Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,703 --> 00:00:04,903
Surprise.
2
00:00:07,223 --> 00:00:08,583
Who's next?
3
00:00:08,623 --> 00:00:11,983
There'll be no women committing acts
of violence against women.
4
00:00:12,023 --> 00:00:13,383
Ferguson's invisible.
5
00:00:13,423 --> 00:00:16,143
- She's a ghost.
- Sonia has no idea.
6
00:00:16,183 --> 00:00:18,823
And what happens if
she figures it out?
7
00:00:18,863 --> 00:00:20,583
You're going to
need some protection.
8
00:00:20,623 --> 00:00:23,943
I don't respond well to extortion.
Can I get some H?
9
00:00:23,983 --> 00:00:27,343
You're a Kaz Proctor spy.
No, I'm not with Kaz anymore.
10
00:00:27,383 --> 00:00:28,383
Prove it, huh?
11
00:00:31,743 --> 00:00:34,383
Your hearing's been postponed.
No, no, no, it's gotta be today.
12
00:00:34,423 --> 00:00:35,623
Right, everyone out.
13
00:00:36,983 --> 00:00:39,103
I reckon you should
move into protection.
14
00:00:39,143 --> 00:00:42,863
No.
Oh, fuck, Kaz.
15
00:00:42,903 --> 00:00:45,863
You OK?
What'd you do to the brawler?
16
00:00:45,903 --> 00:00:47,343
I loosened one of the wheels.
17
00:00:47,383 --> 00:00:49,743
Kaz could have died, and you made
me a part of it.
18
00:00:49,783 --> 00:00:52,103
I've done what you wanted.
Put Kaz in hospital.
19
00:00:52,143 --> 00:00:53,223
Home delivery.
20
00:00:54,583 --> 00:00:56,383
Maybe things'll be
different in the future.
21
00:00:57,343 --> 00:00:58,823
Now is the time.
22
00:02:21,023 --> 00:02:23,143
Change can be painful.
23
00:02:24,783 --> 00:02:29,063
Our lives spent working in the same
job, living in the same routine.
24
00:02:29,103 --> 00:02:32,663
Her world barely extends
beyond the walls of this prison.
25
00:02:32,703 --> 00:02:34,263
Pathetic little thing she is.
26
00:02:34,303 --> 00:02:36,343
She thinks she has
everything she ever wanted.
27
00:02:36,383 --> 00:02:40,823
Yet, she's completely ignorant
of the fact that her perfect
28
00:02:40,863 --> 00:02:46,823
little life has this
tiny, hidden seed of decay.
29
00:02:51,383 --> 00:02:53,463
It's your time, Jake.
30
00:02:53,503 --> 00:02:56,623
Time to spread that rot,
exploit our advantage.
31
00:02:56,663 --> 00:02:59,303
Think of the possibilities.
32
00:02:59,343 --> 00:03:00,799
I'll take care of things
on this side of the bars
33
00:03:00,823 --> 00:03:02,983
while you replace Vera
and become governor.
34
00:03:07,343 --> 00:03:08,543
How?
35
00:03:09,663 --> 00:03:13,183
One thing that Vera
fears more than change,
36
00:03:13,223 --> 00:03:14,983
it's turning into her mother.
37
00:03:16,823 --> 00:03:19,823
Growing old, alone and unloved.
38
00:03:19,863 --> 00:03:23,983
Go on, make her emotionally
dependent on you.
39
00:03:28,423 --> 00:03:30,863
And then we can crush her.
40
00:03:37,783 --> 00:03:39,663
Ferguson. Hey.
41
00:03:39,703 --> 00:03:41,823
Wake up.
42
00:03:41,863 --> 00:03:44,623
Attention, compound.
Attention, compound.
43
00:03:44,663 --> 00:03:47,783
H Block are now called for lunch.
44
00:03:52,023 --> 00:03:53,423
Kaz'll be useless.
45
00:03:53,463 --> 00:03:55,343
We got no hope.
You're joking.
46
00:03:55,383 --> 00:03:56,663
She's gonna be put down.
47
00:03:56,703 --> 00:03:59,383
How embarrassing.
Her name is shit.
48
00:03:59,423 --> 00:04:01,423
Lucy'd snap her anyway.
49
00:04:01,463 --> 00:04:02,503
All bark, no bite.
50
00:04:02,543 --> 00:04:05,863
She's weak.
She pretends, but she's gutless.
51
00:04:07,383 --> 00:04:09,063
And she can't make a decision.
52
00:04:10,183 --> 00:04:11,343
Little weakling.
53
00:04:13,303 --> 00:04:15,143
Lucy'd anyway.
54
00:04:19,703 --> 00:04:21,943
Yeah, we got no
hope with that Bambi.
55
00:04:21,983 --> 00:04:24,143
Tried old hag won't do shit.
56
00:04:24,183 --> 00:04:25,343
Want some help?
I'm right.
57
00:04:28,303 --> 00:04:29,783
Holy shit.
58
00:04:33,303 --> 00:04:36,663
Kaz can't let that slide. She's
gonna have to do something. Yeah.
59
00:04:46,943 --> 00:04:49,623
What are you doing, Joan?
Eating.
60
00:04:49,663 --> 00:04:54,903
Not at this table, you're not. Pick
up your tray and move over there.
61
00:04:54,943 --> 00:04:56,943
You heard the orders, Juice.
62
00:04:56,983 --> 00:04:58,743
She doesn't exist. She's invisible.
63
00:04:58,783 --> 00:05:01,543
If she's invisible, how do
you know she's sitting there?
64
00:05:04,983 --> 00:05:06,679
You wanna side with
her, you're on your own.
65
00:05:06,703 --> 00:05:09,183
What makes you think that
Lucy needs your support?
66
00:05:11,343 --> 00:05:13,663
You're a fuckin' moron, Juice.
67
00:05:13,703 --> 00:05:15,583
Good luck with that.
68
00:05:18,383 --> 00:05:20,263
Oh, look, boys.
69
00:05:20,303 --> 00:05:21,863
Boomer's got a new job.
70
00:05:21,903 --> 00:05:24,543
Wiping Greta Garbo's arse.
71
00:05:26,103 --> 00:05:28,343
Hey!
Look at you in your tracky dacks.
72
00:05:28,383 --> 00:05:31,463
Certainly not by choice.
73
00:05:31,503 --> 00:05:34,823
It was just easier to negotiate.
Well, you look a hell of a lot
74
00:05:34,863 --> 00:05:36,863
better than the last
time I saw you.
75
00:05:36,903 --> 00:05:40,383
Oh, thank you, Liz. I am better.
76
00:05:40,423 --> 00:05:42,463
Susan here's been a godsend.
77
00:05:42,503 --> 00:05:44,183
Just eggs, please, Susan.
78
00:05:44,223 --> 00:05:46,223
Scrambled. And my tea.
79
00:05:46,263 --> 00:05:48,263
I'll help you, Susan.
80
00:05:48,303 --> 00:05:49,903
How long you gonna be in that?
81
00:05:49,943 --> 00:05:53,223
Well, when you consider the ACL on
this knee and the torn ligament on
82
00:05:53,263 --> 00:05:57,543
this ankle, you could say
I haven't got a leg to stand on.
83
00:05:57,583 --> 00:06:00,943
You haven't touched your grub.
84
00:06:00,983 --> 00:06:02,583
You can have mine if you want.
85
00:06:02,623 --> 00:06:05,663
That's very kind,
but I'll wait for my eggs.
86
00:06:05,703 --> 00:06:10,063
Thank you.
Oh, fuck! Oh!
87
00:06:10,103 --> 00:06:13,383
Oh!
Shit, Juice, you're bleeding.
88
00:06:17,023 --> 00:06:19,663
Want some tommy sauce?
89
00:06:19,703 --> 00:06:23,903
You are a disgusting pig!
You fuckin' piece of shit!
90
00:06:23,943 --> 00:06:25,463
Boomer, let it go.
91
00:06:25,503 --> 00:06:27,743
What's going on, ladies?
I just broke my tooth
92
00:06:27,783 --> 00:06:31,063
on some bacon, Mr Jackson.
I cut me gum and all.
93
00:06:31,103 --> 00:06:33,583
I could sue you for that.
Hey, ya sick fuck!
94
00:06:33,623 --> 00:06:36,383
Boomer, take a seat.
They are just eggs.
95
00:06:36,423 --> 00:06:38,663
Liz can get her another tray.
Do you want another tray?
96
00:06:38,703 --> 00:06:40,263
I don't think I'm hungry anymore.
97
00:06:42,663 --> 00:06:44,823
I think Kaz is losing the women.
98
00:06:44,863 --> 00:06:46,383
How serious is it?
99
00:06:46,423 --> 00:06:48,743
A bit of grumbling.
100
00:06:48,783 --> 00:06:51,663
Right, well, it always
starts with a bit of grumbling.
101
00:06:51,703 --> 00:06:54,303
Even Bea bashed one or two.
It's what the women are used to.
102
00:06:54,343 --> 00:06:56,063
Well, I prefer Kaz's method.
103
00:06:56,103 --> 00:06:59,543
For all her bluster, she is
about protecting the women,
104
00:06:59,583 --> 00:07:01,863
particularly from each other.
105
00:07:01,903 --> 00:07:05,583
Oh, sorry, I'll come back later.
Ahh, no, it's OK. I'm done.
106
00:07:05,623 --> 00:07:08,823
Uh, just keep me in the loop, Will?
Sure.
107
00:07:15,983 --> 00:07:18,463
A little birdy told me
it's someone's birthday
108
00:07:18,503 --> 00:07:21,223
in a couple of days.
What? Who told you that?
109
00:07:21,263 --> 00:07:23,703
That's a bit sneaky of you,
keeping that under wraps.
110
00:07:23,743 --> 00:07:25,663
Well, I don't celebrate birthdays.
Rubbish.
111
00:07:25,703 --> 00:07:29,103
I mean it, Jake.
Do you now?
112
00:07:29,143 --> 00:07:31,903
Oh, well, in that case,
you're going to have to
113
00:07:31,943 --> 00:07:33,863
give me a pressie instead.
114
00:07:35,903 --> 00:07:38,943
OK, really. What?
You let me move in with you.
115
00:07:41,023 --> 00:07:42,783
Well, try not to
look too horrified.
116
00:07:42,823 --> 00:07:44,903
Is that...
117
00:07:44,943 --> 00:07:48,823
I'm sorry, is that a joke?
No. Come on,
118
00:07:48,863 --> 00:07:52,423
what do you say?
I'm...
119
00:07:52,463 --> 00:07:55,183
Um, I have to think about that.
120
00:07:56,383 --> 00:07:59,223
Sure. No pressure.
121
00:08:15,663 --> 00:08:17,263
What are you doing?
What?
122
00:08:17,303 --> 00:08:20,423
I saw you buy it. I don't know
what you're talking about.
123
00:08:20,463 --> 00:08:22,503
You reckon Red'd want to see you
back on the gear?
124
00:08:23,743 --> 00:08:26,423
I'm... I'm just...
125
00:08:26,463 --> 00:08:29,503
I'm going through a hard
patch at the moment. I just...
126
00:08:29,543 --> 00:08:31,359
I need a little bit of a help
to get me through, you know?
127
00:08:31,383 --> 00:08:33,063
What, and that's gonna help, is it?
128
00:08:33,103 --> 00:08:37,623
Don't pretend you give a shit,
Franky. You don't. Stay out of it.
129
00:08:37,663 --> 00:08:41,143
Fine. Get shitfaced. What do I care?
130
00:09:26,463 --> 00:09:28,703
Everyone's wondering why Juice is
not copping it.
131
00:09:28,743 --> 00:09:31,063
She bashed Sonia without
your approval
132
00:09:31,103 --> 00:09:34,423
and now she's hooking up
with the Freak.
133
00:09:34,463 --> 00:09:37,223
Lucy's crew and their new
mate can go to buggery.
134
00:09:37,263 --> 00:09:41,703
Yeah. Looks like it's getting a bit
crowded in buggery.
135
00:09:47,383 --> 00:09:51,783
Oh. How's that tooth?
Giving me the shits.
136
00:09:51,823 --> 00:09:56,343
So go see the dentist.
Big bull's piss-scared of dentists.
137
00:09:56,383 --> 00:10:00,143
Oh, fuck off, socket face.
In there, please.
138
00:10:00,183 --> 00:10:02,103
Yes, just under there.
Hey, Boomer!
139
00:10:02,143 --> 00:10:04,303
Do you have to trim her
vagitation, too?
140
00:10:04,343 --> 00:10:06,783
Polish the pearl
while you're at it!
141
00:10:08,703 --> 00:10:11,183
Booms!
Watch Boomer crack.
142
00:10:11,223 --> 00:10:14,983
Oh, I'm gonna play basketball.
I'm gonna punch some tits.
143
00:10:15,023 --> 00:10:16,143
Shit.
144
00:10:17,863 --> 00:10:21,943
Alright, everyone! Listen up!
145
00:10:21,983 --> 00:10:24,423
Now, I gave an order that Ferguson
was invisible.
146
00:10:24,463 --> 00:10:26,823
Some of you have chosen
to ignore that.
147
00:10:26,863 --> 00:10:29,903
That means you are no longer part
of the collective
148
00:10:29,943 --> 00:10:31,983
and you're on your fuckin' own.
Bullshit!
149
00:10:32,023 --> 00:10:37,183
There'll be no bashing women in retaliation.
I made that clear from the start.
150
00:10:37,223 --> 00:10:42,423
If you want to challenge me
on that, please, go ahead. Come on.
151
00:10:42,463 --> 00:10:44,743
You gonna say something?
You should.
152
00:10:44,783 --> 00:10:50,183
I know most of you women don't want to
go back to being ruled by violence.
153
00:10:50,223 --> 00:10:55,703
Am I right? Am I right?
Yeah.
154
00:10:58,263 --> 00:11:02,823
If anyone has an issue with the way I run
things, now's your chance to spit it out.
155
00:11:09,583 --> 00:11:11,463
Well?
156
00:11:16,383 --> 00:11:17,383
Anyone?
157
00:11:33,743 --> 00:11:37,743
Am I interrupting? Ooh!
I need to ask a favour.
158
00:11:42,383 --> 00:11:48,623
I feel like an invalid. My time in medical
gave me an opportunity to re-evaluate.
159
00:11:48,663 --> 00:11:49,823
Oh, yeah?
160
00:11:49,863 --> 00:11:51,983
I hate to admit it, but something
tells me
161
00:11:52,023 --> 00:11:53,983
I'm going to be in here
for rather a long time.
162
00:11:54,023 --> 00:11:56,503
Well, you don't know that.
163
00:11:56,543 --> 00:12:00,223
Did I tell you that the detective
who framed me has gone missing?
164
00:12:01,903 --> 00:12:07,023
No. No, you, uh
you never mentioned it.
165
00:12:07,063 --> 00:12:09,863
Vanished off the face of the Earth.
Oh.
166
00:12:09,903 --> 00:12:14,503
Mmm. He might have fucked me over,
167
00:12:14,543 --> 00:12:17,183
but he's not going to fuck
anyone else over.
168
00:12:18,783 --> 00:12:19,983
Ever again.
169
00:12:21,703 --> 00:12:23,023
You think Sonia murdered him?
170
00:12:23,063 --> 00:12:24,903
Well, if she killed her bestie
and her hubby,
171
00:12:24,943 --> 00:12:27,023
she's more than capable
of doing in a copper.
172
00:12:28,983 --> 00:12:32,103
Perhaps your fears are more a
manifestation of your guilt.
173
00:12:32,143 --> 00:12:34,623
You think I'm making it all up.
No, no, no, not at all.
174
00:12:34,663 --> 00:12:36,783
No, I think your fears
are very real to you.
175
00:12:36,823 --> 00:12:40,263
I'm not making up the fact
that Don's gone missing.
176
00:12:40,303 --> 00:12:45,303
Don's gone missing and I'm the only
one who seems to give a shit.
177
00:12:49,223 --> 00:12:51,063
Why are you so concerned about him,
Liz?
178
00:12:54,303 --> 00:12:55,903
Because I love him.
179
00:12:58,623 --> 00:13:00,503
No, it's more of a, um...
180
00:13:00,543 --> 00:13:03,863
It's more kind of like a, uh...
181
00:13:06,343 --> 00:13:11,743
We were, uh... We were gonna be
together when I got back out.
182
00:13:14,983 --> 00:13:19,143
Yeah. We were.
183
00:13:30,343 --> 00:13:34,303
Yeah, I reckon that curry for lunch
was dodgy, eh?
184
00:13:34,343 --> 00:13:39,223
Oh, yeah, um, I really gotta go take
a sh... You know.
185
00:13:39,263 --> 00:13:40,383
That OK with you?
186
00:13:40,423 --> 00:13:42,423
Don't be too long, Susan.
187
00:13:42,463 --> 00:13:44,183
Be as bloody long as I have to be.
188
00:14:07,423 --> 00:14:10,023
A vertical what?
Garden.
189
00:14:10,063 --> 00:14:15,503
This is a project, Governor, to
help beautify the prison walls.
190
00:14:17,063 --> 00:14:20,023
This'll be so great
for the women, Governor.
191
00:14:20,063 --> 00:14:22,743
And, I won't lie, for me too.
192
00:14:22,783 --> 00:14:26,903
I need something to exercise
my considerable skills.
193
00:14:26,943 --> 00:14:29,263
And, uh, how do you
propose to make this...
194
00:14:29,303 --> 00:14:31,703
Green walls.
That's what I'm calling them.
195
00:14:31,743 --> 00:14:36,103
Them? Well, we'll start with
one and just see how we go.
196
00:14:36,143 --> 00:14:39,503
Are you even capable of taking on
such a project?
197
00:14:39,543 --> 00:14:43,103
What a ridiculous question.
If it costs money...
198
00:14:43,143 --> 00:14:44,823
Oh, it will.
..I have certain
199
00:14:44,863 --> 00:14:46,743
philanthropic contacts.
200
00:14:48,103 --> 00:14:50,663
Give the women something
productive to do, Governor,
201
00:14:50,703 --> 00:14:53,943
and they'll be far less likely to
get involved in, shall we say,
202
00:14:53,983 --> 00:14:58,263
less socially acceptable
activities.
203
00:15:06,503 --> 00:15:08,983
What a dump.
204
00:15:09,023 --> 00:15:12,263
This is perfect.
It's a pile of shit.
205
00:15:12,303 --> 00:15:15,863
With a tonne of potential, Susan.
Rome started with less.
206
00:15:17,863 --> 00:15:20,983
You're gonna have to get all these
tools checked and recertified.
207
00:15:21,023 --> 00:15:24,903
How long will that take? I could get
the prison sparky to fast-track it.
208
00:15:24,943 --> 00:15:26,703
Depends on how badly you want it.
209
00:15:41,343 --> 00:15:43,063
She's thinking about it.
210
00:15:45,063 --> 00:15:46,623
Turn.
211
00:15:50,543 --> 00:15:53,143
Not good enough.
212
00:15:53,183 --> 00:15:55,983
Persuade her.
213
00:15:56,023 --> 00:16:01,103
Use that, um, charm thing.
214
00:16:01,143 --> 00:16:04,023
And one other thing.
215
00:16:04,063 --> 00:16:05,823
Get Nurse Radcliffe in your corner.
216
00:16:07,503 --> 00:16:09,383
Bind her to us.
217
00:16:09,423 --> 00:16:11,263
And how the fuck am I supposed to
do that?
218
00:16:11,303 --> 00:16:19,303
Fuck!
219
00:16:27,183 --> 00:16:31,463
Oh, yeah.
220
00:16:34,823 --> 00:16:37,823
Don't come inside me.
221
00:16:46,480 --> 00:16:48,800
Oh, shit. Vera.
Sorry.
222
00:16:48,840 --> 00:16:52,520
Uh, how are you?
Exhausted.
223
00:16:52,560 --> 00:16:55,056
I was up half the night trying to figure
out what to get you for your birthday.
224
00:16:55,080 --> 00:16:56,720
You are, without a doubt,
225
00:16:56,760 --> 00:16:57,856
the hardest person I've
ever had to buy for.
226
00:16:57,880 --> 00:17:00,040
No, I told you, no presents.
I hate them.
227
00:17:00,080 --> 00:17:02,640
What is it with
you and birthdays?
228
00:17:02,680 --> 00:17:05,840
Look I, um... I actually
had a sleepless night, too.
229
00:17:09,160 --> 00:17:13,120
I've decided I'm not ready
to go the next step. Not yet.
230
00:17:13,160 --> 00:17:14,440
I value my independence.
231
00:17:15,360 --> 00:17:17,320
Are you angry?
232
00:17:19,360 --> 00:17:21,480
I could never be angry with you.
233
00:17:22,400 --> 00:17:25,680
I am a bit disappointed but, uh, I'm
234
00:17:25,720 --> 00:17:27,800
not going to throw
myself under a bus.
235
00:17:29,360 --> 00:17:31,080
Um, thank you for understanding.
236
00:17:42,960 --> 00:17:46,280
Oh, well, a challenge is good.
237
00:17:48,840 --> 00:17:51,120
Alright!
238
00:17:51,160 --> 00:17:53,960
This is Ted.
He's from the local TAFE.
239
00:17:54,000 --> 00:17:55,880
He's going to help
supervise, aren't you, Ted?
240
00:17:55,920 --> 00:17:58,880
Anyone here know how to weld?
Yep, I do.
241
00:17:58,920 --> 00:18:00,120
OK, show us.
242
00:18:14,440 --> 00:18:18,600
Whoa! No, stop! What the... What are
you doing? Nobody touch the machine.
243
00:18:18,640 --> 00:18:21,360
Oh, really? Really?
What, couldn't you hear that?
244
00:18:21,400 --> 00:18:25,240
Her feed's too high, her power's too
low. She's like machine-gunning it.
245
00:18:26,480 --> 00:18:30,320
Look at that bead.
That... that's shit. It's shit.
246
00:18:30,360 --> 00:18:31,560
Shut up.
247
00:18:35,560 --> 00:18:38,120
Do you know how to weld, Susan?
248
00:18:38,160 --> 00:18:41,560
Iman, this is H5,
and you're up the end here.
249
00:18:45,520 --> 00:18:48,160
Doesn't look like much, but you've
got a telly,
250
00:18:48,200 --> 00:18:51,360
you can decorate it with photos,
whatever.
251
00:18:51,400 --> 00:18:53,160
I'll leave you to it.
252
00:19:00,120 --> 00:19:03,160
She said no.
Values her independence.
253
00:19:03,200 --> 00:19:06,800
A lie. Vera is massively insecure.
254
00:19:06,840 --> 00:19:11,200
Deep down, she feels unworthy.
255
00:19:13,760 --> 00:19:15,680
I'm sure you could do
something with that.
256
00:19:18,960 --> 00:19:21,840
You're hanging around
here a lot, Mr Stewart.
257
00:19:21,880 --> 00:19:24,080
You want me, don't ya?
258
00:19:24,120 --> 00:19:27,360
Yeah.
Like a dose of the clap, Gambaro.
259
00:19:27,400 --> 00:19:28,800
Stella might oblige.
260
00:19:28,840 --> 00:19:30,000
Get fucked.
261
00:19:30,040 --> 00:19:33,440
You've got a new inmate. Iman Farah.
Make her feel welcome.
262
00:19:42,400 --> 00:19:44,360
Hello, hello.
263
00:19:44,400 --> 00:19:45,920
I'm Juicy Lucy.
264
00:19:45,960 --> 00:19:50,240
And I love caramel milkshake.
265
00:19:52,400 --> 00:19:55,400
You stay the fuck away from me.
266
00:19:55,440 --> 00:19:58,840
Oh, Stell, we got a wildcat.
Yeah.
267
00:19:58,880 --> 00:20:01,080
You'll keep.
268
00:20:07,760 --> 00:20:10,120
I don't need all this stuff, alright?
I don't...
269
00:20:10,160 --> 00:20:12,840
Shut up. Susan here is an expert.
270
00:20:12,880 --> 00:20:16,920
I want everyone to listen to
exactly what she has to say.
271
00:20:20,640 --> 00:20:23,720
So, like, when you mig weld,
right...
272
00:20:25,240 --> 00:20:27,680
the first thing is, well, you
gotta get your settings right.
273
00:20:27,720 --> 00:20:29,680
Idiot.
274
00:20:29,720 --> 00:20:34,000
Yeah, nah, and then you gotta,
like, make sure you push the gun
275
00:20:34,040 --> 00:20:37,240
at the right angle so you
get the right-size filler.
276
00:20:37,280 --> 00:20:38,960
Isn't it, Ted?
Yes, that's correct.
277
00:20:39,000 --> 00:20:40,840
Yeah, that's right.
278
00:20:40,880 --> 00:20:46,080
Yeah. Um, so you don't get,
like, that crunchy holey shit?
279
00:20:46,120 --> 00:20:48,360
You know, the...
I'll just show ya, alright?
280
00:20:48,400 --> 00:20:50,200
Yeah, just show us.
Get the screen, Ted.
281
00:20:59,880 --> 00:21:02,120
OK. Eyes.
282
00:21:36,040 --> 00:21:39,520
Oh, fuck!
You've gotta go to the dentist.
283
00:21:39,560 --> 00:21:45,520
I am tomorrow. Stop sounding
like a broken fuckin' record.
284
00:21:45,560 --> 00:21:47,360
Oh.
285
00:21:49,480 --> 00:21:50,880
Far out.
286
00:21:50,920 --> 00:21:54,440
You know, if you were Top Dog, you'd have
more than chocolate bars to munch on.
287
00:21:57,440 --> 00:21:59,280
You could have a whole candy store.
288
00:22:01,600 --> 00:22:04,640
Gob-stoppers, all-day suckers.
289
00:22:08,080 --> 00:22:11,160
Little fresh liquorice bullet.
290
00:22:17,400 --> 00:22:20,360
How the fuck am I
gonna be Top Dog?
291
00:22:20,400 --> 00:22:22,840
Most of these
snatches hate me guts.
292
00:22:22,880 --> 00:22:25,800
Popularity isn't all
it's cracked up to be.
293
00:22:25,840 --> 00:22:28,800
Look at Kaz. Democracy isn't
really working for her, is it?
294
00:22:28,840 --> 00:22:32,440
There are two ways
to rule the rabble.
295
00:22:32,480 --> 00:22:34,880
You can try to
appeal to the people...
296
00:22:36,880 --> 00:22:38,080
or you can terrify them.
297
00:23:02,240 --> 00:23:03,640
Are you Doreen?
298
00:23:07,520 --> 00:23:10,360
Someone told me
you're a peer worker.
299
00:23:10,400 --> 00:23:12,920
That's right.
My name's Iman.
300
00:23:12,960 --> 00:23:14,960
I'm here on remand.
301
00:23:15,000 --> 00:23:19,720
I need some legal help.
That's what your lawyer's for.
302
00:23:19,760 --> 00:23:21,840
My lawyer's shit. Public defender.
303
00:23:21,880 --> 00:23:24,560
He doesn't give a damn
about a woman like me.
304
00:23:28,320 --> 00:23:30,680
Here, have a seat.
305
00:23:30,720 --> 00:23:33,480
Iman, was it?
306
00:23:33,520 --> 00:23:35,840
I don't know what to do.
307
00:23:35,880 --> 00:23:40,000
I don't want to spend time in here for
something that wasn't my fault, you know?
308
00:23:40,040 --> 00:23:43,880
I've been here five
seconds, I already hate it.
309
00:23:43,920 --> 00:23:46,880
You get used to it.
I don't wanna get used to it.
310
00:23:46,920 --> 00:23:49,640
I wanna get the fuck out of here.
311
00:23:49,680 --> 00:23:51,160
I know how you feel.
312
00:23:59,240 --> 00:24:00,960
What are they, six to eight?
313
00:24:01,000 --> 00:24:04,960
And what'd I say? Three to four,
that's right. So start again.
314
00:24:09,000 --> 00:24:10,800
Yeah, right.
315
00:24:10,840 --> 00:24:13,320
Another three of those.
Susan!
316
00:24:13,360 --> 00:24:15,120
Oh, do you need to
go to the dunny again?
317
00:24:15,160 --> 00:24:18,600
No, no, no. I think I can take care
of my own ablutions from now on.
318
00:24:18,640 --> 00:24:21,240
Hey? I have need of you
in a different way.
319
00:24:21,280 --> 00:24:23,360
I want you to take
charge of this project.
320
00:24:23,400 --> 00:24:25,480
No, you... you're in charge.
321
00:24:25,520 --> 00:24:29,440
I can't do this without you.
I want us to be a team.
322
00:24:38,800 --> 00:24:42,880
Oh, so close.
Can I join you for one?
323
00:24:42,920 --> 00:24:46,240
Yeah. Sure.
324
00:24:47,800 --> 00:24:49,560
My name's Joan.
325
00:24:49,600 --> 00:24:51,240
I'm in your unit.
326
00:24:53,680 --> 00:24:56,520
I'd kind of like to, uh, take this
opportunity to apologise
327
00:24:56,560 --> 00:24:58,480
for the crude behaviour of one
of our neighbours.
328
00:25:00,200 --> 00:25:02,400
Lucy.
329
00:25:02,440 --> 00:25:05,200
She's, uh...
330
00:25:05,240 --> 00:25:07,200
Well, she is a pig.
331
00:25:07,240 --> 00:25:10,160
But she's also a very useful ally.
332
00:25:11,760 --> 00:25:13,960
As leader of the boys,
she's the one who decides
333
00:25:14,000 --> 00:25:16,760
who is or is not, a sexual
target around this place.
334
00:25:16,800 --> 00:25:18,800
I've got no interest in that shit.
335
00:25:18,840 --> 00:25:23,080
Me neither, which is why I went out of
my way to befriend Lucy and her crew,
336
00:25:23,120 --> 00:25:27,080
despite certain run-ins
we have had in the past.
337
00:25:27,120 --> 00:25:30,480
If you want my advice - and you
may not - but if you do,
338
00:25:30,520 --> 00:25:33,040
might be a good idea for you to do
the same.
339
00:25:33,080 --> 00:25:34,600
Ahh, speak of the devil.
340
00:25:34,640 --> 00:25:36,840
Lucy, meet, um...
341
00:25:36,880 --> 00:25:39,840
Iman.
..Iman. This is Lucy.
342
00:25:39,880 --> 00:25:43,160
Sorry about before, love.
343
00:25:43,200 --> 00:25:44,400
I was only mucking around.
344
00:25:50,560 --> 00:25:54,680
Hey, Luce, why don't you ask Iman if she's
given any thought to joining a crew?
345
00:25:54,720 --> 00:25:57,000
Hey, smell this.
346
00:25:57,040 --> 00:25:58,040
What?
Just smell it.
347
00:25:58,080 --> 00:25:59,520
Booms!
Just smell it!
348
00:25:59,560 --> 00:26:02,840
It's gross! What is that?
349
00:26:02,880 --> 00:26:06,120
That is the smell of success.
Oh, is it?
350
00:26:06,160 --> 00:26:07,176
Yeah. Yeah.
Or is it a bit of minge?
351
00:26:07,200 --> 00:26:08,760
Now smell that.
Oh, don't!
352
00:26:08,800 --> 00:26:13,480
Shut up. Smell it. Smell it!
Oi, Franky. Franky! Ferguson's
353
00:26:13,520 --> 00:26:15,440
trying to get her claws in Iman.
What?
354
00:26:15,480 --> 00:26:18,640
Who's Yorman? She's a newbie
and she needs protection.
355
00:26:18,680 --> 00:26:21,600
Ferguson and Lucy are going for her.
Well, that's Kaz's problem,
356
00:26:21,640 --> 00:26:24,320
not mine.
Kaz won't do anything.
357
00:26:24,360 --> 00:26:26,640
Are you just gonna sit
there and let it happen?
358
00:26:28,560 --> 00:26:31,960
Why don't you make Iman
a cup of tea, Lucy?
359
00:26:32,000 --> 00:26:35,000
Show her real,
proper H5 hospitality?
360
00:26:35,040 --> 00:26:38,920
Oh, sure, sure. Yep.
361
00:26:38,960 --> 00:26:41,600
How do you take it?
White. One sugar.
362
00:26:41,640 --> 00:26:43,840
I usually take mine
with a spot of milk, too.
363
00:26:43,880 --> 00:26:48,360
But today, I'm taking mine black.
364
00:26:50,720 --> 00:26:52,400
Go on, get her in there.
365
00:26:55,320 --> 00:26:57,200
Oh, shut her up! Get her on the bed.
366
00:27:01,720 --> 00:27:03,240
Black, white, yellow.
367
00:27:03,280 --> 00:27:06,480
We're all pink where it counts,
darlin'.
368
00:27:06,520 --> 00:27:09,920
You know why they call me Juicy?
369
00:27:09,960 --> 00:27:12,800
'Cause I'm gonna squirt all
over your pretty little face.
370
00:27:18,840 --> 00:27:20,000
Go on, Juice, go for it.
371
00:27:20,040 --> 00:27:21,920
Yeah, get in there.
372
00:27:21,960 --> 00:27:23,960
Shut her up!
373
00:27:28,640 --> 00:27:30,360
Oh, it doesn't hurt, does it?
374
00:27:32,640 --> 00:27:35,560
Now you back off,
or do you wanna go another round?
375
00:27:35,600 --> 00:27:39,720
Fuck. My tooth! Oh, fuck!
376
00:27:39,760 --> 00:27:42,040
Alright, ya piece of shit.
377
00:27:42,080 --> 00:27:45,800
You OK?
What the hell's going on, Anderson?
378
00:27:45,840 --> 00:27:47,520
Have a look for
yourself, Mr Jackson.
379
00:27:47,560 --> 00:27:49,120
Doyle?
380
00:27:49,160 --> 00:27:52,880
Why don't you ask the Juice, Mr J?
381
00:27:52,920 --> 00:27:56,800
Oh, fuck.
You're all gonna fuckin' keep!
382
00:27:56,840 --> 00:27:59,200
Tidy yourself up, Gambaro.
You're coming with me.
383
00:27:59,240 --> 00:28:00,696
I didn't do nothin', Mr Jackson.
Let's go.
384
00:28:00,720 --> 00:28:02,680
It was Doyle.
385
00:28:02,720 --> 00:28:04,360
She attacked my cavity.
386
00:28:06,600 --> 00:28:08,880
Mr Jackson's got it in for me,
Ms Bennett.
387
00:28:08,920 --> 00:28:10,120
OK.
I knocked him back once...
388
00:28:10,160 --> 00:28:12,440
OK... and he's been sinking
his boots into me ever since.
389
00:28:12,480 --> 00:28:16,240
Enough! Enough, Gambaro. I am
suspending your privileges for a month.
390
00:28:16,280 --> 00:28:18,296
If you so much as touch
another inmate, it'll be the slot.
391
00:28:18,320 --> 00:28:20,960
Vinegar Tits.
What'd you say?
392
00:28:21,000 --> 00:28:22,416
I said, it won't
happen again, Ms Bennett.
393
00:28:22,440 --> 00:28:23,640
See that it doesn't.
394
00:28:30,200 --> 00:28:31,720
Lucy's getting out of hand.
395
00:28:31,760 --> 00:28:35,520
The new prisoner, assign her to
the laundry. Keep her close to Kaz.
396
00:28:42,400 --> 00:28:44,040
You sure you don't
want me to do that?
397
00:28:44,080 --> 00:28:46,920
What do you think?
Are you alright, love?
398
00:28:48,560 --> 00:28:50,280
Hey, Kaz.
399
00:28:52,200 --> 00:28:53,800
You hear about Lucy?
400
00:28:53,840 --> 00:28:55,480
She just attacked a newbie.
401
00:28:55,520 --> 00:28:57,736
She would have raped her if Franky
and Boomer hadn't stopped her.
402
00:28:57,760 --> 00:29:00,520
You refused to put Lucy in her
place and now look what's happened.
403
00:29:00,560 --> 00:29:03,120
You women are fucked in the head.
404
00:29:04,840 --> 00:29:06,760
What is wrong with you?
405
00:29:06,800 --> 00:29:07,880
You don't get it, do you?
406
00:29:07,920 --> 00:29:10,520
By bashing each other, you're
only hurting yourselves.
407
00:29:10,560 --> 00:29:13,160
I'm wasting my fucking time.
408
00:29:15,480 --> 00:29:18,080
I'm telling you, I'm sick to
death of all of this bullshit.
409
00:29:18,120 --> 00:29:22,520
I'm fuckin' sick and tired of it.
410
00:29:34,735 --> 00:29:37,135
OK, Proctor, come with me.
411
00:29:41,895 --> 00:29:43,335
Where are you taking me?
412
00:29:50,615 --> 00:29:53,815
Are you losing control of the women?
413
00:29:53,855 --> 00:29:57,615
You know Gambaro just
terrorised the new inmate.
414
00:29:57,655 --> 00:30:00,255
And we both knew she was
responsible for Stevens's bashing.
415
00:30:02,615 --> 00:30:06,615
You need to take control, Proctor.
Take some action.
416
00:30:07,775 --> 00:30:09,655
What are you
suggesting, Governor?
417
00:30:09,695 --> 00:30:12,615
Gambaro's making you look weak.
418
00:30:12,655 --> 00:30:18,375
Are you giving me permission
to bash Lucy?
419
00:30:50,375 --> 00:30:52,495
You look happy.
420
00:30:52,535 --> 00:30:54,815
I am.
421
00:30:58,215 --> 00:31:01,135
You know, amidst all
the bullshit that's been going on,
422
00:31:01,175 --> 00:31:04,415
I kind of forgot...
423
00:31:06,935 --> 00:31:08,615
that you're the victim here.
424
00:31:09,855 --> 00:31:12,935
If you ask me to, I'll bash Lucy.
425
00:31:17,655 --> 00:31:19,735
I would love you to do that.
426
00:31:21,615 --> 00:31:25,295
But, speaking as someone who
knows just a thing or two about
427
00:31:25,335 --> 00:31:27,455
leadership,
428
00:31:27,495 --> 00:31:31,415
it's a sign of weakness to betray
your publicly-stated principles.
429
00:31:35,615 --> 00:31:37,615
Thank you, Sonia.
430
00:31:41,175 --> 00:31:42,615
Ooh!
431
00:31:42,655 --> 00:31:44,975
Um, what were you after again?
432
00:31:45,015 --> 00:31:48,455
Paracetamol.
My new filling's starting to ache.
433
00:31:51,375 --> 00:31:53,215
Open. Tongue.
434
00:31:58,095 --> 00:32:01,175
"Oh, don't cum inside me."
435
00:32:03,455 --> 00:32:05,535
Somebody's been a naughty nurse.
436
00:32:06,455 --> 00:32:08,575
Don't worry.
437
00:32:08,615 --> 00:32:10,375
I won't tell.
438
00:32:18,615 --> 00:32:20,135
Happy birthday, Vera.
439
00:32:29,135 --> 00:32:31,655
Why don't you like birthdays?
440
00:32:35,175 --> 00:32:37,455
Ahh, my mother always made a
point of forgetting them.
441
00:32:39,655 --> 00:32:43,495
As if she didn't want me to feel
special, on any day.
442
00:32:47,535 --> 00:32:50,575
When I was nine, she let me have
my first birthday party
443
00:32:50,615 --> 00:32:55,615
and, um... I spent weeks planning it.
444
00:32:57,055 --> 00:32:58,735
Sent out the invites.
445
00:33:01,815 --> 00:33:06,095
And she cancelled it,
the day before, without telling me.
446
00:33:07,255 --> 00:33:08,975
So I stood at the door,
447
00:33:11,495 --> 00:33:14,375
in my party clothes,
448
00:33:14,415 --> 00:33:16,695
and, um, I waited for...
449
00:33:21,815 --> 00:33:23,975
And she told me no-one
came because...
450
00:33:30,935 --> 00:33:33,335
because nobody liked me.
451
00:33:41,335 --> 00:33:43,055
I'm saving your pressie for later.
452
00:33:46,255 --> 00:33:48,135
Haven't wrapped it yet.
453
00:33:50,415 --> 00:33:51,495
Nearly done?
454
00:33:51,535 --> 00:33:53,415
I have to go set
up for the dentist.
455
00:33:53,455 --> 00:33:54,935
OK. I'll walk Proctor back.
456
00:33:57,535 --> 00:33:59,535
What are you going
to do about Lucy?
457
00:33:59,575 --> 00:34:01,135
They're still making noises.
458
00:34:01,175 --> 00:34:03,095
You know what? Let her make noises.
459
00:34:03,135 --> 00:34:04,815
I'm going to stick to my principles.
460
00:34:04,855 --> 00:34:08,455
It's far more important than
making an example out of Lucy.
461
00:34:08,495 --> 00:34:10,455
OK, I get it.
462
00:34:10,495 --> 00:34:12,935
But if you stuff this up,
Kaz, and you get this wrong
463
00:34:12,975 --> 00:34:16,215
and the wrong person steps up, then
the women have no chance in hell.
464
00:34:31,295 --> 00:34:32,655
Well?
465
00:34:33,375 --> 00:34:37,655
I think I'm winning the battle,
slowly but surely.
466
00:34:37,695 --> 00:34:41,495
She really opened up to me before.
Vera's mum sabotaged her party.
467
00:34:41,535 --> 00:34:43,111
Sounds like she's
never quite gotten over it.
468
00:34:43,135 --> 00:34:46,375
It gives us the perfect
opportunity to close the deal.
469
00:34:46,415 --> 00:34:49,135
Yeah.
Now, birthday cake.
470
00:34:49,175 --> 00:34:51,215
In the staff room.
471
00:34:51,255 --> 00:34:53,535
Make it special.
472
00:34:59,015 --> 00:35:01,295
Gambaro put in a
request to see you, Governor.
473
00:35:01,335 --> 00:35:04,375
Ahh, yes. Thank you, Ms Miles.
474
00:35:07,775 --> 00:35:10,231
If you're here to make more
bogus accusations about Mr Jackson,
475
00:35:10,255 --> 00:35:13,135
you're wasting my time.
I got a proposition, Governor.
476
00:35:13,175 --> 00:35:17,655
I've got some information to offer.
OK, what kind of information?
477
00:35:17,695 --> 00:35:22,615
Information of a very personal
nature, regarding yourself.
478
00:35:27,535 --> 00:35:29,535
But I want something in return.
479
00:35:31,815 --> 00:35:33,095
What?
480
00:35:33,135 --> 00:35:36,855
I want you to support
my bid for Top Dog.
481
00:35:39,455 --> 00:35:40,935
Are you serious?
482
00:35:40,975 --> 00:35:42,335
Mm-hm.
483
00:35:42,375 --> 00:35:45,215
You? Top Dog!
484
00:35:46,975 --> 00:35:49,615
You'd be the...
Sorry, you'd be the worst Top Dog
485
00:35:49,655 --> 00:35:52,095
in the history of Wentworth!
486
00:35:52,135 --> 00:35:59,535
Oh, Ms Miles!
Ms M... Um, I think we're done.
487
00:35:59,575 --> 00:36:02,015
You've reached Don Kaplan.
I'm not available at the moment...
488
00:36:02,055 --> 00:36:03,935
Oh, fuck!
489
00:36:03,975 --> 00:36:05,895
Shut the fuck up and listen.
Get off me!
490
00:36:05,935 --> 00:36:09,295
You'd better get Sonia to
start forking over the cash,
491
00:36:09,335 --> 00:36:11,575
or that bashing I gave
her'll be just foreplay.
492
00:36:11,615 --> 00:36:16,935
Next time, I will gang the bitch
and tell her you're that Witness X.
493
00:36:19,695 --> 00:36:21,975
Now, how's that
fuckin' ticker of yours?
494
00:36:28,455 --> 00:36:31,935
Hey, Ms Westfall! I need a word.
Not now, Liz.
495
00:36:31,975 --> 00:36:34,935
Fuck, I was right about Juice
Gambaro. She knows I'm Witness X.
496
00:36:34,975 --> 00:36:37,655
She just threatened me and she
said she was gonna tell Sonia.
497
00:36:37,695 --> 00:36:39,655
OK, calm down.
Oh, fuck, I wish you people would
498
00:36:39,695 --> 00:36:42,215
stop telling me to calm down!
Just take a few deep breaths.
499
00:36:42,255 --> 00:36:44,551
No, I don't need deep breaths.
I don't want to go for a walk.
500
00:36:44,575 --> 00:36:45,871
Go for a walk and at 3:00,
we'll talk then, OK?
501
00:36:45,895 --> 00:36:49,135
That could be too late, Ms Westfall.
You've got to shut Juice up now.
502
00:36:49,175 --> 00:36:51,575
- Look, I can't. There's somewhere I've got to be, OK?
- 00.
503
00:36:51,615 --> 00:36:52,815
I promise, Liz, I promise.
504
00:36:55,135 --> 00:36:57,215
Fuck!
505
00:36:58,215 --> 00:36:59,295
Fuck.
506
00:37:00,535 --> 00:37:02,815
Well, can't you get
maintenance onto it?
507
00:37:02,855 --> 00:37:05,311
Well, it's not that simple. I really
think you need to check this out.
508
00:37:05,335 --> 00:37:12,415
Surprise!
509
00:37:27,415 --> 00:37:29,335
What happened?
510
00:37:45,935 --> 00:37:47,415
Hey, what's wrong?
511
00:37:56,535 --> 00:37:58,495
Why do you like me?
512
00:37:58,535 --> 00:38:06,535
What?
I'm pathetic. I'm... Vinegar Tits.
513
00:38:07,295 --> 00:38:12,695
Oh, Vera, you are...
You're wonderful.
514
00:38:12,735 --> 00:38:14,135
I'm not.
Yes.
515
00:38:14,175 --> 00:38:17,655
I'm not. I'm... I'm... God,
what's everyone going to think?
516
00:38:17,695 --> 00:38:19,575
I'm sorry about the cake thing.
517
00:38:19,615 --> 00:38:24,095
I just... Oh, shit, it's my fault.
I just wanted you to feel special.
518
00:38:24,135 --> 00:38:26,295
I do. I do feel special.
519
00:38:31,855 --> 00:38:35,095
When I'm around you, I...
520
00:38:43,855 --> 00:38:46,015
Would you come over tonight, please?
521
00:38:52,855 --> 00:38:54,055
Bring your suitcase.
522
00:38:58,815 --> 00:38:59,895
OK.
523
00:39:38,775 --> 00:39:40,735
You'd better not be doing it.
Don't be stupid.
524
00:39:40,775 --> 00:39:42,535
Get in the chair.
525
00:39:54,335 --> 00:39:58,135
Oh! Give me some fucking gas,
ya twat!
526
00:39:58,175 --> 00:39:59,975
Lift.
527
00:40:12,895 --> 00:40:14,615
I'll let the dentist
know you're ready.
528
00:40:14,655 --> 00:40:16,135
Yeah, right.
529
00:41:52,575 --> 00:41:54,615
You've licked your last pussy.
530
00:42:13,255 --> 00:42:15,415
Sh! Sh!
531
00:42:25,295 --> 00:42:29,255
To achieve this in just two days
is testament
532
00:42:29,295 --> 00:42:33,575
not only to the Governor's
willingness to put her faith in me,
533
00:42:33,615 --> 00:42:37,655
but to the skill and dedication of
my second-in-command,
534
00:42:37,695 --> 00:42:40,815
Susan Jenkins.
Boomer!
535
00:42:40,855 --> 00:42:45,535
Susan! Oh, look at
her, she's gonna cry.
536
00:42:45,575 --> 00:42:46,935
Would you do the honours?
537
00:42:46,975 --> 00:42:48,055
Oh, yeah, I'll...
538
00:42:48,095 --> 00:42:51,175
Behold... the Green Wall!
539
00:42:54,055 --> 00:42:56,215
Oh, yes!
540
00:42:57,335 --> 00:42:58,895
Come on, everyone.
541
00:42:58,935 --> 00:43:00,975
This is an amazing achievement,
542
00:43:01,015 --> 00:43:03,815
you know, making something
like... like that. It's a...
543
00:43:05,095 --> 00:43:09,615
Well, it's not just a living garden
on a wall, it is a work of art.
544
00:43:09,655 --> 00:43:11,615
How about showing some real
appreciation?
545
00:43:21,615 --> 00:43:24,855
Oh, fuck! What's that?
Shit!
546
00:43:27,655 --> 00:43:28,895
What the fuck?
547
00:43:42,495 --> 00:43:46,535
Attention, compound. This is a
Code Black. Code Black!
548
00:43:46,575 --> 00:43:48,615
All prisoners return
to their units.
549
00:43:52,875 --> 00:43:54,795
Ambulance is on its way.
550
00:43:57,755 --> 00:44:00,795
Vera. Vera?
551
00:44:00,835 --> 00:44:02,395
What's happened?
552
00:44:05,155 --> 00:44:07,675
Lucy Gambaro.
553
00:44:07,715 --> 00:44:10,795
Someone cut her tongue out.
What?
554
00:44:10,835 --> 00:44:13,715
She was seeing the dentist.
555
00:44:13,755 --> 00:44:15,995
Nurse Radcliffe went to get him.
When she came back,
556
00:44:16,035 --> 00:44:18,755
Gambaro was gone, there was
blood everywhere. Who did this?
557
00:44:18,795 --> 00:44:21,915
Could it have been Liz?
Li... Birdsworth?
558
00:44:21,955 --> 00:44:24,315
She came to me this morning.
She was in a state
559
00:44:24,355 --> 00:44:26,475
and she said that Lucy knew
that she was Witness X.
560
00:44:30,715 --> 00:44:31,875
Who did this to you?
561
00:44:33,435 --> 00:44:35,355
Who did this? Was it Ferguson?
562
00:44:35,395 --> 00:44:36,995
Just nod. Was it...
563
00:44:37,035 --> 00:44:38,795
It's OK. Was it Ferguson?
564
00:44:39,875 --> 00:44:41,355
OK.
565
00:44:45,235 --> 00:44:47,595
You were going to tell me something.
566
00:44:47,635 --> 00:44:48,915
What were you going to tell me?
567
00:44:48,955 --> 00:44:51,515
What is it you know about me?
568
00:44:51,555 --> 00:44:53,515
OK, write it down.
Tell me. Tell me.
569
00:44:53,555 --> 00:44:56,395
What do you know about me?
Write it down.
570
00:45:03,835 --> 00:45:04,995
Ambulance is here.
571
00:45:32,115 --> 00:45:35,915
Ferguson took out
the trash when Kaz couldn't.
572
00:45:35,955 --> 00:45:37,235
Yeah, fuck Kaz!
573
00:45:37,275 --> 00:45:41,555
What's she done for us?
Top Dog.
574
00:45:41,595 --> 00:45:45,115
Get off!
Top Dog.
575
00:45:45,155 --> 00:45:52,115
Piss off!
Top Dog! Top Dog! Top Dog!
576
00:45:52,155 --> 00:45:54,275
Get off!
Top Dog!
577
00:45:54,315 --> 00:45:57,235
Oh, shut up!
Top Dog!
578
00:45:57,275 --> 00:46:05,275
Top Dog! Top Dog! Top Dog! Top Dog!
Top Dog! Top Dog! Top Dog! Top Dog!
579
00:47:20,795 --> 00:47:23,315
Oh, fuck! Oh!
580
00:48:27,875 --> 00:48:31,355
Do you mind if I open
it tomorrow?
581
00:48:51,355 --> 00:48:53,675
I feel safe with you.
44288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.