Okay, well, I got
some waffles cooking.
841
00:47:57,810 --> 00:48:00,310
Should be ready in about five.
- Okay, thanks, Mom.
842
00:48:00,320 --> 00:48:02,160
- Okay.
843
00:48:04,650 --> 00:48:06,440
- My mom just saw my laptop.
844
00:48:06,450 --> 00:48:08,290
The page said,
"suicide methods,"
845
00:48:08,280 --> 00:48:10,990
and she looked right at it.
- And what did she say?
846
00:48:10,990 --> 00:48:12,990
- She ignored it.
847
00:48:12,990 --> 00:48:15,280
- Maybe she's realizing
how miserable you are
848
00:48:15,290 --> 00:48:17,960
and she's accepting that
you'll be happy in Heaven.
849
00:48:17,960 --> 00:48:20,090
- I hope so.
I wish I was a baby.
850
00:48:20,080 --> 00:48:21,920
- Why?
851
00:48:21,920 --> 00:48:23,590
- So I could live
and start over.
852
00:48:23,590 --> 00:48:25,260
I'm dying inside.
853
00:48:25,260 --> 00:48:28,600
- I know.
You're completely dead inside.
854
00:48:28,590 --> 00:48:30,680
- I really hope I can do this.
855
00:48:34,970 --> 00:48:36,970
Portable generator.
That's it.
856
00:48:36,980 --> 00:48:39,020
I can turn it on in the back
of my truck and fall asleep.
857
00:48:39,020 --> 00:48:41,020
- You're a genius.
858
00:48:41,020 --> 00:48:42,940
- I'll find one at work.
859
00:48:42,940 --> 00:48:44,400
And the best thing is my truck
doesn't have to be on.
860
00:48:44,400 --> 00:48:47,030
I can park somewhere
and croak.
861
00:48:47,030 --> 00:48:48,780
I love you.
862
00:48:48,780 --> 00:48:50,950
- I love you, too.
863
00:48:59,210 --> 00:49:02,880
- Oh, I totally didn't know
you guys were working today.
864
00:49:02,880 --> 00:49:04,720
- Hey, Michelle.
865
00:49:04,710 --> 00:49:06,750
- So, I just had
this crazy thought.
866
00:49:06,760 --> 00:49:09,430
You guys love camping, right?
- Yeah.
867
00:49:09,430 --> 00:49:12,850
- Well, um, do you wanna stay
over tonight
868
00:49:12,850 --> 00:49:15,770
and go camping in my backyard
in a tent?
869
00:49:15,770 --> 00:49:18,310
Uh, I have a fire pit
and a swimming pool
870
00:49:18,310 --> 00:49:21,110
and we can make s'mores
and go swimming.
871
00:49:21,100 --> 00:49:23,230
- I told you we have
the early shift tomorrow.
872
00:49:25,320 --> 00:49:28,570
- Well, you remember Conrad,
right?
873
00:49:28,570 --> 00:49:31,160
- Yeah, the guy from the Cape.
Are you still dating him?
874
00:49:31,160 --> 00:49:34,500
- Yeah,
he's extremely depressed.
875
00:49:34,490 --> 00:49:38,120
Like, texting me
all day long constantly.
876
00:49:38,120 --> 00:49:40,750
I feel like I'm his shrink
or something.
877
00:49:40,750 --> 00:49:46,800
I could just totally use
an all night of just fun.
878
00:49:46,800 --> 00:49:49,470
- Uh, what time?
- Awesome.
879
00:49:49,470 --> 00:49:51,390
Um, okay,
just come over at 6:00
880
00:49:51,380 --> 00:49:52,920
and we'll set up the tent.
- Cool.
881
00:49:52,930 --> 00:49:54,010
- Great.
882
00:49:54,010 --> 00:49:55,220
- Oh.
883
00:49:55,220 --> 00:49:56,430
See?
That's him right now.
884
00:49:56,430 --> 00:49:58,220
Never stops.
885
00:49:58,220 --> 00:49:59,680
- I got the generator.
886
00:50:01,270 --> 00:50:02,980
- So it's tonight?
887
00:50:02,980 --> 00:50:06,190
- Yeah, then poof.
Straight to Heaven.
888
00:50:06,190 --> 00:50:08,780
- Guided by God.
889
00:50:08,780 --> 00:50:10,490
- And then I'll
be happy again.
890
00:50:10,490 --> 00:50:12,580
- What's something fun
to do at sleepovers?
891
00:50:12,570 --> 00:50:14,110
- Watch movies.
892
00:50:14,120 --> 00:50:17,080
I don't know.
I hope you're okay.
893
00:50:17,080 --> 00:50:18,580
- I am right now.
894
00:50:18,580 --> 00:50:20,670
But later I won't be.
895
00:50:20,660 --> 00:50:22,040
- Why not?
896
00:50:22,040 --> 00:50:24,500
- Because you're
gonna be dead.
897
00:50:26,340 --> 00:50:27,840
Don't forget
to bring swimsuits.
898
00:50:47,940 --> 00:50:50,280
- Okay, girls,
this fire is ready.
899
00:50:50,280 --> 00:50:52,820
- Specialty of the house.
Campfire cones.
900
00:50:52,820 --> 00:50:55,320
- Ooh, and we have
to tell scary stories.
901
00:50:57,160 --> 00:51:00,500
- Okay, girls, you keep having
an awesome time, huh?
902
00:51:00,500 --> 00:51:01,500
- Have fun.
- Thanks.
903
00:51:01,500 --> 00:51:02,790
- Thank you.
904
00:51:02,790 --> 00:51:04,250
- Ooh, I have
a really good story.
905
00:51:04,250 --> 00:51:05,250
Can I go first?
- Sure.
906
00:51:05,250 --> 00:51:06,790
- Yeah.
- Okay.
907
00:51:06,790 --> 00:51:10,290
So, this is super scary
because it's true.
908
00:51:10,300 --> 00:51:11,640
- Okay.
909
00:51:11,630 --> 00:51:14,380
- In the 1970s,
a plane crashed
910
00:51:14,380 --> 00:51:16,340
in the mountains
on a snowy day.
911
00:51:16,340 --> 00:51:19,840
And the people who were
in it that survived,
912
00:51:19,850 --> 00:51:22,350
they couldn't find any food.
913
00:51:22,350 --> 00:51:25,350
So they had to kill each other.
914
00:51:25,350 --> 00:51:27,980
And then they ate
each other's asses
915
00:51:27,980 --> 00:51:30,230
because it had the most meat.
916
00:51:30,230 --> 00:51:34,650
So they were basically
sucking their asses.
917
00:51:34,650 --> 00:51:36,070
The end.
918
00:51:41,450 --> 00:51:43,580
Oh.
919
00:51:43,580 --> 00:51:45,210
- I've got it.
It's ready.
920
00:51:45,210 --> 00:51:47,090
- Oh, this is Conrad.
I'd better take this inside.
921
00:51:47,080 --> 00:51:50,290
Okay.
- I will be right back.
922
00:51:50,290 --> 00:51:51,790
- I'm sorry.
923
00:51:51,800 --> 00:51:53,260
- For what?
924
00:51:53,260 --> 00:51:55,050
- Just doing this
and everything.
925
00:51:55,050 --> 00:51:58,350
Like I just have one life
and I'm blowing it.
926
00:51:58,340 --> 00:52:00,970
- You're fixing it, though.
I love you.
927
00:52:02,970 --> 00:52:05,430
- I love you, too.
928
00:52:13,230 --> 00:52:15,190
- Okay, it's on.
929
00:52:15,190 --> 00:52:17,320
- How long till you die?
930
00:52:17,320 --> 00:52:18,990
- About 15 minutes.
931
00:52:18,990 --> 00:52:21,240
- Wait, so this is serious?
932
00:52:21,240 --> 00:52:23,490
Like, the thing is on
and you're gonna die soon?
933
00:52:34,800 --> 00:52:36,930
- Conrad?
934
00:52:42,100 --> 00:52:44,100
Conrad, please answer me
right now.
935
00:52:44,100 --> 00:52:45,440
You're scaring me.
936
00:52:49,810 --> 00:52:52,690
Conrad, I love you so much.
Please say you love me back.
937
00:52:52,690 --> 00:52:54,730
I'm so sorry.
I couldn't save you.
938
00:52:54,730 --> 00:52:55,860
Please come back.
939
00:52:58,820 --> 00:53:00,530
- Honey, you okay?
940
00:53:00,530 --> 00:53:03,330
- Yeah, I'll be right out.
941
00:53:03,330 --> 00:53:05,290
- Okay, see you in a bit.
942
00:53:07,910 --> 00:53:09,660
- It's really good.
- Mm-hmm.
943
00:53:09,670 --> 00:53:11,920
- Hi.
944
00:53:11,920 --> 00:53:13,760
- Hey.
- Hi.
945
00:53:15,380 --> 00:53:17,130
I like mine when
they catch on fire
946
00:53:17,130 --> 00:53:20,010
'cause I'm flametastic.
947
00:53:42,700 --> 00:53:45,160
- Oh, you guys
are leaving already?
948
00:53:45,160 --> 00:53:46,330
- Yeah.
- We told you we have
949
00:53:46,330 --> 00:53:47,830
an early shift.
- Yeah.
950
00:53:47,830 --> 00:53:50,120
- But it so hot out.
We could go for a swim.
951
00:53:50,120 --> 00:53:51,710
Can't you guys just
change your shift?
952
00:53:51,710 --> 00:53:54,090
- I'm sorry, just not
this early on a Sunday.
953
00:53:54,090 --> 00:53:57,550
- Thanks for having us.
- We'll see you later, okay?
954
00:53:57,550 --> 00:54:00,550
- Okay.
- I'll call you.
955
00:54:04,050 --> 00:54:06,340
- I'm okay.
956
00:54:06,350 --> 00:54:08,060
It started and then it broke.
957
00:54:08,060 --> 00:54:10,270
- I just don't think
you really want this.
958
00:54:10,270 --> 00:54:13,110
You just keep pushing it off
to another night
959
00:54:13,100 --> 00:54:15,940
and you say you'll do it,
but you never do.
960
00:54:15,940 --> 00:54:17,780
- I have another idea.
961
00:54:17,780 --> 00:54:19,280
I can get a water pump
from work.
962
00:54:19,280 --> 00:54:20,950
It does the same thing.
963
00:54:20,950 --> 00:54:22,990
- You better not be
bullshitting me
964
00:54:22,990 --> 00:54:25,370
saying you're gonna do this
and then purposely get caught.
965
00:54:26,830 --> 00:54:28,290
Are you getting it now?
966
00:54:28,290 --> 00:54:29,880
- Not yet.
967
00:54:29,870 --> 00:54:31,750
- Well, when are
you getting it?
968
00:54:31,750 --> 00:54:33,630
- My mom's making me
go to the beach.
969
00:54:33,620 --> 00:54:35,460
I'll do it after I get home.
970
00:54:35,460 --> 00:54:36,920
- Okay, promise?
971
00:54:36,920 --> 00:54:38,420
- I'm in
the worst pain right now.
972
00:54:38,420 --> 00:54:39,800
Like, it's unbearable.
973
00:54:39,800 --> 00:54:42,720
- Conrad, it's time to go.
- Okay.
974
00:54:42,720 --> 00:54:44,010
I left my backpack at work.
975
00:54:51,600 --> 00:54:53,600
- Thank you so much
for coming last night.
976
00:54:53,600 --> 00:54:55,230
It was so fun.
977
00:54:55,230 --> 00:54:57,400
I'm--I'm working today,
but not tomorrow.
978
00:54:57,400 --> 00:55:00,280
You wanna go kayaking?
979
00:55:11,080 --> 00:55:12,710
- Leave them on the counter.
980
00:55:25,510 --> 00:55:27,970
- I love you so, so, so much.
981
00:55:27,970 --> 00:55:29,470
You'll be in my heart forever
982
00:55:29,470 --> 00:55:31,060
and I'll always
look up at the sky
983
00:55:31,060 --> 00:55:32,980
and smile at you.
984
00:55:32,980 --> 00:55:34,690
- And I'll be looking down
and smiling back
985
00:55:34,690 --> 00:55:36,280
when you accomplish
all your goals
986
00:55:36,270 --> 00:55:38,400
and fight
your eating disorder.
987
00:55:38,400 --> 00:55:41,150
- When you get to Heaven,
will you give me a sign
988
00:55:41,150 --> 00:55:42,780
that you're watching me?
989
00:55:42,780 --> 00:55:43,860
- Yes.
990
00:55:50,910 --> 00:55:52,120
- Guess who's here?
991
00:55:52,120 --> 00:55:53,160
- Who?
992
00:55:53,160 --> 00:55:54,830
- Jesus.
993
00:55:54,830 --> 00:55:56,420
Literally there's
a guy walking around
994
00:55:56,420 --> 00:55:58,260
in a Jesus costume.
995
00:55:58,250 --> 00:55:59,920
- It's a sign.
996
00:55:59,920 --> 00:56:01,210
It's meant to be.
997
00:56:07,380 --> 00:56:08,800
- I can't believe in six weeks
998
00:56:08,800 --> 00:56:10,800
I'm gonna be packing up
my baby for college.
999
00:56:10,810 --> 00:56:13,520
Thinking about what classes
you wanna take?
1000
00:56:13,520 --> 00:56:15,020
- Uh, kind of.
1001
00:56:15,020 --> 00:56:17,610
- How about psychology?
You know?
1002
00:56:17,600 --> 00:56:19,480
After everything you've
been through and how--
1003
00:56:19,480 --> 00:56:20,480
how genius you are
with your sister?
1004
00:56:21,900 --> 00:56:23,610
- I think you'd be amazing
working with kids.
1005
00:56:23,610 --> 00:56:25,780
- Mom, I'm not smart the way
the kids at Fitchburg are.
1006
00:56:25,780 --> 00:56:29,330
- Wha--okay, is that why you
got a full scholarship?
1007
00:56:29,320 --> 00:56:33,660
Is that why you had
a 3.88 grade point average?
1008
00:56:33,660 --> 00:56:37,540
Look, sweetheart, if--if you
don't think you're ready to go,
1009
00:56:37,540 --> 00:56:38,670
don't.
1010
00:56:40,290 --> 00:56:42,960
- So I can just,
like, work on the boat?
1011
00:56:42,960 --> 00:56:46,880
That'd be fine with you?
- If you love it enough.
1012
00:56:46,880 --> 00:56:48,970
You can do anything you want,
angel.
1013
00:56:55,100 --> 00:56:57,770
That's Captain Angel to you.
1014
00:56:57,770 --> 00:56:59,770
Aye, aye, sir.
1015
00:56:59,770 --> 00:57:01,650
- Do you promise
to not start crying if I say,
1016
00:57:01,650 --> 00:57:03,610
"I love you," right now?
1017
00:57:03,610 --> 00:57:05,780
Nope, too risky.
Never mind.
1018
00:57:05,780 --> 00:57:08,200
I won't say it.
- I'm gonna get you, though.
1019
00:57:08,200 --> 00:57:10,200
- Whoo!
1020
00:57:10,200 --> 00:57:12,290
- I'm a guy!
You can't be chasing me!
1021
00:57:16,000 --> 00:57:18,710
I'm scared, babe.
1022
00:57:18,710 --> 00:57:20,670
- You called me babe.
1023
00:57:20,670 --> 00:57:22,300
- I'm serious.
1024
00:57:22,290 --> 00:57:24,080
- I guess you aren't
gonna do it, then.
1025
00:57:24,090 --> 00:57:26,180
All that for nothing.
1026
00:57:26,170 --> 00:57:28,090
- I'm gonna eventually.
1027
00:57:28,090 --> 00:57:29,550
- See?
That's what I mean.
1028
00:57:29,550 --> 00:57:31,760
You keep pushing it off.
1029
00:57:31,760 --> 00:57:34,760
- I just don't know how to
leave my mom and my sisters.
1030
00:57:36,770 --> 00:57:39,320
- Say you're going to
the store or something.
1031
00:57:39,310 --> 00:57:41,190
- No, then they'll
know I left them.
1032
00:57:41,190 --> 00:57:43,980
- Your parents know you're
in a really bad place.
1033
00:57:43,980 --> 00:57:46,440
They've tried helping.
Everyone's tried.
1034
00:57:46,440 --> 00:57:48,440
But there's a point that comes
1035
00:57:48,440 --> 00:57:50,360
when there's nothing
anyone can do to save you.
1036
00:57:50,360 --> 00:57:52,200
Not even yourself.
1037
00:57:52,200 --> 00:57:56,040
And I think your parents
know you've hit that point.
1038
00:57:56,040 --> 00:57:58,250
There's nothing
to be scared of.
1039
00:57:58,250 --> 00:58:01,460
Jesus is going
to hold you in his arms
1040
00:58:01,460 --> 00:58:03,800
and rock you till all the pain
goes away forever.
1041
00:58:03,790 --> 00:58:06,540
- Conrad's so mean.
1042
00:58:06,550 --> 00:58:08,220
- Why am I so mean?
1043
00:58:08,210 --> 00:58:09,840
- Because you won't take us
for ice cream.
1044
00:58:09,840 --> 00:58:11,180
- And who said I won't?
1045
00:58:11,180 --> 00:58:12,560
- I told you it would work.
1046
00:58:13,890 --> 00:58:15,430
- I'll see you at home.
- Okay.
1047
00:58:36,240 --> 00:58:38,280
- Conrad's missing.
They can't find him anywhere.
1048
00:58:40,290 --> 00:58:42,580
- This is her dry run,
Your Honor,
1049
00:58:42,580 --> 00:58:44,580
to see if she gets
the attention
1050
00:58:44,580 --> 00:58:47,040
that she is so desperate for
from these girls
1051
00:58:47,040 --> 00:58:48,580
that have pushed her away.
1052
00:58:48,590 --> 00:58:50,010
- I told you
how depressed he was.
1053
00:58:50,010 --> 00:58:51,760
I'm really scared.
1054
00:59:00,140 --> 00:59:01,430
- Oh, my God.
1055
00:59:01,430 --> 00:59:02,930
Thank you so much
for calling me.
1056
00:59:02,940 --> 00:59:05,030
- Since when has
he been missing?
1057
00:59:05,020 --> 00:59:08,190
- Um, since last night.
1058
00:59:08,190 --> 00:59:10,230
We were supposed
to hang out today.
1059
00:59:10,230 --> 00:59:11,610
What if he did something?
1060
00:59:11,610 --> 00:59:13,070
- My dad's a cop.
1061
00:59:13,070 --> 00:59:14,490
I--He has all kinds of friends
out on the Cape
1062
00:59:14,490 --> 00:59:15,660
I can get him to help.
1063
00:59:15,660 --> 00:59:18,960
- No, no, no, um...
1064
00:59:18,950 --> 00:59:22,000
Let me just talk to his mom
first and find out everything.
1065
00:59:22,000 --> 00:59:24,880
- Keep us posted.
Call us every minute, okay?
1066
00:59:24,870 --> 00:59:26,080
- Okay.
1067
00:59:31,090 --> 00:59:32,800
- Um, can I have
Raspberry Cha-Cha
1068
00:59:32,800 --> 00:59:34,140
with Almond Joy?
1069
00:59:34,130 --> 00:59:35,970
Wait, sorry, no.
And frozen pudding.
1070
00:59:35,970 --> 00:59:37,310
- I'm gonna get the
Double Death By Chocolate.
1071
00:59:37,300 --> 00:59:38,970
I'm going for broke here.
1072
00:59:38,970 --> 00:59:40,260
- All right, if you want
sprinkles, raise your hand.
1073
00:59:40,260 --> 00:59:41,640
Me!
1074
00:59:45,020 --> 00:59:46,860
- Did they find him?
- No.
1075
00:59:46,850 --> 00:59:48,730
They're calling the police now,
and I'm losing all hope
1076
00:59:48,730 --> 00:59:50,270
that he's even still alive.
1077
00:59:50,270 --> 00:59:51,690
- Well, be good, all right?
1078
00:59:51,690 --> 00:59:53,980
- When am I not good?
- Coco, hug.
1079
00:59:53,990 --> 00:59:55,950
- Okay, fine, real quick.
Okay, I gotta go.
1080
00:59:55,950 --> 00:59:57,290
- See you later.
- Bye.
1081
00:59:57,280 --> 01:00:00,660
- Bye, see you guys.
1082
01:00:19,550 --> 01:00:23,220
- Hey.
- I'm here.
1083
01:00:23,220 --> 01:00:25,930
- Where?
- Um, Fairhaven.
1084
01:00:25,930 --> 01:00:27,180
Kmart parking lot.
1085
01:00:30,400 --> 01:00:32,820
- I'm gonna get
some more ice tea.
1086
01:00:34,230 --> 01:00:35,320
Is it on?
1087
01:00:35,320 --> 01:00:36,780
- Yes.
1088
01:00:36,780 --> 01:00:38,410
- I told you I'd be here
holding your hand,
1089
01:00:38,410 --> 01:00:40,910
and I'm here.
1090
01:00:40,910 --> 01:00:42,450
Thank you.
1091
01:00:42,450 --> 01:00:44,450
- I love you so, so, so much.
1092
01:00:58,680 --> 01:01:01,390
- Wh--What happened?
1093
01:01:01,390 --> 01:01:04,730
- Um, I, uh--
I got out of the truck.
1094
01:01:04,720 --> 01:01:06,970
I'm too scared.
1095
01:01:09,230 --> 01:01:12,780
- Conrad, I know you're
just going to do this
1096
01:01:12,770 --> 01:01:14,650
all over again tomorrow.
1097
01:01:14,650 --> 01:01:18,490
And I can't have you living
the way you're living.
1098
01:01:18,490 --> 01:01:21,790
I won't let you.
1099
01:01:21,780 --> 01:01:23,660
- I just keep--
1100
01:01:23,660 --> 01:01:26,290
I keep seeing my mom and--
and my dad
1101
01:01:26,290 --> 01:01:30,170
and my sisters crying about me.
1102
01:01:30,170 --> 01:01:32,550
- I won't let that
happen to them.
1103
01:01:32,540 --> 01:01:36,210
I'll always be there
for them and help them.
1104
01:01:37,550 --> 01:01:40,050
Conrad...
1105
01:01:40,050 --> 01:01:42,340
do you remember
everything we said
1106
01:01:42,340 --> 01:01:46,390
that was going
to make you happy?
1107
01:01:46,390 --> 01:01:48,390
- Uh, being with Jesus
1108
01:01:48,390 --> 01:01:51,560
and having him, um...
1109
01:01:51,560 --> 01:01:54,860
rock me in his arms.
1110
01:01:54,860 --> 01:01:58,240
- Conrad, you have
to get back in that truck.
1111
01:02:09,250 --> 01:02:10,960
- If I want to see Jesus.
1112
01:02:13,920 --> 01:02:15,300
- I love you.
1113
01:02:26,140 --> 01:02:28,770
- If I want to see Jesus.
1114
01:02:31,230 --> 01:02:33,150
If I want to see Jesus.
1115
01:03:25,490 --> 01:03:27,410
- Conrad?
1116
01:03:31,790 --> 01:03:34,250
Conrad, can you hear me?
1117
01:04:31,260 --> 01:04:33,640
- It's Michelle.
1118
01:04:33,640 --> 01:04:36,060
- Hi, did they find Conrad?
1119
01:04:36,060 --> 01:04:38,060
- Oh, my God, Paula.
1120
01:04:38,060 --> 01:04:41,520
I am so scared.
He just called me.
1121
01:04:41,520 --> 01:04:45,150
And I heard a loud noise
like a motor,
1122
01:04:45,150 --> 01:04:49,490
and then I heard moaning
like someone was in pain.
1123
01:04:49,490 --> 01:04:52,660
And he wouldn't answer
when I called his name.
1124
01:04:52,660 --> 01:04:55,960
I stayed on
and that is all I heard.
1125
01:04:55,950 --> 01:04:57,540
I...
1126
01:04:57,540 --> 01:05:00,170
think he killed himself.
1127
01:05:00,170 --> 01:05:02,380
- No, I don't think so because
he called you, Michelle.
1128
01:05:02,380 --> 01:05:03,720
That was his way of not talking
1129
01:05:03,710 --> 01:05:05,210
but letting you know
that he's okay.
1130
01:05:05,210 --> 01:05:07,340
- Oh, my God.
I feel so stupid.
1131
01:05:07,340 --> 01:05:09,470
The generator he bought
the other day,
1132
01:05:09,470 --> 01:05:12,140
I think that was
the loud noise I heard.
1133
01:05:12,140 --> 01:05:13,810
I just looked it up.
1134
01:05:13,810 --> 01:05:16,690
They omit carbon monoxide.
1135
01:05:16,680 --> 01:05:19,020
- Your Honor,
she's pretending that the idea
1136
01:05:19,020 --> 01:05:22,270
of the carbon monoxide
poisoning didn't come from her.
1137
01:05:22,270 --> 01:05:24,310
- I think he poisoned himself
with it.
1138
01:05:24,320 --> 01:05:27,620
I--This is all my fault.
I should have known.
1139
01:05:27,610 --> 01:05:29,400
I don't even know
what to do right now.
1140
01:05:29,400 --> 01:05:31,860
I--I think I have
to call his family.
1141
01:05:38,830 --> 01:05:41,000
Hey, Beverly.
It's Michelle Carter.
1142
01:05:41,000 --> 01:05:43,290
I'm dating your brother again.
1143
01:05:43,290 --> 01:05:44,920
And he hasn't answered me.
1144
01:05:44,920 --> 01:05:46,960
I'm just starting
to get a little worried.
1145
01:05:46,960 --> 01:05:48,750
Is he okay?
1146
01:05:48,760 --> 01:05:50,800
- I think he's at my dad's.
I'll ask my mom.
1147
01:05:53,140 --> 01:05:54,680
- Conrad,
are you getting this?
1148
01:05:54,680 --> 01:05:56,890
Beverly told me
you're at your dad's.
1149
01:05:56,890 --> 01:05:59,520
I thought you actually did it.
1150
01:05:59,520 --> 01:06:00,980
I'm scared.
1151
01:06:00,980 --> 01:06:02,770
Are you okay?
I love you.
1152
01:06:02,770 --> 01:06:05,270
Please answer.
1153
01:06:05,270 --> 01:06:06,900
- He's not at Chris's, either.
1154
01:06:06,900 --> 01:06:08,360
- Did he say anything to Dad
about where he was going?
1155
01:06:08,360 --> 01:06:10,110
- No, he never went
over there at all.
1156
01:06:10,110 --> 01:06:12,860
- I can't stand to see
you this way anymore.
1157
01:06:12,860 --> 01:06:15,490
You can't live like this.
1158
01:06:15,490 --> 01:06:18,240
You need to get help
whether you want to or not.
1159
01:06:21,250 --> 01:06:25,670
- Conrad, can you call me back
as soon as you get this, okay?
1160
01:06:25,670 --> 01:06:27,960
I love you.
I'll see you soon.
1161
01:07:04,920 --> 01:07:06,460
- Hello?
1162
01:07:06,460 --> 01:07:08,500
- Um, Michelle, hi.
It's Lynn Roy.
1163
01:07:10,760 --> 01:07:12,720
- Hi.
1164
01:07:12,720 --> 01:07:15,930
Uh--Uh, please tell me
he's all right.
1165
01:07:15,930 --> 01:07:17,270
- He didn't come
home last night.
1166
01:07:17,260 --> 01:07:19,430
Nobody's seen him.
Listen, um....
1167
01:07:19,430 --> 01:07:20,970
Did he say anything
to you yesterday
1168
01:07:20,970 --> 01:07:22,180
about where he might be going?
1169
01:07:22,180 --> 01:07:23,970
- Mmm...
1170
01:07:23,980 --> 01:07:26,150
No.
1171
01:07:26,150 --> 01:07:28,190
Nothing.
1172
01:07:28,190 --> 01:07:30,400
I'm so sorry, um,
1173
01:07:30,400 --> 01:07:31,860
I'm gonna help you
look for him.
1174
01:07:31,860 --> 01:07:34,030
Okay?
As soon as my mom comes,
1175
01:07:34,030 --> 01:07:35,910
she'll take me.
- Okay, thank you, Michelle.
1176
01:07:35,910 --> 01:07:37,620
Listen, his dad's out
looking for him right now.
1177
01:07:37,620 --> 01:07:40,620
- Call me if you hear anything.
Bye, now.
1178
01:07:45,330 --> 01:07:47,830
- Uh, it's a black Ford F-250.
1179
01:07:47,830 --> 01:07:49,290
- There's a bunch of stickers
in the back window.
1180
01:07:49,290 --> 01:07:51,670
- Uh, he's wearing
a Boston Strong T-shirt.
1181
01:07:51,670 --> 01:07:52,670
It's, uh, bright blue.
1182
01:08:24,290 --> 01:08:27,790
- Mom...
1183
01:08:33,510 --> 01:08:35,760
- Hey, is Conrad okay?
1184
01:08:35,760 --> 01:08:37,850
- He's dead.
1185
01:08:37,840 --> 01:08:40,720
They found him in his truck.
1186
01:08:40,720 --> 01:08:43,470
- Conrad's dead.
1187
01:08:43,470 --> 01:08:46,180
What--What--What
happened to him?
1188
01:08:46,180 --> 01:08:48,310
- They don't know yet.
1189
01:08:48,310 --> 01:08:49,980
I have to go be with my mom.
1190
01:08:49,980 --> 01:08:52,690
I'll call you later.
1191
01:08:52,690 --> 01:08:54,530
- Okay, um...
1192
01:08:56,190 --> 01:08:58,360
- Oh, sweetheart.
1193
01:09:00,370 --> 01:09:01,710
Oh.
1194
01:09:03,410 --> 01:09:05,000
- I'm sorry, Mom.
1195
01:09:05,000 --> 01:09:07,840
I just need, um--I--
I need a minute, okay?
1196
01:09:07,830 --> 01:09:09,080
- Of course.
- Okay?
1197
01:09:09,080 --> 01:09:10,580
Okay.
- But I'm right here.
1198
01:09:10,580 --> 01:09:12,040
And--And I love you so much.
1199
01:09:15,960 --> 01:09:18,090
- Paula, I just talked
to his sister.
1200
01:09:18,090 --> 01:09:20,630
He's dead.
He committed suicide.
1201
01:09:20,640 --> 01:09:23,020
Is there any way
you can come over?
1202
01:09:23,010 --> 01:09:25,010
- Tracy, he's dead.
He committed suicide.
1203
01:09:25,020 --> 01:09:26,730
Can you come over tonight?
1204
01:09:33,570 --> 01:09:35,910
Hi, Tracy.
1205
01:09:56,920 --> 01:09:59,260
Excuse me.
1206
01:09:59,260 --> 01:10:01,640
Oh.
1207
01:10:01,640 --> 01:10:02,970
Sorry.
1208
01:10:20,700 --> 01:10:23,040
- Lynn, oh.
I'm here for you.
1209
01:10:23,030 --> 01:10:24,530
Whatever you need.
- Oh.
1210
01:10:24,530 --> 01:10:27,330
- Here for you.
- Thank you for coming.
1211
01:10:27,330 --> 01:10:31,130
- Do you think that maybe
I could have some of his ashes
1212
01:10:31,120 --> 01:10:34,080
and maybe go into his room
and find something
1213
01:10:34,080 --> 01:10:35,830
to remember him by?
1214
01:10:35,840 --> 01:10:38,510
- Uh, we can--we can
talk about that, okay?
1215
01:10:38,510 --> 01:10:39,840
- Yeah.
- Okay.
1216
01:10:39,840 --> 01:10:41,220
- Thank you.
1217
01:10:47,260 --> 01:10:49,470
- Mom, Dad...
1218
01:10:49,470 --> 01:10:52,310
I found something
in Conrad's room.
1219
01:10:52,310 --> 01:10:54,730
It's for Dad.
1220
01:10:56,940 --> 01:10:58,070
- Oh.
1221
01:10:59,690 --> 01:11:03,110
"Dad, I love you.
1222
01:11:04,780 --> 01:11:07,620
"You may be tough on me,
but...
1223
01:11:07,620 --> 01:11:10,120
"I understand why.
1224
01:11:10,120 --> 01:11:13,160
"I can't take the pain.
1225
01:11:13,160 --> 01:11:16,500
"I did this
to finally be happy.
1226
01:11:16,500 --> 01:11:19,380
"Don't feel any guilt.
1227
01:11:19,380 --> 01:11:20,970
"I love you.
1228
01:11:22,590 --> 01:11:24,630
"Everyone be happy
1229
01:11:24,630 --> 01:11:27,720
"and live life to the fullest.
1230
01:11:27,720 --> 01:11:30,560
Shine bright.
I love you."
1231
01:11:33,180 --> 01:11:35,730
- There's another one.
1232
01:11:35,730 --> 01:11:38,480
- Who's it for?
1233
01:11:38,480 --> 01:11:40,230
- He left me a note?
1234
01:11:40,230 --> 01:11:43,530
- Yeah, it says,
uh, "To Michelle."
1235
01:11:45,660 --> 01:11:49,000
- Wh--Who else did
he leave notes for?
1236
01:11:48,990 --> 01:11:51,240
- Uh, just his dad and you.
1237
01:11:52,580 --> 01:11:54,960
Would you like me
to read it to you?
1238
01:11:54,960 --> 01:11:57,170
- Yes, Lynn, thank you.
1239
01:12:00,050 --> 01:12:02,140
- "To Michelle.
1240
01:12:02,130 --> 01:12:05,970
"You taught me
how to be strong and carry on.
1241
01:12:05,970 --> 01:12:07,930
"This life has been
too challenging
1242
01:12:07,930 --> 01:12:09,470
"and troublesome for me
1243
01:12:09,470 --> 01:12:12,850
"but I will forever
be in your heart.
1244
01:12:12,850 --> 01:12:15,060
"And we'll meet up someday
in Heaven.
1245
01:12:15,060 --> 01:12:18,860
"Uh, I wish I could
express my gratitude,
1246
01:12:18,860 --> 01:12:23,280
"but I--I feel brain dead.
1247
01:12:23,280 --> 01:12:25,370
"Keep your heart beating.
1248
01:12:25,360 --> 01:12:29,160
"Keep pushing forward
and let the light guide you.
1249
01:12:29,160 --> 01:12:32,080
I love you."
- Oh, Lynn.
1250
01:12:32,080 --> 01:12:33,660
Thank you, thank you.
1251
01:12:33,660 --> 01:12:37,960
Um, do you think
I could have that?
1252
01:12:37,960 --> 01:12:39,630
- Of course.
1253
01:12:39,630 --> 01:12:43,180
Just, uh, call and come by
and get it any time.
1254
01:12:43,170 --> 01:12:45,460
Okay, good-bye.
- Good-bye.
1255
01:12:46,720 --> 01:12:48,220
- Oh, Michelle.
- Come here.
1256
01:12:53,430 --> 01:12:57,980
I'm the only one
he left a note for.
1257
01:12:57,980 --> 01:13:00,780
I was the most important person
in the world to him.
1258
01:13:09,410 --> 01:13:12,250
- You got the password?
- Yeah, from his dad.
1259
01:13:25,260 --> 01:13:27,260
Whoa.
Check this out.
1260
01:13:28,880 --> 01:13:30,420
Looks like this kid had help.
1261
01:13:32,510 --> 01:13:33,850
- No way.
1262
01:13:33,850 --> 01:13:35,940
- Give me someone
in digital forensics.
1263
01:13:49,150 --> 01:13:51,070
- Hey, Michelle.
How are you?
1264
01:13:51,070 --> 01:13:53,820
- I'm okay.
How are you doing?
1265
01:13:53,830 --> 01:13:55,580
- God, I miss him.
1266
01:13:55,580 --> 01:13:59,290
- I know, but just because
he isn't there physically,
1267
01:13:59,290 --> 01:14:02,040
he's still there in spirit.
1268
01:14:02,040 --> 01:14:06,130
He's all around you
all the time.
1269
01:14:06,130 --> 01:14:09,300
He's the ocean waves
and the shining sun.
1270
01:14:09,300 --> 01:14:13,640
The wild wind
and the pouring rain.
1271
01:14:13,640 --> 01:14:16,310
- I just keep--I just keep
feeling like I failed him,
1272
01:14:16,310 --> 01:14:17,810
you know?
1273
01:14:17,810 --> 01:14:21,190
- I never wanna hear
you say that again.
1274
01:14:21,190 --> 01:14:23,730
If anything,
1275
01:14:23,730 --> 01:14:26,480
it's my fault.
1276
01:14:26,480 --> 01:14:29,480
It's something
I'll never forgive myself for.
1277
01:14:30,780 --> 01:14:33,370
You tried your hardest
to save him.
1278
01:14:34,910 --> 01:14:37,000
Thank you, Michelle.
Thank you.
1279
01:14:36,990 --> 01:14:38,280
- You're so welcome, Lynn.
1280
01:14:38,290 --> 01:14:41,290
Um, I--
1281
01:14:41,290 --> 01:14:43,960
I know you must be
so overwhelmed right now.
1282
01:14:43,960 --> 01:14:48,380
But I was wondering
if I could come grab the letter
1283
01:14:48,380 --> 01:14:49,970
Conrad wrote to me.
1284
01:14:49,960 --> 01:14:52,300
- Oh, uh, I'm so sorry.
I don't have it anymore.
1285
01:14:52,300 --> 01:14:53,590
The police took it.
1286
01:14:55,720 --> 01:14:58,060
- The police?
1287
01:14:58,060 --> 01:15:00,650
- Yeah, uh, when they came
to get his computer.
1288
01:15:02,390 --> 01:15:04,140
Why did they need to do that?
1289
01:15:04,150 --> 01:15:06,820
- Uh, they said it
was standard protocol.
1290
01:15:06,810 --> 01:15:08,940
You know, when there's
an unattended death.
1291
01:15:10,690 --> 01:15:13,280
- Did they take his phone, too?
1292
01:15:13,280 --> 01:15:14,990
- Uh, well,
they already had it.
1293
01:15:14,990 --> 01:15:16,990
But I will get
everything back,
1294
01:15:16,990 --> 01:15:18,490
uh, when they finish
the routine,
1295
01:15:18,490 --> 01:15:20,740
and I will give you the note.
1296
01:15:20,750 --> 01:15:23,210
I know he would
want you to have it.
1297
01:15:23,210 --> 01:15:25,420
- If they read my messages,
it's gonna seem like
1298
01:15:25,420 --> 01:15:27,300
I wanted him to,
but I didn't at all.
1299
01:15:27,290 --> 01:15:30,290
I just read this thing online
where it said if you agree
1300
01:15:30,300 --> 01:15:32,390
with the person then
it'll make them realize
1301
01:15:32,380 --> 01:15:33,880
how stupid they're being
and they'll stop,
1302
01:15:33,880 --> 01:15:35,760
but it didn't work.
1303
01:15:35,760 --> 01:15:37,640
And if the cops see
it the wrong way,
1304
01:15:37,640 --> 01:15:39,850
his family will hate me, and--
1305
01:15:39,850 --> 01:15:41,190
- Don't worry about it,
Michelle.
1306
01:15:41,180 --> 01:15:42,270
They'll see how much
you cared about him
1307
01:15:42,270 --> 01:15:44,230
and how much you loved him.
1308
01:15:44,230 --> 01:15:46,940
- And that he was going to do
it no matter what anybody said.
1309
01:15:46,940 --> 01:15:48,860
- Yeah, that's what I'm hoping.
1310
01:15:48,860 --> 01:15:51,780
I'm hoping that they'll see
that I didn't bully him at all.
1311
01:15:53,400 --> 01:15:56,280
You know what?
Time out from all this.
1312
01:15:56,280 --> 01:15:59,030
Something you guys have to see.
1313
01:15:59,030 --> 01:16:01,700
And I really need a laugh.
I think you could use one, too.
1314
01:16:03,710 --> 01:16:05,500
- Hey!
1315
01:16:05,500 --> 01:16:07,920
- Hey.
1316
01:16:12,920 --> 01:16:15,130
- Your funeral
was so beautiful.
1317
01:16:15,130 --> 01:16:17,300
I wish you could have seen
how many people loved
1318
01:16:17,300 --> 01:16:19,300
and cared about you.
1319
01:16:19,300 --> 01:16:21,840
Maybe then you'd
still be here.
1320
01:16:21,850 --> 01:16:25,100
I'm sorry I let you do this.
I should have stopped you.
1321
01:16:25,100 --> 01:16:28,600
I love you so much.
You're my guardian angel.
1322
01:16:28,600 --> 01:16:31,850
I'm smiling up at you.
Do you see me?
1323
01:16:36,700 --> 01:16:40,160
You promised
you'd send me a sign.
1324
01:16:40,160 --> 01:16:41,660
Why haven't you?
1325
01:16:44,250 --> 01:16:46,090
What should I do?
1326
01:16:52,880 --> 01:16:56,880
I'm realizing I failed him.
Tracy, his death is my fault.
1327
01:16:56,880 --> 01:16:59,170
Like, honestly,
I could have stopped him.
1328
01:16:59,180 --> 01:17:00,600
I was on the phone with him.
1329
01:17:00,600 --> 01:17:02,310
And he got out of the car...
1330
01:17:02,310 --> 01:17:04,520
- "Because he got scared
and I told him to get back in
1331
01:17:04,520 --> 01:17:06,560
"because I couldn't
have him live that way,
1332
01:17:06,560 --> 01:17:08,230
the way he was living anymore."
1333
01:17:08,230 --> 01:17:11,190
- I couldn't do it.
I wouldn't let him.
1334
01:17:11,190 --> 01:17:13,690
- Michelle, you know
what I'm gonna say.
1335
01:17:13,690 --> 01:17:15,230
There's nothing you could do
to stop him.
1336
01:17:15,230 --> 01:17:17,780
I'll talk to you
in the morning, okay?
1337
01:17:18,910 --> 01:17:20,830
- Okay.
Goodnight.
1338
01:17:44,100 --> 01:17:45,560
Thank you.
1339
01:17:48,060 --> 01:17:50,150
- A tournament?
- Yes.
1340
01:17:50,140 --> 01:17:51,980
I wanna call it,
"Homers for Conrad."
1341
01:17:51,980 --> 01:17:56,150
And we'll sell tickets
and every dime will go
1342
01:17:56,150 --> 01:17:57,990
to suicide prevention
awareness.
1343
01:17:59,320 --> 01:18:01,450
Well, doesn't that sound
like the best way
1344
01:18:01,450 --> 01:18:03,540
to honor his memory?
1345
01:18:03,530 --> 01:18:07,490
- Yeah, um, tell me why you're
having it in Plainville
1346
01:18:07,500 --> 01:18:11,000
instead of here where all
of his friends and family are.
1347
01:18:11,000 --> 01:18:13,670
- Oh, well, I wouldn't be
able to do it from here.
1348
01:18:13,670 --> 01:18:18,300
I don't know the fields
or the advertisers.
1349
01:18:18,300 --> 01:18:20,260
- I'm just curious.
1350
01:18:20,260 --> 01:18:23,260
How come he only ever mentioned
your name, like, once?
1351
01:18:23,260 --> 01:18:26,180
How many times did you
actually see him in person?
1352
01:18:29,310 --> 01:18:32,190
- Conrad and I were end game,
and we both knew it.
1353
01:18:32,190 --> 01:18:35,280
He didn't have
to tell anybody that.
1354
01:18:35,270 --> 01:18:36,600
- Let's go, dude.
1355
01:18:36,610 --> 01:18:38,110
- Do the Roys have a team?
1356
01:18:38,110 --> 01:18:40,150
- Lynn said she's
putting one together.
1357
01:18:40,150 --> 01:18:42,820
- Okay, I'll do
a Facebook page.
1358
01:18:44,410 --> 01:18:46,870
- Well, you're not gonna just
take credit for it, are you?
1359
01:18:46,870 --> 01:18:48,080
It was my idea.
1360
01:18:50,370 --> 01:18:51,540
- Wouldn't think of it.
1361
01:18:51,540 --> 01:18:53,630
- Awesome.
1362
01:18:53,620 --> 01:18:56,540
Thank you.
This is gonna be amazing.
1363
01:19:03,970 --> 01:19:08,100
- Conrad Roy was the bright
light and the love of my life.
1364
01:19:08,100 --> 01:19:09,940
- What happened?
- The most genuine
1365
01:19:09,930 --> 01:19:13,270
and perfect boyfriend
a girl could ever ask for.
1366
01:19:13,270 --> 01:19:15,310
No one will ever understand
our love story,
1367
01:19:15,310 --> 01:19:16,980
and they don't have to.
1368
01:19:16,980 --> 01:19:20,030
We were forever,
and he was my person.
1369
01:19:20,030 --> 01:19:22,120
I'm sorry I couldn't save him.
1370
01:19:22,110 --> 01:19:24,570
I never tried harder
in my life to save someone
1371
01:19:24,570 --> 01:19:26,320
as hard as I did him.
1372
01:19:26,320 --> 01:19:29,240
So let's hope the money we
raise here today
1373
01:19:29,240 --> 01:19:33,410
will help save the next person
who needs a helping hand.
1374
01:19:33,410 --> 01:19:36,160
For everyone who loved
and admired Conrad
1375
01:19:36,170 --> 01:19:38,010
as much as I did,
1376
01:19:38,000 --> 01:19:42,130
with your love, we will get
through this together.
1377
01:19:45,970 --> 01:19:48,310
I know that Conrad is up there
1378
01:19:48,300 --> 01:19:50,720
smiling down on all of us
right now,
1379
01:19:50,720 --> 01:19:53,520
so thank you
from the bottom of my heart.
1380
01:19:53,520 --> 01:19:55,150
Thank you so much for coming.
1381
01:19:55,140 --> 01:19:57,770
Carol.
1382
01:19:57,770 --> 01:20:00,270
Hi.
I can't believe you came.
1383
01:20:00,270 --> 01:20:02,900
- This is a really great
thing that you're doing.
1384
01:20:02,900 --> 01:20:06,360
- Thank you.
Um, Mom, Dad, look who's here.
1385
01:20:06,360 --> 01:20:08,030
- Hi!
- Well, hey, stranger.
1386
01:20:08,030 --> 01:20:09,870
- How are you?
1387
01:20:09,870 --> 01:20:12,160
- Mmm.
- Miss Carter?
1388
01:20:12,160 --> 01:20:13,790
Hi, Michelle,
I'm Detective Spain
1389
01:20:13,790 --> 01:20:16,210
with the Fairhaven Police.
And this is Detective Duke.
1390
01:20:16,210 --> 01:20:18,300
We understand you've been very
helpful to the Roy family
1391
01:20:18,290 --> 01:20:19,830
and we've certainly seen
evidence of that today.
1392
01:20:19,840 --> 01:20:21,180
- Thank you.
1393
01:20:21,170 --> 01:20:22,880
- We did determine
that you probably had
1394
01:20:22,880 --> 01:20:24,510
a lot of contact with Conrad
1395
01:20:24,510 --> 01:20:26,600
- Uh, yes.
1396
01:20:26,590 --> 01:20:29,130
- Maybe even right up pretty
close to the time
1397
01:20:29,140 --> 01:20:31,600
he stopped having contact
with anyone.
1398
01:20:31,600 --> 01:20:34,230
- Did you have contact
with Conrad the day he passed?
1399
01:20:36,190 --> 01:20:37,780
- I think so, yeah.
1400
01:20:37,770 --> 01:20:38,900
- Did he tell you he was
gonna do it that day
1401
01:20:38,900 --> 01:20:41,700
or anything like that?
1402
01:20:41,690 --> 01:20:46,570
- Uh, well, actually, he'd been
talking about it for a while.
1403
01:20:46,570 --> 01:20:49,410
I was trying
to tell his mother,
1404
01:20:49,410 --> 01:20:51,160
but I--I didn't have her
contact at that time.
1405
01:20:51,160 --> 01:20:52,790
I only had it after the fact.
1406
01:20:52,790 --> 01:20:53,870
- We do have a search
warrant for your phone.
1407
01:20:53,870 --> 01:20:55,660
- Michelle, what's going on?
1408
01:20:55,660 --> 01:20:58,410
- Officer, may I ask who issued
this warrant and why?
1409
01:20:58,420 --> 01:20:59,750
- May we have your phone,
please?
1410
01:21:07,170 --> 01:21:08,920
- The case some are calling,
"Death By Text"
1411
01:21:08,930 --> 01:21:10,720
captures the full attention
of the country.
1412
01:21:10,720 --> 01:21:13,060
- She faces up to 20 years
if convicted.
1413
01:21:13,060 --> 01:21:15,190
- Can one person be held
legally responsible
1414
01:21:15,180 --> 01:21:16,970
for the suicide of another?
1415
01:21:16,980 --> 01:21:19,940
- This case is so critical
for the rest of the country
1416
01:21:19,940 --> 01:21:22,190
and for teenagers
and young people alike
1417
01:21:22,190 --> 01:21:25,150
to realize
how damaging texting can be.
1418
01:21:25,150 --> 01:21:27,190
- The text messages
and Facebook posts
1419
01:21:27,190 --> 01:21:28,980
are extensive
and also very disturbing
1420
01:21:28,990 --> 01:21:31,410
- She's a teenager,
she's got emotional troubles,
1421
01:21:31,410 --> 01:21:32,870
and she's taking medication.
- Yes, she's evil.
1422
01:21:32,870 --> 01:21:34,660
That is her trouble.
1423
01:21:34,660 --> 01:21:37,710
- Michelle Carter waived
her right to a jury trial.
1424
01:21:37,710 --> 01:21:39,840
Now only a judge
will hear testimony
1425
01:21:39,830 --> 01:21:43,580
and decide if she is guilty
of involuntary manslaughter.
1426
01:21:43,590 --> 01:21:46,050
- Your Honor, this was
a suicide, not a homicide.
1427
01:21:46,050 --> 01:21:49,510
Conrad Roy's death was brought
about by the physical actions
1428
01:21:49,510 --> 01:21:51,510
and thought process
of an individual
1429
01:21:51,510 --> 01:21:53,470
who wanted
to take his own life.
1430
01:21:53,470 --> 01:21:57,850
- The police station was less
than half a mile down the road.
1431
01:21:57,850 --> 01:22:00,230
But she sat there on the phone
1432
01:22:00,230 --> 01:22:03,320
and listened to him die
and did nothing.
1433
01:22:03,310 --> 01:22:05,150
- We're not dealing
with somebody
1434
01:22:05,150 --> 01:22:07,570
who didn't have the
mental capacity to understand
1435
01:22:07,570 --> 01:22:09,610
that if I get in that truck...
1436
01:22:09,610 --> 01:22:11,200
- And start up that generator,
1437
01:22:11,200 --> 01:22:12,950
I will die.
1438
01:22:12,950 --> 01:22:17,080
- Conrad Roy, Your Honor, never
got to wake up on July 13th.
1439
01:22:17,080 --> 01:22:20,830
- Conrad chose to breathe
those fumes, Your Honor.
1440
01:22:20,830 --> 01:22:23,750
- The last thing that he heard
before his death
1441
01:22:23,750 --> 01:22:27,000
was the defendant telling him
to kill himself.
1442
01:22:27,000 --> 01:22:28,590
- In a text to Michelle,
1443
01:22:28,590 --> 01:22:31,340
Conrad took responsibility
for his own death.
1444
01:22:31,340 --> 01:22:34,180
- Michelle told Tracy,
"They read my messages
1445
01:22:34,180 --> 01:22:36,100
with him,
and I'm done."
1446
01:22:36,100 --> 01:22:38,480
- He didn't want anyone to feel
guilty about it, Your Honor,
1447
01:22:38,470 --> 01:22:41,310
because it was his choice
and his choice alone.
1448
01:22:41,310 --> 01:22:44,310
- She absolutely knew
it was wrong
1449
01:22:44,310 --> 01:22:48,560
and she absolutely caused
the death of this young man.
1450
01:22:48,570 --> 01:22:51,950
- I ask you
to acquit Michelle Carter.
1451
01:22:51,950 --> 01:22:54,120
- And I ask you
to find her guilty.
1452
01:22:55,780 --> 01:22:57,870
- Thank you, council.
1453
01:22:57,870 --> 01:22:59,620
When I have reached
my decision,
1454
01:22:59,620 --> 01:23:01,830
the clerk's office
will inform you
1455
01:23:01,830 --> 01:23:05,130
that we will meet
the following morning.
1456
01:23:05,130 --> 01:23:08,550
For now, we are in recess
until I reach my decision.
1457
01:23:30,190 --> 01:23:31,860
- All rise.
1458
01:23:37,200 --> 01:23:42,830
- This court first finds
that the Commonwealth
1459
01:23:42,830 --> 01:23:46,710
has not proven that
the behavior of Miss Carter
1460
01:23:46,710 --> 01:23:48,550
caused the death of Mr. Roy.
1461
01:23:48,540 --> 01:23:50,380
It is apparent to this court
1462
01:23:50,380 --> 01:23:52,880
that Mr. Roy was struggling
with his issues
1463
01:23:52,880 --> 01:23:56,090
and took extreme actions
on his own to address them.
1464
01:23:56,090 --> 01:23:59,970
However,
Miss Carter instructed Mr. Roy
1465
01:23:59,970 --> 01:24:02,390
to get back in the truck,
1466
01:24:02,390 --> 01:24:03,730
having reason to know
1467
01:24:03,730 --> 01:24:05,900
that it was becoming
a toxic environment,
1468
01:24:05,900 --> 01:24:08,240
inconsistent with human life.
1469
01:24:08,230 --> 01:24:12,780
She did not notify the police
or Conrad's mother or sister.
1470
01:24:12,780 --> 01:24:16,580
She did not issue
the simple instruction,
1471
01:24:16,570 --> 01:24:18,450
"Get out of the truck."
1472
01:24:20,160 --> 01:24:23,290
Consequently, this court finds
1473
01:24:23,290 --> 01:24:27,920
that said conduct caused
the death of Mr. Roy.
1474
01:24:27,920 --> 01:24:29,550
Miss Carter,
would you please stand?
1475
01:24:32,630 --> 01:24:35,880
This court finds you guilty
1476
01:24:35,880 --> 01:24:40,130
on the indictment charging you
with involuntary manslaughter.
1477
01:24:40,140 --> 01:24:42,640
This court sentences you
to 30 months
1478
01:24:42,640 --> 01:24:44,930
in the Bristol County
House of Corrections,
1479
01:24:44,930 --> 01:24:47,310
15 months of said sentence
1480
01:24:47,310 --> 01:24:52,020
suspended pending observance
of the terms of probation.
1481
01:24:52,020 --> 01:24:55,150
- Your Honor, Michelle has
been fully cooperative
1482
01:24:55,150 --> 01:24:57,070
with law enforcement
throughout the process.
1483
01:24:57,070 --> 01:24:58,910
She has no passport.
1484
01:24:58,910 --> 01:25:01,620
Every incentive to stay here in
this community with her family.
1485
01:25:01,620 --> 01:25:04,460
I move that she be allowed
supervised release
1486
01:25:04,450 --> 01:25:06,540
pending appeal.
1487
01:25:06,540 --> 01:25:08,500
- Motion so granted.
1488
01:25:08,500 --> 01:25:09,920
- What?
- We are adjourned.
1489
01:25:17,470 --> 01:25:19,180
- Hey, babe.
1490
01:25:19,180 --> 01:25:20,850
I was thinking about you
the whole day today.
1491
01:25:22,680 --> 01:25:25,930
I love you
and I miss you so, so much.
1492
01:25:25,930 --> 01:25:28,100
It's been tough,
but I always feel you with me.
1493
01:25:28,100 --> 01:25:30,140
Conrad, you're forever
in my heart,
1494
01:25:30,150 --> 01:25:31,780
my beloved, my person.
1495
01:25:31,770 --> 01:25:33,650
Smile down on me.
1496
01:25:33,650 --> 01:25:36,150
- You ready in there?
- Ready.
1497
01:25:36,150 --> 01:25:38,490
I don't know,
some of my friends didn't act
1498
01:25:38,490 --> 01:25:40,620
how it thought they
were gonna act towards me,
1499
01:25:40,610 --> 01:25:45,120
but I liked my outfit,
and I know you did, too, babe.
1500
01:25:45,120 --> 01:25:48,330
I'll make sure
all the boys want me.
1501
01:25:48,330 --> 01:25:52,880
I'm yours for life, though.
Always remember that.
1502
01:25:54,840 --> 01:25:57,220
- Oh, no,
the boat's leaking!
1503
01:26:06,680 --> 01:26:09,890
Look, Mom, I'm making
Dad's star boat fly--
113686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.