All language subtitles for You.Are.The.Apple.Of.My.Eye.2011.720p.BluRay.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:20,167 --> 00:01:22,167 Hurry up, it's a big day. 3 00:01:22,292 --> 00:01:24,626 You don't want to make the bride wait for you, do you? 4 00:01:45,126 --> 00:01:46,959 The usual, boss. 5 00:01:50,251 --> 00:01:51,376 Put it on my mom's tab. 6 00:01:51,501 --> 00:01:52,376 All right, no problem 7 00:01:52,501 --> 00:01:54,209 8 7 00:01:54,334 --> 00:01:56,542 I was 16 that year 9 00:01:56,792 --> 00:01:58,792 Chang Yu-Sheng's voice was still heard on TV shows. 10 00:01:58,917 --> 00:02:02,709 Jacky Cheung sold more than one million cassettes for the "KissGoodbye" album. 11 00:02:02,834 --> 00:02:04,792 The bookies hadn't started watching CPBL 12 00:02:04,917 --> 00:02:07,709 and the classic Dragon-Elephant games were always sold out. 13 00:02:08,167 --> 00:02:08,792 That year 14 00:02:08,917 --> 00:02:11,792 a girl with tanned skin won the championship on the local talent show 15 00:02:11,917 --> 00:02:13,917 for five consecutive rounds. 16 00:02:14,709 --> 00:02:16,126 That year... 17 00:02:16,251 --> 00:02:17,584 Those years. 18 00:02:20,251 --> 00:02:21,626 My name is Ko Ching-Teng. 19 00:02:21,751 --> 00:02:23,792 My friends called me Ko-Teng 20 00:02:24,376 --> 00:02:27,417 I went to Jingcheng in Changhua City for junior high school. 21 00:02:27,751 --> 00:02:30,376 As for high school, I stuck to the same one, too. 22 00:02:33,751 --> 00:02:35,417 This is Hsu Bo-Chun. 23 00:02:35,542 --> 00:02:38,584 He has been my best friend since junior high school. 24 00:02:38,709 --> 00:02:41,292 He's always getting a boner 25 00:02:41,876 --> 00:02:44,584 that's why we named him "Boner". 26 00:02:47,209 --> 00:02:47,876 Fuck! 27 00:02:48,001 --> 00:02:49,001 Fuck what? 28 00:02:50,542 --> 00:02:52,334 You are dead meat. Don't run. 29 00:02:56,834 --> 00:02:58,209 This is A-Ho. 30 00:02:58,334 --> 00:03:01,292 We have been in the same class all the way from elementary to high school. 31 00:03:01,417 --> 00:03:04,001 There is a fat guy in every story. 32 00:03:04,126 --> 00:03:06,376 A-Ho is the fat guy in our story. 33 00:03:10,542 --> 00:03:12,042 Stop bugging me. 34 00:03:12,167 --> 00:03:14,042 Why not? 35 00:03:45,167 --> 00:03:46,209 Good morning, Sir. 36 00:03:46,334 --> 00:03:46,667 Good morning. 37 00:03:46,792 --> 00:03:47,667 Good morning, Sir. 38 00:03:47,792 --> 00:03:48,626 Good morning. 39 00:03:49,334 --> 00:03:50,001 Good morning, Sir. 40 00:03:50,959 --> 00:03:51,667 Good morning, Sir. 41 00:03:51,792 --> 00:03:52,501 Good morning. 42 00:03:53,084 --> 00:03:54,001 Good morning, Sir. 43 00:03:54,626 --> 00:03:56,084 Your hair is too long. 44 00:03:56,209 --> 00:03:57,709 It's time to get a haircut. 45 00:04:05,042 --> 00:04:06,459 Gosh, can you stop that? 46 00:04:06,584 --> 00:04:07,459 What? 47 00:04:07,584 --> 00:04:09,542 Stop doing that 48 00:04:09,667 --> 00:04:10,959 I have told you a million times! 49 00:04:11,084 --> 00:04:11,751 Why not? 50 00:04:11,876 --> 00:04:13,209 You totally wasted my food 51 00:04:13,334 --> 00:04:14,501 I only had one bite of that hotdog. 52 00:04:14,626 --> 00:04:15,626 So... 53 00:04:17,751 --> 00:04:19,084 Don't you know how to catch? 54 00:04:21,167 --> 00:04:22,667 Cock Tsao. 55 00:04:22,792 --> 00:04:23,959 Why are you such a jackass in the morning. 56 00:04:24,709 --> 00:04:25,917 You know what? 57 00:04:26,542 --> 00:04:35,584 I won a Grant Hill 1 to 40 limited edition card yesterday. 58 00:04:36,584 --> 00:04:37,751 This is Tsao. 59 00:04:37,876 --> 00:04:41,417 We have been classmates ever since junior high and he has always been an ass. 60 00:04:41,542 --> 00:04:43,126 We called him. 61 00:04:43,251 --> 00:04:48,292 (Cock, Cocky, Dumbass Tsao or "Tsao motherfucker") 62 00:04:49,626 --> 00:04:51,126 Show off? 63 00:04:52,751 --> 00:04:56,376 We can switch then for your 1 to 100 Penny Hardaway cards. 64 00:04:56,501 --> 00:04:57,709 No way! 65 00:04:58,292 --> 00:04:59,876 Piss off, then. 66 00:05:07,751 --> 00:05:10,459 The only thing that these boys shared in common with... 67 00:05:10,584 --> 00:05:13,084 was that they all had a crush on the honor student in the class. 68 00:05:13,751 --> 00:05:15,084 Shen Chia-Yi. 69 00:05:16,251 --> 00:05:17,417 From my point of view. 70 00:05:17,542 --> 00:05:20,792 Shen Chia-Yi was only slightly prettier than the other girls. 71 00:05:21,542 --> 00:05:22,792 Don't know what the guys were thinking. 72 00:05:24,584 --> 00:05:25,459 Shen Chia-Yi. 73 00:05:25,584 --> 00:05:26,084 Yes? 74 00:05:26,334 --> 00:05:28,001 Did you watch Rose Night yesterday? 75 00:05:29,084 --> 00:05:31,417 Are you talking about the Taichi Gorge photo? 76 00:05:31,542 --> 00:05:32,709 Yeah, the picture was horrifying 77 00:05:32,834 --> 00:05:35,084 I got goose bumps all over. 78 00:05:35,876 --> 00:05:37,292 The story sounds terrifying but... 79 00:05:37,417 --> 00:05:39,876 I can't really tell from the picture though 80 00:05:40,001 --> 00:05:42,334 I think it was the shooting angle that does the trick. 81 00:05:42,459 --> 00:05:44,417 You think so? 82 00:05:48,584 --> 00:05:50,417 Now, start doing the exercises for lesson five and six. 83 00:05:50,542 --> 00:05:52,584 Continue after the assembly if you can't finish. 84 00:05:52,709 --> 00:05:53,709 Focus on your own exercises. 85 00:05:53,834 --> 00:05:55,001 No discussion. 86 00:05:55,126 --> 00:05:56,834 This is Liao Ying-Hung. 87 00:05:57,376 --> 00:05:58,292 His surname, Liao, is a verb in Chinese. 88 00:05:58,417 --> 00:05:59,334 And it means to scratch. 89 00:06:00,209 --> 00:06:01,917 Since it's a verb 90 00:06:02,042 --> 00:06:03,751 we should make good use of this verb. 91 00:06:04,042 --> 00:06:06,084 Thus, we gave him a nickname. 92 00:06:06,209 --> 00:06:07,376 "Groin" (Scratching Groin) 93 00:06:09,876 --> 00:06:11,876 "Groin" likes Shen Chia-Yi, too. 94 00:06:12,001 --> 00:06:14,292 That's because he likes every girl in the class. 95 00:06:55,959 --> 00:06:57,084 It's early morning and everyone looks half asleep. 96 00:06:57,209 --> 00:06:58,959 Stand straight. 97 00:06:59,292 --> 00:07:00,251 Wake up! 98 00:07:00,376 --> 00:07:01,292 Stand straight. 99 00:07:10,792 --> 00:07:11,501 Stop moving. 100 00:07:21,626 --> 00:07:22,792 Stand up. 101 00:07:24,917 --> 00:07:26,001 Attention. 102 00:07:26,126 --> 00:07:27,334 Salute. 103 00:07:27,459 --> 00:07:30,001 Good morning, Miss Chou. 104 00:07:30,126 --> 00:07:32,251 Good morning, everyone. Sit down. 105 00:07:32,792 --> 00:07:33,667 In year 1974, it was still the Qing dynasty. 106 00:07:33,792 --> 00:07:34,334 So it means that. 107 00:07:34,459 --> 00:07:36,584 It was the thirty second year that China was ruled under Emperor Qianlong. 108 00:07:36,709 --> 00:07:39,292 There was really not that much difference between junior high and senior high. 109 00:07:39,417 --> 00:07:42,084 Just a matter of how deep you are in hell. 110 00:07:42,792 --> 00:07:46,251 Endless studies, exams... it's all very boring! 111 00:07:46,876 --> 00:07:49,626 There is the character, the time and then it's the place. 112 00:07:49,751 --> 00:07:51,584 Where is the place? 113 00:07:53,917 --> 00:07:57,376 The place... 114 00:07:58,001 --> 00:08:02,001 But, we can always find a way to entertain ourselves! 115 00:09:06,626 --> 00:09:07,709 Hsu Bo-Chun 116 00:09:07,834 --> 00:09:09,834 stand up and read the next section. 117 00:09:13,459 --> 00:09:14,959 Stand up and read. 118 00:09:18,084 --> 00:09:19,542 You don't even know where we are. 119 00:09:19,667 --> 00:09:20,751 Hello... are you in the classroom. 120 00:09:21,834 --> 00:09:22,834 Ko Ching-Teng 121 00:09:23,501 --> 00:09:24,834 what are you laughing at? 122 00:09:25,251 --> 00:09:26,001 You read it. 123 00:09:28,417 --> 00:09:31,542 (Reading paragraphs from the textbook) 124 00:09:31,667 --> 00:09:32,667 Stand up and read. 125 00:09:35,667 --> 00:09:37,209 It's not very convenient. 126 00:09:37,334 --> 00:09:39,042 What do you mean "not very convenient"? 127 00:09:39,167 --> 00:09:40,001 Stand up. 128 00:09:49,251 --> 00:09:50,834 Jerking off. 129 00:09:50,959 --> 00:09:52,751 Jerking off right in the class 130 00:09:52,876 --> 00:09:54,834 I have been a teacher for so many years 131 00:09:54,959 --> 00:09:56,501 I have seen students who cheat 132 00:09:56,626 --> 00:09:57,667 get into fights 133 00:09:57,792 --> 00:09:59,001 black mail. 134 00:09:59,126 --> 00:10:01,376 Or even those who beat up teachers! 135 00:10:01,501 --> 00:10:03,042 I have seen all kinds of problematic students 136 00:10:03,667 --> 00:10:06,126 but just no perverts like you! 137 00:10:06,834 --> 00:10:07,667 I didn't even ejaculate. 138 00:10:07,792 --> 00:10:08,959 And that's an excuse? 139 00:10:09,501 --> 00:10:10,292 Yeah. 140 00:10:10,417 --> 00:10:11,001 We were just fooling around... 141 00:10:11,126 --> 00:10:12,417 You, too. 142 00:10:15,626 --> 00:10:18,667 Your parents spent so much money to send you to school 143 00:10:18,792 --> 00:10:20,834 and you guys don't even cherish how lucky you are. 144 00:10:22,334 --> 00:10:23,709 What's jerk off? 145 00:10:24,792 --> 00:10:25,709 Jerking off in the classroom. 146 00:10:26,584 --> 00:10:27,376 Hey? 147 00:10:29,417 --> 00:10:31,084 I don't know. 148 00:10:35,167 --> 00:10:35,792 Shen Chia-Yi 149 00:10:35,917 --> 00:10:37,251 come out here for a second. 150 00:10:43,917 --> 00:10:45,126 Shen Chia-Yi 151 00:10:45,251 --> 00:10:47,292 from now on, Ko Ching-Teng will sit in front of you. 152 00:10:47,417 --> 00:10:49,417 Keep an eye on him for me. 153 00:10:49,542 --> 00:10:51,792 Don't let him be a bad influence on others. 154 00:10:51,917 --> 00:10:53,751 Give him a push on his schoolwork, as well. 155 00:10:53,876 --> 00:10:54,876 Okay? 156 00:11:01,709 --> 00:11:02,792 Hsu Bo-Chun. 157 00:11:02,917 --> 00:11:04,001 In the future 158 00:11:04,126 --> 00:11:05,626 you will sit in front of Hsieh Ming-Ho. 159 00:11:05,751 --> 00:11:06,626 The same goes for you. 160 00:11:06,751 --> 00:11:08,251 Don't goof around again. 161 00:11:08,376 --> 00:11:09,917 If you do, I will ask your parents to come to school. 162 00:11:10,042 --> 00:11:10,959 Get it? 163 00:11:11,084 --> 00:11:12,001 Got it. 164 00:11:13,417 --> 00:11:14,542 Now, go to your class. 165 00:11:15,376 --> 00:11:16,876 Thank you, sir. 166 00:11:26,626 --> 00:11:29,751 Even though Shen Chia-Yi and I have been in the same class ever since junior high 167 00:11:29,876 --> 00:11:32,501 the distance between an honor student and a bad student 168 00:11:32,626 --> 00:11:35,167 always stayed the same. 169 00:11:35,917 --> 00:11:39,876 It's shitty luck to sit in such a shitty seat. 170 00:11:41,376 --> 00:11:42,792 Who has bad luck now? 171 00:11:42,917 --> 00:11:43,917 You are sitting in front of me now. 172 00:11:44,042 --> 00:11:45,709 You better stop your childish pranks. 173 00:11:45,834 --> 00:11:47,001 So you don't bring me unnecessary troubles. 174 00:11:47,876 --> 00:11:49,667 It must be nice to be an honor student. 175 00:11:49,792 --> 00:11:50,876 Just because you have good marks 176 00:11:51,001 --> 00:11:52,501 doesn't mean you can boss people around. 177 00:11:52,626 --> 00:11:54,501 Who cares about what you think? 178 00:11:55,834 --> 00:11:57,084 Don't mind him, don't let him bother you. 179 00:11:57,209 --> 00:11:58,584 That's right. 180 00:11:58,709 --> 00:12:01,167 He just likes to masturbate in the classroom. 181 00:12:02,001 --> 00:12:02,751 Fuck. 182 00:12:02,876 --> 00:12:06,834 The reason you like to goof around is because you don't concentrate on your studies. 183 00:12:07,334 --> 00:12:08,459 Yeah. 184 00:12:08,584 --> 00:12:11,792 You're so clever, you are such a smart ass. 185 00:12:18,167 --> 00:12:19,917 A nerd like Shen Chia-Yi 186 00:12:20,042 --> 00:12:23,417 likes to poke her nose into other people's business whenever she gets a chance. 187 00:13:05,709 --> 00:13:07,251 All you do is drawing these retarded figures every day. 188 00:13:07,376 --> 00:13:08,626 Where's the future in that? 189 00:13:08,751 --> 00:13:09,626 It's none of your business 190 00:13:09,751 --> 00:13:12,459 I'm pretty much minding my own business. I just want to have a good laugh. 191 00:13:14,417 --> 00:13:15,167 Moron. 192 00:13:15,751 --> 00:13:18,334 How come every retard you drew is bald? 193 00:13:18,459 --> 00:13:20,709 Do you discriminate against bald heads or retards? 194 00:13:22,001 --> 00:13:23,751 Mind your own business. 195 00:13:36,792 --> 00:13:38,167 Man, you are as slow as a turtle! 196 00:13:59,917 --> 00:14:01,084 Bye. 197 00:14:12,417 --> 00:14:13,334 Ko-Teng. 198 00:14:15,376 --> 00:14:16,167 Ko-Teng. 199 00:14:16,292 --> 00:14:17,209 What? 200 00:14:18,667 --> 00:14:20,251 Stop giving Shen Chia-Yi a hard time. 201 00:14:21,626 --> 00:14:22,792 Yeah right. 202 00:14:25,167 --> 00:14:26,084 That's all. 203 00:14:27,084 --> 00:14:28,209 That's all??? 204 00:14:38,251 --> 00:14:41,084 Every man wants to be the strongest man. 205 00:14:41,209 --> 00:14:42,792 Including me. 206 00:14:43,167 --> 00:14:44,167 One day 207 00:14:44,292 --> 00:14:47,542 I will be as strong as my master. 208 00:14:47,667 --> 00:14:51,251 You are D.E.A.D. 209 00:14:58,042 --> 00:15:02,709 The fact that I am so reckless has got something to do with my family. 210 00:15:03,209 --> 00:15:05,584 Ma, shampoo is out. 211 00:15:06,584 --> 00:15:09,042 Hey, put some clothes on. 212 00:15:09,167 --> 00:15:10,834 You're a grown-up now 213 00:15:10,959 --> 00:15:12,417 I know, it has grown so big, right? 214 00:15:19,626 --> 00:15:22,876 My father also likes to walk around butt naked in the house. 215 00:15:25,167 --> 00:15:27,292 The school called today. 216 00:15:30,542 --> 00:15:32,959 What's the big deal about coed school? 217 00:15:33,792 --> 00:15:35,292 Concentrate at school. 218 00:15:35,417 --> 00:15:37,542 Stop goofing around. 219 00:15:41,001 --> 00:15:42,001 What did I do? 220 00:15:46,917 --> 00:15:48,584 Eat first, while it's still hot. 221 00:15:49,042 --> 00:15:50,876 Talk later. 222 00:15:54,334 --> 00:15:58,084 Why are your grades always in the bottom percentile? 223 00:15:58,459 --> 00:16:01,417 Is it because you are thinking about girls all the time, is that why? 224 00:16:03,084 --> 00:16:04,709 No, I am not interested in girls! 225 00:16:08,751 --> 00:16:10,751 I'm not interested in guys, either. 226 00:16:14,959 --> 00:16:16,292 Speaking of girls. 227 00:16:16,417 --> 00:16:17,417 Each one of my good friend 228 00:16:17,542 --> 00:16:20,751 liked Shen Chia-Yi in a different way. 229 00:16:23,084 --> 00:16:24,501 Groin, what are you doing? 230 00:16:24,626 --> 00:16:25,626 Shen Chia-Yi 231 00:16:25,751 --> 00:16:27,292 I have just invented a new magic trick 232 00:16:27,417 --> 00:16:28,959 I want you to be the first one to see it. 233 00:16:29,084 --> 00:16:31,001 Hu Chia-Wei, do you want to see it, too. 234 00:16:31,126 --> 00:16:31,876 Is it a prank? 235 00:16:32,001 --> 00:16:33,792 No way. It's amazing. 236 00:16:34,751 --> 00:16:35,834 Look closely. 237 00:16:35,959 --> 00:16:38,084 Basically, Groin was on the right track. 238 00:16:38,209 --> 00:16:39,334 It's to cheer the girls up and make them laugh. 239 00:16:39,459 --> 00:16:42,001 Nothing in this hand, either. 240 00:16:45,709 --> 00:16:47,001 Look closely. 241 00:16:52,459 --> 00:16:56,126 Groin, you are such a bore. 242 00:16:57,584 --> 00:16:59,334 Besides Groin's retarded magic. 243 00:16:59,459 --> 00:17:02,542 Tsao had a very different way to make girls happy. 244 00:17:06,834 --> 00:17:07,751 Shen Chia-Yi. 245 00:17:10,459 --> 00:17:11,917 Tsao Kuo-Sheng. 246 00:17:12,042 --> 00:17:13,376 And no one gets it. 247 00:17:15,376 --> 00:17:18,251 A-Ho liked to read what grown-ups read. 248 00:17:18,376 --> 00:17:21,167 So he knew many things that we didn't. 249 00:17:21,751 --> 00:17:22,709 Shen Chia-Yi. 250 00:17:23,209 --> 00:17:26,542 Do you remember the Air Supply album that I lent you. 251 00:17:26,667 --> 00:17:27,376 Um... I remember. 252 00:17:27,959 --> 00:17:29,626 They are coming next month. 253 00:17:29,751 --> 00:17:32,084 Do you want to go if I have tickets? 254 00:17:32,917 --> 00:17:34,042 To Taipei? 255 00:17:34,792 --> 00:17:36,334 We can take the train. 256 00:17:37,417 --> 00:17:38,084 Hu Chia-Wei. 257 00:17:38,667 --> 00:17:39,709 Do you want to go with us? 258 00:17:39,834 --> 00:17:40,876 Yes, sure. 259 00:17:41,001 --> 00:17:42,501 Sounds fun. 260 00:17:42,626 --> 00:17:46,334 The adult's way is the most subtle way to chase after Shen Chia-Yi. 261 00:17:47,667 --> 00:17:49,042 Who is Air Supply? 262 00:17:55,626 --> 00:17:56,584 Someone said. 263 00:17:56,709 --> 00:18:01,084 Showing one's clumsy side is also another way to pursuit girls 264 00:18:01,209 --> 00:18:02,126 I think. 265 00:18:02,251 --> 00:18:04,792 Boner has tried this many times. 266 00:18:06,667 --> 00:18:07,542 Hsu Bo-Chun. 267 00:18:07,667 --> 00:18:09,251 Can you stop playing? 268 00:18:10,251 --> 00:18:12,459 And it proves that his way doesn't work at all. 269 00:18:21,792 --> 00:18:23,751 Me? Yes, there's also a girl I like. 270 00:18:23,876 --> 00:18:26,584 But it's unlikely that we can develop anything at that point in time. 271 00:18:28,042 --> 00:18:29,042 That's fine 272 00:18:29,167 --> 00:18:30,542 I will grow up. 273 00:18:30,667 --> 00:18:32,876 One clay, I will turn to be the man that deserves her. 274 00:18:41,626 --> 00:18:42,501 That day. 275 00:18:42,626 --> 00:18:44,542 Nobody knew if the English teacher had lost money in the stock market 276 00:18:44,667 --> 00:18:46,376 or her menstruation period went wild. 277 00:18:46,501 --> 00:18:48,376 She had a shitty face. 278 00:18:48,501 --> 00:18:51,251 She looked like she was about to kill someone. 279 00:18:54,959 --> 00:18:56,209 Stand up. 280 00:18:56,751 --> 00:18:58,251 Sit down. Let's begin 281 00:19:02,667 --> 00:19:03,959 I thought 282 00:19:04,084 --> 00:19:07,376 it would be great fun to see the smart ass student, Shen Chia-Yi 283 00:19:07,501 --> 00:19:09,584 makes a blunder 284 00:19:12,292 --> 00:19:13,292 I meant. 285 00:19:13,417 --> 00:19:14,501 "I thought." 286 00:19:14,959 --> 00:19:16,417 Stand up if you didn't bring your textbook. 287 00:19:26,792 --> 00:19:28,084 Ko Ching-Teng 288 00:19:28,209 --> 00:19:30,376 we have gone through a third of this semester. 289 00:19:30,501 --> 00:19:32,751 And you don't even have your English textbook with you, which we use every day. 290 00:19:32,876 --> 00:19:34,292 Are you serious about getting an education? 291 00:19:34,709 --> 00:19:35,542 Chair. 292 00:19:43,417 --> 00:19:45,584 Don't you know private schools are expensive? 293 00:19:45,917 --> 00:19:47,584 If you don't even have your textbook 294 00:19:47,709 --> 00:19:49,292 then why do you even bother coming to school? 295 00:19:49,417 --> 00:19:50,709 Here to eat your lunchbox? 296 00:19:51,876 --> 00:19:53,709 Lunch is essential! Of course I have to eat it. 297 00:19:54,959 --> 00:19:56,834 You think you're very funny, huh? 298 00:19:58,959 --> 00:20:00,667 Have you no shame? 299 00:20:04,876 --> 00:20:06,292 Raise your arms higher. 300 00:20:07,417 --> 00:20:08,709 Raise them higher. 301 00:20:10,751 --> 00:20:12,376 So weak! Didn't you eat? 302 00:20:13,126 --> 00:20:15,001 Go do 10 rounds of squat jumps outside. 303 00:20:16,667 --> 00:20:18,334 Did I ask you to put your hands down? 304 00:20:19,709 --> 00:20:20,876 Higher! 305 00:20:24,084 --> 00:20:26,334 (Reciting English textbook) 306 00:20:27,042 --> 00:20:28,126 my friends 307 00:20:28,251 --> 00:20:32,501 that in spite of the difficulties and frustrations of the moment 308 00:20:32,667 --> 00:20:34,376 I still have a dream 309 00:20:34,501 --> 00:20:39,376 that in spite of the difficulties and frustrations of the moment 310 00:20:39,501 --> 00:20:41,334 I still have a dream. 311 00:20:41,459 --> 00:20:49,459 It is a dream deeply rooted in the American dream 312 00:20:49,584 --> 00:20:52,292 I have a dream 313 00:20:52,417 --> 00:20:54,792 that one day this nation will rise up. 314 00:20:54,917 --> 00:20:58,001 (Shen Chia-Yi would be kind of cute if she wasn't such a prude) 315 00:20:58,126 --> 00:21:03,792 and live up the true meaning of its dream. 316 00:21:20,001 --> 00:21:21,417 What are you thinking? 317 00:21:21,542 --> 00:21:23,292 You've been weird all day long. 318 00:21:23,667 --> 00:21:24,959 Nothing. 319 00:21:27,167 --> 00:21:28,792 Do you need an exorcism? 320 00:21:30,167 --> 00:21:32,376 You are thinking too much. 321 00:21:41,167 --> 00:21:43,876 Head office announcement 322 00:21:44,001 --> 00:21:45,626 Jay Chou in third year 323 00:21:45,751 --> 00:21:47,042 please come to the head office now. 324 00:21:47,167 --> 00:21:48,917 Sweet. 325 00:22:03,917 --> 00:22:04,876 What? 326 00:22:06,167 --> 00:22:07,417 Thank you for yesterday. 327 00:22:08,792 --> 00:22:10,417 No big deal. I have no shame anyway. 328 00:22:14,792 --> 00:22:15,834 Thank you. 329 00:22:20,667 --> 00:22:22,626 Why not just buy me a drink? 330 00:22:22,751 --> 00:22:25,959 It's weird to hear you keep on saying "thank you". 331 00:22:28,584 --> 00:22:29,792 Can I ask you a question? 332 00:22:29,917 --> 00:22:31,209 Go ahead. 333 00:22:31,334 --> 00:22:32,667 Why don't you want to study? 334 00:22:36,209 --> 00:22:37,709 It's not like I don't want to 335 00:22:37,834 --> 00:22:39,126 I am afraid if I really tried 336 00:22:39,251 --> 00:22:42,292 I would be so good that I would even scare myself. 337 00:22:42,417 --> 00:22:43,709 You better watch out then if I do study 338 00:22:43,834 --> 00:22:46,334 I would beat you immediately. 339 00:22:50,209 --> 00:22:51,501 Wanna take up the challenge? 340 00:22:52,042 --> 00:22:53,376 Sure, why not. 341 00:23:18,834 --> 00:23:19,917 Ko Ching-Teng. 342 00:23:29,667 --> 00:23:30,501 What? 343 00:23:35,959 --> 00:23:37,334 This is a quiz I made up myself. 344 00:23:37,459 --> 00:23:38,542 Take it and do it at home. 345 00:23:38,667 --> 00:23:40,209 Bring it back tomorrow. 346 00:23:43,042 --> 00:23:43,876 Are you for real? 347 00:23:44,001 --> 00:23:45,792 A quiz made out of love. 348 00:23:52,709 --> 00:23:54,834 And here is a math exercise book. 349 00:23:56,959 --> 00:24:00,001 See the questions I've highlighted in yellow? Do them three times. 350 00:24:00,126 --> 00:24:03,042 You will probably score at least 50% in the next quiz. 351 00:24:03,626 --> 00:24:04,709 Only 50% 352 00:24:06,709 --> 00:24:08,626 I didn't say it's easy to get good grades 353 00:24:09,292 --> 00:24:10,834 I will give you some harder problems 354 00:24:10,959 --> 00:24:12,709 after you finish the basics. 355 00:24:14,001 --> 00:24:15,042 What do I owe you? 356 00:24:15,167 --> 00:24:16,459 Why should I listen to you? 357 00:24:17,292 --> 00:24:18,834 Because I don't want to look down on you. 358 00:24:19,459 --> 00:24:20,376 Yeah right! 359 00:24:20,501 --> 00:24:22,251 You can be so stuck up just because you have good grades. 360 00:24:22,667 --> 00:24:25,042 Go on then, I don't really care 361 00:24:25,959 --> 00:24:28,667 I don't look down on people with bad grades 362 00:24:28,792 --> 00:24:29,542 I look down on you because 363 00:24:29,667 --> 00:24:31,792 you pick on people with good grades 364 00:24:31,917 --> 00:24:34,334 while you don't even try to work hard. 365 00:24:49,917 --> 00:24:51,417 Put on some clothes. 366 00:24:51,542 --> 00:24:52,751 Otherwise you'll catch a cold. 367 00:24:52,876 --> 00:24:53,751 That's impossible. 368 00:24:53,876 --> 00:24:55,751 My master is Bruce Lee. 369 00:24:55,876 --> 00:24:57,667 Swallow your food before you speak. 370 00:25:03,376 --> 00:25:05,584 Why is our tissue paper running out so fast? 371 00:25:27,542 --> 00:25:28,126 What? 372 00:25:28,251 --> 00:25:29,417 Your quiz. 373 00:25:46,459 --> 00:25:47,834 You made so many mistakes. 374 00:25:47,959 --> 00:25:50,667 You did the problems without reading the exercise book, didn't you? 375 00:25:52,584 --> 00:25:55,667 You can find the answers for these two problems in the exercise book. 376 00:25:55,792 --> 00:25:56,959 This one is harder. 377 00:25:57,084 --> 00:25:58,917 It's not the kind of problem you can solve with a formula. 378 00:25:59,042 --> 00:26:01,459 You need to use these theories. 379 00:26:01,584 --> 00:26:03,626 You go home and read the parts I circled. 380 00:26:08,876 --> 00:26:10,376 It's such a pain to study. 381 00:26:10,917 --> 00:26:13,751 That's why people who are good at studying rule. 382 00:26:19,167 --> 00:26:21,042 Why are you helping Ko Ching-Teng to study? 383 00:26:22,417 --> 00:26:24,167 Did you see his grades? 384 00:26:26,167 --> 00:26:27,751 It's none of your business. 385 00:26:28,626 --> 00:26:30,167 They are really bad. 386 00:26:31,459 --> 00:26:33,334 Still, it has nothing to do with you. 387 00:26:36,542 --> 00:26:40,001 Miss, this is yours and this is yours. 388 00:26:40,126 --> 00:26:42,167 Thank you! 389 00:26:48,876 --> 00:26:50,376 It's so not you 390 00:26:52,251 --> 00:26:56,126 I hate people who are lazy and have no sense of self-awareness at all. 391 00:26:57,959 --> 00:26:58,959 Ok 392 00:27:01,834 --> 00:27:03,501 I'm not talking about you. 393 00:27:06,209 --> 00:27:07,417 You sure? 394 00:27:20,292 --> 00:27:22,126 It's so boring to study 395 00:27:22,584 --> 00:27:25,084 I don't understand why Shen Chia-Yi can do this every day. 396 00:27:26,751 --> 00:27:29,334 Do you have any idea? 397 00:27:30,084 --> 00:27:31,292 Let me tell you. 398 00:27:31,417 --> 00:27:33,126 Being able to solve these tricky math questions. 399 00:27:33,251 --> 00:27:35,251 Does nothing good in life! 400 00:27:47,376 --> 00:27:48,292 Here. 401 00:27:51,001 --> 00:27:52,376 Why do you work so hard? 402 00:27:52,501 --> 00:27:54,751 No, I just study when I feel like it. 403 00:27:55,292 --> 00:27:56,834 If you want to study, study hard then. 404 00:27:56,959 --> 00:27:58,251 What do you mean "when you feel like it"? 405 00:27:58,376 --> 00:28:00,251 Fine, I will think about it. 406 00:28:00,959 --> 00:28:02,042 Eat porridge. 407 00:28:10,084 --> 00:28:11,834 Don't finish it too quickly. 408 00:28:44,584 --> 00:28:45,542 By the way 409 00:28:46,209 --> 00:28:49,917 there was a new shipment in the store a few days ago. The whole package was unopened 410 00:28:50,042 --> 00:28:52,042 so the store owner wants to sell the whole thing together. 411 00:28:52,167 --> 00:28:56,501 Do you think I should buy the whole package of SKYBOX or two boxes of CC? 412 00:28:56,626 --> 00:28:58,334 SKYBOX is too expensive. 413 00:29:00,292 --> 00:29:02,042 So, two boxes of CC? 414 00:29:02,167 --> 00:29:03,709 How many times did you jerk off yesterday? 415 00:29:03,834 --> 00:29:05,167 Why are you so tired? 416 00:29:07,001 --> 00:29:08,417 Jerk off your ass. 417 00:29:08,959 --> 00:29:11,459 Mind your own business. 418 00:29:12,126 --> 00:29:12,751 Fuck! 419 00:29:14,126 --> 00:29:15,042 Get up and eat your meatballs. 420 00:29:15,167 --> 00:29:16,876 If you don't eat it, I'm going to finish yours, too. 421 00:29:19,292 --> 00:29:21,834 Shen Chia-Yi, check out my new magic. 422 00:29:30,959 --> 00:29:31,959 You idiot. 423 00:29:32,084 --> 00:29:33,209 Not bad! 424 00:29:33,334 --> 00:29:34,209 Gross! 425 00:29:34,334 --> 00:29:35,709 It's the best this year. 426 00:29:35,834 --> 00:29:37,042 Isn't it? 427 00:29:38,792 --> 00:29:39,334 What are you guys doing? 428 00:29:39,459 --> 00:29:40,084 It's a new magic. 429 00:29:40,209 --> 00:29:40,959 For real? Show me! Show me! 430 00:29:41,084 --> 00:29:42,001 I will show you. 431 00:29:42,126 --> 00:29:42,959 It's gross. 432 00:29:50,292 --> 00:29:52,417 Just pretend that you are drinking, but don't swallow it. 433 00:29:59,334 --> 00:29:59,709 You suck. 434 00:29:59,834 --> 00:30:01,417 You are so gross. 435 00:30:05,334 --> 00:30:06,167 Make correction 436 00:30:06,292 --> 00:30:07,417 10 minutes. 437 00:30:08,334 --> 00:30:09,626 Because I am so damn smart 438 00:30:09,751 --> 00:30:11,667 5 minutes is more than enough. 439 00:30:23,834 --> 00:30:25,626 Don't study in the toilet 440 00:30:25,751 --> 00:30:27,542 I am going to pee in my pants. 441 00:30:27,876 --> 00:30:29,626 Ma, stop scaring me. 442 00:30:29,751 --> 00:30:31,292 Why would I? 443 00:30:31,417 --> 00:30:33,292 Dump it out and come out. 444 00:30:38,126 --> 00:30:39,417 Hurry up. 445 00:30:50,542 --> 00:30:51,042 Why are you up so late? 446 00:30:51,167 --> 00:30:52,417 What the hell are you doing in there? 447 00:30:52,542 --> 00:30:54,542 I am studying English 448 00:30:54,667 --> 00:30:56,376 English is useless for you 449 00:30:56,876 --> 00:30:58,751 I FUCK YOU 450 00:30:58,876 --> 00:31:00,334 Go to sleep 451 00:31:00,959 --> 00:31:06,417 I sleep late because I study English very hard. 452 00:31:08,917 --> 00:31:10,251 Hsieh Ming-Ho 453 00:31:11,459 --> 00:31:12,917 87% 454 00:31:14,001 --> 00:31:15,376 Not bad, not bad. 455 00:31:15,501 --> 00:31:16,876 Keep it up 456 00:31:20,167 --> 00:31:21,584 Chang Chia-Chi 457 00:31:23,167 --> 00:31:24,084 44% 458 00:31:24,209 --> 00:31:26,001 Work harder. 459 00:31:26,834 --> 00:31:28,334 Ko Ching-Teng 460 00:31:28,459 --> 00:31:29,876 75% 461 00:31:34,667 --> 00:31:36,209 You have been studying hard lately? 462 00:31:36,334 --> 00:31:37,667 Not really, I am a genius. 463 00:31:38,209 --> 00:31:40,042 Then, be a genius from now on. 464 00:31:41,292 --> 00:31:42,959 Okay, Class dismiss. 465 00:31:44,084 --> 00:31:46,376 Remember the test next week. 466 00:31:46,501 --> 00:31:47,626 Genius? 467 00:31:47,751 --> 00:31:48,751 Are you serious? 468 00:31:50,751 --> 00:31:54,709 It's not a big deal that you know how to solve these problems 469 00:31:54,834 --> 00:31:55,876 I bet you 470 00:31:56,001 --> 00:31:58,876 in 10 years time, I wouldn't even know what log is 471 00:31:59,001 --> 00:32:00,876 and it makes no difference to my life. 472 00:32:01,001 --> 00:32:01,667 Emmmm... 473 00:32:03,292 --> 00:32:04,292 You don't believe me? 474 00:32:04,709 --> 00:32:05,667 I do. 475 00:32:05,792 --> 00:32:07,751 Then, why do you still work so hard? 476 00:32:08,751 --> 00:32:11,376 You don't expect returns from everything you do. 477 00:32:12,959 --> 00:32:15,542 You really like to pitch high notes like adults, don't you? 478 00:32:17,459 --> 00:32:21,376 It will be no help to your life whatsoever if you continue to be so childish like this. 479 00:32:22,167 --> 00:32:23,334 How would you know 480 00:32:23,459 --> 00:32:24,959 if you've never been childish ever? 481 00:32:25,084 --> 00:32:28,001 You know something is meaningless without trying it. 482 00:32:40,251 --> 00:32:41,501 This is shit. 483 00:32:42,167 --> 00:32:43,292 Next group 484 00:32:51,626 --> 00:32:54,084 I heard you will become a zombie if you are bitten by one 485 00:32:56,501 --> 00:32:58,126 I don't buy that. 486 00:32:58,251 --> 00:33:00,251 This must be some rumors. 487 00:33:00,376 --> 00:33:02,084 But he had to learn this from somewhere, right? 488 00:33:02,209 --> 00:33:03,292 What are we going to do? 489 00:33:05,626 --> 00:33:06,376 Hey. 490 00:33:11,417 --> 00:33:12,376 What? 491 00:33:12,917 --> 00:33:15,876 Have you heard that rumor lately? 492 00:33:16,001 --> 00:33:18,834 You mean the one that every girl wants to date me? 493 00:33:19,542 --> 00:33:20,542 Moron. 494 00:33:21,167 --> 00:33:22,334 Okay, what is it? 495 00:33:23,459 --> 00:33:27,376 I heard some stowaways from China were drowned. 496 00:33:27,501 --> 00:33:28,959 And they had became zombies 497 00:33:29,084 --> 00:33:30,542 after their bodies were washed up on shore. 498 00:33:32,542 --> 00:33:34,251 Oh! Those zombies 499 00:33:34,376 --> 00:33:35,501 I've heard about them. 500 00:33:36,001 --> 00:33:41,001 They jumped, jumped and jumped all the way here. 501 00:33:41,876 --> 00:33:42,626 Shit. 502 00:33:42,751 --> 00:33:43,709 Are you for real? 503 00:33:44,209 --> 00:33:45,001 Of course. 504 00:33:45,542 --> 00:33:47,792 With whole bunch of people jumping around up in the hills at night 505 00:33:47,917 --> 00:33:49,167 what do you think they are? 506 00:33:51,042 --> 00:33:54,084 Yes, I remember seeing that on the newspaper a few days ago. 507 00:33:54,876 --> 00:33:57,417 If they jumped harder 508 00:33:57,542 --> 00:33:59,667 they should have reached Baguashan Mountain by now. 509 00:34:21,501 --> 00:34:23,834 So, do you want to see them? 510 00:34:24,376 --> 00:34:25,917 No way 511 00:34:26,667 --> 00:34:30,584 I don't think you can see them even if they are real. 512 00:34:30,917 --> 00:34:34,459 Maybe they got lost in Baguashan Mountain 513 00:34:35,376 --> 00:34:37,501 and jumped directly into Changhua city. 514 00:34:38,459 --> 00:34:40,209 Don't think it's impossible. 515 00:34:40,334 --> 00:34:42,376 Zombies don't have a sense of direction. 516 00:35:01,542 --> 00:35:02,126 What? 517 00:35:02,542 --> 00:35:05,626 You and Shen Chia-Yi seem to have a lot to talk about lately. 518 00:35:06,042 --> 00:35:07,042 Do me a favor. 519 00:35:07,167 --> 00:35:08,376 No way. 520 00:35:08,501 --> 00:35:10,376 Don't tell me you want to write a love letter? 521 00:35:10,876 --> 00:35:12,042 You write it 522 00:35:12,459 --> 00:35:13,751 and I copy it 523 00:35:13,876 --> 00:35:16,709 I don't think one drink is enough 524 00:35:16,834 --> 00:35:18,417 if she says yes 525 00:35:18,542 --> 00:35:19,876 I will buy you one year worth. 526 00:35:20,001 --> 00:35:24,834 Plus a Grant Hill 100:1 All-Star Card. 527 00:35:25,959 --> 00:35:28,501 Alright, deal. 528 00:35:52,917 --> 00:35:53,751 Ko Ching-Teng. 529 00:35:53,876 --> 00:35:55,501 Are you going to cram school tonight? 530 00:35:55,917 --> 00:35:57,626 What for? 531 00:35:57,751 --> 00:35:59,667 You are so dumb, how can you not go! 532 00:36:03,626 --> 00:36:04,834 Mind your own business. 533 00:36:06,709 --> 00:36:07,917 Starting tonight 534 00:36:08,042 --> 00:36:09,376 you stay here and study after school. 535 00:36:09,876 --> 00:36:11,709 Stay at school? 536 00:36:12,459 --> 00:36:14,584 What's your problem? 537 00:36:14,709 --> 00:36:16,209 I will stay, too. 538 00:36:17,542 --> 00:36:18,959 What the hell? 539 00:36:25,376 --> 00:36:27,417 It turned out that Shen Chia-Yi stayed behind to study 540 00:36:27,542 --> 00:36:29,834 when she didn't have to go to cram school. 541 00:36:38,042 --> 00:36:42,667 So, you asked me to stay behind at school with you 542 00:36:42,792 --> 00:36:44,084 only because you are afraid of those zombies, right? 543 00:36:44,792 --> 00:36:46,667 I am just worried you're getting stupid. 544 00:36:56,167 --> 00:36:57,334 Right. 545 00:36:57,876 --> 00:37:01,042 Tsao asked me to give you this letter. 546 00:37:10,917 --> 00:37:13,042 My dear Shen Chia-Yi 547 00:37:13,167 --> 00:37:14,292 I like you very much. 548 00:37:14,709 --> 00:37:18,167 As the song goes, "Nothing's gonna change my love for you. 549 00:37:18,292 --> 00:37:20,709 Making love out of nothing at all" 550 00:37:20,834 --> 00:37:24,126 barely expresses my feelings for you. 551 00:37:25,667 --> 00:37:27,001 This is your handwriting. 552 00:37:30,834 --> 00:37:32,126 Ko Ching-Teng 553 00:37:32,251 --> 00:37:33,584 I must say 554 00:37:33,709 --> 00:37:36,751 you suck at writing love letters. 555 00:37:36,876 --> 00:37:37,876 What do you mean? 556 00:37:38,001 --> 00:37:40,334 I am that close to William Shakespeare, okay? 557 00:37:41,292 --> 00:37:43,042 Since you have the time to write love letters for someone else. 558 00:37:43,167 --> 00:37:45,834 Why don't you use the time to memorize some English vocabulary? 559 00:37:54,626 --> 00:37:55,584 Ok. 560 00:37:55,709 --> 00:37:59,792 Even though I am cute, smart and incredibly humorous 561 00:38:00,376 --> 00:38:02,417 don't fall in love with me easily. 562 00:38:03,042 --> 00:38:07,251 Because I am a lone wolf traveling in the wild wind. 563 00:38:07,376 --> 00:38:08,542 Oh, thanks 564 00:38:08,667 --> 00:38:10,417 I'm not interested in guys who are dumber than me. 565 00:38:10,626 --> 00:38:12,709 Shen Chia-Yi doesn't like guys that are dumber than her. 566 00:38:13,084 --> 00:38:13,876 Dumb? 567 00:38:14,584 --> 00:38:16,584 Come on, I let you win on purpose 568 00:38:16,709 --> 00:38:18,626 I don't study hard cause I don't want to beat you 569 00:38:18,751 --> 00:38:20,084 and I don't want to hurt your feelings! 570 00:38:21,251 --> 00:38:22,542 Pardon me. 571 00:38:22,667 --> 00:38:24,792 Save your kindness, mister. You are welcome to try to beat me anytime! 572 00:38:26,709 --> 00:38:28,834 I dare you to bet with me. 573 00:38:32,292 --> 00:38:33,376 Let's bet on... 574 00:38:33,501 --> 00:38:34,834 Your hair. 575 00:38:36,084 --> 00:38:36,834 How? 576 00:38:37,751 --> 00:38:39,751 If you beat me in the next midterm 577 00:38:39,876 --> 00:38:41,542 you can do whatever you want to me. 578 00:38:41,667 --> 00:38:43,292 But, if I won 579 00:38:44,417 --> 00:38:46,709 you will have to wear a ponytail for a month. 580 00:38:48,626 --> 00:38:49,376 Sure, whatever. 581 00:38:49,501 --> 00:38:51,501 It's not like you would win anyway! 582 00:38:51,667 --> 00:38:55,667 I was struck by her cocky confidence right away. 583 00:39:28,542 --> 00:39:29,584 Hey, you. 584 00:39:29,709 --> 00:39:30,584 Why on earth you need to study freaking English 585 00:39:30,709 --> 00:39:32,751 in the middle of the night? 586 00:39:44,417 --> 00:39:45,459 I fuck you 587 00:39:46,126 --> 00:39:47,334 I fuck you too 588 00:39:49,667 --> 00:39:50,709 I fuck your mother. 589 00:39:55,709 --> 00:39:57,084 What's wrong with you? 590 00:40:07,042 --> 00:40:08,084 Fuck you fuck you 591 00:40:08,209 --> 00:40:09,876 I love you 592 00:40:10,001 --> 00:40:11,584 I LOVE YOU 593 00:41:15,542 --> 00:41:16,376 Hey, Ma'am. 594 00:41:16,501 --> 00:41:18,334 A super hot and charming jar head, please. 595 00:41:18,751 --> 00:41:20,792 Idiot, how can a jar head be handsome? 596 00:41:20,917 --> 00:41:22,001 Of course there is. 597 00:41:22,126 --> 00:41:23,626 Give it a try if you don't believe me. 598 00:41:42,209 --> 00:41:43,542 Here, I don't owe you any more. 599 00:41:58,709 --> 00:41:59,917 Stop that. 600 00:42:00,042 --> 00:42:01,917 Rumor has it that Inoue Takehiko has died a couple weeks ago! 601 00:42:02,042 --> 00:42:05,876 I heard that he died in a car accident. 602 00:42:06,001 --> 00:42:06,917 Really. 603 00:42:08,001 --> 00:42:10,792 No wonder I felt something was different in his drawing style. 604 00:42:11,876 --> 00:42:16,834 More powerful that is, how can such a genius die just like that. 605 00:42:51,584 --> 00:42:52,751 Don't you think... 606 00:42:52,876 --> 00:42:54,042 Think What? 607 00:42:54,876 --> 00:42:58,042 Don't you think Shen Chia-Yi likes me? 608 00:42:58,376 --> 00:43:00,834 If not, why would she wear a ponytail today? 609 00:43:01,626 --> 00:43:02,542 Maybe! 610 00:43:03,501 --> 00:43:07,126 How did Shen Chia-Yi know I like girls who wear ponytails? 611 00:43:07,667 --> 00:43:08,667 You too? 612 00:43:08,792 --> 00:43:11,501 I always like girls who wear ponytails. 613 00:43:11,917 --> 00:43:12,792 So do! 614 00:43:13,459 --> 00:43:16,709 I don't know why Shen Chia-Yi wore a ponytail that day even though she won the bet. 615 00:43:16,959 --> 00:43:18,542 However, ever since then 616 00:43:18,667 --> 00:43:22,626 studying hard had become an enthusiastic thing for me. 617 00:43:34,792 --> 00:43:37,959 The class funds went missing. 618 00:43:39,709 --> 00:43:43,584 It was still here when the class leader checked about an hour ago. 619 00:43:44,334 --> 00:43:46,167 Now school is almost finished. 620 00:43:48,042 --> 00:43:52,501 Who else could have stolen that money? 621 00:43:53,292 --> 00:43:55,751 It must be someone sitting in this classroom! 622 00:43:59,084 --> 00:44:02,251 Whoever stole that money, you better turn yourself in right now. 623 00:44:02,917 --> 00:44:05,584 Otherwise, don't blame me for being too harsh afterwards. 624 00:44:14,917 --> 00:44:15,501 Fine. 625 00:44:18,584 --> 00:44:20,667 It's okay if no one wants to admit it 626 00:44:22,501 --> 00:44:25,792 I guarantee that the thief is sitting right here in this room. 627 00:44:27,001 --> 00:44:29,042 The person must thinks that he can get away with this. 628 00:44:30,376 --> 00:44:31,334 Good 629 00:44:33,417 --> 00:44:34,667 very good. 630 00:44:35,709 --> 00:44:38,417 Now, take out your pen, everyone. 631 00:44:38,542 --> 00:44:42,292 And write down the name of the person that you think it's most likely to be the thief. 632 00:44:43,709 --> 00:44:45,667 The top three named 633 00:44:45,792 --> 00:44:49,334 will have to bring your bags forward, and I will check them personally. 634 00:44:53,501 --> 00:44:54,834 Now! 635 00:44:54,959 --> 00:44:57,209 Take out your paper right now. 636 00:45:03,167 --> 00:45:04,167 Tsao Kuo-Sheng. 637 00:45:04,292 --> 00:45:05,667 What are you doing? 638 00:45:06,001 --> 00:45:07,042 Sir. 639 00:45:07,167 --> 00:45:09,001 Who do you think you are to have us suspect our own classmates? 640 00:45:09,792 --> 00:45:12,167 Now who is the supervisor? Are you or am I? 641 00:45:15,542 --> 00:45:16,376 You are, sir. 642 00:45:16,501 --> 00:45:17,792 But you are an ass hole! 643 00:45:18,417 --> 00:45:19,292 What did you say? 644 00:45:19,417 --> 00:45:20,959 I said you are an asshole. 645 00:45:22,209 --> 00:45:24,417 Ko Ching-Teng, Tsao Kuo-Sheng 646 00:45:24,542 --> 00:45:27,292 I think you guys are bluffing 647 00:45:28,042 --> 00:45:31,834 bring your bags now and I will check yours first. 648 00:45:32,626 --> 00:45:33,542 Excuse me, Sir. 649 00:45:33,667 --> 00:45:34,834 You have no right to do that 650 00:45:36,251 --> 00:45:37,834 I have no right to do what? 651 00:45:38,667 --> 00:45:40,542 You can't ask us to write down names and vote on such a thing. 652 00:45:40,667 --> 00:45:42,542 You can't ask us to suspect our own classmates. 653 00:45:42,667 --> 00:45:44,959 We can just all pay the fees again. 654 00:45:45,084 --> 00:45:46,626 It's no big deal. 655 00:45:46,751 --> 00:45:47,584 Exactly. 656 00:45:47,709 --> 00:45:48,834 We can just pay again. 657 00:45:48,959 --> 00:45:53,126 Being an honor student doesn't mean that you can say whatever you want. 658 00:45:53,251 --> 00:45:55,167 Bring your bag over here. 659 00:45:55,667 --> 00:45:56,667 No way. 660 00:45:57,001 --> 00:45:58,459 We are not thieves. 661 00:46:01,626 --> 00:46:02,376 Douche. 662 00:46:03,167 --> 00:46:04,042 What did you say? 663 00:46:04,167 --> 00:46:05,459 I said you are a douchebag. 664 00:46:07,084 --> 00:46:09,084 Bring your bags over now, all of you. 665 00:46:10,459 --> 00:46:11,251 No. 666 00:46:17,167 --> 00:46:18,084 Sir 667 00:46:18,209 --> 00:46:20,626 I now suspect that you have no balls. 668 00:46:20,751 --> 00:46:21,792 Take your pants off now. 669 00:46:22,209 --> 00:46:22,959 What did you say? 670 00:46:23,084 --> 00:46:23,917 Take your pants off. 671 00:46:24,042 --> 00:46:25,626 Bring your bags over. 672 00:46:26,792 --> 00:46:28,126 Fine, here you go! 673 00:46:40,792 --> 00:46:42,584 Stop staring at me. 674 00:46:42,709 --> 00:46:44,334 It's very embarrassing. I feel so ashamed. 675 00:46:45,542 --> 00:46:46,876 There is nothing to be ashamed of. 676 00:46:47,001 --> 00:46:48,126 You kicked ass! 677 00:46:49,251 --> 00:46:51,126 Don't need to be too serious about this. 678 00:46:51,251 --> 00:46:52,376 Shen Chia-Yi. 679 00:46:53,084 --> 00:46:54,209 Relax a bit. 680 00:46:55,792 --> 00:46:57,542 Just pretend, it's no big deal. 681 00:46:57,667 --> 00:47:00,417 Those teachers are not watching anyway. 682 00:47:01,626 --> 00:47:04,251 It's kind of nice to be a bad student once in a while, isn't it? 683 00:47:05,376 --> 00:47:06,584 I am so ashamed. 684 00:47:08,626 --> 00:47:11,001 Ever since I knew you from junior high 685 00:47:12,001 --> 00:47:14,292 that was the only time I was amazed by how tough you really are. 686 00:47:15,209 --> 00:47:17,542 Shen Chia-Yi, you rock! 687 00:47:17,917 --> 00:47:19,542 You look so pretty even when you cry. 688 00:47:20,001 --> 00:47:20,751 Yeah. 689 00:47:21,501 --> 00:47:22,709 Super duper cool. 690 00:47:24,709 --> 00:47:26,209 Unbelievably cool. 691 00:47:33,751 --> 00:47:38,376 Unlike quizzes 692 00:47:39,042 --> 00:47:42,084 you never find a correct answer in life. 693 00:47:43,001 --> 00:47:46,209 No one really knew who stole our money, but no one really cared. 694 00:47:46,959 --> 00:47:50,334 All I remembered from that day was Shen Chia-Yi's face 695 00:47:50,459 --> 00:47:53,167 beautifully and delicately engraved in my heart. 696 00:48:09,542 --> 00:48:14,959 Six years ago, when we first stepped in to Jing-Cheng high school 697 00:48:15,334 --> 00:48:18,501 we were all young and immature. 698 00:48:19,251 --> 00:48:22,417 Although we had great dreams about our future 699 00:48:22,542 --> 00:48:27,334 we weren't really sure what we were going to learn and encounter during these years. 700 00:48:28,501 --> 00:48:32,001 Thanks to the teachers who led us and furnished us with abundant knowledge. 701 00:48:32,126 --> 00:48:35,084 Thanks to all the peers who accompanied us throughout the years 702 00:48:35,626 --> 00:48:39,959 with bitter and sweet memories. 703 00:48:40,626 --> 00:48:45,251 Ching-Chen high school represents our young and crazy days 704 00:48:45,376 --> 00:48:47,626 it gave us the most wonderful times of our life. 705 00:48:48,251 --> 00:48:49,251 From now on 706 00:48:49,376 --> 00:48:54,292 it's time for us to spread our wings and chase our dreams. 707 00:48:55,042 --> 00:48:56,292 So long, my friends. 708 00:48:57,084 --> 00:49:00,667 So long, my friends. 709 00:49:49,126 --> 00:49:50,292 How I envy you. 710 00:49:50,417 --> 00:49:53,751 You have so many guys chasing after you throughout the years! 711 00:49:55,626 --> 00:49:58,084 Yes, it's quite nice to be liked by someone. 712 00:49:58,917 --> 00:50:00,167 But... 713 00:50:02,501 --> 00:50:06,292 Don't tell me that you feel annoyed because you are too popular. 714 00:50:06,417 --> 00:50:07,542 No 715 00:50:09,167 --> 00:50:13,959 I just think that I am a very lucky girl. 716 00:50:15,292 --> 00:50:18,209 So, have you decided? 717 00:50:18,709 --> 00:50:19,917 Decided what? 718 00:50:20,042 --> 00:50:23,251 Decided whom you want to be with. 719 00:50:26,876 --> 00:50:29,292 Come on, you can't even tell me? 720 00:50:33,751 --> 00:50:34,334 Ok, if... 721 00:50:36,667 --> 00:50:38,501 I will be really happy. 722 00:50:48,459 --> 00:50:50,917 Happy graduation. 723 00:50:58,167 --> 00:51:00,334 Finally, the colleague entrance exam came. 724 00:51:01,209 --> 00:51:04,417 To me, the exam was more like a test for Shen Chia-Yi's special training programs 725 00:51:04,542 --> 00:51:07,417 rather than an exam for college. 726 00:51:34,751 --> 00:51:40,626 We spent most of our time at the beach during the summer before college. 727 00:52:21,959 --> 00:52:22,834 They are so childish 728 00:52:22,959 --> 00:52:24,459 I know, so childish. 729 00:52:27,126 --> 00:52:28,876 You don't really like childish guys, do you? 730 00:52:29,001 --> 00:52:29,834 No. 731 00:52:31,459 --> 00:52:33,584 Who do you think is the most childish one among them all. 732 00:52:35,042 --> 00:52:36,501 Ko-Teng, maybe? 733 00:52:41,459 --> 00:52:42,501 How about me? 734 00:52:46,626 --> 00:52:48,876 You are so childish. 735 00:53:12,626 --> 00:53:13,876 Now that we have graduated 736 00:53:14,001 --> 00:53:16,084 have you thought about what you want to do in the future? 737 00:53:19,542 --> 00:53:21,709 I want to work in the Hsinchu Science and Industrial Park 738 00:53:21,834 --> 00:53:24,167 so I can get stocks for bonuses and tons of money. 739 00:53:24,292 --> 00:53:25,626 And then I can marry Shen Chia-Yi... 740 00:53:25,751 --> 00:53:26,626 or Hu Chia-Wei. 741 00:53:26,751 --> 00:53:28,459 Who wants to marry you? 742 00:53:32,042 --> 00:53:33,792 I want to study abroad. 743 00:53:36,001 --> 00:53:37,709 It'll be such a waste of money, okay? 744 00:53:37,834 --> 00:53:39,292 Oh, fuck off. 745 00:53:43,709 --> 00:53:44,959 Study abroad? 746 00:53:45,084 --> 00:53:46,667 I want to study abroad, too. 747 00:53:47,042 --> 00:53:50,167 Maybe I will apply for government scholarships and get an MBA degree 748 00:53:53,751 --> 00:53:57,709 I want to keep on playing basketball. 749 00:53:57,834 --> 00:54:01,042 And maybe one day make my way to NBA. 750 00:54:04,542 --> 00:54:05,376 What about you, Chia-Wei? 751 00:54:07,876 --> 00:54:09,167 Me? 752 00:54:09,292 --> 00:54:11,376 I think I will find myself a rich man to marry. 753 00:54:12,542 --> 00:54:13,667 Go away. 754 00:54:15,126 --> 00:54:16,459 What about you, Shen Chia-Yi? 755 00:54:18,292 --> 00:54:21,667 I don't expect much about my future, really. 756 00:54:30,834 --> 00:54:32,417 Ko-Teng, it's your turn 757 00:54:35,251 --> 00:54:37,084 I want to be a kickass person. 758 00:54:39,834 --> 00:54:42,376 What are you talking about? 759 00:54:42,501 --> 00:54:44,376 What is a kickass person? 760 00:54:46,792 --> 00:54:52,376 I want the world to be a little bit better because of me. 761 00:54:59,084 --> 00:55:03,417 And you are the only person that is going to make my world better. 762 00:55:17,084 --> 00:55:18,584 Hello. Yes? 763 00:55:57,209 --> 00:55:59,042 I am a nerd 764 00:56:00,417 --> 00:56:02,334 I am a bookworm. 765 00:56:05,001 --> 00:56:08,126 Ever since junior high and high school. 766 00:56:08,251 --> 00:56:10,292 All I did was studying 767 00:56:13,292 --> 00:56:15,167 I still screwed it up. 768 00:57:12,501 --> 00:57:14,126 No matter which university you go to 769 00:57:15,667 --> 00:57:18,501 there is something that I want to say to you. 770 00:57:20,917 --> 00:57:21,292 Please. 771 00:57:21,417 --> 00:57:23,959 Don't tell me you like me now 772 00:57:26,292 --> 00:57:27,751 I do like you 773 00:57:28,126 --> 00:57:29,834 and you knew that already. 774 00:57:30,917 --> 00:57:33,626 What do you want to tell me, then? 775 00:58:20,209 --> 00:58:22,001 The results were out. 776 00:58:23,084 --> 00:58:25,084 A-Ho got into Economics Major in National Tsing Hua University 777 00:58:25,209 --> 00:58:27,834 which means he made one step forward to his overseas dream. 778 00:58:29,209 --> 00:58:31,251 Groin got into Information Engineering at Feng Chia University 779 00:58:31,376 --> 00:58:34,042 to become one of those Science Park smart engineers. 780 00:58:40,251 --> 00:58:43,501 Tsao got into Chemical Engineering at Cheng Kung University. 781 00:58:43,626 --> 00:58:47,626 So I guess it's most unlikely that he would make it into NBA. 782 00:58:48,709 --> 00:58:50,209 Although Shen Chia-Yi didn't do as well as she expected 783 00:58:50,334 --> 00:58:52,667 she still got into University of Education 784 00:58:52,792 --> 00:58:57,376 I could totally imagine Shen Chia-Yi being a teacher, it really suits her. 785 00:59:04,334 --> 00:59:05,167 Here, for you. 786 00:59:08,542 --> 00:59:09,626 What is this? 787 00:59:10,709 --> 00:59:12,042 I drew it myself. 788 00:59:12,667 --> 00:59:13,667 Not my best work 789 00:59:14,709 --> 00:59:16,292 but I think it's okay. 790 00:59:21,834 --> 00:59:22,834 Thanks. 791 00:59:34,959 --> 00:59:38,917 Shen Chia-Yi, promise me something. 792 00:59:39,834 --> 00:59:42,626 Don't let boys get you too soon after you go to college. 793 00:59:43,959 --> 00:59:44,792 Ok? 794 00:59:46,792 --> 00:59:48,251 What are you talking about? 795 01:00:34,459 --> 01:00:36,584 You Are the Apple of My Eye. 796 01:00:44,751 --> 01:00:46,876 Oh, yes, as for the masturbating Boner. 797 01:00:47,084 --> 01:00:49,751 He decided to stay and take the college entrance exam again. 798 01:00:50,084 --> 01:00:56,251 Take the entrance exam next year with me please! 799 01:00:59,626 --> 01:01:01,834 I have also come to the next stage in my life 800 01:01:03,251 --> 01:01:05,542 a school without Shen Chia-Yi 801 01:01:10,126 --> 01:01:14,292 I never thought that Shen Chia-Yi would not be the first girl that I hold hands with. 802 01:01:14,792 --> 01:01:17,584 Instead of her, it was a girl named... 803 01:01:17,709 --> 01:01:18,584 Named... 804 01:01:18,709 --> 01:01:20,501 Hello, my name was Hsu Ke-Shin. 805 01:01:21,126 --> 01:01:23,167 Hi, my name is Ko Ching-Teng. 806 01:01:29,376 --> 01:01:31,626 There were many weird stories in the dormitory. 807 01:01:31,751 --> 01:01:33,542 Most of them were ghost stories. 808 01:01:33,667 --> 01:01:34,251 But 809 01:01:34,376 --> 01:01:37,251 there's one story about a four-legged beast. 810 01:01:37,376 --> 01:01:39,167 It was definitely real... 811 01:01:49,542 --> 01:01:52,251 My roommates came from all walks of life. 812 01:01:54,001 --> 01:01:57,459 Hsiao-Lun was a muscle maniac, who did nothing but lifted weights all day long. 813 01:02:03,251 --> 01:02:04,417 The ultimate weirdo is Yi-Chi. 814 01:02:04,542 --> 01:02:07,667 He was never in the classroom because he's always reading Manga. 815 01:02:12,667 --> 01:02:15,709 Chien-Han, who started to prepare for graduate school from the day he arrived 816 01:02:15,834 --> 01:02:17,834 was studying twenty four seven. 817 01:02:18,709 --> 01:02:21,876 Luckily, we had some common interests to talk about. 818 01:02:24,292 --> 01:02:27,501 See, Iijima Ai is way too old. 819 01:02:27,626 --> 01:02:29,167 Her tits have turned dark. 820 01:02:30,251 --> 01:02:32,376 Emmm... Madoza Ozawa looks hotter and yummier 821 01:02:32,501 --> 01:02:34,126 Anna Ohura is not too bad, either 822 01:02:35,167 --> 01:02:39,001 I have some nice stuff called the Human Sex Program. 823 01:02:39,126 --> 01:02:41,001 Let's watch it together later. 824 01:02:41,417 --> 01:02:44,459 Don't you think it's too weird to watch cartoon characters having sex? 825 01:02:45,459 --> 01:02:47,959 There're ones with dogs and eels, too. 826 01:02:51,709 --> 01:02:54,334 That was the time before mobile phones were common. 827 01:02:54,459 --> 01:02:57,834 At night, all the guys acted like they casted a spell. 828 01:02:57,959 --> 01:03:00,459 Everyone one of us was lining up in front the telephone booth 829 01:03:02,876 --> 01:03:07,626 I miss you so much my sweetie little pumpkin pie 830 01:03:09,459 --> 01:03:13,917 I miss you 10 times every hour on a regular basis. 831 01:03:15,334 --> 01:03:16,876 It's true. 832 01:03:17,876 --> 01:03:20,251 So do you miss me this much, too? 833 01:03:22,792 --> 01:03:25,251 How many times per hour? 834 01:03:27,251 --> 01:03:29,584 10 times at least? 835 01:03:34,751 --> 01:03:35,959 Hey. 836 01:03:36,084 --> 01:03:38,376 You are not asleep yet, are you? 837 01:03:39,459 --> 01:03:40,167 No, not yet. 838 01:03:40,292 --> 01:03:41,251 Go to sleep 839 01:03:41,376 --> 01:03:44,001 I talked to Shen Chia-Yi every night. 840 01:03:44,626 --> 01:03:46,792 Sometimes, she fell asleep in the middle of our conversations. 841 01:03:46,917 --> 01:03:49,792 Sometimes I spent all my money on phone calls and left no money for food. 842 01:03:49,917 --> 01:03:52,126 Welcome party? Next week. 843 01:03:52,251 --> 01:03:53,501 Next week. 844 01:03:54,126 --> 01:03:56,667 Listen. 845 01:03:57,167 --> 01:04:00,209 Can you please not dance with anyone? 846 01:04:00,917 --> 01:04:03,042 Why not? 847 01:04:03,709 --> 01:04:05,251 Because... 848 01:04:05,376 --> 01:04:08,876 Ok, I know we are not seeing each other yet. 849 01:04:09,001 --> 01:04:12,042 But those guys who you don't even know. 850 01:04:12,167 --> 01:04:13,751 Can you not let them hold your hands? 851 01:04:14,417 --> 01:04:16,167 I haven't even held them myself. 852 01:04:16,709 --> 01:04:17,709 What about you? 853 01:04:17,834 --> 01:04:19,042 You didn't dance with anyone? 854 01:04:19,542 --> 01:04:22,001 I don't believe you didn't hold any girl's hands. 855 01:04:23,376 --> 01:04:26,209 Oh, well... yeah, but only a little bit. 856 01:04:27,209 --> 01:04:28,709 That's because... 857 01:04:29,209 --> 01:04:31,376 I imagined that she was you. 858 01:04:31,501 --> 01:04:33,667 Oh please, I don't believe you. 859 01:04:33,792 --> 01:04:34,376 Really. 860 01:04:34,501 --> 01:04:36,334 Then I can also imagine the guy I dance with was you. 861 01:04:36,626 --> 01:04:37,501 No man, I'm for real. 862 01:04:37,626 --> 01:04:39,376 All right, I am serious. 863 01:04:39,917 --> 01:04:41,167 Don't let anyone hold your hands. 864 01:04:42,667 --> 01:04:43,834 Bye. 865 01:04:48,626 --> 01:04:52,292 Finally, it was the first Christmas after we entered college. 866 01:04:59,167 --> 01:05:00,292 Hey. 867 01:05:02,001 --> 01:05:03,834 Is this considered a date? 868 01:05:05,042 --> 01:05:06,376 Why ask me? 869 01:05:11,376 --> 01:05:12,459 Why is it so cold in Taipei? 870 01:05:35,542 --> 01:05:36,667 Hurry up, my turn for a picture! 871 01:05:36,792 --> 01:05:38,667 Hurry up! It's leaving. 872 01:05:56,542 --> 01:05:57,584 Oops, I didn't get it. 873 01:06:00,084 --> 01:06:00,751 You. 874 01:06:05,084 --> 01:06:06,251 Come back. 875 01:06:24,251 --> 01:06:25,709 Ko Ching-Teng. 876 01:06:26,751 --> 01:06:28,501 Do you really like me a lot? 877 01:06:29,167 --> 01:06:30,084 Yes, I do. 878 01:06:31,376 --> 01:06:32,751 Very much 879 01:06:34,917 --> 01:06:38,876 I always feel that you give me too much credit 880 01:06:39,584 --> 01:06:41,584 I'm not as good as you think 881 01:06:42,376 --> 01:06:48,001 I feel weird about the fact that you like me. 882 01:06:49,709 --> 01:06:51,334 What's so weird about it? 883 01:06:52,876 --> 01:06:55,917 There is another side of me that you don't know about 884 01:06:56,042 --> 01:06:59,501 I am very sloppy at home. 885 01:06:59,626 --> 01:07:00,876 Emm... 886 01:07:01,001 --> 01:07:02,876 I get very grumpy when I wake up early. 887 01:07:04,417 --> 01:07:08,167 And I get pissed off with my little sister at times just for minor stuff 888 01:07:09,209 --> 01:07:10,626 I am... you know. 889 01:07:10,751 --> 01:07:12,376 Very ordinary. 890 01:07:19,792 --> 01:07:22,626 Maybe, the person that you like 891 01:07:23,042 --> 01:07:25,001 is in your imagination 892 01:07:26,084 --> 01:07:27,834 I am not that imaginative. 893 01:07:31,459 --> 01:07:32,626 Look. 894 01:07:33,126 --> 01:07:34,751 Think carefully. 895 01:07:35,334 --> 01:07:36,876 Do you like me that much? 896 01:07:37,542 --> 01:07:38,667 Hell yeah. 897 01:07:41,042 --> 01:07:42,709 You are so childish. 898 01:07:42,834 --> 01:07:44,334 You didn't even think through it. 899 01:07:44,459 --> 01:07:45,667 Think about it carefully before you tell me. 900 01:07:50,334 --> 01:07:52,417 What did Shen Chia-Yi mean? 901 01:07:52,834 --> 01:07:55,001 Was she trying to turn me down in a nice way? 902 01:07:55,626 --> 01:07:57,001 I was afraid. 903 01:07:57,667 --> 01:08:01,167 For a long time, I always thought that I am a confident guy. 904 01:08:01,709 --> 01:08:03,501 At that moment, I realized that 905 01:08:03,626 --> 01:08:07,917 I was really a coward in front of the girl I liked. 906 01:08:37,251 --> 01:08:38,417 What do you wish for? 907 01:08:40,084 --> 01:08:42,292 Write your own, no peeking. 908 01:08:44,251 --> 01:08:45,709 Come on, I just want to have a look. 909 01:08:56,584 --> 01:08:57,417 Shen Chia-Yi 910 01:09:00,209 --> 01:09:01,751 I like you very much 911 01:09:01,876 --> 01:09:03,209 I like you a lot. 912 01:09:04,542 --> 01:09:07,959 One day you will be mine. 913 01:09:08,626 --> 01:09:11,876 One day, I will make you mine. 914 01:09:17,584 --> 01:09:19,251 Do you want to know the answer? 915 01:09:20,876 --> 01:09:22,667 I can tell you right now. 916 01:09:27,542 --> 01:09:28,209 No 917 01:09:30,292 --> 01:09:31,709 I didn't ask you. 918 01:09:31,834 --> 01:09:34,501 So you can't turn me down. 919 01:09:36,709 --> 01:09:38,167 You really don't want to know? 920 01:09:41,084 --> 01:09:42,709 Please don't tell me now. 921 01:09:45,376 --> 01:09:48,917 Just let me keep on liking you. 922 01:10:06,751 --> 01:10:09,126 Every guy wants to show his strongest side. 923 01:10:09,251 --> 01:10:11,001 Especially in front of the girl he likes. 924 01:10:11,709 --> 01:10:14,376 So what should I show to Shen Chia-Yi? 925 01:10:14,834 --> 01:10:19,042 It took me a long time before the answer suddenly hit me one day. 926 01:10:31,167 --> 01:10:34,376 Why can't you just go pee in the toilet? 927 01:10:35,126 --> 01:10:36,251 Man, it's far. 928 01:10:39,334 --> 01:10:41,334 Hey, are you going out? 929 01:10:41,959 --> 01:10:43,667 Empty this for me on your way out, will you? 930 01:10:46,251 --> 01:10:47,292 You fucking serious? 931 01:10:47,876 --> 01:10:50,626 Come on, just do me a favor... 932 01:10:52,001 --> 01:10:53,167 Don't you guys think. 933 01:10:53,292 --> 01:10:54,876 It's time to battle? 934 01:10:57,126 --> 01:10:58,334 Come on. 935 01:10:58,459 --> 01:10:59,459 Let's fight 936 01:11:02,417 --> 01:11:02,876 I am organizing a competition. 937 01:11:03,001 --> 01:11:04,209 Anyone wants to join me? 938 01:11:05,834 --> 01:11:07,126 Anyone wants to join the competition? 939 01:11:09,209 --> 01:11:09,751 Anyone wants to fight? 940 01:11:09,876 --> 01:11:11,626 Fighting competition, anyone? 941 01:11:12,417 --> 01:11:13,667 Do you want to fight in a competition? 942 01:11:13,792 --> 01:11:15,042 Do you want to fight in a combat tournament? 943 01:11:15,167 --> 01:11:16,334 Anyone wants to fight? 944 01:11:16,459 --> 01:11:17,334 Anyone wants to join? 945 01:11:19,917 --> 01:11:22,501 Can I stay until you guys finish? 946 01:11:22,626 --> 01:11:23,834 What's the big deal with the regular sports? 947 01:11:23,959 --> 01:11:26,042 Combat is definitely cooler. 948 01:11:27,084 --> 01:11:28,584 Seriously, you have to be here 949 01:11:28,709 --> 01:11:29,709 I just put out posters. 950 01:11:29,834 --> 01:11:31,584 It's going to be a full house. 951 01:11:32,292 --> 01:11:34,459 Why do you want to organize such a dangerous competition? 952 01:11:34,584 --> 01:11:36,376 Don't you guys need to study and look after your marks? 953 01:11:36,751 --> 01:11:37,667 Exactly! People study way too hard. 954 01:11:37,792 --> 01:11:39,667 That's why they need to exercise 955 01:11:39,792 --> 01:11:40,959 I want to give them some trainings. 956 01:11:41,792 --> 01:11:43,167 It's just a fight. 957 01:11:43,876 --> 01:11:47,251 Fine, if you really want to put it that way 958 01:11:49,376 --> 01:11:52,292 I really don't get you sometimes. 959 01:12:11,959 --> 01:12:13,709 You can nail this easily 960 01:12:16,417 --> 01:12:18,584 I thought everyone in college was a pussy 961 01:12:19,042 --> 01:12:20,292 I was wrong. 962 01:12:20,792 --> 01:12:22,126 There was a tough guy named Chien-Wei. 963 01:12:22,251 --> 01:12:25,667 He was the second chair of the taekwondo club, a black belt. 964 01:12:25,792 --> 01:12:27,084 He looked cocky. 965 01:12:27,209 --> 01:12:29,459 And he looked tough. 966 01:12:30,251 --> 01:12:31,792 Just the kind of guy that I was looking for. 967 01:12:33,751 --> 01:12:36,792 We follow the rules of the highest martial arts order in the world. 968 01:12:36,917 --> 01:12:38,751 No killing. 969 01:12:38,876 --> 01:12:40,334 You cannot go outside of the boundaries. 970 01:12:40,459 --> 01:12:42,376 No kicking on penises. 971 01:12:43,126 --> 01:12:46,542 You lose if you are knocked down and unable to get up after the referee counts to 10. 972 01:12:47,334 --> 01:12:48,876 Ready! 973 01:12:49,792 --> 01:12:51,126 Put it on. 974 01:12:51,251 --> 01:12:52,376 What the hell? 975 01:12:52,834 --> 01:12:55,001 Wear it so I know I won't kill you. 976 01:12:56,167 --> 01:12:57,876 Go fuck yourself. 977 01:13:17,251 --> 01:13:18,334 Go 978 01:13:31,167 --> 01:13:32,709 I am going to kill you. 979 01:13:46,751 --> 01:13:48,292 Punch him with Gazelle punch. 980 01:14:04,959 --> 01:14:06,417 Stand up. 981 01:14:06,542 --> 01:14:07,334 Ko-Teng. 982 01:14:07,459 --> 01:14:08,167 Hurry up. 983 01:14:08,292 --> 01:14:11,626 Fight back. 984 01:14:12,417 --> 01:14:14,292 Ko-Teng, fight back. 985 01:14:14,417 --> 01:14:15,876 Beat him up. 986 01:14:22,001 --> 01:14:24,917 Stand up and beat him, stand up. 987 01:14:39,584 --> 01:14:50,001 One... Two... Three... Four... Five... Six... Seven. 988 01:14:50,126 --> 01:14:53,084 Ko-Teng stand up. 989 01:14:53,209 --> 01:14:54,084 Stand up now. 990 01:14:54,209 --> 01:14:55,876 Time is running out. 991 01:14:56,001 --> 01:14:57,417 Ko-Teng. 992 01:14:57,542 --> 01:14:59,042 Fight back. 993 01:15:17,292 --> 01:15:18,501 Who is that? She's so hot. 994 01:15:23,376 --> 01:15:25,209 Hey! I didn't see you when the game was over 995 01:15:25,334 --> 01:15:26,376 I thought I was knocked out... 996 01:15:26,709 --> 01:15:27,959 Did you see that guy? 997 01:15:28,084 --> 01:15:29,209 He kicked my ass so bad 998 01:15:29,334 --> 01:15:29,917 I couldn't get away from him. 999 01:15:30,042 --> 01:15:31,126 Was it fun? 1000 01:15:31,501 --> 01:15:32,542 Not bad! 1001 01:15:32,667 --> 01:15:34,251 I was so excited when I saw you! 1002 01:15:34,376 --> 01:15:37,001 Answer my question, was it fun? 1003 01:15:38,459 --> 01:15:39,667 Now what? 1004 01:15:40,126 --> 01:15:41,959 Why did you insist on organizing such a weird competition? 1005 01:15:42,459 --> 01:15:44,542 What's the meaning of it? 1006 01:15:45,542 --> 01:15:46,709 Don't you think it's super cool? 1007 01:15:46,834 --> 01:15:48,542 That kind of... win or lose between two men. 1008 01:15:48,667 --> 01:15:50,251 It's just violence. 1009 01:15:50,376 --> 01:15:51,334 Ko Ching-Teng. 1010 01:15:51,459 --> 01:15:53,876 You organized a game to get yourself hurt. 1011 01:15:54,001 --> 01:15:55,376 Why are you so childish? 1012 01:15:56,834 --> 01:15:57,667 Childish? 1013 01:15:58,042 --> 01:15:59,667 Right, childish. 1014 01:15:59,792 --> 01:16:01,126 Very childish. 1015 01:16:01,251 --> 01:16:02,084 Let me ask you something. 1016 01:16:02,209 --> 01:16:04,834 What exactly did you learn from this game? 1017 01:16:05,709 --> 01:16:07,001 "Learn"? 1018 01:16:07,126 --> 01:16:09,501 Why do I have to learn something from everything that I do? 1019 01:16:10,042 --> 01:16:12,709 At least you learned that having a competition like this will get yourself hurt. 1020 01:16:12,834 --> 01:16:15,001 And it is totally unnecessary. 1021 01:16:15,376 --> 01:16:16,542 You are so childish. 1022 01:16:16,667 --> 01:16:19,167 See those bruises on your face? You deserve it 1023 01:16:19,876 --> 01:16:20,959 I am childish? 1024 01:16:21,084 --> 01:16:23,501 Do you know this competition is a fantastic experience for me? 1025 01:16:23,626 --> 01:16:25,626 Can't you just be happy for me? 1026 01:16:26,792 --> 01:16:28,209 So you are going to do it again? 1027 01:16:28,334 --> 01:16:29,292 Of course I will do it again. 1028 01:16:29,417 --> 01:16:30,459 Why not? 1029 01:16:31,417 --> 01:16:32,251 Grow up will you? 1030 01:16:33,834 --> 01:16:36,084 Why do you always look down on things that matter to me? 1031 01:16:36,209 --> 01:16:39,709 Things that matter to you are things that hurt you? 1032 01:16:42,459 --> 01:16:43,167 Fine 1033 01:16:43,292 --> 01:16:43,917 I am childish. 1034 01:16:44,042 --> 01:16:46,126 And that's why I would go after such a good school girl like you 1035 01:16:46,251 --> 01:16:48,459 I am this naive so I could chase you for so long. 1036 01:16:55,209 --> 01:16:57,459 Stop trying then. 1037 01:17:10,542 --> 01:17:11,501 Idiot. 1038 01:17:11,876 --> 01:17:14,126 Right! I am an idiot. 1039 01:17:15,542 --> 01:17:16,584 Moron. 1040 01:17:17,209 --> 01:17:19,126 Only a moron can keep on trying to chase after you for such a long time. 1041 01:17:20,917 --> 01:17:22,459 You don't understand anything. 1042 01:17:22,917 --> 01:17:24,667 No, I don't understand anything. 1043 01:17:31,917 --> 01:17:35,417 The cruelest part in “growing up” 1044 01:17:36,126 --> 01:17:38,792 is that girls are always more mature than guys of the same age. 1045 01:17:39,959 --> 01:17:44,251 No guys can handle girls at their age. 1046 01:17:46,876 --> 01:17:48,126 What? A big fight? 1047 01:17:48,251 --> 01:17:50,501 Does that mean you are not going to be a couple after this? 1048 01:17:50,626 --> 01:17:52,376 What's your problem? 1049 01:17:52,501 --> 01:17:54,667 For real? Not plans of making up? 1050 01:17:54,792 --> 01:17:56,792 Oh yes, so I have a chance now? 1051 01:17:56,917 --> 01:17:58,501 Tsao took off right away on his motorcycle 1052 01:17:58,626 --> 01:18:01,709 and rode from Tainan to Taipei. 1053 01:18:01,834 --> 01:18:03,876 He was ready to confess his love to Shen Chia-Yi. 1054 01:18:05,001 --> 01:18:08,042 A-Ho, on the other hand, bought a ticket for the next train. 1055 01:18:17,542 --> 01:18:18,876 It turned out that 1056 01:18:19,417 --> 01:18:21,042 the train is faster 1057 01:18:23,292 --> 01:18:25,334 I know we have always been good friends. 1058 01:18:26,501 --> 01:18:33,751 But somehow I always knew that Ko-Teng is the one. 1059 01:18:37,501 --> 01:18:39,376 Being childish is something that 1060 01:18:40,084 --> 01:18:42,167 I can never learn. 1061 01:18:43,834 --> 01:18:49,376 Even though you said you hate childish guys. 1062 01:18:50,251 --> 01:18:52,542 Every time when you called Ko-Teng childish 1063 01:18:52,667 --> 01:18:54,334 I can tell how much you like that childishness in him. 1064 01:18:57,209 --> 01:18:59,209 Why are you telling me this now? 1065 01:19:01,251 --> 01:19:02,667 If I don't do anything now 1066 01:19:04,001 --> 01:19:05,542 you guys will get back together eventually. 1067 01:19:05,667 --> 01:19:06,834 Right? 1068 01:19:13,959 --> 01:19:15,167 I am sorry. 1069 01:19:16,667 --> 01:19:19,001 Since you guys are not in good terms now, I would like to take my chances. 1070 01:19:51,251 --> 01:19:56,584 When Tsao saw A-Ho and Shen Chia-Yi walked across the street, he took off again. 1071 01:19:57,792 --> 01:20:02,126 This time, he rode his way around the whole island. 1072 01:20:06,834 --> 01:20:08,292 When Tsao made it to Tainan 1073 01:20:08,417 --> 01:20:11,876 he took the wrong exit so he went straight to Chiayi. 1074 01:20:12,001 --> 01:20:16,584 Then he thought why not just take another round around Taiwan. 1075 01:20:17,292 --> 01:20:20,417 This time, he stopped to picked me up. 1076 01:20:24,917 --> 01:20:26,084 What? 1077 01:20:31,876 --> 01:20:33,209 Fuck. 1078 01:20:36,126 --> 01:20:37,126 What do you want? 1079 01:20:37,251 --> 01:20:38,542 Hit me back. 1080 01:20:42,917 --> 01:20:44,709 What's your freaking problem? 1081 01:20:45,917 --> 01:20:47,417 Idiot? 1082 01:21:06,084 --> 01:21:07,209 I was heart broken 1083 01:21:08,792 --> 01:21:10,667 I had lost Shen Chia-Yi. 1084 01:21:12,251 --> 01:21:16,584 There was nothing left in me 1085 01:21:21,584 --> 01:21:24,626 I met quite a lot of girls after I lost Shen Chia-Yi. 1086 01:21:24,751 --> 01:21:27,542 It's just that they all happened to be Japanese. 1087 01:21:27,667 --> 01:21:30,334 For that, I felt there was something missing in my heart. 1088 01:21:31,001 --> 01:21:32,376 Sakuragi Hanamichi was right. 1089 01:21:32,501 --> 01:21:33,876 You can only use one hand, your left hand. 1090 01:21:34,001 --> 01:21:36,501 Because you need your right hand on the mouse. 1091 01:21:39,751 --> 01:21:42,126 What's the point of us masturbating all day long? 1092 01:21:42,251 --> 01:21:43,292 Who cares? 1093 01:21:43,417 --> 01:21:44,542 As long as I get to ejaculate, who cares! 1094 01:21:44,667 --> 01:21:46,751 I am coming, I am coming, I AM COMING! 1095 01:21:47,209 --> 01:21:49,709 Even though getting a diploma might not be crucial 1096 01:21:50,167 --> 01:21:52,084 but a bachelor degree seems to be not enough 1097 01:21:52,334 --> 01:21:55,709 I admit that I might be childish, just like how Shen Chia-Yi described me. 1098 01:21:56,126 --> 01:21:57,626 A-Ho has been a really good friend of mine. 1099 01:21:57,751 --> 01:22:01,209 But I just couldn't bring myself to congratulate him. 1100 01:22:05,834 --> 01:22:07,584 It'd be nice to plan things ahead. 1101 01:22:07,709 --> 01:22:10,334 We should start thinking about graduate schools. 1102 01:22:10,459 --> 01:22:12,876 If you really want to be a teacher. 1103 01:22:13,001 --> 01:22:15,542 Then getting a Master of education would be nice. 1104 01:22:16,459 --> 01:22:20,626 At least people will pay you more in the future. 1105 01:23:10,626 --> 01:23:13,959 A-Ho was with Shen Chia-Yi for only five months. 1106 01:23:14,417 --> 01:23:17,834 But that was more than enough to make me jealous like hell. 1107 01:24:39,501 --> 01:24:40,501 Fuck, what's happening? 1108 01:24:40,626 --> 01:24:41,834 Shit. 1109 01:24:41,959 --> 01:24:46,042 Fuck, what's going on! 1110 01:24:46,167 --> 01:24:51,042 Ghost! Ghost! Let's get the hell out of here! 1111 01:24:53,501 --> 01:24:56,334 Shit... ghost? Where? Where? 1112 01:24:57,667 --> 01:24:58,834 This is crazy, man! 1113 01:24:59,959 --> 01:25:02,501 My mom just called and said that the hotel next to my house just collapsed. 1114 01:25:02,626 --> 01:25:03,792 You are from Taipei, aren't you? 1115 01:25:03,917 --> 01:25:05,667 So the epicenter is in Taipei? 1116 01:25:06,501 --> 01:25:08,501 It's too crowded here, the system is probably overloaded. 1117 01:25:08,626 --> 01:25:11,292 Try to give it a shot at somewhere less crowded. 1118 01:25:11,417 --> 01:25:12,792 Are you sure? 1119 01:25:12,917 --> 01:25:14,334 I don't know. 1120 01:26:42,834 --> 01:26:44,042 Hello. 1121 01:26:44,417 --> 01:26:45,334 Ko-Teng? 1122 01:26:46,376 --> 01:26:47,251 I am safe, don't worry. 1123 01:26:47,376 --> 01:26:49,042 Everyone is out on the street, though. 1124 01:26:49,167 --> 01:26:50,167 Thank god 1125 01:26:50,292 --> 01:26:51,709 I heard that the epicenter is in Taipei. 1126 01:26:51,834 --> 01:26:53,834 And the whole building collapsed 1127 01:26:56,042 --> 01:26:57,501 anyway. 1128 01:26:57,876 --> 01:26:59,626 Good to hear that you are safe. 1129 01:27:01,334 --> 01:27:02,667 Thank you. 1130 01:27:10,376 --> 01:27:11,751 Alright then 1131 01:27:12,959 --> 01:27:14,917 better go. 1132 01:27:15,042 --> 01:27:16,292 Wait a minute 1133 01:27:16,417 --> 01:27:17,251 I am touched, really. 1134 01:27:17,626 --> 01:27:19,292 Yeah right. 1135 01:27:19,417 --> 01:27:21,709 You are the girl that I chased for years! 1136 01:27:21,834 --> 01:27:23,209 Who else is going to share this memory with me 1137 01:27:23,334 --> 01:27:25,626 if you are gone. 1138 01:27:26,209 --> 01:27:27,459 Hey, come on. 1139 01:27:27,584 --> 01:27:29,292 You didn't even try to contact me in the past two years. 1140 01:27:29,751 --> 01:27:31,209 You didn't call either. 1141 01:27:31,334 --> 01:27:32,459 How dare you mention it. 1142 01:27:34,126 --> 01:27:36,292 So, what have you been doing lately? 1143 01:27:36,417 --> 01:27:37,751 Nothing much, really. 1144 01:27:37,876 --> 01:27:39,542 Same old thing, studying. 1145 01:27:40,167 --> 01:27:41,292 What about you? 1146 01:27:41,417 --> 01:27:43,001 Still skipping classes? 1147 01:27:43,126 --> 01:27:44,376 Of course 1148 01:27:44,501 --> 01:27:46,167 I never liked studying anyway 1149 01:27:46,292 --> 01:27:48,001 I only studied because of you. 1150 01:27:48,626 --> 01:27:50,709 Wow! So sweet. 1151 01:27:51,292 --> 01:27:54,167 We had a long chat that night, talking about the old days. 1152 01:27:55,126 --> 01:27:58,959 The old days when I tried everything to get closer to her. 1153 01:27:59,459 --> 01:28:01,626 So, do you have a boyfriend now? 1154 01:28:02,126 --> 01:28:03,542 It's none of your business. 1155 01:28:07,709 --> 01:28:09,209 I...um... 1156 01:28:09,709 --> 01:28:11,792 I... was with A-Ho for a while 1157 01:28:12,334 --> 01:28:13,084 I know 1158 01:28:13,209 --> 01:28:14,334 I heard. 1159 01:28:14,459 --> 01:28:15,917 Why did you guys split up? 1160 01:28:16,334 --> 01:28:19,042 I didn't want to ask him cause that just made me want to kick his ass. 1161 01:28:19,626 --> 01:28:21,042 Was he mean to you? 1162 01:28:21,709 --> 01:28:23,126 Not really 1163 01:28:24,251 --> 01:28:28,292 I just felt that he didn't like me that much. 1164 01:28:29,042 --> 01:28:31,584 No, A-Ho was crazy about you, head over heels! 1165 01:28:33,959 --> 01:28:39,917 Having being loved by you makes it harder for me to feel other's love. 1166 01:28:40,501 --> 01:28:42,584 You are kidding me right? 1167 01:28:43,001 --> 01:28:45,709 Don't ruin it now. 1168 01:28:48,959 --> 01:28:50,626 Hey, Shen Chia-Yi. 1169 01:28:52,501 --> 01:28:53,917 Can I ask you a question? 1170 01:28:54,042 --> 01:28:57,376 Why didn't you want to be with me at that time? 1171 01:28:58,917 --> 01:29:00,709 You know... 1172 01:29:01,459 --> 01:29:03,501 People always say that the most wonderful time of a relationship 1173 01:29:03,626 --> 01:29:05,417 happens before it really happens. 1174 01:29:06,501 --> 01:29:08,292 When two people are together. 1175 01:29:08,959 --> 01:29:12,001 The magic vanishes easily. 1176 01:29:12,959 --> 01:29:16,917 So I thought it'd be better if I let you chase me longer. 1177 01:29:17,042 --> 01:29:21,376 Otherwise, if we got together right away, it'd be less fun. 1178 01:29:21,709 --> 01:29:23,209 Man, that's slack! 1179 01:29:30,459 --> 01:29:31,834 Shen Chia-Yi. 1180 01:29:32,751 --> 01:29:35,667 Do you believe in parallel universe? 1181 01:29:39,667 --> 01:29:45,376 Maybe in that universe, we are together. 1182 01:29:47,126 --> 01:29:48,834 How I envy them. 1183 01:29:54,084 --> 01:29:56,626 Thank you for liking me. 1184 01:30:01,751 --> 01:30:03,334 Yes. 1185 01:30:04,001 --> 01:30:05,792 Thank you for letting me like you in those years. 1186 01:30:07,334 --> 01:30:11,084 You are always the apple of my eye. 1187 01:30:19,876 --> 01:30:20,792 Then it came to Senior year. 1188 01:30:20,917 --> 01:30:24,167 Everyone around me was preparing for grad schools 1189 01:30:24,292 --> 01:30:26,667 I had no idea what I wanted to do at that time. 1190 01:30:26,792 --> 01:30:29,959 Everyone was studying so hard and it made me nervous. 1191 01:30:30,084 --> 01:30:32,626 So I decided to join them in the library. 1192 01:30:34,792 --> 01:30:38,917 And out of the blue, I started to write stories on my blog. 1193 01:31:16,792 --> 01:31:19,667 Tsao didn't make his way to NBA. 1194 01:31:19,792 --> 01:31:21,792 He ended up selling second hand cars. 1195 01:31:22,501 --> 01:31:23,834 And it turned out he's pretty good at it. 1196 01:31:23,959 --> 01:31:26,001 On average, he sells one car every other day. 1197 01:31:26,126 --> 01:31:26,792 Unbelievable. 1198 01:31:26,917 --> 01:31:28,626 The engine never lies. 1199 01:31:28,751 --> 01:31:29,334 Here. 1200 01:31:29,459 --> 01:31:31,584 Put your foot on the gas gently. 1201 01:31:38,251 --> 01:31:40,251 Hear that sound? 1202 01:31:40,376 --> 01:31:43,917 It's this powerful before we upgrade it, can you imagine if we do? 1203 01:31:44,042 --> 01:31:47,084 I bet it is going to run over 2000 rpm when it hits the road. 1204 01:31:47,209 --> 01:31:50,209 The horsepower is beyond your imagination. 1205 01:31:50,667 --> 01:31:51,834 What do you think? You like it? 1206 01:31:51,959 --> 01:31:52,626 I like it. 1207 01:31:52,751 --> 01:31:55,084 Well then, how about we take this beast out for a ride? 1208 01:31:55,209 --> 01:31:55,709 Okay. 1209 01:31:56,251 --> 01:31:57,209 GO 1210 01:31:58,876 --> 01:32:00,917 Groin passed the government worker's exam. 1211 01:32:01,042 --> 01:32:03,917 He is now working as a librarian. 1212 01:32:04,042 --> 01:32:06,709 Which he gets to play perform magic to young innocent girls every day. 1213 01:32:08,542 --> 01:32:12,542 See this book? Blow on it. 1214 01:32:19,542 --> 01:32:20,834 Now, pay attention. 1215 01:32:24,501 --> 01:32:26,209 Are you nuts? 1216 01:32:26,667 --> 01:32:27,834 Stop there. 1217 01:32:28,251 --> 01:32:31,042 A-Ho became an insurance sales man. 1218 01:32:31,167 --> 01:32:32,584 He loves driving his car. 1219 01:32:32,709 --> 01:32:37,376 Every day he spends about 12 hours in it, even though it's tough 1220 01:32:37,501 --> 01:32:39,251 I do believe he will succeed one day. 1221 01:32:39,376 --> 01:32:43,334 After all he is the only person who has officially dated Shen Chia-Yi. 1222 01:32:49,042 --> 01:32:50,501 Hello, is this Mr. Lee? 1223 01:32:50,626 --> 01:32:52,626 Yes, speaking. 1224 01:32:52,751 --> 01:32:55,542 Hi, remember the insurance plan that I talked to you about last time? 1225 01:32:55,667 --> 01:32:57,292 I have already gathered all the information for you. 1226 01:32:57,417 --> 01:33:01,126 Just wondering when is a good time to pay you a visit in your office. 1227 01:33:03,209 --> 01:33:08,709 Boner flew to America for graduate school immediately after his military service. 1228 01:33:08,834 --> 01:33:10,626 Boner's English sucked 1229 01:33:10,751 --> 01:33:14,292 I don't know how the hell he had the guts to go to the States. 1230 01:33:14,417 --> 01:33:17,709 Perhaps he wanted to masturbate in a different country. 1231 01:33:17,834 --> 01:33:21,167 If you can't stand it, just come back, understand? 1232 01:33:21,292 --> 01:33:23,417 Ma, stop talking nonsense 1233 01:33:23,542 --> 01:33:25,167 I am serious. 1234 01:33:25,292 --> 01:33:26,959 If it's too hard, then just come back 1235 01:33:27,084 --> 01:33:29,042 I will not blame you, I promise. 1236 01:33:33,126 --> 01:33:35,042 Fine, I got it. 1237 01:33:40,667 --> 01:33:43,126 Okay, it's dad's turn to say good-bye now. 1238 01:33:48,167 --> 01:33:51,917 Two years gone by while Boner was overseas. 1239 01:33:54,084 --> 01:33:56,126 Oh, yes, and there is Hu Chia-Wei. 1240 01:34:02,626 --> 01:34:05,042 That girl who always drew retarded stuff in her books. 1241 01:34:05,167 --> 01:34:07,667 She now has another name. 1242 01:34:07,792 --> 01:34:09,251 Wan Wan. 1243 01:34:13,917 --> 01:34:16,501 So it proves that those who realize their dreams 1244 01:34:16,626 --> 01:34:18,542 are often not the most clever ones in school. 1245 01:34:19,001 --> 01:34:22,834 But they are definitely those who persist till the end 1246 01:34:25,084 --> 01:34:27,584 I am very glad that I was wrong. 1247 01:34:32,417 --> 01:34:35,126 When Boner came home with a foreign degree 1248 01:34:35,251 --> 01:34:37,209 I received a phone call. 1249 01:34:41,667 --> 01:34:42,709 Hello. 1250 01:34:42,834 --> 01:34:45,126 Hello, old friend, are you busy? 1251 01:34:45,626 --> 01:34:46,959 Of course I am busy 1252 01:34:47,584 --> 01:34:51,334 I don't care, there is something that I want you to be the first to know. 1253 01:34:51,876 --> 01:34:52,584 What is it? 1254 01:34:52,709 --> 01:34:55,376 You got time for me to go after you again? 1255 01:34:56,501 --> 01:34:58,626 Not this time, I am afraid. 1256 01:34:58,751 --> 01:34:59,917 Why? 1257 01:35:10,292 --> 01:35:11,084 Hurry up! 1258 01:35:11,209 --> 01:35:12,501 It's a big day today. 1259 01:35:13,251 --> 01:35:15,334 You want to make the bride wait for you? 1260 01:35:22,292 --> 01:35:23,667 Cheers. 1261 01:35:25,417 --> 01:35:26,292 Regret it now? 1262 01:35:26,417 --> 01:35:29,167 I was so available back then, but you guys all went for Shen Chia-Yi. 1263 01:35:30,001 --> 01:35:31,209 So does that mean I still have a chance? 1264 01:35:31,334 --> 01:35:33,376 You suck! 1265 01:35:34,334 --> 01:35:35,376 I got to tell you something 1266 01:35:35,501 --> 01:35:37,709 I wasn't really serious about chasing after Shen Chia-Yi before. 1267 01:35:37,834 --> 01:35:39,042 Why? 1268 01:35:39,167 --> 01:35:41,042 I just didn't want to miss out. 1269 01:35:41,167 --> 01:35:43,209 Everyone went after her, so I did, too. 1270 01:35:47,542 --> 01:35:48,501 In comparison to me 1271 01:35:48,626 --> 01:35:50,667 I must say, you guys are shameless. 1272 01:35:50,792 --> 01:35:52,792 She is the bride today, but none of you is the groom. 1273 01:35:52,917 --> 01:35:55,334 How dare you guys show your faces at this wedding. 1274 01:35:55,459 --> 01:35:57,084 Shameless! 1275 01:35:57,792 --> 01:35:58,709 Hsu Bo-Chun. 1276 01:35:58,834 --> 01:35:59,876 Kiss my ass. 1277 01:36:00,001 --> 01:36:01,292 Just drink! 1278 01:36:02,167 --> 01:36:04,167 Oh, please, I have dated her, haven't I? 1279 01:36:04,542 --> 01:36:05,834 That was a scam. 1280 01:36:05,959 --> 01:36:07,001 Exactly, cheater! 1281 01:36:07,126 --> 01:36:09,626 Hey, let's make a bet. 1282 01:36:09,751 --> 01:36:10,834 Let's do paper, scissors stone. 1283 01:36:10,959 --> 01:36:12,334 The loser 1284 01:36:12,459 --> 01:36:17,584 will have to trip the groom when they walk in later. 1285 01:36:17,709 --> 01:36:21,209 What the hell was that? It's embarrassing! 1286 01:36:21,334 --> 01:36:24,876 You guys are mean. Can't you just show some love to the couple? 1287 01:36:25,126 --> 01:36:26,334 You won't understand. 1288 01:36:26,459 --> 01:36:29,417 If you really like a girl. 1289 01:36:29,542 --> 01:36:33,251 It is impossible to see her marry to another guy and still bless them. 1290 01:36:33,542 --> 01:36:34,126 That's right. 1291 01:36:34,251 --> 01:36:37,501 True love means someone should sneak up and stabs the groom in the back. 1292 01:36:37,626 --> 01:36:39,292 Correct. 1293 01:36:39,417 --> 01:36:42,626 Trip him! 1294 01:37:43,334 --> 01:37:44,834 But I am wrong. 1295 01:37:45,376 --> 01:37:49,834 In fact, when you really like a girl, you'd be happy for her. 1296 01:37:50,626 --> 01:37:53,917 When you see her finding her Mr. Right. 1297 01:37:54,292 --> 01:37:57,042 You will want them to be together. 1298 01:37:57,167 --> 01:38:00,167 And to live happily ever after. 1299 01:38:07,417 --> 01:38:08,834 Come closer. 1300 01:38:10,167 --> 01:38:11,292 One more, ready 1301 01:38:11,709 --> 01:38:13,001 1,2, 3, go. 1302 01:38:13,834 --> 01:38:14,709 OK 1303 01:38:15,626 --> 01:38:19,084 Congratulations, happy marriage. 1304 01:38:19,209 --> 01:38:19,792 Come, quickly 1305 01:38:19,917 --> 01:38:20,876 I want to stand next to Shen Chia-Yi. 1306 01:38:21,001 --> 01:38:22,209 We should take more photos. 1307 01:38:25,126 --> 01:38:25,959 How do I look? Get a pretty one for me. 1308 01:38:26,084 --> 01:38:28,459 All right. Here it comes. 1309 01:38:28,584 --> 01:38:29,667 Ready. 1310 01:38:31,084 --> 01:38:32,626 Ok, one, two, three, go. 1311 01:38:33,917 --> 01:38:35,959 One more, one, two, three... done. 1312 01:38:37,209 --> 01:38:37,626 OK 1313 01:38:37,751 --> 01:38:38,417 Thank you. 1314 01:38:38,542 --> 01:38:41,334 Hey, man, we have a suggestion. 1315 01:38:41,459 --> 01:38:42,376 About what? 1316 01:38:42,501 --> 01:38:44,167 See, the thing is that we have loaded you with cash. 1317 01:38:44,626 --> 01:38:47,876 Don't you think we have the right to kiss the bride? 1318 01:38:49,126 --> 01:38:52,167 Well, I am fine if she says fine. 1319 01:38:55,459 --> 01:38:56,126 Well, fine. 1320 01:38:59,334 --> 01:39:01,542 Wait a minute, wait a minute. 1321 01:39:01,667 --> 01:39:04,584 You can kiss the bride. 1322 01:39:04,709 --> 01:39:06,501 But you have to kiss me first. 1323 01:39:06,626 --> 01:39:08,542 Kiss me the way you want to kiss her, so that's fair. 1324 01:39:10,876 --> 01:39:12,459 Bullshit! 1325 01:39:12,584 --> 01:39:13,876 What kind of rule is that? 1326 01:39:14,001 --> 01:39:15,251 Yeah, no way. 1327 01:39:15,376 --> 01:39:16,542 Don't be stingy. 1328 01:39:16,667 --> 01:39:18,667 That is not right. 1329 01:39:20,292 --> 01:39:21,959 Well then... sorry. 1330 01:39:22,084 --> 01:39:24,001 Ha, ha... Look at yourself, guys. 1331 01:40:25,667 --> 01:40:26,876 What? 1332 01:40:28,209 --> 01:40:29,626 Thank you for yesterday. 1333 01:40:30,751 --> 01:40:31,626 Are you for real? 1334 01:40:31,751 --> 01:40:33,334 A quiz made out of love... 1335 01:40:35,667 --> 01:40:37,001 You made so many mistakes. 1336 01:40:37,126 --> 01:40:39,667 You did the problems without reading the exercise book, didn't you? 1337 01:40:46,167 --> 01:40:47,167 Shen Chia-Yi. 1338 01:40:47,292 --> 01:40:48,709 You were so cool when you shouted at him. 1339 01:40:48,834 --> 01:40:50,417 You look so pretty when you cry, too. 1340 01:41:13,584 --> 01:41:17,042 Even though we are not seeing each other yet. 1341 01:41:17,167 --> 01:41:20,334 But those guys who you don't even know. 1342 01:41:20,459 --> 01:41:22,334 Can you not let them hold your hands? 1343 01:41:22,917 --> 01:41:24,292 I haven't even held them myself. 1344 01:41:38,251 --> 01:41:40,709 You held this game and got yourself hurt. 1345 01:41:40,834 --> 01:41:42,459 How can you be so childish? 1346 01:41:42,792 --> 01:41:43,959 Childish? 1347 01:41:46,251 --> 01:41:47,251 Yes, childish. 1348 01:41:47,376 --> 01:41:48,584 Very childish and totally immature. 1349 01:42:02,209 --> 01:42:03,459 Idiot. 1350 01:42:03,584 --> 01:42:05,917 Yes, I am an idiot. 1351 01:42:08,959 --> 01:42:10,459 Moron. 1352 01:42:10,584 --> 01:42:12,584 Only a moron can keep on trying to chase you for such a long time. 1353 01:42:14,417 --> 01:42:16,209 You don't understand anything. 1354 01:42:16,334 --> 01:42:18,209 You're right, I don't! 1355 01:42:58,209 --> 01:42:59,251 Sorry 1356 01:42:59,376 --> 01:43:00,876 I was the immature one. 1357 01:43:18,459 --> 01:43:22,417 Being able to solve these tricky math questions does not help anything in life! 1358 01:43:22,542 --> 01:43:23,584 You want to bet? 1359 01:43:23,709 --> 01:43:26,542 I won't even know what “log” means ten years later. 1360 01:43:26,667 --> 01:43:28,292 And it doesn't make my life any harder. 1361 01:43:28,417 --> 01:43:29,542 Emmmm. 1362 01:43:31,001 --> 01:43:32,292 You don't believe me 1363 01:43:32,417 --> 01:43:33,501 I do believe you. 1364 01:43:33,626 --> 01:43:35,584 Then, why do you still work so hard? 1365 01:43:36,626 --> 01:43:39,209 You don't expect returns from everything you do. 1366 01:43:52,834 --> 01:43:54,542 Do you want to know the answer? 1367 01:43:57,001 --> 01:44:01,626 If Ko Ching-Teng comes and confesses to me I will be very happy. 1368 01:44:08,667 --> 01:44:11,042 Shen Chia-Yi 1369 01:44:11,167 --> 01:44:14,751 I like you very much. 1370 01:44:15,584 --> 01:44:20,084 (Ok, let's be together) 1371 01:44:21,417 --> 01:44:23,251 How I envy them. 1372 01:44:27,459 --> 01:44:29,459 Thank you for liking me. 1373 01:44:56,209 --> 01:44:58,042 Well then, I am just going to keep on acting childish. 1374 01:44:59,876 --> 01:45:01,459 Sure, why not! 1375 01:45:08,209 --> 01:45:11,584 (Happy Marriage, to the apple of my eye) 1376 01:45:31,209 --> 01:45:32,584 Hey, Yankees. 1377 01:45:32,959 --> 01:45:34,167 Yeah! 1378 01:45:36,084 --> 01:45:36,917 A- Chian. 1379 01:45:52,584 --> 01:45:53,792 Hey, Ko-Teng. 1380 01:45:54,167 --> 01:45:57,501 Have you thought about writing our story? 1381 01:45:58,876 --> 01:46:00,501 Of course I did! 1382 01:46:01,167 --> 01:46:03,917 I just haven't come up a good name to start with. 1383 01:46:05,751 --> 01:46:08,251 Hey, can you leave out the part which I was masturbating? 1384 01:46:10,167 --> 01:46:11,917 Sorry man... that has to be in the story. 1385 01:46:12,834 --> 01:46:14,459 If you really are going to write it. 1386 01:46:15,667 --> 01:46:17,084 Don't forget to let your readers know how handsome I am. 1387 01:46:18,667 --> 01:46:20,334 By the way, can you put in some dating advertisements for me, too! 1388 01:46:21,126 --> 01:46:22,667 Come on, I thought you are going after Wan Wan? 1389 01:46:25,042 --> 01:46:26,126 Haha, doesn't really matter. 1390 01:48:22,251 --> 01:48:25,167 This is the last image we shot before wrapping up shooting. 1391 01:48:25,292 --> 01:48:27,959 The director conspired with the make-up artist to prank the cast. 1392 01:48:28,084 --> 01:48:30,959 And painted Michelle Chen's face into... 1393 01:48:31,305 --> 01:48:37,462 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 98760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.