All language subtitles for Tell Me You Love Me - 01x08 - Episode 1.8.NoTV.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,008 --> 00:01:01,215 Bella, honey, come on. Josh is waiting. 2 00:01:16,169 --> 00:01:18,376 Well, they're gonna come replace it this weekend. 3 00:01:18,508 --> 00:01:20,610 Guess we'll just have to live with it till then. 4 00:01:20,766 --> 00:01:21,841 Fine by me. 5 00:01:22,750 --> 00:01:24,100 - Palek. - Yeah? 6 00:01:28,741 --> 00:01:29,741 What? 7 00:01:31,239 --> 00:01:32,350 I'm pregnant. 8 00:01:35,606 --> 00:01:37,168 - Are you sure? - Yeah. 9 00:01:38,484 --> 00:01:40,833 Two tests. Both positive. 10 00:01:47,394 --> 00:01:48,394 That's-- 11 00:01:51,533 --> 00:01:53,729 Well, I know you weren't expecting this. 12 00:01:55,825 --> 00:01:57,924 No. No, no, no. I- I'm-- that's... 13 00:01:58,320 --> 00:02:00,343 That's fine, I- I can figure it out. 14 00:02:00,484 --> 00:02:02,926 I don't need you to... bullshit me. 15 00:02:06,231 --> 00:02:09,284 I just need you to find a way to be in this with me. 16 00:02:15,572 --> 00:02:17,016 What if I can't? 17 00:02:19,201 --> 00:02:20,201 You can. 18 00:02:27,200 --> 00:02:28,057 You can. 19 00:02:51,638 --> 00:02:52,638 She's late. 20 00:02:54,763 --> 00:02:55,884 Two minutes, it's... 21 00:02:56,136 --> 00:02:57,136 it's two after. 22 00:03:01,202 --> 00:03:02,313 Wanna leave? 23 00:03:03,452 --> 00:03:05,513 What? We can't do that. 24 00:03:06,282 --> 00:03:07,773 - Can we? - I don't know. 25 00:03:08,885 --> 00:03:09,885 No. 26 00:03:11,204 --> 00:03:14,105 I just really don't feel like being here today, you know. 27 00:03:14,342 --> 00:03:16,188 I know that you never do, so I was thinking-- 28 00:03:16,290 --> 00:03:17,280 You wanna leave? 29 00:03:17,890 --> 00:03:20,203 Well, yeah. Kinda. I mean, is that-- 30 00:03:23,473 --> 00:03:24,671 - Hello. - Hi. 31 00:03:37,969 --> 00:03:40,000 When did you last have an orgasm? 32 00:03:43,191 --> 00:03:44,705 Are you writing this down, or? 33 00:03:46,393 --> 00:03:47,609 I don't have to. 34 00:03:49,076 --> 00:03:50,076 No, I-- 35 00:03:51,560 --> 00:03:53,779 So, when was the last time? 36 00:03:56,324 --> 00:03:58,476 Well, it's been a-a while. 37 00:03:59,197 --> 00:04:01,193 Were you with Dave, or were you alone? 38 00:04:02,121 --> 00:04:03,584 No, I-I was with Dave. 39 00:04:04,485 --> 00:04:06,915 Do you remember the position you were in? 40 00:04:09,246 --> 00:04:13,687 I thought you said we shouldn't focus too much on the orgasm thing. 41 00:04:14,720 --> 00:04:16,035 No, you shouldn't. 42 00:04:16,477 --> 00:04:18,767 Whether or not you have an orgasm is much less important 43 00:04:18,869 --> 00:04:20,877 than that you're able to talk about it. 44 00:04:21,574 --> 00:04:22,595 Not for me. 45 00:04:26,982 --> 00:04:29,495 It's time to talk openly about your sexuality, 46 00:04:29,635 --> 00:04:31,439 and I think you're both ready to do it. 47 00:04:32,421 --> 00:04:33,421 Unless... 48 00:04:33,732 --> 00:04:35,124 you think you're not. 49 00:04:35,858 --> 00:04:37,286 Now, it-- We're ready. 50 00:04:38,607 --> 00:04:39,917 Yeah, we're good. 51 00:04:40,107 --> 00:04:41,107 Good. 52 00:04:43,168 --> 00:04:45,983 What are the favorite things that you did sexually 53 00:04:46,146 --> 00:04:47,755 when you felt it was working? 54 00:04:49,517 --> 00:04:51,329 - I don't know-- - I don't really... 55 00:04:51,431 --> 00:04:53,618 - have a favorite one. - They were all fun. 56 00:04:54,422 --> 00:04:55,422 Oral? 57 00:04:56,606 --> 00:04:57,606 Missionary? 58 00:04:58,484 --> 00:04:59,470 Katie on top? 59 00:05:00,047 --> 00:05:01,228 Dave behind? 60 00:05:02,170 --> 00:05:04,364 Jesus, what am I supposed to say? 61 00:05:09,073 --> 00:05:10,377 All right, okay... 62 00:05:14,928 --> 00:05:18,368 I-- I like it... when... you know, 63 00:05:19,146 --> 00:05:21,588 Katie's... you know... 64 00:05:23,412 --> 00:05:24,422 on top. 65 00:05:26,311 --> 00:05:28,930 That's... actually my least favorite. 66 00:05:29,094 --> 00:05:31,114 Yeah, I know. I'm sorry. 67 00:05:34,930 --> 00:05:36,823 Why did you have an orgasm? 68 00:05:37,070 --> 00:05:39,466 Was Dave stimulating you clitorally? 69 00:05:40,058 --> 00:05:42,338 Was he thrusting fast? Slow? 70 00:05:46,721 --> 00:05:48,118 I don't know, slow and fa-- 71 00:05:49,139 --> 00:05:51,454 Slow and fast, and just both. 72 00:05:52,204 --> 00:05:53,250 I guess, I don't-- 73 00:05:53,517 --> 00:05:56,487 These are the kinds of questions you need to be asking each other. 74 00:05:56,726 --> 00:05:59,762 It's difficult now because they've gone unanswered for so long. 75 00:05:59,903 --> 00:06:02,199 Yeah, but I don't really-- Don't see how-- 76 00:06:04,263 --> 00:06:07,990 I mean, I really don't-- I really don't see how they help, you know. 77 00:06:10,763 --> 00:06:14,535 I don't know, I've been thinking a lot lately, and I'm just, you know... 78 00:06:15,073 --> 00:06:17,351 Honestly, that we shouldn't... 79 00:06:18,825 --> 00:06:22,415 You know, maybe we don't have to come all the time. 80 00:06:22,823 --> 00:06:23,823 What? 81 00:06:24,013 --> 00:06:25,835 You mean, you want to quit? 82 00:06:26,200 --> 00:06:28,850 Well... no. I mean, I don't know... 83 00:06:30,389 --> 00:06:33,486 We're making progress, and it can be frightening. 84 00:06:33,639 --> 00:06:34,926 Yeah. No, I-I know. 85 00:06:35,801 --> 00:06:36,700 But... 86 00:06:37,664 --> 00:06:38,991 Dave, what do you think? 87 00:06:44,425 --> 00:06:46,961 I never in a million years thought I'd be saying this, 88 00:06:47,102 --> 00:06:48,898 but I think quitting is a bad idea. 89 00:06:50,519 --> 00:06:51,623 Why is that? 90 00:06:51,764 --> 00:06:54,887 You know, it's like when you clean out your garage. 91 00:06:55,636 --> 00:07:00,015 You got all this crap on the floor before you put it back. 92 00:07:01,079 --> 00:07:03,685 You can't just leave it like that. 93 00:07:05,327 --> 00:07:07,119 Katie, you disagree? 94 00:07:10,036 --> 00:07:12,138 No. I just don't, umm... 95 00:07:13,639 --> 00:07:16,436 I don't know, you know, I really-- I just-- 96 00:07:28,267 --> 00:07:30,313 I just feel a lot closer to Dave now, and I just-- 97 00:07:30,415 --> 00:07:32,526 I think that, you know, we've accomplished a lot, 98 00:07:32,628 --> 00:07:34,991 and I just think that maybe, you know... 99 00:07:36,041 --> 00:07:39,423 I wonder if we can't make more progress on our own, in a way. 100 00:07:41,783 --> 00:07:43,674 We're in the thick of it now. 101 00:07:44,048 --> 00:07:46,045 And if you didn't feel vulnerable and feel like 102 00:07:46,147 --> 00:07:48,897 running away right now, I wouldn't be doing my job. 103 00:07:50,733 --> 00:07:52,384 I think Dave is right. 104 00:07:53,478 --> 00:07:55,908 That it's precisely at moments like this 105 00:07:56,049 --> 00:07:58,174 when change starts to happen. 106 00:07:59,221 --> 00:08:01,240 I can't force you to come back. 107 00:08:01,792 --> 00:08:03,837 But I will urge you to stay. 108 00:08:20,478 --> 00:08:21,922 That's a big bag. 109 00:08:23,052 --> 00:08:25,764 Don't worry. It's just my softball stuff. 110 00:08:26,650 --> 00:08:28,787 Anything else I need, I'll borrow from you. 111 00:08:35,312 --> 00:08:36,505 Wanna go out? 112 00:08:37,439 --> 00:08:39,432 I thought you wanted to hang here. 113 00:08:40,689 --> 00:08:41,940 I do. No, I do. 114 00:08:52,859 --> 00:08:54,087 Hey, sweetie. 115 00:08:54,359 --> 00:08:55,704 Are you working? 116 00:08:56,485 --> 00:08:59,576 Well, I'm trying to, but I lost something, 117 00:08:59,740 --> 00:09:01,126 and now it's... 118 00:09:01,794 --> 00:09:03,956 it's a piece of paper, and it's just-- 119 00:09:04,121 --> 00:09:06,998 Gone, and I'm going crazy trying to find it. 120 00:09:08,236 --> 00:09:10,044 This? You mean this one? 121 00:09:11,868 --> 00:09:14,017 Yes. That's it. Great. Thank you, sweetie. 122 00:09:21,926 --> 00:09:23,441 What is it, honey? You bored? 123 00:09:23,683 --> 00:09:26,137 Did you have any boyfriends before Daddy? 124 00:09:28,047 --> 00:09:29,045 Did I what? 125 00:09:30,902 --> 00:09:33,626 Yeah. Yeah, I did. I... 126 00:09:35,403 --> 00:09:36,484 I did. Not a lot. 127 00:09:36,732 --> 00:09:39,826 But... yeah. I mean, you've heard me talk about Pete. 128 00:09:40,228 --> 00:09:41,426 He had freckles. 129 00:09:42,420 --> 00:09:43,420 Who else? 130 00:09:43,857 --> 00:09:45,667 Well, let's see, there was-- 131 00:09:46,923 --> 00:09:50,129 --Billy, he was my boyfriend in high school. 132 00:09:50,427 --> 00:09:51,989 Nothing serious, but... 133 00:09:57,170 --> 00:10:00,128 What's going on? Why are you asking me about boyfriends? 134 00:10:00,297 --> 00:10:01,231 I don't know. 135 00:10:02,008 --> 00:10:03,652 Do you like someone at school, or? 136 00:10:05,295 --> 00:10:06,295 No. 137 00:10:09,053 --> 00:10:11,275 - Does somebody like you? - No. 138 00:10:15,513 --> 00:10:18,172 - Well, how was school today? - It was fine. 139 00:10:20,067 --> 00:10:21,582 I'm gonna go to my room. 140 00:10:48,293 --> 00:10:50,641 You know, I remember being your age. 141 00:10:52,298 --> 00:10:54,111 Everything is changing... 142 00:10:54,984 --> 00:10:57,543 with your body, and what you're thinking, 143 00:10:57,695 --> 00:10:59,163 and what you're feeling. 144 00:11:00,421 --> 00:11:02,184 It can be kind of confusing. 145 00:11:07,797 --> 00:11:10,573 You must be more aware of boys now, huh? 146 00:11:11,573 --> 00:11:14,706 I mean, is that, is that why you were asking me just now about boyfriends? 147 00:11:15,704 --> 00:11:16,996 It's more... 148 00:11:19,634 --> 00:11:21,419 What? What is it, sweetie? 149 00:11:23,325 --> 00:11:26,272 It's not about boys... it's about me. 150 00:11:29,979 --> 00:11:31,083 Well, what about you? 151 00:11:32,737 --> 00:11:33,737 When I-- 152 00:11:34,173 --> 00:11:35,366 When I touch. 153 00:11:37,234 --> 00:11:38,234 Yourself? 154 00:11:40,924 --> 00:11:42,798 Oh, that-- That's okay. 155 00:11:43,358 --> 00:11:45,507 No, that's okay, Bella, it's good. 156 00:11:45,797 --> 00:11:47,287 You're just-- you know, you're-- 157 00:11:47,673 --> 00:11:50,450 You're getting to know your own body, th-that's good. 158 00:11:51,424 --> 00:11:52,424 But... 159 00:11:53,109 --> 00:11:54,109 But, what? 160 00:11:56,423 --> 00:11:57,423 Bella... 161 00:11:57,676 --> 00:12:01,220 I don't want you to think that this is not okay, because it is, all right? 162 00:12:01,486 --> 00:12:02,761 It's your body. 163 00:12:03,238 --> 00:12:06,188 Nobody else's, and you should, you know, you should just-- 164 00:12:07,613 --> 00:12:09,052 You just love it. 165 00:12:09,675 --> 00:12:13,333 When I do it, I feel a lot of things. 166 00:12:16,174 --> 00:12:19,442 Well, sure you do, you know, that's okay, 'cause everybody does. 167 00:12:19,861 --> 00:12:21,206 Is it normal? 168 00:12:25,175 --> 00:12:26,473 Of course, it is. 169 00:12:27,174 --> 00:12:28,694 Yeah, of course, it is. 170 00:12:34,862 --> 00:12:36,545 As long as it feels good. 171 00:12:39,814 --> 00:12:42,549 - Does Carolyn know you're here? - No. 172 00:12:43,923 --> 00:12:45,233 Why are you here? 173 00:12:45,571 --> 00:12:46,851 I'm worried about her. 174 00:12:47,550 --> 00:12:48,461 Why? 175 00:12:49,862 --> 00:12:51,895 I mean, I'm worried about us. 176 00:12:55,477 --> 00:12:56,545 She's pregnant. 177 00:13:01,112 --> 00:13:02,117 I see. 178 00:13:02,874 --> 00:13:04,036 Yeah, and I-- 179 00:13:07,648 --> 00:13:09,468 I'm not sure I want it. 180 00:13:10,627 --> 00:13:11,813 You're not sure, or-- 181 00:13:12,081 --> 00:13:14,840 No, I don't-- I- I... I don't want it. 182 00:13:17,762 --> 00:13:20,416 I mean, we were done, you know, I mean, I-- 183 00:13:20,545 --> 00:13:23,292 Did you really think Carolyn was done? 184 00:13:23,854 --> 00:13:26,069 I don't know, I-I hoped, you know... 185 00:13:30,014 --> 00:13:32,304 What are you losing, Palek, if you have the baby? 186 00:13:34,704 --> 00:13:36,266 Well, let's see... 187 00:13:37,417 --> 00:13:38,896 My wife... 188 00:13:39,666 --> 00:13:41,998 my life... 189 00:13:43,416 --> 00:13:44,596 my sanity. 190 00:13:44,730 --> 00:13:45,730 That's-- 191 00:13:51,393 --> 00:13:53,530 When did you realize you didn't want to be a father? 192 00:13:59,230 --> 00:14:01,762 Well, after we quit trying, I, uh... 193 00:14:05,794 --> 00:14:07,151 I was relieved. 194 00:14:12,354 --> 00:14:14,120 I mean, I-I never had a-- 195 00:14:15,168 --> 00:14:16,736 A father... 196 00:14:18,105 --> 00:14:20,300 I mean, he was... out of there. 197 00:14:22,107 --> 00:14:23,638 He was never there, so... 198 00:14:24,111 --> 00:14:25,555 - Never? - No. 199 00:14:25,976 --> 00:14:27,585 Well, I mean, he... 200 00:14:29,292 --> 00:14:30,931 You know-- He didn't-- 201 00:14:32,793 --> 00:14:34,197 He didn't... want me. 202 00:14:34,355 --> 00:14:37,339 He left my mom because of me, because I was, 203 00:14:37,572 --> 00:14:38,993 because I was born. 204 00:14:39,669 --> 00:14:42,729 I mean, they never said that, no one ever said that. 205 00:14:43,402 --> 00:14:45,058 How old were you when he left? 206 00:14:46,168 --> 00:14:47,955 I was almost three, I guess. 207 00:14:52,173 --> 00:14:54,181 And you've been living with this ever since? 208 00:14:56,794 --> 00:14:58,496 Yeah, well... fuckin' life. 209 00:15:07,417 --> 00:15:08,917 Now 210 00:15:09,576 --> 00:15:11,748 I'm gonna be a father, and... 211 00:15:15,170 --> 00:15:16,433 I don't wanna be. 212 00:15:17,420 --> 00:15:18,420 I don't. 213 00:15:20,419 --> 00:15:21,811 I mean, I wanna-- 214 00:15:25,733 --> 00:15:27,783 I wanna... run away. 215 00:15:31,232 --> 00:15:32,460 Just like him. 216 00:15:38,106 --> 00:15:39,106 Fuck... 217 00:15:41,171 --> 00:15:43,014 - It's all right, Palek. - No, it's not. You know, 218 00:15:43,272 --> 00:15:45,012 it's not all right, 'cause I-- 219 00:15:46,294 --> 00:15:47,909 I-- I hate him. 220 00:15:48,337 --> 00:15:49,337 I-- 221 00:15:55,778 --> 00:15:57,939 I- I thought I was over hating him, you know, 222 00:15:58,090 --> 00:15:59,682 and now this, it's-- 223 00:16:01,537 --> 00:16:02,828 You're not your father. 224 00:16:04,214 --> 00:16:05,653 You came here. 225 00:16:06,590 --> 00:16:08,140 Your wife is pregnant, 226 00:16:09,467 --> 00:16:11,932 and you will be a father to your child. 227 00:16:13,578 --> 00:16:15,045 Yeah, yeah, I will. 228 00:16:15,651 --> 00:16:17,177 And the work we do here 229 00:16:18,492 --> 00:16:22,524 will help to determine the kind of father you're gonna be. 230 00:16:25,028 --> 00:16:27,190 But, you have to keep coming. 231 00:16:29,713 --> 00:16:31,387 And Carolyn must too. 232 00:17:09,559 --> 00:17:10,511 You okay? 233 00:17:11,089 --> 00:17:12,387 Yeah, I'm okay. 234 00:17:13,277 --> 00:17:14,947 You need to just slow down. 235 00:17:41,119 --> 00:17:42,552 Okay, climb on top of me. 236 00:18:02,902 --> 00:18:03,902 Are you close? 237 00:18:04,029 --> 00:18:05,029 Are you? 238 00:18:05,570 --> 00:18:08,001 No, I want you to come. I want you to come. 239 00:18:08,570 --> 00:18:10,073 I want you to come too. 240 00:18:11,356 --> 00:18:12,917 I want you to come too. 241 00:18:31,257 --> 00:18:33,214 No, wait, don't stop, don't stop... 242 00:18:35,945 --> 00:18:37,636 - What? - This is weird. 243 00:18:38,279 --> 00:18:39,630 No. It's not. 244 00:18:39,811 --> 00:18:41,305 It's not, it's not. It is. 245 00:18:45,352 --> 00:18:46,474 Yeah, it is. 246 00:18:51,450 --> 00:18:52,800 What's going on? 247 00:18:54,852 --> 00:18:56,197 I don't know. 248 00:19:07,797 --> 00:19:09,136 What, what's this? 249 00:19:09,353 --> 00:19:10,499 What's the big-- 250 00:19:13,665 --> 00:19:15,214 It's not a big deal, right? 251 00:19:22,137 --> 00:19:23,353 I don't know... 252 00:19:26,138 --> 00:19:27,751 Ah, fuck it, whatever... 253 00:19:28,885 --> 00:19:30,442 It's all fine. 254 00:19:31,760 --> 00:19:33,058 It's fine. 255 00:19:50,912 --> 00:19:52,462 The beef salad... 256 00:19:53,198 --> 00:19:54,896 the spicy be-- Yes. 257 00:19:55,888 --> 00:19:57,139 Uhh, brown. 258 00:19:59,389 --> 00:20:02,678 And one Penang curry, shrimp. 259 00:20:04,428 --> 00:20:05,638 And that's it. 260 00:20:06,825 --> 00:20:07,825 Right. 261 00:20:09,379 --> 00:20:11,105 Right. Okay, thanks. 262 00:20:14,262 --> 00:20:15,525 Whatcha doing? 263 00:20:16,199 --> 00:20:18,745 Watching TV, ordered dinner. 264 00:20:18,951 --> 00:20:19,951 Whatcha get? 265 00:20:20,076 --> 00:20:21,076 Thai. 266 00:20:21,933 --> 00:20:23,314 That's okay, right? 267 00:20:23,442 --> 00:20:24,945 - Yeah. - Is it too spicy, or-- 268 00:20:25,110 --> 00:20:27,760 No... I probably shouldn't have the peanuts, but... 269 00:20:28,759 --> 00:20:31,154 Allergies, they say it might upset. 270 00:20:31,330 --> 00:20:33,044 All right. I'll eat the peanuts. 271 00:20:40,744 --> 00:20:42,718 I wanna start telling people. 272 00:20:44,431 --> 00:20:45,431 Already? 273 00:20:45,745 --> 00:20:47,474 You-- It's not, uh, early? 274 00:20:48,908 --> 00:20:51,726 Well... it is, but... 275 00:20:53,185 --> 00:20:54,606 I still want to. 276 00:20:56,252 --> 00:20:58,414 You know, we've been waiting for a year, so-- 277 00:20:58,583 --> 00:21:00,309 - Right. - I wanna share it. 278 00:21:07,633 --> 00:21:09,429 I went to see May. 279 00:21:14,746 --> 00:21:16,266 - You did? - I did. 280 00:21:17,123 --> 00:21:18,119 Why? 281 00:21:19,246 --> 00:21:21,940 Well, that's a tough question, sweetie. 282 00:21:22,846 --> 00:21:25,744 She thinks we need to come back in. Together. 283 00:21:30,059 --> 00:21:31,929 Well, maybe you should go. 284 00:21:32,274 --> 00:21:33,432 I mean, I don't... 285 00:21:33,996 --> 00:21:36,306 have the problem with this, you do. 286 00:21:39,281 --> 00:21:41,465 Remember how you felt when we couldn't get pregnant. 287 00:21:43,058 --> 00:21:44,591 That's how I feel now. 288 00:21:47,621 --> 00:21:50,311 Okay, we have a problem, and if we want that problem solved, 289 00:21:50,553 --> 00:21:52,127 you need to come in with me. 290 00:21:53,997 --> 00:21:56,307 - I can't sit there alone again. - Okay. 291 00:22:02,793 --> 00:22:06,636 I'm-- Can we just, can you just, can we just-- 292 00:22:07,070 --> 00:22:10,640 I- I... I just wanna be together with you, I do. 293 00:22:31,448 --> 00:22:33,184 I'm not-- I'm not really into it. 294 00:22:37,496 --> 00:22:38,888 I don't know, I'm... 295 00:22:39,320 --> 00:22:40,788 not-- Sorry. 296 00:22:44,130 --> 00:22:46,818 Okay. I want you, I really do. 297 00:22:47,051 --> 00:22:48,530 Yeah. Well, I don't... 298 00:22:49,559 --> 00:22:51,626 want you, right now. 299 00:22:58,570 --> 00:23:00,992 Well, when do you think you're gonna want me? 300 00:23:01,157 --> 00:23:02,373 I don't know. 301 00:23:26,933 --> 00:23:29,111 Oh, my God, I can't watch you do that. 302 00:23:29,277 --> 00:23:31,778 Look at you, you can't even binge properly. 303 00:23:31,952 --> 00:23:35,219 It's habit. Half my family either won't cut their food, or can't. 304 00:23:35,913 --> 00:23:37,486 I do not miss that. 305 00:23:38,623 --> 00:23:39,745 Do you miss any of it? 306 00:23:40,622 --> 00:23:42,784 I miss Tess, I never see her. 307 00:23:43,184 --> 00:23:44,997 Oh, well... she's 16. 308 00:23:45,868 --> 00:23:48,087 How's her boyfriend? What's his name, Chris? 309 00:23:48,872 --> 00:23:50,748 Sam. Chris was two boyfriends ago. 310 00:23:50,934 --> 00:23:51,934 God. 311 00:23:53,251 --> 00:23:55,299 You ever think that they're, you know... 312 00:23:55,845 --> 00:23:58,166 Not yet. That's what she's telling me. 313 00:23:58,761 --> 00:24:00,816 I am so not ready for that. 314 00:24:01,075 --> 00:24:03,317 Well, get ready. You're like, two weeks away. 315 00:24:04,077 --> 00:24:05,932 I know. Believe me, I know. 316 00:24:08,476 --> 00:24:09,994 I miss when it was simple. 317 00:24:14,978 --> 00:24:17,415 - Do you ever think about having... - No. 318 00:24:17,926 --> 00:24:18,866 No, don't even. 319 00:24:18,968 --> 00:24:20,932 What do you mean, you don't even know what I'm saying. 320 00:24:21,034 --> 00:24:22,972 Yes, I do. It's a phase, it will pass. 321 00:24:24,601 --> 00:24:26,461 No, it won't, you know... 322 00:24:27,067 --> 00:24:29,818 I'm not really even that sure that I wanted to, I mean... 323 00:24:31,665 --> 00:24:33,660 I really wanna have another baby. 324 00:24:36,539 --> 00:24:37,539 Katie... 325 00:24:37,880 --> 00:24:40,111 - What? - Have you talked to Dave? 326 00:24:41,853 --> 00:24:42,853 Well... 327 00:24:43,541 --> 00:24:44,652 not yet, no. 328 00:24:49,665 --> 00:24:51,987 You do realize you have to have sex to get pregnant. 329 00:24:52,089 --> 00:24:53,597 Yes, I do realize that. 330 00:24:54,416 --> 00:24:55,527 And are you? 331 00:24:55,706 --> 00:24:58,469 Well, not yet, but, you know, we're getting close, and-- 332 00:24:58,611 --> 00:24:59,700 What does that mean? 333 00:24:59,802 --> 00:25:02,098 What do you mean, "What does that mean?" It means we're getting close. 334 00:25:02,222 --> 00:25:03,994 You're like, close... 335 00:25:04,096 --> 00:25:05,407 - I meant that-- - You're like lying there, 336 00:25:05,509 --> 00:25:07,703 - Okay, literally, in theory. - about to have sex? 337 00:25:09,043 --> 00:25:11,165 - Yes, we're talking about sex. - Oh, God! 338 00:25:13,911 --> 00:25:15,755 Someone has to. 339 00:25:16,911 --> 00:25:19,647 We have Madison on Friday at 3:30 with Helios. 340 00:25:19,792 --> 00:25:22,519 - I'll do it. - And finally, Minneapolis on Thursday 341 00:25:22,754 --> 00:25:24,362 - at 10 a.m. with McBride. - Got it. 342 00:25:27,486 --> 00:25:28,566 Okay, that's it. 343 00:25:31,747 --> 00:25:33,763 You holding out for London or New York? 344 00:25:33,919 --> 00:25:35,194 No, not exactly. 345 00:25:35,683 --> 00:25:36,657 You should. 346 00:25:37,959 --> 00:25:39,756 Well, I shouldn't be traveling right now. 347 00:25:41,395 --> 00:25:43,039 I'm pregnant. 348 00:25:46,483 --> 00:25:48,981 - Congratulations. - Thank you. 349 00:25:49,365 --> 00:25:50,365 Shitty timing. 350 00:25:58,501 --> 00:25:59,687 Hey, man. 351 00:25:59,925 --> 00:26:01,567 Can I eat my sandwich in here? 352 00:26:01,720 --> 00:26:02,666 Yeah. Sure. 353 00:26:04,512 --> 00:26:07,060 What's been going on? You seem, you seem good. 354 00:26:07,980 --> 00:26:08,980 I'm awesome. 355 00:26:09,982 --> 00:26:11,918 Really? What's the-- 356 00:26:12,419 --> 00:26:15,710 Last night, I had the best sex of my life. 357 00:26:16,818 --> 00:26:17,769 With Sandy? 358 00:26:18,039 --> 00:26:19,648 No, not with Sandy. 359 00:26:23,271 --> 00:26:24,692 Of course not Sandy. 360 00:26:28,717 --> 00:26:31,429 Okay. I was hurtin', man. I mean, really, I was wrecked. 361 00:26:31,607 --> 00:26:33,855 - Yeah, yeah. I know you are. - And she saw it. 362 00:26:34,526 --> 00:26:36,950 She saw I was hurtin', and she saved me. 363 00:26:37,462 --> 00:26:38,432 Who? 364 00:26:40,092 --> 00:26:41,092 Michelle. 365 00:26:46,026 --> 00:26:47,026 Our Michelle? 366 00:26:49,401 --> 00:26:50,864 Michelle, out there? 367 00:26:51,340 --> 00:26:54,030 We did it in Gorman's office. She's nasty, man, 368 00:26:54,283 --> 00:26:56,344 and she loves it. 369 00:26:58,353 --> 00:26:59,820 I thought you were scared of her. 370 00:27:00,276 --> 00:27:02,551 I still am. But in a good way. 371 00:27:04,402 --> 00:27:06,409 I never would've thought of her-- 372 00:27:06,550 --> 00:27:09,191 Me neither, I mean, she's short, she's uptight, 373 00:27:09,359 --> 00:27:10,772 she's way too old for me. 374 00:27:11,925 --> 00:27:13,099 Isn't she our age? 375 00:27:13,239 --> 00:27:14,566 Yeah, but you know what I mean. 376 00:27:18,099 --> 00:27:19,978 I totally get it now, man. 377 00:27:20,237 --> 00:27:22,005 So you like her, or... 378 00:27:22,734 --> 00:27:25,082 These women... 40's the new 20. 379 00:27:25,300 --> 00:27:27,220 And there's a bunch of them out there. 380 00:27:31,259 --> 00:27:32,680 So much sexual energy... 381 00:27:33,275 --> 00:27:35,142 and nobody fuckin' them. 382 00:27:38,723 --> 00:27:39,791 I'll have... 383 00:27:39,991 --> 00:27:42,621 a double, non-fat lat� with 384 00:27:42,856 --> 00:27:45,181 an extra shot on the side. 385 00:27:45,299 --> 00:27:46,299 Okay, sure. 386 00:27:46,551 --> 00:27:50,062 I'm so fucking tired I could fall asleep on this table. 387 00:27:50,238 --> 00:27:52,647 I'll just have a lat�, thanks. You know, what? Decaf. 388 00:27:52,819 --> 00:27:55,801 - You got it. - Decaf? What are you, like, 80? 389 00:27:56,926 --> 00:28:00,304 I'm having dinner with Jaime and her new boyfriend, 390 00:28:00,463 --> 00:28:03,187 and I have not seen her since they hooked up. 391 00:28:03,985 --> 00:28:05,154 I'm pregnant. 392 00:28:10,985 --> 00:28:12,471 I'm... pregnant. 393 00:28:14,311 --> 00:28:17,319 - Well, you better get ready. - Why? 394 00:28:18,426 --> 00:28:19,948 You hate kids. 395 00:28:20,867 --> 00:28:24,765 Why are you being such a fucking bitch, why can't you just be happy for me? 396 00:28:25,424 --> 00:28:28,639 I didn't even know til, like, a week ago that you were even trying. 397 00:28:28,741 --> 00:28:30,890 - I mean, the last time you even... - There you go. 398 00:28:30,993 --> 00:28:34,079 Thank you. The last time you even talked about having kids, 399 00:28:34,321 --> 00:28:36,042 you were getting rid of one, so... 400 00:28:36,183 --> 00:28:37,416 Decaf. 401 00:28:37,572 --> 00:28:40,061 Just need a little time to adjust. 402 00:28:40,569 --> 00:28:41,532 Thank you. 403 00:28:44,081 --> 00:28:47,510 I'm pregnant, and not a fucking person is happy for me. 404 00:28:58,305 --> 00:29:00,454 Looks like you've made yourself at home. 405 00:29:01,368 --> 00:29:02,549 I've gotta pee. 406 00:29:05,955 --> 00:29:07,994 Hey, where do you hide the bottle opener. 407 00:29:08,546 --> 00:29:10,977 Next to the sink, in the drawer. 408 00:29:12,757 --> 00:29:13,720 Got it. 409 00:29:18,003 --> 00:29:19,001 I hear you. 410 00:29:21,176 --> 00:29:22,176 Shut up. 411 00:29:35,006 --> 00:29:36,486 Did you fix the toilet? 412 00:29:40,230 --> 00:29:41,111 Why? 413 00:29:41,862 --> 00:29:44,618 What do you mean, "Why?" Because it was... broken. 414 00:29:48,361 --> 00:29:49,342 Forget it. 415 00:29:49,518 --> 00:29:51,444 What, are you mad at me for fixing your toilet? 416 00:29:53,111 --> 00:29:55,019 No, I'm not. I'm just-- 417 00:29:57,075 --> 00:29:58,284 You should've asked me. 418 00:30:00,548 --> 00:30:03,939 Come on. I should've asked you to fix the toilet. 419 00:30:10,679 --> 00:30:13,096 - Maybe I should unfix it for you. - Don't be an asshole. 420 00:30:13,237 --> 00:30:14,700 I'm being an asshole? 421 00:30:16,249 --> 00:30:19,149 You know, I'm not feeling too welcome around here, I mean, should I go? 422 00:30:22,619 --> 00:30:23,619 Here. 423 00:30:25,979 --> 00:30:27,118 So you're leaving? 424 00:30:27,263 --> 00:30:29,890 Oh, man, I don't know what I'm doing here, Jaime. 425 00:30:30,067 --> 00:30:31,663 I try to help, you don't want it. 426 00:30:32,449 --> 00:30:33,999 We fight like we're married. 427 00:30:34,185 --> 00:30:36,169 We have shitty sex like we're married. 428 00:30:36,400 --> 00:30:38,173 But we've had good sex too. 429 00:30:38,403 --> 00:30:40,740 I mean, so we've had good sex, we've had not so good sex. 430 00:30:40,880 --> 00:30:43,099 Why can't we just see what happens. 431 00:30:49,342 --> 00:30:50,774 Fuck it, never mind. 432 00:30:51,680 --> 00:30:53,478 You know what? Stay. Stay... 433 00:30:53,799 --> 00:30:56,347 Come on, do we have to be so fucking dramatic? 434 00:30:57,908 --> 00:31:00,069 Look... Can we just hang out? 435 00:31:08,492 --> 00:31:11,522 What is that look, huh? It'll stick that way. 436 00:31:12,306 --> 00:31:14,902 - Where did you learn that, Mommy? - What? 437 00:31:15,304 --> 00:31:17,143 Don't look at me. 438 00:31:17,449 --> 00:31:20,631 Your mother gave me that look all the time. 439 00:31:20,806 --> 00:31:23,753 No, I didn't. What are you talking about? Let me see this look. 440 00:31:25,617 --> 00:31:27,344 Oh, no. That's your dad, that's you dad. 441 00:31:27,446 --> 00:31:30,137 You got all your looks from you father-- I saw that. 442 00:31:30,387 --> 00:31:32,219 Where'd I get mine from, from you? 443 00:31:33,877 --> 00:31:34,877 No. 444 00:31:35,753 --> 00:31:38,498 - From Daddy, then? - No, you have your own face. 445 00:31:39,920 --> 00:31:41,752 Your very own beautiful face. 446 00:31:42,316 --> 00:31:44,545 I'm not on Jason Grant's hotlist. 447 00:31:46,565 --> 00:31:47,462 Well-- 448 00:31:47,626 --> 00:31:49,458 Ok-okay, Jason Grant, 449 00:31:49,693 --> 00:31:51,548 he's a nerd and a dork. 450 00:31:51,858 --> 00:31:55,333 Okay, when you're in high school, and so beautiful, 451 00:31:55,866 --> 00:31:58,918 Jason Grant will have pimples all over his face. 452 00:31:59,677 --> 00:32:02,269 - Dave, that's not appropriate. - Well, it's true. 453 00:32:02,464 --> 00:32:04,190 - Your daddy's right. - No, he's not. 454 00:32:04,315 --> 00:32:06,172 - Yes, I am. - No, you're not. 455 00:32:06,326 --> 00:32:08,640 Honey, I-- Hey, you're beautiful. 456 00:32:11,682 --> 00:32:15,003 - Josh, eat your dinner, okay. Dave. - What? 457 00:32:16,630 --> 00:32:17,581 Daddy? 458 00:32:18,849 --> 00:32:20,176 Who's Jason Grant? 459 00:32:21,502 --> 00:32:22,502 I don't know. 460 00:32:23,815 --> 00:32:25,066 I don't know... 461 00:32:28,608 --> 00:32:29,959 What's a hotlist? 462 00:32:32,198 --> 00:32:34,840 Some people put hotties on a list. 463 00:32:41,379 --> 00:32:43,629 Dashell's turning seven on Saturday. 464 00:32:44,036 --> 00:32:46,114 - Good for him. - Well, we're invited. 465 00:32:47,343 --> 00:32:50,114 Well, weren't we invited to one through six as well? 466 00:32:51,502 --> 00:32:53,153 - Okay. - But I wanna go. 467 00:32:57,604 --> 00:32:59,259 SpongeBob SquarePants. 468 00:33:17,933 --> 00:33:19,436 Am I doing this right? 469 00:33:20,628 --> 00:33:22,315 Could've asked me that an hour ago. 470 00:33:29,866 --> 00:33:32,719 You always gotta keep the blade on the board. 471 00:33:35,593 --> 00:33:36,393 Why? 472 00:33:37,315 --> 00:33:40,098 I don't know, that's just the way you do it. 473 00:33:46,565 --> 00:33:47,565 Like this? 474 00:33:51,376 --> 00:33:53,196 - That's good enough for you? - Yeah. 475 00:34:10,197 --> 00:34:12,163 Yes, we had shitty sex, 476 00:34:12,404 --> 00:34:13,226 but... 477 00:34:16,629 --> 00:34:18,788 I still can't stay away from you. 478 00:34:27,132 --> 00:34:28,799 They're gonna be here any second. 479 00:34:42,568 --> 00:34:44,336 Fuck. I'll get it. 480 00:34:46,991 --> 00:34:50,126 We could drive to that little bi-- bistro place, 481 00:34:50,380 --> 00:34:51,643 on Center Street. 482 00:34:51,862 --> 00:34:53,629 Yeah, I've heard that's good. 483 00:34:54,937 --> 00:34:57,317 - John's daughter works there. - Yeah? 484 00:34:59,129 --> 00:35:00,129 Olivia. 485 00:35:00,754 --> 00:35:04,186 Well, in that case, I guess we'll try the Moroccan place. 486 00:35:08,267 --> 00:35:10,604 She's quite lovely, Olivia. 487 00:35:16,255 --> 00:35:18,469 You ever wish that we'd has children? 488 00:35:20,258 --> 00:35:21,662 It's not too late. 489 00:35:24,519 --> 00:35:27,607 You haven't asked me that in probably 10 years. 490 00:35:28,081 --> 00:35:30,371 You think we would've been good parents? 491 00:35:31,195 --> 00:35:33,221 I don't know what we would've been like then, 492 00:35:33,323 --> 00:35:35,813 but I think we'd be very good parents now. 493 00:35:38,071 --> 00:35:41,426 The truth is, I didn't want to share you, not with anyone. 494 00:35:41,579 --> 00:35:42,841 Is that awful? 495 00:35:43,913 --> 00:35:45,416 Not to me, it isn't. 496 00:35:59,368 --> 00:36:00,572 God, this is good. 497 00:36:00,674 --> 00:36:01,856 - Yeah? - Really good. 498 00:36:01,958 --> 00:36:05,152 - 'Cause you haven't eaten a thing. - I ate as much as I could 499 00:36:05,319 --> 00:36:07,289 before I needed to start drinking. 500 00:36:08,094 --> 00:36:09,245 Prioritize. 501 00:36:09,992 --> 00:36:11,483 It's not my Mom's, but-- 502 00:36:12,069 --> 00:36:14,065 What? It's not supposed to be. 503 00:36:15,506 --> 00:36:16,464 Oh, man... 504 00:36:17,570 --> 00:36:19,111 The things we do for love. 505 00:36:19,642 --> 00:36:21,286 - I tell ya. - What does that mean? 506 00:36:23,145 --> 00:36:24,836 It's, you know. 507 00:36:25,443 --> 00:36:27,627 You're already cooking for your man. 508 00:36:27,792 --> 00:36:29,495 You just met him, you know. 509 00:36:29,646 --> 00:36:32,793 I don't know if my mother ever cooked for my father. 510 00:36:33,577 --> 00:36:35,256 And what do you do for love? 511 00:36:36,895 --> 00:36:37,975 Not cook. 512 00:36:38,259 --> 00:36:39,259 No shit. 513 00:36:40,215 --> 00:36:41,037 Fuck. 514 00:36:43,278 --> 00:36:46,519 What the fuck do you care, all you do is sit around and eat turkey jerky. 515 00:36:46,712 --> 00:36:48,497 That's because you don't cook. 516 00:36:50,430 --> 00:36:51,430 Really? 517 00:36:53,187 --> 00:36:54,367 Just wondering... 518 00:36:54,566 --> 00:36:57,431 have you moved your shit in yet? 519 00:37:00,042 --> 00:37:01,604 I was just wondering. 520 00:37:02,374 --> 00:37:03,196 No. 521 00:37:03,431 --> 00:37:04,276 No? 522 00:37:04,504 --> 00:37:06,935 Yeah... I made the mistake of telling Mason 523 00:37:07,069 --> 00:37:08,993 that we were having a sleepover. 524 00:37:09,114 --> 00:37:09,914 Right. 525 00:37:10,332 --> 00:37:11,196 Right. 526 00:37:13,333 --> 00:37:15,728 Yeah, 'cause, you know, first, it's like a couple days, 527 00:37:15,966 --> 00:37:17,433 then it's like a month. 528 00:37:17,612 --> 00:37:20,066 Then your shit gets mixed in with his shit, 529 00:37:20,315 --> 00:37:21,913 and you know, by the time you know it, 530 00:37:22,015 --> 00:37:24,778 you're breaking up and it's Hurricane Fucking Katrina. 531 00:37:24,902 --> 00:37:27,309 - Shit... - Mason is a romantic. 532 00:37:27,634 --> 00:37:29,180 In case you haven't noticed. 533 00:37:30,038 --> 00:37:31,247 I noticed. 534 00:37:31,760 --> 00:37:32,706 Really? 535 00:37:34,016 --> 00:37:35,320 What the fuck do you care? 536 00:37:35,470 --> 00:37:38,126 All you do is sit around and get fuckin' high all the time. 537 00:37:38,337 --> 00:37:39,139 True. 538 00:37:40,134 --> 00:37:41,134 So? 539 00:37:44,801 --> 00:37:46,574 Maybe we should just get high. 540 00:37:46,760 --> 00:37:48,526 Yes. That's a good idea. 541 00:37:49,671 --> 00:37:50,986 Matter-of-fact... 542 00:37:53,069 --> 00:37:54,197 He comes prepared. 543 00:37:54,364 --> 00:37:56,768 - Oh, yeah. - Oh, nice. 544 00:37:57,545 --> 00:37:58,637 Love you. 545 00:37:59,800 --> 00:38:00,998 Me too. 546 00:38:59,159 --> 00:39:00,450 Did you check on Josh? 547 00:39:01,324 --> 00:39:02,324 Isabella? 548 00:39:02,637 --> 00:39:04,088 Yeah, she's fine. 549 00:39:05,134 --> 00:39:06,736 She's just, you know... 550 00:39:07,509 --> 00:39:08,509 growing up. 551 00:39:09,949 --> 00:39:11,275 Does that make us sad? 552 00:39:13,136 --> 00:39:14,136 No... 553 00:39:16,385 --> 00:39:18,180 Yeah, I don't know, I don't know. 554 00:39:20,885 --> 00:39:22,054 Jason Grant... 555 00:39:22,822 --> 00:39:24,163 I'd like to kill that kid. 556 00:39:24,325 --> 00:39:26,671 You know, I think that Isabella's starting to... 557 00:39:26,828 --> 00:39:28,906 - Starting what? - Starting to touch herself. 558 00:39:29,141 --> 00:39:31,208 Oh, Jesus, I don't need to hear that, honey. 559 00:39:31,385 --> 00:39:33,219 I know. I mean, really, God. 560 00:39:33,384 --> 00:39:35,276 How do you kno-- You didn't-- 561 00:39:35,780 --> 00:39:36,825 No, she told me. 562 00:39:36,958 --> 00:39:38,165 She wanted to talk about it, 563 00:39:38,281 --> 00:39:40,593 - so I talked about it. - Oh, Jesus, Jesus. 564 00:39:40,769 --> 00:39:42,096 It's strange, isn't it? 565 00:39:42,240 --> 00:39:44,259 Yeah, I mean, she was just born. 566 00:39:44,617 --> 00:39:45,861 I mean, am I wrong, or-- 567 00:39:46,083 --> 00:39:48,009 I'm surrounded by masturbators. 568 00:39:48,576 --> 00:39:49,492 I am. 569 00:39:49,621 --> 00:39:50,924 At first you, now her. 570 00:39:51,053 --> 00:39:52,781 I mean, is Josh doing this? 571 00:39:53,275 --> 00:39:54,870 He's probably in there right now, 572 00:39:55,005 --> 00:39:56,602 - Oh, God, he's six. - Going at it. 573 00:39:56,859 --> 00:39:57,670 Still... 574 00:40:00,686 --> 00:40:03,130 Well, probably shouldn't surprise us, right? 575 00:40:06,371 --> 00:40:08,696 Next thing you know, she and that Jason Grant 576 00:40:08,874 --> 00:40:11,197 will be breaking curfew together. 577 00:40:21,249 --> 00:40:22,541 I wanna have another baby. 578 00:40:24,719 --> 00:40:25,519 Really? 579 00:40:25,621 --> 00:40:27,126 Does it sound crazy? It is crazy, isn't it? 580 00:40:27,228 --> 00:40:29,162 - I mean, I know that it's crazy. - No, no, no. 581 00:40:29,264 --> 00:40:31,015 It's not crazy, I just-- I didn't know-- 582 00:40:31,184 --> 00:40:33,159 know that you were really thinking about it. 583 00:40:33,309 --> 00:40:35,331 Well, I mean, yeah, I mean don't you ever? 584 00:40:35,497 --> 00:40:37,193 I mean, we never said that we wouldn't-- 585 00:40:37,339 --> 00:40:40,123 I think it'd be a great idea. I- I just-- 586 00:40:40,811 --> 00:40:42,599 It-it's a little bit about 587 00:40:42,744 --> 00:40:45,363 putting the chicken before the egg, isn't it? 588 00:40:45,993 --> 00:40:47,367 What is that? Is that a no? 589 00:40:47,614 --> 00:40:50,432 No, no, you know. It's just kind of, I think... 590 00:40:51,247 --> 00:40:55,451 I just-- I think we should talk to May first. 591 00:40:56,935 --> 00:40:57,935 You know. 592 00:40:59,249 --> 00:41:01,761 We should just talk to her... about it. 593 00:41:02,607 --> 00:41:04,484 - All right? Yeah? - Okay. Yep. 594 00:41:27,612 --> 00:41:30,061 - It was nice to meet you. - Nice to meet you too. 595 00:41:30,163 --> 00:41:31,132 - Can you call me? - I will. 596 00:41:31,238 --> 00:41:32,083 Thanks, man. 597 00:41:32,696 --> 00:41:34,222 - Thank you. - No doubt. 598 00:41:34,938 --> 00:41:35,748 Bye. 599 00:41:36,766 --> 00:41:37,969 Good night. 600 00:41:46,956 --> 00:41:48,529 Talkin' about toxic. 601 00:41:50,169 --> 00:41:52,280 - Hi. - Hey. 602 00:41:58,139 --> 00:41:59,477 You are so beautiful. 603 00:42:00,171 --> 00:42:01,321 Shut up. 604 00:42:01,561 --> 00:42:02,918 I just like you. 605 00:42:04,529 --> 00:42:05,645 Thank you. 606 00:42:17,853 --> 00:42:21,270 Why do people stay together when they make each other so miserable? 607 00:42:24,123 --> 00:42:25,123 I don't know. 608 00:42:31,209 --> 00:42:32,696 Look at this. Awesome. 609 00:42:32,798 --> 00:42:34,820 Hey, we're entering the party zone. 610 00:42:35,187 --> 00:42:36,187 Amazing. 611 00:42:36,348 --> 00:42:39,412 - Look, we're entering the party zone. - Could you smile? Yeah, yeah, cute. 612 00:42:39,560 --> 00:42:41,928 - Can you give that to Dashell? - Only, I don't know who that is. 613 00:42:42,030 --> 00:42:43,428 You do know who that is. 614 00:42:52,734 --> 00:42:54,378 Ready? Let's see it. 615 00:42:55,900 --> 00:42:56,903 Oh, that's perfect. 616 00:42:59,722 --> 00:43:02,028 - How's it going? - Hey, you made it. 617 00:43:02,341 --> 00:43:04,678 - This is quite a production. - Oh, God, this is nothing. 618 00:43:04,780 --> 00:43:06,603 You shoulda seen it last year. 619 00:43:08,252 --> 00:43:09,508 I'm still paying for it. 620 00:43:10,254 --> 00:43:11,616 Can we help? What can we do? 621 00:43:12,099 --> 00:43:14,083 No, no, no. Just enjoy yourselves. 622 00:43:14,243 --> 00:43:16,275 No, come on. We're here, we'll help. 623 00:43:17,530 --> 00:43:19,315 Go run and play in the jumper. 624 00:43:19,417 --> 00:43:21,263 - But, Mom. - You're okay, you're okay. 625 00:43:21,365 --> 00:43:23,022 Now I actually need to set the table. 626 00:43:23,151 --> 00:43:23,951 Sure. 627 00:43:24,053 --> 00:43:26,091 - I want my balloon. - Oh, it's okay. 628 00:43:27,102 --> 00:43:27,907 Umm... here. 629 00:43:28,342 --> 00:43:31,116 And you. You, mister, you can cut the cake, actually, here. 630 00:43:31,883 --> 00:43:35,159 - I'm sorry? - We need 25 pieces, plus five extra. 631 00:43:35,340 --> 00:43:37,465 And make sure you don't go through SpongeBob's head, 632 00:43:37,567 --> 00:43:39,162 'cause that's Dashell's favorite part. 633 00:43:39,264 --> 00:43:41,073 And also, they need to be very tiny squares, 634 00:43:41,211 --> 00:43:44,283 and all need to be even, or else there'll be hell to pay. 635 00:43:44,531 --> 00:43:46,575 But seriously, there-- Yeah, yeah. 636 00:43:46,815 --> 00:43:48,036 Okay? Right there. 637 00:43:48,435 --> 00:43:49,257 All right. 638 00:43:49,480 --> 00:43:50,853 - Go easy. - Just over here? 639 00:43:51,018 --> 00:43:52,356 Yeah, yeah, right, yeah. 640 00:43:53,302 --> 00:43:55,086 Yo, hey. Be careful with that. 641 00:43:55,333 --> 00:43:56,507 - Sorry. - I got that. 642 00:43:56,736 --> 00:43:58,756 - Sorry. - You know what, why don't... 643 00:43:58,993 --> 00:44:00,895 Why don't you go supervise the jumper. 644 00:44:01,091 --> 00:44:02,635 Okay. How do I do that? 645 00:44:02,859 --> 00:44:04,808 You know, just keep them from getting rowdy. 646 00:44:05,044 --> 00:44:08,128 No shoes, no jumping into each other. No flips. 647 00:44:08,342 --> 00:44:10,361 - Got it. - Only a couple at a time. 648 00:44:10,925 --> 00:44:13,053 Basically, no concussions. Don't let 'em get killed. 649 00:44:13,155 --> 00:44:14,614 - Right. - You can do it. 650 00:44:26,524 --> 00:44:28,746 You know, I was thinking about you guys the other day. 651 00:44:28,904 --> 00:44:30,026 Oh yeah, how come? 652 00:44:30,216 --> 00:44:32,942 Well, I don't want to seem nosy or anything, 653 00:44:33,112 --> 00:44:37,445 but I'm just-- I was just wondering if you'd tried acupuncture. 654 00:44:38,907 --> 00:44:40,026 No. No. 655 00:44:40,408 --> 00:44:43,353 'Cause, I know someone. She's really great. 656 00:44:43,594 --> 00:44:44,909 'Cause actually... 657 00:44:46,351 --> 00:44:47,450 I'm pregnant. 658 00:44:48,324 --> 00:44:50,239 What? Oh-- Oh, my God! 659 00:44:50,593 --> 00:44:51,803 Oh, my God. 660 00:44:51,948 --> 00:44:53,305 That's terrific. 661 00:44:53,471 --> 00:44:54,275 Thank you. 662 00:44:55,785 --> 00:44:57,523 Tatya. Come here, come here. 663 00:45:00,623 --> 00:45:01,644 Tell her. 664 00:45:02,945 --> 00:45:04,448 Well... I'm pregnant. 665 00:45:08,430 --> 00:45:11,084 - Oh, are you excited? - Yeah. Very. 666 00:45:16,173 --> 00:45:17,530 Hey, hey. Not so high. 667 00:45:20,942 --> 00:45:22,111 Oh, Jesus Christ. 668 00:45:27,046 --> 00:45:28,326 Uhh, it's okay. 669 00:45:30,329 --> 00:45:31,268 All right. 670 00:45:39,934 --> 00:45:40,986 Hey, buddy. 671 00:45:41,312 --> 00:45:42,311 It's okay. 672 00:45:42,578 --> 00:45:44,668 Hey, hey, don't worry about it. 673 00:45:45,016 --> 00:45:46,257 It's all right, it's okay. 674 00:45:47,796 --> 00:45:48,912 Okay, all right. 675 00:45:52,723 --> 00:45:53,745 All right. 676 00:45:57,299 --> 00:45:58,468 Okay, listen. 677 00:45:58,674 --> 00:46:00,702 Do this, do this. You wanna jump? 678 00:46:00,966 --> 00:46:02,798 Can you jump? Can you jump? 679 00:46:03,113 --> 00:46:04,692 Come on. Like that? 680 00:46:07,611 --> 00:46:08,616 Good? 681 00:46:09,242 --> 00:46:10,851 That's better, right? 682 00:46:18,483 --> 00:46:20,654 - Are you excited? - Yeah. Well, yeah. 683 00:46:20,777 --> 00:46:22,111 Look at Palek. 684 00:46:27,571 --> 00:46:29,462 He's gonna be such a good dad. 685 00:46:29,802 --> 00:46:31,075 Yeah, he's a natural. 686 00:46:36,682 --> 00:46:38,048 Are you okay? 687 00:46:39,052 --> 00:46:40,052 Surprised. 688 00:47:00,554 --> 00:47:02,574 I'm sorry I fixed your toilet. 689 00:47:05,636 --> 00:47:08,031 I'm sorry I was a jerk about that. 690 00:47:09,987 --> 00:47:11,332 That's all right. 691 00:47:12,091 --> 00:47:13,289 I know you love me. 692 00:47:17,112 --> 00:47:18,112 I do. 693 00:47:18,841 --> 00:47:19,928 You do? 694 00:47:24,680 --> 00:47:25,908 Am I wrong? 695 00:47:33,075 --> 00:47:34,460 So... so tell me. 696 00:47:37,543 --> 00:47:38,623 You tell me. 697 00:47:39,113 --> 00:47:40,113 I will. 698 00:47:40,285 --> 00:47:42,611 I just figured since you've probably been told that first 699 00:47:42,713 --> 00:47:44,630 by just about every guy you've ever been with, 700 00:47:44,748 --> 00:47:46,141 that I'd give you a shot. 701 00:47:47,115 --> 00:47:48,115 Thanks. 702 00:47:50,209 --> 00:47:51,442 So come on. 703 00:47:53,769 --> 00:47:55,578 Tell me you love me. 704 00:48:27,314 --> 00:48:28,802 Transcript: testexam 705 00:48:29,054 --> 00:48:30,490 Synchro: Hutch 706 00:48:33,223 --> 00:48:34,978 Season 1 Episode 08 707 00:48:35,230 --> 00:48:37,942 _/Yellow Sub Team_ contact@yellowsubteam.com 48309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.