Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,459 --> 00:00:12,543
It's not a dream.
2
00:00:12,668 --> 00:00:14,587
You ever heard of an
out-Of-Body experience?
3
00:00:14,587 --> 00:00:16,047
We're spirits...
4
00:00:17,006 --> 00:00:18,341
Of people close to death.
5
00:00:20,301 --> 00:00:23,137
Your son is dying, and
you're worried about the colt?
6
00:00:24,472 --> 00:00:26,474
You shoot me in the heart, son!
7
00:00:28,434 --> 00:00:29,685
You're bringing the
demon here, aren't you?
8
00:00:29,685 --> 00:00:32,063
Having some stupid, macho showdown!
9
00:00:32,647 --> 00:00:34,774
If you killed that damn
thing when you had the chance,
10
00:00:34,774 --> 00:00:36,817
None of this would have happened.
11
00:00:43,407 --> 00:00:44,867
I want to make a deal.
12
00:00:46,410 --> 00:00:48,454
You're much prettier than
the last reaper I met.
13
00:00:48,454 --> 00:00:51,749
I will give you the colt and the
bullet. But you got to help Dean.
14
00:00:53,125 --> 00:00:54,710
So, we have a deal?
15
00:00:55,294 --> 00:00:57,421
You still need to sweeten the pot.
16
00:00:59,674 --> 00:01:01,551
Today is your lucky day, kid.
17
00:01:03,719 --> 00:01:05,721
You watch out for Sammy, okay?
18
00:01:13,771 --> 00:01:14,772
Okay.
19
00:01:15,147 --> 00:01:16,023
Dad?
20
00:01:19,735 --> 00:01:21,612
Time of death, 10:41 a.M.
21
00:01:47,013 --> 00:01:49,557
God, I hate clowns. Always creep me out.
22
00:01:49,557 --> 00:01:51,058
Shh! She likes them.
23
00:02:00,193 --> 00:02:01,444
Last ride, Nora.
24
00:02:14,749 --> 00:02:16,417
Look, mom, another clown.
25
00:02:21,797 --> 00:02:23,674
What are you trying to
do, scare your father?
26
00:02:23,674 --> 00:02:24,634
Honey.
27
00:02:40,274 --> 00:02:41,984
Look, mom, a clown.
28
00:02:46,572 --> 00:02:48,074
You missed him.
29
00:04:36,933 --> 00:04:38,643
Before he...
30
00:04:39,727 --> 00:04:40,770
Before he...
31
00:04:45,483 --> 00:04:46,943
Did he say anything to you?
32
00:04:49,445 --> 00:04:50,821
About anything?
33
00:04:58,079 --> 00:04:59,664
No.
34
00:05:03,459 --> 00:05:04,752
Nothing.
35
00:05:42,856 --> 00:05:44,233
How's the car coming along?
36
00:05:44,233 --> 00:05:45,109
Slow.
37
00:05:46,110 --> 00:05:46,986
Yeah?
38
00:05:48,237 --> 00:05:49,947
You need any help?
39
00:05:49,947 --> 00:05:51,407
What? You under a hood?
40
00:05:51,991 --> 00:05:53,117
I'll pass.
41
00:05:55,578 --> 00:05:56,704
Need anything else, then?
42
00:05:59,164 --> 00:06:00,207
Stop it, Sam.
43
00:06:00,958 --> 00:06:01,750
Stop what?
44
00:06:01,750 --> 00:06:03,043
Stop asking if I need anything.
45
00:06:03,043 --> 00:06:05,379
Stop asking if I'm okay. I'm okay.
46
00:06:05,754 --> 00:06:07,631
Really. I promise.
47
00:06:11,260 --> 00:06:12,928
All right, Dean, it's just...
48
00:06:14,179 --> 00:06:17,266
We've been at Bobby's for over a week
now, and you haven't brought up dad once.
49
00:06:18,851 --> 00:06:20,269
You know what? You're right.
50
00:06:21,270 --> 00:06:22,187
Come here.
51
00:06:22,605 --> 00:06:24,398
I'm gonna lay my head
gently on your shoulder.
52
00:06:24,523 --> 00:06:26,692
Maybe we could cry, hug,
53
00:06:26,692 --> 00:06:29,111
Maybe even slow dance.
Don't patronize me, Dean.
54
00:06:29,153 --> 00:06:32,406
Dad is dead, the colt is gone,
and it seems pretty damn likely
55
00:06:32,406 --> 00:06:34,950
That the demon is behind all of this.
And you're acting like nothing happened.
56
00:06:34,950 --> 00:06:36,327
What do you want me to say?
Say something, all right?!
57
00:06:36,327 --> 00:06:39,455
Hell, say anything! Aren't you
angry? Don't you want revenge?
58
00:06:39,705 --> 00:06:42,958
But all you do is sit out here all day
long buried underneath this damn car.
59
00:06:42,958 --> 00:06:44,877
Revenge, huh? Sounds good. Yeah!
60
00:06:45,419 --> 00:06:47,296
Got any leads on where the demon is?
61
00:06:47,296 --> 00:06:49,924
Making heads or tails of any of
dad's research? 'Cause I sure ain't.
62
00:06:49,924 --> 00:06:51,508
You know, when we do finally find it...
63
00:06:51,508 --> 00:06:52,551
Oh,
64
00:06:52,551 --> 00:06:54,386
No, wait, like you
said, the colt's gone.
65
00:06:54,428 --> 00:06:56,221
But I'm sure you figured
out another way to kill it.
66
00:06:56,388 --> 00:06:58,599
We've got nothing, Sam. Nothing, okay?
67
00:06:58,599 --> 00:07:01,352
The only thing I can do
is I can work on the car.
68
00:07:03,437 --> 00:07:05,064
Well, we got something, all right?
69
00:07:05,898 --> 00:07:07,441
It's what I came out here to tell you.
70
00:07:07,441 --> 00:07:08,859
It's one of dad's old phones.
71
00:07:08,859 --> 00:07:12,029
It took me a while, but I cracked
his voice mail code. Listen to this.
72
00:07:15,908 --> 00:07:17,910
John, it's Ellen... Again.
73
00:07:18,202 --> 00:07:20,871
Look, don't be stubborn. You
know I can help you. Call me.
74
00:07:22,248 --> 00:07:23,832
That message is four months old.
75
00:07:23,832 --> 00:07:25,542
Dad saved that chick's
message for four months?
76
00:07:25,542 --> 00:07:26,710
Yeah. Who's Ellen?
77
00:07:26,752 --> 00:07:28,337
Any mention of her in dad's journal? No,
78
00:07:28,337 --> 00:07:30,798
But I ran a trace on the
number, and I got an address.
79
00:07:33,425 --> 00:07:35,177
Ask Bobby if we can use one of his cars.
80
00:07:46,313 --> 00:07:47,940
This is humiliating.
81
00:07:51,610 --> 00:07:53,696
I feel like a friggin' soccer mom.
82
00:07:53,696 --> 00:07:55,906
It's the only car Bobby had running.
83
00:07:58,742 --> 00:08:00,077
H ello?
84
00:08:01,996 --> 00:08:03,664
Anybody here? Alright.
85
00:08:03,664 --> 00:08:05,833
Hey, did you bring the... Of course.
86
00:08:33,903 --> 00:08:35,195
Hey, buddy?
87
00:08:38,991 --> 00:08:41,368
I'm guessing that isn't Ellen. Yeah.
88
00:08:58,636 --> 00:09:00,679
Oh, god, please let that be a rifle.
89
00:09:01,430 --> 00:09:03,182
No, I'm just real happy to see you.
90
00:09:03,807 --> 00:09:05,893
Don't move. Not moving. Copy that.
91
00:09:07,394 --> 00:09:08,771
You should know something, miss.
92
00:09:08,854 --> 00:09:10,439
When you put a rifle on someone,
93
00:09:10,439 --> 00:09:12,483
You don't want to put it
right against their back,
94
00:09:12,691 --> 00:09:14,777
'Cause it makes it real easy to do...
95
00:09:17,404 --> 00:09:18,405
That!
96
00:09:19,448 --> 00:09:20,366
Sam!
97
00:09:20,699 --> 00:09:21,992
I need some help in here.
98
00:09:22,034 --> 00:09:23,535
I can't see. I can't even see!
99
00:09:23,702 --> 00:09:24,745
Sorry, Dean.
100
00:09:25,454 --> 00:09:27,248
I can't right now. I'm a...
101
00:09:27,706 --> 00:09:29,041
Little tied up.
102
00:09:31,627 --> 00:09:32,920
Sam? Dean?
103
00:09:34,838 --> 00:09:35,881
Winchester?
104
00:09:37,091 --> 00:09:37,883
Yeah.
105
00:09:38,717 --> 00:09:39,843
Son of a bitch.
106
00:09:39,843 --> 00:09:41,095
Mom, you know these guys?
107
00:09:41,095 --> 00:09:43,347
Yeah, I think these are
John Winchester's boys.
108
00:09:46,600 --> 00:09:47,518
Hey, I'm Ellen.
109
00:09:47,935 --> 00:09:49,186
That's my daughter, Jo.
110
00:09:50,354 --> 00:09:51,105
Hey.
111
00:09:51,605 --> 00:09:53,023
You're not gonna hit me again, are you?
112
00:09:54,149 --> 00:09:55,150
Here you go.
113
00:09:55,192 --> 00:09:56,068
Thanks.
114
00:09:59,238 --> 00:10:01,031
You called our dad, said you could help.
115
00:10:01,615 --> 00:10:02,700
Help with what?
116
00:10:03,951 --> 00:10:05,411
Well,
117
00:10:05,536 --> 00:10:06,870
The demon, of course.
118
00:10:08,622 --> 00:10:10,207
I heard he was closing in on it.
119
00:10:11,250 --> 00:10:13,627
Was there an article in "the demon
hunter's quarterly" that I missed?
120
00:10:13,669 --> 00:10:15,254
I mean, who are you? How
do you know about all this?
121
00:10:15,254 --> 00:10:16,797
Hey, I just run a saloon.
122
00:10:17,423 --> 00:10:20,759
But hunters have been known
to pass through now and again,
123
00:10:20,884 --> 00:10:22,803
Including your dad a long time ago.
124
00:10:22,803 --> 00:10:24,346
John was like family once. Oh yeah?
125
00:10:24,346 --> 00:10:26,056
I mean he's never mentioned you before.
126
00:10:27,016 --> 00:10:28,851
You'd have to ask him that.
127
00:10:31,562 --> 00:10:33,230
So, why exactly do we need your help?
128
00:10:33,230 --> 00:10:34,982
Hey, don't do me any favors.
129
00:10:35,274 --> 00:10:36,817
Look, if you don't want my help, fine.
130
00:10:36,859 --> 00:10:38,777
Don't let the door smack
your ass on the way out.
131
00:10:38,944 --> 00:10:40,529
But John wouldn't have sent you if...
132
00:10:46,368 --> 00:10:47,453
He didn't send you.
133
00:10:53,751 --> 00:10:54,960
He's all right, isn't he?
134
00:10:56,670 --> 00:10:57,546
No.
135
00:10:58,964 --> 00:10:59,924
No, he isn't.
136
00:11:00,299 --> 00:11:02,301
It was the demon, we think.
137
00:11:03,260 --> 00:11:05,638
It just got him before
he got it, I guess.
138
00:11:09,350 --> 00:11:11,185
I'm so sorry. It's okay.
139
00:11:11,393 --> 00:11:12,603
We're all right.
140
00:11:12,770 --> 00:11:14,647
Really, I know how
close you and your dad...
141
00:11:14,647 --> 00:11:16,023
Really, lady, I'm fine.
142
00:11:19,902 --> 00:11:21,987
So, look, if you can help...
143
00:11:23,239 --> 00:11:25,241
We could use all the help we can get.
144
00:11:25,574 --> 00:11:26,951
Well, we can't.
145
00:11:28,244 --> 00:11:29,453
But Ash will.
146
00:11:29,453 --> 00:11:31,330
Who's Ash? Ash!
147
00:11:33,040 --> 00:11:34,124
What?
148
00:11:36,001 --> 00:11:37,586
Closing time?
149
00:11:39,630 --> 00:11:40,798
That's Ash?
150
00:11:41,757 --> 00:11:42,716
He's a genius.
151
00:11:45,511 --> 00:11:47,554
You got to be kidding
me. This guy's no genius.
152
00:11:47,554 --> 00:11:49,306
He's a Lynyrd Skynyrd roadie.
153
00:11:49,807 --> 00:11:51,934
I like you. Thanks.
154
00:11:52,142 --> 00:11:53,394
Just give him a chance.
155
00:11:58,065 --> 00:11:59,024
All right.
156
00:12:00,401 --> 00:12:03,571
Well, this stuff's about a
year's worth of our dad's work. So
157
00:12:04,405 --> 00:12:05,739
Let's see what you make of it.
158
00:12:16,166 --> 00:12:20,963
Come on. This crap ain't real. Ain't
nobody can track a demon like this.
159
00:12:24,883 --> 00:12:26,010
Our dad could.
160
00:12:28,929 --> 00:12:31,307
These are nonparametric
statistical overviews,
161
00:12:31,307 --> 00:12:34,226
Cross-Spectrum correlations. I mean...
162
00:12:34,893 --> 00:12:35,978
Damn!
163
00:12:37,354 --> 00:12:38,856
They're signs,
164
00:12:39,398 --> 00:12:42,776
Omens. If you can track them,
you can track this demon.
165
00:12:42,776 --> 00:12:46,572
You know, like crop
failures, electrical storms.
166
00:12:46,572 --> 00:12:50,367
You ever been struck by
lightning? It ain't fun.
167
00:12:50,367 --> 00:12:54,121
Can you track it or not?
Yeah, with this, I think so.
168
00:12:54,163 --> 00:12:57,082
But it's gonna take time. Give me...
169
00:12:58,834 --> 00:13:00,920
51 hours.
170
00:13:06,634 --> 00:13:07,885
Hey, man! Yeah?
171
00:13:07,927 --> 00:13:10,262
By the way, I dig the haircut.
172
00:13:11,430 --> 00:13:13,432
All business up front,
173
00:13:13,557 --> 00:13:15,142
Party in the back.
174
00:13:27,655 --> 00:13:28,989
Hey, Ellen, what is that?
175
00:13:30,074 --> 00:13:31,533
It's a police scanner.
176
00:13:31,533 --> 00:13:35,955
We keep tabs on things. No,
no, no, no. The... folder.
177
00:13:43,462 --> 00:13:45,839
I was gonna give this
to a friend of mine, but
178
00:13:46,715 --> 00:13:47,466
Take a look
179
00:13:47,466 --> 00:13:48,342
If you want.
180
00:13:50,052 --> 00:13:50,719
Thanks.
181
00:13:52,096 --> 00:13:53,973
How did your mom get
into this stuff, anyway?
182
00:13:53,973 --> 00:13:54,932
My dad.
183
00:13:55,140 --> 00:13:56,183
He was a hunter.
184
00:13:57,559 --> 00:13:58,727
He passed away.
185
00:14:00,437 --> 00:14:01,355
I'm sorry.
186
00:14:01,772 --> 00:14:02,940
It was a long time ago.
187
00:14:03,440 --> 00:14:04,567
I was just a kid.
188
00:14:06,485 --> 00:14:07,778
Sorry to hear about yo dad.
189
00:14:09,738 --> 00:14:10,573
Yeah.
190
00:14:13,450 --> 00:14:14,159
So,
191
00:14:15,286 --> 00:14:17,580
I guess I got 51 hours to waste.
192
00:14:17,830 --> 00:14:19,498
Maybe tonight we should...
193
00:14:25,754 --> 00:14:27,256
Oh, you know what? Never mind.
194
00:14:27,923 --> 00:14:30,217
What? Nothing, just...
195
00:14:31,594 --> 00:14:32,845
Wrong place, wrong time.
196
00:14:32,845 --> 00:14:35,222
I thought you were gonna toss
me some cheap pickup line.
197
00:14:35,222 --> 00:14:38,559
Most hunters come through that door,
think they can get in my pants with some
198
00:14:39,018 --> 00:14:42,021
Pizza, a six-Pack and
side one of "Zeppelin 4".
199
00:14:43,272 --> 00:14:44,982
What a bunch of scumbags.
200
00:14:46,483 --> 00:14:47,693
Not you.
201
00:14:48,861 --> 00:14:50,070
I guess not.
202
00:14:51,989 --> 00:14:53,490
Dean, come here. Check this out.
203
00:14:55,034 --> 00:14:55,951
Yeah.
204
00:14:56,994 --> 00:15:00,664
A few murders not far from
here that Ellen caught wind of.
205
00:15:00,664 --> 00:15:02,458
Looks to me like there might be a hunt.
206
00:15:02,458 --> 00:15:04,710
Yeah, so? So,
207
00:15:04,710 --> 00:15:06,128
I told her we'd check it out.
208
00:15:07,379 --> 00:15:09,632
You got to be kidding me. Killer clown?
209
00:15:09,632 --> 00:15:12,760
Yeah, he left the daughter
unharmed and killed the parents.
210
00:15:12,760 --> 00:15:14,136
Ripped them to pieces, actually.
211
00:15:14,136 --> 00:15:16,096
And this family was at
some carnival that night?
212
00:15:16,096 --> 00:15:18,641
Right, the Cooper carnival.
213
00:15:18,641 --> 00:15:21,310
How do you know we're not dealing
with some psycho carny in a clown suit?
214
00:15:21,352 --> 00:15:25,564
The cops have no leads, and all the
employees were tearing down shop...
215
00:15:25,564 --> 00:15:29,401
Alibis all around. Plus the girl said
she saw a clown vanish into thin air.
216
00:15:29,401 --> 00:15:32,738
Cops are saying trauma, of course.
I know what you're thinking, Sam.
217
00:15:32,738 --> 00:15:34,740
"Why did it have to be clowns?"
218
00:15:35,199 --> 00:15:36,533
Oh, give me a break.
219
00:15:36,533 --> 00:15:38,118
You didn't think I remembered, did you?
220
00:15:38,953 --> 00:15:42,706
Come on, you still bust out crying whenever
you see Ronald Mcdonald on the television.
221
00:15:42,706 --> 00:15:43,958
At least I'm not afraid of flying.
222
00:15:43,958 --> 00:15:46,377
Planes crash! And
apparently clowns kill.
223
00:15:50,005 --> 00:15:52,049
So, these types of murders,
they ever happen before?
224
00:15:52,591 --> 00:15:55,678
Uh, according to the file, 1981, the
225
00:15:55,678 --> 00:15:58,097
Bunker Brothers Circus.
226
00:15:58,138 --> 00:16:01,934
Same m.O. It happened three different
times, three different locales.
227
00:16:01,934 --> 00:16:06,188
It's weird though. If it is a spirit, it's usually
bound to a specific locale. A house or a town.
228
00:16:06,188 --> 00:16:08,774
How's this one moving from city
to city? Carnival to carnival?
229
00:16:08,774 --> 00:16:09,984
Cursed object, maybe.
230
00:16:10,276 --> 00:16:12,653
Spirit attaches itself
to something, and the
231
00:16:12,653 --> 00:16:16,574
Carnival carries it around.
Great. Paranormal scavenger hunt.
232
00:16:17,324 --> 00:16:19,243
This case was your idea.
233
00:16:19,243 --> 00:16:22,663
By the way, why is that? You were
awfully quick to jump on this job.
234
00:16:23,664 --> 00:16:25,874
So? So this is not like you, that's all.
235
00:16:26,333 --> 00:16:29,169
I thought you were hell-Bent
for leather on the demon hunt.
236
00:16:30,254 --> 00:16:31,505
I don't know. I just think
237
00:16:31,505 --> 00:16:34,258
Taking this job, it's what
dad would have wanted us to do.
238
00:16:34,717 --> 00:16:36,927
What dad would have wanted? Yeah.
239
00:16:38,220 --> 00:16:39,179
So?
240
00:16:43,058 --> 00:16:43,976
Nothing.
241
00:16:51,191 --> 00:16:52,359
Check it out.
242
00:16:55,613 --> 00:16:56,614
Evan, look.
243
00:16:57,698 --> 00:17:00,910
Scary! Yeah, dad, scary.
244
00:17:00,951 --> 00:17:01,911
What's over here?
245
00:17:08,042 --> 00:17:10,920
You know, when I was your age, this
would have scared the pants off me.
246
00:17:33,317 --> 00:17:34,276
Evan.
247
00:17:34,610 --> 00:17:35,361
Hey.
248
00:17:36,946 --> 00:17:37,863
What is it?
249
00:17:39,490 --> 00:17:40,699
I...
250
00:17:41,033 --> 00:17:42,368
I saw a clown.
251
00:17:44,662 --> 00:17:46,080
Don't be afraid of clowns.
252
00:17:46,372 --> 00:17:48,624
They're nice. They're your friends.
253
00:17:48,624 --> 00:17:50,751
Okay? Come on.
254
00:18:03,389 --> 00:18:04,390
Dad.
255
00:18:06,183 --> 00:18:07,101
Dad!
256
00:18:08,978 --> 00:18:09,812
Evan.
257
00:18:10,104 --> 00:18:11,105
What is it?
258
00:18:11,605 --> 00:18:13,232
You were right.
259
00:18:13,691 --> 00:18:15,150
He is my friend.
260
00:18:40,467 --> 00:18:41,427
Check it out.
261
00:18:41,427 --> 00:18:42,386
Five-O.
262
00:19:05,993 --> 00:19:06,869
Did you get her number?
263
00:19:11,206 --> 00:19:13,500
More murders? Two more last night.
264
00:19:13,500 --> 00:19:14,960
Apparently, they were ripped to shreds,
265
00:19:14,960 --> 00:19:16,670
And they had a little boy with them.
266
00:19:16,712 --> 00:19:18,339
Who fingered a clown.
267
00:19:22,176 --> 00:19:23,010
W hat?
268
00:19:23,636 --> 00:19:26,096
Yes, a clown, who apparently
vanished into thin air.
269
00:19:26,555 --> 00:19:29,016
Dean, you know, looking for
a cursed object, it's like
270
00:19:29,475 --> 00:19:32,394
Trying to find a needle in a stack
of needles. It could be anything.
271
00:19:33,187 --> 00:19:36,357
Well, it's bound to give off emf. So
we'll just have to scan everything.
272
00:19:36,357 --> 00:19:40,569
Oh, good. That's nice and inconspicuous.
273
00:19:40,819 --> 00:19:42,780
I guess we'll just have to blend in.
274
00:19:54,124 --> 00:19:55,084
Excuse me.
275
00:19:55,417 --> 00:19:57,461
We're looking for a Mr. Cooper.
Have you seen him around?
276
00:19:57,920 --> 00:19:59,546
What is that? Some kind of joke?
277
00:20:03,300 --> 00:20:05,469
Oh, god, I'm sorry. You think
I wouldn't give my eyeteeth
278
00:20:05,469 --> 00:20:09,932
To see Mr. Cooper or a
sunset or anything at all?
279
00:20:09,932 --> 00:20:11,100
Want to give me a little help here?
280
00:20:11,100 --> 00:20:12,059
Not really.
281
00:20:12,059 --> 00:20:13,978
Hey, Barry, is there a problem?
282
00:20:15,187 --> 00:20:18,732
Yeah, this guy hates
blind people. No, I don't.
283
00:20:18,732 --> 00:20:21,735
Hey, buddy, what's your problem? Nothing.
It's just a little misunderstanding.
284
00:20:21,735 --> 00:20:22,695
Little?
285
00:20:22,695 --> 00:20:24,572
You son of a bitch. No, no, no!
286
00:20:24,572 --> 00:20:26,865
Could somebody tell
me where Mr. Cooper is?
287
00:20:27,366 --> 00:20:28,534
Please?
288
00:20:28,534 --> 00:20:30,619
You boys picked a hell
of a time to join up.
289
00:20:30,786 --> 00:20:32,079
Take a seat.
290
00:20:32,580 --> 00:20:35,082
We got all kinds of local trouble.
291
00:20:36,750 --> 00:20:38,002
What do you mean?
292
00:20:38,085 --> 00:20:42,047
A couple of folks got themselves murdered.
Cops always seem to start here first.
293
00:20:42,089 --> 00:20:44,592
So, you two ever work
the circuit before?
294
00:20:44,592 --> 00:20:47,761
Uh, yes, sir. Last year
through Texas and Arkansas.
295
00:20:47,761 --> 00:20:49,346
Doing what?
296
00:20:50,014 --> 00:20:51,098
Ride jockeys?
297
00:20:51,473 --> 00:20:52,474
Pull shoot?
298
00:20:53,267 --> 00:20:55,227
A-And-S men?
Yeah, it's a...
299
00:20:55,477 --> 00:20:56,979
Little bit of everything, I guess.
300
00:20:59,565 --> 00:21:02,651
You two have never worked a show
in your lives before, have you?
301
00:21:03,819 --> 00:21:04,653
Nope.
302
00:21:05,613 --> 00:21:06,822
But we really need the work.
303
00:21:08,741 --> 00:21:10,743
And Sam here's got a
thing for the bearded lady.
304
00:21:15,331 --> 00:21:16,332
You see that picture?
305
00:21:17,458 --> 00:21:18,459
That's my daddy.
306
00:21:18,959 --> 00:21:19,960
You look just like him.
307
00:21:20,127 --> 00:21:21,337
He was in the business.
308
00:21:22,129 --> 00:21:24,882
Ran a freak show 'til they
outlawed them most places.
309
00:21:25,132 --> 00:21:28,469
Apparently displaying the
deformed isn't dignified.
310
00:21:28,469 --> 00:21:31,764
So, most of the performers went
from honest work to rotting in
311
00:21:31,764 --> 00:21:33,641
Hospitals and asylums.
312
00:21:34,892 --> 00:21:36,060
That's progress,
313
00:21:36,602 --> 00:21:37,519
I guess.
314
00:21:39,939 --> 00:21:41,190
You see, this place
315
00:21:41,273 --> 00:21:43,108
Is a refuge for outcasts.
316
00:21:43,192 --> 00:21:44,443
Always has been.
317
00:21:44,735 --> 00:21:46,946
For folks that don't
fit in nowhere else.
318
00:21:48,739 --> 00:21:49,615
But you two...
319
00:21:51,700 --> 00:21:53,327
You should go to school,
320
00:21:53,953 --> 00:21:55,204
Find a couple of girls,
321
00:21:55,496 --> 00:21:57,373
Have 2.5 kids,
322
00:21:57,373 --> 00:21:58,874
Live regular.
323
00:22:03,254 --> 00:22:04,213
Sir...
324
00:22:06,423 --> 00:22:07,549
We don't want to go to school.
325
00:22:08,008 --> 00:22:09,593
And we don't want regular.
326
00:22:10,302 --> 00:22:11,637
We want this.
327
00:22:15,474 --> 00:22:16,517
What?
328
00:22:17,810 --> 00:22:20,563
That whole "I don't want
to go back to school" thing,
329
00:22:20,771 --> 00:22:21,522
You just...
330
00:22:22,231 --> 00:22:24,358
You were just saying that
to Cooper, or were you,
331
00:22:24,733 --> 00:22:25,609
You know,
332
00:22:25,609 --> 00:22:26,485
Saying it?
333
00:22:28,404 --> 00:22:30,114
I don't know. You don't know?
334
00:22:31,073 --> 00:22:33,117
I thought that once the demon was dead
335
00:22:33,158 --> 00:22:36,203
And the fat lady sings that you were
gonna take off, head back to wussy state.
336
00:22:36,620 --> 00:22:37,913
I'm having second thoughts.
337
00:22:38,497 --> 00:22:40,249
Really? Yeah, I think...
338
00:22:41,959 --> 00:22:43,502
Dad would have wanted
me to stick to the job.
339
00:22:43,502 --> 00:22:45,254
Since when do you give
a damn what dad wanted?
340
00:22:45,671 --> 00:22:47,798
You spent half your life doing
exactly what he didn't want.
341
00:22:47,798 --> 00:22:49,466
Since he died, okay?
342
00:22:51,260 --> 00:22:52,720
You have a problem with that?
343
00:22:55,973 --> 00:22:57,266
No, I don't have a problem at all.
344
00:23:57,868 --> 00:23:58,911
Who is this?
345
00:24:34,597 --> 00:24:35,974
Hello? Hey, man.
346
00:24:36,766 --> 00:24:38,601
What's the matter? You sound
like you just saw a clown.
347
00:24:39,268 --> 00:24:40,186
Very funny.
348
00:24:42,188 --> 00:24:43,481
Skeleton, actually.
349
00:24:44,565 --> 00:24:46,859
Like a real human
skeleton? In the fun house.
350
00:24:46,859 --> 00:24:48,319
Listen, I was thinking. What if
351
00:24:48,319 --> 00:24:51,322
The spirit isn't attached to a cursed object.
What if it's attached to its own remains.
352
00:24:51,322 --> 00:24:53,616
Did the bones give off
emf? Well, no, but...
353
00:24:53,616 --> 00:24:55,576
We should check it out
anyway. I'm heading to you.
354
00:24:57,870 --> 00:25:00,081
What are you doing here, kid?
355
00:25:01,332 --> 00:25:03,543
Just sweeping. Bull.
356
00:25:03,543 --> 00:25:06,212
And what were you
talking about? Skeletons?
357
00:25:06,212 --> 00:25:07,797
What's emf?
358
00:25:08,840 --> 00:25:11,050
Dude, your blind-Man
hearing is out of control.
359
00:25:11,050 --> 00:25:13,136
We're a tight-Knit group.
We don't like outsiders.
360
00:25:13,136 --> 00:25:15,513
We take care of our own problems.
361
00:25:16,389 --> 00:25:18,516
We got a problem? You
tell me. You're the one
362
00:25:18,516 --> 00:25:20,810
Talking about human bones.
363
00:25:23,646 --> 00:25:24,856
Do you believe in ghosts?
364
00:25:25,481 --> 00:25:26,190
What?
365
00:25:26,357 --> 00:25:27,442
My brother and me...
366
00:25:29,402 --> 00:25:30,653
We're writing a book about them.
367
00:25:33,614 --> 00:25:35,283
What took you so long? Long story.
368
00:25:35,283 --> 00:25:37,160
Mommy, look at the clown.
369
00:25:39,579 --> 00:25:40,663
What clown?
370
00:25:45,001 --> 00:25:46,669
Come on, sweetie. Come on.
371
00:26:00,266 --> 00:26:01,684
Dean, I cannot believe
372
00:26:01,684 --> 00:26:03,895
You told Papasian about
the homicidal phantom clown.
373
00:26:03,895 --> 00:26:06,731
I told him an urban legend
about a homicidal phantom clown.
374
00:26:06,731 --> 00:26:08,066
I never said it was real. Keep it down.
375
00:26:10,193 --> 00:26:11,319
Oh, and get this.
376
00:26:11,319 --> 00:26:13,404
I mentioned the Bunker
Brothers Circus in '81
377
00:26:13,488 --> 00:26:16,240
And their evil-Clown
apocalypse. Guess what.
378
00:26:16,240 --> 00:26:16,991
What?
379
00:26:17,617 --> 00:26:19,535
Before Mr. Cooper owned Cooper carnival,
380
00:26:19,952 --> 00:26:21,329
He worked for the Bunker Brothers.
381
00:26:21,329 --> 00:26:22,455
He was their lot manager.
382
00:26:22,455 --> 00:26:24,290
So you think whatever's
the spirit attached to
383
00:26:24,332 --> 00:26:26,709
Cooper just brought it with
him? Something like that.
384
00:26:29,295 --> 00:26:31,297
I can't believe we keep
talking about clowns.
385
00:26:58,241 --> 00:27:00,118
Want to come in and play?
386
00:27:15,173 --> 00:27:18,427
Want to see mommy and
daddy? They're upstairs.
387
00:27:20,262 --> 00:27:21,346
Hey!
388
00:27:30,605 --> 00:27:32,232
Sam, watch out!
389
00:27:36,486 --> 00:27:38,030
What's going on in here?
390
00:27:38,030 --> 00:27:40,198
Oh, my god! What do you do to my
daughter! Get away from my kid!
391
00:27:40,198 --> 00:27:43,035
Mommy, daddy, they shot my clown.
392
00:27:53,128 --> 00:27:54,630
You really think they saw our plates?
393
00:27:56,340 --> 00:27:57,799
I don't want to take the chance.
394
00:27:57,966 --> 00:27:59,926
Besides, I hate this
freaking thing anyway.
395
00:28:01,970 --> 00:28:03,597
Well, one thing's for sure.
396
00:28:03,597 --> 00:28:04,514
What's that?
397
00:28:05,265 --> 00:28:06,642
We're not dealing with a spirit.
398
00:28:06,975 --> 00:28:08,644
That rock salt hit something solid.
399
00:28:08,852 --> 00:28:12,314
Yeah, a person, or maybe a creature
that can make itself invisible?
400
00:28:12,314 --> 00:28:14,232
Yeah, and dresses up
like a clown for kicks?
401
00:28:14,232 --> 00:28:15,651
Did it say anything in dad's journal?
402
00:28:15,651 --> 00:28:16,318
Nope.
403
00:28:19,780 --> 00:28:20,489
Who you calling?
404
00:28:20,906 --> 00:28:23,325
Maybe Ellen or that guy
Ash will know something.
405
00:28:24,076 --> 00:28:25,702
Hey, you think, uh...
406
00:28:26,244 --> 00:28:28,121
You think dad and
Ellen ever had a thing?
407
00:28:28,413 --> 00:28:29,331
No way.
408
00:28:29,623 --> 00:28:31,291
Then why didn't he tell us about her?
409
00:28:31,667 --> 00:28:33,669
I don't know. Maybe they
had some sort of falling-Out.
410
00:28:34,544 --> 00:28:35,379
Yeah.
411
00:28:37,631 --> 00:28:40,175
You ever notice dad had a
falling-Out with just about everybody?
412
00:28:44,721 --> 00:28:46,264
Don't get all maudlin on me, man.
413
00:28:46,264 --> 00:28:47,057
What do you mean?
414
00:28:47,641 --> 00:28:51,311
I mean this strong, silent thing
of yours. It's crap. I'm over it.
415
00:28:51,311 --> 00:28:53,522
This isn't just anyone we're
talking about. This is dad.
416
00:28:53,522 --> 00:28:55,148
I know how you felt about the man.
417
00:28:55,148 --> 00:28:58,193
Back off, all right? Just because I'm
not caring and sharing like you want...
418
00:28:58,193 --> 00:29:01,029
No, no, no. That's not what this is about,
Dean. I don't care how you deal with this,
419
00:29:01,029 --> 00:29:02,781
But you have to deal with it, man.
420
00:29:04,199 --> 00:29:06,410
Listen, I'm your brother, all right?
I just want to make sure you're okay.
421
00:29:06,410 --> 00:29:08,203
Dude, I'm okay! I'm okay!
422
00:29:08,203 --> 00:29:10,247
I swear, the next person
who asks me if I'm okay,
423
00:29:10,247 --> 00:29:11,707
I'm gonna start throwing punches.
424
00:29:11,915 --> 00:29:14,084
These are your issues.
Quit dumping them on me.
425
00:29:14,084 --> 00:29:15,043
What are you talking about?
426
00:29:15,043 --> 00:29:17,754
I just think it's really interesting
this sudden obedience you have to dad.
427
00:29:17,754 --> 00:29:19,548
It's like, "oh, what
would dad want me to do?"
428
00:29:19,923 --> 00:29:22,217
You spent your entire life
slugging it out with that man.
429
00:29:22,217 --> 00:29:24,761
I mean, hell, you picked a fight with
him the last time you ever saw him,
430
00:29:24,761 --> 00:29:26,722
And now that he's dead,
now you wanna make it right?
431
00:29:26,722 --> 00:29:29,182
Well, I'm sorry, Sam, but you
can't. It's too little too late.
432
00:29:29,182 --> 00:29:30,267
Why are you saying this to me?
433
00:29:30,267 --> 00:29:33,895
I want you to be honest with yourself
about this! I'm dealing with dad's death.
434
00:29:34,354 --> 00:29:35,188
Are you?
435
00:29:40,861 --> 00:29:41,862
I'm gonna call Ellen.
436
00:29:53,165 --> 00:29:54,207
Thanks a lot.
437
00:29:56,293 --> 00:29:57,544
Rakshasa.
438
00:29:58,128 --> 00:30:00,380
What's that? Ellen's best guess.
439
00:30:00,714 --> 00:30:04,217
It's a race of ancient hindu
creatures. They appear in human form,
440
00:30:04,217 --> 00:30:06,094
They feed on human flesh,
441
00:30:06,428 --> 00:30:08,055
They can make themselves invisible,
442
00:30:08,055 --> 00:30:10,724
And they cannot enter a home
without first being invited to.
443
00:30:10,724 --> 00:30:13,143
They dress up like clowns,
and children invite them in.
444
00:30:13,143 --> 00:30:15,312
Why don't they just munch
on the kids? No idea.
445
00:30:15,520 --> 00:30:16,938
Not enough meat on the bones, maybe?
446
00:30:16,938 --> 00:30:20,108
What else you find out? Apparently,
rakshasas live in squalor.
447
00:30:20,484 --> 00:30:23,111
They sleep on a bed of dead insects.
448
00:30:23,945 --> 00:30:26,615
And they have to feed a few
times. Every 20 to 30 years.
449
00:30:26,615 --> 00:30:28,950
Slow metabolism, I
guess. That makes sense.
450
00:30:28,950 --> 00:30:31,828
The carnival today, the
Bunker Brothers in '81.
451
00:30:31,828 --> 00:30:33,997
Probably more before that.
452
00:30:34,164 --> 00:30:36,208
Sam, who do we know
that worked both shows?
453
00:30:36,208 --> 00:30:37,834
Cooper? Cooper.
454
00:30:39,127 --> 00:30:40,921
You know, that picture of his father,
455
00:30:41,129 --> 00:30:42,339
That looked just like him.
456
00:30:43,215 --> 00:30:44,508
You think maybe it was him?
457
00:30:45,342 --> 00:30:47,052
Well, who knows how old he is?
458
00:30:47,094 --> 00:30:48,303
Ellen say how to kill him?
459
00:30:48,804 --> 00:30:51,682
Legend goes a dagger made of pure brass.
460
00:30:53,642 --> 00:30:55,477
I think I know where
to get one of those.
461
00:30:55,477 --> 00:30:58,563
Well, before we go stabbing things into Cooper,
we're gonna want to make damn sure it's him.
462
00:30:58,563 --> 00:31:01,149
Oh, you're such a stickler
for details, Sammy.
463
00:31:01,817 --> 00:31:03,527
All right, I'll round up the blade.
464
00:31:03,777 --> 00:31:05,821
You go check if Cooper's got bedbugs.
465
00:31:26,508 --> 00:31:28,969
Well, I got all kinds of knives.
466
00:31:29,219 --> 00:31:31,680
I don't know if I got
a brass one, though.
467
00:31:40,022 --> 00:31:41,106
What do you think you're doing?
468
00:31:43,275 --> 00:31:44,526
Check the trunk.
469
00:32:00,751 --> 00:32:01,585
You?
470
00:32:05,672 --> 00:32:06,715
Me.
471
00:32:20,728 --> 00:32:21,812
All right!
472
00:32:23,022 --> 00:32:24,190
Jeez.
473
00:32:26,317 --> 00:32:27,276
Hey!
474
00:32:27,943 --> 00:32:28,694
Hey!
475
00:32:29,528 --> 00:32:32,114
So, Cooper thinks I'm a
peeping tom, but it's not him.
476
00:32:32,114 --> 00:32:33,282
Yeah, so I gathered.
477
00:32:33,324 --> 00:32:34,992
It's the blind guy. He's here somewhere.
478
00:32:34,992 --> 00:32:37,078
Well, did you get...
The brass blades? No.
479
00:32:37,078 --> 00:32:38,579
It's just been one of those days.
480
00:32:39,789 --> 00:32:41,374
I got an idea. Come on.
481
00:32:52,510 --> 00:32:54,220
Dean, find the maze, okay?
482
00:33:32,508 --> 00:33:33,426
Where is it? I don't know.
483
00:33:33,426 --> 00:33:35,094
Shouldn't we see his
clothes walking around?
484
00:33:49,358 --> 00:33:51,319
Dean, where is it? I don't know!
485
00:34:05,041 --> 00:34:07,209
Sam, behind you!
486
00:34:33,110 --> 00:34:34,612
I hate fun houses.
487
00:34:49,777 --> 00:34:51,153
You boys did a hell of a job.
488
00:34:51,320 --> 00:34:53,072
Your dad would be proud. Thanks.
489
00:35:01,538 --> 00:35:03,624
Oh, yeah, I've got to, uh...
490
00:35:05,334 --> 00:35:06,585
I've got to go...
491
00:35:07,002 --> 00:35:08,170
Over there...
492
00:35:08,462 --> 00:35:09,671
Right now.
493
00:35:14,343 --> 00:35:16,136
So. So.
494
00:35:17,679 --> 00:35:18,889
Am I gonna see you again?
495
00:35:21,683 --> 00:35:22,768
Do you want to?
496
00:35:24,728 --> 00:35:25,896
I wouldn't hate it.
497
00:35:26,730 --> 00:35:27,856
Can I be honest with you?
498
00:35:28,148 --> 00:35:29,233
See, normally,
499
00:35:29,233 --> 00:35:31,694
I'd be hitting on you so
fast it'd make your head spin.
500
00:35:31,985 --> 00:35:32,986
But
501
00:35:34,405 --> 00:35:35,572
These days...
502
00:35:36,699 --> 00:35:37,449
I don't know.
503
00:35:37,991 --> 00:35:39,034
Wrong place,
504
00:35:39,743 --> 00:35:41,036
Wrong time?
505
00:35:42,579 --> 00:35:43,789
It's okay. I get it.
506
00:35:46,959 --> 00:35:48,877
Where you guys been?
507
00:35:49,044 --> 00:35:51,880
I've been waiting for you.
We were working a job, Ash.
508
00:35:53,132 --> 00:35:55,342
Clowns? Clowns? What the...
509
00:35:55,342 --> 00:35:56,510
You got something for us, Ash?
510
00:35:57,386 --> 00:35:58,721
Did you find the demon?
511
00:35:58,887 --> 00:36:00,055
It's nowhere around,
512
00:36:00,264 --> 00:36:01,890
At least nowhere I can find.
513
00:36:01,890 --> 00:36:04,560
But if this fugly
bastard raises its head,
514
00:36:05,019 --> 00:36:08,689
I'll know. I mean, I'm on
it like divine on dog dookie.
515
00:36:08,689 --> 00:36:09,565
What do you mean?
516
00:36:10,315 --> 00:36:11,525
I mean
517
00:36:12,192 --> 00:36:15,237
Any of those signs or omens
appear anywhere in the world,
518
00:36:15,237 --> 00:36:17,948
My rig will go off like a fire alarm.
519
00:36:18,824 --> 00:36:19,867
You mind?
520
00:36:24,121 --> 00:36:25,122
What's up, man?
521
00:36:26,999 --> 00:36:28,834
Ash, where did you learn to do all this?
522
00:36:28,834 --> 00:36:32,796
M.I.T., before I got
bounced for fighting.
523
00:36:34,923 --> 00:36:35,883
M.I.T.?
524
00:36:36,133 --> 00:36:37,468
It's a school in Boston.
525
00:36:38,343 --> 00:36:39,094
Okay.
526
00:36:39,678 --> 00:36:41,138
Give us a call as soon
as you know something?
527
00:36:41,722 --> 00:36:43,348
S�, s�, compadre.
528
00:36:54,026 --> 00:36:55,361
Hey, listen.
529
00:36:56,153 --> 00:36:58,989
If you boys need a place to stay,
I got a couple beds out back.
530
00:37:00,449 --> 00:37:01,533
Thanks, but no.
531
00:37:02,701 --> 00:37:04,203
There's something I got to finish.
532
00:37:04,244 --> 00:37:04,995
Okay.
533
00:37:19,718 --> 00:37:20,552
You were right.
534
00:37:22,012 --> 00:37:22,888
About what?
535
00:37:27,351 --> 00:37:28,394
About me and dad.
536
00:37:29,311 --> 00:37:32,106
I'm sorry that the last time I was
with him, I tried to pick a fight.
537
00:37:32,523 --> 00:37:34,817
I'm sorry that I spent most
of my life angry at him.
538
00:37:34,942 --> 00:37:36,610
I mean, for all I know, he died
539
00:37:36,735 --> 00:37:37,986
Thinking that I hate him.
540
00:37:40,072 --> 00:37:41,198
So, you're right.
541
00:37:43,242 --> 00:37:45,369
What I'm doing right
now... It is too little.
542
00:37:47,496 --> 00:37:48,455
It's too late.
543
00:37:53,669 --> 00:37:55,003
I miss him, man.
544
00:37:57,881 --> 00:37:59,383
And I feel guilty as hell.
545
00:38:03,137 --> 00:38:04,471
And I'm not all right...
546
00:38:06,432 --> 00:38:07,433
Not at all...
547
00:38:15,858 --> 00:38:16,984
But neither are you.
548
00:38:18,694 --> 00:38:19,737
That much I know.
549
00:38:23,907 --> 00:38:25,284
I'll let you get back to work.
39129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.