Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,399
All right,
you're in for a third.
2
00:00:01,468 --> 00:00:03,265
(Williams)
She calls herself
Valerie Thomas.
3
00:00:03,337 --> 00:00:05,168
Don't worry.
Nudes are very difficult.
4
00:00:05,239 --> 00:00:07,434
This is the first one
I've ever had trouble with.
5
00:00:07,541 --> 00:00:09,133
I can tell you
who pulled that job.
6
00:00:09,409 --> 00:00:12,936
Your fingerprints are
all over the lady's safe,
and theirs aren't.
7
00:00:13,113 --> 00:00:14,603
Rockford
still takes the rap.
8
00:00:14,681 --> 00:00:16,774
The minute you get your hands
on those pearls...
9
00:00:16,850 --> 00:00:19,284
I come busting
through the door,
and get the necklace.
10
00:00:19,353 --> 00:00:20,377
What do I get?
11
00:00:20,454 --> 00:00:21,887
I'll split the reward money
with you.
12
00:00:21,955 --> 00:00:23,320
You mean you'll split
your sentence.
13
00:00:23,390 --> 00:00:24,550
What guarantee
do we have...
14
00:00:24,625 --> 00:00:26,957
you're not planning
on ripping them off
for yourself?
15
00:00:27,027 --> 00:00:28,551
The best guarantee
in the world.
16
00:00:28,629 --> 00:00:29,823
He don't wanna die.
17
00:00:31,932 --> 00:00:34,162
[Telephone ringing]
18
00:00:35,769 --> 00:00:37,737
(Rockford on
answering machine)
This is Jim Rockford.
19
00:00:37,804 --> 00:00:39,499
At the tone, leave your name
and message.
20
00:00:39,573 --> 00:00:40,540
I'll get back to you.
21
00:00:40,607 --> 00:00:41,596
[Beeps]
22
00:00:41,675 --> 00:00:43,472
(caller)
Jim, it's Jack.
I'm at the airport.
23
00:00:43,543 --> 00:00:46,205
I am going to Tokyo.
I wanna pay you
the $500 I owe you.
24
00:00:46,280 --> 00:00:47,941
Catch you next year
when I get back.
25
00:02:01,688 --> 00:02:03,019
[Bell rings]
26
00:02:09,429 --> 00:02:10,418
[Door closes]
27
00:02:27,180 --> 00:02:29,580
I don't like you, Rockford.
I never did.
28
00:02:29,649 --> 00:02:32,618
You sent me a $200 invitation
to tell me that?
29
00:02:32,686 --> 00:02:35,177
I need your help.
Are you kidding?
30
00:02:35,389 --> 00:02:37,186
You almost killed me
five years ago.
31
00:02:37,257 --> 00:02:39,088
I spent two months
in a prison hospital.
32
00:02:39,159 --> 00:02:40,854
You had it coming.
33
00:02:41,328 --> 00:02:42,693
We're even.
34
00:02:43,063 --> 00:02:46,157
I still owe you a broken jaw
and two separated ribs.
35
00:02:46,233 --> 00:02:48,633
I want you
to find a girl for me.
36
00:02:48,769 --> 00:02:51,363
Moss, that's not the business
I'm in.
37
00:02:51,838 --> 00:02:54,238
My girl.
There's something wrong.
38
00:02:54,574 --> 00:02:56,599
Like what?
I don't know.
39
00:02:56,676 --> 00:02:59,406
Maybe she split on me,
maybe she's sick.
40
00:02:59,546 --> 00:03:02,208
She used to write me
every day. Three months ago
she stopped.
41
00:03:02,282 --> 00:03:03,613
For the three months,
nothing.
42
00:03:03,683 --> 00:03:04,741
You try writing?
43
00:03:04,818 --> 00:03:08,254
Yeah, my letters come back.
"Unknown at this address."
44
00:03:08,455 --> 00:03:10,685
Unknown? She's been living
there for two years.
45
00:03:10,757 --> 00:03:13,351
Now, I get out of this joint
in about a week.
46
00:03:13,427 --> 00:03:15,987
I want you to find out
what's happened to her.
47
00:03:16,062 --> 00:03:17,893
Why not find out
for yourself?
48
00:03:17,964 --> 00:03:20,694
'Cause maybe she's hooked up
with somebody else.
49
00:03:20,767 --> 00:03:22,564
Now, you know I got a temper.
50
00:03:22,636 --> 00:03:25,196
I don't want
to go out and tear
some John's head off...
51
00:03:25,272 --> 00:03:27,297
and wind up right back
here in the slam.
52
00:03:27,374 --> 00:03:31,071
You tell me
that's what happened,
and that's the end of it.
53
00:03:31,144 --> 00:03:34,170
I know your price,
$200 a day,
plus expenses, right?
54
00:03:34,247 --> 00:03:35,441
I'll pay it.
55
00:03:35,515 --> 00:03:38,348
The phone book's
full of P.I.'s
you never tried to kill.
56
00:03:38,418 --> 00:03:39,510
Why me?
57
00:03:39,586 --> 00:03:41,451
I don't like you,
but I can trust you.
58
00:03:41,521 --> 00:03:43,853
You're an ex-con.
You know
what it's like in here.
59
00:03:43,924 --> 00:03:45,448
You'll give me a fair shake.
60
00:03:45,525 --> 00:03:48,790
I don't trust nobody
I got to pick
out of a phone book.
61
00:03:48,862 --> 00:03:50,329
So you're it.
62
00:03:51,631 --> 00:03:53,496
I need some time
to think about it.
63
00:03:53,967 --> 00:03:55,764
You're it.
64
00:03:59,172 --> 00:04:00,161
[Waves crashing]
65
00:04:00,240 --> 00:04:01,229
(Rockford)
Yes.
66
00:04:02,476 --> 00:04:04,842
Yes, Dr. Boren.
67
00:04:05,378 --> 00:04:08,472
You see, my business manager's
been out of town.
68
00:04:11,551 --> 00:04:15,578
Right, I hope you don't plan
to repossess my filling.
69
00:04:17,290 --> 00:04:18,951
Yes, of course, Doctor.
70
00:04:19,025 --> 00:04:21,858
I'll see that there's
something in the mail
for you today.
71
00:04:21,928 --> 00:04:23,190
[Pounding on door]
72
00:04:23,263 --> 00:04:25,163
(Rockford)
Yes, Doctor. Thank you.
73
00:04:28,201 --> 00:04:29,259
Who is it?
74
00:04:29,336 --> 00:04:30,428
(Kramer)
Mr. Rockford?
75
00:04:32,038 --> 00:04:33,938
That depends.
On what?
76
00:04:34,474 --> 00:04:35,998
On who you are.
77
00:04:36,543 --> 00:04:39,341
I'm sorry. Daniel Kramer.
78
00:04:40,113 --> 00:04:42,081
Moss Williams' attorney.
79
00:04:43,116 --> 00:04:44,606
May I come in?
80
00:04:52,959 --> 00:04:56,656
If this is about
Moss Williams, Mr. Kramer,
I can save you a lot of time.
81
00:04:56,730 --> 00:04:59,722
I've given it some thought.
The answer is, no.
82
00:05:03,103 --> 00:05:07,267
Mr. Williams explained
there's a certain antipathy
between you.
83
00:05:07,674 --> 00:05:09,232
Mr. Williams
tried to kill me.
84
00:05:09,809 --> 00:05:11,299
Yes, he mentioned that.
85
00:05:11,378 --> 00:05:13,346
I can understand
why you would be hesitant...
86
00:05:13,413 --> 00:05:15,540
in responding
to his plea for assistance.
87
00:05:15,615 --> 00:05:19,244
I'm not hesitating.
You can tell
Mr. Williams to stuff it.
88
00:05:19,653 --> 00:05:23,089
Yes, of course.
Let me tell you
how we've arranged it.
89
00:05:23,256 --> 00:05:24,746
Arranged what?
90
00:05:30,230 --> 00:05:33,996
This is a picture of the woman
in question: Maria Heller.
91
00:05:44,844 --> 00:05:46,971
How did
a woman like this...
92
00:05:47,147 --> 00:05:50,048
get mixed up
with a goon
like Moss Williams?
93
00:05:51,885 --> 00:05:55,286
Yes. Well, there's
no accounting for taste.
94
00:05:56,623 --> 00:06:00,081
There are some women,
well-bred, good families...
95
00:06:00,694 --> 00:06:04,152
who seem to find it
physically exciting...
96
00:06:04,230 --> 00:06:06,596
to associate themselves
with...
97
00:06:07,033 --> 00:06:08,364
Gorillas?
98
00:06:09,336 --> 00:06:10,803
Yes, of course.
99
00:06:10,870 --> 00:06:14,306
In any event, this is
her last known address, and...
100
00:06:14,374 --> 00:06:16,808
I'm not working
for Moss Williams.
101
00:06:18,445 --> 00:06:22,779
And a cashier's check
in the amount of $500.
102
00:06:23,283 --> 00:06:25,649
There'll be more
if you need it.
103
00:06:26,620 --> 00:06:29,453
I'll be dealing with you.
That's correct.
104
00:06:29,789 --> 00:06:32,656
I won't have to see Moss,
I won't have to
talk to him at all.
105
00:06:32,726 --> 00:06:34,751
You report directly to me.
106
00:06:36,663 --> 00:06:40,497
What do you say, Mr. Rockford?
Will you accept
the assignment?
107
00:07:05,191 --> 00:07:06,749
Yes?
Good afternoon, sir.
108
00:07:06,826 --> 00:07:08,726
I'm with the Rothschild
Beauty Foundation.
109
00:07:08,795 --> 00:07:11,093
May I have a word
with the little woman?
110
00:07:11,164 --> 00:07:13,291
What little woman?
The Mrs.
111
00:07:14,034 --> 00:07:15,399
What do you want?
112
00:07:15,468 --> 00:07:18,596
What I want, sir
is a word
with the little woman.
113
00:07:18,672 --> 00:07:22,836
She's 5'7" and a half
in her stocking feet,
and she's in the shower.
114
00:07:23,276 --> 00:07:27,144
Sir, I have
a mighty interesting business
proposition for the little...
115
00:07:27,213 --> 00:07:29,408
For the Mrs.
She's not interested.
116
00:07:29,482 --> 00:07:31,279
The Rothschild
Beauty Foundation has...
117
00:07:31,351 --> 00:07:33,216
(woman)
Harry, I need my robe.
118
00:07:34,788 --> 00:07:36,278
Just a minute.
119
00:08:03,516 --> 00:08:05,143
This is the little woman?
120
00:08:05,819 --> 00:08:07,252
Who invited you in?
121
00:08:07,320 --> 00:08:10,016
You know, she's exactly
what we've been looking for.
122
00:08:10,090 --> 00:08:12,354
You see,
the Rothschild
Foundation is having...
123
00:08:12,425 --> 00:08:14,154
a sales opening
in this neighborhood.
124
00:08:14,227 --> 00:08:17,993
Our last representative
made $200,
possibly $300 a week.
125
00:08:18,064 --> 00:08:19,656
I'm doing
a preliminary survey and...
126
00:08:19,733 --> 00:08:20,722
Out.
127
00:08:20,867 --> 00:08:22,596
This is
a great opportunity...
128
00:08:22,669 --> 00:08:26,435
Buddy, you're gonna
get out of here
or am I gonna call the cops?
129
00:08:27,607 --> 00:08:30,235
If you're not interested,
just say so.
130
00:08:31,678 --> 00:08:33,771
[Knocking on door]
131
00:08:42,188 --> 00:08:43,917
(Rockford)
All right. Hold on.
132
00:08:52,932 --> 00:08:53,864
All right.
133
00:08:53,933 --> 00:08:54,922
[Knocking continues]
134
00:08:55,034 --> 00:08:56,023
All right.
135
00:09:03,910 --> 00:09:05,537
Now that's
a parole violation.
136
00:09:05,612 --> 00:09:06,670
Where is she?
137
00:09:06,746 --> 00:09:09,977
The deal is I don't have to
talk to you and I
don't have to see you.
138
00:09:10,049 --> 00:09:13,018
If you don't tell me
where she is, I'm gonna
blow you apart.
139
00:09:13,086 --> 00:09:15,179
If I do tell you,
you're gonna blow her apart.
140
00:09:15,255 --> 00:09:16,688
What do you think,
I'm stupid?
141
00:09:16,756 --> 00:09:18,417
Yeah, Moss,
I think you're stupid.
142
00:09:18,491 --> 00:09:20,686
Look, the cops
know Maria is my girl.
143
00:09:20,760 --> 00:09:22,557
I'm out of jail,
she winds up dead.
144
00:09:22,629 --> 00:09:24,688
Who's gonna look number one
for the murder?
145
00:09:24,764 --> 00:09:27,130
I just want to talk to her,
that's all.
146
00:09:27,200 --> 00:09:29,327
And you're gonna
take me to her.
147
00:09:29,402 --> 00:09:31,199
This is for you, pal.
148
00:09:31,938 --> 00:09:36,602
Rockford, I could take you off
right now and nobody
would know the difference.
149
00:09:42,081 --> 00:09:43,412
Which one?
150
00:09:44,918 --> 00:09:46,351
Leave the gun here,
Moss.
151
00:09:46,753 --> 00:09:47,981
Which one?
152
00:09:48,621 --> 00:09:50,851
You're not gonna go
Neanderthal on me, are you?
153
00:09:50,924 --> 00:09:54,018
Look, I told you
all I wanna do is talk to her.
154
00:09:54,861 --> 00:09:56,988
It's upstairs.
Apartment 12.
155
00:09:58,531 --> 00:10:00,396
Drive around the back.
156
00:10:16,216 --> 00:10:17,444
(Williams)
Crown!
157
00:10:20,587 --> 00:10:23,215
Moss! Wait a minute,
you got it wrong.
158
00:10:23,323 --> 00:10:24,347
Hey.
159
00:10:24,424 --> 00:10:25,482
You got it wrong.
160
00:10:25,558 --> 00:10:26,957
You were gonna
cut me out, right?
161
00:10:27,026 --> 00:10:28,459
No, Moss,
you got it wrong.
162
00:10:28,528 --> 00:10:30,621
Let's find Maria
and ask her
how wrong I got it.
163
00:10:30,697 --> 00:10:31,755
I can't.
164
00:10:31,831 --> 00:10:33,560
What're you talking about?
Where is she?
165
00:10:33,633 --> 00:10:36,124
I don't know.
I woke up this morning
and she was gone.
166
00:10:36,202 --> 00:10:37,191
(Williams)
Where?
167
00:10:37,270 --> 00:10:38,328
What are you gonna do?
168
00:10:38,404 --> 00:10:40,531
I got some questions
and you better have
good answers.
169
00:10:40,607 --> 00:10:42,438
Moss, not in front of him.
Forget him.
170
00:10:42,508 --> 00:10:45,409
I'm begging you,
Moss, not in front of him!
171
00:10:56,322 --> 00:10:57,584
(Williams)
She what?
172
00:10:58,491 --> 00:11:00,982
And you let her
get away with them?
173
00:11:05,231 --> 00:11:07,461
All right.
So I got a temper.
174
00:11:11,404 --> 00:11:13,269
I probably
wouldn't have shot him.
175
00:11:13,339 --> 00:11:15,273
I've known
Harry Crown a long time.
176
00:11:15,341 --> 00:11:17,775
Your retainer
just ran out, Moss.
177
00:11:18,344 --> 00:11:20,676
I paid you $700.
For what?
178
00:11:20,980 --> 00:11:22,242
For nothing?
179
00:11:22,315 --> 00:11:25,250
That's a lousy deal.
Yeah, it is, isn't it?
180
00:11:26,386 --> 00:11:29,753
Okay, another $500
and you find Maria.
181
00:11:30,089 --> 00:11:31,784
You know
what I think, Moss?
182
00:11:31,858 --> 00:11:34,850
I think when Maria left,
she took something with her.
183
00:11:34,928 --> 00:11:37,192
That's what
you want me to find.
184
00:11:37,263 --> 00:11:39,595
It was something
that didn't belong to her.
185
00:11:39,666 --> 00:11:41,861
Probably doesn't belong
to you, either.
186
00:11:41,935 --> 00:11:44,096
You've been out of the joint
for 24 hours...
187
00:11:44,170 --> 00:11:46,400
and you're looking for
a return engagement.
188
00:11:46,472 --> 00:11:49,600
You don't have enough money
to buy me into
a mess like that.
189
00:11:49,676 --> 00:11:52,474
So get out of my tree,
pal, and stay out.
190
00:11:57,784 --> 00:11:59,308
[Knocking on door]
191
00:12:00,186 --> 00:12:01,517
Who is it?
192
00:12:01,587 --> 00:12:03,111
(Burch)
Mr. Rockford?
193
00:12:04,290 --> 00:12:06,155
That wasn't an answer.
194
00:12:06,693 --> 00:12:08,854
My name's Burch.
Edgar Burch.
195
00:12:08,928 --> 00:12:11,328
I wonder if I could have
a few minutes of your time?
196
00:12:11,397 --> 00:12:12,455
Why?
197
00:12:12,532 --> 00:12:15,467
I can explain better
if you'd let me inside.
198
00:12:17,470 --> 00:12:20,906
Mr. Burch, I haven't had
breakfast yet, and I'm not
in a very good mood.
199
00:12:20,974 --> 00:12:22,908
So if you're suing, selling,
or collecting...
200
00:12:22,976 --> 00:12:24,443
I'm not.
201
00:12:26,145 --> 00:12:27,510
Come on in.
202
00:12:33,753 --> 00:12:37,689
Mr. Rockford, you visited
a felon named Moss Williams...
203
00:12:37,757 --> 00:12:40,590
at the penitentiary
just prior to his release.
204
00:12:40,660 --> 00:12:42,252
Did I?
You did.
205
00:12:42,528 --> 00:12:45,759
You've spent the past
couple of hours
with Mr. Williams.
206
00:12:45,832 --> 00:12:46,958
Have I?
207
00:12:47,033 --> 00:12:49,001
Let's not play games,
Mr. Rockford.
208
00:12:49,068 --> 00:12:52,003
I've been following you.
I've also checked you out.
209
00:12:52,071 --> 00:12:53,868
You have a prison record.
210
00:12:53,940 --> 00:12:58,400
Consorting with a known felon
is, I believe,
a parole violation.
211
00:12:59,712 --> 00:13:01,543
You're gonna
blow the whistle on me?
212
00:13:01,614 --> 00:13:03,479
I'm sure
that won't be necessary.
213
00:13:03,549 --> 00:13:07,576
I just mentioned it
to stimulate an atmosphere
of cooperation.
214
00:13:08,021 --> 00:13:09,886
That's not
what you stimulated.
215
00:13:09,956 --> 00:13:11,856
I'm not on parole,
I got a full pardon.
216
00:13:11,924 --> 00:13:14,188
You've got about 10 seconds
to make it through the door.
217
00:13:14,260 --> 00:13:16,194
Mr. Rockford,
I just want to ask a few...
218
00:13:16,262 --> 00:13:18,230
Seven seconds,
you're cutting it close.
219
00:13:18,297 --> 00:13:21,460
I'm sorry. I can see
that I started off
on the wrong foot.
220
00:13:21,534 --> 00:13:22,694
You've got five.
221
00:13:22,769 --> 00:13:24,259
Will you stop counting
and listen to me?
222
00:13:24,337 --> 00:13:28,603
I just want to ask you
a few questions.
I'll make it worth your while.
223
00:13:29,442 --> 00:13:32,240
You have some kind of a deal
with Moss Williams.
224
00:13:32,311 --> 00:13:34,643
Is that correct?
He talked a deal.
225
00:13:34,714 --> 00:13:36,511
Did you accept?
Why?
226
00:13:37,717 --> 00:13:41,483
Did he mention
the property involved?
227
00:13:42,188 --> 00:13:43,314
What property?
228
00:13:43,389 --> 00:13:44,879
You're not answering
the questions...
229
00:13:44,957 --> 00:13:46,822
Neither are you.
230
00:13:48,628 --> 00:13:49,959
All right.
231
00:13:51,631 --> 00:13:54,725
I'm with Midwest Marine
and Casualty Insurance.
232
00:13:54,801 --> 00:13:58,100
Three years ago Moss Williams
and a man named Harry Crown...
233
00:13:58,171 --> 00:14:00,230
stole a pearl necklace...
234
00:14:00,306 --> 00:14:03,867
insured by my company
for a quarter
of a million dollars.
235
00:14:05,344 --> 00:14:08,472
We were never able to prove
the case against them.
236
00:14:08,548 --> 00:14:10,516
And you never recovered
the necklace.
237
00:14:10,583 --> 00:14:14,383
They were arrested shortly
after the theft
on an unrelated charge.
238
00:14:14,454 --> 00:14:16,513
They've been in prison,
but they're out now...
239
00:14:16,589 --> 00:14:19,456
and they're going to try
to move those pearls.
240
00:14:19,525 --> 00:14:21,117
How do I fit in?
241
00:14:22,061 --> 00:14:24,894
My company already
paid off on that claim.
242
00:14:25,364 --> 00:14:27,662
But we have
an incentive program.
243
00:14:27,733 --> 00:14:31,965
Once our company pays a claim
if an investigator
can make a recovery...
244
00:14:32,038 --> 00:14:35,974
Midwest pays
25% of the salvaged value...
245
00:14:36,175 --> 00:14:38,803
as an incentive
never to drop a case.
246
00:14:39,145 --> 00:14:41,545
I've been on this one
for three years.
247
00:14:41,614 --> 00:14:43,275
Now that
Moss Williams is out...
248
00:14:43,349 --> 00:14:46,341
I think I have a chance
to pick up that money.
249
00:14:46,486 --> 00:14:47,510
With my help.
250
00:14:48,688 --> 00:14:50,155
(Burch)
If you're interested,
251
00:14:50,223 --> 00:14:52,521
I'd like us
to talk to Mr. Cutter.
252
00:14:55,962 --> 00:14:58,931
(adjuster)
Mr. Connally, I've got
the agreement in front of me.
253
00:14:58,998 --> 00:15:01,990
No, sir, you're covered
under sub-paragraph E.
254
00:15:02,068 --> 00:15:05,595
That's right, sir.
We won't need
a conversion statement.
255
00:15:08,141 --> 00:15:12,077
You're late, Ed. You know how
Mr. Cutter gets when you're
late for an appointment.
256
00:15:12,145 --> 00:15:13,612
Sorry, Rebecca.
Mr. Cutter?
257
00:15:13,679 --> 00:15:16,375
Mr. Burch is here
with a Mr... Yes, sir.
258
00:15:16,449 --> 00:15:18,076
He'll see you now.
259
00:15:23,523 --> 00:15:24,785
(Cutter)
Mr. Rockford, isn't it?
260
00:15:24,857 --> 00:15:25,824
Yes.
261
00:15:25,892 --> 00:15:27,484
Please sit down.
262
00:15:27,793 --> 00:15:29,852
Ed, you're gonna
have to fill me in.
263
00:15:29,929 --> 00:15:31,897
I didn't quite understand
your phone message.
264
00:15:31,964 --> 00:15:34,762
You said something
about $250,000 claim?
265
00:15:35,134 --> 00:15:37,295
That's right.
We have reason to believe...
266
00:15:37,370 --> 00:15:40,999
a girl named Maria Heller
has the necklace
we paid off on.
267
00:15:41,073 --> 00:15:42,062
Who is she?
268
00:15:42,141 --> 00:15:43,608
An old girlfriend
of Moss Williams.
269
00:15:43,676 --> 00:15:45,075
And Mr. Rockford?
270
00:15:45,144 --> 00:15:49,012
He's agreed to help me recover
the necklace, for a percentage
of the recovery fee.
271
00:15:49,081 --> 00:15:51,379
You've been looking for
the necklace for three years.
272
00:15:51,450 --> 00:15:53,941
All of a sudden,
you're gonna cut in
Mr. Rockford. Why?
273
00:15:54,020 --> 00:15:56,045
Yeah, why?
274
00:15:56,756 --> 00:16:00,055
'Cause Williams and Crown
want Rockford
to find the girl.
275
00:16:00,126 --> 00:16:02,890
If she sees Williams or Crown,
she'll run.
276
00:16:02,962 --> 00:16:06,728
If they see me, they'll run.
So Rockford's
the perfect inside man.
277
00:16:06,799 --> 00:16:10,360
You're proposing that
Mr. Rockford serve as
our agent in this matter.
278
00:16:10,436 --> 00:16:12,063
It's worth
a third to me.
279
00:16:12,138 --> 00:16:15,699
A third?
For the perfect inside man?
280
00:16:16,209 --> 00:16:18,507
I've put in
a lot of time
on this case.
281
00:16:18,578 --> 00:16:22,412
I'm taking all the risks.
For 60-40,
I'll think about it.
282
00:16:24,850 --> 00:16:27,045
You get the 60?
I do.
283
00:16:27,386 --> 00:16:28,751
Forget it.
284
00:16:29,755 --> 00:16:30,847
Okay.
285
00:16:33,559 --> 00:16:35,857
50%.
In writing.
286
00:16:35,928 --> 00:16:37,293
You bet, in writing.
287
00:16:37,363 --> 00:16:39,695
Get one of our standard
participation agreements.
288
00:16:39,765 --> 00:16:40,823
(Burch)
Yes, sir.
289
00:16:40,900 --> 00:16:43,198
Could you get me
a description
of the necklace...
290
00:16:43,269 --> 00:16:44,736
so I know
what I'm looking for?
291
00:16:44,804 --> 00:16:46,203
Now we can do
more than that.
292
00:16:46,272 --> 00:16:49,036
We keep records,
photographic records
of all our jewelry...
293
00:16:49,108 --> 00:16:50,507
and objects of art.
294
00:16:50,576 --> 00:16:53,067
Things of that nature.
Mr. Rockford.
295
00:16:53,145 --> 00:16:54,635
Ed.
Yes, sir.
296
00:16:56,515 --> 00:16:59,848
You know what Moss Williams
will do if he finds
you're working for us?
297
00:16:59,919 --> 00:17:01,409
I know.
Good.
298
00:17:02,054 --> 00:17:03,749
That 50% is gonna
go down easier...
299
00:17:03,823 --> 00:17:06,792
knowing you're working
with that on your mind.
300
00:17:12,732 --> 00:17:15,030
I'm here to see Moss.
He doesn't wanna see you.
301
00:17:15,101 --> 00:17:18,002
He'll wanna hear
what I have to say,
Harry.
302
00:17:21,307 --> 00:17:22,399
(Harry)
Moss.
303
00:17:24,377 --> 00:17:26,572
We got nothing
to talk about.
304
00:17:29,081 --> 00:17:32,175
I'll find her for you.
What changed your mind?
305
00:17:33,386 --> 00:17:35,854
I've got this loan shark
after me.
306
00:17:35,921 --> 00:17:38,219
He's about to break
the fingers on my right hand.
307
00:17:38,291 --> 00:17:42,125
I figure it's a little better
dealing with you than getting
my hand ground up...
308
00:17:42,194 --> 00:17:43,627
if the price is right.
309
00:17:43,696 --> 00:17:46,563
You're too late, pal.
We already found the girl.
310
00:17:46,632 --> 00:17:47,724
Is she here?
311
00:17:47,800 --> 00:17:49,768
No, but we know
where she is.
312
00:17:50,002 --> 00:17:52,562
Only you haven't made
your move yet
because you know...
313
00:17:52,638 --> 00:17:56,335
the minute she takes a look
at either one of you,
she's gonna rabbit.
314
00:17:56,409 --> 00:17:59,845
She's gonna take with her
whatever it is you're
so anxious to get back.
315
00:17:59,912 --> 00:18:02,039
Don't let him in, Moss.
We can handle it.
316
00:18:02,114 --> 00:18:04,309
How? He's right.
It's gonna take
someone she's never...
317
00:18:04,383 --> 00:18:05,873
I got something
to say and I say no.
318
00:18:05,951 --> 00:18:07,145
I say yes.
319
00:18:07,219 --> 00:18:08,948
We're not gonna argue
with me, are we?
320
00:18:09,021 --> 00:18:12,081
'Cause when we argue with me
we lose our teeth.
321
00:18:13,693 --> 00:18:16,093
All right,
you're in for a third.
322
00:18:16,595 --> 00:18:18,426
She calls herself
Valerie Thomas.
323
00:18:18,998 --> 00:18:20,659
(Williams)
She says her old man's dead.
324
00:18:20,733 --> 00:18:22,530
She drinks scotch and water,
with no ice.
325
00:18:22,601 --> 00:18:24,626
She's got this thing
about detail.
326
00:18:24,704 --> 00:18:27,229
That's how come she's always
taking all these courses.
327
00:18:27,306 --> 00:18:30,400
Watch yourself with her
'cause she's real sharp.
328
00:18:48,761 --> 00:18:50,422
What's the matter?
329
00:18:51,063 --> 00:18:53,588
I don't know.
Maybe you can tell me.
330
00:18:53,866 --> 00:18:55,766
What's wrong with that?
331
00:18:56,535 --> 00:18:57,900
Let me see.
332
00:19:01,173 --> 00:19:02,538
Everything.
333
00:19:04,643 --> 00:19:07,271
Don't worry.
Nudes are very difficult.
334
00:19:07,813 --> 00:19:09,713
To tell you the truth...
335
00:19:09,782 --> 00:19:12,910
this is the first one
I've ever had trouble with.
336
00:19:18,491 --> 00:19:20,652
What'll it be?
Scotch and water for me.
337
00:19:20,726 --> 00:19:23,456
No ice, please.
That's two with no ice.
338
00:19:23,863 --> 00:19:28,197
I don't care for ice either.
It's a little habit
I picked up in London.
339
00:19:28,367 --> 00:19:29,834
When were you
in London?
340
00:19:29,902 --> 00:19:32,427
The last time
a couple of years ago.
341
00:19:32,872 --> 00:19:34,965
About two years ago?
Yeah.
342
00:19:35,040 --> 00:19:36,871
That's when I was there.
Where'd you stay?
343
00:19:36,942 --> 00:19:38,671
The Connaught.
344
00:19:38,844 --> 00:19:40,209
Dorchester.
345
00:19:41,147 --> 00:19:43,377
Business?
Pleasure.
346
00:19:44,817 --> 00:19:46,114
Pleasure.
347
00:19:49,088 --> 00:19:51,682
I wonder what else
we have in common?
348
00:19:56,695 --> 00:19:58,094
(Williams)
What'd you find out?
349
00:19:58,164 --> 00:20:00,359
Everything you gave me
on her checks out.
350
00:20:00,433 --> 00:20:03,197
What about the pearls?
You were supposed
to find the pearls.
351
00:20:03,269 --> 00:20:05,464
I'm working on it.
You're working too slow.
352
00:20:05,538 --> 00:20:08,735
Harry, if I push it
any harder, I'm liable
to explode it.
353
00:20:08,808 --> 00:20:10,901
Just let me do it
my way, will you?
354
00:20:10,976 --> 00:20:13,706
How do we know that you
haven't already found
the pearls?
355
00:20:13,779 --> 00:20:15,269
What guarantee
do we have...
356
00:20:15,347 --> 00:20:17,747
you're not planning on
ripping them off
for yourself?
357
00:20:17,817 --> 00:20:19,648
The best guarantee
in the world.
358
00:20:19,718 --> 00:20:21,345
He don't wanna die.
359
00:20:21,420 --> 00:20:23,285
He's absolutely right.
360
00:20:24,223 --> 00:20:25,986
When do you see her again?
Tonight.
361
00:20:26,058 --> 00:20:28,891
There's a new restaurant
opening down at the Marina.
362
00:20:28,961 --> 00:20:31,088
I'll probably need
another $50.
363
00:20:31,163 --> 00:20:32,528
(Harry)
Just hold it.
364
00:20:33,599 --> 00:20:36,090
We just gave you $200
the day before yesterday.
365
00:20:36,168 --> 00:20:37,499
How much today, Moss?
100 and...
366
00:20:37,570 --> 00:20:40,539
What am I supposed to do?
I can't buy her a hot dog.
367
00:20:40,606 --> 00:20:42,164
She's not
that kind of a lady.
368
00:20:42,241 --> 00:20:45,142
You're treating her
like she was Princess Grace.
369
00:20:45,211 --> 00:20:46,473
She's a thief.
370
00:20:46,545 --> 00:20:48,706
But with
very good taste.
371
00:20:51,917 --> 00:20:53,441
[Doorbell rings]
372
00:21:05,931 --> 00:21:07,159
Hi.
Hi.
373
00:21:07,800 --> 00:21:10,325
I'm sorry I'm late.
So am I.
374
00:21:16,709 --> 00:21:18,506
I was afraid
I'd been stood up.
375
00:21:18,577 --> 00:21:21,341
No, you weren't.
No, I wasn't.
376
00:21:28,320 --> 00:21:29,912
I'll get my bag.
377
00:21:31,590 --> 00:21:33,581
Did you get
tied up in traffic?
378
00:21:33,659 --> 00:21:36,560
I got trapped by a client.
Showed up at my place.
379
00:21:36,629 --> 00:21:39,462
No appointment, no warning,
just showed up.
380
00:21:39,598 --> 00:21:41,463
Lady client?
No.
381
00:21:41,534 --> 00:21:44,697
It was an old friend.
Well, a friend that was old.
382
00:21:45,504 --> 00:21:48,496
He wanted me
to look after this.
383
00:21:49,141 --> 00:21:51,234
These things
should be put in a vault...
384
00:21:51,310 --> 00:21:54,973
but the banks were closed,
and I don't have any place
to keep them.
385
00:21:55,047 --> 00:21:56,571
You mind riding
shotgun with me?
386
00:21:56,649 --> 00:21:58,014
I'd love to.
387
00:21:58,083 --> 00:22:00,176
Say, this is
a security building,
isn't it?
388
00:22:00,252 --> 00:22:01,276
Yes.
389
00:22:01,353 --> 00:22:03,514
They probably have
a vault downstairs.
390
00:22:03,589 --> 00:22:07,150
Would you mind asking if
they'd lock it up? I'll pick
it up in the morning.
391
00:22:07,226 --> 00:22:09,387
Why don't you
just keep it in my safe?
392
00:22:09,461 --> 00:22:10,655
I didn't know
you had one.
393
00:22:10,729 --> 00:22:12,492
Compliments
of the architect.
394
00:22:12,965 --> 00:22:14,626
(Rockford)
You got enough room in there?
395
00:22:14,700 --> 00:22:16,099
Sure.
396
00:22:17,369 --> 00:22:20,236
I'll pick it up first thing
in the morning, I promise.
397
00:22:20,306 --> 00:22:21,671
(Valerie)
No problem.
398
00:22:46,231 --> 00:22:47,960
[Rewinding]
399
00:22:48,534 --> 00:22:50,798
(Valerie)
Why don't you just
keep it in my safe?
400
00:22:50,869 --> 00:22:52,461
(Rockford)
I didn't know you had one.
401
00:22:52,538 --> 00:22:54,028
Compliments of the...
402
00:23:01,146 --> 00:23:02,443
[Safe dial clicking]
403
00:23:10,990 --> 00:23:13,220
[Safe dial clicking]
404
00:24:00,506 --> 00:24:03,202
Still monkeying around
with that tape recorder?
405
00:24:04,343 --> 00:24:08,575
I already got the truck
washed, and I stopped
by the cleaners for you.
406
00:24:09,448 --> 00:24:11,279
I got us some staples.
407
00:24:18,190 --> 00:24:19,487
I got it.
408
00:24:25,164 --> 00:24:26,756
What've you got?
409
00:24:28,567 --> 00:24:32,264
"17-24-32."
410
00:24:33,405 --> 00:24:34,804
What's this?
411
00:24:35,340 --> 00:24:39,401
I'd tell you it's none of
your business, but that
never stops you.
412
00:24:45,317 --> 00:24:46,477
Rocky.
413
00:24:46,552 --> 00:24:49,715
Don't you worry.
I know how to work
these things.
414
00:24:51,557 --> 00:24:54,924
What was them
funny little clicking sounds?
415
00:24:56,962 --> 00:24:58,122
17...
416
00:24:59,098 --> 00:25:00,565
You know what I think?
417
00:25:00,632 --> 00:25:02,998
That sounds like
the combination of a safe.
418
00:25:03,068 --> 00:25:05,093
It does?
Yeah.
419
00:25:06,238 --> 00:25:08,570
What if I told you
you're right?
420
00:25:09,274 --> 00:25:10,707
I don't understand.
421
00:25:10,776 --> 00:25:12,266
It's an idea I had
a long time ago.
422
00:25:12,344 --> 00:25:14,039
I just never had a chance
to use it.
423
00:25:14,113 --> 00:25:15,478
What kind of an idea?
424
00:25:15,547 --> 00:25:16,946
It's only brilliant.
425
00:25:17,015 --> 00:25:21,076
You see, safes are insulated
on the outside
but not on the inside.
426
00:25:21,286 --> 00:25:25,188
This recorder
is sound-activated
by this little box right here.
427
00:25:25,257 --> 00:25:28,920
The big problem is
trying to find out a way
to get this into the safe.
428
00:25:28,994 --> 00:25:30,757
Once you got that,
you got no problem.
429
00:25:30,829 --> 00:25:34,595
Now when the combination
is dialed,
it's recorded automatically.
430
00:25:34,666 --> 00:25:37,464
That first, loud click
you hear, that's zero.
431
00:25:37,536 --> 00:25:40,972
From then on you just count
the clicks and you got it.
432
00:25:41,340 --> 00:25:43,672
How do you
tell left from right?
433
00:25:44,009 --> 00:25:46,773
The first number has got to be
one or the other, right?
434
00:25:46,845 --> 00:25:49,336
So, you go right,
left, right.
435
00:25:49,414 --> 00:25:52,315
If that isn't it,
you go left, right, left.
436
00:25:53,252 --> 00:25:54,742
You figured that out
all by yourself?
437
00:25:54,820 --> 00:25:56,185
Yeah.
438
00:25:56,889 --> 00:25:59,255
Very interesting.
Thanks.
439
00:25:59,525 --> 00:26:00,856
Who are you planning to rob?
440
00:26:00,926 --> 00:26:02,416
I'm not gonna rob anybody.
441
00:26:02,494 --> 00:26:04,724
What are you doing
messing around
with this stuff?
442
00:26:04,797 --> 00:26:05,821
It's just an experiment.
443
00:26:05,898 --> 00:26:07,422
Who are you planning to rob?
444
00:26:07,499 --> 00:26:09,524
I'm not gonna rob anybody.
445
00:26:16,475 --> 00:26:17,669
(Valerie)
Darling, I'm sorry.
446
00:26:17,743 --> 00:26:21,235
I should have planned
something that wouldn't keep
me in the kitchen long.
447
00:26:21,313 --> 00:26:22,746
You want company?
448
00:26:22,815 --> 00:26:24,146
No.
449
00:26:24,383 --> 00:26:27,284
The secret to good cooking
is concentration.
450
00:26:27,352 --> 00:26:30,412
And you're a distraction.
I certainly hope so.
451
00:26:30,489 --> 00:26:33,219
Just give me five more minutes
with that soufflรฉ in there...
452
00:26:33,292 --> 00:26:36,090
and I promise you,
dinner will be served.
453
00:26:36,495 --> 00:26:39,931
All this domesticity
isn't gonna scare you off,
is it?
454
00:26:40,132 --> 00:26:41,929
Not unless you're a bad cook.
455
00:26:42,000 --> 00:26:43,695
I'm terrific.
456
00:27:11,897 --> 00:27:13,125
[Cutlery rattling]
457
00:27:24,576 --> 00:27:25,565
[Phone ringing]
458
00:27:37,890 --> 00:27:38,948
Becker.
459
00:27:39,691 --> 00:27:41,852
Hey, Dennis. Jim Rockford.
How you doing, buddy?
460
00:27:44,696 --> 00:27:45,856
(Rockford)
Dennis?
461
00:27:46,465 --> 00:27:47,727
No.
462
00:27:47,799 --> 00:27:50,267
What do you mean, no?
I haven't asked you
anything yet.
463
00:27:51,103 --> 00:27:52,400
You will.
464
00:27:52,471 --> 00:27:56,032
You've got some peculiar ideas
about this department, Jim.
465
00:27:56,108 --> 00:27:57,905
This is not
an information bureau.
466
00:27:58,543 --> 00:28:00,340
(Lt.Becker)
This is not
your branch office.
467
00:28:00,545 --> 00:28:02,240
And I am not on your payroll.
468
00:28:02,347 --> 00:28:05,077
What's the matter, Dennis?
The Captain
been chewing on you?
469
00:28:05,217 --> 00:28:08,448
I'm tired,
that's what's the matter,
and I wanna go home.
470
00:28:09,655 --> 00:28:11,452
What if I could turn
some hot jewelry?
471
00:28:11,857 --> 00:28:12,915
Can you?
472
00:28:13,191 --> 00:28:15,022
That was a "what if."
473
00:28:15,127 --> 00:28:18,255
And what if
the insurance company
paid off three years ago...
474
00:28:18,330 --> 00:28:19,797
and are offering
a recovery fee?
475
00:28:19,865 --> 00:28:22,129
How long would
the police hold on
to the jewelry...
476
00:28:22,200 --> 00:28:23,565
before I could
collect my money?
477
00:28:23,769 --> 00:28:25,999
Listen, Jim, if you've got
any information...
478
00:28:26,071 --> 00:28:27,732
How long, Dennis?
479
00:28:28,573 --> 00:28:30,302
I don't know.
A couple of weeks, maybe.
480
00:28:30,943 --> 00:28:34,140
Couple of weeks?
You mean you wouldn't
need it for the trial?
481
00:28:34,646 --> 00:28:36,409
Not if we can
get an appraisal.
482
00:28:36,815 --> 00:28:39,010
Get an expert statement
admissible in court.
483
00:28:39,184 --> 00:28:40,208
[Clears throat]
484
00:28:40,285 --> 00:28:41,479
What's going on, Jimbo?
485
00:28:42,654 --> 00:28:45,487
Why don't you hang around
the precinct for a while,
Dennis?
486
00:28:45,557 --> 00:28:47,718
I just may have
something for you.
487
00:28:48,093 --> 00:28:49,082
[Phone clicks]
488
00:28:50,362 --> 00:28:52,193
[Sighs]
489
00:29:12,851 --> 00:29:14,819
Did you open the safe?
I opened it.
490
00:29:14,886 --> 00:29:16,786
And the pearls?
They're in there.
491
00:29:16,855 --> 00:29:17,879
Good.
492
00:29:17,956 --> 00:29:21,050
I told you that was the way
when you said
you had the combination.
493
00:29:21,126 --> 00:29:22,593
If we'd waited
for a court order...
494
00:29:22,661 --> 00:29:24,526
done the whole thing
legal and tidy...
495
00:29:24,596 --> 00:29:26,655
and the pearls
hadn't been in there...
496
00:29:26,732 --> 00:29:28,962
we'd have tipped her
to the whole thing.
497
00:29:29,034 --> 00:29:30,899
Okay, so you're right.
498
00:29:31,536 --> 00:29:34,937
So, now we give
the combination
to the police.
499
00:29:35,207 --> 00:29:37,971
We can't do that.
Why not?
500
00:29:38,110 --> 00:29:41,307
If the police recover them,
they'll hold them
for material evidence.
501
00:29:41,380 --> 00:29:43,712
We'll have to wait for it
to go through the courts.
502
00:29:43,782 --> 00:29:47,650
We'll have to wait nine months
or more before we see a penny
of the recovery fee.
503
00:29:47,719 --> 00:29:50,847
The police just get
an expert and take
a statement, that's it.
504
00:29:50,922 --> 00:29:53,447
They don't hold the pearls.
Really?
505
00:29:53,625 --> 00:29:55,957
My understanding that...
You're lying.
506
00:29:56,028 --> 00:29:58,588
If you're
an insurance investigator,
you know the rules.
507
00:29:58,663 --> 00:29:59,721
So who are you?
508
00:29:59,798 --> 00:30:01,197
Let me go.
You know well who I am.
509
00:30:01,266 --> 00:30:02,324
I don't think so.
510
00:30:02,401 --> 00:30:05,461
I wanna know who you are,
and what's going down.
511
00:30:10,742 --> 00:30:12,334
(Harry)
Come on,
let's get out of here.
512
00:30:12,411 --> 00:30:14,140
He's gonna be out for a while.
513
00:30:45,777 --> 00:30:47,938
[Phone ringing]
514
00:30:52,050 --> 00:30:55,019
Yeah. Jimmy? You all right?
515
00:30:55,821 --> 00:30:57,311
Where you at?
516
00:30:57,389 --> 00:30:59,949
No, don't tell me.
They probably got
this phone tapped.
517
00:31:00,325 --> 00:31:01,485
The cops?
518
00:31:01,726 --> 00:31:03,193
(Rocky)
They been here three times.
519
00:31:03,295 --> 00:31:05,024
They took
your new tape machine.
520
00:31:05,397 --> 00:31:07,194
I think they got
this joint staked out.
521
00:31:07,766 --> 00:31:10,257
Sonny, you really
done it this time.
522
00:31:10,635 --> 00:31:12,193
I stole a pearl necklace,
right?
523
00:31:12,370 --> 00:31:15,362
That's right. Off from
some lady named
Valerie Thomas.
524
00:31:15,440 --> 00:31:17,408
(Rockford)
Her name's not Valerie Thomas.
525
00:31:17,476 --> 00:31:19,842
Yes, it is.
Been all over the television.
526
00:31:21,446 --> 00:31:24,176
Whatever gave me the idea
that Moss Williams was stupid?
527
00:31:24,749 --> 00:31:26,148
I should have stopped you.
528
00:31:26,218 --> 00:31:28,652
The minute I seen you
with that combination...
529
00:31:28,720 --> 00:31:30,244
I should have stopped you.
530
00:31:30,322 --> 00:31:33,018
Rocky, if it makes you feel
any better, I didn't steal it.
531
00:31:33,892 --> 00:31:36,190
That's what I
keep telling myself.
532
00:31:36,261 --> 00:31:39,958
Now, you listen to me, sonny.
You stay away from this place,
you hear?
533
00:31:40,031 --> 00:31:42,659
And you better get hold of
that lawyer friend of yours.
534
00:31:42,968 --> 00:31:44,936
I think you're
gonna need her.
535
00:31:45,003 --> 00:31:48,166
Don't worry, Rocky.
I'll get out from under this.
536
00:31:51,042 --> 00:31:52,566
[Phone ringing]
537
00:31:56,047 --> 00:31:57,105
Becker.
538
00:31:57,549 --> 00:32:01,610
I'm timing the call, Dennis
so don't bother
putting a trace on it.
539
00:32:01,720 --> 00:32:02,778
Come on in, Jim.
540
00:32:03,021 --> 00:32:04,488
Not a chance.
541
00:32:04,656 --> 00:32:06,715
I know a nice tight frame
when I'm in one.
542
00:32:07,359 --> 00:32:08,917
You didn't do it?
543
00:32:08,994 --> 00:32:10,655
(Rockford)
That's right.I didn't do it.
544
00:32:10,729 --> 00:32:12,458
You know how much
we got says you did?
545
00:32:12,531 --> 00:32:14,556
You got a small,
black notebook.
546
00:32:15,100 --> 00:32:16,226
Found at the scene.
547
00:32:16,301 --> 00:32:17,233
Planted.
548
00:32:17,435 --> 00:32:20,996
Which has,
in your handwriting,
the name of Valerie Thomas.
549
00:32:21,072 --> 00:32:22,437
Where she goes,
what she does...
550
00:32:22,507 --> 00:32:25,237
(Lt.Becker)
What she likes, from the time
you were setting her up.
551
00:32:25,310 --> 00:32:26,538
I can explain that.
552
00:32:26,645 --> 00:32:27,907
Sure you can.
553
00:32:27,979 --> 00:32:31,608
Which has,
in your handwriting,
the combination of her safe.
554
00:32:31,683 --> 00:32:34,413
That tape recorder gimmick,
very clever.
555
00:32:35,220 --> 00:32:37,552
Listen Jim, come on in,
and we'll talk about it.
556
00:32:38,089 --> 00:32:40,057
Dennis, I can tell you
who pulled that job.
557
00:32:40,125 --> 00:32:43,185
Two guys.
Moss Williams and Harry Crown.
558
00:32:43,728 --> 00:32:47,323
Thank you very much
for that information,
but how come...
559
00:32:47,666 --> 00:32:51,466
your fingerprints are all over
the lady's safe,
and theirs aren't.
560
00:32:52,137 --> 00:32:54,162
Because they wore gloves
and I didn't.
561
00:32:54,239 --> 00:32:58,039
Look, I admit I opened
the safe but I didn't steal
the pearls.
562
00:32:58,109 --> 00:32:59,974
I just looked at them.
563
00:33:23,001 --> 00:33:24,059
Hi.
564
00:33:24,869 --> 00:33:26,097
What are you
doing here?
565
00:33:26,171 --> 00:33:27,968
Valerie, I've got
a pain in the neck...
566
00:33:28,039 --> 00:33:29,836
and an incredible story
that goes with it.
567
00:33:29,908 --> 00:33:31,205
Tell it to the police.
568
00:33:31,276 --> 00:33:33,744
No, not quite yet.
It's you I wanna talk to.
569
00:33:33,812 --> 00:33:36,440
Why? There's nothing
left in the safe.
570
00:33:36,615 --> 00:33:40,551
Don't you think you ought
to be moving on now
to greener fields?
571
00:33:40,685 --> 00:33:43,051
Of course. You want
the insurance money, too.
572
00:33:43,121 --> 00:33:45,316
You see, darling,
they haven't paid off yet.
573
00:33:45,390 --> 00:33:48,723
That's not a very nice thing
to say. You make me
sound like a crook.
574
00:33:48,793 --> 00:33:50,488
Your fingerprints
were on the safe.
575
00:33:50,562 --> 00:33:54,089
They found a little notebook
that had all kinds of details
in it about me.
576
00:33:54,165 --> 00:33:57,965
And the cops told you that I
was an ex-con.
So it all adds up?
577
00:33:58,036 --> 00:33:59,697
Well, it doesn't.
Trust me.
578
00:33:59,771 --> 00:34:01,033
Trust you?
579
00:34:02,007 --> 00:34:04,100
Why would I do
a dumb thing like that?
580
00:34:04,175 --> 00:34:05,938
Because I need your help.
581
00:34:06,011 --> 00:34:08,104
You want me to smuggle you
across the border?
582
00:34:08,179 --> 00:34:11,376
No, I want you
to lend me a $1,000.
583
00:34:14,819 --> 00:34:16,411
Are you serious?
584
00:34:16,888 --> 00:34:20,415
$1,000 will get
your pearls back
and get me out of a jam.
585
00:34:22,427 --> 00:34:25,692
Either you've got more gall
than anybody
I've ever come up against...
586
00:34:25,764 --> 00:34:28,426
or you're innocent.
I'm not sure which.
587
00:34:29,200 --> 00:34:30,690
Take a chance.
588
00:34:33,238 --> 00:34:35,001
(Rockford)
Two tickets, please.
589
00:34:39,644 --> 00:34:41,544
Listen Jim,
I have never been...
590
00:34:41,613 --> 00:34:43,979
I don't think
this is really...
I just wouldn't...
591
00:34:45,150 --> 00:34:46,583
(woman on screen)
I don't know, Doctor.
592
00:34:46,651 --> 00:34:48,744
I just don't seem to get
anything out of it.
593
00:34:50,055 --> 00:34:51,386
(man on screen)
I see.
594
00:34:52,190 --> 00:34:53,851
Let me try
a few experiments.
595
00:34:54,626 --> 00:34:56,150
Of course.
596
00:35:06,204 --> 00:35:07,330
Why did you bring her?
597
00:35:07,405 --> 00:35:09,896
I didn't bring her.
She brought me.
598
00:35:10,041 --> 00:35:11,770
Angel,
will you relax?
599
00:35:11,843 --> 00:35:13,743
After what I
been through?
600
00:35:13,812 --> 00:35:17,441
Cops been climbing on me
all day long asking me if I
knew where you was.
601
00:35:17,515 --> 00:35:20,245
Now you know what happens
if they find me with you?
602
00:35:20,318 --> 00:35:22,786
It's a parole violation,
you go back to the joint.
603
00:35:22,854 --> 00:35:24,788
Did you talk
to Manny Tolan?
604
00:35:24,856 --> 00:35:27,324
You didn't even tell me
why I was pumping him.
605
00:35:27,392 --> 00:35:30,919
Moss has to get
the pearls appraised
before he can deal.
606
00:35:30,995 --> 00:35:33,122
He can't get them
appraised.
607
00:35:33,665 --> 00:35:35,690
Not from
a Beverly Hills jeweler.
608
00:35:35,767 --> 00:35:38,395
There'd be cops dropping
out of every palm tree.
609
00:35:38,470 --> 00:35:41,928
There's only one man in town
that can do the appraisal,
keep it safe.
610
00:35:42,006 --> 00:35:45,874
And that's Manny Tolan.
Now, is there a meeting
or isn't there?
611
00:35:46,111 --> 00:35:48,341
Cost me eight Irish
and water.
612
00:35:59,124 --> 00:36:00,751
Green Frog Motel.
613
00:36:06,898 --> 00:36:08,160
Room 211.
614
00:36:12,270 --> 00:36:13,362
9:00.
615
00:36:14,239 --> 00:36:16,639
Doesn't give us much time.
9:00?
616
00:36:20,645 --> 00:36:23,443
I don't think I like
that part about "us."
617
00:36:23,515 --> 00:36:26,245
You're going
to impersonate
Manny Tolan.
618
00:36:26,317 --> 00:36:28,649
I don't look
nothing like Manny.
619
00:36:30,422 --> 00:36:32,390
(Rockford)
Have they ever seen him?
620
00:36:33,425 --> 00:36:34,892
I don't know.
621
00:36:35,126 --> 00:36:37,117
Chances are they haven't.
622
00:36:37,595 --> 00:36:39,324
Chances are?
623
00:36:39,831 --> 00:36:41,526
Let me tell you my plan.
624
00:36:42,133 --> 00:36:45,398
Whatever it is,
I don't want nothing
to do with it.
625
00:36:46,638 --> 00:36:48,538
What is it?
626
00:36:48,606 --> 00:36:50,597
First, we gotta get
Manny out of the picture.
627
00:36:50,675 --> 00:36:53,735
Jimmy, you can't do that.
They got the meeting
all set up.
628
00:36:53,812 --> 00:36:55,905
Then we ring you in as Manny.
629
00:36:55,980 --> 00:36:59,882
Moss and Harry show up
at the Green Frog Motel
with the pearls.
630
00:37:00,084 --> 00:37:02,814
Now, I'll be in the next room
with a cannon.
631
00:37:02,887 --> 00:37:05,048
The minute you get your hand
on those pearls...
632
00:37:05,123 --> 00:37:08,149
I come busting
through the door and catch
them flat-footed...
633
00:37:08,226 --> 00:37:11,218
we get the necklace,
and I get free of the cops.
634
00:37:11,296 --> 00:37:12,786
What do I get?
635
00:37:14,466 --> 00:37:16,331
I'll split the reward money
with you.
636
00:37:16,401 --> 00:37:18,301
You mean you'll split
your sentence with me.
637
00:37:18,369 --> 00:37:20,234
I ain't touching that.
638
00:37:21,606 --> 00:37:23,096
You got a dime?
No.
639
00:37:23,174 --> 00:37:24,539
(man)
How's that?
640
00:37:24,709 --> 00:37:25,733
You got a dime?
641
00:37:25,810 --> 00:37:26,799
(woman)
Nice.
642
00:37:26,878 --> 00:37:28,209
Very good.
643
00:37:28,947 --> 00:37:30,778
And this?
Better.
644
00:37:32,650 --> 00:37:33,981
I see.
645
00:37:34,619 --> 00:37:35,677
Yes.
646
00:37:35,954 --> 00:37:38,684
Listen, Jimmy, you and me
are friends, old buddy buds.
647
00:37:38,756 --> 00:37:40,314
I've done all I could.
But you...
648
00:37:40,391 --> 00:37:42,086
What is Manny Tolan's
phone number?
649
00:37:42,160 --> 00:37:43,286
Jimmy.
650
00:37:45,697 --> 00:37:48,632
It's 555-3420.
651
00:37:51,102 --> 00:37:53,127
Lady, why don't you
say something?
652
00:37:53,204 --> 00:37:56,037
Why do they allow
those movies
to be shown?
653
00:37:59,911 --> 00:38:01,606
[Phone ringing]
654
00:38:01,679 --> 00:38:02,737
Yeah?
655
00:38:02,981 --> 00:38:04,039
Hello, Manny?
656
00:38:04,249 --> 00:38:05,238
Who is this?
657
00:38:05,683 --> 00:38:07,844
It's Moss Williams.
I been thinking...
658
00:38:07,919 --> 00:38:12,015
it's not too smart moving
those pearls clear
across town. They're hot.
659
00:38:12,590 --> 00:38:15,058
They were hot when you made
the appointment.
660
00:38:15,126 --> 00:38:16,388
I made time for you.
661
00:38:16,861 --> 00:38:20,194
Yeah. I'm not saying
we call the meeting off. No.
662
00:38:20,265 --> 00:38:22,028
You know the
Sun Val Lodge on Ventura?
663
00:38:22,500 --> 00:38:24,297
(Rockford)
I'll meet you there at 9:00:
664
00:38:24,369 --> 00:38:25,927
I don't get out
to the valley much.
665
00:38:26,604 --> 00:38:28,196
I'd have to charge
you travel time.
666
00:38:28,273 --> 00:38:30,867
Yeah, whatever you say.
I'm in 118.
667
00:38:32,744 --> 00:38:34,177
118. Sun Val.
668
00:38:34,579 --> 00:38:36,809
(Manny)
All right, I'll see you there.
669
00:38:38,283 --> 00:38:39,272
[Sighs]
670
00:38:39,450 --> 00:38:40,644
It's all set.
671
00:38:40,718 --> 00:38:42,276
It's an easy gig, Angel.
672
00:38:42,353 --> 00:38:43,843
I ain't doing it.
673
00:38:48,159 --> 00:38:50,184
(Williams)
The other pearls
are the same quality.
674
00:38:50,261 --> 00:38:54,527
Going by the picture,
how much would you say
it's worth on the street?
675
00:38:55,433 --> 00:38:58,732
I gotta get my medicine.
Ulcers. I'll be right back.
676
00:39:07,211 --> 00:39:08,371
It ain't gonna work.
677
00:39:08,446 --> 00:39:10,971
You and your plan.
They brought one pearl.
678
00:39:11,049 --> 00:39:13,142
What am I gonna tell?
What am I gonna say?
679
00:39:13,217 --> 00:39:16,118
$50,000? $75,000?
What am I gonna tell them?
680
00:39:16,187 --> 00:39:17,950
Tell them it's paste.
681
00:39:18,289 --> 00:39:20,052
Why?
Go on, tell them.
682
00:39:20,124 --> 00:39:21,682
I'm not gonna
tell them that.
683
00:39:21,759 --> 00:39:24,125
Yes, you are.
Now, go on.
684
00:39:29,767 --> 00:39:31,496
How's your stomach?
685
00:39:32,737 --> 00:39:34,728
Give me that thing.
Give me that.
686
00:39:34,806 --> 00:39:36,774
All right,
what's it worth?
687
00:39:36,841 --> 00:39:39,901
Well, depends
on the workmanship.
688
00:39:40,078 --> 00:39:41,602
If it's good...
689
00:39:41,779 --> 00:39:45,237
the necklace
could bring $50, $75.
690
00:39:47,185 --> 00:39:48,914
What are you talking about?
691
00:39:48,987 --> 00:39:51,353
It's paste.
It can't be.
692
00:39:51,422 --> 00:39:54,050
Gentlemen, you asked
for an expert opinion.
693
00:39:54,125 --> 00:39:55,820
Paste?
Yeah, here.
694
00:39:55,893 --> 00:39:58,521
Take a close look
for yourselves. Come on,
look at this.
695
00:39:58,596 --> 00:40:01,121
Now, do you see
the pale blue aura?
696
00:40:01,199 --> 00:40:03,599
(Angel)
That's what we call it,
an "aura."
697
00:40:04,002 --> 00:40:05,492
You see it?
Yeah.
698
00:40:05,570 --> 00:40:07,765
It's bad. Let me show you
something else.
699
00:40:07,839 --> 00:40:09,864
Look at this.
Look closer.
700
00:40:09,941 --> 00:40:11,306
It's round.
701
00:40:11,776 --> 00:40:14,176
It's a pearl.
It's manmade.
702
00:40:14,245 --> 00:40:16,179
Not even one of your
cultivated pearls.
703
00:40:16,247 --> 00:40:18,078
You see, nature
don't make them perfect.
704
00:40:18,149 --> 00:40:21,312
That's the thing you
gotta keep in mind.
Pearls are tricky.
705
00:40:21,386 --> 00:40:23,684
Anything else
I can do for you?
706
00:40:25,456 --> 00:40:27,754
No, you've done
plenty already.
707
00:40:27,925 --> 00:40:29,290
You know
what I'm thinking, Moss?
708
00:40:29,360 --> 00:40:30,827
(Williams)
Shut up.
709
00:40:31,162 --> 00:40:33,289
I'm thinking
the same thing.
710
00:40:44,976 --> 00:40:46,466
Angel, you were great.
711
00:40:46,544 --> 00:40:48,944
We got nothing,
no pearls, nothing.
712
00:40:49,013 --> 00:40:51,447
You picked up an easy $200.
Easy?
713
00:40:51,549 --> 00:40:52,516
I could've
got killed.
714
00:40:52,583 --> 00:40:54,278
No, they wouldn't do
a thing like that.
715
00:40:54,385 --> 00:40:59,049
No, I'm serious, you were
really great. That business
about the "pale blue aura."
716
00:40:59,123 --> 00:41:00,351
You had me believing it.
717
00:41:00,425 --> 00:41:01,915
I don't even
wanna talk to you.
718
00:41:01,993 --> 00:41:04,553
I'm here with psychos
and you're hiding
in the bathroom.
719
00:41:04,629 --> 00:41:07,029
I was never so glad
to get rid of anybody
in my life.
720
00:41:07,098 --> 00:41:09,532
We didn't exactly
get rid of them.
721
00:41:10,868 --> 00:41:12,062
What do you mean?
722
00:41:12,136 --> 00:41:14,400
You told them
what we had was paste.
723
00:41:14,472 --> 00:41:18,875
They're gonna think I switched
the pearls. They are gonna
come after me.
724
00:41:20,011 --> 00:41:22,206
Why did you have
me say that?
725
00:41:22,380 --> 00:41:25,008
'Cause I have an idea.
Tell you what
we're gonna do next.
726
00:41:25,083 --> 00:41:26,914
You and me,
we ain't gonna do
nothing next.
727
00:41:26,984 --> 00:41:30,181
I'm through. You're
always talking about
what good friends we are.
728
00:41:30,254 --> 00:41:33,246
If we were good friends,
you wouldn't stuck me
into this deal.
729
00:41:33,324 --> 00:41:35,815
Fooling with those guys,
I could've ended up in a sack.
730
00:41:35,893 --> 00:41:37,827
You want company,
you look somewhere else...
731
00:41:37,895 --> 00:41:41,058
'cause from now on,
I'm gonna take care of myself.
732
00:41:42,333 --> 00:41:43,322
[Door closes]
733
00:41:56,814 --> 00:41:58,076
What are you
doing here?
734
00:41:58,149 --> 00:42:00,014
Can I talk to you?
It's important.
735
00:42:02,186 --> 00:42:04,051
All right. Come on in.
736
00:42:08,993 --> 00:42:10,483
All right. You said
it was important.
737
00:42:10,561 --> 00:42:11,653
Yeah, it is.
738
00:42:11,729 --> 00:42:13,959
(Harry)
Hey, Manny, what do you want?
739
00:42:15,900 --> 00:42:17,060
Manny?
740
00:42:18,436 --> 00:42:20,199
I ain't Manny Tolan.
741
00:42:22,306 --> 00:42:24,774
Why don't we start with
who you are?
742
00:42:24,842 --> 00:42:26,571
Names don't matter.
743
00:42:27,211 --> 00:42:29,805
Angel. Everybody
just calls me Angel.
744
00:42:34,919 --> 00:42:37,114
Why'd you come on
like you was Manny?
745
00:42:37,188 --> 00:42:40,157
'Cause this friend of mine,
he kind of pushed me into it.
746
00:42:40,224 --> 00:42:41,384
What friend?
747
00:42:41,459 --> 00:42:44,986
He's a guy that I did
time with, guy named
Jim Rockford.
748
00:42:46,998 --> 00:42:48,056
Rockford.
749
00:42:48,132 --> 00:42:50,259
Yeah, I'm not trying
to get him in any trouble.
750
00:42:50,334 --> 00:42:53,599
He got me in this trouble.
He doesn't care about me,
he never did.
751
00:42:53,671 --> 00:42:56,936
All I want... I just wanna
clear myself. You understand?
752
00:42:57,008 --> 00:42:59,067
Where's Manny?
What happened to Manny?
753
00:42:59,143 --> 00:43:01,839
Rockford mousetrapped him
from the motel.
754
00:43:01,913 --> 00:43:03,710
He made me come on
like I was Manny.
755
00:43:03,781 --> 00:43:06,375
I didn't want to do it.
I said, "I don't wanna do it."
756
00:43:06,450 --> 00:43:07,712
You ever say no to him?
757
00:43:07,785 --> 00:43:09,343
What are you telling us
all this for?
758
00:43:09,420 --> 00:43:13,584
Like I said, I just wanna
clear myself with you guys
and with Manny.
759
00:43:14,225 --> 00:43:15,852
I mean, you were
bound to find out.
760
00:43:15,927 --> 00:43:18,293
He didn't think that
but I know. You'll find out.
761
00:43:18,362 --> 00:43:20,956
Then, who do you come for?
You come for him and me.
762
00:43:21,032 --> 00:43:23,398
It's not like I'm trying
to burn Rockford.
763
00:43:23,467 --> 00:43:27,164
Because you're not gonna
mess with him.
You got the pearls.
764
00:43:30,107 --> 00:43:32,405
You mean they aren't paste?
No.
765
00:43:32,476 --> 00:43:33,841
He told me to say that.
766
00:43:33,911 --> 00:43:36,539
He was just buying time.
They're real.
767
00:43:36,981 --> 00:43:40,781
I mean, if you
don't believe me, go show them
to Manny Tolan.
768
00:43:46,891 --> 00:43:48,256
It's flash.
769
00:43:51,362 --> 00:43:52,693
It's what?
770
00:43:52,763 --> 00:43:56,324
Good quality,
but never saw the inside
of an oyster.
771
00:43:56,601 --> 00:43:59,297
That ain't a phony.
It can't be a phony.
772
00:43:59,370 --> 00:44:03,500
I spent 40 years
in this business. I'm telling
you that ain't worth two bits.
773
00:44:03,574 --> 00:44:06,873
Jimmy ain't got the real ones.
I know that for sure.
774
00:44:10,748 --> 00:44:14,275
If Rockford doesn't have them,
and we haven't got them...
775
00:44:14,418 --> 00:44:16,648
who's got them?
I don't know.
776
00:44:21,492 --> 00:44:24,154
I do. The girl's got them.
777
00:44:24,228 --> 00:44:25,388
The girl? What do you mean?
778
00:44:25,463 --> 00:44:26,862
Think about it, will you?
779
00:44:26,931 --> 00:44:28,956
It makes sense.
No, it don't.
780
00:44:29,033 --> 00:44:32,901
People with that kind of
jewelry always have copies,
right?
781
00:44:33,371 --> 00:44:36,238
So, while we think
we're ripping off the girl...
782
00:44:36,307 --> 00:44:39,037
she's ripping off
the insurance company.
783
00:44:39,744 --> 00:44:41,006
We've been suckered.
784
00:44:41,078 --> 00:44:43,911
It should've worked.
The way we had it figured,
it should've.
785
00:44:43,981 --> 00:44:46,609
It's gonna work
just like we planned.
786
00:44:47,451 --> 00:44:49,476
Rockford still takes the rap.
787
00:44:49,553 --> 00:44:50,747
How do you know?
788
00:44:50,821 --> 00:44:52,618
Because I know
human nature.
789
00:45:21,252 --> 00:45:24,244
What'd I tell you?
She put the real ones back.
790
00:45:25,589 --> 00:45:28,490
Human nature.
Give me the phonies.
791
00:45:33,464 --> 00:45:36,058
This lady is in
for one big surprise.
792
00:45:41,439 --> 00:45:44,374
Let's get out of here
and move these things.
793
00:46:15,172 --> 00:46:16,571
Do you mind?
794
00:46:18,075 --> 00:46:20,270
You didn't ask the last time.
795
00:46:27,385 --> 00:46:30,286
You should have seen me,
Jimmy. I did it just like
you said.
796
00:46:30,354 --> 00:46:32,822
I was selling you out
and they was buying.
797
00:46:32,890 --> 00:46:34,585
I should have gone in
for bunco.
798
00:46:34,658 --> 00:46:38,150
No, seriously, I'm not lying
to you. I think I got
a real talent there.
799
00:46:39,697 --> 00:46:42,598
(Williams)
They're worth about
a quarter of a million.
800
00:46:43,034 --> 00:46:44,626
Whatever's fair.
801
00:46:46,103 --> 00:46:47,365
How much?
802
00:46:47,671 --> 00:46:48,638
Quarter of a million.
803
00:46:49,507 --> 00:46:51,475
That's what
they're insured for...
804
00:46:51,542 --> 00:46:53,737
but we
don't expect that much.
805
00:46:53,978 --> 00:46:58,142
What you two bums can expect
is about a year and a half
in traction.
806
00:46:58,983 --> 00:47:00,314
What the hell are you
talking about?
807
00:47:00,384 --> 00:47:02,409
Paste.
808
00:47:02,653 --> 00:47:05,121
You're trying to stiff us
with paste.
809
00:47:05,189 --> 00:47:07,589
Those are not paste.
No. Listen.
810
00:47:07,992 --> 00:47:11,189
What we ripped off
the first time,
that was paste.
811
00:47:11,495 --> 00:47:12,621
But Moss and me...
812
00:47:12,696 --> 00:47:14,994
We went back
and we made the switch.
813
00:47:23,808 --> 00:47:25,435
He took us, Harry.
814
00:47:26,310 --> 00:47:29,245
You know that?
He really took us.
815
00:47:30,648 --> 00:47:34,243
When I told Moss
these were flash,
I nearly choked.
816
00:47:35,553 --> 00:47:38,954
These are the finest pearls
I've seen in five years...
817
00:47:39,023 --> 00:47:41,753
worth a quarter of a million,
at least.
818
00:47:42,093 --> 00:47:44,891
And they put them
right back in the safe.
819
00:47:51,135 --> 00:47:52,500
You did it.
820
00:47:52,803 --> 00:47:54,430
Yeah, I did, didn't I?
821
00:47:54,505 --> 00:47:57,133
I helped. Didn't I help?
822
00:47:57,808 --> 00:47:59,469
We couldn't have
done it without you.
823
00:47:59,543 --> 00:48:01,909
You know, you make
a great informer.
824
00:48:01,979 --> 00:48:03,378
It's a gift.
825
00:48:04,315 --> 00:48:08,012
Fellows, I don't know how
to say thank you,
but I have to start somewhere.
826
00:48:08,085 --> 00:48:10,178
Would you mind
starting with
Sgt. Becker?
827
00:48:10,254 --> 00:48:12,017
I will.
828
00:48:13,824 --> 00:48:17,225
Jimmy. Listen,
I've been thinking about it.
829
00:48:17,828 --> 00:48:19,455
You and me work
pretty good together.
830
00:48:19,530 --> 00:48:20,758
Yeah.
831
00:48:20,831 --> 00:48:23,595
I mean, if we was
to turn your mind to it...
832
00:48:23,667 --> 00:48:25,294
I'm not talking about
hitting friends...
833
00:48:25,369 --> 00:48:29,066
Angel, didn't we
have this conversation
once before?
834
00:48:29,607 --> 00:48:31,404
Over bread and water?
835
00:48:33,077 --> 00:48:35,477
Yeah. I believe we did.
836
00:48:35,613 --> 00:48:38,241
Sgt. Becker?
This is Valerie Thomas...
837
00:48:38,816 --> 00:48:40,306
I have a rather...
838
00:48:40,384 --> 00:48:43,444
Actually, it's a rather
embarrassing situation.
839
00:48:43,587 --> 00:48:45,782
It's about my pearl necklace.
840
00:48:46,624 --> 00:48:48,387
Yes, I know you are.
841
00:48:49,827 --> 00:48:53,354
An APB? That is
one of the things
I was concerned about.
842
00:48:53,764 --> 00:48:57,325
You see, from time to time
I have misplaced the necklace.
843
00:48:57,601 --> 00:49:00,798
Just a few minutes ago,
I was going through
my glove drawer...
844
00:49:00,871 --> 00:49:03,465
and there it was,
can you believe it?
845
00:49:04,875 --> 00:49:09,107
Yes, that is what I'm saying.
I have the pearls,
they weren't stolen.
846
00:49:09,180 --> 00:49:12,411
Of course, I realize
what I've done and that's why
I'm calling.
847
00:49:12,483 --> 00:49:16,180
I thought if you could
handle the warrant
on poor Mr. Rockford...
848
00:49:16,253 --> 00:49:18,346
I could handle
the apology.
849
00:49:19,823 --> 00:49:21,814
Yes, thank you
very much.
60722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.