All language subtitles for conrad-and-michelle-if-words-could-kill-2018-720p-web-dl-hevc-x265-rmteam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,730 --> 00:00:48,400 - Hey, Dad. 2 00:00:48,400 --> 00:00:51,200 - What, you miss it so much, you come in on your day off? 3 00:00:51,200 --> 00:00:53,120 - Glutton for punishment. 4 00:00:53,120 --> 00:00:54,540 Hey, Pa-Bear. - Hey. 5 00:00:54,530 --> 00:00:55,700 - I left my backpack in the store room. 6 00:00:55,700 --> 00:00:56,700 Can I have the keys? 7 00:01:30,280 --> 00:01:33,240 - Mom, can you believe what they have at shore side now? 8 00:01:33,240 --> 00:01:35,240 - What? - Bacon ice cream. 9 00:01:35,240 --> 00:01:37,450 - And you didn't bring me some? - Eww. 10 00:01:37,450 --> 00:01:39,120 - Hey, hey, paws off the blueberries. 11 00:01:39,120 --> 00:01:41,080 They're for pie. 12 00:01:46,920 --> 00:01:48,170 No crime was committed here, officer. 13 00:01:51,010 --> 00:01:52,760 - Conrad, you staying for dinner? 14 00:01:52,760 --> 00:01:54,550 - I was gonna hang out with Chris and then stay at Dad's. 15 00:01:54,550 --> 00:01:56,090 - Well, be good, all right? 16 00:01:56,100 --> 00:01:57,770 - When am I not good? - Coco, hug. 17 00:01:57,760 --> 00:02:00,180 - Okay, fine, real quick. Okay, I gotta go. 18 00:02:00,180 --> 00:02:02,430 - See you later. - Bye, see you, guys. 19 00:02:17,700 --> 00:02:21,910 Hail Mary, full of grace, for the Lord is with thee. 20 00:02:21,910 --> 00:02:24,710 Blessed are thou among women and blessed is the fruit 21 00:02:24,710 --> 00:02:26,170 of thy womb, Jesus. 22 00:02:28,000 --> 00:02:30,790 Holy Mary, mother of God, pray for us sinners, 23 00:02:30,800 --> 00:02:31,800 now and at the hour of our death. 24 00:02:31,800 --> 00:02:32,890 Amen. 25 00:02:50,320 --> 00:02:52,610 - Did you notice any change in Conrad 26 00:02:52,610 --> 00:02:55,320 with your separation from his father? 27 00:02:55,320 --> 00:02:58,820 - Uh, he had anxiety. 28 00:02:58,820 --> 00:03:00,610 He had trouble sleeping. 29 00:03:00,620 --> 00:03:04,040 - Is that something that he had prior to the divorce? 30 00:03:04,040 --> 00:03:07,500 - Uh, Coco was always sensitive, you know? 31 00:03:07,500 --> 00:03:10,050 He was, uh--he was quiet. 32 00:03:10,040 --> 00:03:11,790 - And in the year after the divorce, 33 00:03:11,800 --> 00:03:14,180 did Conrad and his siblings go to Florida with their father? 34 00:03:14,170 --> 00:03:15,920 - Uh, yes. 35 00:03:15,930 --> 00:03:19,140 They, uh, went to visit their great aunt and uncle. 36 00:03:19,140 --> 00:03:21,180 - ♪ One time for the pretty little thing ♪ 37 00:03:21,180 --> 00:03:22,890 ♪ In the back of the club getting the thing ♪ 38 00:03:22,890 --> 00:03:24,810 ♪ The thing now, Two time that the DJ ♪ 39 00:03:24,810 --> 00:03:26,440 ♪ Missing hip-hop 'cause the party don't stop ♪ 40 00:03:26,440 --> 00:03:27,480 ♪ Till the break of dawn ♪ 41 00:03:27,480 --> 00:03:29,400 - You all right, Co? 42 00:03:29,400 --> 00:03:30,820 - Yeah, I'm fine. 43 00:03:30,810 --> 00:03:32,690 - You better dig into this barbecue 44 00:03:32,690 --> 00:03:34,730 while the digging's good, huh? 45 00:03:34,740 --> 00:03:36,870 - Thanks, Dad. - ♪ Take me there ♪ 46 00:03:36,860 --> 00:03:39,660 ♪ Show me all your secrets love ♪ 47 00:03:39,660 --> 00:03:42,080 [Raphael Lake's "You Make Me"] 48 00:03:42,080 --> 00:03:47,130 ♪ I'm aware of the power of your touch ♪ 49 00:03:47,120 --> 00:03:49,750 ♪ Oh ah ♪ 50 00:03:49,750 --> 00:03:51,840 ♪ You're getting real close to my body ♪ 51 00:03:51,840 --> 00:03:53,880 ♪ There's a magic in the air... ♪ 52 00:03:57,050 --> 00:03:59,390 - ♪ You're making the most of my body ♪ 53 00:03:59,390 --> 00:04:02,600 ♪ Baby I ain't going nowhere ♪ 54 00:04:38,550 --> 00:04:41,340 - You are so smart to get away from the mob. 55 00:04:41,340 --> 00:04:44,220 Hi, I'm Michelle Carter. 56 00:04:44,220 --> 00:04:46,970 I think my grandma's friends with your aunt and uncle. 57 00:04:49,310 --> 00:04:53,320 So, do you have a name and everything? 58 00:04:53,310 --> 00:04:56,060 - Conrad Henri Roy III. 59 00:04:56,070 --> 00:04:58,360 - Wow. 60 00:04:58,360 --> 00:05:00,650 It's very distinguished. 61 00:05:00,650 --> 00:05:05,160 So, uh, do distinguished people like to go to the beach? 62 00:05:05,160 --> 00:05:08,500 Where do you live when you're not on vacation in Florida? 63 00:05:08,500 --> 00:05:10,090 - Depends on the day of the week. 64 00:05:10,080 --> 00:05:11,710 Monday through Friday with my mom in Marion 65 00:05:11,710 --> 00:05:14,500 and then weekends with my dad in Mattapoisett. 66 00:05:14,500 --> 00:05:16,710 - Oh, Massachusetts? - Mm-hmm. 67 00:05:16,710 --> 00:05:18,550 - That's awesome. That's unbelievable. 68 00:05:18,550 --> 00:05:20,760 I live in Plainville. That's, like, 40 miles away. 69 00:05:20,760 --> 00:05:22,470 - Oh, yeah, yeah, yeah. 70 00:05:22,470 --> 00:05:25,640 - Wow, is--is that fate, or is that fate? 71 00:05:25,640 --> 00:05:27,020 - I guess that's fate. 72 00:05:28,930 --> 00:05:31,560 - I'm sorry your parents broke up. 73 00:05:35,900 --> 00:05:37,530 - It's probably better that way. 74 00:05:37,520 --> 00:05:40,520 ["Standing in this Dream" by My Dear] 75 00:05:43,780 --> 00:05:46,700 - Last one in is a rotten egg. 76 00:05:46,700 --> 00:05:49,080 - ♪ You standing with me ♪ 77 00:05:49,080 --> 00:05:51,330 - Oh, my God, I'm so much faster than you! 78 00:05:51,330 --> 00:05:54,330 - ♪ Ooh it's all I need ♪ 79 00:05:54,330 --> 00:05:56,500 ♪ I'm standing in this ♪ 80 00:05:56,500 --> 00:05:58,880 ♪ Here comes the time it works better ♪ 81 00:05:58,880 --> 00:06:01,630 - ♪ This is the life you wanna live ♪ 82 00:06:01,630 --> 00:06:03,800 ♪ Here comes the time it works better ♪ 83 00:06:03,800 --> 00:06:06,840 ♪ This is the life I wanna live ♪ 84 00:06:09,060 --> 00:06:11,600 - Why does anybody live any place but here? 85 00:06:12,940 --> 00:06:16,610 - Beats the shit out of me. 86 00:06:23,490 --> 00:06:27,040 - Nice hat. - No way, what? 87 00:06:27,030 --> 00:06:29,160 - If this year's anything like the last, 88 00:06:29,160 --> 00:06:31,120 there's going to be a mass suicide. 89 00:06:31,120 --> 00:06:33,620 - Oh, I know, after the fried chicken drama. 90 00:06:33,620 --> 00:06:36,080 - And the pitching sucked after Daisuke went down 91 00:06:36,080 --> 00:06:37,670 for the season. - Yeah, yeah, tragic. 92 00:06:37,670 --> 00:06:39,880 Yeah, and then we lost Theo. - And Francona. 93 00:06:39,880 --> 00:06:41,720 Double tragic. - Yeah, yeah, yeah. 94 00:06:41,710 --> 00:06:43,800 You know, and all the girls liked Jacoby 95 00:06:43,800 --> 00:06:45,510 because, you know, they think he's so cute, but-- 96 00:06:45,510 --> 00:06:47,640 But he's not a team player. 97 00:06:49,510 --> 00:06:52,970 - Oh, my goodness. We are, like, the same person. 98 00:06:52,980 --> 00:06:56,110 Wow, that is really crazy. 99 00:06:56,100 --> 00:06:57,430 - You know, my best friend, Carol, 100 00:06:57,440 --> 00:07:00,320 she's also, like, the same person as me, 101 00:07:00,320 --> 00:07:02,030 which means we're all three, 102 00:07:02,030 --> 00:07:04,990 like, the same person as each other. 103 00:07:04,990 --> 00:07:07,120 I really wish you could meet her. 104 00:07:07,110 --> 00:07:10,950 Oh, wait. Actually, you can meet her. 105 00:07:10,950 --> 00:07:15,710 'Cause she is right in my phone. 106 00:07:15,710 --> 00:07:18,340 She's even more like a sister to me than my real sister is. 107 00:07:18,330 --> 00:07:19,580 I mean, I love my real sister, but she's 11, so-- 108 00:07:19,590 --> 00:07:22,260 - Hey. 109 00:07:22,250 --> 00:07:24,000 - Hey. - Hey, beautiful. 110 00:07:24,010 --> 00:07:25,430 How's paradise? - It's, uh-- 111 00:07:25,420 --> 00:07:26,960 It's really, really good. 112 00:07:26,970 --> 00:07:28,760 Look, there's someone I want you to meet. 113 00:07:28,760 --> 00:07:32,850 Carol Angelica Ford, meet Conrad Roy III. 114 00:07:32,850 --> 00:07:35,560 He's very distinguished. 115 00:07:35,560 --> 00:07:37,600 Hey, Carol. - Michelle, come here. 116 00:07:37,600 --> 00:07:40,020 Come close. He's gorgeous. 117 00:07:40,020 --> 00:07:43,190 Have you kissed him yet? 118 00:07:43,190 --> 00:07:45,820 - I'm going to kill you 119 00:07:45,820 --> 00:07:49,030 so bad when I get home. 120 00:07:49,030 --> 00:07:50,780 - Hey, we're running late. Come on. 121 00:07:50,780 --> 00:07:53,120 Let's go. - Enjoy paradise, love birds. 122 00:07:53,120 --> 00:07:54,120 - Bye. 123 00:07:55,120 --> 00:07:56,870 - Wow. 124 00:07:58,790 --> 00:08:01,380 Uh, how red am I? I'm very embarrassed. 125 00:08:02,790 --> 00:08:05,000 Oh, saved by the Diet Coke. 126 00:08:06,590 --> 00:08:09,470 - Why did you-- why did you follow me today? 127 00:08:11,090 --> 00:08:13,970 - You looked like you were sad about something. 128 00:08:13,970 --> 00:08:17,430 Think you needed some cheering up. 129 00:08:17,430 --> 00:08:19,850 Are you sad about something? 130 00:08:19,850 --> 00:08:22,230 - Me? Never. 131 00:08:22,230 --> 00:08:24,520 Not once the voices shut up. 132 00:08:24,520 --> 00:08:27,320 - The voices? 133 00:08:27,320 --> 00:08:29,200 - Yeah. 134 00:08:29,200 --> 00:08:33,620 They're like, "Hey, stupid. 135 00:08:33,620 --> 00:08:36,580 "Why would anyone wanna talk to someone as stupid as you? 136 00:08:36,580 --> 00:08:37,750 "You see all those happy people around? 137 00:08:37,750 --> 00:08:38,920 "You're never gonna be like them 138 00:08:38,910 --> 00:08:40,870 because you're just too stupid." 139 00:08:40,870 --> 00:08:43,120 - That's what you have in your head? 140 00:08:43,130 --> 00:08:47,260 - It's called, uh, social anxiety. 141 00:08:47,260 --> 00:08:49,600 It got so bad last year that my parents had to put me 142 00:08:49,590 --> 00:08:51,840 in the hospital. 143 00:08:51,840 --> 00:08:55,800 Even in my dreams, I'm depressed. 144 00:08:55,810 --> 00:08:58,270 - Wow. 145 00:08:58,270 --> 00:09:00,940 We are more alike than I even thought. 146 00:09:00,940 --> 00:09:05,320 Um, my parents also had to almost put me in the hospital. 147 00:09:05,320 --> 00:09:08,870 I never tell anybody this, but, um... 148 00:09:08,860 --> 00:09:11,660 I'm actually--I was anorexic. 149 00:09:11,660 --> 00:09:14,750 And I would binge and then starve myself 150 00:09:14,740 --> 00:09:16,530 and binge and then starve myself. 151 00:09:16,540 --> 00:09:18,330 - But you got better? 152 00:09:18,330 --> 00:09:21,130 - I had Carol. 153 00:09:21,120 --> 00:09:25,210 Carol really saved my life. - Mmm. 154 00:09:25,210 --> 00:09:28,260 - Conrad, you... 155 00:09:28,260 --> 00:09:30,930 are such a special person. 156 00:09:30,920 --> 00:09:33,010 You are funny and smart, 157 00:09:33,010 --> 00:09:36,850 and you have everything in the world to be happy about. 158 00:09:38,020 --> 00:09:40,900 No matter what happens, you can always, always, 159 00:09:40,890 --> 00:09:42,270 always talk to me. 160 00:09:56,410 --> 00:09:58,830 - Oh! 161 00:09:58,830 --> 00:10:01,540 Ah, look how beautiful you all are. 162 00:10:01,540 --> 00:10:02,880 Oh. - Oh. 163 00:10:02,870 --> 00:10:04,910 - Didn't we grow up here? 164 00:10:04,920 --> 00:10:07,670 They starved us on the plane. Starved us. 165 00:10:07,670 --> 00:10:10,380 Someone call the FBI. My God. 166 00:10:11,470 --> 00:10:13,100 - He met someone. 167 00:10:13,090 --> 00:10:15,840 - Oh, well, no better medicine than that, huh? 168 00:10:15,840 --> 00:10:17,220 - She's so nice. 169 00:10:23,810 --> 00:10:25,060 - And then we went swimming. 170 00:10:25,060 --> 00:10:27,020 Well, mostly swimming. 171 00:10:27,020 --> 00:10:30,270 I think, actually... 172 00:10:30,280 --> 00:10:32,160 Mmm, thanks, Mom. 173 00:10:33,490 --> 00:10:35,280 - I'm happy you had such a good time. 174 00:10:35,280 --> 00:10:37,120 - It was amazing. 175 00:10:37,120 --> 00:10:40,040 Oh, and, uh, grandma's friends had their family visiting, 176 00:10:40,040 --> 00:10:42,830 and they were the best part of the trip. 177 00:10:42,830 --> 00:10:45,040 - Well, it's the people that make the vacation, honey. 178 00:10:45,040 --> 00:10:47,540 - When can I go to Florida? - Oh, next year, darling. 179 00:10:47,540 --> 00:10:49,750 - I put chopped gherkins in the egg salad. 180 00:10:49,750 --> 00:10:51,170 I know how much you like that. 181 00:10:53,470 --> 00:10:55,060 - Thanks, Mom. 182 00:11:11,020 --> 00:11:13,730 Mmm. 183 00:11:13,740 --> 00:11:14,910 Hmm. 184 00:11:17,410 --> 00:11:18,660 It's delicious. 185 00:11:27,210 --> 00:11:28,710 What the? 186 00:12:02,950 --> 00:12:07,580 Okay, so this one has eight carbs per serving 187 00:12:07,580 --> 00:12:10,580 which is only three carbs of dietary fiber 188 00:12:10,580 --> 00:12:13,000 which is five effective carbs, 189 00:12:13,000 --> 00:12:15,590 and this one has seven effective carbs, 190 00:12:15,590 --> 00:12:19,720 but it's only 150 calories. This one's 145. 191 00:12:19,720 --> 00:12:21,430 Oh... 192 00:12:21,430 --> 00:12:23,640 - Mmm, and those are the five calories that are gonna make 193 00:12:23,640 --> 00:12:25,230 you so obese, you're gonna have to buy 194 00:12:25,220 --> 00:12:27,760 two airplane seats for the rest of your life. 195 00:12:27,770 --> 00:12:29,270 - Ha, ha. 196 00:12:29,270 --> 00:12:30,730 If I knew something was so important to you, 197 00:12:30,730 --> 00:12:32,360 I would not make fun of you. 198 00:12:32,360 --> 00:12:35,360 I only have eight days before Conrad gets here 199 00:12:35,360 --> 00:12:37,200 to make these flaps disappear. 200 00:12:37,190 --> 00:12:38,690 - Look at that. Look at that. 201 00:12:38,700 --> 00:12:42,000 - Oh, hi, Michelle. - Oh, hi, Mrs. Ford. 202 00:12:41,990 --> 00:12:45,200 Wow, that haircut is beautiful. 203 00:12:45,200 --> 00:12:48,870 You're--you're amazing. 204 00:12:48,870 --> 00:12:52,120 - Thanks, Michelle. You're very kind. 205 00:13:01,220 --> 00:13:04,390 - You always wanna keep the lighthouse 5 degrees up the bow 206 00:13:04,390 --> 00:13:05,640 as you pass the last buoy. 207 00:13:05,640 --> 00:13:07,520 - Oh, got it. - All right. 208 00:13:07,520 --> 00:13:10,230 - Okay, Co, take us out. 209 00:13:12,310 --> 00:13:13,770 - Me? 210 00:13:13,770 --> 00:13:15,980 - Who else is he talking to? 211 00:13:15,980 --> 00:13:17,940 - No, I'm-- I'm not ready. 212 00:13:17,940 --> 00:13:20,780 - You're a Roy. You were born ready. 213 00:13:20,780 --> 00:13:23,070 - Take the tiller. Come on, take the tiller. 214 00:13:23,070 --> 00:13:24,320 What, you wanna run us into the rocks? 215 00:13:24,320 --> 00:13:25,610 - Okay, okay. 216 00:13:25,620 --> 00:13:29,710 - Eh, that's it. Flank, then steer. 217 00:13:29,700 --> 00:13:32,790 - Can't believe I'm doing this. - Yeah, believe it. 218 00:13:32,790 --> 00:13:36,130 'Cause you just took the boat that's named after you 219 00:13:36,130 --> 00:13:39,090 out of the harbor. 220 00:13:39,090 --> 00:13:41,760 Whoo! 221 00:13:43,220 --> 00:13:45,760 - Your mother says you're visiting the girl from Florida. 222 00:13:45,760 --> 00:13:46,970 - Yeah. - All right. 223 00:13:46,970 --> 00:13:48,220 What do I always say? - Dad... 224 00:13:48,220 --> 00:13:49,600 - Come on. - Keep it wrapped. 225 00:13:49,600 --> 00:13:51,310 Or keep it Zipped. - That's right. 226 00:13:51,310 --> 00:13:54,440 No little Roys running around before their time. 227 00:13:54,440 --> 00:13:55,730 ♪ Ooh ♪ 228 00:13:55,730 --> 00:13:57,940 ♪ Let it out a little bit ♪ 229 00:13:57,940 --> 00:14:00,940 ♪ Throw it back into the clouds just a little now ♪ 230 00:14:00,940 --> 00:14:02,230 ♪ Take a lawn chair 231 00:14:02,240 --> 00:14:04,030 ♪ Come on and take my hand ♪ 232 00:14:04,030 --> 00:14:06,990 ♪ I feel like, I feel like a classic ♪ 233 00:14:12,210 --> 00:14:14,630 100. Oh, my God. 234 00:14:14,620 --> 00:14:16,580 I'm never getting rid of this. 235 00:14:18,960 --> 00:14:21,090 - Why are you laughing? 236 00:14:21,090 --> 00:14:23,090 - How do you know he isn't one of those guys that likes, like, 237 00:14:23,090 --> 00:14:24,760 some flesh to hang onto? 238 00:14:24,760 --> 00:14:26,640 - I just don't wanna feel gross. 239 00:14:26,640 --> 00:14:29,640 - Hey, if you're gross, 240 00:14:29,640 --> 00:14:33,060 then what does it say about me? 241 00:14:34,850 --> 00:14:36,810 Are you kidding me? 242 00:14:36,810 --> 00:14:40,860 You're perfect. You're, like, a Greek statue. 243 00:14:40,860 --> 00:14:44,360 Only softer. 244 00:14:48,950 --> 00:14:53,370 Do you think it's possible for somebody to like 245 00:14:53,370 --> 00:14:56,500 two people really a lot at the same time? 246 00:14:56,500 --> 00:14:59,920 Like, really a lot? 247 00:15:02,630 --> 00:15:04,260 - I guess so. 248 00:15:04,260 --> 00:15:05,550 - ♪ Take a lawn chair ♪ 249 00:15:05,550 --> 00:15:07,680 ♪ Come on and take my hand ♪ 250 00:15:07,680 --> 00:15:11,770 - You know what I need before Conrad gets here? 251 00:15:11,770 --> 00:15:13,610 Practice. 252 00:15:13,600 --> 00:15:17,350 - Mmm, oh, yeah, well, I'm sure he'll give you 253 00:15:17,350 --> 00:15:19,100 plenty of practice. 254 00:15:23,150 --> 00:15:25,030 - ♪ Let it out ♪ 255 00:15:26,450 --> 00:15:28,160 ♪ Let it out ♪ 256 00:15:28,160 --> 00:15:31,370 - It's 2:00 in the morning. Sleep. 257 00:15:31,370 --> 00:15:33,210 Please. 258 00:15:37,040 --> 00:15:38,460 - Do you see the girl that your son met 259 00:15:38,460 --> 00:15:39,840 in Florida here today? 260 00:15:41,130 --> 00:15:42,550 - Yes. 261 00:15:42,550 --> 00:15:44,680 - Could you please point to her and identify 262 00:15:44,670 --> 00:15:46,050 something that she's wearing? 263 00:15:46,050 --> 00:15:49,350 - Uh, she's wearing a pink jacket. 264 00:15:51,680 --> 00:15:54,430 - Let the record reflect that the witness identified 265 00:15:54,430 --> 00:15:56,390 the Defendant as she understands 266 00:15:56,390 --> 00:15:59,230 to be Michelle Carter. 267 00:16:24,920 --> 00:16:28,220 Hi! Hi! 268 00:16:28,220 --> 00:16:29,680 - Hi! Hi! 269 00:16:29,680 --> 00:16:30,970 - Oh! 270 00:16:32,510 --> 00:16:33,970 Look, it's actually true. 271 00:16:33,970 --> 00:16:37,600 Moss only grows on the north side of the trees. 272 00:16:37,600 --> 00:16:40,850 - That's 100% not true. - And how do you know? 273 00:16:40,850 --> 00:16:44,480 - Um, the southern hemisphere. 274 00:16:44,480 --> 00:16:46,520 - And you think you're not smart. 275 00:17:02,920 --> 00:17:04,510 - What's wrong? 276 00:17:06,420 --> 00:17:08,130 - Nothing, just about the worst thing 277 00:17:08,130 --> 00:17:09,840 that's ever happened to me. 278 00:17:11,260 --> 00:17:14,310 Carol dropped me. 279 00:17:14,300 --> 00:17:16,930 - What? 280 00:17:16,930 --> 00:17:18,890 - Yeah. 281 00:17:18,890 --> 00:17:21,520 Her mom thinks I'm some kind of bad influence, 282 00:17:21,520 --> 00:17:22,980 and I called her 283 00:17:22,980 --> 00:17:24,480 and she answered for, like, a second 284 00:17:24,480 --> 00:17:26,020 to say that her mom was watching, 285 00:17:26,020 --> 00:17:27,560 and she hung up, and then I called her back 286 00:17:27,570 --> 00:17:29,610 when I know her mom is at work, 287 00:17:29,610 --> 00:17:32,450 and now she won't answer at all. 288 00:17:32,450 --> 00:17:35,830 So I've just basically been crying every night. 289 00:17:37,200 --> 00:17:40,200 - Well, that's screwed up. 290 00:17:40,210 --> 00:17:42,840 - She was my best friend in the whole world. 291 00:17:44,540 --> 00:17:48,380 - Well, anybody who'd do that to you isn't a friend at all. 292 00:17:53,680 --> 00:17:56,520 - You're right. 293 00:17:56,510 --> 00:17:59,430 You're totally right. 294 00:17:59,430 --> 00:18:01,930 It's forgotten about. 295 00:18:01,940 --> 00:18:04,690 - Great, good. 296 00:18:04,690 --> 00:18:07,900 - Can't believe all I can do is talk about myself. 297 00:18:11,820 --> 00:18:14,740 - How's the new school going? 298 00:18:14,740 --> 00:18:17,080 - I just thought that-- because it was 299 00:18:17,080 --> 00:18:19,750 a smaller school and spiritual-- 300 00:18:19,740 --> 00:18:21,490 that it would help. 301 00:18:21,500 --> 00:18:24,500 You know, um, I just thought it would be better for him. 302 00:18:24,500 --> 00:18:27,550 - And while he was there, did he exhibit any signs 303 00:18:27,540 --> 00:18:29,750 that concerned you? 304 00:18:31,090 --> 00:18:33,590 - As we said before, atoms like to be stable. 305 00:18:33,590 --> 00:18:35,180 They feel most stable 306 00:18:35,180 --> 00:18:37,180 when their outer electronic shells become full, 307 00:18:37,180 --> 00:18:39,600 which happens when they have eight electrons in them. 308 00:18:39,600 --> 00:18:41,310 Now, when atoms are floating around 309 00:18:41,310 --> 00:18:42,440 with fewer than eight electrons, 310 00:18:42,430 --> 00:18:44,270 they get crazy and react 311 00:18:44,270 --> 00:18:46,020 until that number gets to eight. 312 00:18:46,020 --> 00:18:47,900 We're not even considering the d. 313 00:18:47,900 --> 00:18:50,700 Only the s and p electrons are involved. 314 00:18:52,490 --> 00:18:55,830 - The more stable an atom is, the less energy it has. 315 00:18:55,820 --> 00:18:58,030 They're most stable when their outer electronic shells 316 00:18:58,030 --> 00:18:59,990 become full, which happens when... 317 00:19:31,860 --> 00:19:34,400 - Um, we took him to Bournewood Hospital 318 00:19:34,400 --> 00:19:36,570 uh, in Brookline, and, um... 319 00:19:38,700 --> 00:19:40,660 We thought we were getting him help. 320 00:19:40,660 --> 00:19:43,120 - I'm so sorry to keep texting, 321 00:19:43,120 --> 00:19:44,200 but I need to talk to you. 322 00:19:45,830 --> 00:19:47,580 I haven't heard from Conrad in forever, 323 00:19:47,580 --> 00:19:48,710 and I'm worried about him and it's making me 324 00:19:48,710 --> 00:19:49,710 really depressed. 325 00:19:51,790 --> 00:19:53,460 Carol, I know your phone is on 'cause you never turn it off. 326 00:19:53,460 --> 00:19:54,750 I know you're getting this. 327 00:20:16,280 --> 00:20:18,240 - Hey. 328 00:20:18,240 --> 00:20:19,830 - Where have you been? 329 00:20:19,820 --> 00:20:21,490 - I'm going to hell. 330 00:20:21,490 --> 00:20:23,080 Nothing anyone says will change my mind. 331 00:20:23,080 --> 00:20:24,960 I tried to drown myself. 332 00:20:24,950 --> 00:20:26,280 I'm so stupid, I even messed that up. 333 00:20:29,000 --> 00:20:30,500 - My God, why didn't you tell me? 334 00:20:30,500 --> 00:20:32,460 Do you still want to? 335 00:20:32,460 --> 00:20:33,960 - No, I'm going to. 336 00:20:33,960 --> 00:20:36,460 I want to make everything better. 337 00:20:36,460 --> 00:20:37,630 I wanna be there for my sisters and I want 338 00:20:37,630 --> 00:20:39,550 to graduate high school. 339 00:20:39,550 --> 00:20:41,470 I wanna be a father someday. I want to smile again. 340 00:20:42,970 --> 00:20:44,760 - You are there for them, babe. 341 00:20:44,760 --> 00:20:46,760 And you will be a father someday and you will have 342 00:20:46,770 --> 00:20:49,020 a perfect wife and she'll be the luckiest girl 343 00:20:49,020 --> 00:20:50,980 in the world. 344 00:20:50,980 --> 00:20:53,230 - I don't wanna harm myself, but there's no other way. 345 00:20:53,230 --> 00:20:55,070 I wanna be with God. 346 00:21:03,910 --> 00:21:05,700 - Conrad, you're scaring me. 347 00:21:15,040 --> 00:21:16,920 Conrad? 348 00:21:25,970 --> 00:21:27,050 - That movie made me totally wanna start 349 00:21:27,060 --> 00:21:28,560 my own a capella group. 350 00:21:28,560 --> 00:21:31,400 But only if I could sing and be Anna Kendrick 351 00:21:33,310 --> 00:21:36,770 - Beverly, it's Michelle. I'm worried about Conrad. 352 00:21:36,770 --> 00:21:38,150 Is he okay? 353 00:21:38,150 --> 00:21:40,440 - Look at what Michelle does here. 354 00:21:40,450 --> 00:21:42,370 She calls for help. 355 00:21:42,360 --> 00:21:46,950 Because that's who she is. 356 00:21:46,950 --> 00:21:49,700 She's not the murderer she's been accused of being. 357 00:21:49,700 --> 00:21:51,490 She's a helper. 358 00:21:51,500 --> 00:21:54,420 - So her behavior later on, Dr. Breggin, was atypical? 359 00:21:54,420 --> 00:21:56,090 - Entirely. 360 00:21:56,090 --> 00:21:57,630 In 30 years of assessing 361 00:21:57,630 --> 00:22:00,180 the psychological condition of defendants, 362 00:22:00,170 --> 00:22:03,300 I've never seen an individual more committed 363 00:22:03,300 --> 00:22:06,010 to being of help to others. 364 00:22:06,010 --> 00:22:08,720 Remember that in high school she was voted 365 00:22:08,720 --> 00:22:11,430 Most Likely to Brighten Your Day. 366 00:22:11,430 --> 00:22:13,680 - He just told me he's going to kill himself 367 00:22:13,690 --> 00:22:16,150 and he's not answering me. 368 00:22:16,150 --> 00:22:17,490 - Thanks. I'm calling my mom. 369 00:22:17,480 --> 00:22:18,860 And the police. 370 00:22:20,610 --> 00:22:23,280 - Conrad? Are you here? 371 00:22:23,280 --> 00:22:24,700 Conrad! 372 00:22:39,420 --> 00:22:41,050 - I forgot to pray. 373 00:22:41,050 --> 00:22:42,970 I forgot Jesus was watching me. 374 00:22:42,970 --> 00:22:44,810 I'm sorry, I'm sorry. 375 00:22:44,800 --> 00:22:46,390 - I just--I should have known you were feeling this bad. 376 00:22:46,390 --> 00:22:48,140 - No, you should-- - No, I should-- 377 00:22:48,140 --> 00:22:49,600 I should have seen it. - No, you couldn't have known. 378 00:22:49,600 --> 00:22:51,350 You couldn't have known. Don't blame yourself. 379 00:22:51,350 --> 00:22:53,980 I won't ever do this to you guys again, I swear. 380 00:22:53,980 --> 00:22:55,730 I swear I won't ever do it again. I swear. 381 00:23:03,280 --> 00:23:04,740 - Carol. 382 00:23:07,490 --> 00:23:09,330 - Just a sec. 383 00:23:11,040 --> 00:23:13,250 - Hi. 384 00:23:17,000 --> 00:23:20,210 Uh, I really need to talk to you. 385 00:23:20,210 --> 00:23:21,920 - What's wrong? 386 00:23:21,920 --> 00:23:24,510 - Conrad tried to kill himself. 387 00:23:24,510 --> 00:23:26,260 - But he's okay? 388 00:23:26,260 --> 00:23:27,890 - Yeah. 389 00:23:27,890 --> 00:23:30,230 He took pills. It was a cry for help. 390 00:23:32,180 --> 00:23:33,850 I really can't stand this. 391 00:23:33,850 --> 00:23:37,900 Not being able to see you or hang out. 392 00:23:40,060 --> 00:23:42,310 - I'm sorry, Michelle. 393 00:23:42,320 --> 00:23:44,660 You're just too much. 394 00:23:44,650 --> 00:23:46,690 I'm not worth it. 395 00:23:46,700 --> 00:23:48,700 You should get over me. 396 00:23:52,200 --> 00:23:53,200 Okay. 397 00:23:56,660 --> 00:23:57,740 Okay, let's do this. 398 00:24:00,540 --> 00:24:02,080 - It's important when you're making this 399 00:24:02,090 --> 00:24:04,300 to keep the rope straight and even. 400 00:24:04,300 --> 00:24:06,720 Keep the sides of the s-curve the same length 401 00:24:06,720 --> 00:24:09,060 and everything equal distance apart. 402 00:25:26,050 --> 00:25:27,640 - When he was discharged for the second time at Bournewood, 403 00:25:27,630 --> 00:25:29,380 did he once again attend high school? 404 00:25:29,380 --> 00:25:31,130 - Yes. - During that year, 405 00:25:31,130 --> 00:25:33,800 did he ever express to you that he was suicidal? 406 00:25:33,800 --> 00:25:36,800 - No, he was... he was doing good. 407 00:25:36,810 --> 00:25:38,100 - And prior to his passing, 408 00:25:38,100 --> 00:25:40,230 had you met Michelle Carter before? 409 00:25:40,230 --> 00:25:41,480 - Once. 410 00:25:41,480 --> 00:25:43,480 - Where was that? 411 00:25:43,480 --> 00:25:48,030 - Hi, Beverly. Jillian. Hello. 412 00:25:48,030 --> 00:25:50,740 Sorry, do you mind if I just get over-- 413 00:25:50,740 --> 00:25:52,620 - Oh, oh, my goodne-- - Oh, boy. 414 00:25:52,610 --> 00:25:55,200 - Oh, I'm so sorry. - No, it's okay, it's okay. 415 00:25:58,240 --> 00:25:59,990 - Hi. - So nice to finally meet you. 416 00:26:00,000 --> 00:26:03,040 You must be Mrs. Roy. - Uh, it's Lynn. 417 00:26:03,040 --> 00:26:06,170 - Oh, I'm so sorry. 418 00:26:06,170 --> 00:26:07,710 My God, um... 419 00:26:07,710 --> 00:26:10,880 I know you and Conrad's dad aren't, 420 00:26:10,880 --> 00:26:12,760 uh... 421 00:26:12,760 --> 00:26:14,050 I'm Michelle Carter. 422 00:26:14,050 --> 00:26:16,260 - It's good to meet you, Michelle. 423 00:26:16,260 --> 00:26:18,100 - So, that girl you met in Florida's gonna be here? 424 00:26:18,100 --> 00:26:20,850 - Yeah, she said she was. - Yeah, and after the game? 425 00:26:20,850 --> 00:26:24,520 - My mom is going to take my sisters to the beach, so... 426 00:26:24,520 --> 00:26:26,650 - Whoa. - Yeah. 427 00:26:26,650 --> 00:26:28,570 - Well, you've been practicing on your own since fifth grade. 428 00:26:29,980 --> 00:26:31,860 - You'll be a champ. - Funny guy. 429 00:26:31,860 --> 00:26:33,070 - Well, let's welcome our hometown Bulldogs 430 00:26:33,070 --> 00:26:34,280 to the field. - Okay. 431 00:26:34,280 --> 00:26:35,700 Let's obliterate these assholes. 432 00:26:35,700 --> 00:26:37,450 - It's time to play ball. 433 00:26:59,890 --> 00:27:02,140 - I really want my first time to be with you but... 434 00:27:03,930 --> 00:27:06,600 I'm just--I'm not ready, and... 435 00:27:06,600 --> 00:27:07,930 - We don't have to go all the way. 436 00:27:07,940 --> 00:27:10,230 - Can we just wait? 437 00:27:10,230 --> 00:27:13,070 You know, what's the rush? 438 00:27:13,070 --> 00:27:15,990 - We can do other things. 439 00:27:18,410 --> 00:27:20,540 - If you don't want to, I mean-- 440 00:27:20,530 --> 00:27:21,700 - Just-- - We don't have-- 441 00:27:21,700 --> 00:27:23,450 - I'm scared. 442 00:27:27,790 --> 00:27:29,670 I love you. Do you love me? 443 00:27:31,960 --> 00:27:34,420 - Of course. 444 00:27:45,640 --> 00:27:49,810 - After that, did Michelle and your brother ever communicate? 445 00:27:49,810 --> 00:27:52,310 - By text. They were always texting. 446 00:27:52,320 --> 00:27:54,700 - So they never saw each other again in person? 447 00:27:54,690 --> 00:27:56,940 They only texted for a year? 448 00:27:56,950 --> 00:28:00,120 - Last night I dreamed I was in Heaven with you. 449 00:28:00,120 --> 00:28:02,290 But then I fell down to Earth and went to Hell. 450 00:28:02,280 --> 00:28:04,120 I was scared. 451 00:28:04,120 --> 00:28:06,790 - Don't be scared. You're going to Heaven, babe. 452 00:28:06,790 --> 00:28:08,670 But I'm going to Hell. 453 00:28:08,670 --> 00:28:10,920 The Devil told me. I see him all the time. 454 00:28:10,920 --> 00:28:12,760 - Me, too. 455 00:28:12,750 --> 00:28:14,500 Satan brought us together. 456 00:28:14,510 --> 00:28:15,800 Maybe Hell's where we're supposed to be. 457 00:28:15,800 --> 00:28:18,010 - Hi. 458 00:28:18,010 --> 00:28:20,350 Unless you wanna get trampled, you might wanna move. 459 00:28:20,340 --> 00:28:21,630 - Sorry. 460 00:28:24,970 --> 00:28:26,350 - Well, don't leave completely. 461 00:28:26,350 --> 00:28:28,600 We could always use a cheerleader. 462 00:28:28,600 --> 00:28:31,230 I'm Lisa Meyerson. 463 00:28:32,940 --> 00:28:34,980 - Do you want to come here on Saturday? 464 00:28:34,980 --> 00:28:36,860 - Um, one second. 465 00:28:36,860 --> 00:28:38,820 Can't, I have rowing. 466 00:28:44,370 --> 00:28:46,620 I'm Conrad Henry Roy III. 467 00:28:48,910 --> 00:28:50,700 - I want to blow you. 468 00:28:52,670 --> 00:28:53,800 - Yeah? 469 00:28:53,790 --> 00:28:55,750 - Let me swallow it, baby. 470 00:28:59,010 --> 00:29:01,180 Let me make you feel so good. 471 00:29:01,180 --> 00:29:04,310 - And I will swallow. I'll make you feel so good. 472 00:29:05,850 --> 00:29:07,060 - I'll come and get you tomorrow. 473 00:29:09,390 --> 00:29:11,810 I can't tomorrow, actually. 474 00:29:11,810 --> 00:29:14,100 I need to lose some weight before I see you. 475 00:29:20,570 --> 00:29:22,200 As I look into your eyes 476 00:29:22,200 --> 00:29:24,330 and kiss the beauty of your smile, 477 00:29:24,330 --> 00:29:27,630 it all makes sense tile by tile. 478 00:29:27,620 --> 00:29:31,330 But all those little things you hate about yourself 479 00:29:31,330 --> 00:29:35,210 will one day vanish and be placed on a very high shelf. 480 00:29:37,550 --> 00:29:39,890 When you need help and you are filled with fears, 481 00:29:39,880 --> 00:29:42,300 I'll always be here to dry your tears. 482 00:29:44,140 --> 00:29:46,310 God gives his battles to his toughest soldiers. 483 00:29:46,310 --> 00:29:49,690 You are a soldier that can move any boulder. 484 00:29:49,680 --> 00:29:52,520 You are the strongest person I have ever known... 485 00:29:52,520 --> 00:29:54,860 - Hey. - And you will never be alone. 486 00:30:02,700 --> 00:30:05,700 - Hey, Conrad, you swore to me. 487 00:30:05,700 --> 00:30:07,370 You know what pot does to you. 488 00:30:07,370 --> 00:30:08,660 Do you wanna go back to being depressed? 489 00:30:08,660 --> 00:30:10,450 - I promise I'll stop, okay? 490 00:30:16,340 --> 00:30:18,630 - Why don't you like me? 491 00:30:18,630 --> 00:30:20,340 - I don't know. 492 00:30:20,340 --> 00:30:23,550 - No one's ever gonna love you like I did. 493 00:30:23,550 --> 00:30:25,300 - Hey, beautiful. - Hi! 494 00:30:27,350 --> 00:30:29,940 - I love this one! 495 00:30:29,930 --> 00:30:32,060 - I was there for you at your all-time low, 496 00:30:32,060 --> 00:30:33,940 and I helped you through it 497 00:30:33,940 --> 00:30:36,530 and you're just gonna dump me now that you're better? 498 00:30:36,520 --> 00:30:38,110 Do you hate me? 499 00:30:38,110 --> 00:30:41,610 - No, I just can't do long distance. 500 00:30:41,610 --> 00:30:44,530 You're wonderful. You're beautiful. 501 00:30:44,530 --> 00:30:46,780 - Beautiful girls get invited to parties 502 00:30:46,780 --> 00:30:49,410 and their friends call and wanna hang out. 503 00:30:49,410 --> 00:30:51,540 Wonderful girls don't spend Friday nights alone. 504 00:30:51,540 --> 00:30:54,170 They don't lock themselves in their room to cry. 505 00:30:54,160 --> 00:30:55,790 I have to go. 506 00:31:13,680 --> 00:31:16,270 - Hey, Michelle. - Um, I'm sorry. 507 00:31:16,270 --> 00:31:18,520 Is it okay if I just barge in like this? 508 00:31:18,520 --> 00:31:19,650 - Yeah, sit. - Of course, yeah. 509 00:31:19,650 --> 00:31:20,650 - Okay. - Have a seat. 510 00:31:20,650 --> 00:31:22,190 - What's up? 511 00:31:22,190 --> 00:31:24,280 - Paula, how would you describe your relationship 512 00:31:24,280 --> 00:31:26,780 with Michelle Carter in high school? 513 00:31:26,780 --> 00:31:28,570 - Just, like, talking in school. 514 00:31:28,570 --> 00:31:29,860 That was the extent of it. 515 00:31:29,870 --> 00:31:33,330 - Wow, Tracy, I am so jealous of you. 516 00:31:33,330 --> 00:31:36,290 If I ate that, that would literally 517 00:31:36,290 --> 00:31:38,710 go straight to my thighs. Like, five pounds instantly. 518 00:31:38,710 --> 00:31:41,340 - I know. - You're like a fashion model. 519 00:31:41,340 --> 00:31:42,550 - Come on. Thank you. 520 00:31:45,220 --> 00:31:47,680 - Sorry, this is, um, my boyfriend. 521 00:31:47,680 --> 00:31:48,890 I gotta answer this. 522 00:31:48,890 --> 00:31:51,480 He's kind of having a tough time. 523 00:31:51,470 --> 00:31:53,180 - Mmm, go for it. 524 00:31:53,180 --> 00:31:54,970 - I'm sorry I can't be what you need me to be. 525 00:31:54,980 --> 00:31:57,940 - I hope whoever she is makes you happy. 526 00:31:57,940 --> 00:32:01,570 Because I love you and I want you to be so, so happy. 527 00:32:06,030 --> 00:32:07,950 - Hey. 528 00:32:10,240 --> 00:32:12,620 - What is that? 529 00:32:12,620 --> 00:32:14,160 Oh, my God. Did somebody hit you? 530 00:32:15,830 --> 00:32:16,960 - I don't wanna talk about it. 531 00:32:16,960 --> 00:32:18,460 - Was it at home? 532 00:32:18,460 --> 00:32:20,170 Did you get into another fight at school? 533 00:32:20,170 --> 00:32:21,960 - I told you. I don't wanna talk about it. 534 00:32:21,960 --> 00:32:24,050 - I love you so much. 535 00:32:24,050 --> 00:32:26,510 You wanna hang out tomorrow? 536 00:32:26,510 --> 00:32:28,100 - Sure. 537 00:32:28,090 --> 00:32:30,430 - No sures. I want a yes or a no. 538 00:32:32,550 --> 00:32:34,720 - Yeah, but we won't. 539 00:32:35,970 --> 00:32:37,890 - Chick from Plainville? 540 00:32:37,890 --> 00:32:39,270 - Yeah. 541 00:32:39,270 --> 00:32:40,940 - I thought you were doing that Lisa girl. 542 00:32:42,360 --> 00:32:43,780 God, why are these girls so hung up? 543 00:32:43,770 --> 00:32:45,110 Seriously. - Don't tell me. 544 00:32:47,320 --> 00:32:50,160 - Remember that Instagram I did last week? 545 00:32:50,160 --> 00:32:52,450 - A picture of you with "Freshly Baked?" 546 00:32:52,450 --> 00:32:54,330 - Mm-hmm. 547 00:32:54,330 --> 00:32:55,750 God, how stupid was I to think that she wouldn't see that? 548 00:32:57,790 --> 00:32:59,080 - See you in Bio, bro. 549 00:33:14,390 --> 00:33:15,810 - This is Conrad Henry Roy III talking to you about what's 550 00:33:15,810 --> 00:33:17,730 been going on inside my head. 551 00:33:17,730 --> 00:33:20,110 I've made a monster out of myself the past few years 552 00:33:20,100 --> 00:33:21,640 because of my depression. 553 00:33:21,650 --> 00:33:26,110 And I think I can either develop as a person, 554 00:33:26,110 --> 00:33:29,360 be more fluid, articulate, 555 00:33:29,360 --> 00:33:32,240 or I can just sit in my sorrows. 556 00:33:32,240 --> 00:33:35,870 Um, you know, I'm, uh--I'm getting my captain's license. 557 00:33:35,870 --> 00:33:37,370 And not everyone does that. 558 00:33:37,370 --> 00:33:40,290 And, uh, I have a loving mother and sisters, 559 00:33:40,290 --> 00:33:42,750 and not a lot--not everyone has that, either. 560 00:33:42,750 --> 00:33:44,460 - Going into that summer-- - Mm-hmm. 561 00:33:44,460 --> 00:33:48,380 - Did Conrad ever express any intent to harm himself? 562 00:33:48,380 --> 00:33:51,470 - No, he was-- he was doing great. 563 00:33:51,470 --> 00:33:54,680 He, uh--he just graduated high school. 564 00:33:54,680 --> 00:33:57,310 He, um... 565 00:33:57,310 --> 00:33:59,940 just got his captain's license. 566 00:33:59,930 --> 00:34:02,060 Things were moving forward, not backward. 567 00:34:04,940 --> 00:34:06,730 - You know it, like, times like these 568 00:34:06,730 --> 00:34:08,900 I'm thinking, like, "Good, good, good, good, good." 569 00:34:08,900 --> 00:34:10,990 And I have to think that way if I'm gonna get 570 00:34:10,990 --> 00:34:12,950 through another week. 571 00:34:12,950 --> 00:34:17,000 I'm just always gonna want--always, always, always 572 00:34:16,990 --> 00:34:18,660 gonna want more. 573 00:34:18,660 --> 00:34:21,000 - And I know that God has a plan for me. 574 00:34:21,000 --> 00:34:22,710 I just don't know what it is. 575 00:34:24,750 --> 00:34:27,000 I was the happiest kid on planet Earth. 576 00:34:27,000 --> 00:34:29,340 And everything-- I loved everything, 577 00:34:29,340 --> 00:34:32,220 and everything was all sunshine and rainbows. 578 00:34:32,220 --> 00:34:34,220 - I'm trying to lose weight, but I just can't. 579 00:34:34,220 --> 00:34:37,180 I skip breakfast and then I eat, like, 580 00:34:37,180 --> 00:34:38,720 an apple for lunch. 581 00:34:38,720 --> 00:34:41,680 Then I always end up losing control on junk food, 582 00:34:41,680 --> 00:34:45,980 and it makes me so upset because I just wanna be-- 583 00:34:47,310 --> 00:34:49,730 skinny and perfect like you guys. 584 00:34:49,730 --> 00:34:51,770 - You never skip breakfast, Michelle. 585 00:34:51,780 --> 00:34:53,410 That just leads to binging later. 586 00:34:53,400 --> 00:34:54,490 - Yeah. 587 00:34:54,490 --> 00:34:55,870 - You're so right. 588 00:34:55,860 --> 00:34:58,150 I've been doing this all completely wrong. 589 00:34:59,700 --> 00:35:01,540 - Do you think you guys could, like, maybe help me 590 00:35:01,540 --> 00:35:03,540 make up a meal chart or something? 591 00:35:03,540 --> 00:35:06,170 Yeah. - We could do that. 592 00:35:06,170 --> 00:35:08,260 - You guys are the best. Thank you. 593 00:35:08,250 --> 00:35:10,960 - And my parents love me to death. 594 00:35:10,960 --> 00:35:13,460 And I feel very lucky to have them in my life. 595 00:35:13,470 --> 00:35:15,560 But I don't know. I feel like I failed. 596 00:35:15,550 --> 00:35:17,130 And I'm never gonna get better. 597 00:35:29,400 --> 00:35:32,740 - I'm trying to lose weight, but I just can't. 598 00:35:32,730 --> 00:35:35,230 I'm just not ready to start eating breakfast yet. 599 00:35:35,240 --> 00:35:37,830 But do you think maybe if I eat a salad at lunch like you do 600 00:35:37,820 --> 00:35:39,740 it'll maybe help fill me up more? 601 00:35:39,740 --> 00:35:41,700 - Yeah, take small steps in the right direction. 602 00:35:41,700 --> 00:35:43,410 Get a salad, add some chicken for protein, 603 00:35:43,410 --> 00:35:44,740 and that should fill you up. 604 00:35:44,750 --> 00:35:46,290 - And milk on the side is good, too. 605 00:35:46,290 --> 00:35:47,960 - Yeah. - You're right. 606 00:35:47,960 --> 00:35:49,710 I'm sorry I'm being so stupid about this. 607 00:35:49,710 --> 00:35:51,250 - You're fine. 608 00:35:51,250 --> 00:35:53,040 - I've never felt worse. 609 00:35:53,050 --> 00:35:54,890 My negative thoughts have total control of me, 610 00:35:54,880 --> 00:35:56,670 and I can't stop them. 611 00:35:56,680 --> 00:35:59,140 - Conrad, you're not gonna do anything, right? 612 00:35:59,140 --> 00:36:01,850 - We should be, like, Romeo and Juliet. 613 00:36:01,850 --> 00:36:04,140 - I'd love to be your Juliet. 614 00:36:04,140 --> 00:36:05,850 - But do you know what happens at the end? 615 00:36:05,850 --> 00:36:07,520 - Oh, yeah. Screw that. 616 00:36:07,520 --> 00:36:09,190 We are not dying. 617 00:36:09,190 --> 00:36:11,860 - You don't know how bad the pain in my head is. 618 00:36:11,860 --> 00:36:13,900 I want to die. 619 00:36:15,400 --> 00:36:18,450 - Okay, then what about hanging yourself 620 00:36:18,450 --> 00:36:19,620 or stabbing yourself? 621 00:36:21,280 --> 00:36:23,160 - I have nowhere to do that. 622 00:36:23,160 --> 00:36:26,160 - Yeah, you do. What about sleeping pills? 623 00:36:26,160 --> 00:36:28,000 - I don't have enough of them, 624 00:36:28,000 --> 00:36:29,710 and they're not guaranteed to work. 625 00:36:29,710 --> 00:36:32,000 - Well, if you wanted it bad enough, 626 00:36:32,000 --> 00:36:34,170 you'd find some and try it, right? 627 00:36:34,170 --> 00:36:36,760 I'm proving a point that you don't really wanna do it. 628 00:36:36,760 --> 00:36:38,300 So what are you gonna do? 629 00:36:38,300 --> 00:36:40,140 Keep being all talk and no action? 630 00:36:40,140 --> 00:36:42,100 Or try and get better? 631 00:36:42,100 --> 00:36:43,730 - I don't know. I give up. 632 00:36:43,720 --> 00:36:45,260 I'll text you in the morning. 633 00:36:45,270 --> 00:36:46,900 - Are you gonna be okay tonight? 634 00:36:46,890 --> 00:36:47,890 - Yes. 635 00:36:47,890 --> 00:36:49,930 I won't do anything. 636 00:36:49,940 --> 00:36:52,190 - I love you so much. 637 00:36:54,020 --> 00:36:57,230 - I'm just gonna think. 638 00:36:57,240 --> 00:36:59,200 - Please say you love me back. 639 00:37:01,070 --> 00:37:02,400 - I love you back. 640 00:37:06,080 --> 00:37:09,210 - Okay, so I had this whole new realization. 641 00:37:09,210 --> 00:37:12,590 Like, right now I'm just trying not to eat, like, at all 642 00:37:12,580 --> 00:37:14,210 because I wanna get skinny, 643 00:37:14,210 --> 00:37:16,710 but once I lose weight from not eating, 644 00:37:16,710 --> 00:37:18,170 then I'll be able to eat normally. 645 00:37:18,170 --> 00:37:21,380 Don't you think that makes sense? 646 00:37:21,390 --> 00:37:23,140 - Look, Michelle, I think it's time you talked to your mom 647 00:37:23,140 --> 00:37:24,810 or someone else about this. 648 00:37:24,810 --> 00:37:26,190 I just--I don't think that there's anything else 649 00:37:26,180 --> 00:37:27,850 that we can do to help you anymore. 650 00:37:27,850 --> 00:37:29,980 - Yeah, it's like every time we try to help you 651 00:37:29,980 --> 00:37:32,270 do the right things, you do the opposite. 652 00:37:32,270 --> 00:37:34,860 - Yeah, and we wanna help. Seriously, we do. 653 00:37:34,860 --> 00:37:36,950 But we can't talk to you about every meal 654 00:37:36,940 --> 00:37:38,780 and say the same thing over and over again. 655 00:37:38,780 --> 00:37:41,660 - Yes, yeah. I--you're--you're so right. 656 00:37:41,660 --> 00:37:44,200 Everything you guys are saying is so right. 657 00:37:44,200 --> 00:37:47,040 I'm sorry I'm being such an idiot all the time. 658 00:37:47,040 --> 00:37:49,790 - Please stop apologizing. It's actually getting annoying. 659 00:37:57,840 --> 00:37:59,930 - Do you guys wanna, um, go swimming 660 00:37:59,920 --> 00:38:01,760 at my house this weekend? 661 00:38:01,760 --> 00:38:05,890 It's gonna be so hot and we could just stay in the pool 662 00:38:05,890 --> 00:38:07,770 and never get out. 663 00:38:07,760 --> 00:38:09,600 - It's gonna be a crazy weekend. 664 00:38:09,600 --> 00:38:11,980 We have the early shift at the café on Sunday. 665 00:38:11,980 --> 00:38:14,320 - Yeah. - Sorry. 666 00:38:15,730 --> 00:38:17,900 - Maybe next weekend. - Yeah. 667 00:38:24,700 --> 00:38:28,000 - For months now she's been taking the new medication 668 00:38:27,990 --> 00:38:30,990 her therapist prescribed, Celexa. 669 00:38:31,000 --> 00:38:35,590 This is the source of the involuntary intoxication. 670 00:38:35,580 --> 00:38:37,830 The loss of judgment. 671 00:38:37,840 --> 00:38:41,140 - Dr. Breggin, this is the DSM 672 00:38:41,130 --> 00:38:43,470 in which every currently accepted 673 00:38:43,470 --> 00:38:45,640 psychological syndrome is listed. 674 00:38:45,640 --> 00:38:47,810 Now, could you please open it 675 00:38:47,800 --> 00:38:50,850 and turn to the page where the condition 676 00:38:50,850 --> 00:38:54,480 "involuntary intoxication" appears? 677 00:38:59,820 --> 00:39:01,910 Thank you. 678 00:39:21,130 --> 00:39:24,590 - Thanks. 679 00:39:24,590 --> 00:39:26,930 - Hey, Tracy, order's up. 680 00:39:26,930 --> 00:39:28,560 - Hi, this is Tracy. 681 00:39:28,550 --> 00:39:30,220 I can't talk right now, so leave a message 682 00:39:30,220 --> 00:39:32,430 and I'll call you back. 683 00:39:32,430 --> 00:39:34,890 - I'm sorry I bother you so much. 684 00:39:34,890 --> 00:39:36,890 No one understands. 685 00:39:36,900 --> 00:39:41,610 I stay up at night and think and think and think. 686 00:39:41,610 --> 00:39:45,320 And half the time I don't know what I'm even thinking about. 687 00:39:45,320 --> 00:39:49,950 And I feel too much, and I--I love too much. 688 00:39:49,950 --> 00:39:51,830 And that's my problem. 689 00:39:51,830 --> 00:39:55,630 I love the wrong people who always leave me in the end, 690 00:39:55,620 --> 00:39:56,870 and that makes me think that 691 00:39:56,870 --> 00:39:58,870 there's something wrong with me. 692 00:39:58,880 --> 00:40:02,680 I've always wanted to be one of those beautiful girls 693 00:40:02,670 --> 00:40:07,090 who all the boys liked and all the girls were jealous of. 694 00:40:07,090 --> 00:40:10,300 Because maybe I'd have more friends. 695 00:40:10,300 --> 00:40:14,220 I'm just so lonely. 696 00:40:14,220 --> 00:40:17,850 And I'm so damn tired of it. 697 00:40:17,850 --> 00:40:20,520 Because I never do anything to fix it. 698 00:40:20,520 --> 00:40:23,940 But I need to soon. 699 00:40:23,940 --> 00:40:27,690 Because if I don't, I don't know what's gonna happen. 700 00:40:29,990 --> 00:40:33,330 So please call me. 701 00:40:33,330 --> 00:40:35,370 Call me. 702 00:40:35,370 --> 00:40:38,540 God. 703 00:40:38,540 --> 00:40:40,790 God. 704 00:40:43,800 --> 00:40:46,090 - Hey. 705 00:40:46,090 --> 00:40:47,590 - Hey. 706 00:40:47,590 --> 00:40:49,470 - I can't stop the bad thoughts. 707 00:40:49,470 --> 00:40:52,100 I'll always hate myself. I wish I was someone else. 708 00:40:52,100 --> 00:40:54,310 I have to do it, Michelle. I have to try something. 709 00:40:54,310 --> 00:40:56,440 - Do you think you're actually gonna do it? 710 00:40:56,430 --> 00:40:57,850 - Yeah, probably. 711 00:40:57,850 --> 00:41:00,350 - Really? Or is it all talk? 712 00:41:00,350 --> 00:41:02,640 Because I need to get myself prepared. 713 00:41:02,650 --> 00:41:05,490 - It's like everyone's putting so much pressure on me 714 00:41:05,480 --> 00:41:08,360 to stay alive, like I'm only staying alive for them. 715 00:41:08,360 --> 00:41:09,860 If I didn't have family that loves me, 716 00:41:09,860 --> 00:41:11,990 I would have already. 717 00:41:33,390 --> 00:41:35,850 - You can't live your life for other people 718 00:41:35,850 --> 00:41:38,230 if you're just going to be miserable. 719 00:41:38,230 --> 00:41:41,070 You have to live for yourself and be happy. 720 00:41:41,060 --> 00:41:43,150 And you can't be. 721 00:41:43,150 --> 00:41:45,690 I tried the best I could, 722 00:41:45,690 --> 00:41:47,230 and I can never talk you out of it. 723 00:41:51,070 --> 00:41:53,160 - I don't know if it's bad or good 724 00:41:53,160 --> 00:41:55,040 that you understand me this way. 725 00:42:01,830 --> 00:42:03,960 - It's not that I want you to die. 726 00:42:03,960 --> 00:42:07,340 But you aren't living. You're just surviving. 727 00:42:07,340 --> 00:42:09,340 I don't want you to live this way. 728 00:42:09,340 --> 00:42:10,760 I want you to be happy. 729 00:42:10,760 --> 00:42:12,600 - I don't wanna go to Hell. 730 00:42:12,590 --> 00:42:14,510 I want Jesus to take me with him and be an angel. 731 00:42:16,300 --> 00:42:18,890 - Jesus knows you've never done anything wrong. 732 00:42:18,890 --> 00:42:20,560 He'll take care of you, babe. 733 00:42:20,560 --> 00:42:22,190 You'll be happy and protected in Heaven. 734 00:42:23,900 --> 00:42:25,900 - I worry about what's gonna happen to my mom. 735 00:42:25,900 --> 00:42:27,990 All she wants is for me to be happy. 736 00:42:27,980 --> 00:42:31,780 I don't want my parents to feel like failures. 737 00:42:31,780 --> 00:42:33,280 I don't want my sisters to grieve me. 738 00:42:34,950 --> 00:42:37,120 - Of course your family is gonna grieve you. 739 00:42:37,120 --> 00:42:40,080 I mean, whenever people lose someone they love... 740 00:42:40,080 --> 00:42:41,960 - "They grieve them. 741 00:42:41,960 --> 00:42:44,710 "Your mom will definitely be sad and lost for a few weeks, 742 00:42:44,710 --> 00:42:47,170 "but she will get better and she has support from family 743 00:42:47,170 --> 00:42:48,880 and friends." 744 00:42:48,880 --> 00:42:51,170 - "She will know that you just wanted to be happy, 745 00:42:51,170 --> 00:42:52,960 "and instead of crying for you, 746 00:42:52,970 --> 00:42:56,100 she will smile knowing that you're in a better place." 747 00:42:56,090 --> 00:42:58,760 - Your parents are not failures. 748 00:42:58,760 --> 00:43:01,010 And they will not think they are. 749 00:43:01,020 --> 00:43:03,020 They will be okay. I promise. 750 00:43:03,020 --> 00:43:07,190 I'll even call your mom every now and then to check in. 751 00:43:07,190 --> 00:43:09,690 You might be gone, but your spirit and memory 752 00:43:09,690 --> 00:43:12,030 will never die. 753 00:43:12,030 --> 00:43:13,870 And if this is the only way 754 00:43:13,860 --> 00:43:16,070 you think you're gonna be happy, 755 00:43:16,070 --> 00:43:18,740 Heaven will welcome you with open arms. 756 00:43:18,740 --> 00:43:21,990 You're gonna be the most beautiful angel there ever was 757 00:43:22,000 --> 00:43:24,880 because you're gonna be my angel. 758 00:43:27,250 --> 00:43:28,540 I love you. 759 00:43:37,470 --> 00:43:39,220 - I love you, too. 760 00:43:45,350 --> 00:43:47,520 - Great job today. - Thank you. 761 00:43:52,730 --> 00:43:54,190 - What's up? Come in here. 762 00:43:54,190 --> 00:43:55,400 - Is today the day? 763 00:43:55,400 --> 00:43:56,990 - Yeah. 764 00:43:56,990 --> 00:43:58,330 - Do you know what I'm talking about? 765 00:43:58,320 --> 00:43:59,990 - We hang out? 766 00:43:59,990 --> 00:44:02,240 - No, I mean the other thing. 767 00:44:02,240 --> 00:44:03,620 - Michelle. 768 00:44:03,620 --> 00:44:05,370 Come on, we gotta get these kids changed. 769 00:44:05,370 --> 00:44:06,910 - Be right back, kickball. 770 00:44:13,550 --> 00:44:15,340 - Are you gonna do it tonight? 771 00:44:15,340 --> 00:44:16,880 - I'm gonna try. 772 00:44:16,880 --> 00:44:18,550 - Are you seriously going to try? 773 00:44:18,550 --> 00:44:20,800 Because I don't wanna seem like a fool. 774 00:44:20,800 --> 00:44:22,430 When are you doing it? 775 00:44:22,430 --> 00:44:24,970 - When everyone's asleep. 776 00:44:24,970 --> 00:44:26,850 - So how are you going to do it? 777 00:44:26,850 --> 00:44:29,310 - Duct tape a plastic bag to my head. 778 00:44:29,310 --> 00:44:31,850 - You're just gonna end up ripping it off. 779 00:44:31,860 --> 00:44:34,740 I mean, you can try, but your brain won't let you do it. 780 00:44:34,730 --> 00:44:37,940 - I'll take Benadryl so I fall asleep. 781 00:44:37,950 --> 00:44:40,580 - I'm staying up all night with you until you do it. 782 00:44:40,570 --> 00:44:42,070 - I love you. 783 00:44:42,080 --> 00:44:44,000 - I love you, too. 784 00:44:43,990 --> 00:44:46,120 - If you have a son, I want you to name him Conrad. 785 00:44:46,120 --> 00:44:48,410 And you can tell him all about me. 786 00:44:48,420 --> 00:44:50,550 Have him read a lot about tug boats 787 00:44:50,540 --> 00:44:53,540 and introduce him to baseball. 788 00:44:53,550 --> 00:44:56,680 - He's gonna be the star player on his baseball team. 789 00:44:56,670 --> 00:44:58,090 - That makes me so proud. 790 00:45:11,400 --> 00:45:13,940 - What are you doing? - Watching "Glee." 791 00:45:13,940 --> 00:45:16,530 Preparing myself for tonight. You? 792 00:45:16,530 --> 00:45:18,990 - I don't want my mom to be the one to find me. 793 00:45:18,990 --> 00:45:21,160 I was thinking of going to the woods. 794 00:45:21,160 --> 00:45:23,000 - Okay. 795 00:45:22,990 --> 00:45:24,830 There's no turning back now. 796 00:45:24,830 --> 00:45:27,210 No changing your mind because you'll just regret 797 00:45:27,200 --> 00:45:29,580 not doing it and you'll get worse. 798 00:45:29,580 --> 00:45:32,620 - I wish you could be with me holding my hand through it. 799 00:45:32,630 --> 00:45:34,840 - I'll hold your hand and cry with you 800 00:45:34,840 --> 00:45:36,510 and tell you how much I love you. 801 00:45:36,500 --> 00:45:38,090 - Goodnight. 802 00:45:38,090 --> 00:45:39,970 See you in the next life. 803 00:45:51,940 --> 00:45:56,570 - Coco? Coco, come here. 804 00:45:56,570 --> 00:45:58,160 - Does your ear still hurt? 805 00:46:00,110 --> 00:46:02,240 The antibiotics didn't work? 806 00:46:02,240 --> 00:46:04,160 - It's still really bad. 807 00:46:04,160 --> 00:46:06,790 - Oh. 808 00:46:06,780 --> 00:46:08,740 Wanna try to the pain spot? 809 00:46:08,750 --> 00:46:10,210 Does that help? 810 00:46:10,210 --> 00:46:11,790 - Hey, why wasn't I invited to this party? 811 00:46:11,790 --> 00:46:15,090 - Because it's very exclusive. 812 00:46:15,080 --> 00:46:18,290 [Stephen Emil Dudas & Mark G Hart's "Down and Dirty"] 813 00:46:22,380 --> 00:46:25,050 - ♪ I'm a miner looking for gold ♪ 814 00:46:26,760 --> 00:46:29,550 - ♪ And I just hit the mother lode ♪ 815 00:46:29,560 --> 00:46:33,310 ♪ She's rich and I'm ready ♪ 816 00:46:41,400 --> 00:46:44,320 - Sorry, the bag tore, and then the Benadryl 817 00:46:44,320 --> 00:46:46,410 put me to sleep. - That's such a lie. 818 00:46:47,780 --> 00:46:49,370 - You said you wanted this bad, 819 00:46:49,370 --> 00:46:51,460 and I knew you weren't gonna try hard, 820 00:46:51,450 --> 00:46:53,910 and I poured my heart out to you thinking that 821 00:46:53,920 --> 00:46:56,210 this was gonna be the last time I talk to you. 822 00:46:56,210 --> 00:46:59,340 I feel played and just stupid. 823 00:46:59,340 --> 00:47:01,050 - Don't. 824 00:47:01,050 --> 00:47:03,180 I'm gonna do it, I just have to figure out how. 825 00:47:19,230 --> 00:47:23,440 - Plastic bag over your head is only a 23% chance of dying. 826 00:47:23,440 --> 00:47:25,070 And the overdose on pills and drugs 827 00:47:25,070 --> 00:47:26,570 can take up to two hours, 828 00:47:26,570 --> 00:47:27,740 so I don't know if that's worth it. 829 00:47:27,740 --> 00:47:29,580 You want something quick. 830 00:47:29,580 --> 00:47:32,620 Gunshots to the head is a 99% chance of working. 831 00:47:32,620 --> 00:47:34,910 - Hanging is an 89% chance. 832 00:47:36,500 --> 00:47:39,460 - Carbon monoxide is an 80% chance, 833 00:47:39,460 --> 00:47:41,210 and pills hardly ever work. 834 00:47:41,210 --> 00:47:44,340 Carbon monoxide is the best option. 835 00:47:44,340 --> 00:47:47,510 If you fall asleep in your car while it's running in a garage 836 00:47:47,510 --> 00:47:50,180 it will kill you. It takes up to 15 minutes. 837 00:47:50,180 --> 00:47:52,140 - And there's no pain. 838 00:47:52,140 --> 00:47:53,640 - Hey. 839 00:47:53,640 --> 00:47:56,100 Going to work today? - Yeah. 840 00:47:56,100 --> 00:47:57,810 - Okay, well, I got some waffles cooking. 841 00:47:57,810 --> 00:48:00,310 Should be ready in about five. - Okay, thanks, Mom. 842 00:48:00,320 --> 00:48:02,160 - Okay. 843 00:48:04,650 --> 00:48:06,440 - My mom just saw my laptop. 844 00:48:06,450 --> 00:48:08,290 The page said, "suicide methods," 845 00:48:08,280 --> 00:48:10,990 and she looked right at it. - And what did she say? 846 00:48:10,990 --> 00:48:12,990 - She ignored it. 847 00:48:12,990 --> 00:48:15,280 - Maybe she's realizing how miserable you are 848 00:48:15,290 --> 00:48:17,960 and she's accepting that you'll be happy in Heaven. 849 00:48:17,960 --> 00:48:20,090 - I hope so. I wish I was a baby. 850 00:48:20,080 --> 00:48:21,920 - Why? 851 00:48:21,920 --> 00:48:23,590 - So I could live and start over. 852 00:48:23,590 --> 00:48:25,260 I'm dying inside. 853 00:48:25,260 --> 00:48:28,600 - I know. You're completely dead inside. 854 00:48:28,590 --> 00:48:30,680 - I really hope I can do this. 855 00:48:34,970 --> 00:48:36,970 Portable generator. That's it. 856 00:48:36,980 --> 00:48:39,020 I can turn it on in the back of my truck and fall asleep. 857 00:48:39,020 --> 00:48:41,020 - You're a genius. 858 00:48:41,020 --> 00:48:42,940 - I'll find one at work. 859 00:48:42,940 --> 00:48:44,400 And the best thing is my truck doesn't have to be on. 860 00:48:44,400 --> 00:48:47,030 I can park somewhere and croak. 861 00:48:47,030 --> 00:48:48,780 I love you. 862 00:48:48,780 --> 00:48:50,950 - I love you, too. 863 00:48:59,210 --> 00:49:02,880 - Oh, I totally didn't know you guys were working today. 864 00:49:02,880 --> 00:49:04,720 - Hey, Michelle. 865 00:49:04,710 --> 00:49:06,750 - So, I just had this crazy thought. 866 00:49:06,760 --> 00:49:09,430 You guys love camping, right? - Yeah. 867 00:49:09,430 --> 00:49:12,850 - Well, um, do you wanna stay over tonight 868 00:49:12,850 --> 00:49:15,770 and go camping in my backyard in a tent? 869 00:49:15,770 --> 00:49:18,310 Uh, I have a fire pit and a swimming pool 870 00:49:18,310 --> 00:49:21,110 and we can make s'mores and go swimming. 871 00:49:21,100 --> 00:49:23,230 - I told you we have the early shift tomorrow. 872 00:49:25,320 --> 00:49:28,570 - Well, you remember Conrad, right? 873 00:49:28,570 --> 00:49:31,160 - Yeah, the guy from the Cape. Are you still dating him? 874 00:49:31,160 --> 00:49:34,500 - Yeah, he's extremely depressed. 875 00:49:34,490 --> 00:49:38,120 Like, texting me all day long constantly. 876 00:49:38,120 --> 00:49:40,750 I feel like I'm his shrink or something. 877 00:49:40,750 --> 00:49:46,800 I could just totally use an all night of just fun. 878 00:49:46,800 --> 00:49:49,470 - Uh, what time? - Awesome. 879 00:49:49,470 --> 00:49:51,390 Um, okay, just come over at 6:00 880 00:49:51,380 --> 00:49:52,920 and we'll set up the tent. - Cool. 881 00:49:52,930 --> 00:49:54,010 - Great. 882 00:49:54,010 --> 00:49:55,220 - Oh. 883 00:49:55,220 --> 00:49:56,430 See? That's him right now. 884 00:49:56,430 --> 00:49:58,220 Never stops. 885 00:49:58,220 --> 00:49:59,680 - I got the generator. 886 00:50:01,270 --> 00:50:02,980 - So it's tonight? 887 00:50:02,980 --> 00:50:06,190 - Yeah, then poof. Straight to Heaven. 888 00:50:06,190 --> 00:50:08,780 - Guided by God. 889 00:50:08,780 --> 00:50:10,490 - And then I'll be happy again. 890 00:50:10,490 --> 00:50:12,580 - What's something fun to do at sleepovers? 891 00:50:12,570 --> 00:50:14,110 - Watch movies. 892 00:50:14,120 --> 00:50:17,080 I don't know. I hope you're okay. 893 00:50:17,080 --> 00:50:18,580 - I am right now. 894 00:50:18,580 --> 00:50:20,670 But later I won't be. 895 00:50:20,660 --> 00:50:22,040 - Why not? 896 00:50:22,040 --> 00:50:24,500 - Because you're gonna be dead. 897 00:50:26,340 --> 00:50:27,840 Don't forget to bring swimsuits. 898 00:50:47,940 --> 00:50:50,280 - Okay, girls, this fire is ready. 899 00:50:50,280 --> 00:50:52,820 - Specialty of the house. Campfire cones. 900 00:50:52,820 --> 00:50:55,320 - Ooh, and we have to tell scary stories. 901 00:50:57,160 --> 00:51:00,500 - Okay, girls, you keep having an awesome time, huh? 902 00:51:00,500 --> 00:51:01,500 - Have fun. - Thanks. 903 00:51:01,500 --> 00:51:02,790 - Thank you. 904 00:51:02,790 --> 00:51:04,250 - Ooh, I have a really good story. 905 00:51:04,250 --> 00:51:05,250 Can I go first? - Sure. 906 00:51:05,250 --> 00:51:06,790 - Yeah. - Okay. 907 00:51:06,790 --> 00:51:10,290 So, this is super scary because it's true. 908 00:51:10,300 --> 00:51:11,640 - Okay. 909 00:51:11,630 --> 00:51:14,380 - In the 1970s, a plane crashed 910 00:51:14,380 --> 00:51:16,340 in the mountains on a snowy day. 911 00:51:16,340 --> 00:51:19,840 And the people who were in it that survived, 912 00:51:19,850 --> 00:51:22,350 they couldn't find any food. 913 00:51:22,350 --> 00:51:25,350 So they had to kill each other. 914 00:51:25,350 --> 00:51:27,980 And then they ate each other's asses 915 00:51:27,980 --> 00:51:30,230 because it had the most meat. 916 00:51:30,230 --> 00:51:34,650 So they were basically sucking their asses. 917 00:51:34,650 --> 00:51:36,070 The end. 918 00:51:41,450 --> 00:51:43,580 Oh. 919 00:51:43,580 --> 00:51:45,210 - I've got it. It's ready. 920 00:51:45,210 --> 00:51:47,090 - Oh, this is Conrad. I'd better take this inside. 921 00:51:47,080 --> 00:51:50,290 Okay. - I will be right back. 922 00:51:50,290 --> 00:51:51,790 - I'm sorry. 923 00:51:51,800 --> 00:51:53,260 - For what? 924 00:51:53,260 --> 00:51:55,050 - Just doing this and everything. 925 00:51:55,050 --> 00:51:58,350 Like I just have one life and I'm blowing it. 926 00:51:58,340 --> 00:52:00,970 - You're fixing it, though. I love you. 927 00:52:02,970 --> 00:52:05,430 - I love you, too. 928 00:52:13,230 --> 00:52:15,190 - Okay, it's on. 929 00:52:15,190 --> 00:52:17,320 - How long till you die? 930 00:52:17,320 --> 00:52:18,990 - About 15 minutes. 931 00:52:18,990 --> 00:52:21,240 - Wait, so this is serious? 932 00:52:21,240 --> 00:52:23,490 Like, the thing is on and you're gonna die soon? 933 00:52:34,800 --> 00:52:36,930 - Conrad? 934 00:52:42,100 --> 00:52:44,100 Conrad, please answer me right now. 935 00:52:44,100 --> 00:52:45,440 You're scaring me. 936 00:52:49,810 --> 00:52:52,690 Conrad, I love you so much. Please say you love me back. 937 00:52:52,690 --> 00:52:54,730 I'm so sorry. I couldn't save you. 938 00:52:54,730 --> 00:52:55,860 Please come back. 939 00:52:58,820 --> 00:53:00,530 - Honey, you okay? 940 00:53:00,530 --> 00:53:03,330 - Yeah, I'll be right out. 941 00:53:03,330 --> 00:53:05,290 - Okay, see you in a bit. 942 00:53:07,910 --> 00:53:09,660 - It's really good. - Mm-hmm. 943 00:53:09,670 --> 00:53:11,920 - Hi. 944 00:53:11,920 --> 00:53:13,760 - Hey. - Hi. 945 00:53:15,380 --> 00:53:17,130 I like mine when they catch on fire 946 00:53:17,130 --> 00:53:20,010 'cause I'm flametastic. 947 00:53:42,700 --> 00:53:45,160 - Oh, you guys are leaving already? 948 00:53:45,160 --> 00:53:46,330 - Yeah. - We told you we have 949 00:53:46,330 --> 00:53:47,830 an early shift. - Yeah. 950 00:53:47,830 --> 00:53:50,120 - But it so hot out. We could go for a swim. 951 00:53:50,120 --> 00:53:51,710 Can't you guys just change your shift? 952 00:53:51,710 --> 00:53:54,090 - I'm sorry, just not this early on a Sunday. 953 00:53:54,090 --> 00:53:57,550 - Thanks for having us. - We'll see you later, okay? 954 00:53:57,550 --> 00:54:00,550 - Okay. - I'll call you. 955 00:54:04,050 --> 00:54:06,340 - I'm okay. 956 00:54:06,350 --> 00:54:08,060 It started and then it broke. 957 00:54:08,060 --> 00:54:10,270 - I just don't think you really want this. 958 00:54:10,270 --> 00:54:13,110 You just keep pushing it off to another night 959 00:54:13,100 --> 00:54:15,940 and you say you'll do it, but you never do. 960 00:54:15,940 --> 00:54:17,780 - I have another idea. 961 00:54:17,780 --> 00:54:19,280 I can get a water pump from work. 962 00:54:19,280 --> 00:54:20,950 It does the same thing. 963 00:54:20,950 --> 00:54:22,990 - You better not be bullshitting me 964 00:54:22,990 --> 00:54:25,370 saying you're gonna do this and then purposely get caught. 965 00:54:26,830 --> 00:54:28,290 Are you getting it now? 966 00:54:28,290 --> 00:54:29,880 - Not yet. 967 00:54:29,870 --> 00:54:31,750 - Well, when are you getting it? 968 00:54:31,750 --> 00:54:33,630 - My mom's making me go to the beach. 969 00:54:33,620 --> 00:54:35,460 I'll do it after I get home. 970 00:54:35,460 --> 00:54:36,920 - Okay, promise? 971 00:54:36,920 --> 00:54:38,420 - I'm in the worst pain right now. 972 00:54:38,420 --> 00:54:39,800 Like, it's unbearable. 973 00:54:39,800 --> 00:54:42,720 - Conrad, it's time to go. - Okay. 974 00:54:42,720 --> 00:54:44,010 I left my backpack at work. 975 00:54:51,600 --> 00:54:53,600 - Thank you so much for coming last night. 976 00:54:53,600 --> 00:54:55,230 It was so fun. 977 00:54:55,230 --> 00:54:57,400 I'm--I'm working today, but not tomorrow. 978 00:54:57,400 --> 00:55:00,280 You wanna go kayaking? 979 00:55:11,080 --> 00:55:12,710 - Leave them on the counter. 980 00:55:25,510 --> 00:55:27,970 - I love you so, so, so much. 981 00:55:27,970 --> 00:55:29,470 You'll be in my heart forever 982 00:55:29,470 --> 00:55:31,060 and I'll always look up at the sky 983 00:55:31,060 --> 00:55:32,980 and smile at you. 984 00:55:32,980 --> 00:55:34,690 - And I'll be looking down and smiling back 985 00:55:34,690 --> 00:55:36,280 when you accomplish all your goals 986 00:55:36,270 --> 00:55:38,400 and fight your eating disorder. 987 00:55:38,400 --> 00:55:41,150 - When you get to Heaven, will you give me a sign 988 00:55:41,150 --> 00:55:42,780 that you're watching me? 989 00:55:42,780 --> 00:55:43,860 - Yes. 990 00:55:50,910 --> 00:55:52,120 - Guess who's here? 991 00:55:52,120 --> 00:55:53,160 - Who? 992 00:55:53,160 --> 00:55:54,830 - Jesus. 993 00:55:54,830 --> 00:55:56,420 Literally there's a guy walking around 994 00:55:56,420 --> 00:55:58,260 in a Jesus costume. 995 00:55:58,250 --> 00:55:59,920 - It's a sign. 996 00:55:59,920 --> 00:56:01,210 It's meant to be. 997 00:56:07,380 --> 00:56:08,800 - I can't believe in six weeks 998 00:56:08,800 --> 00:56:10,800 I'm gonna be packing up my baby for college. 999 00:56:10,810 --> 00:56:13,520 Thinking about what classes you wanna take? 1000 00:56:13,520 --> 00:56:15,020 - Uh, kind of. 1001 00:56:15,020 --> 00:56:17,610 - How about psychology? You know? 1002 00:56:17,600 --> 00:56:19,480 After everything you've been through and how-- 1003 00:56:19,480 --> 00:56:20,480 how genius you are with your sister? 1004 00:56:21,900 --> 00:56:23,610 - I think you'd be amazing working with kids. 1005 00:56:23,610 --> 00:56:25,780 - Mom, I'm not smart the way the kids at Fitchburg are. 1006 00:56:25,780 --> 00:56:29,330 - Wha--okay, is that why you got a full scholarship? 1007 00:56:29,320 --> 00:56:33,660 Is that why you had a 3.88 grade point average? 1008 00:56:33,660 --> 00:56:37,540 Look, sweetheart, if--if you don't think you're ready to go, 1009 00:56:37,540 --> 00:56:38,670 don't. 1010 00:56:40,290 --> 00:56:42,960 - So I can just, like, work on the boat? 1011 00:56:42,960 --> 00:56:46,880 That'd be fine with you? - If you love it enough. 1012 00:56:46,880 --> 00:56:48,970 You can do anything you want, angel. 1013 00:56:55,100 --> 00:56:57,770 That's Captain Angel to you. 1014 00:56:57,770 --> 00:56:59,770 Aye, aye, sir. 1015 00:56:59,770 --> 00:57:01,650 - Do you promise to not start crying if I say, 1016 00:57:01,650 --> 00:57:03,610 "I love you," right now? 1017 00:57:03,610 --> 00:57:05,780 Nope, too risky. Never mind. 1018 00:57:05,780 --> 00:57:08,200 I won't say it. - I'm gonna get you, though. 1019 00:57:08,200 --> 00:57:10,200 - Whoo! 1020 00:57:10,200 --> 00:57:12,290 - I'm a guy! You can't be chasing me! 1021 00:57:16,000 --> 00:57:18,710 I'm scared, babe. 1022 00:57:18,710 --> 00:57:20,670 - You called me babe. 1023 00:57:20,670 --> 00:57:22,300 - I'm serious. 1024 00:57:22,290 --> 00:57:24,080 - I guess you aren't gonna do it, then. 1025 00:57:24,090 --> 00:57:26,180 All that for nothing. 1026 00:57:26,170 --> 00:57:28,090 - I'm gonna eventually. 1027 00:57:28,090 --> 00:57:29,550 - See? That's what I mean. 1028 00:57:29,550 --> 00:57:31,760 You keep pushing it off. 1029 00:57:31,760 --> 00:57:34,760 - I just don't know how to leave my mom and my sisters. 1030 00:57:36,770 --> 00:57:39,320 - Say you're going to the store or something. 1031 00:57:39,310 --> 00:57:41,190 - No, then they'll know I left them. 1032 00:57:41,190 --> 00:57:43,980 - Your parents know you're in a really bad place. 1033 00:57:43,980 --> 00:57:46,440 They've tried helping. Everyone's tried. 1034 00:57:46,440 --> 00:57:48,440 But there's a point that comes 1035 00:57:48,440 --> 00:57:50,360 when there's nothing anyone can do to save you. 1036 00:57:50,360 --> 00:57:52,200 Not even yourself. 1037 00:57:52,200 --> 00:57:56,040 And I think your parents know you've hit that point. 1038 00:57:56,040 --> 00:57:58,250 There's nothing to be scared of. 1039 00:57:58,250 --> 00:58:01,460 Jesus is going to hold you in his arms 1040 00:58:01,460 --> 00:58:03,800 and rock you till all the pain goes away forever. 1041 00:58:03,790 --> 00:58:06,540 - Conrad's so mean. 1042 00:58:06,550 --> 00:58:08,220 - Why am I so mean? 1043 00:58:08,210 --> 00:58:09,840 - Because you won't take us for ice cream. 1044 00:58:09,840 --> 00:58:11,180 - And who said I won't? 1045 00:58:11,180 --> 00:58:12,560 - I told you it would work. 1046 00:58:13,890 --> 00:58:15,430 - I'll see you at home. - Okay. 1047 00:58:36,240 --> 00:58:38,280 - Conrad's missing. They can't find him anywhere. 1048 00:58:40,290 --> 00:58:42,580 - This is her dry run, Your Honor, 1049 00:58:42,580 --> 00:58:44,580 to see if she gets the attention 1050 00:58:44,580 --> 00:58:47,040 that she is so desperate for from these girls 1051 00:58:47,040 --> 00:58:48,580 that have pushed her away. 1052 00:58:48,590 --> 00:58:50,010 - I told you how depressed he was. 1053 00:58:50,010 --> 00:58:51,760 I'm really scared. 1054 00:59:00,140 --> 00:59:01,430 - Oh, my God. 1055 00:59:01,430 --> 00:59:02,930 Thank you so much for calling me. 1056 00:59:02,940 --> 00:59:05,030 - Since when has he been missing? 1057 00:59:05,020 --> 00:59:08,190 - Um, since last night. 1058 00:59:08,190 --> 00:59:10,230 We were supposed to hang out today. 1059 00:59:10,230 --> 00:59:11,610 What if he did something? 1060 00:59:11,610 --> 00:59:13,070 - My dad's a cop. 1061 00:59:13,070 --> 00:59:14,490 I--He has all kinds of friends out on the Cape 1062 00:59:14,490 --> 00:59:15,660 I can get him to help. 1063 00:59:15,660 --> 00:59:18,960 - No, no, no, um... 1064 00:59:18,950 --> 00:59:22,000 Let me just talk to his mom first and find out everything. 1065 00:59:22,000 --> 00:59:24,880 - Keep us posted. Call us every minute, okay? 1066 00:59:24,870 --> 00:59:26,080 - Okay. 1067 00:59:31,090 --> 00:59:32,800 - Um, can I have Raspberry Cha-Cha 1068 00:59:32,800 --> 00:59:34,140 with Almond Joy? 1069 00:59:34,130 --> 00:59:35,970 Wait, sorry, no. And frozen pudding. 1070 00:59:35,970 --> 00:59:37,310 - I'm gonna get the Double Death By Chocolate. 1071 00:59:37,300 --> 00:59:38,970 I'm going for broke here. 1072 00:59:38,970 --> 00:59:40,260 - All right, if you want sprinkles, raise your hand. 1073 00:59:40,260 --> 00:59:41,640 Me! 1074 00:59:45,020 --> 00:59:46,860 - Did they find him? - No. 1075 00:59:46,850 --> 00:59:48,730 They're calling the police now, and I'm losing all hope 1076 00:59:48,730 --> 00:59:50,270 that he's even still alive. 1077 00:59:50,270 --> 00:59:51,690 - Well, be good, all right? 1078 00:59:51,690 --> 00:59:53,980 - When am I not good? - Coco, hug. 1079 00:59:53,990 --> 00:59:55,950 - Okay, fine, real quick. Okay, I gotta go. 1080 00:59:55,950 --> 00:59:57,290 - See you later. - Bye. 1081 00:59:57,280 --> 01:00:00,660 - Bye, see you guys. 1082 01:00:19,550 --> 01:00:23,220 - Hey. - I'm here. 1083 01:00:23,220 --> 01:00:25,930 - Where? - Um, Fairhaven. 1084 01:00:25,930 --> 01:00:27,180 Kmart parking lot. 1085 01:00:30,400 --> 01:00:32,820 - I'm gonna get some more ice tea. 1086 01:00:34,230 --> 01:00:35,320 Is it on? 1087 01:00:35,320 --> 01:00:36,780 - Yes. 1088 01:00:36,780 --> 01:00:38,410 - I told you I'd be here holding your hand, 1089 01:00:38,410 --> 01:00:40,910 and I'm here. 1090 01:00:40,910 --> 01:00:42,450 Thank you. 1091 01:00:42,450 --> 01:00:44,450 - I love you so, so, so much. 1092 01:00:58,680 --> 01:01:01,390 - Wh--What happened? 1093 01:01:01,390 --> 01:01:04,730 - Um, I, uh-- I got out of the truck. 1094 01:01:04,720 --> 01:01:06,970 I'm too scared. 1095 01:01:09,230 --> 01:01:12,780 - Conrad, I know you're just going to do this 1096 01:01:12,770 --> 01:01:14,650 all over again tomorrow. 1097 01:01:14,650 --> 01:01:18,490 And I can't have you living the way you're living. 1098 01:01:18,490 --> 01:01:21,790 I won't let you. 1099 01:01:21,780 --> 01:01:23,660 - I just keep-- 1100 01:01:23,660 --> 01:01:26,290 I keep seeing my mom and-- and my dad 1101 01:01:26,290 --> 01:01:30,170 and my sisters crying about me. 1102 01:01:30,170 --> 01:01:32,550 - I won't let that happen to them. 1103 01:01:32,540 --> 01:01:36,210 I'll always be there for them and help them. 1104 01:01:37,550 --> 01:01:40,050 Conrad... 1105 01:01:40,050 --> 01:01:42,340 do you remember everything we said 1106 01:01:42,340 --> 01:01:46,390 that was going to make you happy? 1107 01:01:46,390 --> 01:01:48,390 - Uh, being with Jesus 1108 01:01:48,390 --> 01:01:51,560 and having him, um... 1109 01:01:51,560 --> 01:01:54,860 rock me in his arms. 1110 01:01:54,860 --> 01:01:58,240 - Conrad, you have to get back in that truck. 1111 01:02:09,250 --> 01:02:10,960 - If I want to see Jesus. 1112 01:02:13,920 --> 01:02:15,300 - I love you. 1113 01:02:26,140 --> 01:02:28,770 - If I want to see Jesus. 1114 01:02:31,230 --> 01:02:33,150 If I want to see Jesus. 1115 01:03:25,490 --> 01:03:27,410 - Conrad? 1116 01:03:31,790 --> 01:03:34,250 Conrad, can you hear me? 1117 01:04:31,260 --> 01:04:33,640 - It's Michelle. 1118 01:04:33,640 --> 01:04:36,060 - Hi, did they find Conrad? 1119 01:04:36,060 --> 01:04:38,060 - Oh, my God, Paula. 1120 01:04:38,060 --> 01:04:41,520 I am so scared. He just called me. 1121 01:04:41,520 --> 01:04:45,150 And I heard a loud noise like a motor, 1122 01:04:45,150 --> 01:04:49,490 and then I heard moaning like someone was in pain. 1123 01:04:49,490 --> 01:04:52,660 And he wouldn't answer when I called his name. 1124 01:04:52,660 --> 01:04:55,960 I stayed on and that is all I heard. 1125 01:04:55,950 --> 01:04:57,540 I... 1126 01:04:57,540 --> 01:05:00,170 think he killed himself. 1127 01:05:00,170 --> 01:05:02,380 - No, I don't think so because he called you, Michelle. 1128 01:05:02,380 --> 01:05:03,720 That was his way of not talking 1129 01:05:03,710 --> 01:05:05,210 but letting you know that he's okay. 1130 01:05:05,210 --> 01:05:07,340 - Oh, my God. I feel so stupid. 1131 01:05:07,340 --> 01:05:09,470 The generator he bought the other day, 1132 01:05:09,470 --> 01:05:12,140 I think that was the loud noise I heard. 1133 01:05:12,140 --> 01:05:13,810 I just looked it up. 1134 01:05:13,810 --> 01:05:16,690 They omit carbon monoxide. 1135 01:05:16,680 --> 01:05:19,020 - Your Honor, she's pretending that the idea 1136 01:05:19,020 --> 01:05:22,270 of the carbon monoxide poisoning didn't come from her. 1137 01:05:22,270 --> 01:05:24,310 - I think he poisoned himself with it. 1138 01:05:24,320 --> 01:05:27,620 I--This is all my fault. I should have known. 1139 01:05:27,610 --> 01:05:29,400 I don't even know what to do right now. 1140 01:05:29,400 --> 01:05:31,860 I--I think I have to call his family. 1141 01:05:38,830 --> 01:05:41,000 Hey, Beverly. It's Michelle Carter. 1142 01:05:41,000 --> 01:05:43,290 I'm dating your brother again. 1143 01:05:43,290 --> 01:05:44,920 And he hasn't answered me. 1144 01:05:44,920 --> 01:05:46,960 I'm just starting to get a little worried. 1145 01:05:46,960 --> 01:05:48,750 Is he okay? 1146 01:05:48,760 --> 01:05:50,800 - I think he's at my dad's. I'll ask my mom. 1147 01:05:53,140 --> 01:05:54,680 - Conrad, are you getting this? 1148 01:05:54,680 --> 01:05:56,890 Beverly told me you're at your dad's. 1149 01:05:56,890 --> 01:05:59,520 I thought you actually did it. 1150 01:05:59,520 --> 01:06:00,980 I'm scared. 1151 01:06:00,980 --> 01:06:02,770 Are you okay? I love you. 1152 01:06:02,770 --> 01:06:05,270 Please answer. 1153 01:06:05,270 --> 01:06:06,900 - He's not at Chris's, either. 1154 01:06:06,900 --> 01:06:08,360 - Did he say anything to Dad about where he was going? 1155 01:06:08,360 --> 01:06:10,110 - No, he never went over there at all. 1156 01:06:10,110 --> 01:06:12,860 - I can't stand to see you this way anymore. 1157 01:06:12,860 --> 01:06:15,490 You can't live like this. 1158 01:06:15,490 --> 01:06:18,240 You need to get help whether you want to or not. 1159 01:06:21,250 --> 01:06:25,670 - Conrad, can you call me back as soon as you get this, okay? 1160 01:06:25,670 --> 01:06:27,960 I love you. I'll see you soon. 1161 01:07:04,920 --> 01:07:06,460 - Hello? 1162 01:07:06,460 --> 01:07:08,500 - Um, Michelle, hi. It's Lynn Roy. 1163 01:07:10,760 --> 01:07:12,720 - Hi. 1164 01:07:12,720 --> 01:07:15,930 Uh--Uh, please tell me he's all right. 1165 01:07:15,930 --> 01:07:17,270 - He didn't come home last night. 1166 01:07:17,260 --> 01:07:19,430 Nobody's seen him. Listen, um.... 1167 01:07:19,430 --> 01:07:20,970 Did he say anything to you yesterday 1168 01:07:20,970 --> 01:07:22,180 about where he might be going? 1169 01:07:22,180 --> 01:07:23,970 - Mmm... 1170 01:07:23,980 --> 01:07:26,150 No. 1171 01:07:26,150 --> 01:07:28,190 Nothing. 1172 01:07:28,190 --> 01:07:30,400 I'm so sorry, um, 1173 01:07:30,400 --> 01:07:31,860 I'm gonna help you look for him. 1174 01:07:31,860 --> 01:07:34,030 Okay? As soon as my mom comes, 1175 01:07:34,030 --> 01:07:35,910 she'll take me. - Okay, thank you, Michelle. 1176 01:07:35,910 --> 01:07:37,620 Listen, his dad's out looking for him right now. 1177 01:07:37,620 --> 01:07:40,620 - Call me if you hear anything. Bye, now. 1178 01:07:45,330 --> 01:07:47,830 - Uh, it's a black Ford F-250. 1179 01:07:47,830 --> 01:07:49,290 - There's a bunch of stickers in the back window. 1180 01:07:49,290 --> 01:07:51,670 - Uh, he's wearing a Boston Strong T-shirt. 1181 01:07:51,670 --> 01:07:52,670 It's, uh, bright blue. 1182 01:08:24,290 --> 01:08:27,790 - Mom... 1183 01:08:33,510 --> 01:08:35,760 - Hey, is Conrad okay? 1184 01:08:35,760 --> 01:08:37,850 - He's dead. 1185 01:08:37,840 --> 01:08:40,720 They found him in his truck. 1186 01:08:40,720 --> 01:08:43,470 - Conrad's dead. 1187 01:08:43,470 --> 01:08:46,180 What--What--What happened to him? 1188 01:08:46,180 --> 01:08:48,310 - They don't know yet. 1189 01:08:48,310 --> 01:08:49,980 I have to go be with my mom. 1190 01:08:49,980 --> 01:08:52,690 I'll call you later. 1191 01:08:52,690 --> 01:08:54,530 - Okay, um... 1192 01:08:56,190 --> 01:08:58,360 - Oh, sweetheart. 1193 01:09:00,370 --> 01:09:01,710 Oh. 1194 01:09:03,410 --> 01:09:05,000 - I'm sorry, Mom. 1195 01:09:05,000 --> 01:09:07,840 I just need, um--I-- I need a minute, okay? 1196 01:09:07,830 --> 01:09:09,080 - Of course. - Okay? 1197 01:09:09,080 --> 01:09:10,580 Okay. - But I'm right here. 1198 01:09:10,580 --> 01:09:12,040 And--And I love you so much. 1199 01:09:15,960 --> 01:09:18,090 - Paula, I just talked to his sister. 1200 01:09:18,090 --> 01:09:20,630 He's dead. He committed suicide. 1201 01:09:20,640 --> 01:09:23,020 Is there any way you can come over? 1202 01:09:23,010 --> 01:09:25,010 - Tracy, he's dead. He committed suicide. 1203 01:09:25,020 --> 01:09:26,730 Can you come over tonight? 1204 01:09:33,570 --> 01:09:35,910 Hi, Tracy. 1205 01:09:56,920 --> 01:09:59,260 Excuse me. 1206 01:09:59,260 --> 01:10:01,640 Oh. 1207 01:10:01,640 --> 01:10:02,970 Sorry. 1208 01:10:20,700 --> 01:10:23,040 - Lynn, oh. I'm here for you. 1209 01:10:23,030 --> 01:10:24,530 Whatever you need. - Oh. 1210 01:10:24,530 --> 01:10:27,330 - Here for you. - Thank you for coming. 1211 01:10:27,330 --> 01:10:31,130 - Do you think that maybe I could have some of his ashes 1212 01:10:31,120 --> 01:10:34,080 and maybe go into his room and find something 1213 01:10:34,080 --> 01:10:35,830 to remember him by? 1214 01:10:35,840 --> 01:10:38,510 - Uh, we can--we can talk about that, okay? 1215 01:10:38,510 --> 01:10:39,840 - Yeah. - Okay. 1216 01:10:39,840 --> 01:10:41,220 - Thank you. 1217 01:10:47,260 --> 01:10:49,470 - Mom, Dad... 1218 01:10:49,470 --> 01:10:52,310 I found something in Conrad's room. 1219 01:10:52,310 --> 01:10:54,730 It's for Dad. 1220 01:10:56,940 --> 01:10:58,070 - Oh. 1221 01:10:59,690 --> 01:11:03,110 "Dad, I love you. 1222 01:11:04,780 --> 01:11:07,620 "You may be tough on me, but... 1223 01:11:07,620 --> 01:11:10,120 "I understand why. 1224 01:11:10,120 --> 01:11:13,160 "I can't take the pain. 1225 01:11:13,160 --> 01:11:16,500 "I did this to finally be happy. 1226 01:11:16,500 --> 01:11:19,380 "Don't feel any guilt. 1227 01:11:19,380 --> 01:11:20,970 "I love you. 1228 01:11:22,590 --> 01:11:24,630 "Everyone be happy 1229 01:11:24,630 --> 01:11:27,720 "and live life to the fullest. 1230 01:11:27,720 --> 01:11:30,560 Shine bright. I love you." 1231 01:11:33,180 --> 01:11:35,730 - There's another one. 1232 01:11:35,730 --> 01:11:38,480 - Who's it for? 1233 01:11:38,480 --> 01:11:40,230 - He left me a note? 1234 01:11:40,230 --> 01:11:43,530 - Yeah, it says, uh, "To Michelle." 1235 01:11:45,660 --> 01:11:49,000 - Wh--Who else did he leave notes for? 1236 01:11:48,990 --> 01:11:51,240 - Uh, just his dad and you. 1237 01:11:52,580 --> 01:11:54,960 Would you like me to read it to you? 1238 01:11:54,960 --> 01:11:57,170 - Yes, Lynn, thank you. 1239 01:12:00,050 --> 01:12:02,140 - "To Michelle. 1240 01:12:02,130 --> 01:12:05,970 "You taught me how to be strong and carry on. 1241 01:12:05,970 --> 01:12:07,930 "This life has been too challenging 1242 01:12:07,930 --> 01:12:09,470 "and troublesome for me 1243 01:12:09,470 --> 01:12:12,850 "but I will forever be in your heart. 1244 01:12:12,850 --> 01:12:15,060 "And we'll meet up someday in Heaven. 1245 01:12:15,060 --> 01:12:18,860 "Uh, I wish I could express my gratitude, 1246 01:12:18,860 --> 01:12:23,280 "but I--I feel brain dead. 1247 01:12:23,280 --> 01:12:25,370 "Keep your heart beating. 1248 01:12:25,360 --> 01:12:29,160 "Keep pushing forward and let the light guide you. 1249 01:12:29,160 --> 01:12:32,080 I love you." - Oh, Lynn. 1250 01:12:32,080 --> 01:12:33,660 Thank you, thank you. 1251 01:12:33,660 --> 01:12:37,960 Um, do you think I could have that? 1252 01:12:37,960 --> 01:12:39,630 - Of course. 1253 01:12:39,630 --> 01:12:43,180 Just, uh, call and come by and get it any time. 1254 01:12:43,170 --> 01:12:45,460 Okay, good-bye. - Good-bye. 1255 01:12:46,720 --> 01:12:48,220 - Oh, Michelle. - Come here. 1256 01:12:53,430 --> 01:12:57,980 I'm the only one he left a note for. 1257 01:12:57,980 --> 01:13:00,780 I was the most important person in the world to him. 1258 01:13:09,410 --> 01:13:12,250 - You got the password? - Yeah, from his dad. 1259 01:13:25,260 --> 01:13:27,260 Whoa. Check this out. 1260 01:13:28,880 --> 01:13:30,420 Looks like this kid had help. 1261 01:13:32,510 --> 01:13:33,850 - No way. 1262 01:13:33,850 --> 01:13:35,940 - Give me someone in digital forensics. 1263 01:13:49,150 --> 01:13:51,070 - Hey, Michelle. How are you? 1264 01:13:51,070 --> 01:13:53,820 - I'm okay. How are you doing? 1265 01:13:53,830 --> 01:13:55,580 - God, I miss him. 1266 01:13:55,580 --> 01:13:59,290 - I know, but just because he isn't there physically, 1267 01:13:59,290 --> 01:14:02,040 he's still there in spirit. 1268 01:14:02,040 --> 01:14:06,130 He's all around you all the time. 1269 01:14:06,130 --> 01:14:09,300 He's the ocean waves and the shining sun. 1270 01:14:09,300 --> 01:14:13,640 The wild wind and the pouring rain. 1271 01:14:13,640 --> 01:14:16,310 - I just keep--I just keep feeling like I failed him, 1272 01:14:16,310 --> 01:14:17,810 you know? 1273 01:14:17,810 --> 01:14:21,190 - I never wanna hear you say that again. 1274 01:14:21,190 --> 01:14:23,730 If anything, 1275 01:14:23,730 --> 01:14:26,480 it's my fault. 1276 01:14:26,480 --> 01:14:29,480 It's something I'll never forgive myself for. 1277 01:14:30,780 --> 01:14:33,370 You tried your hardest to save him. 1278 01:14:34,910 --> 01:14:37,000 Thank you, Michelle. Thank you. 1279 01:14:36,990 --> 01:14:38,280 - You're so welcome, Lynn. 1280 01:14:38,290 --> 01:14:41,290 Um, I-- 1281 01:14:41,290 --> 01:14:43,960 I know you must be so overwhelmed right now. 1282 01:14:43,960 --> 01:14:48,380 But I was wondering if I could come grab the letter 1283 01:14:48,380 --> 01:14:49,970 Conrad wrote to me. 1284 01:14:49,960 --> 01:14:52,300 - Oh, uh, I'm so sorry. I don't have it anymore. 1285 01:14:52,300 --> 01:14:53,590 The police took it. 1286 01:14:55,720 --> 01:14:58,060 - The police? 1287 01:14:58,060 --> 01:15:00,650 - Yeah, uh, when they came to get his computer. 1288 01:15:02,390 --> 01:15:04,140 Why did they need to do that? 1289 01:15:04,150 --> 01:15:06,820 - Uh, they said it was standard protocol. 1290 01:15:06,810 --> 01:15:08,940 You know, when there's an unattended death. 1291 01:15:10,690 --> 01:15:13,280 - Did they take his phone, too? 1292 01:15:13,280 --> 01:15:14,990 - Uh, well, they already had it. 1293 01:15:14,990 --> 01:15:16,990 But I will get everything back, 1294 01:15:16,990 --> 01:15:18,490 uh, when they finish the routine, 1295 01:15:18,490 --> 01:15:20,740 and I will give you the note. 1296 01:15:20,750 --> 01:15:23,210 I know he would want you to have it. 1297 01:15:23,210 --> 01:15:25,420 - If they read my messages, it's gonna seem like 1298 01:15:25,420 --> 01:15:27,300 I wanted him to, but I didn't at all. 1299 01:15:27,290 --> 01:15:30,290 I just read this thing online where it said if you agree 1300 01:15:30,300 --> 01:15:32,390 with the person then it'll make them realize 1301 01:15:32,380 --> 01:15:33,880 how stupid they're being and they'll stop, 1302 01:15:33,880 --> 01:15:35,760 but it didn't work. 1303 01:15:35,760 --> 01:15:37,640 And if the cops see it the wrong way, 1304 01:15:37,640 --> 01:15:39,850 his family will hate me, and-- 1305 01:15:39,850 --> 01:15:41,190 - Don't worry about it, Michelle. 1306 01:15:41,180 --> 01:15:42,270 They'll see how much you cared about him 1307 01:15:42,270 --> 01:15:44,230 and how much you loved him. 1308 01:15:44,230 --> 01:15:46,940 - And that he was going to do it no matter what anybody said. 1309 01:15:46,940 --> 01:15:48,860 - Yeah, that's what I'm hoping. 1310 01:15:48,860 --> 01:15:51,780 I'm hoping that they'll see that I didn't bully him at all. 1311 01:15:53,400 --> 01:15:56,280 You know what? Time out from all this. 1312 01:15:56,280 --> 01:15:59,030 Something you guys have to see. 1313 01:15:59,030 --> 01:16:01,700 And I really need a laugh. I think you could use one, too. 1314 01:16:03,710 --> 01:16:05,500 - Hey! 1315 01:16:05,500 --> 01:16:07,920 - Hey. 1316 01:16:12,920 --> 01:16:15,130 - Your funeral was so beautiful. 1317 01:16:15,130 --> 01:16:17,300 I wish you could have seen how many people loved 1318 01:16:17,300 --> 01:16:19,300 and cared about you. 1319 01:16:19,300 --> 01:16:21,840 Maybe then you'd still be here. 1320 01:16:21,850 --> 01:16:25,100 I'm sorry I let you do this. I should have stopped you. 1321 01:16:25,100 --> 01:16:28,600 I love you so much. You're my guardian angel. 1322 01:16:28,600 --> 01:16:31,850 I'm smiling up at you. Do you see me? 1323 01:16:36,700 --> 01:16:40,160 You promised you'd send me a sign. 1324 01:16:40,160 --> 01:16:41,660 Why haven't you? 1325 01:16:44,250 --> 01:16:46,090 What should I do? 1326 01:16:52,880 --> 01:16:56,880 I'm realizing I failed him. Tracy, his death is my fault. 1327 01:16:56,880 --> 01:16:59,170 Like, honestly, I could have stopped him. 1328 01:16:59,180 --> 01:17:00,600 I was on the phone with him. 1329 01:17:00,600 --> 01:17:02,310 And he got out of the car... 1330 01:17:02,310 --> 01:17:04,520 - "Because he got scared and I told him to get back in 1331 01:17:04,520 --> 01:17:06,560 "because I couldn't have him live that way, 1332 01:17:06,560 --> 01:17:08,230 the way he was living anymore." 1333 01:17:08,230 --> 01:17:11,190 - I couldn't do it. I wouldn't let him. 1334 01:17:11,190 --> 01:17:13,690 - Michelle, you know what I'm gonna say. 1335 01:17:13,690 --> 01:17:15,230 There's nothing you could do to stop him. 1336 01:17:15,230 --> 01:17:17,780 I'll talk to you in the morning, okay? 1337 01:17:18,910 --> 01:17:20,830 - Okay. Goodnight. 1338 01:17:44,100 --> 01:17:45,560 Thank you. 1339 01:17:48,060 --> 01:17:50,150 - A tournament? - Yes. 1340 01:17:50,140 --> 01:17:51,980 I wanna call it, "Homers for Conrad." 1341 01:17:51,980 --> 01:17:56,150 And we'll sell tickets and every dime will go 1342 01:17:56,150 --> 01:17:57,990 to suicide prevention awareness. 1343 01:17:59,320 --> 01:18:01,450 Well, doesn't that sound like the best way 1344 01:18:01,450 --> 01:18:03,540 to honor his memory? 1345 01:18:03,530 --> 01:18:07,490 - Yeah, um, tell me why you're having it in Plainville 1346 01:18:07,500 --> 01:18:11,000 instead of here where all of his friends and family are. 1347 01:18:11,000 --> 01:18:13,670 - Oh, well, I wouldn't be able to do it from here. 1348 01:18:13,670 --> 01:18:18,300 I don't know the fields or the advertisers. 1349 01:18:18,300 --> 01:18:20,260 - I'm just curious. 1350 01:18:20,260 --> 01:18:23,260 How come he only ever mentioned your name, like, once? 1351 01:18:23,260 --> 01:18:26,180 How many times did you actually see him in person? 1352 01:18:29,310 --> 01:18:32,190 - Conrad and I were end game, and we both knew it. 1353 01:18:32,190 --> 01:18:35,280 He didn't have to tell anybody that. 1354 01:18:35,270 --> 01:18:36,600 - Let's go, dude. 1355 01:18:36,610 --> 01:18:38,110 - Do the Roys have a team? 1356 01:18:38,110 --> 01:18:40,150 - Lynn said she's putting one together. 1357 01:18:40,150 --> 01:18:42,820 - Okay, I'll do a Facebook page. 1358 01:18:44,410 --> 01:18:46,870 - Well, you're not gonna just take credit for it, are you? 1359 01:18:46,870 --> 01:18:48,080 It was my idea. 1360 01:18:50,370 --> 01:18:51,540 - Wouldn't think of it. 1361 01:18:51,540 --> 01:18:53,630 - Awesome. 1362 01:18:53,620 --> 01:18:56,540 Thank you. This is gonna be amazing. 1363 01:19:03,970 --> 01:19:08,100 - Conrad Roy was the bright light and the love of my life. 1364 01:19:08,100 --> 01:19:09,940 - What happened? - The most genuine 1365 01:19:09,930 --> 01:19:13,270 and perfect boyfriend a girl could ever ask for. 1366 01:19:13,270 --> 01:19:15,310 No one will ever understand our love story, 1367 01:19:15,310 --> 01:19:16,980 and they don't have to. 1368 01:19:16,980 --> 01:19:20,030 We were forever, and he was my person. 1369 01:19:20,030 --> 01:19:22,120 I'm sorry I couldn't save him. 1370 01:19:22,110 --> 01:19:24,570 I never tried harder in my life to save someone 1371 01:19:24,570 --> 01:19:26,320 as hard as I did him. 1372 01:19:26,320 --> 01:19:29,240 So let's hope the money we raise here today 1373 01:19:29,240 --> 01:19:33,410 will help save the next person who needs a helping hand. 1374 01:19:33,410 --> 01:19:36,160 For everyone who loved and admired Conrad 1375 01:19:36,170 --> 01:19:38,010 as much as I did, 1376 01:19:38,000 --> 01:19:42,130 with your love, we will get through this together. 1377 01:19:45,970 --> 01:19:48,310 I know that Conrad is up there 1378 01:19:48,300 --> 01:19:50,720 smiling down on all of us right now, 1379 01:19:50,720 --> 01:19:53,520 so thank you from the bottom of my heart. 1380 01:19:53,520 --> 01:19:55,150 Thank you so much for coming. 1381 01:19:55,140 --> 01:19:57,770 Carol. 1382 01:19:57,770 --> 01:20:00,270 Hi. I can't believe you came. 1383 01:20:00,270 --> 01:20:02,900 - This is a really great thing that you're doing. 1384 01:20:02,900 --> 01:20:06,360 - Thank you. Um, Mom, Dad, look who's here. 1385 01:20:06,360 --> 01:20:08,030 - Hi! - Well, hey, stranger. 1386 01:20:08,030 --> 01:20:09,870 - How are you? 1387 01:20:09,870 --> 01:20:12,160 - Mmm. - Miss Carter? 1388 01:20:12,160 --> 01:20:13,790 Hi, Michelle, I'm Detective Spain 1389 01:20:13,790 --> 01:20:16,210 with the Fairhaven Police. And this is Detective Duke. 1390 01:20:16,210 --> 01:20:18,300 We understand you've been very helpful to the Roy family 1391 01:20:18,290 --> 01:20:19,830 and we've certainly seen evidence of that today. 1392 01:20:19,840 --> 01:20:21,180 - Thank you. 1393 01:20:21,170 --> 01:20:22,880 - We did determine that you probably had 1394 01:20:22,880 --> 01:20:24,510 a lot of contact with Conrad 1395 01:20:24,510 --> 01:20:26,600 - Uh, yes. 1396 01:20:26,590 --> 01:20:29,130 - Maybe even right up pretty close to the time 1397 01:20:29,140 --> 01:20:31,600 he stopped having contact with anyone. 1398 01:20:31,600 --> 01:20:34,230 - Did you have contact with Conrad the day he passed? 1399 01:20:36,190 --> 01:20:37,780 - I think so, yeah. 1400 01:20:37,770 --> 01:20:38,900 - Did he tell you he was gonna do it that day 1401 01:20:38,900 --> 01:20:41,700 or anything like that? 1402 01:20:41,690 --> 01:20:46,570 - Uh, well, actually, he'd been talking about it for a while. 1403 01:20:46,570 --> 01:20:49,410 I was trying to tell his mother, 1404 01:20:49,410 --> 01:20:51,160 but I--I didn't have her contact at that time. 1405 01:20:51,160 --> 01:20:52,790 I only had it after the fact. 1406 01:20:52,790 --> 01:20:53,870 - We do have a search warrant for your phone. 1407 01:20:53,870 --> 01:20:55,660 - Michelle, what's going on? 1408 01:20:55,660 --> 01:20:58,410 - Officer, may I ask who issued this warrant and why? 1409 01:20:58,420 --> 01:20:59,750 - May we have your phone, please? 1410 01:21:07,170 --> 01:21:08,920 - The case some are calling, "Death By Text" 1411 01:21:08,930 --> 01:21:10,720 captures the full attention of the country. 1412 01:21:10,720 --> 01:21:13,060 - She faces up to 20 years if convicted. 1413 01:21:13,060 --> 01:21:15,190 - Can one person be held legally responsible 1414 01:21:15,180 --> 01:21:16,970 for the suicide of another? 1415 01:21:16,980 --> 01:21:19,940 - This case is so critical for the rest of the country 1416 01:21:19,940 --> 01:21:22,190 and for teenagers and young people alike 1417 01:21:22,190 --> 01:21:25,150 to realize how damaging texting can be. 1418 01:21:25,150 --> 01:21:27,190 - The text messages and Facebook posts 1419 01:21:27,190 --> 01:21:28,980 are extensive and also very disturbing 1420 01:21:28,990 --> 01:21:31,410 - She's a teenager, she's got emotional troubles, 1421 01:21:31,410 --> 01:21:32,870 and she's taking medication. - Yes, she's evil. 1422 01:21:32,870 --> 01:21:34,660 That is her trouble. 1423 01:21:34,660 --> 01:21:37,710 - Michelle Carter waived her right to a jury trial. 1424 01:21:37,710 --> 01:21:39,840 Now only a judge will hear testimony 1425 01:21:39,830 --> 01:21:43,580 and decide if she is guilty of involuntary manslaughter. 1426 01:21:43,590 --> 01:21:46,050 - Your Honor, this was a suicide, not a homicide. 1427 01:21:46,050 --> 01:21:49,510 Conrad Roy's death was brought about by the physical actions 1428 01:21:49,510 --> 01:21:51,510 and thought process of an individual 1429 01:21:51,510 --> 01:21:53,470 who wanted to take his own life. 1430 01:21:53,470 --> 01:21:57,850 - The police station was less than half a mile down the road. 1431 01:21:57,850 --> 01:22:00,230 But she sat there on the phone 1432 01:22:00,230 --> 01:22:03,320 and listened to him die and did nothing. 1433 01:22:03,310 --> 01:22:05,150 - We're not dealing with somebody 1434 01:22:05,150 --> 01:22:07,570 who didn't have the mental capacity to understand 1435 01:22:07,570 --> 01:22:09,610 that if I get in that truck... 1436 01:22:09,610 --> 01:22:11,200 - And start up that generator, 1437 01:22:11,200 --> 01:22:12,950 I will die. 1438 01:22:12,950 --> 01:22:17,080 - Conrad Roy, Your Honor, never got to wake up on July 13th. 1439 01:22:17,080 --> 01:22:20,830 - Conrad chose to breathe those fumes, Your Honor. 1440 01:22:20,830 --> 01:22:23,750 - The last thing that he heard before his death 1441 01:22:23,750 --> 01:22:27,000 was the defendant telling him to kill himself. 1442 01:22:27,000 --> 01:22:28,590 - In a text to Michelle, 1443 01:22:28,590 --> 01:22:31,340 Conrad took responsibility for his own death. 1444 01:22:31,340 --> 01:22:34,180 - Michelle told Tracy, "They read my messages 1445 01:22:34,180 --> 01:22:36,100 with him, and I'm done." 1446 01:22:36,100 --> 01:22:38,480 - He didn't want anyone to feel guilty about it, Your Honor, 1447 01:22:38,470 --> 01:22:41,310 because it was his choice and his choice alone. 1448 01:22:41,310 --> 01:22:44,310 - She absolutely knew it was wrong 1449 01:22:44,310 --> 01:22:48,560 and she absolutely caused the death of this young man. 1450 01:22:48,570 --> 01:22:51,950 - I ask you to acquit Michelle Carter. 1451 01:22:51,950 --> 01:22:54,120 - And I ask you to find her guilty. 1452 01:22:55,780 --> 01:22:57,870 - Thank you, council. 1453 01:22:57,870 --> 01:22:59,620 When I have reached my decision, 1454 01:22:59,620 --> 01:23:01,830 the clerk's office will inform you 1455 01:23:01,830 --> 01:23:05,130 that we will meet the following morning. 1456 01:23:05,130 --> 01:23:08,550 For now, we are in recess until I reach my decision. 1457 01:23:30,190 --> 01:23:31,860 - All rise. 1458 01:23:37,200 --> 01:23:42,830 - This court first finds that the Commonwealth 1459 01:23:42,830 --> 01:23:46,710 has not proven that the behavior of Miss Carter 1460 01:23:46,710 --> 01:23:48,550 caused the death of Mr. Roy. 1461 01:23:48,540 --> 01:23:50,380 It is apparent to this court 1462 01:23:50,380 --> 01:23:52,880 that Mr. Roy was struggling with his issues 1463 01:23:52,880 --> 01:23:56,090 and took extreme actions on his own to address them. 1464 01:23:56,090 --> 01:23:59,970 However, Miss Carter instructed Mr. Roy 1465 01:23:59,970 --> 01:24:02,390 to get back in the truck, 1466 01:24:02,390 --> 01:24:03,730 having reason to know 1467 01:24:03,730 --> 01:24:05,900 that it was becoming a toxic environment, 1468 01:24:05,900 --> 01:24:08,240 inconsistent with human life. 1469 01:24:08,230 --> 01:24:12,780 She did not notify the police or Conrad's mother or sister. 1470 01:24:12,780 --> 01:24:16,580 She did not issue the simple instruction, 1471 01:24:16,570 --> 01:24:18,450 "Get out of the truck." 1472 01:24:20,160 --> 01:24:23,290 Consequently, this court finds 1473 01:24:23,290 --> 01:24:27,920 that said conduct caused the death of Mr. Roy. 1474 01:24:27,920 --> 01:24:29,550 Miss Carter, would you please stand? 1475 01:24:32,630 --> 01:24:35,880 This court finds you guilty 1476 01:24:35,880 --> 01:24:40,130 on the indictment charging you with involuntary manslaughter. 1477 01:24:40,140 --> 01:24:42,640 This court sentences you to 30 months 1478 01:24:42,640 --> 01:24:44,930 in the Bristol County House of Corrections, 1479 01:24:44,930 --> 01:24:47,310 15 months of said sentence 1480 01:24:47,310 --> 01:24:52,020 suspended pending observance of the terms of probation. 1481 01:24:52,020 --> 01:24:55,150 - Your Honor, Michelle has been fully cooperative 1482 01:24:55,150 --> 01:24:57,070 with law enforcement throughout the process. 1483 01:24:57,070 --> 01:24:58,910 She has no passport. 1484 01:24:58,910 --> 01:25:01,620 Every incentive to stay here in this community with her family. 1485 01:25:01,620 --> 01:25:04,460 I move that she be allowed supervised release 1486 01:25:04,450 --> 01:25:06,540 pending appeal. 1487 01:25:06,540 --> 01:25:08,500 - Motion so granted. 1488 01:25:08,500 --> 01:25:09,920 - What? - We are adjourned. 1489 01:25:17,470 --> 01:25:19,180 - Hey, babe. 1490 01:25:19,180 --> 01:25:20,850 I was thinking about you the whole day today. 1491 01:25:22,680 --> 01:25:25,930 I love you and I miss you so, so much. 1492 01:25:25,930 --> 01:25:28,100 It's been tough, but I always feel you with me. 1493 01:25:28,100 --> 01:25:30,140 Conrad, you're forever in my heart, 1494 01:25:30,150 --> 01:25:31,780 my beloved, my person. 1495 01:25:31,770 --> 01:25:33,650 Smile down on me. 1496 01:25:33,650 --> 01:25:36,150 - You ready in there? - Ready. 1497 01:25:36,150 --> 01:25:38,490 I don't know, some of my friends didn't act 1498 01:25:38,490 --> 01:25:40,620 how it thought they were gonna act towards me, 1499 01:25:40,610 --> 01:25:45,120 but I liked my outfit, and I know you did, too, babe. 1500 01:25:45,120 --> 01:25:48,330 I'll make sure all the boys want me. 1501 01:25:48,330 --> 01:25:52,880 I'm yours for life, though. Always remember that. 1502 01:25:54,840 --> 01:25:57,220 - Oh, no, the boat's leaking! 1503 01:26:06,680 --> 01:26:09,890 Look, Mom, I'm making Dad's star boat fly-- 113686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.