Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,008 --> 00:01:01,215
Bella, honey, come on.
Josh is waiting.
2
00:01:16,169 --> 00:01:18,376
Well, they're gonna come
replace it this weekend.
3
00:01:18,508 --> 00:01:20,610
Guess we'll just have
to live with it till then.
4
00:01:20,766 --> 00:01:21,841
Fine by me.
5
00:01:22,750 --> 00:01:24,100
- Palek.
- Yeah?
6
00:01:28,741 --> 00:01:29,741
What?
7
00:01:31,239 --> 00:01:32,350
I'm pregnant.
8
00:01:35,606 --> 00:01:37,168
- Are you sure?
- Yeah.
9
00:01:38,484 --> 00:01:40,833
Two tests. Both positive.
10
00:01:47,394 --> 00:01:48,394
That's--
11
00:01:51,533 --> 00:01:53,729
Well, I know you weren't expecting this.
12
00:01:55,825 --> 00:01:57,924
No. No, no, no. I- I'm-- that's...
13
00:01:58,320 --> 00:02:00,343
That's fine, I- I can figure it out.
14
00:02:00,484 --> 00:02:02,926
I don't need you to... bullshit me.
15
00:02:06,231 --> 00:02:09,284
I just need you to find a way
to be in this with me.
16
00:02:15,572 --> 00:02:17,016
What if I can't?
17
00:02:19,201 --> 00:02:20,201
You can.
18
00:02:27,200 --> 00:02:28,057
You can.
19
00:02:51,638 --> 00:02:52,638
She's late.
20
00:02:54,763 --> 00:02:55,884
Two minutes, it's...
21
00:02:56,136 --> 00:02:57,136
it's two after.
22
00:03:01,202 --> 00:03:02,313
Wanna leave?
23
00:03:03,452 --> 00:03:05,513
What? We can't do that.
24
00:03:06,282 --> 00:03:07,773
- Can we?
- I don't know.
25
00:03:08,885 --> 00:03:09,885
No.
26
00:03:11,204 --> 00:03:14,105
I just really don't feel
like being here today, you know.
27
00:03:14,342 --> 00:03:16,188
I know that you never do,
so I was thinking--
28
00:03:16,290 --> 00:03:17,280
You wanna leave?
29
00:03:17,890 --> 00:03:20,203
Well, yeah. Kinda. I mean, is that--
30
00:03:23,473 --> 00:03:24,671
- Hello.
- Hi.
31
00:03:37,969 --> 00:03:40,000
When did you last have an orgasm?
32
00:03:43,191 --> 00:03:44,705
Are you writing this down, or?
33
00:03:46,393 --> 00:03:47,609
I don't have to.
34
00:03:49,076 --> 00:03:50,076
No, I--
35
00:03:51,560 --> 00:03:53,779
So, when was the last time?
36
00:03:56,324 --> 00:03:58,476
Well, it's been a-a while.
37
00:03:59,197 --> 00:04:01,193
Were you with Dave,
or were you alone?
38
00:04:02,121 --> 00:04:03,584
No, I-I was with Dave.
39
00:04:04,485 --> 00:04:06,915
Do you remember
the position you were in?
40
00:04:09,246 --> 00:04:13,687
I thought you said we shouldn't focus
too much on the orgasm thing.
41
00:04:14,720 --> 00:04:16,035
No, you shouldn't.
42
00:04:16,477 --> 00:04:18,767
Whether or not you have an orgasm
is much less important
43
00:04:18,869 --> 00:04:20,877
than that you're able
to talk about it.
44
00:04:21,574 --> 00:04:22,595
Not for me.
45
00:04:26,982 --> 00:04:29,495
It's time to talk openly
about your sexuality,
46
00:04:29,635 --> 00:04:31,439
and I think you're
both ready to do it.
47
00:04:32,421 --> 00:04:33,421
Unless...
48
00:04:33,732 --> 00:04:35,124
you think you're not.
49
00:04:35,858 --> 00:04:37,286
Now, it-- We're ready.
50
00:04:38,607 --> 00:04:39,917
Yeah, we're good.
51
00:04:40,107 --> 00:04:41,107
Good.
52
00:04:43,168 --> 00:04:45,983
What are the favorite things
that you did sexually
53
00:04:46,146 --> 00:04:47,755
when you felt it was working?
54
00:04:49,517 --> 00:04:51,329
- I don't know--
- I don't really...
55
00:04:51,431 --> 00:04:53,618
- have a favorite one.
- They were all fun.
56
00:04:54,422 --> 00:04:55,422
Oral?
57
00:04:56,606 --> 00:04:57,606
Missionary?
58
00:04:58,484 --> 00:04:59,470
Katie on top?
59
00:05:00,047 --> 00:05:01,228
Dave behind?
60
00:05:02,170 --> 00:05:04,364
Jesus, what am I supposed to say?
61
00:05:09,073 --> 00:05:10,377
All right, okay...
62
00:05:14,928 --> 00:05:18,368
I-- I like it... when... you know,
63
00:05:19,146 --> 00:05:21,588
Katie's... you know...
64
00:05:23,412 --> 00:05:24,422
on top.
65
00:05:26,311 --> 00:05:28,930
That's... actually my least favorite.
66
00:05:29,094 --> 00:05:31,114
Yeah, I know. I'm sorry.
67
00:05:34,930 --> 00:05:36,823
Why did you have an orgasm?
68
00:05:37,070 --> 00:05:39,466
Was Dave stimulating you clitorally?
69
00:05:40,058 --> 00:05:42,338
Was he thrusting fast? Slow?
70
00:05:46,721 --> 00:05:48,118
I don't know, slow and fa--
71
00:05:49,139 --> 00:05:51,454
Slow and fast, and just both.
72
00:05:52,204 --> 00:05:53,250
I guess, I don't--
73
00:05:53,517 --> 00:05:56,487
These are the kinds of questions
you need to be asking each other.
74
00:05:56,726 --> 00:05:59,762
It's difficult now because
they've gone unanswered for so long.
75
00:05:59,903 --> 00:06:02,199
Yeah, but I don't really--
Don't see how--
76
00:06:04,263 --> 00:06:07,990
I mean, I really don't-- I really
don't see how they help, you know.
77
00:06:10,763 --> 00:06:14,535
I don't know, I've been thinking
a lot lately, and I'm just, you know...
78
00:06:15,073 --> 00:06:17,351
Honestly, that we shouldn't...
79
00:06:18,825 --> 00:06:22,415
You know, maybe we don't have
to come all the time.
80
00:06:22,823 --> 00:06:23,823
What?
81
00:06:24,013 --> 00:06:25,835
You mean, you want to quit?
82
00:06:26,200 --> 00:06:28,850
Well... no. I mean, I don't know...
83
00:06:30,389 --> 00:06:33,486
We're making progress,
and it can be frightening.
84
00:06:33,639 --> 00:06:34,926
Yeah. No, I-I know.
85
00:06:35,801 --> 00:06:36,700
But...
86
00:06:37,664 --> 00:06:38,991
Dave, what do you think?
87
00:06:44,425 --> 00:06:46,961
I never in a million years
thought I'd be saying this,
88
00:06:47,102 --> 00:06:48,898
but I think quitting is a bad idea.
89
00:06:50,519 --> 00:06:51,623
Why is that?
90
00:06:51,764 --> 00:06:54,887
You know, it's like when
you clean out your garage.
91
00:06:55,636 --> 00:07:00,015
You got all this crap on the floor
before you put it back.
92
00:07:01,079 --> 00:07:03,685
You can't just leave it like that.
93
00:07:05,327 --> 00:07:07,119
Katie, you disagree?
94
00:07:10,036 --> 00:07:12,138
No. I just don't, umm...
95
00:07:13,639 --> 00:07:16,436
I don't know,
you know, I really-- I just--
96
00:07:28,267 --> 00:07:30,313
I just feel a lot closer
to Dave now, and I just--
97
00:07:30,415 --> 00:07:32,526
I think that, you know,
we've accomplished a lot,
98
00:07:32,628 --> 00:07:34,991
and I just think
that maybe, you know...
99
00:07:36,041 --> 00:07:39,423
I wonder if we can't make
more progress on our own, in a way.
100
00:07:41,783 --> 00:07:43,674
We're in the thick of it now.
101
00:07:44,048 --> 00:07:46,045
And if you didn't feel
vulnerable and feel like
102
00:07:46,147 --> 00:07:48,897
running away right now,
I wouldn't be doing my job.
103
00:07:50,733 --> 00:07:52,384
I think Dave is right.
104
00:07:53,478 --> 00:07:55,908
That it's precisely at moments like this
105
00:07:56,049 --> 00:07:58,174
when change starts to happen.
106
00:07:59,221 --> 00:08:01,240
I can't force you to come back.
107
00:08:01,792 --> 00:08:03,837
But I will urge you to stay.
108
00:08:20,478 --> 00:08:21,922
That's a big bag.
109
00:08:23,052 --> 00:08:25,764
Don't worry.
It's just my softball stuff.
110
00:08:26,650 --> 00:08:28,787
Anything else I need,
I'll borrow from you.
111
00:08:35,312 --> 00:08:36,505
Wanna go out?
112
00:08:37,439 --> 00:08:39,432
I thought you wanted to hang here.
113
00:08:40,689 --> 00:08:41,940
I do. No, I do.
114
00:08:52,859 --> 00:08:54,087
Hey, sweetie.
115
00:08:54,359 --> 00:08:55,704
Are you working?
116
00:08:56,485 --> 00:08:59,576
Well, I'm trying to,
but I lost something,
117
00:08:59,740 --> 00:09:01,126
and now it's...
118
00:09:01,794 --> 00:09:03,956
it's a piece of paper, and it's just--
119
00:09:04,121 --> 00:09:06,998
Gone, and I'm going
crazy trying to find it.
120
00:09:08,236 --> 00:09:10,044
This? You mean this one?
121
00:09:11,868 --> 00:09:14,017
Yes. That's it. Great.
Thank you, sweetie.
122
00:09:21,926 --> 00:09:23,441
What is it, honey? You bored?
123
00:09:23,683 --> 00:09:26,137
Did you have any boyfriends
before Daddy?
124
00:09:28,047 --> 00:09:29,045
Did I what?
125
00:09:30,902 --> 00:09:33,626
Yeah. Yeah, I did. I...
126
00:09:35,403 --> 00:09:36,484
I did. Not a lot.
127
00:09:36,732 --> 00:09:39,826
But... yeah. I mean,
you've heard me talk about Pete.
128
00:09:40,228 --> 00:09:41,426
He had freckles.
129
00:09:42,420 --> 00:09:43,420
Who else?
130
00:09:43,857 --> 00:09:45,667
Well, let's see, there was--
131
00:09:46,923 --> 00:09:50,129
--Billy, he was my boyfriend
in high school.
132
00:09:50,427 --> 00:09:51,989
Nothing serious, but...
133
00:09:57,170 --> 00:10:00,128
What's going on? Why are you
asking me about boyfriends?
134
00:10:00,297 --> 00:10:01,231
I don't know.
135
00:10:02,008 --> 00:10:03,652
Do you like someone at school, or?
136
00:10:05,295 --> 00:10:06,295
No.
137
00:10:09,053 --> 00:10:11,275
- Does somebody like you?
- No.
138
00:10:15,513 --> 00:10:18,172
- Well, how was school today?
- It was fine.
139
00:10:20,067 --> 00:10:21,582
I'm gonna go to my room.
140
00:10:48,293 --> 00:10:50,641
You know, I remember being your age.
141
00:10:52,298 --> 00:10:54,111
Everything is changing...
142
00:10:54,984 --> 00:10:57,543
with your body,
and what you're thinking,
143
00:10:57,695 --> 00:10:59,163
and what you're feeling.
144
00:11:00,421 --> 00:11:02,184
It can be kind of confusing.
145
00:11:07,797 --> 00:11:10,573
You must be more
aware of boys now, huh?
146
00:11:11,573 --> 00:11:14,706
I mean, is that, is that why you were
asking me just now about boyfriends?
147
00:11:15,704 --> 00:11:16,996
It's more...
148
00:11:19,634 --> 00:11:21,419
What? What is it, sweetie?
149
00:11:23,325 --> 00:11:26,272
It's not about boys... it's about me.
150
00:11:29,979 --> 00:11:31,083
Well, what about you?
151
00:11:32,737 --> 00:11:33,737
When I--
152
00:11:34,173 --> 00:11:35,366
When I touch.
153
00:11:37,234 --> 00:11:38,234
Yourself?
154
00:11:40,924 --> 00:11:42,798
Oh, that-- That's okay.
155
00:11:43,358 --> 00:11:45,507
No, that's okay, Bella, it's good.
156
00:11:45,797 --> 00:11:47,287
You're just-- you know, you're--
157
00:11:47,673 --> 00:11:50,450
You're getting to know
your own body, th-that's good.
158
00:11:51,424 --> 00:11:52,424
But...
159
00:11:53,109 --> 00:11:54,109
But, what?
160
00:11:56,423 --> 00:11:57,423
Bella...
161
00:11:57,676 --> 00:12:01,220
I don't want you to think that this is
not okay, because it is, all right?
162
00:12:01,486 --> 00:12:02,761
It's your body.
163
00:12:03,238 --> 00:12:06,188
Nobody else's, and you should,
you know, you should just--
164
00:12:07,613 --> 00:12:09,052
You just love it.
165
00:12:09,675 --> 00:12:13,333
When I do it, I feel a lot of things.
166
00:12:16,174 --> 00:12:19,442
Well, sure you do, you know,
that's okay, 'cause everybody does.
167
00:12:19,861 --> 00:12:21,206
Is it normal?
168
00:12:25,175 --> 00:12:26,473
Of course, it is.
169
00:12:27,174 --> 00:12:28,694
Yeah, of course, it is.
170
00:12:34,862 --> 00:12:36,545
As long as it feels good.
171
00:12:39,814 --> 00:12:42,549
- Does Carolyn know you're here?
- No.
172
00:12:43,923 --> 00:12:45,233
Why are you here?
173
00:12:45,571 --> 00:12:46,851
I'm worried about her.
174
00:12:47,550 --> 00:12:48,461
Why?
175
00:12:49,862 --> 00:12:51,895
I mean, I'm worried about us.
176
00:12:55,477 --> 00:12:56,545
She's pregnant.
177
00:13:01,112 --> 00:13:02,117
I see.
178
00:13:02,874 --> 00:13:04,036
Yeah, and I--
179
00:13:07,648 --> 00:13:09,468
I'm not sure I want it.
180
00:13:10,627 --> 00:13:11,813
You're not sure, or--
181
00:13:12,081 --> 00:13:14,840
No, I don't-- I- I... I don't want it.
182
00:13:17,762 --> 00:13:20,416
I mean, we were done,
you know, I mean, I--
183
00:13:20,545 --> 00:13:23,292
Did you really think
Carolyn was done?
184
00:13:23,854 --> 00:13:26,069
I don't know, I-I hoped, you know...
185
00:13:30,014 --> 00:13:32,304
What are you losing,
Palek, if you have the baby?
186
00:13:34,704 --> 00:13:36,266
Well, let's see...
187
00:13:37,417 --> 00:13:38,896
My wife...
188
00:13:39,666 --> 00:13:41,998
my life...
189
00:13:43,416 --> 00:13:44,596
my sanity.
190
00:13:44,730 --> 00:13:45,730
That's--
191
00:13:51,393 --> 00:13:53,530
When did you realize
you didn't want to be a father?
192
00:13:59,230 --> 00:14:01,762
Well, after we quit trying, I, uh...
193
00:14:05,794 --> 00:14:07,151
I was relieved.
194
00:14:12,354 --> 00:14:14,120
I mean, I-I never had a--
195
00:14:15,168 --> 00:14:16,736
A father...
196
00:14:18,105 --> 00:14:20,300
I mean, he was... out of there.
197
00:14:22,107 --> 00:14:23,638
He was never there, so...
198
00:14:24,111 --> 00:14:25,555
- Never?
- No.
199
00:14:25,976 --> 00:14:27,585
Well, I mean, he...
200
00:14:29,292 --> 00:14:30,931
You know-- He didn't--
201
00:14:32,793 --> 00:14:34,197
He didn't... want me.
202
00:14:34,355 --> 00:14:37,339
He left my mom
because of me, because I was,
203
00:14:37,572 --> 00:14:38,993
because I was born.
204
00:14:39,669 --> 00:14:42,729
I mean, they never said that,
no one ever said that.
205
00:14:43,402 --> 00:14:45,058
How old were you when he left?
206
00:14:46,168 --> 00:14:47,955
I was almost three, I guess.
207
00:14:52,173 --> 00:14:54,181
And you've been living
with this ever since?
208
00:14:56,794 --> 00:14:58,496
Yeah, well... fuckin' life.
209
00:15:07,417 --> 00:15:08,917
Now
210
00:15:09,576 --> 00:15:11,748
I'm gonna be a father, and...
211
00:15:15,170 --> 00:15:16,433
I don't wanna be.
212
00:15:17,420 --> 00:15:18,420
I don't.
213
00:15:20,419 --> 00:15:21,811
I mean, I wanna--
214
00:15:25,733 --> 00:15:27,783
I wanna... run away.
215
00:15:31,232 --> 00:15:32,460
Just like him.
216
00:15:38,106 --> 00:15:39,106
Fuck...
217
00:15:41,171 --> 00:15:43,014
- It's all right, Palek.
- No, it's not. You know,
218
00:15:43,272 --> 00:15:45,012
it's not all right, 'cause I--
219
00:15:46,294 --> 00:15:47,909
I-- I hate him.
220
00:15:48,337 --> 00:15:49,337
I--
221
00:15:55,778 --> 00:15:57,939
I- I thought I was
over hating him, you know,
222
00:15:58,090 --> 00:15:59,682
and now this, it's--
223
00:16:01,537 --> 00:16:02,828
You're not your father.
224
00:16:04,214 --> 00:16:05,653
You came here.
225
00:16:06,590 --> 00:16:08,140
Your wife is pregnant,
226
00:16:09,467 --> 00:16:11,932
and you will be a father to your child.
227
00:16:13,578 --> 00:16:15,045
Yeah, yeah, I will.
228
00:16:15,651 --> 00:16:17,177
And the work we do here
229
00:16:18,492 --> 00:16:22,524
will help to determine
the kind of father you're gonna be.
230
00:16:25,028 --> 00:16:27,190
But, you have to keep coming.
231
00:16:29,713 --> 00:16:31,387
And Carolyn must too.
232
00:17:09,559 --> 00:17:10,511
You okay?
233
00:17:11,089 --> 00:17:12,387
Yeah, I'm okay.
234
00:17:13,277 --> 00:17:14,947
You need to just slow down.
235
00:17:41,119 --> 00:17:42,552
Okay, climb on top of me.
236
00:18:02,902 --> 00:18:03,902
Are you close?
237
00:18:04,029 --> 00:18:05,029
Are you?
238
00:18:05,570 --> 00:18:08,001
No, I want you to come.
I want you to come.
239
00:18:08,570 --> 00:18:10,073
I want you to come too.
240
00:18:11,356 --> 00:18:12,917
I want you to come too.
241
00:18:31,257 --> 00:18:33,214
No, wait, don't stop, don't stop...
242
00:18:35,945 --> 00:18:37,636
- What?
- This is weird.
243
00:18:38,279 --> 00:18:39,630
No. It's not.
244
00:18:39,811 --> 00:18:41,305
It's not, it's not. It is.
245
00:18:45,352 --> 00:18:46,474
Yeah, it is.
246
00:18:51,450 --> 00:18:52,800
What's going on?
247
00:18:54,852 --> 00:18:56,197
I don't know.
248
00:19:07,797 --> 00:19:09,136
What, what's this?
249
00:19:09,353 --> 00:19:10,499
What's the big--
250
00:19:13,665 --> 00:19:15,214
It's not a big deal, right?
251
00:19:22,137 --> 00:19:23,353
I don't know...
252
00:19:26,138 --> 00:19:27,751
Ah, fuck it, whatever...
253
00:19:28,885 --> 00:19:30,442
It's all fine.
254
00:19:31,760 --> 00:19:33,058
It's fine.
255
00:19:50,912 --> 00:19:52,462
The beef salad...
256
00:19:53,198 --> 00:19:54,896
the spicy be-- Yes.
257
00:19:55,888 --> 00:19:57,139
Uhh, brown.
258
00:19:59,389 --> 00:20:02,678
And one Penang curry, shrimp.
259
00:20:04,428 --> 00:20:05,638
And that's it.
260
00:20:06,825 --> 00:20:07,825
Right.
261
00:20:09,379 --> 00:20:11,105
Right. Okay, thanks.
262
00:20:14,262 --> 00:20:15,525
Whatcha doing?
263
00:20:16,199 --> 00:20:18,745
Watching TV, ordered dinner.
264
00:20:18,951 --> 00:20:19,951
Whatcha get?
265
00:20:20,076 --> 00:20:21,076
Thai.
266
00:20:21,933 --> 00:20:23,314
That's okay, right?
267
00:20:23,442 --> 00:20:24,945
- Yeah.
- Is it too spicy, or--
268
00:20:25,110 --> 00:20:27,760
No... I probably shouldn't have
the peanuts, but...
269
00:20:28,759 --> 00:20:31,154
Allergies, they say it might upset.
270
00:20:31,330 --> 00:20:33,044
All right. I'll eat the peanuts.
271
00:20:40,744 --> 00:20:42,718
I wanna start telling people.
272
00:20:44,431 --> 00:20:45,431
Already?
273
00:20:45,745 --> 00:20:47,474
You-- It's not, uh, early?
274
00:20:48,908 --> 00:20:51,726
Well... it is, but...
275
00:20:53,185 --> 00:20:54,606
I still want to.
276
00:20:56,252 --> 00:20:58,414
You know, we've been waiting
for a year, so--
277
00:20:58,583 --> 00:21:00,309
- Right.
- I wanna share it.
278
00:21:07,633 --> 00:21:09,429
I went to see May.
279
00:21:14,746 --> 00:21:16,266
- You did?
- I did.
280
00:21:17,123 --> 00:21:18,119
Why?
281
00:21:19,246 --> 00:21:21,940
Well, that's a tough question, sweetie.
282
00:21:22,846 --> 00:21:25,744
She thinks we need to come back in.
Together.
283
00:21:30,059 --> 00:21:31,929
Well, maybe you should go.
284
00:21:32,274 --> 00:21:33,432
I mean, I don't...
285
00:21:33,996 --> 00:21:36,306
have the problem with this, you do.
286
00:21:39,281 --> 00:21:41,465
Remember how you felt
when we couldn't get pregnant.
287
00:21:43,058 --> 00:21:44,591
That's how I feel now.
288
00:21:47,621 --> 00:21:50,311
Okay, we have a problem,
and if we want that problem solved,
289
00:21:50,553 --> 00:21:52,127
you need to come in with me.
290
00:21:53,997 --> 00:21:56,307
- I can't sit there alone again.
- Okay.
291
00:22:02,793 --> 00:22:06,636
I'm-- Can we just,
can you just, can we just--
292
00:22:07,070 --> 00:22:10,640
I- I... I just wanna
be together with you, I do.
293
00:22:31,448 --> 00:22:33,184
I'm not-- I'm not really into it.
294
00:22:37,496 --> 00:22:38,888
I don't know, I'm...
295
00:22:39,320 --> 00:22:40,788
not-- Sorry.
296
00:22:44,130 --> 00:22:46,818
Okay. I want you, I really do.
297
00:22:47,051 --> 00:22:48,530
Yeah. Well, I don't...
298
00:22:49,559 --> 00:22:51,626
want you, right now.
299
00:22:58,570 --> 00:23:00,992
Well, when do you think
you're gonna want me?
300
00:23:01,157 --> 00:23:02,373
I don't know.
301
00:23:26,933 --> 00:23:29,111
Oh, my God,
I can't watch you do that.
302
00:23:29,277 --> 00:23:31,778
Look at you,
you can't even binge properly.
303
00:23:31,952 --> 00:23:35,219
It's habit. Half my family either
won't cut their food, or can't.
304
00:23:35,913 --> 00:23:37,486
I do not miss that.
305
00:23:38,623 --> 00:23:39,745
Do you miss any of it?
306
00:23:40,622 --> 00:23:42,784
I miss Tess, I never see her.
307
00:23:43,184 --> 00:23:44,997
Oh, well... she's 16.
308
00:23:45,868 --> 00:23:48,087
How's her boyfriend?
What's his name, Chris?
309
00:23:48,872 --> 00:23:50,748
Sam. Chris was two boyfriends ago.
310
00:23:50,934 --> 00:23:51,934
God.
311
00:23:53,251 --> 00:23:55,299
You ever think that they're, you know...
312
00:23:55,845 --> 00:23:58,166
Not yet.
That's what she's telling me.
313
00:23:58,761 --> 00:24:00,816
I am so not ready for that.
314
00:24:01,075 --> 00:24:03,317
Well, get ready.
You're like, two weeks away.
315
00:24:04,077 --> 00:24:05,932
I know. Believe me, I know.
316
00:24:08,476 --> 00:24:09,994
I miss when it was simple.
317
00:24:14,978 --> 00:24:17,415
- Do you ever think about having...
- No.
318
00:24:17,926 --> 00:24:18,866
No, don't even.
319
00:24:18,968 --> 00:24:20,932
What do you mean,
you don't even know what I'm saying.
320
00:24:21,034 --> 00:24:22,972
Yes, I do.
It's a phase, it will pass.
321
00:24:24,601 --> 00:24:26,461
No, it won't, you know...
322
00:24:27,067 --> 00:24:29,818
I'm not really even that sure
that I wanted to, I mean...
323
00:24:31,665 --> 00:24:33,660
I really wanna have another baby.
324
00:24:36,539 --> 00:24:37,539
Katie...
325
00:24:37,880 --> 00:24:40,111
- What?
- Have you talked to Dave?
326
00:24:41,853 --> 00:24:42,853
Well...
327
00:24:43,541 --> 00:24:44,652
not yet, no.
328
00:24:49,665 --> 00:24:51,987
You do realize you have
to have sex to get pregnant.
329
00:24:52,089 --> 00:24:53,597
Yes, I do realize that.
330
00:24:54,416 --> 00:24:55,527
And are you?
331
00:24:55,706 --> 00:24:58,469
Well, not yet, but, you know,
we're getting close, and--
332
00:24:58,611 --> 00:24:59,700
What does that mean?
333
00:24:59,802 --> 00:25:02,098
What do you mean, "What does that mean?"
It means we're getting close.
334
00:25:02,222 --> 00:25:03,994
You're like, close...
335
00:25:04,096 --> 00:25:05,407
- I meant that--
- You're like lying there,
336
00:25:05,509 --> 00:25:07,703
- Okay, literally, in theory.
- about to have sex?
337
00:25:09,043 --> 00:25:11,165
- Yes, we're talking about sex.
- Oh, God!
338
00:25:13,911 --> 00:25:15,755
Someone has to.
339
00:25:16,911 --> 00:25:19,647
We have Madison
on Friday at 3:30 with Helios.
340
00:25:19,792 --> 00:25:22,519
- I'll do it.
- And finally, Minneapolis on Thursday
341
00:25:22,754 --> 00:25:24,362
- at 10 a.m. with McBride.
- Got it.
342
00:25:27,486 --> 00:25:28,566
Okay, that's it.
343
00:25:31,747 --> 00:25:33,763
You holding out for London or New York?
344
00:25:33,919 --> 00:25:35,194
No, not exactly.
345
00:25:35,683 --> 00:25:36,657
You should.
346
00:25:37,959 --> 00:25:39,756
Well, I shouldn't be
traveling right now.
347
00:25:41,395 --> 00:25:43,039
I'm pregnant.
348
00:25:46,483 --> 00:25:48,981
- Congratulations.
- Thank you.
349
00:25:49,365 --> 00:25:50,365
Shitty timing.
350
00:25:58,501 --> 00:25:59,687
Hey, man.
351
00:25:59,925 --> 00:26:01,567
Can I eat my sandwich in here?
352
00:26:01,720 --> 00:26:02,666
Yeah. Sure.
353
00:26:04,512 --> 00:26:07,060
What's been going on?
You seem, you seem good.
354
00:26:07,980 --> 00:26:08,980
I'm awesome.
355
00:26:09,982 --> 00:26:11,918
Really? What's the--
356
00:26:12,419 --> 00:26:15,710
Last night,
I had the best sex of my life.
357
00:26:16,818 --> 00:26:17,769
With Sandy?
358
00:26:18,039 --> 00:26:19,648
No, not with Sandy.
359
00:26:23,271 --> 00:26:24,692
Of course not Sandy.
360
00:26:28,717 --> 00:26:31,429
Okay. I was hurtin', man.
I mean, really, I was wrecked.
361
00:26:31,607 --> 00:26:33,855
- Yeah, yeah. I know you are.
- And she saw it.
362
00:26:34,526 --> 00:26:36,950
She saw I was hurtin',
and she saved me.
363
00:26:37,462 --> 00:26:38,432
Who?
364
00:26:40,092 --> 00:26:41,092
Michelle.
365
00:26:46,026 --> 00:26:47,026
Our Michelle?
366
00:26:49,401 --> 00:26:50,864
Michelle, out there?
367
00:26:51,340 --> 00:26:54,030
We did it in Gorman's office.
She's nasty, man,
368
00:26:54,283 --> 00:26:56,344
and she loves it.
369
00:26:58,353 --> 00:26:59,820
I thought you were scared of her.
370
00:27:00,276 --> 00:27:02,551
I still am. But in a good way.
371
00:27:04,402 --> 00:27:06,409
I never would've thought of her--
372
00:27:06,550 --> 00:27:09,191
Me neither, I mean,
she's short, she's uptight,
373
00:27:09,359 --> 00:27:10,772
she's way too old for me.
374
00:27:11,925 --> 00:27:13,099
Isn't she our age?
375
00:27:13,239 --> 00:27:14,566
Yeah, but you know what I mean.
376
00:27:18,099 --> 00:27:19,978
I totally get it now, man.
377
00:27:20,237 --> 00:27:22,005
So you like her, or...
378
00:27:22,734 --> 00:27:25,082
These women... 40's the new 20.
379
00:27:25,300 --> 00:27:27,220
And there's a bunch of them out there.
380
00:27:31,259 --> 00:27:32,680
So much sexual energy...
381
00:27:33,275 --> 00:27:35,142
and nobody fuckin' them.
382
00:27:38,723 --> 00:27:39,791
I'll have...
383
00:27:39,991 --> 00:27:42,621
a double, non-fat lat� with
384
00:27:42,856 --> 00:27:45,181
an extra shot on the side.
385
00:27:45,299 --> 00:27:46,299
Okay, sure.
386
00:27:46,551 --> 00:27:50,062
I'm so fucking tired
I could fall asleep on this table.
387
00:27:50,238 --> 00:27:52,647
I'll just have a lat�, thanks.
You know, what? Decaf.
388
00:27:52,819 --> 00:27:55,801
- You got it.
- Decaf? What are you, like, 80?
389
00:27:56,926 --> 00:28:00,304
I'm having dinner
with Jaime and her new boyfriend,
390
00:28:00,463 --> 00:28:03,187
and I have not seen
her since they hooked up.
391
00:28:03,985 --> 00:28:05,154
I'm pregnant.
392
00:28:10,985 --> 00:28:12,471
I'm... pregnant.
393
00:28:14,311 --> 00:28:17,319
- Well, you better get ready.
- Why?
394
00:28:18,426 --> 00:28:19,948
You hate kids.
395
00:28:20,867 --> 00:28:24,765
Why are you being such a fucking bitch,
why can't you just be happy for me?
396
00:28:25,424 --> 00:28:28,639
I didn't even know til, like, a week ago
that you were even trying.
397
00:28:28,741 --> 00:28:30,890
- I mean, the last time you even...
- There you go.
398
00:28:30,993 --> 00:28:34,079
Thank you. The last time you even
talked about having kids,
399
00:28:34,321 --> 00:28:36,042
you were getting rid of one, so...
400
00:28:36,183 --> 00:28:37,416
Decaf.
401
00:28:37,572 --> 00:28:40,061
Just need a little time to adjust.
402
00:28:40,569 --> 00:28:41,532
Thank you.
403
00:28:44,081 --> 00:28:47,510
I'm pregnant, and
not a fucking person is happy for me.
404
00:28:58,305 --> 00:29:00,454
Looks like you've
made yourself at home.
405
00:29:01,368 --> 00:29:02,549
I've gotta pee.
406
00:29:05,955 --> 00:29:07,994
Hey, where do you hide
the bottle opener.
407
00:29:08,546 --> 00:29:10,977
Next to the sink, in the drawer.
408
00:29:12,757 --> 00:29:13,720
Got it.
409
00:29:18,003 --> 00:29:19,001
I hear you.
410
00:29:21,176 --> 00:29:22,176
Shut up.
411
00:29:35,006 --> 00:29:36,486
Did you fix the toilet?
412
00:29:40,230 --> 00:29:41,111
Why?
413
00:29:41,862 --> 00:29:44,618
What do you mean, "Why?"
Because it was... broken.
414
00:29:48,361 --> 00:29:49,342
Forget it.
415
00:29:49,518 --> 00:29:51,444
What, are you mad at me
for fixing your toilet?
416
00:29:53,111 --> 00:29:55,019
No, I'm not. I'm just--
417
00:29:57,075 --> 00:29:58,284
You should've asked me.
418
00:30:00,548 --> 00:30:03,939
Come on. I should've
asked you to fix the toilet.
419
00:30:10,679 --> 00:30:13,096
- Maybe I should unfix it for you.
- Don't be an asshole.
420
00:30:13,237 --> 00:30:14,700
I'm being an asshole?
421
00:30:16,249 --> 00:30:19,149
You know, I'm not feeling too welcome
around here, I mean, should I go?
422
00:30:22,619 --> 00:30:23,619
Here.
423
00:30:25,979 --> 00:30:27,118
So you're leaving?
424
00:30:27,263 --> 00:30:29,890
Oh, man, I don't know
what I'm doing here, Jaime.
425
00:30:30,067 --> 00:30:31,663
I try to help, you don't want it.
426
00:30:32,449 --> 00:30:33,999
We fight like we're married.
427
00:30:34,185 --> 00:30:36,169
We have shitty sex like we're married.
428
00:30:36,400 --> 00:30:38,173
But we've had good sex too.
429
00:30:38,403 --> 00:30:40,740
I mean, so we've had good sex,
we've had not so good sex.
430
00:30:40,880 --> 00:30:43,099
Why can't we just see what happens.
431
00:30:49,342 --> 00:30:50,774
Fuck it, never mind.
432
00:30:51,680 --> 00:30:53,478
You know what? Stay. Stay...
433
00:30:53,799 --> 00:30:56,347
Come on, do we have to
be so fucking dramatic?
434
00:30:57,908 --> 00:31:00,069
Look... Can we just hang out?
435
00:31:08,492 --> 00:31:11,522
What is that look, huh?
It'll stick that way.
436
00:31:12,306 --> 00:31:14,902
- Where did you learn that, Mommy?
- What?
437
00:31:15,304 --> 00:31:17,143
Don't look at me.
438
00:31:17,449 --> 00:31:20,631
Your mother gave me
that look all the time.
439
00:31:20,806 --> 00:31:23,753
No, I didn't. What are you talking
about? Let me see this look.
440
00:31:25,617 --> 00:31:27,344
Oh, no. That's your dad, that's you dad.
441
00:31:27,446 --> 00:31:30,137
You got all your looks from you father--
I saw that.
442
00:31:30,387 --> 00:31:32,219
Where'd I get mine from, from you?
443
00:31:33,877 --> 00:31:34,877
No.
444
00:31:35,753 --> 00:31:38,498
- From Daddy, then?
- No, you have your own face.
445
00:31:39,920 --> 00:31:41,752
Your very own beautiful face.
446
00:31:42,316 --> 00:31:44,545
I'm not on Jason Grant's hotlist.
447
00:31:46,565 --> 00:31:47,462
Well--
448
00:31:47,626 --> 00:31:49,458
Ok-okay, Jason Grant,
449
00:31:49,693 --> 00:31:51,548
he's a nerd and a dork.
450
00:31:51,858 --> 00:31:55,333
Okay, when you're in high school,
and so beautiful,
451
00:31:55,866 --> 00:31:58,918
Jason Grant will have pimples
all over his face.
452
00:31:59,677 --> 00:32:02,269
- Dave, that's not appropriate.
- Well, it's true.
453
00:32:02,464 --> 00:32:04,190
- Your daddy's right.
- No, he's not.
454
00:32:04,315 --> 00:32:06,172
- Yes, I am.
- No, you're not.
455
00:32:06,326 --> 00:32:08,640
Honey, I-- Hey, you're beautiful.
456
00:32:11,682 --> 00:32:15,003
- Josh, eat your dinner, okay. Dave.
- What?
457
00:32:16,630 --> 00:32:17,581
Daddy?
458
00:32:18,849 --> 00:32:20,176
Who's Jason Grant?
459
00:32:21,502 --> 00:32:22,502
I don't know.
460
00:32:23,815 --> 00:32:25,066
I don't know...
461
00:32:28,608 --> 00:32:29,959
What's a hotlist?
462
00:32:32,198 --> 00:32:34,840
Some people put hotties on a list.
463
00:32:41,379 --> 00:32:43,629
Dashell's turning seven on Saturday.
464
00:32:44,036 --> 00:32:46,114
- Good for him.
- Well, we're invited.
465
00:32:47,343 --> 00:32:50,114
Well, weren't we invited to
one through six as well?
466
00:32:51,502 --> 00:32:53,153
- Okay.
- But I wanna go.
467
00:32:57,604 --> 00:32:59,259
SpongeBob SquarePants.
468
00:33:17,933 --> 00:33:19,436
Am I doing this right?
469
00:33:20,628 --> 00:33:22,315
Could've asked me that an hour ago.
470
00:33:29,866 --> 00:33:32,719
You always gotta keep
the blade on the board.
471
00:33:35,593 --> 00:33:36,393
Why?
472
00:33:37,315 --> 00:33:40,098
I don't know,
that's just the way you do it.
473
00:33:46,565 --> 00:33:47,565
Like this?
474
00:33:51,376 --> 00:33:53,196
- That's good enough for you?
- Yeah.
475
00:34:10,197 --> 00:34:12,163
Yes, we had shitty sex,
476
00:34:12,404 --> 00:34:13,226
but...
477
00:34:16,629 --> 00:34:18,788
I still can't stay away from you.
478
00:34:27,132 --> 00:34:28,799
They're gonna be here any second.
479
00:34:42,568 --> 00:34:44,336
Fuck. I'll get it.
480
00:34:46,991 --> 00:34:50,126
We could drive to that
little bi-- bistro place,
481
00:34:50,380 --> 00:34:51,643
on Center Street.
482
00:34:51,862 --> 00:34:53,629
Yeah, I've heard that's good.
483
00:34:54,937 --> 00:34:57,317
- John's daughter works there.
- Yeah?
484
00:34:59,129 --> 00:35:00,129
Olivia.
485
00:35:00,754 --> 00:35:04,186
Well, in that case,
I guess we'll try the Moroccan place.
486
00:35:08,267 --> 00:35:10,604
She's quite lovely, Olivia.
487
00:35:16,255 --> 00:35:18,469
You ever wish that we'd has children?
488
00:35:20,258 --> 00:35:21,662
It's not too late.
489
00:35:24,519 --> 00:35:27,607
You haven't asked me
that in probably 10 years.
490
00:35:28,081 --> 00:35:30,371
You think we would've been good parents?
491
00:35:31,195 --> 00:35:33,221
I don't know what
we would've been like then,
492
00:35:33,323 --> 00:35:35,813
but I think we'd be
very good parents now.
493
00:35:38,071 --> 00:35:41,426
The truth is, I didn't want to
share you, not with anyone.
494
00:35:41,579 --> 00:35:42,841
Is that awful?
495
00:35:43,913 --> 00:35:45,416
Not to me, it isn't.
496
00:35:59,368 --> 00:36:00,572
God, this is good.
497
00:36:00,674 --> 00:36:01,856
- Yeah?
- Really good.
498
00:36:01,958 --> 00:36:05,152
- 'Cause you haven't eaten a thing.
- I ate as much as I could
499
00:36:05,319 --> 00:36:07,289
before I needed to start drinking.
500
00:36:08,094 --> 00:36:09,245
Prioritize.
501
00:36:09,992 --> 00:36:11,483
It's not my Mom's, but--
502
00:36:12,069 --> 00:36:14,065
What? It's not supposed to be.
503
00:36:15,506 --> 00:36:16,464
Oh, man...
504
00:36:17,570 --> 00:36:19,111
The things we do for love.
505
00:36:19,642 --> 00:36:21,286
- I tell ya.
- What does that mean?
506
00:36:23,145 --> 00:36:24,836
It's, you know.
507
00:36:25,443 --> 00:36:27,627
You're already cooking for your man.
508
00:36:27,792 --> 00:36:29,495
You just met him, you know.
509
00:36:29,646 --> 00:36:32,793
I don't know if my mother
ever cooked for my father.
510
00:36:33,577 --> 00:36:35,256
And what do you do for love?
511
00:36:36,895 --> 00:36:37,975
Not cook.
512
00:36:38,259 --> 00:36:39,259
No shit.
513
00:36:40,215 --> 00:36:41,037
Fuck.
514
00:36:43,278 --> 00:36:46,519
What the fuck do you care, all you do
is sit around and eat turkey jerky.
515
00:36:46,712 --> 00:36:48,497
That's because you don't cook.
516
00:36:50,430 --> 00:36:51,430
Really?
517
00:36:53,187 --> 00:36:54,367
Just wondering...
518
00:36:54,566 --> 00:36:57,431
have you moved your shit in yet?
519
00:37:00,042 --> 00:37:01,604
I was just wondering.
520
00:37:02,374 --> 00:37:03,196
No.
521
00:37:03,431 --> 00:37:04,276
No?
522
00:37:04,504 --> 00:37:06,935
Yeah... I made the mistake
of telling Mason
523
00:37:07,069 --> 00:37:08,993
that we were having a sleepover.
524
00:37:09,114 --> 00:37:09,914
Right.
525
00:37:10,332 --> 00:37:11,196
Right.
526
00:37:13,333 --> 00:37:15,728
Yeah, 'cause, you know,
first, it's like a couple days,
527
00:37:15,966 --> 00:37:17,433
then it's like a month.
528
00:37:17,612 --> 00:37:20,066
Then your shit gets mixed
in with his shit,
529
00:37:20,315 --> 00:37:21,913
and you know, by the time you know it,
530
00:37:22,015 --> 00:37:24,778
you're breaking up and
it's Hurricane Fucking Katrina.
531
00:37:24,902 --> 00:37:27,309
- Shit...
- Mason is a romantic.
532
00:37:27,634 --> 00:37:29,180
In case you haven't noticed.
533
00:37:30,038 --> 00:37:31,247
I noticed.
534
00:37:31,760 --> 00:37:32,706
Really?
535
00:37:34,016 --> 00:37:35,320
What the fuck do you care?
536
00:37:35,470 --> 00:37:38,126
All you do is sit around and
get fuckin' high all the time.
537
00:37:38,337 --> 00:37:39,139
True.
538
00:37:40,134 --> 00:37:41,134
So?
539
00:37:44,801 --> 00:37:46,574
Maybe we should just get high.
540
00:37:46,760 --> 00:37:48,526
Yes. That's a good idea.
541
00:37:49,671 --> 00:37:50,986
Matter-of-fact...
542
00:37:53,069 --> 00:37:54,197
He comes prepared.
543
00:37:54,364 --> 00:37:56,768
- Oh, yeah.
- Oh, nice.
544
00:37:57,545 --> 00:37:58,637
Love you.
545
00:37:59,800 --> 00:38:00,998
Me too.
546
00:38:59,159 --> 00:39:00,450
Did you check on Josh?
547
00:39:01,324 --> 00:39:02,324
Isabella?
548
00:39:02,637 --> 00:39:04,088
Yeah, she's fine.
549
00:39:05,134 --> 00:39:06,736
She's just, you know...
550
00:39:07,509 --> 00:39:08,509
growing up.
551
00:39:09,949 --> 00:39:11,275
Does that make us sad?
552
00:39:13,136 --> 00:39:14,136
No...
553
00:39:16,385 --> 00:39:18,180
Yeah, I don't know, I don't know.
554
00:39:20,885 --> 00:39:22,054
Jason Grant...
555
00:39:22,822 --> 00:39:24,163
I'd like to kill that kid.
556
00:39:24,325 --> 00:39:26,671
You know, I think
that Isabella's starting to...
557
00:39:26,828 --> 00:39:28,906
- Starting what?
- Starting to touch herself.
558
00:39:29,141 --> 00:39:31,208
Oh, Jesus, I don't need to
hear that, honey.
559
00:39:31,385 --> 00:39:33,219
I know. I mean, really, God.
560
00:39:33,384 --> 00:39:35,276
How do you kno-- You didn't--
561
00:39:35,780 --> 00:39:36,825
No, she told me.
562
00:39:36,958 --> 00:39:38,165
She wanted to talk about it,
563
00:39:38,281 --> 00:39:40,593
- so I talked about it.
- Oh, Jesus, Jesus.
564
00:39:40,769 --> 00:39:42,096
It's strange, isn't it?
565
00:39:42,240 --> 00:39:44,259
Yeah, I mean, she was just born.
566
00:39:44,617 --> 00:39:45,861
I mean, am I wrong, or--
567
00:39:46,083 --> 00:39:48,009
I'm surrounded by masturbators.
568
00:39:48,576 --> 00:39:49,492
I am.
569
00:39:49,621 --> 00:39:50,924
At first you, now her.
570
00:39:51,053 --> 00:39:52,781
I mean, is Josh doing this?
571
00:39:53,275 --> 00:39:54,870
He's probably in there right now,
572
00:39:55,005 --> 00:39:56,602
- Oh, God, he's six.
- Going at it.
573
00:39:56,859 --> 00:39:57,670
Still...
574
00:40:00,686 --> 00:40:03,130
Well, probably
shouldn't surprise us, right?
575
00:40:06,371 --> 00:40:08,696
Next thing you know,
she and that Jason Grant
576
00:40:08,874 --> 00:40:11,197
will be breaking curfew together.
577
00:40:21,249 --> 00:40:22,541
I wanna have another baby.
578
00:40:24,719 --> 00:40:25,519
Really?
579
00:40:25,621 --> 00:40:27,126
Does it sound crazy?
It is crazy, isn't it?
580
00:40:27,228 --> 00:40:29,162
- I mean, I know that it's crazy.
- No, no, no.
581
00:40:29,264 --> 00:40:31,015
It's not crazy, I just-- I didn't know--
582
00:40:31,184 --> 00:40:33,159
know that you were really
thinking about it.
583
00:40:33,309 --> 00:40:35,331
Well, I mean, yeah,
I mean don't you ever?
584
00:40:35,497 --> 00:40:37,193
I mean, we never said that we wouldn't--
585
00:40:37,339 --> 00:40:40,123
I think it'd be a great idea.
I- I just--
586
00:40:40,811 --> 00:40:42,599
It-it's a little bit about
587
00:40:42,744 --> 00:40:45,363
putting the chicken
before the egg, isn't it?
588
00:40:45,993 --> 00:40:47,367
What is that? Is that a no?
589
00:40:47,614 --> 00:40:50,432
No, no, you know.
It's just kind of, I think...
590
00:40:51,247 --> 00:40:55,451
I just-- I think
we should talk to May first.
591
00:40:56,935 --> 00:40:57,935
You know.
592
00:40:59,249 --> 00:41:01,761
We should just talk to her... about it.
593
00:41:02,607 --> 00:41:04,484
- All right? Yeah?
- Okay. Yep.
594
00:41:27,612 --> 00:41:30,061
- It was nice to meet you.
- Nice to meet you too.
595
00:41:30,163 --> 00:41:31,132
- Can you call me?
- I will.
596
00:41:31,238 --> 00:41:32,083
Thanks, man.
597
00:41:32,696 --> 00:41:34,222
- Thank you.
- No doubt.
598
00:41:34,938 --> 00:41:35,748
Bye.
599
00:41:36,766 --> 00:41:37,969
Good night.
600
00:41:46,956 --> 00:41:48,529
Talkin' about toxic.
601
00:41:50,169 --> 00:41:52,280
- Hi.
- Hey.
602
00:41:58,139 --> 00:41:59,477
You are so beautiful.
603
00:42:00,171 --> 00:42:01,321
Shut up.
604
00:42:01,561 --> 00:42:02,918
I just like you.
605
00:42:04,529 --> 00:42:05,645
Thank you.
606
00:42:17,853 --> 00:42:21,270
Why do people stay together when
they make each other so miserable?
607
00:42:24,123 --> 00:42:25,123
I don't know.
608
00:42:31,209 --> 00:42:32,696
Look at this. Awesome.
609
00:42:32,798 --> 00:42:34,820
Hey, we're entering the party zone.
610
00:42:35,187 --> 00:42:36,187
Amazing.
611
00:42:36,348 --> 00:42:39,412
- Look, we're entering the party zone.
- Could you smile? Yeah, yeah, cute.
612
00:42:39,560 --> 00:42:41,928
- Can you give that to Dashell?
- Only, I don't know who that is.
613
00:42:42,030 --> 00:42:43,428
You do know who that is.
614
00:42:52,734 --> 00:42:54,378
Ready? Let's see it.
615
00:42:55,900 --> 00:42:56,903
Oh, that's perfect.
616
00:42:59,722 --> 00:43:02,028
- How's it going?
- Hey, you made it.
617
00:43:02,341 --> 00:43:04,678
- This is quite a production.
- Oh, God, this is nothing.
618
00:43:04,780 --> 00:43:06,603
You shoulda seen it last year.
619
00:43:08,252 --> 00:43:09,508
I'm still paying for it.
620
00:43:10,254 --> 00:43:11,616
Can we help? What can we do?
621
00:43:12,099 --> 00:43:14,083
No, no, no. Just enjoy yourselves.
622
00:43:14,243 --> 00:43:16,275
No, come on. We're here, we'll help.
623
00:43:17,530 --> 00:43:19,315
Go run and play in the jumper.
624
00:43:19,417 --> 00:43:21,263
- But, Mom.
- You're okay, you're okay.
625
00:43:21,365 --> 00:43:23,022
Now I actually need to set the table.
626
00:43:23,151 --> 00:43:23,951
Sure.
627
00:43:24,053 --> 00:43:26,091
- I want my balloon.
- Oh, it's okay.
628
00:43:27,102 --> 00:43:27,907
Umm... here.
629
00:43:28,342 --> 00:43:31,116
And you. You, mister,
you can cut the cake, actually, here.
630
00:43:31,883 --> 00:43:35,159
- I'm sorry?
- We need 25 pieces, plus five extra.
631
00:43:35,340 --> 00:43:37,465
And make sure you don't go
through SpongeBob's head,
632
00:43:37,567 --> 00:43:39,162
'cause that's Dashell's favorite part.
633
00:43:39,264 --> 00:43:41,073
And also, they need to
be very tiny squares,
634
00:43:41,211 --> 00:43:44,283
and all need to be even,
or else there'll be hell to pay.
635
00:43:44,531 --> 00:43:46,575
But seriously, there-- Yeah, yeah.
636
00:43:46,815 --> 00:43:48,036
Okay? Right there.
637
00:43:48,435 --> 00:43:49,257
All right.
638
00:43:49,480 --> 00:43:50,853
- Go easy.
- Just over here?
639
00:43:51,018 --> 00:43:52,356
Yeah, yeah, right, yeah.
640
00:43:53,302 --> 00:43:55,086
Yo, hey. Be careful with that.
641
00:43:55,333 --> 00:43:56,507
- Sorry.
- I got that.
642
00:43:56,736 --> 00:43:58,756
- Sorry.
- You know what, why don't...
643
00:43:58,993 --> 00:44:00,895
Why don't you go supervise the jumper.
644
00:44:01,091 --> 00:44:02,635
Okay. How do I do that?
645
00:44:02,859 --> 00:44:04,808
You know, just keep them
from getting rowdy.
646
00:44:05,044 --> 00:44:08,128
No shoes, no jumping
into each other. No flips.
647
00:44:08,342 --> 00:44:10,361
- Got it.
- Only a couple at a time.
648
00:44:10,925 --> 00:44:13,053
Basically, no concussions.
Don't let 'em get killed.
649
00:44:13,155 --> 00:44:14,614
- Right.
- You can do it.
650
00:44:26,524 --> 00:44:28,746
You know, I was thinking
about you guys the other day.
651
00:44:28,904 --> 00:44:30,026
Oh yeah, how come?
652
00:44:30,216 --> 00:44:32,942
Well, I don't want to
seem nosy or anything,
653
00:44:33,112 --> 00:44:37,445
but I'm just-- I was just wondering
if you'd tried acupuncture.
654
00:44:38,907 --> 00:44:40,026
No. No.
655
00:44:40,408 --> 00:44:43,353
'Cause, I know someone.
She's really great.
656
00:44:43,594 --> 00:44:44,909
'Cause actually...
657
00:44:46,351 --> 00:44:47,450
I'm pregnant.
658
00:44:48,324 --> 00:44:50,239
What? Oh-- Oh, my God!
659
00:44:50,593 --> 00:44:51,803
Oh, my God.
660
00:44:51,948 --> 00:44:53,305
That's terrific.
661
00:44:53,471 --> 00:44:54,275
Thank you.
662
00:44:55,785 --> 00:44:57,523
Tatya. Come here, come here.
663
00:45:00,623 --> 00:45:01,644
Tell her.
664
00:45:02,945 --> 00:45:04,448
Well... I'm pregnant.
665
00:45:08,430 --> 00:45:11,084
- Oh, are you excited?
- Yeah. Very.
666
00:45:16,173 --> 00:45:17,530
Hey, hey. Not so high.
667
00:45:20,942 --> 00:45:22,111
Oh, Jesus Christ.
668
00:45:27,046 --> 00:45:28,326
Uhh, it's okay.
669
00:45:30,329 --> 00:45:31,268
All right.
670
00:45:39,934 --> 00:45:40,986
Hey, buddy.
671
00:45:41,312 --> 00:45:42,311
It's okay.
672
00:45:42,578 --> 00:45:44,668
Hey, hey, don't worry about it.
673
00:45:45,016 --> 00:45:46,257
It's all right, it's okay.
674
00:45:47,796 --> 00:45:48,912
Okay, all right.
675
00:45:52,723 --> 00:45:53,745
All right.
676
00:45:57,299 --> 00:45:58,468
Okay, listen.
677
00:45:58,674 --> 00:46:00,702
Do this, do this. You wanna jump?
678
00:46:00,966 --> 00:46:02,798
Can you jump? Can you jump?
679
00:46:03,113 --> 00:46:04,692
Come on. Like that?
680
00:46:07,611 --> 00:46:08,616
Good?
681
00:46:09,242 --> 00:46:10,851
That's better, right?
682
00:46:18,483 --> 00:46:20,654
- Are you excited?
- Yeah. Well, yeah.
683
00:46:20,777 --> 00:46:22,111
Look at Palek.
684
00:46:27,571 --> 00:46:29,462
He's gonna be such a good dad.
685
00:46:29,802 --> 00:46:31,075
Yeah, he's a natural.
686
00:46:36,682 --> 00:46:38,048
Are you okay?
687
00:46:39,052 --> 00:46:40,052
Surprised.
688
00:47:00,554 --> 00:47:02,574
I'm sorry I fixed your toilet.
689
00:47:05,636 --> 00:47:08,031
I'm sorry I was a jerk about that.
690
00:47:09,987 --> 00:47:11,332
That's all right.
691
00:47:12,091 --> 00:47:13,289
I know you love me.
692
00:47:17,112 --> 00:47:18,112
I do.
693
00:47:18,841 --> 00:47:19,928
You do?
694
00:47:24,680 --> 00:47:25,908
Am I wrong?
695
00:47:33,075 --> 00:47:34,460
So... so tell me.
696
00:47:37,543 --> 00:47:38,623
You tell me.
697
00:47:39,113 --> 00:47:40,113
I will.
698
00:47:40,285 --> 00:47:42,611
I just figured since you've
probably been told that first
699
00:47:42,713 --> 00:47:44,630
by just about every guy
you've ever been with,
700
00:47:44,748 --> 00:47:46,141
that I'd give you a shot.
701
00:47:47,115 --> 00:47:48,115
Thanks.
702
00:47:50,209 --> 00:47:51,442
So come on.
703
00:47:53,769 --> 00:47:55,578
Tell me you love me.
704
00:48:27,314 --> 00:48:28,802
Transcript: testexam
705
00:48:29,054 --> 00:48:30,490
Synchro: Hutch
706
00:48:33,223 --> 00:48:34,978
Season 1 Episode 08
707
00:48:35,230 --> 00:48:37,942
_/Yellow Sub Team_
contact@yellowsubteam.com
48309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.