All language subtitles for The.Boys.S01E05.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,529 --> 00:00:25,529 www.titlovi.com 2 00:00:28,529 --> 00:00:31,159 Hey, baby. 3 00:00:31,198 --> 00:00:32,634 - Oh, Jesus Christ. - Yeah, I'm sorry. 4 00:00:32,658 --> 00:00:34,788 Where have you been? It's been days. 5 00:00:34,827 --> 00:00:36,657 Yeah. I've been handling business. 6 00:00:36,704 --> 00:00:38,004 It's okay now, it's okay. 7 00:00:38,038 --> 00:00:40,668 You said I had to hide, you said we were in trouble and... 8 00:00:40,708 --> 00:00:43,168 You know, I think, I think I got it worked out. 9 00:00:43,210 --> 00:00:46,210 I think I have some-some good news. 10 00:00:48,340 --> 00:00:49,716 Good news? 11 00:00:49,717 --> 00:00:53,047 Stillwell. She's open to us going public. 12 00:00:53,095 --> 00:00:55,505 Don't you lie to me. 13 00:00:55,556 --> 00:00:57,346 Hand on a Bible. 14 00:00:59,643 --> 00:01:02,943 Yeah. But, listen, 15 00:01:02,980 --> 00:01:06,570 for us to go public, you have to come clean with me. 16 00:01:06,609 --> 00:01:09,239 Like, I have to know who you told about Compound V. 17 00:01:15,034 --> 00:01:16,294 Hey, come on. 18 00:01:18,329 --> 00:01:21,919 This is, this is you and me. 19 00:01:21,957 --> 00:01:25,587 I mean, we're Bonnie and Clyde. 20 00:01:25,628 --> 00:01:28,418 Ride or die, right? 21 00:01:31,008 --> 00:01:33,888 I... 22 00:01:33,928 --> 00:01:35,758 Oh, shit. 23 00:01:39,433 --> 00:01:42,693 I told these guys, 24 00:01:42,728 --> 00:01:46,318 you were running the V down near the Noodle Palace. 25 00:01:46,357 --> 00:01:49,687 I'm so sorry, baby. 26 00:01:49,735 --> 00:01:51,025 I had to. I... 27 00:01:51,070 --> 00:01:52,570 Why? 28 00:01:54,573 --> 00:01:56,163 What do they have on you? 29 00:01:56,200 --> 00:01:58,790 I don't know their names, 30 00:01:58,828 --> 00:02:01,248 but there was this British guy, 31 00:02:01,288 --> 00:02:04,078 dark hair, real smug asshole. 32 00:02:04,124 --> 00:02:06,504 Buzz cut French guy, big black guy with a goatee, 33 00:02:06,544 --> 00:02:07,924 and a skinny white kid. 34 00:02:07,962 --> 00:02:11,512 I think they were all working together. Mm-hmm. 35 00:02:14,927 --> 00:02:17,387 - I'm so sorry, baby. - Nah. 36 00:02:17,429 --> 00:02:18,719 - I'm so sorry. - No, it's okay. 37 00:02:18,764 --> 00:02:20,434 - I fucked up so bad. - It's all right. 38 00:02:22,142 --> 00:02:23,942 You know what I was thinking about 39 00:02:23,978 --> 00:02:25,148 on my run over here? 40 00:02:27,147 --> 00:02:29,187 Our first date. 41 00:02:32,444 --> 00:02:33,824 Most first dates 42 00:02:33,863 --> 00:02:36,823 order, like, a scallop 43 00:02:36,866 --> 00:02:38,866 and a bottle of water. 44 00:02:40,953 --> 00:02:42,793 But you... 45 00:02:45,040 --> 00:02:47,840 ...got a dark beer, 46 00:02:47,877 --> 00:02:49,497 a New York strip, 47 00:02:49,545 --> 00:02:53,755 and chocolate chip cheesecake. 48 00:02:53,799 --> 00:02:55,589 I remember thinking, 49 00:02:55,634 --> 00:02:57,724 "Here's someone 50 00:02:57,761 --> 00:03:00,221 who isn't afraid to be happy." 51 00:03:03,475 --> 00:03:06,225 And I fell for you, right then and there. 52 00:03:09,773 --> 00:03:11,653 I love you. 53 00:03:13,402 --> 00:03:15,652 I love you, too. 54 00:03:30,419 --> 00:03:32,339 Why? 55 00:03:53,901 --> 00:03:55,361 Well? 56 00:03:55,402 --> 00:03:58,612 Heroin overdose. 57 00:04:00,991 --> 00:04:03,581 I'm sorry to hear that. 58 00:04:03,619 --> 00:04:04,789 And the V? 59 00:04:04,828 --> 00:04:06,788 - She told some guys about it. - No, no. 60 00:04:06,830 --> 00:04:08,830 I mean you. 61 00:04:10,292 --> 00:04:13,672 Come on, A-Train. 62 00:04:13,712 --> 00:04:15,672 You've been shooting it up for weeks. 63 00:04:15,714 --> 00:04:17,474 You really think I wouldn't notice? 64 00:04:17,508 --> 00:04:20,638 I'm done, man. 65 00:04:20,678 --> 00:04:22,428 Nah, I'm fucking, I'm fucking done. 66 00:04:22,471 --> 00:04:24,261 - Cold turkey. - Really? 67 00:04:24,306 --> 00:04:25,676 - Yeah. - Hmm. 68 00:04:25,724 --> 00:04:28,064 Good. 69 00:04:28,102 --> 00:04:31,062 Yeah. 70 00:04:31,105 --> 00:04:33,435 You know, 71 00:04:33,482 --> 00:04:35,942 you really screwed up, kiddo. 72 00:04:37,611 --> 00:04:40,111 But you did the right thing coming to me, 73 00:04:40,155 --> 00:04:41,445 and I'm proud of you. 74 00:04:41,490 --> 00:04:43,660 Thanks, Homelander, 75 00:04:43,701 --> 00:04:46,411 for giving me the chance. 76 00:04:46,453 --> 00:04:48,293 I appreciate it. 77 00:04:50,290 --> 00:04:53,340 Hey. Come on. 78 00:04:55,295 --> 00:04:58,125 I love you. 79 00:04:58,173 --> 00:04:59,513 We're family. 80 00:05:01,510 --> 00:05:03,260 I'll always be watching over you. 81 00:05:05,347 --> 00:05:06,887 Always. 82 00:05:08,892 --> 00:05:10,732 Attaboy. 83 00:05:10,769 --> 00:05:12,599 Oh, and the misplaced Asian girl? 84 00:05:12,646 --> 00:05:13,856 I'll find her. 85 00:05:16,650 --> 00:05:18,400 Fuck. 86 00:05:30,998 --> 00:05:32,668 Le poulet. 87 00:05:32,708 --> 00:05:35,208 Massage the bird with olive oil, 88 00:05:35,252 --> 00:05:37,342 then a sprinkle of salt and pepper, 89 00:05:37,379 --> 00:05:39,299 then I bake. 90 00:05:39,339 --> 00:05:43,049 Basting every 20 minutes to keep it from drying out 91 00:05:43,093 --> 00:05:45,393 is very important. 92 00:05:47,431 --> 00:05:50,681 Till it's crisp, but not too crunchy. 93 00:05:55,022 --> 00:05:56,982 And voila. 94 00:06:02,863 --> 00:06:05,743 I think you understand me. 95 00:06:05,783 --> 00:06:07,163 It's in your eyes. 96 00:06:09,161 --> 00:06:10,791 Can you speak? 97 00:06:13,582 --> 00:06:15,672 Tell me what you know, mon coeur. 98 00:06:15,709 --> 00:06:18,879 So we can find these fuckers 99 00:06:18,921 --> 00:06:21,671 who did this to you, 100 00:06:21,715 --> 00:06:23,795 so I can get you back home. 101 00:07:00,379 --> 00:07:02,379 I like this outfit. You know, the other one had... 102 00:07:02,422 --> 00:07:03,592 Oh, my God. 103 00:07:03,632 --> 00:07:05,432 The other one had kind of like a, you know, 104 00:07:05,467 --> 00:07:07,257 a Nikki Minaj thing going on. 105 00:07:07,302 --> 00:07:09,052 Oh, yeah, the other one sucks. 106 00:07:09,096 --> 00:07:10,756 They're only letting me wear this one 107 00:07:10,806 --> 00:07:13,596 because, apparently, it's family friendly. 108 00:07:13,642 --> 00:07:15,732 - Hmm. - Hmm. 109 00:07:15,769 --> 00:07:17,599 You know, I'm surprised you came. 110 00:07:17,646 --> 00:07:20,516 I seem to remember you inviting me? 111 00:07:20,566 --> 00:07:22,436 No, I mean, I'm-I'm glad you came. 112 00:07:22,484 --> 00:07:24,494 You just... I don't know, 113 00:07:24,528 --> 00:07:28,368 you don't really strike me as the religious type. 114 00:07:28,407 --> 00:07:31,947 Well, yeah, lapsed, but I served my time in Sunday school. 115 00:07:31,994 --> 00:07:34,204 - Hmm. - Hey, Starlight. 116 00:07:34,246 --> 00:07:35,366 Hi. 117 00:07:35,414 --> 00:07:37,964 Okay, so, do you know everybody here, 118 00:07:38,000 --> 00:07:39,630 or just, like, 99.9%? 119 00:07:39,668 --> 00:07:41,708 No. My mom and I, um, 120 00:07:41,753 --> 00:07:45,423 we would drive coast to coast in her brown Honda Civic, 121 00:07:45,465 --> 00:07:47,335 just doing the whole Christian Circuit thing. 122 00:07:47,384 --> 00:07:50,394 You know, Power Fest, Capes for Christ, 123 00:07:50,429 --> 00:07:51,509 Believe Expo. 124 00:07:52,848 --> 00:07:54,218 We wore 125 00:07:54,266 --> 00:07:57,056 the tires off of that car. These people are like 126 00:07:57,102 --> 00:07:58,692 family to me. 127 00:08:00,689 --> 00:08:02,069 After everything that's happened, 128 00:08:02,107 --> 00:08:04,357 it's actually... 129 00:08:04,401 --> 00:08:06,451 it's really nice to see them again. 130 00:08:07,988 --> 00:08:10,698 - Sweetheart. - Mom! Hi. 131 00:08:10,741 --> 00:08:11,831 Mm. 132 00:08:11,867 --> 00:08:13,261 - How was your flight? - Oh, it was a nightmare. 133 00:08:13,285 --> 00:08:15,745 I think we sat on the runway for 45 minutes, 134 00:08:15,787 --> 00:08:18,167 and then there was all the, you know, Flight 37 stuff. 135 00:08:18,207 --> 00:08:21,587 But a Xanax and a couple of Pinot Grigio later, 136 00:08:21,627 --> 00:08:23,667 here I am. 137 00:08:23,712 --> 00:08:26,092 Oh, hello. Uh, do you want a autograph? 138 00:08:26,131 --> 00:08:27,721 H-Honey, give him an autograph. 139 00:08:27,758 --> 00:08:30,008 Oh, no, no. We... I mean, I know her. 140 00:08:30,052 --> 00:08:31,512 - I mean, I don't... - Yeah. 141 00:08:31,553 --> 00:08:32,906 - We know each other. Yes. - Mm-hmm. 142 00:08:32,930 --> 00:08:34,350 - Yeah. - Oh. Do you work at Vought? 143 00:08:34,389 --> 00:08:35,559 No. No, no, no. 144 00:08:35,599 --> 00:08:37,309 Mom, this is, this is Hughie. 145 00:08:37,351 --> 00:08:40,941 He's... uh, he's a friend. 146 00:08:42,397 --> 00:08:44,607 - Hi. - Uh, how nice. 147 00:08:44,650 --> 00:08:46,900 Starlight. You hydrating? 148 00:08:46,944 --> 00:08:48,904 Hey, Donna. 149 00:08:48,946 --> 00:08:50,965 - How was your flight? - Oh, it-it was perfect in every w... 150 00:08:50,989 --> 00:08:53,989 You have that "Teen Roundtable" in about 15, are you ready? 151 00:08:54,034 --> 00:08:55,345 - Mm-hmm. - Oh, she was born ready. 152 00:08:55,369 --> 00:08:56,619 I should know, I was there. 153 00:08:56,662 --> 00:08:58,002 Great. 154 00:08:58,038 --> 00:09:00,868 Um, do you want to come? 155 00:09:00,916 --> 00:09:03,206 Uh... You know what? I'll let you go ahead. 156 00:09:03,252 --> 00:09:05,382 Go, uh, go roundtable those teens. 157 00:09:05,420 --> 00:09:06,590 - Mm. - We'll catch up later? 158 00:09:06,630 --> 00:09:08,630 Yeah, sure. 159 00:09:14,721 --> 00:09:16,431 So, Jesus... 160 00:09:16,473 --> 00:09:18,773 Jesus said, "Hey, bro. 161 00:09:18,809 --> 00:09:21,139 "Hey, bro, bring it in. 162 00:09:21,186 --> 00:09:23,936 "You shouldn't need proof. 163 00:09:23,981 --> 00:09:26,321 "You should just 164 00:09:26,358 --> 00:09:28,648 "believe because I say so, 165 00:09:28,694 --> 00:09:30,744 "because you have 166 00:09:30,779 --> 00:09:32,819 faith." 167 00:09:32,864 --> 00:09:35,374 "People who have faith, 168 00:09:35,409 --> 00:09:38,119 those are my peeps, y'all." That's what Jesus said. 169 00:09:40,247 --> 00:09:42,167 But I am gonna ask you one question... 170 00:09:42,207 --> 00:09:44,127 Two twats at every entrance, 171 00:09:44,167 --> 00:09:47,127 armed to holy hell. In church. 172 00:09:47,170 --> 00:09:48,550 Well, that's America for you, 173 00:09:48,588 --> 00:09:49,838 isn't it? 174 00:09:49,881 --> 00:09:51,881 And God's watching from up above. 175 00:09:51,925 --> 00:09:53,675 Right there. 176 00:09:53,719 --> 00:09:55,389 Over there. 177 00:09:55,429 --> 00:09:56,559 Yeah. 178 00:09:56,596 --> 00:10:00,096 Security's tighter than a choir boy's asshole. 179 00:10:00,142 --> 00:10:02,102 So let me ask you something: 180 00:10:02,144 --> 00:10:05,194 Why could Jesus walk on water? 181 00:10:05,230 --> 00:10:07,900 Why does Homelander fly? 182 00:10:09,568 --> 00:10:13,238 How about A-Train, why does he get to run the way he runs? 183 00:10:21,079 --> 00:10:23,369 Or how do I get to hold the whole world 184 00:10:23,415 --> 00:10:26,285 in my loving embrace? 185 00:10:26,335 --> 00:10:29,455 Why were we chosen? 186 00:10:29,504 --> 00:10:32,424 Because of the Lord. 187 00:10:32,466 --> 00:10:36,346 Because we were born with his power. 188 00:10:36,386 --> 00:10:38,806 Because we believe! 189 00:10:42,184 --> 00:10:44,354 - We believe. - $15,000 190 00:10:44,394 --> 00:10:46,904 for an exclusive VIP experience with Ezekiel. 191 00:10:46,938 --> 00:10:48,108 Seriously? 192 00:10:48,148 --> 00:10:50,818 There's not an easier, cheaper way 193 00:10:50,859 --> 00:10:53,399 for us to get to him? 194 00:10:53,445 --> 00:10:56,775 We ain't getting to Ezekiel. You are. 195 00:10:56,823 --> 00:10:58,833 - I am? - Whoa, whoa, wait. What? 196 00:10:58,867 --> 00:11:00,803 - Well, Starlight's one of the headliners, right? - Wait. 197 00:11:00,827 --> 00:11:02,287 - She'll get you in. - Whoa. 198 00:11:02,329 --> 00:11:05,459 Look, we've only been on, like, a date and a half, okay? 199 00:11:05,499 --> 00:11:07,539 I can't just ask her for a Diamond Club Pass. 200 00:11:07,584 --> 00:11:09,924 What's the matter? You worried 201 00:11:09,961 --> 00:11:11,981 your fake Supe girlfriend's gonna think you're using her? 202 00:11:12,005 --> 00:11:14,005 Okay, then what? 203 00:11:14,049 --> 00:11:16,509 I just go up to Ezekiel, "Hey, man. What's up with you 204 00:11:16,551 --> 00:11:18,351 smuggling blue dope into Chinatown basements?" 205 00:11:18,387 --> 00:11:20,677 Yeah, pretty much. Once you show him this. 206 00:11:22,474 --> 00:11:24,274 Jesus. 207 00:11:26,478 --> 00:11:28,188 This is from that club you took me to? 208 00:11:28,230 --> 00:11:30,249 You remembered our first night together. I'm touched. 209 00:11:30,273 --> 00:11:32,733 Okay, why is this the first time I'm hearing about this plan? 210 00:11:32,776 --> 00:11:34,646 This kid needs to be trained up, Butcher. 211 00:11:34,694 --> 00:11:37,164 Yeah. Yeah, what he said. 212 00:11:37,197 --> 00:11:39,027 I-I don't know how to blackmail anybody. 213 00:11:39,074 --> 00:11:41,874 Hughie, you've done a murder. 214 00:11:41,910 --> 00:11:44,540 Comparatively speaking, this will be a piece of cake. 215 00:11:48,959 --> 00:11:52,299 I know. I know. 216 00:11:52,337 --> 00:11:53,707 We're here today 217 00:11:53,755 --> 00:11:55,465 to remember the victims 218 00:11:55,507 --> 00:11:57,757 of Trans-Oceanic Flight 37. 219 00:11:57,801 --> 00:12:01,681 123 brave souls lost in an instant, 220 00:12:01,721 --> 00:12:04,221 in a senseless act of violence. 221 00:12:06,935 --> 00:12:09,475 Carolyn Kozinsky, 222 00:12:09,521 --> 00:12:12,571 a preschool teacher from Skokie. 223 00:12:12,607 --> 00:12:14,727 Dr. Julien Barro, 224 00:12:14,776 --> 00:12:17,526 an esteemed French neurosurgeon. 225 00:12:23,201 --> 00:12:25,581 Susan Lopez from Evanston 226 00:12:25,620 --> 00:12:28,000 and her daughter Maya. 227 00:12:32,502 --> 00:12:36,302 Samuel Brown, a teacher of physics 228 00:12:36,339 --> 00:12:38,509 from Los Angeles. 229 00:12:41,636 --> 00:12:44,676 We are all truly sorry for your loss. 230 00:12:48,393 --> 00:12:50,943 Where'd you go? 231 00:12:50,979 --> 00:12:53,519 The only thing I hate more than blubbering people 232 00:12:53,565 --> 00:12:56,485 - are boring speeches. - Right. 233 00:12:56,526 --> 00:12:58,566 You remember that nutjob 234 00:12:58,612 --> 00:13:01,322 in Albany last year? 235 00:13:01,364 --> 00:13:05,124 Killed his wife, and he-he came out of the house 236 00:13:05,160 --> 00:13:07,700 with a gun at his daughter's head. 237 00:13:07,746 --> 00:13:09,116 Remember that? 238 00:13:09,164 --> 00:13:12,754 Cops pissing their pants, didn't know what to do. 239 00:13:12,792 --> 00:13:16,382 And then you, you... 240 00:13:16,421 --> 00:13:18,761 you step up, very calmly, 241 00:13:18,798 --> 00:13:21,678 ask for the sergeant's Bic pen and fling it 242 00:13:21,718 --> 00:13:25,468 26 yards, 243 00:13:25,514 --> 00:13:28,184 right into the asshole's eyeball. 244 00:13:29,643 --> 00:13:32,313 - Dead shot, dead shooter. - What's your point? 245 00:13:32,354 --> 00:13:34,944 My point is that you took action. 246 00:13:36,942 --> 00:13:38,822 That's what I love about you, Maeve. 247 00:13:42,572 --> 00:13:44,742 Look, Maeve, nobody wanted 248 00:13:44,783 --> 00:13:48,203 that airplane to go down the way it did, of course not. 249 00:13:48,245 --> 00:13:51,785 And now... 250 00:13:51,831 --> 00:13:54,251 we got to make the best of it. 251 00:13:54,292 --> 00:13:56,132 Otherwise... 252 00:13:59,089 --> 00:14:01,589 Well, otherwise, it was all for nothing. 253 00:14:05,303 --> 00:14:08,563 What did I tell you about boring speeches? 254 00:14:15,981 --> 00:14:19,611 Mom, when did that happen? 255 00:14:19,651 --> 00:14:21,731 What are you talking about? That's always been there. 256 00:14:30,620 --> 00:14:32,410 I know what you're all thinking, 257 00:14:32,455 --> 00:14:36,125 "Holy mackerel, Starlight? From The Seven? Here with us?" 258 00:14:36,167 --> 00:14:38,297 Well, I knew her when she was still 259 00:14:38,336 --> 00:14:39,836 in pigtails and braces 260 00:14:39,879 --> 00:14:41,669 and she'd sit right where you're sitting. 261 00:14:41,715 --> 00:14:42,875 So don't be shy. 262 00:14:42,924 --> 00:14:44,134 You ask what's on your mind. 263 00:14:44,175 --> 00:14:45,885 Starlight is here for you. 264 00:14:47,262 --> 00:14:49,062 Yeah? 265 00:14:49,097 --> 00:14:52,227 I have this friend from my soccer team, Sunji, 266 00:14:52,267 --> 00:14:53,807 she's Hindu. 267 00:14:53,852 --> 00:14:57,562 I know it's kind of my responsibility, I guess, 268 00:14:57,606 --> 00:14:58,976 to get her to accept Jesus, 269 00:14:59,024 --> 00:15:02,324 but it feels weird to me. 270 00:15:02,360 --> 00:15:04,490 Well, Jesus also says 271 00:15:04,529 --> 00:15:06,949 to love your neighbor. 272 00:15:06,990 --> 00:15:08,950 But if you love your neighbor, 273 00:15:08,992 --> 00:15:10,872 don't you want to save them from damnation? 274 00:15:10,910 --> 00:15:13,200 You have to look at it as good news. 275 00:15:13,246 --> 00:15:15,416 You have a chance to help your friend 276 00:15:15,457 --> 00:15:18,287 find eternal life, right? 277 00:15:19,628 --> 00:15:20,588 Oh, yes. 278 00:15:20,629 --> 00:15:22,919 Have you ever had a boyfriend? 279 00:15:22,964 --> 00:15:24,014 Well, yeah. 280 00:15:24,049 --> 00:15:25,759 Yeah, I was with Drummer Boy for a while, 281 00:15:25,800 --> 00:15:26,840 for almost a year. 282 00:15:28,345 --> 00:15:29,595 Yeah? 283 00:15:29,638 --> 00:15:32,808 Um... 284 00:15:32,849 --> 00:15:35,729 Did you have... 285 00:15:35,769 --> 00:15:37,689 sex with him? 286 00:15:39,898 --> 00:15:42,528 Well, I... 287 00:15:44,611 --> 00:15:46,741 ...you know, I think, I think everyone hopes 288 00:15:46,780 --> 00:15:49,160 that their first is the one. 289 00:15:49,199 --> 00:15:52,119 And... it's private, but... 290 00:15:57,374 --> 00:15:58,964 I'm a virgin. 291 00:16:00,210 --> 00:16:01,420 Yeah, I'm... 292 00:16:01,461 --> 00:16:06,261 saving myself for my future husband. 293 00:16:06,299 --> 00:16:08,799 See? Hebrews 13:4. 294 00:16:08,843 --> 00:16:10,763 "Let the bed be undefiled, 295 00:16:10,804 --> 00:16:13,314 for God will judge the sexually immoral." 296 00:16:13,348 --> 00:16:15,098 Okay. 297 00:16:15,141 --> 00:16:18,651 I think we have time for a few more. 298 00:16:18,687 --> 00:16:20,607 I'm-I'm not really sure what you're saying, son. 299 00:16:20,647 --> 00:16:22,857 I'm saying if there is some geezer up there 300 00:16:22,899 --> 00:16:24,069 with a big white beard, 301 00:16:24,109 --> 00:16:25,859 he's a world heavyweight cunt. 302 00:16:25,902 --> 00:16:27,952 - What? - I-I'm sorry, did you 303 00:16:27,987 --> 00:16:30,237 just call God a C-word? 304 00:16:30,281 --> 00:16:31,717 Yeah. He's got a hard-on for mass murder 305 00:16:31,741 --> 00:16:33,951 and giving kids cancer, and his big old answer 306 00:16:33,993 --> 00:16:36,663 to the existential clusterfuck that is humanity 307 00:16:36,705 --> 00:16:39,035 is to nail his own bleeding son to a plank. 308 00:16:39,082 --> 00:16:40,292 That is a cunt move. 309 00:16:40,333 --> 00:16:41,769 Come on, even you got to agree with me there. 310 00:16:41,793 --> 00:16:43,062 - Hey, hey, hey, please... - We should lob 311 00:16:43,086 --> 00:16:44,897 a fucking nuke at him, get it over and done with. 312 00:16:44,921 --> 00:16:48,381 - You know what I'm saying? - We're sorry, sir. We apologize. My man... 313 00:16:48,425 --> 00:16:49,860 All right. Good talk. Think about it. 314 00:16:49,884 --> 00:16:52,184 - I'm here all day, all right? - You mind 315 00:16:52,220 --> 00:16:53,531 piping it down just a little bit? Huh? 316 00:16:53,555 --> 00:16:54,907 Oh, I'm sorry. Didn't mean to offend 317 00:16:54,931 --> 00:16:57,181 your inner black Baptist mum shouting "Praise the Lord." 318 00:16:57,225 --> 00:16:58,805 Fuck you, I'm Episcopalian. 319 00:16:58,852 --> 00:17:00,454 And there's nothing wrong with having a little church 320 00:17:00,478 --> 00:17:02,018 up in you, you know? 321 00:17:02,063 --> 00:17:04,443 Said the bishop to the nun. What about you, Hughie? 322 00:17:04,482 --> 00:17:06,862 You believe in God? 323 00:17:06,901 --> 00:17:08,111 I mean, I don't know. 324 00:17:08,153 --> 00:17:10,573 - What? Come off it. - Yeah, I don't know. 325 00:17:10,613 --> 00:17:12,675 I don't think it's Morgan Freeman up there or anything, 326 00:17:12,699 --> 00:17:15,119 but it can't all be random chaos. 327 00:17:15,160 --> 00:17:16,721 So you think that what happened to Robert 328 00:17:16,745 --> 00:17:18,097 was some kind of divine intervention? 329 00:17:18,121 --> 00:17:20,831 - Is that what you're saying? - Come on, Butcher. 330 00:17:23,460 --> 00:17:26,460 Hang about. Hello? 331 00:17:26,504 --> 00:17:28,474 So what were you supposed to say? 332 00:17:28,506 --> 00:17:31,046 "Yes, I've had premarital sex, go nuts." 333 00:17:31,092 --> 00:17:35,262 Well, I'm pretty sure I wasn't supposed to lie to them, Mom. 334 00:17:35,305 --> 00:17:37,055 Aw, baby. 335 00:17:37,098 --> 00:17:39,768 You're Starlight of The Seven. 336 00:17:39,809 --> 00:17:42,519 Millions of kids are looking up to you now. 337 00:17:42,562 --> 00:17:44,482 You're a shining light to them. 338 00:17:44,522 --> 00:17:46,362 How am I supposed to live up to that? 339 00:17:46,399 --> 00:17:49,399 Because that's the way God made you. 340 00:17:49,444 --> 00:17:52,164 You're a miracle. You're my miracle. 341 00:17:53,531 --> 00:17:56,411 Hey... hey, you two. How's it going? 342 00:17:56,451 --> 00:17:58,751 You know what? I'll, I'll catch up. 343 00:17:58,787 --> 00:18:01,037 - You sure? - Don't worry, I'll be right there. 344 00:18:01,080 --> 00:18:02,710 Mm-hmm. 345 00:18:02,749 --> 00:18:05,039 Keep an eye on the lad, all right? 346 00:18:05,084 --> 00:18:08,134 Where the fuck are you going? 347 00:18:08,171 --> 00:18:09,801 Just do it. 348 00:18:09,839 --> 00:18:11,009 Yeah. 349 00:18:11,049 --> 00:18:15,009 - You okay? - Fine. 350 00:18:15,053 --> 00:18:18,433 It's just... this place isn't what I remember. 351 00:18:20,975 --> 00:18:22,515 Hey... 352 00:18:32,028 --> 00:18:33,988 Hughie? 353 00:18:35,990 --> 00:18:37,370 Hey, can I ask you something? 354 00:18:37,408 --> 00:18:40,248 Anything. 355 00:18:40,286 --> 00:18:42,906 Is there any way you could hook me up with one of those 356 00:18:42,956 --> 00:18:44,746 Diamond Club Passes? 357 00:18:44,791 --> 00:18:46,751 You know, to-to see Ezekiel? 358 00:18:46,793 --> 00:18:49,383 I mean, I couldn't get one unless I robbed a bank. 359 00:18:49,420 --> 00:18:51,210 But... you know. 360 00:18:51,256 --> 00:18:53,086 Ezekiel? 361 00:18:53,132 --> 00:18:56,052 Yeah. Yeah. Um, okay. 362 00:18:56,094 --> 00:18:59,354 Confession time. My dad is, like, Ezekiel's number one fan. 363 00:18:59,389 --> 00:19:01,979 Hmm. 364 00:19:02,016 --> 00:19:04,306 So what do you think? 365 00:19:04,352 --> 00:19:06,312 Pull a few strings, you know? 366 00:19:06,354 --> 00:19:08,024 Hook me up with some tickets? 367 00:19:11,109 --> 00:19:13,439 Yeah, yeah. 368 00:19:13,486 --> 00:19:16,526 Sure, of course. 369 00:19:16,573 --> 00:19:20,583 - It's the least I can do. - Thank you. 370 00:19:25,707 --> 00:19:28,917 Good to see you! 371 00:19:28,960 --> 00:19:32,550 Thanks, guys. Oh! How are you, girls? 372 00:19:32,589 --> 00:19:34,129 Hey, pal, how are you? How are you? 373 00:19:34,173 --> 00:19:36,013 Great, thanks for coming along. 374 00:19:36,050 --> 00:19:37,890 - God bless you guys! - Thanks! 375 00:19:37,927 --> 00:19:40,557 God bless you one and all! 376 00:19:40,597 --> 00:19:44,177 Take care now. Keep believing, ha-ha. 377 00:19:44,225 --> 00:19:45,635 Grab Madelyn. 378 00:19:45,685 --> 00:19:47,746 I need to talk to her about these fucking talking points. 379 00:19:47,770 --> 00:19:50,820 Um... uh... 380 00:19:50,857 --> 00:19:53,168 Ms. Stillwell isn't here today. I thought that you knew that. 381 00:19:53,192 --> 00:19:54,902 But I'm here to help you with anything, 382 00:19:54,944 --> 00:19:56,954 I'll go through the talk... 383 00:19:59,157 --> 00:20:00,827 Ashley? 384 00:20:04,037 --> 00:20:06,367 Where is she? 385 00:20:17,634 --> 00:20:19,184 What are you doing here? 386 00:20:19,218 --> 00:20:20,178 Skipping work now? 387 00:20:20,219 --> 00:20:23,769 I am taking Teddy to the pediatrician. 388 00:20:23,806 --> 00:20:25,056 Maybe reschedule it. 389 00:20:25,099 --> 00:20:27,439 I've already rescheduled three times. 390 00:20:27,477 --> 00:20:28,807 What is the emergency? 391 00:20:28,853 --> 00:20:30,903 My speech. 392 00:20:30,939 --> 00:20:32,229 - Your speech? - Yes. My speech. 393 00:20:32,273 --> 00:20:34,033 It reads like corporate fucking mayonnaise. 394 00:20:34,067 --> 00:20:38,447 We're talking Believe here. These are my people. 395 00:20:38,488 --> 00:20:40,568 But you're not just talking to them. 396 00:20:40,615 --> 00:20:42,985 Every dove and Democrat in Congress 397 00:20:43,034 --> 00:20:44,994 is going to be watching you on CNN. 398 00:20:45,036 --> 00:20:46,430 - You need to appear moderate... - No. 399 00:20:46,454 --> 00:20:47,714 - Humble. - No! 400 00:20:47,747 --> 00:20:51,037 You... There is an opportunity here. 401 00:20:51,084 --> 00:20:54,504 People are scared. They don't trust Washington 402 00:20:54,545 --> 00:20:57,795 or the coastal elite, and they hate foreigners. 403 00:20:57,840 --> 00:21:02,050 What they want is a little John Wayne frontier justice. 404 00:21:02,095 --> 00:21:04,965 And that is what I do. 405 00:21:07,976 --> 00:21:13,226 Don't forget... it was me that saved that Flight 37 thing. 406 00:21:13,272 --> 00:21:16,072 I turned that into a win. For us. 407 00:21:16,109 --> 00:21:19,359 You're really gonna talk to me about "saving" Flight 37? Ha-ha. 408 00:21:19,404 --> 00:21:22,124 Well, why wouldn't I? 409 00:21:22,156 --> 00:21:25,236 Look, can I please just talk to you later? 410 00:21:25,284 --> 00:21:26,454 The speech is perfect. 411 00:21:26,494 --> 00:21:28,584 - Trust me. - Trust you. 412 00:21:28,621 --> 00:21:30,541 Okay. That's what you always say. 413 00:21:30,581 --> 00:21:32,059 - Come here. - You're not even fucking listening to me. 414 00:21:32,083 --> 00:21:33,213 You're so full of shit! 415 00:21:33,251 --> 00:21:35,001 You say you want my input, 416 00:21:35,044 --> 00:21:36,094 but you don't. 417 00:21:36,129 --> 00:21:38,089 - Yes, I do. - No, you don't. 418 00:21:38,131 --> 00:21:41,971 - And you never did. - I do. Can we please just talk later? 419 00:21:42,010 --> 00:21:47,270 Why? You gonna run off and play "strong single mom"? 420 00:21:47,306 --> 00:21:50,306 Please... 421 00:21:50,351 --> 00:21:52,691 That baby is an accessory. 422 00:21:55,815 --> 00:21:57,775 We need boundaries. 423 00:22:21,299 --> 00:22:22,929 Hey, Billy. 424 00:22:24,844 --> 00:22:26,514 Rachel. 425 00:22:31,476 --> 00:22:34,766 Just took a lovely little stroll around St. John's. 426 00:22:34,812 --> 00:22:38,232 And you'll never guess what I happened across. 427 00:22:41,277 --> 00:22:42,777 Who told you? 428 00:22:42,820 --> 00:22:45,360 Well, I'll tell you who didn't fucking tell me. 429 00:22:45,406 --> 00:22:46,946 Me own fucking sister-in-law. 430 00:22:46,991 --> 00:22:49,331 Would you like some tea? 431 00:22:49,368 --> 00:22:52,038 I got the English stuff. 432 00:22:55,666 --> 00:22:56,786 When'd you do it? 433 00:22:56,834 --> 00:23:00,174 Last Sunday. 434 00:23:00,213 --> 00:23:01,463 We used your last name. 435 00:23:01,506 --> 00:23:02,876 We said "beloved wife." 436 00:23:02,924 --> 00:23:05,054 You buried an empty fucking coffin? 437 00:23:05,093 --> 00:23:08,303 We didn't bury anything. Just, um, a headstone. 438 00:23:08,346 --> 00:23:10,074 Well, that's a sick fucking joke then, isn't it? 439 00:23:10,098 --> 00:23:13,348 And you're wondering why we didn't tell you. 440 00:23:13,392 --> 00:23:15,482 Look... 441 00:23:15,520 --> 00:23:18,270 my mom's getting old. 442 00:23:18,314 --> 00:23:20,324 She just wants a place to talk to her daughter. 443 00:23:20,358 --> 00:23:22,358 Yeah, well, she's talking to dirt, isn't she? 444 00:23:22,401 --> 00:23:24,571 - It's something. - No. 445 00:23:24,612 --> 00:23:25,992 It's fucking nothing. 446 00:23:26,030 --> 00:23:28,780 It's nothing, 'cause there's nothing fucking down there. 447 00:23:28,825 --> 00:23:31,615 And for all you know, Rebecca's still out there somewhere, 448 00:23:31,661 --> 00:23:33,451 and you put up a fucking headstone. 449 00:23:33,496 --> 00:23:34,456 Stop! 450 00:23:34,497 --> 00:23:36,747 You need to stop. 451 00:23:36,791 --> 00:23:39,671 It has been eight years since she's been missing. 452 00:23:39,710 --> 00:23:44,170 The cops never found anything. You never found anything. 453 00:23:44,215 --> 00:23:46,675 She's not alive. 454 00:23:46,717 --> 00:23:49,927 She got killed or she killed herself. 455 00:23:49,971 --> 00:23:51,641 You watch your fucking mouth. 456 00:23:51,681 --> 00:23:55,811 You're not the only one whose life was ruined. 457 00:23:55,852 --> 00:23:59,022 She is my sister, and I love her. 458 00:23:59,063 --> 00:24:00,233 But she's gone. 459 00:24:02,817 --> 00:24:05,487 We need this to be over. 460 00:24:19,750 --> 00:24:21,090 Ah! 461 00:24:23,671 --> 00:24:24,921 Oh, Popclaw. 462 00:24:24,964 --> 00:24:28,514 You got the right to remain silent, bitch. 463 00:24:28,551 --> 00:24:31,431 I did not kill your partner. 464 00:24:31,470 --> 00:24:33,930 And I did not kill Dr. Robinson. 465 00:24:33,973 --> 00:24:35,063 I wouldn't lie to you. 466 00:24:35,099 --> 00:24:36,889 I love you, baby. 467 00:24:36,934 --> 00:24:39,524 Love is just another lie, Donovan. 468 00:24:39,562 --> 00:24:43,022 - You must think I'm stupid. - No. 469 00:24:43,065 --> 00:24:46,145 But as you can see, 470 00:24:46,194 --> 00:24:49,454 I'm pretty sharp. 471 00:24:49,488 --> 00:24:53,948 Y-Yeah, you've got talent. 472 00:24:59,040 --> 00:25:02,380 - I love you. - I love you, too. 473 00:25:09,342 --> 00:25:11,972 Oh! Yeah, say it. 474 00:25:12,011 --> 00:25:16,061 You're a filthy pig who likes to eat ass. 475 00:25:16,098 --> 00:25:20,688 I'm a filthy pig... 476 00:25:22,563 --> 00:25:24,823 Hold up. Easy. 477 00:25:24,857 --> 00:25:26,897 Easy does it. We ain't here to hurt you. 478 00:25:28,653 --> 00:25:29,953 Who are you? 479 00:25:42,959 --> 00:25:45,169 This guy's got 34 addresses 480 00:25:45,211 --> 00:25:48,171 and at least a dozen aliases. 481 00:25:48,214 --> 00:25:50,424 So, who the hell is he? 482 00:25:50,466 --> 00:25:53,506 Something we're running down on our own. 483 00:25:53,552 --> 00:25:56,472 Uh, since when do you guys run down stuff alone? 484 00:25:56,514 --> 00:25:57,644 - Trevor... - Yeah? 485 00:25:57,682 --> 00:25:59,102 Shut up. 486 00:26:07,149 --> 00:26:10,189 - Excuse me. - Hughie. 487 00:26:11,445 --> 00:26:12,855 Right? You're Starlight's friend. 488 00:26:12,905 --> 00:26:13,985 She got you in here. 489 00:26:14,031 --> 00:26:16,451 - Yeah. - There you go. 490 00:26:16,492 --> 00:26:19,292 Good to meet you, pal. 491 00:26:19,328 --> 00:26:21,708 Good to meet you. 492 00:26:21,747 --> 00:26:23,827 How do you know Starlight? 493 00:26:23,874 --> 00:26:27,504 Uh, you know, we met, um, like, a few weeks ago, actually. 494 00:26:27,545 --> 00:26:29,375 - Really? - Yeah. 495 00:26:29,422 --> 00:26:32,682 - And she got you in here? - Yeah, I guess she did. 496 00:26:32,717 --> 00:26:34,637 Oh, this is a pricey ticket, Hughie. 497 00:26:36,637 --> 00:26:38,597 You must be a special guy. 498 00:26:38,639 --> 00:26:40,769 I... no. No, I'm not... 499 00:26:40,808 --> 00:26:42,438 I just feel lucky to be here. Really. 500 00:26:42,476 --> 00:26:44,896 Um, ladies and gentlemen, 501 00:26:44,937 --> 00:26:47,687 uh, I would like to welcome you one and all. 502 00:26:47,732 --> 00:26:51,442 And I would very much like to welcome... Homelander, 503 00:26:51,485 --> 00:26:52,485 our special guest. 504 00:26:58,451 --> 00:27:02,201 So, without further ado, 505 00:27:02,246 --> 00:27:04,456 if you would follow me. 506 00:27:09,253 --> 00:27:10,713 Gather round, everybody. 507 00:27:10,755 --> 00:27:13,375 Now, as many of you may already know, 508 00:27:13,424 --> 00:27:18,264 Homelander is an ordained minister in Samaritan's Embrace. 509 00:27:18,304 --> 00:27:24,354 Together, we will be rebaptizing you, my most loyal followers. 510 00:27:28,022 --> 00:27:30,072 Do you accept the Lord, our Father, as your Savior, 511 00:27:30,107 --> 00:27:33,357 - and Jesus Christ his son? - Yes, I do. Yes, I do. 512 00:27:33,402 --> 00:27:36,112 Then I baptize you in the name of the Father, 513 00:27:36,155 --> 00:27:38,315 the Son, and the Holy Spirit. 514 00:27:41,744 --> 00:27:43,704 - Oh! - Your sins have been purged. 515 00:27:43,746 --> 00:27:46,956 Christ be with you. 516 00:27:46,999 --> 00:27:51,879 On this blessed day, you will be reborn a Christian. 517 00:27:51,921 --> 00:27:54,881 You will be washed clean of all your sins. 518 00:28:01,472 --> 00:28:03,432 Something wrong, Hughie? 519 00:28:03,474 --> 00:28:08,154 No. No, I'm-I'm totally comfortable. 520 00:28:08,187 --> 00:28:09,647 Why-why would you ask that? 521 00:28:09,688 --> 00:28:13,528 Well, your blood pressure's 150/90. It's a bit high. 522 00:28:13,567 --> 00:28:16,067 Yeah, sorry. Just, um... 523 00:28:16,112 --> 00:28:17,282 I'm afraid of water. 524 00:28:17,321 --> 00:28:20,741 Don't panic. 525 00:28:20,783 --> 00:28:22,663 I got you. 526 00:28:22,701 --> 00:28:26,791 Do you accept the Lord, our Father, as your Savior, 527 00:28:26,831 --> 00:28:29,331 and Jesus... 528 00:28:29,375 --> 00:28:30,785 as his son? 529 00:28:33,212 --> 00:28:34,712 Yes. 530 00:28:34,755 --> 00:28:39,135 Hmm. Then I baptize you in the name of the Father, 531 00:28:39,176 --> 00:28:40,426 the Son, and the Holy Spirit. 532 00:29:00,114 --> 00:29:02,074 God bless. 533 00:29:02,116 --> 00:29:04,576 Thank you all once again for allowing me to be a part 534 00:29:04,618 --> 00:29:06,328 of this beautiful occasion. 535 00:29:06,370 --> 00:29:09,080 - Thank you. Thank you. - Good night. 536 00:29:09,123 --> 00:29:10,503 See you, friend. 537 00:29:10,541 --> 00:29:12,131 Thank you. Thank you for coming. 538 00:29:12,168 --> 00:29:15,708 May the light of God shine in your lives. 539 00:29:17,590 --> 00:29:19,050 Excuse me, sir. 540 00:29:19,091 --> 00:29:20,841 Uh, may I speak with you just for a moment? 541 00:29:20,885 --> 00:29:23,646 - Sorry, son, I got a packed schedule. - All right, I understand, sir, 542 00:29:23,679 --> 00:29:25,639 but it's just, I need your guidance. 543 00:29:25,681 --> 00:29:27,141 I need Christ's guidance. 544 00:29:28,184 --> 00:29:29,734 What is it? 545 00:29:29,768 --> 00:29:32,098 Just hold on... one second. 546 00:29:32,146 --> 00:29:33,686 Let me just show you something. 547 00:29:41,447 --> 00:29:43,987 What's wrong? 548 00:29:44,033 --> 00:29:45,033 Uh... 549 00:29:48,496 --> 00:29:49,456 You fucked me. 550 00:29:49,497 --> 00:29:51,577 What? 551 00:29:51,624 --> 00:29:53,044 Yeah, in a private Supe club. 552 00:29:53,083 --> 00:29:55,593 You know the one on East 29th? Secret Lair, 553 00:29:55,628 --> 00:29:57,272 - I think it's called? - Don't know it. Nope. 554 00:29:57,296 --> 00:29:58,940 - There were three of us? - You've got nothing... 555 00:29:58,964 --> 00:30:00,884 - Oiled up, and you... - This... 556 00:30:00,925 --> 00:30:03,069 ...wrapped your stretchy arms around me, and it was, it was 557 00:30:03,093 --> 00:30:07,143 so fucking hot, and... your dick was so... perfect. 558 00:30:07,181 --> 00:30:10,271 And long and... stretchy. 559 00:30:10,309 --> 00:30:13,479 And you... you played my butt like jazz. 560 00:30:13,521 --> 00:30:18,191 With poise and skill and... willingness to improvise. 561 00:30:29,912 --> 00:30:32,332 You come in here. 562 00:30:32,373 --> 00:30:33,963 You try to talk to me? 563 00:30:33,999 --> 00:30:36,249 Like this? 564 00:30:36,293 --> 00:30:39,053 You are a filthy, filthy liar. 565 00:30:39,088 --> 00:30:41,218 - You are unclean. - I have a video. 566 00:30:41,257 --> 00:30:42,837 - I have a video. - What? 567 00:30:42,883 --> 00:30:45,433 I have a video of the three of us... 568 00:30:45,469 --> 00:30:46,849 sucking and fucking. 569 00:30:46,887 --> 00:30:48,757 And if you don't let me go, 570 00:30:48,806 --> 00:30:50,516 my friend puts the video online. 571 00:30:50,558 --> 00:30:51,888 Like that. 572 00:30:57,398 --> 00:30:59,125 What do you want? You want a little bit of money? 573 00:30:59,149 --> 00:31:00,439 Are you here for money? 574 00:31:00,484 --> 00:31:02,904 You ship boxes labeled as polio vaccine 575 00:31:02,945 --> 00:31:05,105 but they're not really polio vaccine, are they? 576 00:31:05,155 --> 00:31:07,025 They're Compound V. 577 00:31:09,368 --> 00:31:12,248 - Who the hell are you? - I want to know everything about 'em. 578 00:31:12,288 --> 00:31:14,668 Okay? You tell me, you tell me where they're going. 579 00:31:14,707 --> 00:31:16,877 And you tell me how many boxes you ship. 580 00:31:16,917 --> 00:31:18,667 No. 581 00:31:18,711 --> 00:31:20,631 No, they will destroy me. 582 00:31:20,671 --> 00:31:22,381 Who's "they"? Vought? 583 00:31:24,466 --> 00:31:26,636 Here's how this is gonna go. 584 00:31:26,677 --> 00:31:28,507 You're gonna tell me, 585 00:31:28,554 --> 00:31:30,514 or that video... 586 00:31:30,556 --> 00:31:32,176 trends, number one on Twitter. 587 00:31:32,224 --> 00:31:33,684 Tonight. 588 00:31:33,726 --> 00:31:36,146 And you're also gonna stop 589 00:31:36,186 --> 00:31:38,726 the fucking "pray the gay away" shit. 590 00:31:40,482 --> 00:31:42,612 Anyway, it's your choice. 591 00:31:48,824 --> 00:31:50,244 Hello? 592 00:31:50,284 --> 00:31:53,414 Hey, um, so that wasn't a piece of cake. 593 00:31:53,454 --> 00:31:54,874 Hughie, that you? You all right? 594 00:31:54,913 --> 00:31:56,673 Yeah. Yeah, it's me, sorry. 595 00:31:56,707 --> 00:31:58,997 I had to, had to borrow a phone. Thanks again. 596 00:31:59,043 --> 00:32:01,053 I got baptized. 597 00:32:01,086 --> 00:32:03,546 Yeah. It's a long story. 598 00:32:03,589 --> 00:32:06,129 Blackmailing somebody is not cake, okay? 599 00:32:06,175 --> 00:32:08,715 It is weird, it's scary, you wind up 600 00:32:08,761 --> 00:32:10,196 - just saying shit. - Okay, but did you 601 00:32:10,220 --> 00:32:11,406 get him to talk? What'd he say? 602 00:32:11,430 --> 00:32:12,640 Uh, yeah, yeah. 603 00:32:12,681 --> 00:32:14,200 I mean, you-you know that charity of his? 604 00:32:14,224 --> 00:32:15,734 Samaritan's Embrace? 605 00:32:15,768 --> 00:32:17,188 - Right. - All right. 606 00:32:17,227 --> 00:32:19,897 So what they do is they take boxes full of that stuff 607 00:32:19,938 --> 00:32:22,068 and they ship it to hospitals all across the country. 608 00:32:22,107 --> 00:32:23,477 And apparently the latest one 609 00:32:23,525 --> 00:32:25,485 is going to the NICU at Mercer Hospital. 610 00:32:25,527 --> 00:32:27,987 It's, uh, i-it's midtown, I think. 611 00:32:28,030 --> 00:32:30,660 You are a natural, kid. You're like the fucking... 612 00:32:30,699 --> 00:32:32,199 Rain Man of fucking people over. 613 00:32:32,242 --> 00:32:34,242 Not a compliment. 614 00:33:09,655 --> 00:33:11,655 - Hey! - Cool your jets, guv. 615 00:33:11,699 --> 00:33:14,539 It's not a hate crime. 616 00:33:16,829 --> 00:33:18,869 M.M.? All right. 617 00:33:21,583 --> 00:33:23,293 Fucking brilliant. 618 00:33:23,335 --> 00:33:25,915 I'll meet you at the hospital in half an hour. 619 00:33:27,423 --> 00:33:28,923 Let's hear it for Jesus. 620 00:33:28,966 --> 00:33:31,336 Yes! 621 00:33:31,385 --> 00:33:34,755 One more for the guy upstairs! 622 00:33:36,557 --> 00:33:38,557 Oh, I love you guys. Let me tell you something. 623 00:33:38,600 --> 00:33:40,270 I am so thrilled to be here. 624 00:33:40,310 --> 00:33:41,940 Truthfully. Are you? 625 00:33:41,979 --> 00:33:43,559 Yeah? 626 00:33:43,605 --> 00:33:47,145 A terrible tragedy befell our nation this week. 627 00:33:47,192 --> 00:33:48,782 Terrible. 628 00:33:48,819 --> 00:33:50,779 And let's not mince words about this. 629 00:33:50,821 --> 00:33:55,081 We... were... attacked. 630 00:33:56,493 --> 00:33:58,753 America was attacked. 631 00:34:00,748 --> 00:34:02,418 Some people... 632 00:34:03,959 --> 00:34:05,459 ...they want me to come out here 633 00:34:05,502 --> 00:34:08,012 and speak empty platitudes to you all. 634 00:34:08,046 --> 00:34:10,216 A little bit of corporate talk. 635 00:34:10,257 --> 00:34:12,717 But I don't want to do that. 636 00:34:12,760 --> 00:34:14,600 I can't do that. 637 00:34:14,636 --> 00:34:16,006 You want to know why? 638 00:34:16,054 --> 00:34:17,354 Why? 639 00:34:17,389 --> 00:34:21,689 Because I believe that what God wants me to do 640 00:34:21,727 --> 00:34:24,097 is get on over there, find the filthy bastards 641 00:34:24,146 --> 00:34:26,606 that masterminded this... whatever cave they're in... 642 00:34:26,648 --> 00:34:29,988 and introduce them to a little thing called God's judgment! 643 00:34:30,027 --> 00:34:32,027 That's what I think! 644 00:34:34,364 --> 00:34:36,744 Sounds like the American thing to do! 645 00:34:36,784 --> 00:34:39,624 Sounds like the right thing to do. 646 00:34:39,661 --> 00:34:42,581 But no. No, no, no, no, no. 647 00:34:42,623 --> 00:34:46,923 Apparently, I got to wait for Congress to say it's okay. 648 00:34:48,962 --> 00:34:50,302 Right? 649 00:34:50,339 --> 00:34:53,469 I say I answer to a higher law. 650 00:34:53,509 --> 00:34:57,969 Wasn't I chosen to save you? 651 00:34:58,013 --> 00:35:01,523 Is it not my God-given purpose 652 00:35:01,558 --> 00:35:04,188 to protect the United States of America? 653 00:35:09,233 --> 00:35:11,403 Homelander! Homelander! 654 00:35:11,443 --> 00:35:14,153 - Homelander! Homelander! - Psalm! 655 00:35:14,196 --> 00:35:16,066 58:10! 656 00:35:16,114 --> 00:35:18,584 "The righteous shall rejoice 657 00:35:18,617 --> 00:35:21,367 "when he sees the vengeance 658 00:35:21,411 --> 00:35:22,791 "and he will bathe his feet 659 00:35:22,830 --> 00:35:27,540 in the blood of the wicked." 660 00:35:29,127 --> 00:35:31,667 Homelander! 661 00:35:31,713 --> 00:35:35,093 Homelander! Homelander! 662 00:35:37,845 --> 00:35:39,805 Motherfucker. 663 00:35:54,820 --> 00:35:56,280 Hey. 664 00:35:56,321 --> 00:35:58,411 Maeve, what, uh... 665 00:36:00,117 --> 00:36:02,657 - Sorry, what are you...? - I was, um, stopping a mugging 666 00:36:02,703 --> 00:36:05,413 nearby and I... 667 00:36:09,793 --> 00:36:11,173 It's good to see you. 668 00:36:13,463 --> 00:36:15,883 Can I come in? 669 00:36:15,924 --> 00:36:18,934 Uh... okay. 670 00:36:25,017 --> 00:36:27,517 Where's Freckles? 671 00:36:27,561 --> 00:36:30,441 Freckles died two years ago. 672 00:36:32,524 --> 00:36:34,654 Look, uh, I'm kind of busy, 673 00:36:34,693 --> 00:36:36,953 so, um, maybe give me a call, 674 00:36:36,987 --> 00:36:38,487 call first, next time? 675 00:36:38,530 --> 00:36:40,780 Elena, you don't have to be like this. 676 00:36:40,824 --> 00:36:42,454 Well, you show up out of nowhere 677 00:36:42,492 --> 00:36:44,202 asking about the goddamn cat, so... 678 00:36:47,289 --> 00:36:48,749 You've been drinking. 679 00:36:48,790 --> 00:36:50,710 No. 680 00:36:50,751 --> 00:36:52,841 You're not going to meetings anymore. 681 00:36:52,878 --> 00:36:54,418 Uh, listen... 682 00:36:54,463 --> 00:36:56,053 Water under the bridge. 683 00:37:00,510 --> 00:37:02,050 I miss you. 684 00:37:02,095 --> 00:37:04,845 You don't get to say that to me. 685 00:37:04,890 --> 00:37:06,770 Leave, please. 686 00:37:06,808 --> 00:37:10,018 Elena, I haven't seen you in years. 687 00:37:10,062 --> 00:37:11,482 I mean... 688 00:37:11,521 --> 00:37:14,781 - wouldn't it be nice... - I see you every day. 689 00:37:14,816 --> 00:37:16,686 Every time I walk through Times Square 690 00:37:16,735 --> 00:37:19,235 or turn on the fucking TV. 691 00:37:19,279 --> 00:37:21,199 I'm out of your life. 692 00:37:21,239 --> 00:37:22,819 You never left mine. 693 00:37:27,871 --> 00:37:30,581 I'm sorry, okay? I'm really sorry. 694 00:37:30,624 --> 00:37:33,634 - I didn't mean... - I don't want your apology, okay? 695 00:37:33,669 --> 00:37:35,879 I want you to get out. 696 00:37:35,921 --> 00:37:38,721 Okay? I want you to go back to your ivory penthouse 697 00:37:38,757 --> 00:37:42,257 where you can drink and fuck whoever you want. 698 00:37:42,302 --> 00:37:44,262 Go back to Homelander. 699 00:37:53,522 --> 00:37:55,482 I can't go back. 700 00:37:58,694 --> 00:38:00,494 Oh... 701 00:38:00,529 --> 00:38:03,369 - Oh... - Maeve? 702 00:38:03,407 --> 00:38:04,987 It's too hard. 703 00:38:06,994 --> 00:38:09,664 - What happened? - It's just too hard. 704 00:38:09,705 --> 00:38:11,825 Tell me what happened. 705 00:38:11,873 --> 00:38:14,883 I keep thinking about all... 706 00:38:14,918 --> 00:38:17,168 - all those people. - It's okay. You'll figure it out. 707 00:38:17,212 --> 00:38:19,212 Okay? You'll figure it out. 708 00:38:19,256 --> 00:38:21,216 You always know what to do. 709 00:38:21,258 --> 00:38:23,298 You always know what to do, okay? 710 00:38:23,343 --> 00:38:26,763 - I don't know. They don't... - So just tell me what happened. 711 00:38:28,265 --> 00:38:29,675 Tell me what happened. 712 00:38:33,729 --> 00:38:35,309 Uh... 713 00:38:35,355 --> 00:38:37,265 I don't know, Maeve, if this is... 714 00:38:37,315 --> 00:38:39,315 - Come on. - No. No, this is... 715 00:38:39,359 --> 00:38:43,199 You're obviously... No, I said stop it. 716 00:38:51,329 --> 00:38:54,169 All right, just... 717 00:38:54,207 --> 00:38:57,127 just talk to me. 718 00:38:57,169 --> 00:38:59,589 Okay? Just tell me what happened. 719 00:39:02,799 --> 00:39:05,589 Yeah, this, um... 720 00:39:05,635 --> 00:39:07,425 this was a mistake. 721 00:39:07,471 --> 00:39:10,101 No, just talk to me. Just tell me what... 722 00:39:10,140 --> 00:39:13,310 If you... 723 00:39:26,364 --> 00:39:28,584 - Allo? - They're coming. 724 00:39:28,617 --> 00:39:29,657 They're on to you, babe. 725 00:39:29,701 --> 00:39:31,751 Black Noir was outside my apartment. 726 00:39:31,787 --> 00:39:33,907 What location? 727 00:39:33,955 --> 00:39:35,785 Which addresses do they have? 728 00:39:35,832 --> 00:39:37,132 If they got to my place, 729 00:39:37,167 --> 00:39:38,497 all of them. 730 00:39:51,056 --> 00:39:52,386 So, you want to pay me 731 00:39:52,432 --> 00:39:54,432 the professional courtesy and tell me 732 00:39:54,476 --> 00:39:57,146 where the hell you disappeared to before? 733 00:39:57,187 --> 00:39:59,017 I just had to pop down to the shop. 734 00:39:59,064 --> 00:40:02,154 I was running a bit low on mind your own fucking business. 735 00:40:08,365 --> 00:40:09,825 This better be good. 736 00:40:09,866 --> 00:40:11,116 I'm burned. 737 00:40:11,159 --> 00:40:12,869 What? Fucking hell, Frenchie. How? 738 00:40:12,911 --> 00:40:14,201 I don't know. 739 00:40:14,246 --> 00:40:15,576 What about the rest of us? 740 00:40:15,622 --> 00:40:17,622 Your concern for me is very sweet. 741 00:40:17,666 --> 00:40:19,246 Maybe, maybe not. 742 00:40:19,292 --> 00:40:21,422 So far, they only seem to be 743 00:40:21,461 --> 00:40:24,011 hitting my places. I'm taking off. 744 00:40:24,047 --> 00:40:26,257 - What about the girl? - Fucking leave her. 745 00:40:28,844 --> 00:40:30,394 God knows what they'll do to her. 746 00:40:30,428 --> 00:40:32,508 Supe-on-Supe violence ain't our concern, mate. 747 00:40:32,556 --> 00:40:34,056 Butcher. 748 00:40:34,099 --> 00:40:36,019 I said fucking leave her. 749 00:40:36,059 --> 00:40:37,939 Merde. 750 00:40:39,146 --> 00:40:40,436 Burnt. 751 00:40:52,659 --> 00:40:56,909 It was the Heartland Beauties "Luck of the Irish" pageant. 752 00:40:56,955 --> 00:40:58,955 The lights went out on stage 753 00:40:58,999 --> 00:41:01,919 and this one lit up the room with the glow from her hands. 754 00:41:01,960 --> 00:41:04,880 The show must go on. Hmm? 755 00:41:04,921 --> 00:41:06,461 That's so sweet. 756 00:41:06,506 --> 00:41:08,926 - 15 minutes, Starlight. - I'm sorry, could you, could you 757 00:41:08,967 --> 00:41:10,587 just give us one minute, please? 758 00:41:10,635 --> 00:41:12,845 Starlight will begin shortly. 759 00:41:12,888 --> 00:41:14,678 Please go to the main stage. 760 00:41:16,725 --> 00:41:19,685 Mom, I can't do this. 761 00:41:19,728 --> 00:41:21,268 A-Are you sick? What's wrong? 762 00:41:21,313 --> 00:41:23,153 No, it just doesn't feel right. 763 00:41:23,190 --> 00:41:25,480 - What does that mean? - Honestly... 764 00:41:25,525 --> 00:41:28,065 I really thought that being here would feel like it used to, 765 00:41:28,111 --> 00:41:29,701 but it doesn't. 766 00:41:29,738 --> 00:41:31,658 It's changed, or maybe I've changed. 767 00:41:31,698 --> 00:41:33,448 But... 768 00:41:35,452 --> 00:41:38,872 Mom, these past few months... 769 00:41:42,500 --> 00:41:44,670 Mm-mm. 770 00:41:44,711 --> 00:41:48,171 No, tell them I'm not going on. 771 00:41:48,215 --> 00:41:49,835 Honey. 772 00:41:51,843 --> 00:41:54,223 I've waited 23 years for this. 773 00:41:55,263 --> 00:41:56,973 This isn't... 774 00:41:57,015 --> 00:41:58,635 this isn't about you. 775 00:41:58,683 --> 00:42:00,393 Isn't it? 776 00:42:00,435 --> 00:42:02,305 I mean, I-I kept your secret, 777 00:42:02,354 --> 00:42:04,564 scrimped by selling houses, 778 00:42:04,606 --> 00:42:06,776 took you to all the Supe events. 779 00:42:09,110 --> 00:42:10,700 Please. 780 00:42:10,737 --> 00:42:13,617 All my friends are gonna be watching on TV. 781 00:42:13,657 --> 00:42:15,447 Please? 782 00:42:21,289 --> 00:42:23,079 They're coming for me, mon coeur. 783 00:42:24,668 --> 00:42:26,838 The Supes. 784 00:42:26,878 --> 00:42:29,508 I've been ordered to leave you here for them to find. 785 00:42:29,547 --> 00:42:31,797 And Monsieur Charcuter, you know, 786 00:42:31,841 --> 00:42:35,011 he knows I'll comply, that's how he sees me. 787 00:42:35,053 --> 00:42:37,103 Like this mad bastard, 788 00:42:37,138 --> 00:42:39,138 only good for hurting or killing, you know? 789 00:42:39,182 --> 00:42:40,892 Like a gun, he takes me, 790 00:42:40,934 --> 00:42:43,814 points me in a direction and fires. 791 00:42:43,853 --> 00:42:46,153 It's not who I am. 792 00:42:47,983 --> 00:42:49,483 It's not who you are, either. 793 00:42:49,526 --> 00:42:51,816 We're the same, you and I. Like eggs. 794 00:42:51,861 --> 00:42:54,781 Hard outside, soft inside... or pineapples, perhaps. 795 00:42:55,865 --> 00:42:58,445 Whatever those bastards got planned for you, 796 00:42:58,493 --> 00:43:00,833 you don't deserve it, mon coeur. 797 00:43:47,375 --> 00:43:48,955 The Deep finds himself 798 00:43:49,002 --> 00:43:51,592 in hot water following a harebrained attempt 799 00:43:51,629 --> 00:43:54,509 to free a dolphin from Oceanland. 800 00:43:54,549 --> 00:43:56,799 Insiders say when police tried to intercept 801 00:43:56,843 --> 00:43:58,973 the hijacked van, Deep lost control 802 00:43:59,012 --> 00:44:01,182 of the vehicle and crashed, 803 00:44:01,222 --> 00:44:04,062 catapulting the dolphin through the front windshield 804 00:44:04,100 --> 00:44:06,640 onto the road, where it was run over 805 00:44:06,686 --> 00:44:09,056 - by an 18... - Hello there, Believe Expo! 806 00:44:13,902 --> 00:44:17,952 I am so honored to be here tonight. 807 00:44:17,989 --> 00:44:20,619 Did you know that my first public appearance 808 00:44:20,658 --> 00:44:24,158 was right here on this very stage 809 00:44:24,204 --> 00:44:26,374 with Ezekiel and the rest of the family? 810 00:44:33,046 --> 00:44:35,716 Today, I wanted to share with you 811 00:44:35,757 --> 00:44:38,427 how I accepted Christ... 812 00:44:38,468 --> 00:44:41,138 as my personal savior. 813 00:44:45,100 --> 00:44:48,940 How His way is the only way... 814 00:44:58,488 --> 00:45:00,778 Uh... 815 00:45:00,824 --> 00:45:02,284 Just... 816 00:45:02,325 --> 00:45:05,365 just please stop the music. 817 00:45:05,412 --> 00:45:07,212 Please stop. 818 00:45:15,130 --> 00:45:19,380 You want me to just suck it up and do this for you? 819 00:45:20,552 --> 00:45:22,262 Hmm? 820 00:45:22,303 --> 00:45:24,433 You have no idea what you're really asking. 821 00:45:26,558 --> 00:45:30,648 You have no idea what I've been through. 822 00:45:37,152 --> 00:45:41,782 Every single word that I say up here, I'm reading from a script. 823 00:45:41,823 --> 00:45:44,163 I didn't write any of these words. 824 00:45:44,200 --> 00:45:46,290 I don't even know if I believe in them. 825 00:45:46,327 --> 00:45:50,037 I mean, I believe in God, I love God so much, but... 826 00:45:51,749 --> 00:45:57,339 Honestly, it's... it's just how goddamn certain 827 00:45:57,380 --> 00:46:00,380 everyone is around here. 828 00:46:00,425 --> 00:46:02,925 I mean, tickets start at, what, 170 bucks, 829 00:46:02,969 --> 00:46:07,639 so that these people can tell you how to get to heaven? 830 00:46:07,682 --> 00:46:10,312 How do they know? How does anybody know? 831 00:46:10,351 --> 00:46:14,771 When the Bible was written, life expectancy was 30 years old. 832 00:46:14,814 --> 00:46:19,114 I mean, I'm not so sure you're supposed to take it literally. 833 00:46:19,152 --> 00:46:22,202 It also says that it's a sin to eat shrimp. 834 00:46:22,238 --> 00:46:24,658 What, if you're gay or if you're Gandhi, 835 00:46:24,699 --> 00:46:27,449 you're going to hell? I mean... 836 00:46:27,494 --> 00:46:29,664 And if you have sex before marriage, 837 00:46:29,704 --> 00:46:32,464 that's, that's not immoral. 838 00:46:32,499 --> 00:46:34,129 That's human. 839 00:46:35,585 --> 00:46:37,745 What's immoral 840 00:46:37,795 --> 00:46:41,925 is the guy who shoved his dick in my face. 841 00:46:44,135 --> 00:46:46,595 - Shit. - Shit. 842 00:46:57,732 --> 00:46:59,362 Here's the truth. 843 00:46:59,400 --> 00:47:04,030 Anyone who tells you they know the answers is lying. 844 00:47:04,072 --> 00:47:05,992 And I know, I know, I'm supposed to be 845 00:47:06,032 --> 00:47:09,122 this hero-idol-symbol-whatever, 846 00:47:09,160 --> 00:47:13,540 but I don't know what the hell I'm doing. 847 00:47:13,581 --> 00:47:18,421 I'm just as scared and confused as the rest of you. 848 00:47:18,461 --> 00:47:22,091 I'm done pretending, 849 00:47:22,131 --> 00:47:25,801 and I'm done taking any more shit. 850 00:47:30,848 --> 00:47:32,888 Thank you. 851 00:47:43,194 --> 00:47:44,614 Excuse me. 852 00:47:57,709 --> 00:47:59,839 Jackpot. 853 00:47:59,877 --> 00:48:03,717 Compound V? Oh, yeah, and lots of it. 854 00:48:07,260 --> 00:48:09,260 Oh, my God. 855 00:48:12,807 --> 00:48:14,887 Jesus. 856 00:48:14,934 --> 00:48:17,064 That's a fucking baby Supe. 857 00:48:22,692 --> 00:48:25,072 Chosen by God, my ass. 858 00:48:25,111 --> 00:48:27,741 These cunts are made in a fucking lab. 859 00:48:33,953 --> 00:48:35,913 Hey. 860 00:48:35,955 --> 00:48:37,165 Hey, easy. 861 00:48:38,916 --> 00:48:41,166 That-that was a great speech. 862 00:48:41,210 --> 00:48:43,130 I mean, come on... I mean, 863 00:48:43,171 --> 00:48:44,961 know your audience, but that was, like, 864 00:48:45,006 --> 00:48:48,256 that was Joel at the Garden. That was... 865 00:48:48,301 --> 00:48:52,061 I am so glad you enjoyed it. 866 00:48:52,096 --> 00:48:56,556 I'm so glad. How was your quality time with Ezekiel? Huh? 867 00:48:56,601 --> 00:48:59,231 Any more VIP tickets I can get for you? 868 00:48:59,270 --> 00:49:02,650 Because I'm so here for you. 869 00:49:02,690 --> 00:49:04,230 - It's not like that. - You sure? 870 00:49:04,275 --> 00:49:06,355 'Cause I can get you a commemorative cup. 871 00:49:06,402 --> 00:49:08,702 Or I can get you an Ezekiel figurine, 872 00:49:08,738 --> 00:49:11,948 - or a goodie bag. - My girlfriend died. 873 00:49:14,369 --> 00:49:15,789 What? 874 00:49:16,788 --> 00:49:18,208 Happened not too long ago, 875 00:49:18,247 --> 00:49:20,037 and I came here looking for a way 876 00:49:20,083 --> 00:49:22,343 to get out of the shit that I'm in right now. 877 00:49:22,377 --> 00:49:26,007 And that wasn't fair to you, and I'm so sorry. 878 00:49:31,928 --> 00:49:33,678 I really don't think there's anything 879 00:49:33,721 --> 00:49:37,681 that can help it anymore or fix it... 880 00:49:37,725 --> 00:49:40,135 or make it better. 881 00:49:42,563 --> 00:49:46,233 And everything I heard here? 882 00:49:46,275 --> 00:49:49,105 Well, that helped a total of jack shit. 883 00:49:52,407 --> 00:49:54,197 Except for what you said. 884 00:49:54,242 --> 00:49:58,502 I mean, you're right, there's... nobody knows. 885 00:49:58,538 --> 00:50:00,516 And that's the only fucking thing I've heard all day 886 00:50:00,540 --> 00:50:03,500 that's made any sense at all, 887 00:50:03,543 --> 00:50:06,383 and that is the God's honest truth. 888 00:50:18,474 --> 00:50:21,064 - I'm so sorry. - No, no, no. 889 00:50:21,102 --> 00:50:23,102 I'm sorry. 890 00:50:41,581 --> 00:50:43,267 Okay, easy with that. You get some air in there, 891 00:50:43,291 --> 00:50:44,751 you could kill the kid. 892 00:50:44,792 --> 00:50:46,842 Well, wouldn't that be a crying shame? 893 00:50:46,878 --> 00:50:49,208 All right. 894 00:50:49,255 --> 00:50:50,835 Let's bugger off. 895 00:50:50,882 --> 00:50:52,882 All right. 896 00:50:54,677 --> 00:50:56,177 Hey! 897 00:51:04,145 --> 00:51:06,765 Hey, keep them busy. 898 00:51:15,448 --> 00:51:17,908 Watch and learn, son. 899 00:51:29,587 --> 00:51:31,007 Hey. 900 00:51:31,047 --> 00:51:32,547 Hey. 901 00:51:34,509 --> 00:51:38,179 Holy fuck. 902 00:51:38,221 --> 00:51:41,181 That was diabolical. 903 00:51:43,392 --> 00:51:46,692 You little fucking beauty. 904 00:51:51,984 --> 00:51:53,404 You done good, lad. 905 00:51:55,613 --> 00:51:58,203 - Come on, Butcher, it's time to go. - Yeah. 906 00:52:00,868 --> 00:52:02,828 Now, you keep your nose clean, sunshine, 907 00:52:02,870 --> 00:52:05,370 or I'll come back and stomp you. 908 00:52:07,959 --> 00:52:10,999 Holy smokes, Starlight shocking the Christian community 909 00:52:11,045 --> 00:52:13,415 during her address at Believe Expo, 910 00:52:13,464 --> 00:52:15,264 when she questioned her faith in... 911 00:52:24,934 --> 00:52:26,314 I see you. 912 00:52:27,687 --> 00:52:29,397 I know you're watching me. 913 00:52:29,438 --> 00:52:32,438 You've been out there quite a lot lately. 914 00:52:33,693 --> 00:52:36,403 Always watching. 915 00:52:36,445 --> 00:52:39,195 So why don't you just come on inside? 916 00:52:41,200 --> 00:52:42,790 You afraid of me? 917 00:52:52,545 --> 00:52:54,375 Come in. 918 00:53:05,892 --> 00:53:08,692 Have I not been paying enough attention to you? 919 00:53:09,937 --> 00:53:11,897 Are you lonely? 920 00:53:11,939 --> 00:53:15,479 It must be hard, feeling so alone. 921 00:53:18,154 --> 00:53:20,534 I'm sorry... 922 00:53:22,742 --> 00:53:27,542 ...but you cannot give a speech like that. 923 00:53:29,040 --> 00:53:31,000 You cannot be bad. 924 00:54:01,781 --> 00:54:03,371 Come here. 925 00:54:30,726 --> 00:54:33,226 You have to be good. 926 00:54:33,270 --> 00:54:36,230 And you have to listen to me. 927 00:54:36,273 --> 00:54:40,033 And then we both can get what we want. 928 00:54:49,829 --> 00:54:51,999 That's good. 929 00:54:56,127 --> 00:54:58,127 You're my good boy. 930 00:57:06,841 --> 00:57:09,511 No, no, no, no, no, no, no, no. 931 00:58:06,650 --> 00:58:08,490 A miracle. 932 00:58:11,447 --> 00:58:14,277 You are a miracle. 933 00:58:17,277 --> 00:58:21,277 Preuzeto sa www.titlovi.com 64698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.