All language subtitles for Sub ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,120 --> 00:02:09,600 Cliff Hoyst ? - Yes.. 2 00:02:13,760 --> 00:02:15,040 Let's go.. 3 00:02:40,760 --> 00:02:43,600 You can't take these things on planes, anymore.. 4 00:02:46,240 --> 00:02:47,160 Yeah.. 5 00:02:48,440 --> 00:02:49,840 Things have changed.. 6 00:02:49,840 --> 00:02:52,560 How long have you been working for Marco? 7 00:02:53,440 --> 00:02:56,320 6 months... And you? 8 00:02:56,920 --> 00:02:58,480 5 years.. 9 00:03:00,840 --> 00:03:02,360 So why do you want me here? 10 00:03:02,360 --> 00:03:05,160 We've got a job, that needs a specialist.. 11 00:03:06,240 --> 00:03:09,280 Everything is settled.. We go straight to 12 00:03:25,720 --> 00:03:30,400 Mama.. You're getting old.. Why don't you leave things to me? 13 00:03:30,400 --> 00:03:33,520 Yes! I am getting old! But I know how to deal with these people 14 00:03:33,520 --> 00:03:38,520 But I'm no fool, either.. - No, but you are too impulsive, Tony.. 15 00:03:38,520 --> 00:03:41,240 Well, what do I say to Gamble when I get to New York? 16 00:03:41,240 --> 00:03:44,680 Don't worry.. Why don't you just have fun with the girls.. 17 00:03:44,680 --> 00:03:48,040 Yes!.. But I'm not your child! I'm your partner! 18 00:03:48,040 --> 00:03:52,280 Ok,but you know they call me Mama the Turk.. 19 00:03:52,280 --> 00:03:55,000 And one day, I shall explain you why... 20 00:03:55,000 --> 00:03:56,440 Hey,the car's ready.. What are we doing? 21 00:03:56,440 --> 00:03:59,160 I go with you.. You remain... 22 00:03:59,640 --> 00:04:01,600 No no no... It's better... 23 00:05:40,840 --> 00:05:44,320 I need... - Difficult.. 24 00:05:44,320 --> 00:05:47,920 Everything I have, is earmarked - Oh,for Marco I suppose? 25 00:05:47,920 --> 00:05:51,280 I never discuss my clients - I give you 20 per cent more 26 00:05:54,240 --> 00:05:57,000 Something can be arranged.. I'm sure.. 27 00:06:06,520 --> 00:06:08,000 And what about delivery? 28 00:06:09,160 --> 00:06:12,640 The Mediterranean - No, New York.. 29 00:06:15,000 --> 00:06:20,400 12 miles out of territorial waters.. If it doesn't suit you, no deal 30 00:06:20,400 --> 00:06:23,280 I need it in New York! 31 00:06:24,000 --> 00:06:27,760 I'm very sorry, but I never do anything, illegal.. 32 00:06:47,560 --> 00:06:50,680 How the hell does Marco, get it to Detroit? 33 00:06:52,240 --> 00:06:55,240 I can see you tomorrow? - I have to think about it.. 34 00:06:55,240 --> 00:06:57,120 When will I know? 35 00:06:59,480 --> 00:07:00,760 I will call you.. 36 00:08:49,480 --> 00:08:52,320 Mustapha will take care of her.. 37 00:11:40,640 --> 00:11:44,320 Too bad you didn't get Mama the Turk - You're never happy,Marco 38 00:11:44,320 --> 00:11:47,320 We'd have New York.. - Never happy.. 39 00:11:50,560 --> 00:11:56,240 We'll try again, where they hurt the most, the suppliers.. 40 00:11:56,240 --> 00:11:58,760 Where? - London.. 41 00:12:00,120 --> 00:12:03,440 You're not as dumb as I thought.. - Ahh,I make out.. and a little bit more.. 42 00:12:03,480 --> 00:12:07,960 Why London? - Coz Morell is a dud, and Mama knows it 43 00:12:07,960 --> 00:12:12,480 He's gone soft, it happens.. Listen here 44 00:12:12,480 --> 00:12:17,160 Go back to London, plant your ass in the escort service, and keep your eyes open 45 00:12:17,160 --> 00:12:20,480 Am I on the way up? - Wise guy.. 46 00:12:22,040 --> 00:12:24,040 Listen, when I tell you keep your eyes open 47 00:12:24,040 --> 00:12:26,760 I don't mean on the girls, you listening to me? 48 00:12:27,320 --> 00:12:29,000 Get out of here! 49 00:12:50,280 --> 00:12:52,280 International escort service 50 00:12:52,400 --> 00:12:56,000 Yes sir, our hostesses can assist you with site seeing, shopping 51 00:12:56,000 --> 00:12:58,040 or be purely escorts 52 00:12:58,040 --> 00:13:01,880 The escorts get 5 pounds per hour until 11 o'clock 53 00:13:01,920 --> 00:13:04,200 The escorts cannot work later 54 00:13:04,200 --> 00:13:06,280 Morning Sally.. - Morning Joanne.. 55 00:13:08,400 --> 00:13:10,640 Yes, I can arrange a meeting with one of the girls. 56 00:13:13,120 --> 00:13:14,440 Are you doing anything tonight? 57 00:13:14,440 --> 00:13:16,680 Could you do this one for me? 58 00:13:18,200 --> 00:13:20,760 Yes.. - Thank you.. 59 00:13:21,720 --> 00:13:23,480 Hello lovelies - Hello.. 60 00:13:38,240 --> 00:13:41,200 Joanne, can you come into my office.. 61 00:13:48,120 --> 00:13:49,960 She's got real class.. 62 00:13:49,960 --> 00:13:53,560 Not like you, you silly old bag.. - Shut up, you bitch 63 00:13:53,560 --> 00:13:55,200 How would you know? 64 00:14:02,000 --> 00:14:04,800 Thank you.. I'll take your pictures 65 00:14:04,800 --> 00:14:07,720 And I'll call you when I have something for you,.. ok? 66 00:14:07,720 --> 00:14:09,080 Ok,fine.. 67 00:14:09,080 --> 00:14:12,200 Bye.. - Bye.. 68 00:14:14,680 --> 00:14:18,000 We've got a big shot now, Joanne I'd like you to take care of this.. 69 00:14:19,040 --> 00:14:21,600 But he's... kinky... 70 00:14:21,600 --> 00:14:23,200 Oh dear.. meaning what? 71 00:14:23,200 --> 00:14:24,560 He'll pay a lot.. 72 00:14:25,560 --> 00:14:28,200 Well, whatever it is, we�ll give him the de-luxe service 73 00:14:28,200 --> 00:14:30,760 He's not the type of client I like for you. 74 00:14:32,800 --> 00:14:34,000 Don't worry... 75 00:14:46,400 --> 00:14:49,120 Hi beautiful.. - Cliff!, I didn't know you were back 76 00:14:49,120 --> 00:14:52,040 Off on a job? - Unfortunately.. 77 00:14:52,360 --> 00:14:55,000 I'll drive you over.. - Thank you.. 78 00:14:55,000 --> 00:14:59,440 Will I see you tonight? - I doubt it, work comes first.. 79 00:14:59,440 --> 00:15:00,560 Oh come on... You can manoeuvre 80 00:15:00,560 --> 00:15:02,840 You know the rules.. - We can break a few.. 81 00:15:02,840 --> 00:15:05,640 Yes, you can also commit Hari Kiri... 82 00:15:33,440 --> 00:15:36,400 There are public morality laws in this country, you know 83 00:15:36,400 --> 00:15:39,960 Yeah... What about tonight? 84 00:15:39,960 --> 00:15:42,680 I told you, cloth ears, I'm working! 85 00:16:01,360 --> 00:16:02,080 Are you married? 86 00:16:02,080 --> 00:16:04,600 why spoil a lovely evening discussing that subject? 87 00:16:04,600 --> 00:16:07,080 Look, I know it's kinda late, but maybe you could stay a little later tonight? 88 00:16:07,080 --> 00:16:09,400 Oh,Mr Morell is very strict about things like that 89 00:16:09,400 --> 00:16:10,720 I promise to be very nice to you 90 00:16:10,720 --> 00:16:14,600 Well you see... - You must know a quiet place, private.. 91 00:16:14,600 --> 00:16:16,800 Well, yes I do.. - You're a woman of the world 92 00:16:16,800 --> 00:16:19,040 I'm sure you'd understand.. - Understand what? 93 00:16:19,040 --> 00:16:23,200 Well, you see, I�d like to organize a little... 94 00:18:23,000 --> 00:18:25,600 With this, he�s signed sealed and delivered.. 95 00:18:27,480 --> 00:18:30,840 A marvellous job.. now we have him where we want him.. 96 00:18:34,360 --> 00:18:38,240 I don't like to see you in blue movies.. - Sally, call Marseille,322121... 97 00:18:38,240 --> 00:18:40,600 Ask for Mr Chark,please 98 00:18:41,520 --> 00:18:44,600 Arrange the meeting.. - See you later,Morell.. 99 00:18:47,720 --> 00:18:49,560 What do you think about Cliff? 100 00:18:49,560 --> 00:18:52,000 Why, is there something wrong? 101 00:18:53,320 --> 00:18:56,800 No... - Up to now, he�s been straight.. 102 00:18:56,800 --> 00:18:58,800 Even Marco's satisfied 103 00:19:00,360 --> 00:19:03,680 Unless... Something happened.. 104 00:19:03,680 --> 00:19:07,520 You can tell me.. You have been honest with me.. 105 00:19:13,400 --> 00:19:14,960 Have you been to bed with him? 106 00:19:17,800 --> 00:19:19,120 ...Yes.. 107 00:19:20,080 --> 00:19:22,000 I'm sorry, I�m always hurting you.. 108 00:19:22,000 --> 00:19:27,120 Oh no, it�s quite normal.. You're young, and I... 109 00:19:27,120 --> 00:19:30,080 Anyway, I knew the moment I saw Cliff 110 00:19:30,080 --> 00:19:31,360 Something would happen 111 00:19:38,520 --> 00:19:41,560 Why are you so wonderful to me? - I'm not really.. 112 00:19:41,560 --> 00:19:45,280 But I love you, and this is the only way to keep you 113 00:21:05,320 --> 00:21:07,360 Alright,you've made your point, what do you want? 114 00:21:16,720 --> 00:21:19,640 Go back to your hotel, and wait for a message.. 115 00:21:33,640 --> 00:21:35,880 How much? - Nothing.. 116 00:21:35,880 --> 00:21:38,200 What is it you want, then? 117 00:21:38,200 --> 00:21:41,960 Patience.. Just a small favour.. 118 00:21:41,960 --> 00:21:43,760 I don't understand.. 119 00:21:43,760 --> 00:21:47,680 Think diplomatic.. You're a man of taste.. 120 00:21:47,680 --> 00:21:52,640 In Paris, there is a statue.. At the Duvall gallery 121 00:21:52,640 --> 00:21:57,080 You go and buy it.. Joanne will take care of the details 122 00:21:58,960 --> 00:22:01,760 What will be in that statue? 123 00:22:01,760 --> 00:22:04,800 It'll not interest you.. Or customs.. 124 00:22:04,800 --> 00:22:07,200 Coming in with a very important man 125 00:22:07,200 --> 00:22:11,080 Look.. I'm willing to pay anything you ask.. 126 00:22:11,080 --> 00:22:15,520 Just, just to get out of this - Sorry, I�m not in that line.. 127 00:22:15,520 --> 00:22:19,640 If I refuse? - I don't advise it.. 128 00:22:19,640 --> 00:22:23,080 The negatives? - Will be destroyed.. 129 00:22:23,760 --> 00:22:26,480 Can I be sure? - You have my word.. 130 00:22:35,720 --> 00:22:37,680 I read your report on the Lebanon job.. 131 00:22:39,080 --> 00:22:40,840 There's certain things, I don't understand 132 00:22:41,920 --> 00:22:44,360 Mama the Turk, tried to double-cross Marco.. 133 00:22:44,360 --> 00:22:46,160 And, It didn't work.. 134 00:22:46,160 --> 00:22:50,520 It was Mama? - Yes, and she'll try again.. 135 00:22:50,520 --> 00:22:54,480 Here... - So that's why Gamble's arrived in town 136 00:22:54,480 --> 00:22:56,840 Christ!.. She doesn't waste time.. 137 00:22:56,840 --> 00:23:01,040 No she doesn't.. Nor do my agents.. 138 00:23:01,040 --> 00:23:03,240 Unlike some people I know.. 139 00:23:03,240 --> 00:23:06,560 What does that mean? - Don't think I haven't noticed.. 140 00:23:06,560 --> 00:23:08,840 You're slowing down on this job 141 00:23:08,840 --> 00:23:12,160 I'm beginning to think.. - Think what? 142 00:23:13,920 --> 00:23:16,600 2 men died in the Lebanon.. Where were you at the time? 143 00:23:16,600 --> 00:23:18,560 I do my job as best I can.. 144 00:23:18,560 --> 00:23:21,080 What are you, a narcotics agent, or.. - Or what? 145 00:23:21,080 --> 00:23:25,160 You keep your big ass behind a desk, where it belongs 146 00:23:25,160 --> 00:23:27,360 Field agents are supposed to know what they're doing 147 00:23:30,800 --> 00:23:33,200 Where ever you go.. Things start to happen.. 148 00:23:34,680 --> 00:23:37,480 There's a lot of talk, going around.. - Who believes it? 149 00:23:37,480 --> 00:23:40,840 I do.. What if I could prove 150 00:23:40,840 --> 00:23:43,960 that you fingered Osman, for a payoff from Marco? 151 00:23:43,960 --> 00:23:47,160 This time you've gone too far 152 00:23:47,160 --> 00:23:50,920 Ok... Prove it! 153 00:23:50,920 --> 00:23:54,600 Then Washington will give you the promotion,you want so much.. 154 00:23:56,560 --> 00:23:57,520 Bastard! 155 00:24:29,040 --> 00:24:32,280 Gamble's in town.. - How do you know that? 156 00:24:35,880 --> 00:24:37,960 Cool it, that�s not gonna help 157 00:24:37,960 --> 00:24:39,880 You don't know Gamble.. 158 00:24:39,880 --> 00:24:42,480 He's to Mama the Turk, what you are to us.. 159 00:24:42,480 --> 00:24:46,920 I'll probably never get to know him.. - What do you mean? 160 00:24:48,440 --> 00:24:50,000 I don't know if I can help you, friend 161 00:24:50,000 --> 00:24:53,720 Unless.. I get what I've been waiting for.. 162 00:24:53,760 --> 00:24:58,200 What do you mean? - I want part of the action.. 163 00:25:01,440 --> 00:25:04,280 Gimme 20 per cent, I'll fix everything up.. 164 00:25:09,040 --> 00:25:10,320 This is blackmail.. 165 00:25:10,320 --> 00:25:14,160 Take it any way you want.. That's my offer.. 166 00:25:14,160 --> 00:25:16,320 And be careful of that 167 00:25:16,320 --> 00:25:19,560 It's been a long time since your gun scared anybody 168 00:25:19,560 --> 00:25:21,240 And you know it too,Morell.. 169 00:25:21,240 --> 00:25:24,400 You need me, frankly.. 170 00:25:26,840 --> 00:25:28,560 What's your plan for Gamble? 171 00:25:28,600 --> 00:25:30,320 Nothing, yet.. 172 00:25:30,320 --> 00:25:33,400 Let him make the first move.. 173 00:25:33,400 --> 00:25:38,240 Give me a few days to think.. - Good.. 174 00:25:42,440 --> 00:25:44,440 Hey Cliff! 175 00:25:47,120 --> 00:25:48,680 Maybe you're right.. 176 00:25:49,960 --> 00:25:51,600 Ok,partner.. 177 00:26:01,280 --> 00:26:04,840 Hello, this is Kent.. Did you see Williamson, today? 178 00:26:04,840 --> 00:26:08,560 On schedule.. He's dead.. murdered 179 00:26:08,600 --> 00:26:10,640 How nice to hear from you, Bill.. 180 00:26:10,640 --> 00:26:13,960 Somebody with you? - I'd love to see you too.. 181 00:26:13,960 --> 00:26:17,960 A broad? - Of course.. 182 00:26:18,720 --> 00:26:22,880 Why can't you lay off the tail? - You know I wouldn�t do that, Bill.. 183 00:26:22,880 --> 00:26:26,840 Ok cocksman,keep double talking, and listen.. closely 184 00:26:26,880 --> 00:26:27,960 Sure bill.. 185 00:26:27,960 --> 00:26:31,440 Our number one priority, is to find out who triggered Williamson 186 00:26:31,440 --> 00:26:34,800 You got it.. - It could be one of Morell's men 187 00:26:34,800 --> 00:26:38,280 I doubt it, if he wanted me to be best man, he�d have called me 188 00:26:38,280 --> 00:26:40,720 Bye the way, what time did you leave Williamson? 189 00:26:40,720 --> 00:26:43,640 Oh,about 12:30 would be fine 190 00:26:43,640 --> 00:26:47,640 It was shortly after that.. If you were seen together 191 00:26:47,640 --> 00:26:50,640 you could be naked.. So watch out! 192 00:26:50,640 --> 00:26:53,920 Yeah.. Ok,keep in touch 193 00:26:53,920 --> 00:26:56,560 And watch your tail.. - So long Bill.. 194 00:26:59,760 --> 00:27:02,480 Dry me... 195 00:27:03,200 --> 00:27:04,760 Who's Bill? 196 00:27:04,800 --> 00:27:08,160 An old friend.. We haven't seen each other in years.. 197 00:27:08,160 --> 00:27:11,280 Well perhaps you'll have to put off your reunion for a little bit longer 198 00:27:40,760 --> 00:27:41,640 That's ok.. 199 00:27:43,720 --> 00:27:45,960 Why the panic stations.. What's going on? 200 00:27:45,960 --> 00:27:48,920 I told you, I�m going to Paris for a couple of days 201 00:27:48,920 --> 00:27:51,040 Things must be settled there 202 00:27:51,040 --> 00:27:54,000 Why don't you leave it for a bit, supposing Gamble turns up? 203 00:27:54,000 --> 00:27:58,640 Well Cliff can deal with it.. Take care of yourself.. 204 00:28:00,120 --> 00:28:04,320 Well, this trip of yours, to Paris, is only because you don�t want to meet Gamble 205 00:28:04,320 --> 00:28:08,960 Do you want to leave me holding the can? - You have nothing to worry about.. 206 00:28:17,120 --> 00:28:18,040 Yes... 207 00:28:18,040 --> 00:28:21,240 There's a client on 2,a Mr Harrison, he wants to speak to you 208 00:28:21,240 --> 00:28:23,600 Fine, I�ll take it 209 00:28:23,600 --> 00:28:26,320 Good morning,Mr Harrison... Can I help you? 210 00:28:26,320 --> 00:28:29,600 Can you arrange for me to have a party, for 2000 bucks? 211 00:28:29,600 --> 00:28:32,680 Certainly, anything particular in mind? 212 00:28:32,680 --> 00:28:34,400 Can we discuss that later? 213 00:28:34,400 --> 00:28:36,880 Of course, we can arrange details as soon as we have your cheque 214 00:28:36,880 --> 00:28:39,600 That'll be fine.. - Good, we look forward to welcoming you 215 00:28:46,480 --> 00:28:48,040 Hi guys.. 216 00:28:50,440 --> 00:28:52,560 Hey,turn that music down.. 217 00:28:52,560 --> 00:28:55,720 Good news girls, everybody works overtime tonight 218 00:28:55,720 --> 00:28:57,600 That's fantastic.. 219 00:28:57,600 --> 00:29:00,240 Can I wear a mini-skirt? 220 00:29:00,240 --> 00:29:01,920 I don't know, it depends on the client 221 00:29:01,920 --> 00:29:05,080 You're crazy, they might think you're gay. 222 00:29:07,240 --> 00:29:08,560 How rude! 223 00:29:18,080 --> 00:29:21,760 I see you had a good time while I was in Paris,eh? 224 00:29:31,920 --> 00:29:33,600 Why is there no close up of this joker 225 00:29:33,600 --> 00:29:35,440 Oh,well hang about dear... 226 00:30:20,080 --> 00:30:21,000 Where's Morell? 227 00:30:21,000 --> 00:30:23,120 In his office, over there.. 228 00:30:39,040 --> 00:30:43,640 And now, you and me, are gonna get real cosy 229 00:30:49,960 --> 00:30:51,160 Stop the film! 230 00:30:54,040 --> 00:30:55,160 That's Gamble! 231 00:30:56,120 --> 00:30:59,480 Who did you expect, Nero? 232 00:31:02,200 --> 00:31:05,720 Be calm,Morell.. I got the place covered.. 233 00:31:05,720 --> 00:31:09,640 Hi Gamble... Long time, no see.. 234 00:31:13,040 --> 00:31:14,880 What Mama the Turk was saying.. 235 00:31:16,720 --> 00:31:19,240 Great night, baby.. Lots of laughs.. 236 00:31:20,240 --> 00:31:23,800 Thanks for the cheque.. - Careful, it might bounce.. 237 00:31:23,800 --> 00:31:28,480 Lets talk, in private.. This ain't for ladies.. 238 00:31:29,720 --> 00:31:33,040 I think it's better you leave, Joanne.. And you too.. 239 00:31:39,920 --> 00:31:43,760 Not bad... It must have cost a bundle.. 240 00:31:50,480 --> 00:31:51,920 Marco wants too much.. 241 00:31:51,920 --> 00:31:55,160 Mama the Turk wants to deal with you 242 00:31:55,160 --> 00:32:01,000 Why don't you find, other supplies? - I'm not kidding,Morell 243 00:32:07,160 --> 00:32:10,560 We wanna buy from you, at your price.. 244 00:32:10,600 --> 00:32:13,840 You mean, a partnership? 245 00:32:14,800 --> 00:32:16,400 Call it what you want.. 246 00:32:18,720 --> 00:32:22,760 But if Marco finds out, we�ve made a deal, he'll kill me.. 247 00:32:26,040 --> 00:32:29,040 If you refuse, I�ll kill you.. 248 00:32:33,240 --> 00:32:35,440 I need some time to think.. 249 00:32:35,440 --> 00:32:39,160 Sure, pal.. You got 3 minutes! 250 00:32:57,960 --> 00:32:59,560 Got a drink? 251 00:33:01,320 --> 00:33:02,960 I have a bottle, on the table.. 252 00:33:05,240 --> 00:33:08,160 2 more minutes,Morell.. 253 00:33:16,520 --> 00:33:20,120 Hey Pete.. Get me a case of whisky from the car.. 254 00:33:26,560 --> 00:33:28,840 Well? 255 00:33:32,880 --> 00:33:33,760 It's a deal.. 256 00:33:35,200 --> 00:33:37,600 Smart move.. 257 00:33:38,560 --> 00:33:41,120 I'm afraid of what'll happen, when Marco finds out.. 258 00:33:42,080 --> 00:33:45,880 Tough... And you deliver to New York.. 259 00:33:45,880 --> 00:33:50,120 It takes time.. - Yesterday was fine... 260 00:33:51,560 --> 00:33:54,360 Oh yeah.. I'll be leaving a friend here 261 00:33:54,400 --> 00:33:58,640 He's got a life insurance.. And you're his policy.. 262 00:34:12,560 --> 00:34:14,880 Tell Morell to give you an office.. - Ok.. 263 00:34:19,840 --> 00:34:21,480 What's your name, baby? 264 00:34:21,480 --> 00:34:25,760 Sally... - Relax, I�m not used to eating women.. 265 00:34:25,760 --> 00:34:28,320 I kill them... 266 00:34:31,240 --> 00:34:33,000 How long have you been with the London branch? 267 00:34:34,600 --> 00:34:35,960 From the start.. 268 00:34:46,120 --> 00:34:48,240 So that's why you're in Morell's confidence.. 269 00:34:52,760 --> 00:34:55,760 All these questions... 270 00:34:57,800 --> 00:35:00,280 Morell and I are partners now, 271 00:35:02,040 --> 00:35:03,200 so I gotta know.. 272 00:35:05,480 --> 00:35:06,920 You understand? 273 00:35:09,480 --> 00:35:11,640 You get to the top of the pile, fast.. 274 00:35:13,320 --> 00:35:15,240 Too fast for you? 275 00:35:17,960 --> 00:35:20,160 No, just about right.. 276 00:35:21,560 --> 00:35:25,000 You hear about the deal, between Gamble and Morell? 277 00:35:25,040 --> 00:35:27,640 This morning.. 278 00:35:29,760 --> 00:35:33,000 By the way, where were you this morning when Gamble turned up? 279 00:35:33,000 --> 00:35:38,000 I think it's better, that Gamble, doesn't see my face.. 280 00:35:41,200 --> 00:35:42,640 So now what happens? 281 00:35:52,560 --> 00:35:54,680 I'm not sure I trust you enough.. 282 00:37:02,240 --> 00:37:03,960 Ok,that's enough! 283 00:37:03,960 --> 00:37:08,480 Cool it! Joe, a bourbon.. 284 00:37:08,480 --> 00:37:10,000 Why did you bring me here? 285 00:37:12,160 --> 00:37:15,400 I like to get real personal with the people that work for me.. 286 00:37:15,400 --> 00:37:17,280 I don't work for you.. 287 00:37:18,880 --> 00:37:21,600 You hear about my deal, with Morell? 288 00:37:21,600 --> 00:37:26,040 Of course.. Oh,is that the reason for the strong-arm stuff? 289 00:37:26,040 --> 00:37:29,200 I get my kicks that way.. 290 00:37:31,120 --> 00:37:33,680 Ok,now down to business.. 291 00:37:35,280 --> 00:37:39,480 You have that pretty nose of yours, in just about everything.. 292 00:37:40,440 --> 00:37:45,280 So? - So, I�ll cut you in on the profits.. 293 00:37:45,280 --> 00:37:50,280 If you tell me, everything you sniff.. 294 00:37:53,040 --> 00:37:56,760 Why me? you've got a plant in the office, already.. 295 00:37:56,760 --> 00:37:59,240 Good muscle, but dumb shit.. 296 00:37:59,240 --> 00:38:02,360 I wanna smart girl there, like you.. 297 00:38:03,840 --> 00:38:05,400 What would be the cut? 298 00:38:05,400 --> 00:38:11,120 5 per cent, to know how much, and how the stuff gets to the states.. 299 00:38:13,800 --> 00:38:14,880 I'll think about it.. 300 00:38:14,880 --> 00:38:17,080 Ok then, baby.. 301 00:38:17,080 --> 00:38:20,960 You know, we�re gonna see a lot of each other.. 302 00:38:20,960 --> 00:38:25,000 Maybe we.. - Cool it,sex and business don't mix.. 303 00:38:31,360 --> 00:38:35,600 Relax.. - Gamble tried to make a deal with Joanne.. 304 00:38:35,600 --> 00:38:38,080 Partner, we got a problem.. 305 00:38:38,080 --> 00:38:41,000 In his position, I would too.. 306 00:38:41,000 --> 00:38:45,480 It's a problem of mathematics.. 3 partners is one too many.. 307 00:38:45,480 --> 00:38:50,440 Alright.. Anyway, I�m worth a lot more to you, than Gamble 308 00:38:50,440 --> 00:38:54,600 What do we do? - We gotta start some action.. 309 00:38:54,640 --> 00:38:59,600 How? - By cutting cables.. 310 00:38:59,600 --> 00:39:03,520 Tomorrow, I want, all the muscle you got, 311 00:39:03,520 --> 00:39:05,960 some guns and expenses.. 312 00:39:07,400 --> 00:39:09,000 You've got it.. 313 00:39:14,440 --> 00:39:19,360 I want you, Sally.. I adore you.. Bye Sally.. 314 00:39:19,360 --> 00:39:20,760 See you tomorrow.. 315 00:40:52,280 --> 00:40:54,760 Ok,Mama.. yes.. 316 00:40:59,400 --> 00:41:01,400 Go and see what that is.. 317 00:41:22,240 --> 00:41:23,840 Come and get it.. 318 00:41:27,560 --> 00:41:30,840 It's only the electricity company, doing a job out there.. 319 00:41:30,840 --> 00:41:32,960 You joining us, Louis? 320 00:42:10,680 --> 00:42:13,040 Put your hands up.. You're under arrest.. 321 00:42:14,880 --> 00:42:16,440 There's been a mistake, officer.. 322 00:42:16,440 --> 00:42:19,400 We're all American tourists 323 00:42:20,280 --> 00:42:22,400 Usually, tourists are carrying cameras.. 324 00:42:23,440 --> 00:42:25,440 Dis-arm them,sargeant.. 325 00:42:27,480 --> 00:42:31,280 Automatic range finder, and focusing, made in Japan? 326 00:42:31,280 --> 00:42:33,480 I'm an important business man, from New York 327 00:42:33,480 --> 00:42:36,320 Whose life is under constant threat.. 328 00:42:37,720 --> 00:42:42,400 These are my bodyguards.. We have a licence to carry guns 329 00:42:42,400 --> 00:42:47,080 In England? - Well, not exactly.. 330 00:42:47,080 --> 00:42:50,600 But we thought... - I see, come with us.. 331 00:44:27,440 --> 00:44:29,200 Go back to the office and get new photo's 332 00:44:29,200 --> 00:44:30,320 take the first flight to Italy 333 00:44:30,320 --> 00:44:32,240 Seperate,and register in different hotels 334 00:44:32,240 --> 00:44:33,400 Then, come back to London 335 00:44:33,440 --> 00:44:35,520 on different planes, using your own passports,ok? 336 00:44:35,520 --> 00:44:37,240 What about Gamble's car? 337 00:44:37,240 --> 00:44:38,720 Change the plates, and get rid of it.. 338 00:45:12,320 --> 00:45:16,200 But I don't like people, done away with, in my office.. 339 00:45:16,200 --> 00:45:20,240 Just say, crazy Pete had a heart attack, and we took him to hospital.. 340 00:45:20,240 --> 00:45:23,120 For a big shot, you sure scare easy.. 341 00:45:23,120 --> 00:45:26,720 By the way, how fast can Marseille deliver to Paris? 342 00:45:26,720 --> 00:45:29,160 It depends on how many times they move the labs 343 00:45:29,160 --> 00:45:31,280 Tell them to get on the ball 344 00:45:31,280 --> 00:45:34,480 In a few days, all the team men in the Mediterranean 345 00:45:34,480 --> 00:45:36,000 will start the big clean up 346 00:45:36,000 --> 00:45:38,440 Lanson and Joanne, are in Paris now.. 347 00:45:38,440 --> 00:45:40,320 The auction is tomorrow. 348 00:45:40,320 --> 00:45:42,760 Tell them to speed it up.. This is no honeymoon.. 349 00:45:45,560 --> 00:45:46,800 Are you jealous? 350 00:45:46,800 --> 00:45:50,720 - No, I�m only worried about my percentage 351 00:45:50,760 --> 00:45:54,840 You bastard.. - Right on.. 352 00:46:48,920 --> 00:46:51,200 Keep going.. We've got to have it 353 00:47:22,000 --> 00:47:24,840 You take care of the details, I'll meet you at the airport. 354 00:47:24,840 --> 00:47:27,160 What is this? That's the address of the shipping agent 355 00:47:27,160 --> 00:47:30,480 Where are we going tonight? - Bunny club... 356 00:47:50,320 --> 00:47:52,400 Hello,is that you,Kent? 357 00:47:52,400 --> 00:47:55,000 Are you interested in buying some rare orchids 358 00:47:55,000 --> 00:47:58,560 Where would you like to take delivery? 359 00:48:00,680 --> 00:48:02,400 Ok... 360 00:48:10,000 --> 00:48:11,640 You're late, as usual... 361 00:48:11,640 --> 00:48:13,600 What do you want, perfection? - Yes 362 00:48:13,600 --> 00:48:16,960 Got a light,Mr Kent? 363 00:48:18,440 --> 00:48:21,800 There's going to be a big shipment - Any idea how it's going through? 364 00:48:21,800 --> 00:48:22,840 And to where? 365 00:48:22,840 --> 00:48:24,720 That's still the question.. 366 00:48:25,920 --> 00:48:27,240 Who triggered Williamson? 367 00:48:27,240 --> 00:48:30,840 Your guess is as good as mine.. - A hell of a way to go.. 368 00:48:30,840 --> 00:48:34,640 Who's next... me? 369 00:48:36,000 --> 00:48:37,600 Have you tracked down Gamble? 370 00:48:37,600 --> 00:48:41,720 No, we think he's still in London.. 371 00:48:41,720 --> 00:48:45,480 Drums say otherwise.. Milan.. 372 00:48:45,480 --> 00:48:49,680 That's interesting.. Did they also beat out the reason? 373 00:48:49,680 --> 00:48:52,640 A pick up, for delivery through Morell's channel.. 374 00:48:53,360 --> 00:48:55,480 That channel's got to be closed 375 00:48:55,480 --> 00:48:58,800 We'll put the Milan boys, on to it.. 376 00:48:58,800 --> 00:49:02,720 I'll keep my ears open.. - I was just getting to that.. 377 00:49:02,720 --> 00:49:06,720 Keep in touch.. There's no room for loners in the service 378 00:49:08,400 --> 00:49:11,200 Anything else? - No! 379 00:49:11,840 --> 00:49:13,360 Thanks for the light... 380 00:50:44,680 --> 00:50:46,360 Following me? 381 00:50:47,240 --> 00:50:49,240 I beg your pardon? - Cut the shit! 382 00:50:49,240 --> 00:50:51,440 I don't need a tail.. Clear off! 383 00:50:52,760 --> 00:50:55,480 Hey,put this back in your pocket.. 384 00:50:58,120 --> 00:51:02,160 You look naked without your I.D. And tell Kent, to get off my back! 385 00:51:07,480 --> 00:51:09,200 Where's Mr Lanson? 386 00:51:09,200 --> 00:51:11,520 Who shall I say? - He's expecting me.. 387 00:51:11,520 --> 00:51:14,120 Just up there.. 388 00:51:18,240 --> 00:51:20,680 Mr Lanson.. - Yes? 389 00:51:29,080 --> 00:51:31,040 You're in a lot of trouble,Lanson 390 00:51:33,920 --> 00:51:36,800 In stead of the sunny, Latin American post, you want so much 391 00:51:37,240 --> 00:51:39,800 You could get 20 years in the dark 392 00:51:39,800 --> 00:51:42,040 Great for your sons career.. 393 00:51:42,040 --> 00:51:45,320 Your wife and daughter will be pleased, so will congress.. 394 00:51:45,320 --> 00:51:48,040 A man can make a mistake.. I was trapped! 395 00:51:50,760 --> 00:51:53,120 What can I do now? - Well for a start 396 00:51:53,120 --> 00:51:54,920 you could pass the marmalade 397 00:52:01,360 --> 00:52:05,000 I can help you.. If you do exactly as I say, 398 00:52:05,000 --> 00:52:08,920 your file, and those embarrassing photos, will be destroyed.. 399 00:52:08,920 --> 00:52:10,560 I'll do anything.. 400 00:52:12,800 --> 00:52:14,480 Where's the shipment going? 401 00:52:15,480 --> 00:52:17,640 Direct to Detroit.. 402 00:52:21,520 --> 00:52:22,920 Go to Paris.. 403 00:52:22,920 --> 00:52:25,680 And wait until the statue, is loaded on the ship 404 00:52:25,680 --> 00:52:29,160 Then go direct to the shipping line, not the agents 405 00:52:29,160 --> 00:52:32,760 Say that you've changed your plan, to take delivery in New York 406 00:52:32,800 --> 00:52:34,720 To the Necropolis transport company 407 00:52:34,720 --> 00:52:38,440 What if Morell finds out? 408 00:52:40,080 --> 00:52:42,960 Everything in life is a gamble,Lanson 409 00:52:43,920 --> 00:52:45,160 How do I contact you? 410 00:52:47,080 --> 00:52:48,120 You don't... 411 00:52:50,280 --> 00:52:54,520 You have any doubts about my identity, you have ways of checking.. 412 00:52:57,240 --> 00:52:58,280 Thanks for breakfast.. 413 00:53:11,920 --> 00:53:15,240 Where are we going? - We've got an appointment.. 414 00:53:15,240 --> 00:53:17,240 With whom? - The boss.. 415 00:53:18,160 --> 00:53:21,840 I'm coming up in this world, if his majesty gives me a personal audience 416 00:53:21,840 --> 00:53:24,080 A couple of loose ends, he wants to discuss with you.. 417 00:53:24,080 --> 00:53:27,000 Yes, like a couple I'd like to discuss with you.. 418 00:53:27,000 --> 00:53:30,600 I should kick you in the balls, for putting that kid out, as a tail on me.. 419 00:53:30,600 --> 00:53:34,240 Nobody's indispensable... - At the moment, this one is.. 420 00:53:34,240 --> 00:53:38,680 Ok genius, you convince the boss.. 421 00:54:07,720 --> 00:54:11,160 Why did you want an R.N.37 and accessories? 422 00:54:11,160 --> 00:54:14,920 I may need it.. - So, you�re zeroing in on target? 423 00:54:14,920 --> 00:54:18,760 Yes, we�ll catch all the big boys, with their hands in the bucket.. 424 00:54:18,760 --> 00:54:20,600 That would get you a promotion.. 425 00:54:20,600 --> 00:54:22,280 How do you propose doing it? 426 00:54:22,280 --> 00:54:26,480 Get the grapevine, to pass the word to Detroit, that Morell crossed them.. 427 00:54:26,480 --> 00:54:31,160 The shipment isn't going to Marco, but to Tony Acaro,in New York.. 428 00:54:31,880 --> 00:54:34,880 Setting cats amongst the pigeons.. - Exactly.. 429 00:54:34,880 --> 00:54:39,520 Just to watch the feathers fly.. - Perhaps, it�s already started.. 430 00:54:40,880 --> 00:54:43,160 Mama the Turk, and her children, are on their way here.. 431 00:54:44,400 --> 00:54:46,560 I got it on the telex, this morning.. 432 00:54:46,560 --> 00:54:50,240 They heard a rumour that Gamble and company are not in Italy 433 00:54:50,240 --> 00:54:53,880 They're all well planted, in English soil.. 434 00:54:53,920 --> 00:54:57,040 Tailing them, as well? 435 00:54:58,720 --> 00:55:04,160 Gamble will show up sometime.. He's got to meet, Mama the Turk.. 436 00:55:04,160 --> 00:55:06,520 What's your angle on this deal, Cliff? 437 00:55:06,520 --> 00:55:09,880 Don't you have proper security clearance,Mr Phillips? 438 00:55:09,880 --> 00:55:12,840 Listen, we carry out security checks for your benefit 439 00:55:12,840 --> 00:55:16,080 Thanks, I�ll worry about my own funeral.. 440 00:55:17,840 --> 00:55:18,880 Right... 441 00:55:19,480 --> 00:55:22,240 Let's hope, we'll be able to pick up what's left of you, 442 00:55:22,440 --> 00:55:23,520 when it's all over.. 443 00:55:24,680 --> 00:55:26,080 Are we finished? 444 00:55:33,320 --> 00:55:37,440 Well.. do you trust him? 445 00:55:37,440 --> 00:55:41,840 A childhood starving in Sicily.. Raised in New York slums.. 446 00:55:41,840 --> 00:55:45,240 Some hardness has to rub off.. - Do you trust him? 447 00:55:46,240 --> 00:55:48,280 Can you, think of anyone better? 448 00:55:58,160 --> 00:56:01,720 Mama! How nice to see you.. 449 00:56:06,120 --> 00:56:07,240 I am very worried.. 450 00:56:07,240 --> 00:56:12,080 On the plane, I could not stop worrying 451 00:56:21,160 --> 00:56:24,720 You have been smoking! - Just a little, Mama.. 452 00:56:24,720 --> 00:56:26,880 One day away from the family, and what do you do? 453 00:56:26,880 --> 00:56:30,240 But Mama, it was only one little joint - You know I don't like it.. 454 00:56:30,240 --> 00:56:33,600 But Mama, please.. - Did you get the hardware? 455 00:56:33,600 --> 00:56:37,120 It was very difficult... But I managed.. 456 00:56:37,120 --> 00:56:39,240 Good boy.. - Our song.. 457 00:58:13,760 --> 00:58:16,400 You got a light, kid? 458 00:59:41,800 --> 00:59:43,400 Morell,can I help you? 459 00:59:43,400 --> 00:59:46,520 Mr Morell,this is Mama.. 460 00:59:46,520 --> 00:59:52,000 I'm so sorry to hear about last nights, little accident.. 461 00:59:52,040 --> 00:59:54,440 You scum! 462 01:00:07,040 --> 01:00:08,440 Get Cliff on the phone! 463 01:00:16,520 --> 01:00:18,320 Sally.. Where's Joanne? 464 01:00:18,320 --> 01:00:19,760 She went out some time ago 465 01:00:19,760 --> 01:00:21,400 To where? - An appointment.. 466 01:00:21,400 --> 01:00:23,440 But where? 467 01:00:54,680 --> 01:00:56,520 let's go.. 468 01:01:11,240 --> 01:01:13,800 I'm not going to talk.. 469 01:01:13,800 --> 01:01:16,440 I'm not going to tell you, anything! 470 01:01:19,360 --> 01:01:22,960 It's ok.. We shall find a way to make you talk 471 01:01:33,520 --> 01:01:37,520 Go on, give her a hair cut.. She'll love that.. 472 01:01:41,240 --> 01:01:44,320 Carry on, I love these childish games.. 473 01:01:44,320 --> 01:01:48,680 One moment, we shall see if Morell would like to join in the fun.. 474 01:01:53,440 --> 01:01:55,760 Very nice.. 475 01:02:01,400 --> 01:02:05,320 Morell.. - Mr Morell,this is Mama.. 476 01:02:05,320 --> 01:02:08,200 Mr Morell,I want you to listen to something.. 477 01:02:11,360 --> 01:02:12,920 How did you like it? 478 01:02:12,920 --> 01:02:16,480 You recognised the singer... Of course it was, Joanne.. 479 01:02:17,400 --> 01:02:19,080 Would you like to hear it again? 480 01:02:26,160 --> 01:02:30,360 Wasn't it marvellous.. - Leave the girl alone! 481 01:02:30,360 --> 01:02:32,880 You can have anything you want! - Anything, I want? 482 01:02:35,080 --> 01:02:38,600 That's what I said.. - Yes Mr Morell,we make a deal.. 483 01:02:38,600 --> 01:02:41,960 We shall meet tomorrow.. - In my office 484 01:02:41,960 --> 01:02:44,720 No, you will be told, where.. 485 01:02:44,720 --> 01:02:47,160 And Mr Morell.. 486 01:02:47,160 --> 01:02:51,640 Remember, no foolish tricks.. 487 01:02:51,640 --> 01:02:56,560 None of your bloody tricks.. Mr Morell.. 488 01:02:59,920 --> 01:03:00,960 That bitch! 489 01:03:02,200 --> 01:03:04,440 And now, we do what? 490 01:03:06,400 --> 01:03:08,800 Finish your drink.. Let me take care of this.. 491 01:05:42,080 --> 01:05:44,520 Eva.. Get a move on! 492 01:05:44,520 --> 01:05:46,240 I want you to go to the shop 493 01:05:46,240 --> 01:05:48,480 You get me a packet of Kleenex.. 494 01:05:48,480 --> 01:05:52,760 You get me eggs, hamburgers, bread 495 01:05:52,760 --> 01:05:55,720 Ok,Mama! - And don't forget the Kleenex.. 496 01:05:55,720 --> 01:05:58,600 Every time you forget something.. 497 01:05:58,600 --> 01:06:02,120 You're just like your mama.. That bitch! 498 01:06:02,120 --> 01:06:04,560 Where are you off to? - What's it to you? 499 01:06:04,560 --> 01:06:06,680 Oh,lay off! 500 01:06:56,640 --> 01:06:58,200 Morning.. - Morning.. 501 01:07:13,120 --> 01:07:16,440 Come on, sweetheart.. 502 01:07:18,600 --> 01:07:19,560 Police.. 503 01:07:19,560 --> 01:07:22,920 I warn you, anything you say, can be held in evidence against you 504 01:07:22,920 --> 01:07:25,120 Come on.. Get moving.. 505 01:07:31,240 --> 01:07:34,000 You're not a cop! - I'm Mama's secret lover.. 506 01:07:34,000 --> 01:07:36,080 What the hell do you want? 507 01:07:37,520 --> 01:07:40,160 Take it easy.. Take it easy... 508 01:07:44,080 --> 01:07:46,160 For the moment, just you.. 509 01:07:57,360 --> 01:07:59,320 In the sack, I'm the greatest.. 510 01:07:59,320 --> 01:08:00,920 Wanna try? 511 01:08:00,920 --> 01:08:05,320 Sorry, spitfire.. I left my screwdriver in my other pants.. 512 01:08:07,160 --> 01:08:11,200 And now, we're gonna talk about how, you are gonna call Mama, 513 01:08:11,200 --> 01:08:13,720 and do a little begging.. 514 01:08:19,600 --> 01:08:22,800 If you want it torn off, try that again.. 515 01:08:22,800 --> 01:08:26,600 I could do it, in 2 twists.. 516 01:08:29,040 --> 01:08:31,080 What's the number of the barge? 517 01:08:31,080 --> 01:08:34,400 361.. - Yes.. 518 01:08:34,400 --> 01:08:38,160 2469.. - That's better.. 519 01:08:48,440 --> 01:08:50,400 Yes, scorpion�s pool hall.. 520 01:08:53,480 --> 01:08:55,600 You little shit, put Mama on.. 521 01:08:55,600 --> 01:08:58,520 Who the hell are you? - The guy that has little Eve.. 522 01:08:58,520 --> 01:09:01,040 Mama.. 523 01:09:02,480 --> 01:09:04,440 Hello, yes.. This is Mama.. 524 01:09:06,120 --> 01:09:08,000 I've got your girl, you've got mine, Mama.. 525 01:09:08,000 --> 01:09:12,280 Who are you? - We're gonna meet in 45 minutes.. 526 01:09:12,280 --> 01:09:14,800 Who are you, where are you? 527 01:09:14,800 --> 01:09:17,840 Never mind.. I'll see you on the barge, Mama.. 528 01:09:22,720 --> 01:09:24,840 Bastard! 529 01:09:32,960 --> 01:09:34,400 Give me a cigarette.. 530 01:10:12,520 --> 01:10:14,560 Cosy, for a scorpions nest.. 531 01:10:16,240 --> 01:10:21,040 Talk business.. - First, send your freaks on deck.. 532 01:10:21,040 --> 01:10:24,160 And tell them to behave.. 533 01:10:31,480 --> 01:10:33,640 Go.. go, I�m ok.. 534 01:10:40,480 --> 01:10:42,280 Close the door, sweetheart.. 535 01:10:52,040 --> 01:10:54,240 Before we start, I wanna see the hostage.. 536 01:10:54,240 --> 01:10:57,960 And how about my baby, my little Eva? 537 01:10:57,960 --> 01:11:00,800 Never been better.. 538 01:11:08,080 --> 01:11:10,480 Take it easy, girl.. In a few minutes, it�ll be over.. 539 01:11:13,200 --> 01:11:15,360 I have a foolproof proposition for you, Mama.. 540 01:11:15,360 --> 01:11:18,560 Is it bulletproof,too? 541 01:11:18,560 --> 01:11:21,800 Who are you working for, Morell? 542 01:11:30,960 --> 01:11:33,400 I have done nothing.. 543 01:11:33,400 --> 01:11:35,880 What do you want? 544 01:11:37,160 --> 01:11:39,600 How would you like to get your hands on a big supply, 545 01:11:39,640 --> 01:11:41,280 now on route to Detroit? 546 01:11:46,360 --> 01:11:48,200 Do you want some beer? 547 01:11:48,200 --> 01:11:50,200 Why not? - Keep talking.. 548 01:11:50,200 --> 01:11:54,560 I can now arrange for it, to be delivered to New York, instead.. 549 01:11:56,560 --> 01:12:00,280 How much? - Half the price you pay Marco 550 01:12:13,280 --> 01:12:15,160 What about Morell? 551 01:12:16,720 --> 01:12:19,440 Marco will think he did it, and... 552 01:12:20,840 --> 01:12:23,200 Scheming bastard! 553 01:12:23,200 --> 01:12:25,520 From Mama the Turk, that's a compliment.. 554 01:12:25,520 --> 01:12:28,960 And after, what then? 555 01:12:28,960 --> 01:12:31,840 Marco and Morell,will meet, face to face.. 556 01:12:31,840 --> 01:12:33,480 Then the fun will start.. 557 01:12:33,520 --> 01:12:36,240 You buy from me, and let them settle their differences 558 01:12:56,360 --> 01:13:00,480 Pay the first instalment into this account, in Switzerland.. 559 01:13:00,480 --> 01:13:03,560 the settlement, on the delivery.. - Ok.. 560 01:13:03,560 --> 01:13:05,920 I'll give you the name of the New York carrier, 561 01:13:05,920 --> 01:13:09,120 as soon as I get confirmation of the payment, from my bank.. 562 01:13:11,880 --> 01:13:14,880 Have you ever bumped into a guy called Gamble? 563 01:13:22,480 --> 01:13:24,800 No, never heard of him.. 564 01:13:27,560 --> 01:13:29,720 What about that hooker downstairs? 565 01:13:29,720 --> 01:13:33,520 She's got nothing to do with it... She's my property.. 566 01:13:33,520 --> 01:13:36,600 Everyone has the right to enjoy themselves, however they want... 567 01:13:36,600 --> 01:13:40,120 So, we make the bargain, now we make the swap,eh? 568 01:13:40,120 --> 01:13:43,320 Yeah.. - One moment, one moment.. 569 01:13:45,240 --> 01:13:49,520 Just hear me talk.. One word of advise.. 570 01:13:49,520 --> 01:13:53,000 You double cross Mama the Turk.. 571 01:13:53,000 --> 01:13:56,280 And you will discover, that under this skirt, there hangs a pair, 572 01:13:56,280 --> 01:13:58,960 that will put you all, to shame.. 573 01:14:01,640 --> 01:14:03,080 Understand? 574 01:14:04,880 --> 01:14:06,600 Understood, Papa.. 575 01:14:39,640 --> 01:14:41,200 That's nice.. 576 01:14:41,200 --> 01:14:43,160 Come, come come.. 577 01:14:49,120 --> 01:14:51,000 Mama's waiting for you, come on.. 578 01:15:14,000 --> 01:15:16,720 My baby.. 579 01:15:42,720 --> 01:15:45,560 And to think I thought, this was a gift of love.. 580 01:15:45,560 --> 01:15:48,760 It is.. In fact, it saved your life.. 581 01:15:48,760 --> 01:15:51,800 Can't you tell me, what the hells going on? 582 01:15:51,800 --> 01:15:53,680 Very simple.. You're gonna stay put 583 01:15:53,680 --> 01:15:55,160 until the worst is over.. 584 01:15:55,160 --> 01:15:58,080 And Morell? - He isn't gonna know, anything.. 585 01:15:58,080 --> 01:16:01,920 Look, can�t you get it through your thick head, you're safe here.. 586 01:16:03,120 --> 01:16:05,040 What's going on at the office? 587 01:16:07,640 --> 01:16:09,600 We're in the eye of a hurricane.. 588 01:16:09,640 --> 01:16:13,280 What does that mean? 589 01:16:38,360 --> 01:16:40,560 It's a mistake.. 590 01:16:40,560 --> 01:16:43,320 How would you like a great big house, in the country? 591 01:16:43,320 --> 01:16:47,560 Oh come on, I don't want to talk about things like that, now.. 592 01:17:14,200 --> 01:17:16,560 There's no time now, I'm sorry, baby.. 593 01:17:19,320 --> 01:17:21,800 I get very bored, when I'm left on my own.. 594 01:17:21,800 --> 01:17:24,240 You wont have a chance, I'll be back soon.. 595 01:17:33,080 --> 01:17:34,280 He's coming now.. 596 01:17:34,280 --> 01:17:37,480 That bastard, would be late for his own funeral.. 597 01:17:37,480 --> 01:17:41,240 He's not our problem, at the moment.. What I want to know is, 598 01:17:41,240 --> 01:17:43,400 What's the hold up on New York? 599 01:17:43,400 --> 01:17:45,640 Why haven't they called us back? 600 01:17:53,760 --> 01:17:56,120 Where the hell have you been? We've been phoning all day.. 601 01:17:56,120 --> 01:17:58,200 When I come to see you, Morell has the same question.. 602 01:17:58,200 --> 01:18:00,360 And I hope you keep him happy, with the answers.. 603 01:18:00,360 --> 01:18:02,760 Well, what�s the latest? 604 01:18:02,760 --> 01:18:05,200 The balloon's about to go up! 605 01:19:45,880 --> 01:19:49,280 Well sir, we are now staked out, on watch at the warehouse.. 606 01:19:49,280 --> 01:19:53,040 Where Necropolis the Greek, has excepted delivery of the crate.. 607 01:19:55,920 --> 01:20:00,680 Tony Acara,with 2 of Mama's children, has just entered the warehouse.. 608 01:20:00,680 --> 01:20:04,280 The rats are in the trap.. Play cat.. 609 01:20:04,280 --> 01:20:07,640 Here you are, Necropolis.. You did a good job.. 610 01:20:07,640 --> 01:20:10,920 Go out and get yourself a cigar.. - Thank you Mr Tony.. 611 01:20:12,200 --> 01:20:16,120 Hey,a C note! - Tony is always generous.. 612 01:20:16,120 --> 01:20:18,680 To guys who do him a favour - Favour? 613 01:20:18,680 --> 01:20:24,080 Sure Necropolis, you know.. Get sick.. 614 01:20:24,080 --> 01:20:26,680 Catch amnesia.. - what? 615 01:20:26,680 --> 01:20:28,240 Loss of memory.. 616 01:20:30,880 --> 01:20:34,080 Oh,I get it,Mr Tony.. I get it.. 617 01:20:34,080 --> 01:20:36,680 You know, Necropolis always forgets everything 618 01:20:36,680 --> 01:20:39,160 That's what the doctor prescribed.. 619 01:20:41,040 --> 01:20:43,880 This is your case,Mr Tony.. Just arrived this morning.. 620 01:20:43,880 --> 01:20:46,160 Open it.. go ahead.. Chip, give him a hand.. 621 01:20:48,240 --> 01:20:50,800 What's the matter, don't you trust me? 622 01:20:50,800 --> 01:20:53,760 The only one I do trust, is myself.. 623 01:20:53,760 --> 01:20:54,920 Open it up! 624 01:21:01,400 --> 01:21:02,960 It's a beautiful doll.. 625 01:21:03,000 --> 01:21:05,640 Are you an art connoisseur,as well? 626 01:21:06,720 --> 01:21:08,520 What the hell are you doing here? 627 01:21:10,200 --> 01:21:11,560 Same thing as you.. 628 01:21:11,560 --> 01:21:14,640 Taking possession of something, I already paid for... 629 01:21:14,640 --> 01:21:18,040 You're nuts, Marco.. This belongs to us.. 630 01:21:19,440 --> 01:21:23,760 We paid a million in advance.. This deal was set in London.. 631 01:21:23,760 --> 01:21:26,080 Somebody fucked you, baby.. 632 01:21:26,080 --> 01:21:28,840 This shipment here, was consigned to Detroit.. 633 01:21:28,840 --> 01:21:29,880 And you know it.. 634 01:21:29,880 --> 01:21:32,520 I was told the whole thing was changed, Marco.. 635 01:21:36,760 --> 01:21:39,960 You know I wouldn't step on your toes.. We've been friends for years.. 636 01:21:39,960 --> 01:21:42,240 Then who gave us the finger? 637 01:21:42,240 --> 01:21:44,640 Morell.. 638 01:21:46,160 --> 01:21:47,080 Morell? 639 01:21:48,240 --> 01:21:50,560 No, he wouldn't have the balls to cross me.. 640 01:21:51,960 --> 01:21:56,640 Unless, Mama got.. - Listen, you son of a... 641 01:21:57,640 --> 01:22:00,400 I don't know anything about this 642 01:22:02,600 --> 01:22:04,400 Please, can I go? 643 01:22:04,400 --> 01:22:06,040 Shut up, and stay put! 644 01:22:09,480 --> 01:22:10,640 Cool it, baby.. 645 01:22:10,640 --> 01:22:13,360 I didn't mean anything, against the old lady.. 646 01:22:14,880 --> 01:22:18,520 I got nothing against her.. Yet! 647 01:22:18,600 --> 01:22:22,320 Please, let me go.. 648 01:22:22,320 --> 01:22:24,880 This is nothing to do with me.. 649 01:23:04,480 --> 01:23:07,320 We have you surrounded, come out with your hands up.. 650 01:24:21,920 --> 01:24:25,520 Stop shooting, I got nothing to do with this.. 651 01:24:31,320 --> 01:24:34,400 All but one, are dead, sir.. - Which one? 652 01:24:34,400 --> 01:24:39,160 Just the Greek, Necropolis - Alright,I'll talk to you later.. 653 01:24:39,160 --> 01:24:43,720 Gentlemen, the jigsaw is now complete.. 654 01:24:43,720 --> 01:24:45,520 The case is over.. 655 01:24:46,800 --> 01:24:52,160 They're all dead.. Tony,Cornelious,and Gypsy boy.. 656 01:24:57,840 --> 01:24:58,920 Hello,Mama.. 657 01:25:09,240 --> 01:25:12,040 Mama.. Mama.. Are you there,Mama! 658 01:25:55,680 --> 01:25:57,240 Cliff.. - Yeah? 659 01:25:57,240 --> 01:26:01,000 You were right, Mama the Turk is seeing Morell,right now.. 660 01:26:01,000 --> 01:26:03,600 That's perfect.. - See you at the wedding.. 661 01:26:03,600 --> 01:26:05,720 Tell the boys, bring flowers.. 662 01:26:07,520 --> 01:26:09,880 I gotta go.. - Where to? 663 01:26:09,880 --> 01:26:14,200 A woman�s liberation meeting.. - Oh,very funny! 664 01:26:15,920 --> 01:26:18,960 I think Morell's in trouble.. - I can handle it.. 665 01:26:21,560 --> 01:26:24,280 Look, I can't stand this.. There's no reason for keeping me here.. 666 01:26:24,280 --> 01:26:26,600 Didn't you learn your lesson on the barge? 667 01:26:26,600 --> 01:26:28,080 Only this time, I wont be there.. 668 01:26:28,080 --> 01:26:33,160 I'm sorry.. I'm just uptight, right now.. 669 01:26:37,680 --> 01:26:39,680 In a few hours, the whole thing will be wrapped up.. 670 01:26:41,800 --> 01:26:44,440 Bye.. 671 01:26:58,320 --> 01:27:00,840 Hello doll... 672 01:27:01,880 --> 01:27:04,680 You bastard! - Take it easy.. 673 01:27:04,680 --> 01:27:07,000 Let's have a nice talk, now.. 674 01:27:08,600 --> 01:27:09,800 Freeze! 675 01:27:09,840 --> 01:27:12,640 You first,Morell,then that other, filthy bastard! 676 01:27:12,680 --> 01:27:16,840 Who? - That Cliff, that scheming cop! 677 01:27:16,840 --> 01:27:19,760 A cop? Are you crazy? - Yes.. 678 01:27:19,760 --> 01:27:23,360 A million dollars, I gave him.. And he double crossed me.. 679 01:27:23,360 --> 01:27:26,520 Took everything, and now, took family.. 680 01:27:26,520 --> 01:27:29,320 He even fooled me.. 681 01:27:29,320 --> 01:27:33,640 Stupid! Stupid scheming bastard! 682 01:27:34,480 --> 01:27:37,360 Calm down, Mama.. I'm sure we have a deal.. 683 01:27:37,360 --> 01:27:41,640 You and I, sit down.. And... 684 01:27:41,640 --> 01:27:43,440 Saul, give... 685 01:28:41,560 --> 01:28:42,840 Scram! 686 01:28:50,560 --> 01:28:53,960 Alright? - Nothing left, but to clean up the place.. 687 01:28:53,960 --> 01:28:56,400 No prisoners, nobody to interrogate? 688 01:28:56,400 --> 01:29:00,200 No one left, to talk.. - Well, did you? 689 01:29:00,200 --> 01:29:04,440 My hands are clean.. - So, you�ve earned some leave.. 690 01:29:05,440 --> 01:29:08,600 Yeah,a long one.. 691 01:29:08,600 --> 01:29:11,560 A very long one... 692 01:29:16,120 --> 01:29:20,560 Special branch, working with American drug agencies 693 01:29:20,560 --> 01:29:22,840 Carried out the raid, with the help of armed police.. 694 01:29:22,840 --> 01:29:26,120 The offices, belonging to, The International Escort Agency 695 01:29:26,120 --> 01:29:29,520 Which is believed to be a front, for an American drug smuggling ring 696 01:29:29,520 --> 01:29:33,280 Police suspect the killings, are related to the deaths, yesterday, 697 01:29:33,280 --> 01:29:36,200 in a New York warehouse, of 2 rival gang leaders 698 01:29:36,200 --> 01:29:41,480 Joanne.. It's done.. We're the only ones left.. 699 01:29:42,280 --> 01:29:45,600 Lay your eyes on this, honey.. A million bucks.. 700 01:29:45,600 --> 01:29:48,240 It means, anything you want.. 701 01:29:49,560 --> 01:29:50,880 The world is yours, now.. 702 01:29:53,840 --> 01:29:55,760 And no-one suspects you of anything? 703 01:29:55,760 --> 01:29:59,280 I always make sure, that things work out, for me 704 01:29:59,280 --> 01:30:02,200 So don't worry yourself! - But I am! 705 01:30:05,120 --> 01:30:06,800 What's the matter with you, honey? 706 01:30:12,400 --> 01:30:13,920 You've completely changed.. 707 01:30:13,920 --> 01:30:17,520 Sure I've changed.. I'm a rich man, now.. 708 01:30:19,840 --> 01:30:21,360 When we were in bed, 709 01:30:22,640 --> 01:30:25,560 I didn't know, I was making love, to a policeman.. 710 01:30:25,640 --> 01:30:28,160 Cop, killer, what's the difference? 711 01:30:28,160 --> 01:30:31,720 That's a million bucks, baby! - You've made a complete fool out of me! 712 01:30:31,720 --> 01:30:34,680 Cool it honey! Maybe you don't understand 713 01:30:34,680 --> 01:30:36,040 You're coming with me.. 714 01:30:36,040 --> 01:30:38,200 We'll go wherever you want.. Do, whatever you say.. 715 01:30:39,760 --> 01:30:45,000 Yes, let�s forget about everything.. 716 01:30:45,000 --> 01:30:46,880 Everybody.. 717 01:30:48,080 --> 01:30:52,960 Even, Morell.. - Morell? Who cares about Morell? 718 01:30:54,600 --> 01:30:56,720 What do you know about Morell? What he was, to me? 719 01:30:56,720 --> 01:31:00,120 I was a cheap whore, he took me out of the gutter 720 01:31:00,120 --> 01:31:02,640 He protected me, took care of me He was like a father to me 721 01:31:02,640 --> 01:31:05,520 He was the only decent thing in my life, and you killed him 722 01:31:05,520 --> 01:31:08,960 Calm down, baby.. What are you talking about? 723 01:31:08,960 --> 01:31:11,160 Come on.. 724 01:31:18,120 --> 01:31:20,480 Bastard! 725 01:33:37,000 --> 01:33:41,000 McDuck 726 01:33:42,000 --> 01:33:46,000 Thanks to 727 01:33:47,000 --> 01:33:51,000 rarelust 56162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.