All language subtitles for Z.S.M.A.R.T.Chase.2017.720p.BluRay.x264--POLSKE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,828 --> 00:01:15,122 My�la�em, �e mam mn�stwo czasu. 2 00:01:17,666 --> 00:01:19,751 I mi go wystarczy. 3 00:01:21,920 --> 00:01:26,717 Jednak czasowi... nie uciekniesz. 4 00:01:28,051 --> 00:01:30,137 P�ynie nieub�aganie. 5 00:02:27,029 --> 00:02:31,241 - O kt�rej b�dziemy? - 15 po i lot do Londynu. 6 00:02:32,117 --> 00:02:35,746 - Dobrze. Potwierd�. - Jasne. 7 00:02:49,760 --> 00:02:53,222 - Wszystko gra? - Tak. Chcia�am us�ysze� tw�j g�os. 8 00:02:53,681 --> 00:02:57,184 - Jak brzmi? - Bardziej st�skniony. 9 00:02:57,560 --> 00:03:01,189 - Wiesz, �e to niemo�liwe. - Jeste� na lotnisku? 10 00:03:01,481 --> 00:03:05,651 Jeszcze nie. Tam mia�em ci� o co� poprosi�. 11 00:03:05,902 --> 00:03:09,781 - Zgadywa�? - Nie tym razem. 12 00:03:10,073 --> 00:03:11,199 Prosz�. 13 00:03:49,446 --> 00:03:53,200 Nie my�lisz o czasie, kiedy szybko p�ynie. 14 00:03:54,618 --> 00:03:59,331 A� ci� dogania i parali�uje. 15 00:03:59,999 --> 00:04:04,086 12 miesi�cy p�niej 16 00:04:43,085 --> 00:04:46,588 - Danny, co poda�? - Moj� butelk�. 17 00:04:54,054 --> 00:04:57,474 - Suczki, kt�ra mi postawi? - Kim ona jest? 18 00:04:58,309 --> 00:05:01,228 - Ci frajerzy zam�wili dla nas? - Nie. 19 00:05:02,938 --> 00:05:05,775 - Sami we�miemy. - Suko, po�a�ujecie. 20 00:05:06,776 --> 00:05:10,404 - Co robisz? - Stul pysk, bo przy�o��. 21 00:05:10,696 --> 00:05:14,200 - Wyno�cie si� st�d. - Bo co? 22 00:05:14,575 --> 00:05:17,703 - Pokonamy was. - Ale wolimy zap�aci�. 23 00:05:17,954 --> 00:05:19,956 - Bia�emu gorylowi. - Ochroniarz? 24 00:05:20,373 --> 00:05:22,125 W�a�nie przyszed�. 25 00:05:24,252 --> 00:05:26,838 I co zrobi? Upije nas? 26 00:05:46,024 --> 00:05:47,776 Przesta�! 27 00:05:59,538 --> 00:06:00,789 Imponuj�ce. 28 00:06:06,629 --> 00:06:09,465 - Za fatyg�. - I talent, Danielu. 29 00:06:14,345 --> 00:06:15,763 Zdr�wko. 30 00:06:22,603 --> 00:06:27,900 - Boli? Niechc�cy. - �wiczyli�my co innego. 31 00:06:30,278 --> 00:06:33,197 - Co� si� sta�o? - Nie. 32 00:06:33,448 --> 00:06:36,284 - Napadli na nas. - Znowu? 33 00:06:40,538 --> 00:06:42,499 Ling! 34 00:06:44,167 --> 00:06:47,629 - Zjawi�a si� przypadkiem? - Ale za wcze�nie. 35 00:06:48,588 --> 00:06:52,092 - Tylko ci pomagam. - Widz�. 36 00:07:03,937 --> 00:07:06,565 Wci�gasz mojego wuja? 37 00:07:07,524 --> 00:07:10,986 Ci�kie czasy. Sam chcia�. 38 00:07:12,112 --> 00:07:14,073 Przysz�a�, �eby pogada�? 39 00:07:17,243 --> 00:07:19,328 Niech zostanie w twojej rodzinie. 40 00:07:26,335 --> 00:07:29,797 Tak lepiej. Tata chcia�, �eby� go mia�a. 41 00:07:38,181 --> 00:07:39,432 Kocham ci�. 42 00:08:13,634 --> 00:08:15,928 Wyst�puj�: 43 00:08:42,330 --> 00:08:44,624 Muzyka: 44 00:08:53,466 --> 00:08:55,760 Zdj�cia: 45 00:09:09,775 --> 00:09:14,988 SZANGHAJSKA ROBOTA 46 00:09:18,408 --> 00:09:21,245 Scenariusz: 47 00:09:22,079 --> 00:09:24,790 Re�yseria: 48 00:09:49,273 --> 00:09:51,776 Znowu nie dotar�e� do ��ka. 49 00:09:53,820 --> 00:09:58,992 �adne rozci�cie. "The Bund Museum" daje robot�. 50 00:10:00,201 --> 00:10:03,621 Przewiezienie do Londynu wazy za 37 milion�w dolar�w. 51 00:10:04,706 --> 00:10:09,794 Przekonaj ich, �e sobie poradzimy. To szansa dla nas. 52 00:10:14,716 --> 00:10:18,679 By�o �le. Nie chc� do tego wraca�. 53 00:10:24,560 --> 00:10:27,521 Zr�b to dla mnie. 54 00:10:32,234 --> 00:10:34,528 Ta waza nigdy nie opuszcza�a Chin. 55 00:10:38,365 --> 00:10:41,786 Najwi�ksza kurierska robota w Szanghaju cho� stracili�my obraz. 56 00:10:45,790 --> 00:10:48,292 Wszyscy tego potrzebujemy. 57 00:11:02,181 --> 00:11:06,436 Ca�e �ycie zarabia�em na sztuce. Prywatni kolekcjonerzy. 58 00:11:07,729 --> 00:11:11,691 Na staro�� podziel� si� z m�odym pokoleniem tym, 59 00:11:12,067 --> 00:11:14,778 co przyci�gn�o mnie do sztuki. 60 00:11:19,741 --> 00:11:23,704 Niech �wiat wie, �e zapewniamy bezpiecze�stwo. 61 00:11:23,912 --> 00:11:29,251 - Przecie� przewozi� pan wiele dzie�. - To robimy. 62 00:11:31,420 --> 00:11:35,674 - �wietna ochrona. - Imponuj�cy dorobek. 63 00:11:37,051 --> 00:11:40,429 Ale rok temu to si� sta�o. 64 00:11:44,058 --> 00:11:45,726 Pa�ska firma? 65 00:11:48,354 --> 00:11:50,439 Wyja�ni pan to zdarzenie? 66 00:11:54,986 --> 00:11:56,320 Panie Stratton? 67 00:12:02,910 --> 00:12:04,162 Panie Stratton? 68 00:12:09,709 --> 00:12:13,254 - Panie Stratton? - Tak. 69 00:12:14,464 --> 00:12:17,592 Wyja�ni pan, co si� sta�o? 70 00:12:20,887 --> 00:12:24,558 - Niech�tnie. - Stracili�cie van Gogha. 71 00:12:24,850 --> 00:12:27,853 Wymagamy gwarancji, �e pora�ka si� nie powt�rzy. 72 00:12:28,895 --> 00:12:32,482 Da�a j� wam firma, kt�r� zast�pujemy? 73 00:12:32,733 --> 00:12:35,110 Zanim kto� wysadzi� ich pojazd? 74 00:12:37,571 --> 00:12:42,618 Nie prze�yj� kolejnej utraty arcydzie�a. 75 00:12:43,327 --> 00:12:47,957 Pora�ki, jak j� nazywacie. Wystarczy taka gwarancja? 76 00:12:52,253 --> 00:12:56,632 Mnie tak. Przeka� wypo�yczaj�cym jego dane. 77 00:12:57,299 --> 00:13:00,928 - Co pan powie na wyjazd do Londynu? - Wymarzony. 78 00:15:10,144 --> 00:15:13,814 - Co robisz? - Przeszkadzasz jej w treningu. 79 00:15:14,106 --> 00:15:16,192 Zaprosi�em j� tylko do kina. 80 00:15:20,029 --> 00:15:22,406 Jest w tamtym kierunku. 81 00:15:40,175 --> 00:15:41,426 Uwa�aj. 82 00:16:01,989 --> 00:16:03,657 Cze��, Mach. 83 00:16:08,996 --> 00:16:13,459 - Mzee ukradnie mi ukochan�. - Rozmawia�e� z ni�? 84 00:16:14,001 --> 00:16:19,090 Nie. Liczy si� pierwsze wra�enie. Co� mi doradzisz? 85 00:16:19,715 --> 00:16:22,969 Ale s�uchaj uwa�nie, bo nie powt�rz�. 86 00:16:24,095 --> 00:16:27,974 Udawaj, �e dziewczyna ci� nie interesuje. 87 00:16:29,142 --> 00:16:34,272 - Ma na imi� Nana. - Nie rozmawia�e� z ni�? 88 00:16:36,316 --> 00:16:39,319 Nie powiniene� zna� imienia. Nadaj jej ksywk�. 89 00:16:39,652 --> 00:16:43,531 - Ksywk�? - Baby, Kr�liczek... Poochie? 90 00:16:44,157 --> 00:16:47,160 Poochie? O czym rozmawiamy? 91 00:16:47,535 --> 00:16:51,748 - Porady sercowe. - Poochie? 92 00:16:52,207 --> 00:16:57,295 - Pracuje. By� mo�e w Londynie. - Brawo. 93 00:16:57,587 --> 00:17:00,924 Jedziemy do Londynu. Wiedzia�em, �e ci si� uda. 94 00:17:01,299 --> 00:17:05,554 P�jdziemy na gal�. Z fasonem. Elegancko. 95 00:17:07,055 --> 00:17:12,770 - Ty te�, J. Jae. - Mo�e nawet w sukience. 96 00:17:13,270 --> 00:17:16,106 Odpada. Widzia�am twoje nogi. 97 00:17:17,566 --> 00:17:21,237 - Jak to za�atwi�e�? - Urok? 98 00:17:29,370 --> 00:17:34,584 Dobry wiecz�r i witam na naszej uroczysto�ci. 99 00:17:36,377 --> 00:17:40,423 Trzy i p� tysi�ca lat temu to my, Chi�czycy, 100 00:17:41,007 --> 00:17:45,678 po��czyli�my ogie� i ziemi�, aby stworzy� porcelan�. 101 00:17:46,596 --> 00:17:49,933 Doskona�a paleta dla niebieskich poci�gni�� 102 00:17:50,475 --> 00:17:56,439 symbolizuj�cych odwieczne, cz�owiecze poszukiwanie �r�de�, 103 00:17:57,482 --> 00:17:59,734 a tak�e przysz�o�ci. 104 00:18:01,152 --> 00:18:02,320 Jutro... 105 00:18:02,571 --> 00:18:08,035 to arcydzie�o wyruszy do Londynu. 106 00:18:08,910 --> 00:18:11,204 Ale dzi�, szanowni pa�stwo, 107 00:18:12,497 --> 00:18:17,961 poka�� chi�sk� wizj� ludzkiej duszy... 108 00:18:19,963 --> 00:18:22,049 Waz� "Zodiak". 109 00:18:44,030 --> 00:18:46,199 - Londyn gotowy? - Tak. 110 00:18:49,994 --> 00:18:53,039 - Obieca�em, �e ci za�atwi�. - Tak. 111 00:19:01,047 --> 00:19:03,299 Pi�kna? 112 00:19:05,093 --> 00:19:09,890 - O, tak. - M�j ojciec by� archeologiem. 113 00:19:10,515 --> 00:19:15,145 Nauczy� mnie docenia� rarytasy. 114 00:19:16,396 --> 00:19:20,400 - On to znalaz�? - Niestety nie. 115 00:19:21,735 --> 00:19:25,823 Ostatnia taka i bardzo cenna. 116 00:19:29,159 --> 00:19:33,080 - Tara Yen. - Daniel Stratton. 117 00:19:37,585 --> 00:19:39,587 - Przepraszam. - Prosz�. 118 00:19:48,512 --> 00:19:51,015 �licznie wygl�dasz. 119 00:19:53,017 --> 00:19:57,188 - Wiesz, �e przewozimy waz�. - �wietnie. 120 00:19:57,563 --> 00:20:02,151 Mo�e po powrocie z Londynu zabior� ci� na kolacj�? 121 00:20:03,528 --> 00:20:06,656 Przepraszam za sp�nienie. Funt masakruje dolara. 122 00:20:12,203 --> 00:20:13,455 Manny? 123 00:20:14,748 --> 00:20:17,250 - Danny. - To Ciem. 124 00:20:19,336 --> 00:20:22,047 - Napijecie si� szampana? - Ch�tnie. 125 00:20:23,423 --> 00:20:25,926 Nie, dzi�ki. 126 00:20:30,180 --> 00:20:34,268 - Mi�y. - Nie on jest naszym problemem. 127 00:20:36,603 --> 00:20:39,023 Pojawi� si�, gdy straci�em obraz. 128 00:20:40,190 --> 00:20:44,570 Skupimy si� na dobrych wie�ciach? Odbij� si� od dna. 129 00:20:45,696 --> 00:20:50,618 - Nie zawsze ci si� udaje. Fart... - Fart? 130 00:20:50,868 --> 00:20:56,332 - Mi�o si� bawicie? - Wspania�a prezentacja. 131 00:20:57,166 --> 00:20:59,460 - Mog� przedstawi�... - Ling Mo. 132 00:21:00,545 --> 00:21:03,464 - Mi�o zn�w si� spotka�. - Te� si� ciesz�. 133 00:21:04,382 --> 00:21:06,175 Pan wybaczy... 134 00:21:10,847 --> 00:21:13,558 - Zna pan Ling? - Bardzo dobrze. 135 00:21:13,933 --> 00:21:19,147 - Ona pana poleci�a. - Doskonale. 136 00:21:20,315 --> 00:21:23,151 Podczas pierwszego spotkania patrzy�em na ni�, 137 00:21:23,818 --> 00:21:26,404 ale nie s�ysza�em ani s�owa. 138 00:21:27,739 --> 00:21:31,284 Nadstawi�em ucha, gdy zobaczy�em, ile dzi�ki niej zarabiam. 139 00:21:32,786 --> 00:21:35,080 Pi�kna i przynosi fortun�. 140 00:21:49,595 --> 00:21:55,017 - Znowu pani? - Ulotna, nieprawda�? 141 00:21:56,227 --> 00:21:58,521 - Co takiego? - Mi�o��. 142 00:22:00,106 --> 00:22:05,611 Pr�ny trud, ale ludzie za ni� goni�. 143 00:22:13,453 --> 00:22:19,375 �ycie nauczy�o mnie na co innego przeznacza� si�y. 144 00:22:21,795 --> 00:22:23,046 Na co? 145 00:22:25,507 --> 00:22:29,469 Panie Stratton, jest pan inteligentny. 146 00:22:32,430 --> 00:22:34,975 Sam pan sobie odpowie. 147 00:22:39,104 --> 00:22:42,441 Zalecam ostro�no��. Tym mo�na wy�upi� oko. 148 00:22:45,277 --> 00:22:46,403 Dobranoc. 149 00:23:01,085 --> 00:23:03,254 Podobno jutro jedzie pan do Londynu. 150 00:23:04,797 --> 00:23:08,342 Detektyw Dai. Nie wiedzia�em, �e kocha pan sztuk�. 151 00:23:08,593 --> 00:23:13,431 - Dopiero, gdy kto� za ni� ginie. - Czyli? 152 00:23:13,973 --> 00:23:18,603 Ukrad� pan van Gogha, a teraz zabi� najwi�kszego rywala. 153 00:23:19,020 --> 00:23:21,773 Czyli wr�ci� pan do bran�y? 154 00:23:25,151 --> 00:23:26,402 Dobranoc. 155 00:23:45,839 --> 00:23:48,967 Z van Goghiem rzucali�my si� w oczy. Teraz dyskrecja. 156 00:23:49,259 --> 00:23:54,890 Mach: Trzy SUV-y. J. Jae: Autostrad� prosto na lotnisko. 157 00:23:55,307 --> 00:23:58,769 - Ding Dong: Obserwacja z powietrza. - Za�atwione. 158 00:24:39,394 --> 00:24:42,981 Powierzamy ci ochron�... 159 00:24:43,315 --> 00:24:46,443 duszy Chin. 160 00:24:49,029 --> 00:24:50,155 Za wami. 161 00:25:22,396 --> 00:25:25,942 - Ding Dong, jeste�? - Tak. Poczekaj. 162 00:25:28,986 --> 00:25:30,947 - Sprawdzam. - Mach, jedynka. 163 00:25:31,447 --> 00:25:33,950 - Mam. Danny, dw�jka. - Mam. 164 00:25:34,325 --> 00:25:35,910 J. Jae, tr�jka. 165 00:25:38,079 --> 00:25:39,414 Ruszajcie. 166 00:26:30,007 --> 00:26:31,884 - Widzisz towar? - Tak. 167 00:26:32,218 --> 00:26:36,305 Mniej nudno, ni� na przyj�ciu w muzeum. 168 00:26:36,639 --> 00:26:41,644 Z kim przysz�a Ling? Ciacho, ale mo�e biedny. 169 00:26:42,228 --> 00:26:48,151 - Zajecha� nowiutkim Maserati. - Mojej bratanicy to nie imponuje. 170 00:26:48,651 --> 00:26:51,654 - Ani uroda. - Dzi�ki. 171 00:26:52,364 --> 00:26:55,075 - Tylko m�wi�. - Mo�e si� skupimy? 172 00:26:57,410 --> 00:27:00,121 Goni� was trzej motocykli�ci. 173 00:27:04,126 --> 00:27:05,585 Ciekawe, co knuj�. 174 00:27:28,234 --> 00:27:30,319 Czerwona ci�ar�wka. W lewo. 175 00:27:36,409 --> 00:27:41,873 - Alternatywa. - Ju�. Za 50 metr�w w lewo. 176 00:27:47,837 --> 00:27:51,382 - Goni� nas. Dok�d teraz? - Prosto. 177 00:27:53,343 --> 00:27:56,137 - Zatrzymali si�. - Ucieknijmy im. 178 00:27:59,557 --> 00:28:04,312 - Za 50 metr�w w prawo. - Sprawd�, co oni knuj�. 179 00:28:10,735 --> 00:28:12,404 J. Jae, za mn�! 180 00:28:15,365 --> 00:28:17,159 - Jeste� ca�y? - Tak. 181 00:28:18,911 --> 00:28:22,790 - Mach wysiad�. Lec� do was. - Wykopy. Co teraz? 182 00:28:23,165 --> 00:28:25,876 Za 50 metr�w w lewo. Potem prosto. 183 00:28:28,087 --> 00:28:29,254 Motor! 184 00:28:47,607 --> 00:28:50,318 S�yszysz mnie? 185 00:28:52,862 --> 00:28:54,113 J. Jae, uwaga! 186 00:28:57,951 --> 00:29:00,870 - Motocykli�ci! Mach. - Odbi�r. 187 00:29:01,204 --> 00:29:04,416 Danny za�atwiony, atakuj� J. Jae. 188 00:29:06,710 --> 00:29:09,170 Danny, jad� na ciebie. 189 00:29:14,092 --> 00:29:16,595 Wysi�d�! Prosz�! 190 00:29:21,308 --> 00:29:23,852 J. Jae, id� do niego. 191 00:29:31,568 --> 00:29:32,820 Waza! 192 00:29:47,626 --> 00:29:49,920 Jad� nast�pni. Uciekaj. 193 00:29:56,052 --> 00:29:58,137 Szukaj drona. S� pod nim. 194 00:30:23,121 --> 00:30:26,583 - Maj� waz�. Goni� ich. - Drugi kana�. 195 00:30:28,168 --> 00:30:30,253 - Mam. S�yszysz mnie? - Tak. 196 00:30:30,712 --> 00:30:32,798 - Znajd� Macha. - Ju�. 197 00:30:33,340 --> 00:30:37,594 - Tu Ding Dong. Przejd� na dw�jk�. - Jad� na po�udnie Si Chuan Zhong. 198 00:30:39,054 --> 00:30:43,434 To �wietnie. Jad� na zach�d Guangdong. Maj� waz�. 199 00:30:44,852 --> 00:30:47,563 - Przetniemy im drog�. - Obaj jed�cie Guangdong. 200 00:30:47,813 --> 00:30:49,273 Widz� dobre miejsce. 201 00:30:57,365 --> 00:31:01,619 Droga zamkni�ta. 50 metr�w i w lewo. Potem w prawo. 202 00:31:08,626 --> 00:31:12,088 - Gdzie Danny? - Jedzie w przeciwn� stron�. 203 00:31:19,846 --> 00:31:21,931 Zaraz skrzy�owanie. 204 00:31:22,557 --> 00:31:26,519 - Mach, jed� prosto. Jest przed tob�. - Odetnij ich. 205 00:31:34,361 --> 00:31:37,698 - Zosta� jeden. Pilnuj go. - Jasne. 206 00:31:42,202 --> 00:31:46,248 - Ucieka mi. Zr�b co�. - Ju�. 207 00:31:46,749 --> 00:31:50,002 Jedziesz szybko? Wyprzed� go! 208 00:32:27,415 --> 00:32:29,292 To ja, wskakuj! 209 00:32:56,320 --> 00:32:59,657 - Ding Dong, s�yszysz mnie? - Spytaj o Macha. 210 00:33:00,574 --> 00:33:02,910 - A Mach? - W drodze. 211 00:33:03,118 --> 00:33:06,247 Jedzie, chod� do �rodka. 212 00:33:06,747 --> 00:33:09,875 - Nie wsiadamy do samolotu. - Dlaczego? 213 00:33:10,126 --> 00:33:13,129 Potem wyja�ni�. Spotkamy si� za godzin�. 214 00:33:20,762 --> 00:33:23,681 - Tu Song. Odzyskana? - Pracujemy nad tym. 215 00:33:24,098 --> 00:33:27,393 Waza "Zodiak" jest najcenniejszym chi�skim zabytkiem. 216 00:33:27,894 --> 00:33:32,690 Gdy j� odzyskamy pan pierwszy si� dowie. 217 00:33:32,982 --> 00:33:36,528 - Namierzamy jego kom�rk�. - Dobrze. 218 00:33:37,654 --> 00:33:41,575 Czekam na wie�ci. Licz� na was. 219 00:34:10,688 --> 00:34:16,527 Zwijamy si�. Policja zaraz b�dzie. Za�atw nowego drona i czekaj. 220 00:34:16,777 --> 00:34:18,362 - Jasne. - Zuch. 221 00:34:28,623 --> 00:34:32,251 - Jeste� ca�y? - I zdrowy. Pod lotniskiem. 222 00:34:32,543 --> 00:34:38,174 - Nowy plan. Wracamy do miasta. - Co� ty? Nie lecimy do Londynu? 223 00:34:38,550 --> 00:34:40,718 - Nie. - Co z waz�? 224 00:34:41,010 --> 00:34:46,099 U mnie, ale to ten sam gang, kt�ry ukrad� nam obraz. 225 00:34:47,851 --> 00:34:51,521 Dopadniemy ich, odbierzemy van Gogha. 226 00:34:51,730 --> 00:34:55,817 - Ale mamy waz�. - Czyli to, czego chc�. 227 00:34:57,944 --> 00:35:02,658 - Mo�e to obgadamy? - Tam, gdzie zawsze, za 20 minut. 228 00:36:01,510 --> 00:36:03,387 - Nowy sprz�t. - Brawo. 229 00:36:04,888 --> 00:36:08,517 - W porz�dku? - Jeste� z nami? 230 00:36:08,767 --> 00:36:11,228 - Tak, s�ysz� ci�. - Co tam? 231 00:36:11,436 --> 00:36:15,816 - Mam nowego drona. - To ten sam gang? 232 00:36:16,150 --> 00:36:19,028 - Na sto procent. - P�jdziemy na policj�? 233 00:36:21,363 --> 00:36:27,328 Mo�emy odzyska� reputacj�. Wolicie zapomnie�? 234 00:36:28,412 --> 00:36:32,083 - Tak. - Mnie pasuje. 235 00:36:32,917 --> 00:36:36,796 I mnie te�, chocia� nie by�em z wami, kiedy was okradli. 236 00:36:37,046 --> 00:36:40,800 Tym razem nas nie okradli. Gdzie jest waza? 237 00:36:41,050 --> 00:36:46,556 Ukry�em. Dostarczymy, to skok w bok. 238 00:36:47,974 --> 00:36:51,186 - Sami zawieziemy j� do Londynu. - Niech wyt�umaczy. 239 00:36:56,024 --> 00:36:59,361 - Najpierw kontakt z nimi. - Bana�. Niby jak? 240 00:37:00,403 --> 00:37:02,739 Kombinuj�. 241 00:37:10,247 --> 00:37:11,998 Zabra�em jednemu z nich. 242 00:37:16,169 --> 00:37:19,131 Mamy kom�rk�. Odblokujesz? 243 00:37:19,965 --> 00:37:23,302 Ale to zajmie. 244 00:37:23,510 --> 00:37:25,179 - Ile? - Par� godzin. 245 00:37:25,471 --> 00:37:27,014 To pomo�e? 246 00:37:28,724 --> 00:37:30,809 - Nie spyta�e� o has�o? - Zemdla�. 247 00:37:31,060 --> 00:37:33,020 - Jeszcze �y�? - Po cz�ci. 248 00:37:41,153 --> 00:37:44,448 Geniusz. Zmieni� has�o. 249 00:37:45,658 --> 00:37:51,372 - Zadzwonisz do nich i co? - Odzyskamy obraz. Wchodzisz? 250 00:37:51,831 --> 00:37:54,042 - Jak zawsze. - Ja te�. 251 00:37:54,709 --> 00:37:56,961 - J. Jae? - Dobra. 252 00:37:57,962 --> 00:38:02,258 - �wietnie. - Dok�d idziesz? 253 00:38:02,550 --> 00:38:05,261 Um�wi� si� z nimi. Spotkamy si� za godzin�. 254 00:38:17,190 --> 00:38:22,154 - Widzisz mnie? - Jestem nad tob�. 255 00:38:22,821 --> 00:38:27,075 - Znajd� mi spokojne miejsce. - Przejd� przez ten budynek. 256 00:38:48,973 --> 00:38:52,226 Co znowu? Powiedz, �e ich znalaz�e�. 257 00:38:53,144 --> 00:38:57,023 - Mam propozycj�. - Pan Stratton. 258 00:38:59,233 --> 00:39:05,156 - C� za mi�a niespodzianka. - Dama w czerwieni. Logiczne. 259 00:39:05,740 --> 00:39:09,702 - Pani docenia rarytasy. - O, tak. 260 00:39:10,829 --> 00:39:15,375 - Chc� za ni� sze�� milion�w. - O sze�� wi�cej, ni� moja cena. 261 00:39:15,750 --> 00:39:20,964 - I o 30 mniej, ni� jest warta. - Danielu, dlaczego to robisz? 262 00:39:21,173 --> 00:39:25,218 - Twoi ludzie upozorowali napad. - Sprytne. 263 00:39:25,469 --> 00:39:31,308 Kto� ukrad� waz�, a ty masz sze�� milion�w. 264 00:39:32,267 --> 00:39:38,232 Dlaczego taki wz�r cn�t sta� si� z�odziejem? 265 00:39:38,565 --> 00:39:42,736 Po co mi reputacja? Kasa rz�dzi. Spotkajmy si�. 266 00:39:43,362 --> 00:39:46,031 Policjant z prawej. I nast�pni. 267 00:39:54,165 --> 00:39:57,418 Prosto! 10 metr�w i w lewo. 268 00:40:01,756 --> 00:40:03,341 Teraz w prawo. 269 00:40:11,558 --> 00:40:15,103 - Dok�d biegn�? S� wsz�dzie. - Prosto! 270 00:40:17,063 --> 00:40:18,523 Teraz w lewo. 271 00:40:26,489 --> 00:40:27,949 Jest na g�rze! 272 00:40:28,825 --> 00:40:30,911 Przebiegnij na drug� stron�. 273 00:40:55,853 --> 00:40:59,607 - Jeste�? Policja mnie namierza. - Wywal kom�rk�. 274 00:40:59,899 --> 00:41:05,404 Za du�o ich jest. Posad� drona. Na uboczu. 275 00:41:05,863 --> 00:41:09,992 Drzwi po lewej. Zau�ek bez policjant�w. 276 00:41:11,661 --> 00:41:15,248 Wzywam wszystkie jednostki. Otoczy�. 277 00:41:30,305 --> 00:41:31,556 Zabierz. 278 00:41:43,986 --> 00:41:46,905 Jakby si� zatrzyma�. Powinien tu by�. 279 00:41:55,331 --> 00:41:56,498 Tam! 280 00:41:59,126 --> 00:42:01,212 Teraz w lewo. 281 00:42:03,547 --> 00:42:08,177 Dobrze. T�dy. Szefie, czysto. 282 00:42:12,181 --> 00:42:15,434 Widzicie mnie? Jestem nad wami. 283 00:42:16,853 --> 00:42:20,189 Cze��. Koniec gry. 284 00:42:21,149 --> 00:42:25,737 Brawo. Ustaw si� pod si�owni�. Uwa�aj na moj� kom�rk�. 285 00:43:33,389 --> 00:43:37,352 - Przestraszy�e� mnie. - Co robisz w domu? 286 00:43:37,727 --> 00:43:41,272 - A ty nie w Londynie? - Ju� jad�. Czego� zapomnia�em. 287 00:43:45,986 --> 00:43:50,657 My�la�em o tym, co m�wi�a� o godzeniu si� z losem. 288 00:43:53,368 --> 00:43:57,956 - Gdzie waza? - Nie stracisz najwi�kszego klienta. 289 00:43:59,041 --> 00:44:02,377 Musz� odzyska� obraz. 290 00:44:03,420 --> 00:44:06,423 - Nie godzisz si� z losem. - Nie. 291 00:44:07,925 --> 00:44:12,096 Za�atwiam sprawy. I b�d� taki, jak dawniej. 292 00:44:12,930 --> 00:44:14,598 Czyli jaki? 293 00:44:17,476 --> 00:44:19,019 Godny ciebie. 294 00:44:31,824 --> 00:44:37,664 To ja. Po twoim spotkaniu idziemy �wi�towa�. 295 00:44:37,997 --> 00:44:39,290 Gotowa? 296 00:44:40,208 --> 00:44:45,421 - Tak. Wpad�am do domu po dokumenty. - Mog� po ciebie przyjecha�. 297 00:44:46,172 --> 00:44:51,052 - Zanim dojedziesz, wr�c� do pracy. - Do zobaczenia wieczorem. 298 00:45:03,398 --> 00:45:09,363 - Waza za 36 milion�w w schowku? - Damy im podr�bk�? 299 00:45:09,696 --> 00:45:13,742 - Sprawdz�, chyba �e s� g�upi. - To jaki plan? 300 00:45:14,701 --> 00:45:18,580 Nadajnik. Oby do tego nie dosz�o. 301 00:45:21,709 --> 00:45:25,504 Dostarczamy waz�, �ci�gamy gliniarzy. 302 00:45:26,672 --> 00:45:31,552 Aresztuj� gang i prowadz� nas do obrazu. Szcz�liwe zako�czenie. 303 00:45:32,887 --> 00:45:37,809 - Jak �ci�gniemy gliniarzy? - Ding Dong. 304 00:45:39,560 --> 00:45:41,729 - Na miejscu? - Jeszcze nie. 305 00:45:42,522 --> 00:45:46,567 Niech policjanci ci� zobacz�. Tak doprowadzisz ich do nas. 306 00:45:46,985 --> 00:45:49,362 - S� tam? - Ale odje�d�aj�. 307 00:45:49,696 --> 00:45:53,450 - Nie b�j si�, wsi�d� na skuter. - Ja si� ich nie boj�. 308 00:45:53,742 --> 00:45:57,245 - To co? - Skuter si� popsu�, ale mam pomys�. 309 00:45:58,913 --> 00:46:04,336 Po raz pierwszy odezw� si� do Nany. Prosz� o rad�. 310 00:46:04,628 --> 00:46:10,342 Nie nara�aj jej. Zostaw j�. To rozkaz. 311 00:46:12,928 --> 00:46:15,847 Kolega Danny1ego? 312 00:46:17,516 --> 00:46:20,436 Widzia�am twojego drona. Fajny. 313 00:46:25,524 --> 00:46:31,363 Mam lepszego. Trzyosiowego Gimbala, mapy du�ej rozdzielczo�ci. 314 00:46:31,614 --> 00:46:36,285 Transmisja prosto do peceta albo smartfonu. 315 00:46:36,786 --> 00:46:40,247 - Rzadko wychodzisz? - Chwila. 316 00:46:41,165 --> 00:46:44,293 Danny ma k�opoty. Pom� mi. 317 00:46:46,045 --> 00:46:50,675 - Aresztuj� go. - Poczekaj. 318 00:46:52,135 --> 00:46:56,097 - Ja ci pomog�. - �wietnie. Po�yczysz mi skuter? 319 00:46:56,347 --> 00:47:02,062 - Nie, tylko ja nim je�d��. - To mi pasuje. 320 00:47:11,613 --> 00:47:13,573 Gliniarze jad� za nami. 321 00:47:15,200 --> 00:47:16,952 Dobrze, na zdrowie. 322 00:47:19,579 --> 00:47:22,082 - Uwa�aj. - Sytuacja? 323 00:47:22,332 --> 00:47:25,085 Dojedziemy za siedem minut. Policja nas �ledzi. 324 00:47:25,335 --> 00:47:28,797 - Nas? Co m�wi�em o Nanie? - Musia�em. 325 00:47:29,089 --> 00:47:33,594 Dojed� tu, �eby policja ich aresztowa�a, potem si� schowaj. 326 00:47:33,802 --> 00:47:37,765 - I uwa�aj. Zaczynamy. - Jak dawniej. 327 00:47:38,140 --> 00:47:41,477 Nikt nie umrze i nie odcinaj cz�onk�w. 328 00:47:42,520 --> 00:47:44,188 Mamy siedem minut. 329 00:48:17,973 --> 00:48:20,058 Daj im waz�. 330 00:48:42,873 --> 00:48:44,416 Najpierw forsa? 331 00:48:46,293 --> 00:48:50,464 - Chc� zobaczy� fors�. - Najpierw forsa. 332 00:48:56,387 --> 00:49:01,392 Wiedzia�em, �e tak powiesz. Dajmy im waz�. 333 00:49:05,021 --> 00:49:06,564 - To ta? - Tak. 334 00:49:09,484 --> 00:49:14,155 - Prosz�. Waza. - Wariat? 335 00:49:15,281 --> 00:49:17,367 Tak, szalony... 336 00:49:19,953 --> 00:49:22,163 Stukni�ty cudzoziemiec. 337 00:49:24,416 --> 00:49:26,376 - Do��! - Gdzie forsa? 338 00:49:46,855 --> 00:49:49,567 Za wami pierwsza na g�rnej p�ce. 339 00:50:22,267 --> 00:50:25,895 Nast�pna w prawo. W prawo. 340 00:50:31,651 --> 00:50:33,737 Powiniene� przeprosi�. 341 00:50:40,786 --> 00:50:44,957 - Ma racj�. - On zacz��. 342 00:50:46,708 --> 00:50:47,876 Szefie... 343 00:50:51,797 --> 00:50:53,382 Waza jest prawdziwa. 344 00:51:05,686 --> 00:51:06,854 Idziemy! 345 00:51:13,277 --> 00:51:14,654 Zatrzymaj ich. 346 00:51:19,993 --> 00:51:21,244 Poczekajcie. 347 00:51:21,744 --> 00:51:26,332 M�j kumpel m�wi, �e masz fajne blizny. 348 00:51:29,586 --> 00:51:31,671 - Kto ci� poci��? - Kto ci� poci��? 349 00:51:31,921 --> 00:51:34,549 Bo �wietnie z nimi wygl�dasz. 350 00:51:53,944 --> 00:51:57,614 - M�j kciuk. - Przepraszam. 351 00:51:58,949 --> 00:52:01,327 Wybaczcie mu. Zero szacunku. 352 00:52:19,303 --> 00:52:22,431 - Szybciej, ju� blisko. - Sp�niasz si�! 353 00:52:36,488 --> 00:52:37,739 Jed� szybciej. 354 00:52:58,010 --> 00:52:59,553 Zr�b co�! 355 00:53:03,849 --> 00:53:05,392 Wzywam wszystkie jednostki! 356 00:54:09,792 --> 00:54:13,962 - Maj� waz�. Jeste�my blisko auta. - Czyli dobrze posz�o. 357 00:54:14,213 --> 00:54:18,092 Sp�ni�e� si�. Musz� wiedzie�, dok�d jad�. 358 00:54:18,342 --> 00:54:20,761 - Pracuj� nad tym. - Nie grzeb si�. 359 00:54:22,388 --> 00:54:25,975 - Ustal, gdzie jest nadajnik. - Uwijam si�. 360 00:54:28,811 --> 00:54:31,731 Powiedz, �e namierzy�e�. 361 00:54:34,775 --> 00:54:39,530 - Mam go. - Gdzie jest? 362 00:54:39,739 --> 00:54:42,283 Jad� na wsch�d Hong Kong Road. 363 00:54:50,291 --> 00:54:51,418 Wysiada�! 364 00:54:53,294 --> 00:54:54,671 Wyskakuj! 365 00:54:56,881 --> 00:54:58,550 Natychmiast. 366 00:55:01,887 --> 00:55:03,054 Serio? 367 00:55:03,305 --> 00:55:06,558 Pozwol� nam odej�� z sze�cioma ba�kami? Nie s�dz�. 368 00:55:06,808 --> 00:55:10,687 - Waza jest warta 36. - Ma racj�. 369 00:55:12,272 --> 00:55:14,358 Wracaj! 370 00:55:32,293 --> 00:55:36,380 - Zabij� t� suk�. - Nie, ja pierwszy. 371 00:55:37,173 --> 00:55:39,091 Nie s�ysz�. 372 00:55:43,638 --> 00:55:46,849 - Mo�e by� gorzej? - Tak. 373 00:55:47,100 --> 00:55:49,310 Trac� sygna�. Jeste�cie blisko? 374 00:55:50,103 --> 00:55:54,023 Nie zgub wazy. Jed� za ni� i pilnuj. 375 00:56:00,113 --> 00:56:02,907 M�wisz o wielkim go�ciu z no�em? 376 00:56:03,158 --> 00:56:06,202 - Tak. - Nie. Bez jaj. 377 00:56:06,494 --> 00:56:09,748 Wycofuj� si�. 378 00:56:10,665 --> 00:56:14,211 - Wsiadaj na skuter. - Dobra. 379 00:56:14,419 --> 00:56:16,838 Pozosta� w zasi�gu. Znajdziemy ci�. 380 00:56:22,094 --> 00:56:27,599 Danny m�wi, �ebym �ledzi� waz�. 381 00:56:28,642 --> 00:56:34,607 Zawsze wyznacza mi niebezpieczne zadania. 382 00:56:36,108 --> 00:56:39,737 Bunny, mog�aby� mnie zabra� skuterem? 383 00:56:40,237 --> 00:56:44,283 Tak. Jeszcze raz nazwiesz mnie Bunny - a p�jdziesz piechot�. 384 00:57:23,949 --> 00:57:29,746 - Sk�d wiedzia�e� o �adunku w aucie? - Wysadzili samoch�d w muzeum. 385 00:57:30,247 --> 00:57:32,166 - S�yszysz mnie? - Ding Dong. 386 00:57:32,416 --> 00:57:34,710 - To ja. - Sytuacja? 387 00:57:35,461 --> 00:57:38,213 Wybacz, zgubi�em sygna�. 388 00:57:39,632 --> 00:57:44,595 - Gdzie go jeszcze mia�e�? - Na Fuzhou Road. 389 00:57:58,776 --> 00:58:01,779 - Co robisz? - Sprawdzam dom. 390 00:58:02,739 --> 00:58:06,326 - Du�y, wielu ochroniarzy. - Gdzie? 391 00:58:06,659 --> 00:58:09,579 W po�owie Fuzhou Road, po wschodniej stronie. 392 00:58:10,121 --> 00:58:12,707 - Podje�d�amy. - Czekam. 393 00:58:26,263 --> 00:58:30,225 - Gdzie jeste�my? - Nadajnik pad� w pobli�u tego domu. 394 00:58:30,475 --> 00:58:35,939 Nie pad�, tylko system ochrony zak��ci� sygna�. Spr�bujemy. 395 00:58:36,231 --> 00:58:40,694 - Co powiedzia�? - Nadajnik nie pad�. 396 00:58:41,111 --> 00:58:45,407 - To poszukamy. - A ochroniarze? 397 00:58:50,162 --> 00:58:52,540 - Ding Dong. - Co tam? 398 00:58:53,874 --> 00:58:55,668 - Daj mi Nan�. - Co? 399 00:58:56,836 --> 00:59:01,841 - Nie, to zbyt niebezpieczne. - Daj j�. 400 00:59:21,069 --> 00:59:25,281 Co tu robicie? 401 00:59:25,740 --> 00:59:29,911 - Zap�a� mu. - Nie dotykaj! 402 00:59:37,294 --> 00:59:40,130 - Jeste�my gotowi. - Jasne. 403 00:59:40,422 --> 00:59:41,548 Chod�my. 404 01:00:09,827 --> 01:00:11,704 - Weszli�my. - Dobrze. 405 01:00:11,954 --> 01:00:14,957 - Rozejrzymy si�. Pilnuj. - Jasne. 406 01:00:24,384 --> 01:00:26,553 - Jeste� z nami? - Tak. 407 01:00:27,345 --> 01:00:28,680 Co mamy? 408 01:00:28,972 --> 01:00:32,100 Siedmiu ochroniarzy po waszej stronie i dw�ch od frontu. 409 01:00:32,392 --> 01:00:35,520 - Co� jeszcze? - Widzisz dw�ch nad wod�? 410 01:00:35,770 --> 01:00:39,274 - Tak. - Obchodz� dom co trzy minuty. 411 01:00:47,908 --> 01:00:53,330 - Geniusz. Mo�emy wej��? - Tak. Nie ma nikogo wi�cej. Teraz. 412 01:01:03,507 --> 01:01:05,301 Ukryjcie si�, wraca. 413 01:01:17,396 --> 01:01:18,731 Danny, id�. 414 01:01:21,734 --> 01:01:25,196 - Czysto? - Jeszcze jeden na dachu. 415 01:01:28,116 --> 01:01:31,244 Wiecie, co robi�. 416 01:01:34,539 --> 01:01:35,665 Teraz. 417 01:01:42,714 --> 01:01:43,882 Czekaj. 418 01:01:51,598 --> 01:01:52,849 Id�! 419 01:01:58,355 --> 01:02:04,194 Los i czas symbolizuje pi�� tradycyjnych element�w. 420 01:02:04,945 --> 01:02:08,365 W�adaj� przeznaczeniem ka�dego cz�owieka. 421 01:02:10,284 --> 01:02:12,077 - To ten dom. - Fajnie. 422 01:02:12,495 --> 01:02:16,248 Jest waza i dama w czerwieni. Na pozycje. 423 01:02:16,540 --> 01:02:17,666 Id�. 424 01:02:20,294 --> 01:02:21,420 Czekaj. 425 01:02:26,717 --> 01:02:27,844 Teraz. 426 01:02:38,146 --> 01:02:39,814 J. Jae na pozycji. 427 01:02:40,482 --> 01:02:43,943 Jestem pani� zodiaku. 428 01:02:46,237 --> 01:02:48,239 Czekamy na rozkaz. 429 01:02:56,498 --> 01:02:59,084 - Herbata? - W gabinecie. 430 01:03:05,215 --> 01:03:10,137 - Telefon do pani. - O, herbata, poprosz�. 431 01:03:14,350 --> 01:03:16,852 Podstawcie samoch�d. Jad� na spotkanie. 432 01:03:23,609 --> 01:03:27,905 - Wychodzi. Jak od frontu? - Czysto. Dawajcie. 433 01:03:29,240 --> 01:03:33,411 Mach... J. Jae... Wykurzamy. 434 01:03:49,177 --> 01:03:51,262 Mach, jeden po twojej stronie. 435 01:03:52,389 --> 01:03:53,932 Szybko! 436 01:04:09,615 --> 01:04:15,579 - Zadyma to nasza specjalno��? - O, tak. Brawo. Id�. 437 01:04:19,958 --> 01:04:21,752 Klima si� popsu�a. 438 01:04:27,925 --> 01:04:30,928 Po�owa dzie� sztuki skradzionych na �wiecie. 439 01:04:32,012 --> 01:04:34,724 Zwijaj si�, ochrona wraca do domu. 440 01:04:58,957 --> 01:05:01,876 Nie pokochasz mnie, p�ki nie nauczysz si� kocha� siebie. 441 01:05:05,589 --> 01:05:09,509 - Musimy wyj��. - Znalaz�em van Gogha. 442 01:05:09,759 --> 01:05:12,345 - Naprawd�? - Tak. 443 01:05:15,724 --> 01:05:17,726 Wychod� natychmiast. 444 01:05:22,022 --> 01:05:23,982 Mam, id�. 445 01:05:29,905 --> 01:05:35,786 - Bukiecik. Gdzie J. Jae? - Idzie. Coraz wi�cej ochroniarzy. 446 01:05:41,375 --> 01:05:43,294 Do bramy. Mam transport. 447 01:05:51,219 --> 01:05:53,262 Szybko! Ochrona! 448 01:06:02,730 --> 01:06:06,526 - Wsiadajcie. - Brawo. 449 01:06:07,318 --> 01:06:10,989 Otw�rz baga�nik. Otwieraj! 450 01:06:11,239 --> 01:06:13,325 - Zostaw go. - Mo�e si� przyda�. 451 01:06:13,575 --> 01:06:15,994 Do czego? Zostaw. 452 01:06:22,584 --> 01:06:24,253 Jeste� stukni�ty. 453 01:06:35,222 --> 01:06:37,516 - Mamy, jedziemy. - Mamy? 454 01:06:37,808 --> 01:06:40,519 - I van Gogha. - Dobra robota. 455 01:06:40,769 --> 01:06:43,564 - Podzi�kuj Nanie. - Jasne. 456 01:06:46,400 --> 01:06:49,320 - Szczeniaki z fabryki. - Wiejemy. 457 01:06:49,528 --> 01:06:50,696 Sta�! 458 01:07:16,723 --> 01:07:18,516 Ding Dong si� spisa�. 459 01:07:19,768 --> 01:07:23,522 Tara Yen uwa�a si� za cesarzow� Wu Zetian? 460 01:07:26,650 --> 01:07:29,444 Teraz trzeba pogada� z Songiem. 461 01:07:33,031 --> 01:07:36,702 - Tu Song. - Panie Song. Daniel Stratton. 462 01:07:37,536 --> 01:07:41,832 - Ma pan moj� waz�? - Bezpieczna. 463 01:07:42,166 --> 01:07:45,294 Znale�li�my dom pe�en kradzionych dzie� sztuki. 464 01:07:47,713 --> 01:07:50,841 - Gdzie pan jest? - Jad� do pana z waz�. 465 01:07:51,133 --> 01:07:55,304 Prosz� zatelefonowa� do detektywa Daia. Mnie nie pos�ucha. 466 01:07:57,473 --> 01:08:01,018 - Mog� oddzwoni�? - Koniecznie. 467 01:08:04,439 --> 01:08:06,441 - Panno Yen. - Cze��, Danielu. 468 01:08:07,567 --> 01:08:13,323 - Ma pani w domu pi�kn� kolekcj�. - Przykro mi z powodu tego auta. 469 01:08:13,573 --> 01:08:17,744 Drobiazg. Jak to m�wi�: "Nie ma dymu bez ognia." 470 01:08:18,703 --> 01:08:22,040 Prosz� wybaczy�, rozmawiam z policj� i podam pani adres. 471 01:08:22,290 --> 01:08:26,336 - Nie radz�. - A czemu� to? 472 01:08:26,753 --> 01:08:30,507 Jak m�wi�am: Mi�o�� jest ulotna. 473 01:08:33,510 --> 01:08:34,970 Dobranoc. 474 01:08:40,851 --> 01:08:42,519 Daj mi telefon! 475 01:08:48,442 --> 01:08:53,489 Ten artysta s�yn�cy z subtelno�ci i minimalizmu 476 01:08:53,864 --> 01:08:58,869 pokre�li stylowe wn�trza. Gdyby pa�stwa hotel... 477 01:09:03,958 --> 01:09:06,043 To wspania�a okazja... 478 01:09:11,257 --> 01:09:12,925 Przepraszam. 479 01:09:15,053 --> 01:09:18,056 Odbierz. Ling, odbieraj! 480 01:09:19,641 --> 01:09:23,603 - Tu Danny, wyjd� natychmiast. - Nie, jestem na spotkaniu. 481 01:09:23,853 --> 01:09:26,773 Nie ma czasu. Zaufaj mi. Id� na d�. 482 01:09:27,023 --> 01:09:28,483 - Nie. - Jak to? 483 01:09:28,692 --> 01:09:30,402 Jestem na spotkaniu. 484 01:09:31,236 --> 01:09:36,157 Tu wujek Mach. Wyjd� natychmiast! Jedziemy po ciebie. 485 01:10:35,677 --> 01:10:38,054 - I jak? - Musz� czeka� na wuja. 486 01:10:38,305 --> 01:10:41,433 - Co� mu si� sta�o. - Zaczekajmy w wozie. 487 01:11:10,045 --> 01:11:12,548 R�b, co ka�emy, a nic ci si� nie stanie. 488 01:11:13,257 --> 01:11:14,717 Oddaj mu kom�rk�. 489 01:11:17,762 --> 01:11:18,929 Wyrzu�. 490 01:12:07,604 --> 01:12:10,649 Wszystko przez to, �e nie zwr�cili�my wazy. 491 01:12:12,901 --> 01:12:17,573 - Odbijemy j�. - I odjedziemy w sin� dal? 492 01:12:17,865 --> 01:12:21,076 - Nie mamy wyboru. - Nie warto gin�� dla sztuki. 493 01:12:21,327 --> 01:12:23,788 - Ja spadam. - J. Jea! 494 01:13:26,602 --> 01:13:28,145 Napij si� wody. 495 01:13:32,149 --> 01:13:34,235 Wiesz, dlaczego ci� tu sprowadzi�am? 496 01:13:36,445 --> 01:13:39,574 - Danny. - Bystra. 497 01:13:41,576 --> 01:13:43,286 A on uparty. 498 01:13:46,664 --> 01:13:51,794 Nie rozumiem, czemu zabiegacie o mi�o��. Wiecie, jaka jest? 499 01:13:53,296 --> 01:13:58,468 Wieczna i nieosi�galna. Rozumiesz? 500 01:14:00,011 --> 01:14:02,847 Tak, ale ty nie potrafisz. 501 01:14:18,614 --> 01:14:20,199 Jaka szkoda. 502 01:14:22,618 --> 01:14:24,078 Wyt�umacz�. 503 01:14:25,496 --> 01:14:27,581 Zawsze dostaj� to... 504 01:14:32,253 --> 01:14:36,757 - Czego chc�. - Nie! Jeste� ponad to. 505 01:14:40,678 --> 01:14:42,471 Zadurzy�e� si� w niej. 506 01:14:49,270 --> 01:14:53,733 Dlaczego wybieracie beznadziejne kobiety? G�upcy! 507 01:15:14,087 --> 01:15:17,883 Aqua za godzin�. Przynie� obie rzeczy. 508 01:15:18,592 --> 01:15:23,597 - Przyjd� sam albo wszystko stracisz. - Chc� z ni� pom�wi�. 509 01:15:29,603 --> 01:15:30,854 I co? 510 01:15:33,357 --> 01:15:35,943 - P�jd� sam. - Odpada. 511 01:15:36,402 --> 01:15:40,281 - Zabij� j�, je�li b�dziesz ze mn�. - Tylko ona mi zosta�a. 512 01:15:41,073 --> 01:15:44,702 - Wiem. Koniec gadania. - Nie. 513 01:15:46,954 --> 01:15:50,458 Za�atwi� ci�, je�li spotka j� krzywda. 514 01:17:11,875 --> 01:17:15,587 Dobry wiecz�r, panie Stratton. Mi�o, �e zn�w si� spotykamy. 515 01:17:17,505 --> 01:17:20,425 - Prosz� usi���. - Gdzie ona jest? 516 01:17:25,931 --> 01:17:27,265 Przyprowadzi�. 517 01:17:47,369 --> 01:17:49,997 Witaj, m�j skarbie. 518 01:18:03,761 --> 01:18:05,012 Jeste� ca�a? 519 01:18:12,478 --> 01:18:15,398 Ju� dobrze. 520 01:18:22,655 --> 01:18:25,116 Przynios�e� mi kwiaty. 521 01:18:26,284 --> 01:18:31,289 Panno Mo, dzi�kuj� za pomoc. Mo�esz i��. 522 01:18:32,958 --> 01:18:34,751 Mi�o by�o. 523 01:18:38,130 --> 01:18:41,550 - Idziemy. - Ty nie. 524 01:18:43,552 --> 01:18:45,971 - Wypu�ci�a nas pani. - Ja? 525 01:18:48,390 --> 01:18:51,310 Nie. Powiedzia�am, �e ty mo�esz i��. 526 01:18:51,643 --> 01:18:54,980 Zrobi�, co pani chcia�a. Ma pani dzie�a. 527 01:18:55,189 --> 01:18:59,985 Ale on nie potrafi z tym �y�. 528 01:19:02,029 --> 01:19:04,115 Powiedz, �e to nieprawda. 529 01:19:06,283 --> 01:19:12,039 Przekonaj mnie, �e nieudany romans znaczy dla ciebie 530 01:19:12,665 --> 01:19:17,170 wi�cej ni� utrata dw�ch arcydzie�. 531 01:19:19,464 --> 01:19:20,798 Nie potrafi�. 532 01:19:23,635 --> 01:19:28,306 - Bo nie masz o tym poj�cia. - Czyli? 533 01:19:28,640 --> 01:19:34,270 Wyceni�a� mi�o��, czyli jej nie znasz. 534 01:19:34,521 --> 01:19:35,855 S�dzisz, 535 01:19:36,106 --> 01:19:41,236 �e dor�wna trzem i p� tysi�cu lat historii? 536 01:19:44,114 --> 01:19:48,076 - Tak. - �a�osne. 537 01:19:50,120 --> 01:19:52,205 Panno Mo, pora na pani�. 538 01:19:57,461 --> 01:20:01,006 Nie martw si�. Id�. 539 01:20:02,299 --> 01:20:04,927 B�dzie dobrze. Id�. 540 01:21:05,364 --> 01:21:07,491 - Gotowy? - Poczekaj. 541 01:21:08,450 --> 01:21:09,702 Wy��czam... 542 01:21:18,586 --> 01:21:19,837 Zr�b co�! 543 01:21:20,588 --> 01:21:21,756 Smacznego. 544 01:21:28,804 --> 01:21:30,264 Zabierz j�! 545 01:21:59,294 --> 01:22:01,671 - Chod�my. Ca�a? - Tak. 546 01:22:04,174 --> 01:22:06,051 Jeszcze dzie�a. 547 01:22:30,409 --> 01:22:31,661 Idziemy. 548 01:22:33,955 --> 01:22:35,289 Uciekajcie! 549 01:22:38,501 --> 01:22:41,754 - Pan Stratton. - W sam� por�. 550 01:22:50,930 --> 01:22:54,017 Tak dzielisz si� sztuk� z pokoleniami? 551 01:22:54,517 --> 01:22:59,856 Wyp�aty od ubezpieczycieli utrzymuj� muzeum. 552 01:23:00,106 --> 01:23:05,737 Zaskoczy�e� nas skuteczno�ci�. Oddaj mu dzie�a. 553 01:23:07,531 --> 01:23:08,782 Chcesz? 554 01:23:12,286 --> 01:23:13,537 To we�. 555 01:23:16,164 --> 01:23:22,046 - Zostawcie go! Zabierajcie! - Co tu si� dzia�o? 556 01:23:27,426 --> 01:23:30,137 - Zabierajcie! - Rzucaj! 557 01:23:48,406 --> 01:23:50,950 Panie Song! �ap! 558 01:23:52,785 --> 01:23:53,911 Nie! 559 01:24:13,056 --> 01:24:14,349 Jest inaczej. 560 01:24:26,904 --> 01:24:30,616 Ciesz� si�, �e wr�ci�a�. Pami�tasz, co m�wi�em? 561 01:24:31,325 --> 01:24:34,244 Lojalno�� jest wszystkim, gdy masz racj�. 562 01:24:34,578 --> 01:24:37,790 Albo gdy si� mylisz, jak tu. 563 01:24:39,166 --> 01:24:41,669 - Spiszemy zeznanie. - Wszystko wyt�umacz�. 564 01:24:45,631 --> 01:24:50,636 - Oby� poj��, co zrobi�e�. - Swoje. 565 01:24:52,221 --> 01:24:55,558 - Dobranoc. - �wicz dalej. 566 01:25:04,901 --> 01:25:06,694 Mam ci� na oku. 567 01:25:11,491 --> 01:25:13,034 Dobrze wiedzie�. 568 01:25:43,232 --> 01:25:44,692 Kocham to miasto. 569 01:25:53,200 --> 01:25:54,452 Co za dzie�. 570 01:25:55,912 --> 01:26:01,083 Zaskoczy�a� mnie. Ba�em si�, �e ci� strac�. 571 01:26:05,588 --> 01:26:06,756 I? 572 01:26:14,431 --> 01:26:15,765 Zechcesz mnie? 573 01:26:23,732 --> 01:26:24,983 Tak. 574 01:27:48,777 --> 01:27:50,237 - Mach, jedynka. - Mam. 575 01:27:50,571 --> 01:27:52,656 - Danny, dw�jka. - Mam. 576 01:27:53,907 --> 01:27:57,494 - J. Jae, tr�jka. - Gotowe. To jazda. 577 01:28:11,342 --> 01:28:14,595 Zrozumia�em, co mnie nakr�ca. 578 01:28:15,096 --> 01:28:17,598 Szkoda czasu na pogo� za sztuk� i kas�. 579 01:28:18,057 --> 01:28:20,560 Istotne, jak i z kim go sp�dzasz. 580 01:28:22,895 --> 01:28:26,566 Mamy tylko czas, wi�c niech nas raduje. 581 01:28:27,984 --> 01:28:32,655 Nie marnujcie go, bo p�ynie nieub�aganie. 582 01:28:36,076 --> 01:28:40,455 Akrobatka trenowa�a wczoraj z facetem. 583 01:28:41,081 --> 01:28:45,335 - Jest seksowny. - Nie dla mnie. 584 01:28:45,585 --> 01:28:49,089 Akrobatka nie jest taka p�ytka. 585 01:28:50,549 --> 01:28:55,137 - Ani nie jest �lepa. - Ma na imi� Nana. 586 01:28:56,430 --> 01:28:58,891 M�w na mnie Baby. 587 01:29:05,981 --> 01:29:07,566 Jak sytuacja? 588 01:29:27,462 --> 01:29:30,590 Wyst�pili: 589 01:29:55,615 --> 01:30:00,370 Wersja polska: Platforma nc+ Tekst: Danuta Dowjat 44145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.