All language subtitles for Rudolf.the.Black.Cat.2016.BluRay.720p.700MB.Ganool

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,152 --> 00:01:02,313 Rudolph! 2 00:01:03,190 --> 00:01:04,055 come 3 00:01:28,742 --> 00:01:32,545 Rie strawberries to send me to please Uncle Ron 4 00:01:32,683 --> 00:01:34,083 Huh strawberries? 5 00:01:34,219 --> 00:01:38,353 Ah just sent my grandmother sent a lot of it 6 00:01:38,495 --> 00:01:40,488 Strawberry! I want to eat too! 7 00:01:44,139 --> 00:01:45,506 Wow so much? 8 00:01:47,813 --> 00:01:49,373 Oh not wash 9 00:01:49,551 --> 00:01:51,180 No difference No difference 10 00:01:55,596 --> 00:01:57,463 Then I go now oh 11 00:01:57,600 --> 00:01:59,661 Thank you La Grab 12 00:02:02,443 --> 00:02:03,673 I'm going out 13 00:02:10,894 --> 00:02:14,561 Rue and you want coming? 14 00:02:20,714 --> 00:02:21,739 Bye 15 00:02:51,476 --> 00:02:52,876 Damn 16 00:02:53,881 --> 00:02:56,546 See your face lonely 17 00:02:59,592 --> 00:03:02,827 She wants to go out with you, right? 18 00:03:03,434 --> 00:03:08,502 I often did not own a go for a walk 19 00:03:08,645 --> 00:03:10,238 Yes 20 00:03:11,551 --> 00:03:13,612 This is very close to what I cooked 21 00:03:13,855 --> 00:03:16,383 Here is a flower garden 22 00:03:16,661 --> 00:03:19,360 There is a large pond 23 00:03:22,373 --> 00:03:23,898 Then it here 24 00:03:24,377 --> 00:03:27,907 This area is the largest cherry tree 25 00:03:29,687 --> 00:03:31,213 Let me make a fork okay? 26 00:03:32,493 --> 00:03:33,894 Your pattern is too small for it! 27 00:03:35,800 --> 00:03:39,204 Aunt u is not the same I have not been outside 28 00:03:39,607 --> 00:03:42,774 I have not been outside I do it ... 29 00:03:43,783 --> 00:03:45,776 But not allowed to call me "Aunt"! 30 00:04:08,432 --> 00:04:12,395 Rie myself every time out ... 31 00:04:30,444 --> 00:04:32,846 and many more! Dangerous ah! 32 00:05:07,552 --> 00:05:10,615 what! You're a thief cat! 33 00:05:10,926 --> 00:05:12,485 Hold on! I have to catch you! 34 00:06:20,100 --> 00:06:21,933 Rie ... 35 00:06:37,000 --> 00:06:42,706 [Black Cat] Rudolf 36 00:07:19,653 --> 00:07:21,145 what? ! 37 00:08:03,677 --> 00:08:05,977 Hey kid over there 38 00:08:06,749 --> 00:08:09,049 Your cat is not local bar 39 00:08:09,789 --> 00:08:12,191 It should be said that you do not stray cat 40 00:08:13,062 --> 00:08:14,554 So what? 41 00:08:20,711 --> 00:08:23,308 Piece of capelin to stay when the road to buy wealth 42 00:08:24,018 --> 00:08:27,650 Obey Today I will let you 43 00:08:36,744 --> 00:08:39,237 So you want to take it ah 44 00:08:40,885 --> 00:08:46,329 Tone but added no small thing you afraid of me? 45 00:08:46,797 --> 00:08:49,735 I was afraid you put down capelin, ah! 46 00:08:55,883 --> 00:08:57,647 The fish will be returned to you now 47 00:09:01,326 --> 00:09:04,264 I do not have it to you! 48 00:09:21,267 --> 00:09:23,635 Impatient to live it you? 49 00:09:24,774 --> 00:09:25,901 What is your name? 50 00:09:27,813 --> 00:09:30,751 Rudolph How about you? 51 00:09:30,987 --> 00:09:32,319 I? 52 00:09:32,991 --> 00:09:36,761 My name ah? It can be more ... 53 00:09:37,333 --> 00:09:40,362 You may Dole? Weird name 54 00:09:51,629 --> 00:09:52,892 I accept 55 00:10:01,282 --> 00:10:02,272 follow me 56 00:10:23,794 --> 00:10:25,764 Boy you where you come from? 57 00:10:25,931 --> 00:10:28,698 Uh ... Sanchome 58 00:10:29,172 --> 00:10:31,165 Where Sanchome ah? 59 00:10:31,944 --> 00:10:36,248 Third Street is the Third Street ah Rie told me 60 00:10:37,388 --> 00:10:40,121 So in the final analysis is where the Third Street ah? 61 00:10:41,263 --> 00:10:45,203 All Japan do not know how many it Sanchome 62 00:10:46,674 --> 00:10:50,113 Anyway in the end how you got here? 63 00:10:53,655 --> 00:10:58,290 The children still play outside, please go home 64 00:10:59,199 --> 00:11:02,831 So I woke up already here 65 00:11:03,007 --> 00:11:05,705 Do you think Sanchome which side ah? 66 00:11:05,846 --> 00:11:08,442 How to get it back to have to go ah ... 67 00:11:08,852 --> 00:11:11,049 Have to go back to the strange 68 00:11:12,025 --> 00:11:13,722 You can not go home it! 69 00:11:15,165 --> 00:11:16,258 why? 70 00:11:16,467 --> 00:11:19,872 But you take a truck all night 71 00:11:20,676 --> 00:11:25,208 You live on Third Street from here can not see! 72 00:11:26,388 --> 00:11:30,020 Besides everywhere Sanchome 73 00:11:30,363 --> 00:11:33,699 What is important is which county city! 74 00:11:33,970 --> 00:11:36,236 But you do not know the place name 75 00:11:37,009 --> 00:11:38,705 How to go home ah! 76 00:12:36,530 --> 00:12:38,090 Rie ... 77 00:12:41,006 --> 00:12:43,910 Noisy dead like you how I sleep ah 78 00:12:46,350 --> 00:12:47,910 I am sorry 79 00:13:15,042 --> 00:13:16,067 Hello walk 80 00:13:19,550 --> 00:13:20,313 Where are you going? 81 00:13:20,552 --> 00:13:24,322 Stray cats but not live alone does not move 82 00:14:11,088 --> 00:14:13,321 Is there anything ah? 83 00:14:21,911 --> 00:14:23,004 Boss came oh 84 00:14:23,580 --> 00:14:24,377 Boss? 85 00:14:24,515 --> 00:14:26,451 Every time it will be too creamy stew 86 00:14:26,619 --> 00:14:28,054 I do not know how it knows 87 00:14:32,499 --> 00:14:34,935 Ouch today with only a small black cat to 88 00:14:35,070 --> 00:14:37,940 Really unlucky hate 89 00:14:39,580 --> 00:14:40,980 Wait for me Oh, 90 00:14:49,934 --> 00:14:52,963 What say unlucky black cat superstition just friends 91 00:14:53,307 --> 00:14:57,441 This year also believe that such a thing called bred 92 00:14:57,649 --> 00:14:59,175 Upbringing? 93 00:14:59,520 --> 00:15:03,484 You do not understand because you bred 94 00:15:07,537 --> 00:15:08,436 Come 95 00:15:09,039 --> 00:15:10,474 Cream stew 96 00:15:10,609 --> 00:15:13,240 I did not expect the boss actually have friends yet 97 00:15:14,551 --> 00:15:15,985 Oh, eat slowly 98 00:15:18,592 --> 00:15:21,029 You do not eat, then I'll eat Hello 99 00:15:30,416 --> 00:15:34,447 Delicious! I like eating meat! 100 00:15:47,517 --> 00:15:48,507 Oh, this is not a big fat it 101 00:15:49,255 --> 00:15:50,655 I'll get a jack mackerel to you 102 00:15:53,029 --> 00:15:54,088 Taipan? 103 00:16:08,459 --> 00:16:12,194 Oh wait you is Ahu ah 104 00:16:12,368 --> 00:16:13,461 Runner? 105 00:16:16,243 --> 00:16:17,677 Hey stains 106 00:16:19,048 --> 00:16:20,415 long time no see 107 00:16:21,453 --> 00:16:23,286 Stains? 108 00:16:24,025 --> 00:16:26,086 Hey how's going on ah 109 00:16:26,697 --> 00:16:30,569 Why are so many men called you by name? 110 00:16:31,039 --> 00:16:35,708 Then I ask you to take your own Rudolph is it? 111 00:16:37,318 --> 00:16:40,188 Rie is not the father help me take 112 00:16:40,324 --> 00:16:43,729 Said that in ancient times the country's unsteady handsome, right? 113 00:16:44,099 --> 00:16:48,336 Oh Habsburg Rudolf I? 114 00:16:48,775 --> 00:16:51,212 Ha do not eat ...? 115 00:16:52,449 --> 00:16:54,544 Forget it does not matter 116 00:16:55,322 --> 00:16:58,692 My name is everyone taken lightly 117 00:16:59,096 --> 00:17:02,227 Runner ah ah, what the big fat boss of 118 00:17:04,273 --> 00:17:06,641 So the first time I met you when 119 00:17:06,812 --> 00:17:10,512 I said, "My name may be more." 120 00:17:10,686 --> 00:17:16,254 The results you thought that my name "can be more fun." 121 00:17:16,465 --> 00:17:18,229 So it is 122 00:17:20,273 --> 00:17:24,475 That may be why the Dole so good with humans? 123 00:17:24,681 --> 00:17:26,082 I tell you 124 00:17:26,251 --> 00:17:29,090 Stray cats do not lay a good relationship with humans 125 00:17:29,091 --> 00:17:31,618 You do not want to eat the delicious 126 00:17:32,130 --> 00:17:36,093 But why do you talk to humans fared so well? 127 00:17:38,275 --> 00:17:39,710 You've also been a pet cat? 128 00:17:44,421 --> 00:17:45,252 What do you think? 129 00:17:47,360 --> 00:17:48,659 You go back 130 00:17:54,642 --> 00:17:58,446 what happened? It angry? 131 00:18:32,919 --> 00:18:33,852 Hi 132 00:18:36,760 --> 00:18:38,195 Who are you? ! 133 00:18:38,397 --> 00:18:41,267 Rudolph you a gross exaggeration 134 00:18:42,606 --> 00:18:44,736 How I know your name? 135 00:18:45,545 --> 00:18:50,214 Because what I have with this if his hand! 136 00:18:50,756 --> 00:18:54,389 Besides tiger together with garbage of course, famous ah 137 00:18:54,597 --> 00:18:55,724 Garbage tiger? 138 00:18:55,933 --> 00:18:58,530 Tiger is your big brother who refuse it 139 00:18:58,672 --> 00:18:59,935 You can say Dole? 140 00:19:00,276 --> 00:19:02,269 That's your call title 141 00:19:02,446 --> 00:19:05,350 In this area we call it junk tiger 142 00:19:07,390 --> 00:19:11,797 I do this with a jack of all trades is known as ... 143 00:19:11,966 --> 00:19:15,405 At the forefront of popular city cat Meeks! 144 00:19:17,310 --> 00:19:18,243 what? 145 00:19:18,378 --> 00:19:19,574 Not handsome? 146 00:19:22,386 --> 00:19:23,251 Such a relatively handsome? 147 00:19:23,556 --> 00:19:25,526 Nah you in the end ... 148 00:19:25,694 --> 00:19:29,532 I do not say I was at the forefront of popular ... 149 00:19:29,702 --> 00:19:30,795 your name! 150 00:19:30,970 --> 00:19:32,269 Meeks 151 00:19:32,574 --> 00:19:35,478 I was simply shopping street hardware store cat 152 00:19:35,747 --> 00:19:36,806 Hello there! 153 00:19:37,351 --> 00:19:38,478 Hello there 154 00:19:38,720 --> 00:19:43,253 I would have you looking for a tiger is not just refuse to go 155 00:19:43,396 --> 00:19:43,920 You frightened? 156 00:19:44,799 --> 00:19:45,858 Sharply 157 00:19:46,268 --> 00:19:48,796 Nah why I ask such a stupid question 158 00:19:48,941 --> 00:19:52,380 This is like asking the sun will not rise from the east as 159 00:19:52,548 --> 00:19:53,777 Well you really frightened 160 00:19:55,286 --> 00:19:59,226 Tigers are not afraid of garbage only Ogawa home Great Satan 161 00:19:59,829 --> 00:20:01,321 Great Satan? 162 00:20:10,351 --> 00:20:13,448 Here is the Great Satan lived in the home Fang Xiaochuan 163 00:20:14,692 --> 00:20:17,790 The neighborhood is also notoriously danger zone 164 00:20:18,400 --> 00:20:19,368 That ... 165 00:20:20,906 --> 00:20:22,238 Be careful 166 00:20:23,510 --> 00:20:24,604 Yes 167 00:20:26,984 --> 00:20:30,218 Because the Great Satan's title is ... 168 00:20:31,293 --> 00:20:33,594 Hell watchdog! 169 00:20:33,832 --> 00:20:36,235 Hell of a watchdog? ! 170 00:20:36,537 --> 00:20:38,939 Iron teeth 171 00:20:39,443 --> 00:20:41,675 And sharp claws 172 00:20:42,416 --> 00:20:45,547 Can smashes against Shredded! I heard it ... 173 00:20:46,691 --> 00:20:48,251 Barbara do? 174 00:20:57,814 --> 00:21:00,786 Wait for me! 175 00:21:12,844 --> 00:21:16,340 Great Satan awful! Horrible death! 176 00:21:18,924 --> 00:21:20,290 Do you want to come to my house? 177 00:21:20,861 --> 00:21:23,297 Denden! Here it is 178 00:21:26,505 --> 00:21:27,974 Scared me 179 00:21:28,342 --> 00:21:28,900 right? 180 00:21:29,044 --> 00:21:32,312 So fierce dog may indeed not be afraid of Dole 181 00:21:32,985 --> 00:21:36,982 But to win over other dogs before garbage tiger oh 182 00:21:39,498 --> 00:21:42,800 The dog several times larger than junk tiger 183 00:21:43,773 --> 00:21:46,336 I saw the cat chase chase! 184 00:21:46,512 --> 00:21:47,741 Really super scary! 185 00:21:53,894 --> 00:21:55,294 But garbage Tiger 186 00:21:56,299 --> 00:21:58,827 It's heavy eyebrows to punch! 187 00:21:59,706 --> 00:22:00,696 then 188 00:22:01,342 --> 00:22:03,369 Fiercely biting its ear! 189 00:22:04,549 --> 00:22:05,106 and then? 190 00:22:05,451 --> 00:22:07,853 Wailing against bird dog 191 00:22:08,089 --> 00:22:10,116 Garbage Hu said this sentence: 192 00:22:10,461 --> 00:22:12,931 The next time you appear in this area 193 00:22:13,401 --> 00:22:17,535 I'll bite off your ear to make your head naked! 194 00:22:18,110 --> 00:22:20,046 How handsome! 195 00:22:20,415 --> 00:22:24,378 I'll bite off your ear to make your head naked! 196 00:22:24,556 --> 00:22:25,489 Not bad 197 00:22:25,692 --> 00:22:29,564 I'll bite off your ear to make your head naked! 198 00:22:29,767 --> 00:22:32,033 - You say a lot of fun thing - let your head naked! 199 00:22:32,105 --> 00:22:32,939 naked! 200 00:22:32,940 --> 00:22:34,773 I have something to go first 201 00:22:36,413 --> 00:22:37,039 your friend? 202 00:22:37,415 --> 00:22:39,443 Now it was about to talk to its friends 203 00:22:39,687 --> 00:22:42,523 Dole can speak a little more things Well 204 00:22:42,693 --> 00:22:45,995 For example, how could humans mix it so well 205 00:22:46,401 --> 00:22:47,060 You want to know this? 206 00:22:47,703 --> 00:22:48,671 you know? 207 00:22:48,839 --> 00:22:50,069 Of course you know ah 208 00:22:50,609 --> 00:22:52,909 Tiger used to be because the garbage pet cat ah 209 00:22:54,083 --> 00:22:56,053 I guessed was right 210 00:22:57,690 --> 00:22:58,920 bad! 211 00:22:59,627 --> 00:23:00,617 Goodbye! 212 00:23:11,050 --> 00:23:14,216 The next time you appear in this area 213 00:23:15,493 --> 00:23:18,020 I'll bite off your ear to make your head naked! 214 00:23:18,165 --> 00:23:24,736 Yeah naked naked ... 215 00:23:34,933 --> 00:23:35,992 So late 216 00:23:36,636 --> 00:23:38,868 Can be more fun! You look at 217 00:23:40,644 --> 00:23:42,876 The next time you appear in this area 218 00:23:43,082 --> 00:23:47,490 I'll bite off your ear to make your head naked! 219 00:23:56,776 --> 00:23:57,607 what happened? 220 00:23:57,912 --> 00:23:59,472 What how it! 221 00:23:59,649 --> 00:24:03,214 You do not know what stray cat! 222 00:24:03,590 --> 00:24:07,052 But this is the way you said before 223 00:24:07,531 --> 00:24:11,666 Threatened with the words can not say it Luanjiang 224 00:24:11,974 --> 00:24:14,878 To bet on the lives of seriously talking about! 225 00:24:20,124 --> 00:24:21,650 Bird Goua 226 00:24:22,629 --> 00:24:25,533 Nor is it willingly when stray dogs 227 00:24:26,971 --> 00:24:29,204 Meeks is a hardware store tell you right 228 00:24:29,877 --> 00:24:30,742 Ok 229 00:24:30,980 --> 00:24:33,542 That guy was so uneducated 230 00:24:34,955 --> 00:24:36,948 Hey may Dole ... 231 00:24:37,125 --> 00:24:40,063 I heard you used to be a pet cat Really? 232 00:24:50,586 --> 00:24:52,920 Meeks also tell you that right? 233 00:24:53,191 --> 00:24:54,524 Ok 234 00:24:55,095 --> 00:24:56,860 Oh Well 235 00:25:12,196 --> 00:25:16,000 ... there is the Great Satan's house, right? 236 00:25:16,304 --> 00:25:21,178 For this family before I raise is next door 237 00:25:24,321 --> 00:25:27,987 Later, I moved to the United States went to the master 238 00:25:28,163 --> 00:25:29,597 United States? 239 00:25:29,765 --> 00:25:33,138 That is far more than your home place 240 00:25:33,139 --> 00:25:35,575 So he had to put me to stay 241 00:25:35,644 --> 00:25:37,011 So it is 242 00:25:37,147 --> 00:25:42,351 But before leaving the owner taught me one thing 243 00:25:43,293 --> 00:25:45,924 He said I should get life alone 244 00:25:46,065 --> 00:25:47,260 He taught you anything? 245 00:25:48,036 --> 00:25:49,869 Human character 246 00:25:51,042 --> 00:25:52,010 Text? 247 00:25:56,185 --> 00:25:57,711 Huge feed 248 00:25:58,022 --> 00:25:59,787 The concept "Ah" 249 00:26:03,667 --> 00:26:07,402 Huge is the owner gave me the name 250 00:26:07,842 --> 00:26:08,936 "one" 251 00:26:10,983 --> 00:26:12,212 「X」 252 00:26:17,295 --> 00:26:20,632 He taught them to endless 253 00:26:21,638 --> 00:26:26,170 So I learn every night for a year 254 00:26:33,093 --> 00:26:36,396 Finally learned extent can read newspapers 255 00:26:38,238 --> 00:26:41,733 Learn human words what's the use? 256 00:26:41,879 --> 00:26:45,079 Did not learn very hard though, I learned 257 00:26:45,686 --> 00:26:51,153 So I know the school day cream stew 258 00:26:51,732 --> 00:26:52,631 Really ah? 259 00:26:52,801 --> 00:26:57,367 Kitchen lunch menu on the wall 260 00:26:57,944 --> 00:26:59,846 Read on to know what dish 261 00:27:00,082 --> 00:27:01,141 Wow 262 00:27:02,420 --> 00:27:03,911 All right 263 00:27:04,056 --> 00:27:07,257 Anything else? What benefits can read the text? 264 00:27:07,430 --> 00:27:10,129 There ah'll find all kinds of treasures 265 00:27:10,303 --> 00:27:11,271 treasure? 266 00:27:11,438 --> 00:27:14,137 Needless to say not as practical demonstration 267 00:27:14,912 --> 00:27:16,346 Next time I'll take treasure 268 00:27:21,292 --> 00:27:24,993 Hey long time no see cat funeral home 269 00:27:28,306 --> 00:27:33,375 Oh? With a younger brother looking to eat? 270 00:27:34,017 --> 00:27:36,386 When it is not easy to stray cats 271 00:27:37,758 --> 00:27:39,795 How ah kid 272 00:27:39,796 --> 00:27:42,893 I do not want to reward you a little leftover meat? 273 00:27:45,474 --> 00:27:46,875 Let's go 274 00:27:55,762 --> 00:27:57,789 The dog is the Great Satan, right? 275 00:27:58,066 --> 00:27:58,999 Yes 276 00:27:59,202 --> 00:28:01,365 You do bad feelings 277 00:28:02,007 --> 00:28:05,777 A former neighbor had also can get along 278 00:28:07,386 --> 00:28:09,356 Later I became a stray cat 279 00:28:09,890 --> 00:28:12,487 Suddenly it began to look down on me 280 00:28:47,967 --> 00:28:49,197 Hello 281 00:28:49,437 --> 00:28:56,008 I did say a few things not to say to Rudolph 282 00:28:56,117 --> 00:28:59,955 But this is because Rudolph want to know ... 283 00:29:00,125 --> 00:29:02,027 - - 284 00:29:02,163 --> 00:29:04,030 - younger brother ... I do - just shut up 285 00:29:08,141 --> 00:29:09,872 Shut up I'll let you talk to 286 00:29:12,149 --> 00:29:13,311 Yes, sir! 287 00:29:23,039 --> 00:29:23,870 come 288 00:29:36,567 --> 00:29:37,626 wait for me 289 00:29:43,046 --> 00:29:45,540 This time for good on you 290 00:30:08,230 --> 00:30:11,293 Here is the "classroom" ah! 291 00:30:15,345 --> 00:30:18,145 Hey these are the books 292 00:30:21,591 --> 00:30:24,119 Rie often see this kind of thing! 293 00:30:24,296 --> 00:30:26,528 But she said was "textbook" with the "Magazine" 294 00:30:27,002 --> 00:30:30,942 There are a variety of books in this world 295 00:30:32,479 --> 00:30:33,606 Look 296 00:30:33,949 --> 00:30:36,010 Wow this is what ah? 297 00:30:36,187 --> 00:30:38,419 This is called an animal encyclopedia 298 00:30:39,160 --> 00:30:41,426 awesome! 299 00:30:44,471 --> 00:30:46,269 This only seems strong! 300 00:30:46,475 --> 00:30:49,845 This is called "Lions" have written here 301 00:30:50,182 --> 00:30:52,049 - Lions - wow! 302 00:30:52,554 --> 00:30:55,048 In addition to also write a lot of things Oh 303 00:30:55,193 --> 00:30:59,133 Reading can gain knowledge 304 00:30:59,301 --> 00:31:02,330 There will be educated knowledge 305 00:31:05,513 --> 00:31:07,540 Lions are cats 306 00:31:07,952 --> 00:31:11,015 Second only in size tiger cats in 307 00:31:11,258 --> 00:31:14,253 Well imagine the look with your heart 308 00:31:32,067 --> 00:31:35,471 Some male lion weighing more than 250 kg 309 00:31:36,509 --> 00:31:38,069 So big! 310 00:31:39,248 --> 00:31:40,341 Yes 311 00:31:40,517 --> 00:31:44,082 The main habitat is the vast prairie 312 00:31:53,344 --> 00:31:57,044 In addition to the Lions Prairie there are a variety of animals 313 00:31:59,623 --> 00:32:01,183 Long nose! 314 00:32:04,533 --> 00:32:06,059 Neck long! 315 00:32:09,710 --> 00:32:12,546 - - 316 00:32:19,464 --> 00:32:22,128 how is it? So long as literacy 317 00:32:22,403 --> 00:32:24,999 You will be able to know more things 318 00:32:26,678 --> 00:32:29,241 Wow what a beautiful sister 319 00:32:29,651 --> 00:32:31,120 It was just male cats 320 00:32:32,623 --> 00:32:35,994 As long as know the word I would not have made this mistake 321 00:32:36,164 --> 00:32:37,393 Text was amazing! 322 00:32:37,700 --> 00:32:40,137 If I can learn to read seriously study it? 323 00:32:40,339 --> 00:32:41,466 of course 324 00:32:41,608 --> 00:32:43,977 But you have to learn the job wholeheartedly 325 00:32:44,514 --> 00:32:49,218 Human children will spend several years to learn hundreds of words 326 00:32:49,457 --> 00:32:52,692 而还得学会怎么写字 327 00:32:53,165 --> 00:32:56,001 I still continue to learn it now 328 00:32:56,271 --> 00:32:58,674 All recognize the word but also to learn? 329 00:32:59,177 --> 00:33:01,705 Yes ah because I have a goal 330 00:33:03,086 --> 00:33:05,420 I want you to teach me how to read it! 331 00:33:05,790 --> 00:33:07,623 I can teach you 332 00:33:08,529 --> 00:33:10,226 But you have to promise me 333 00:33:10,767 --> 00:33:13,739 In any case must not fall by the wayside 334 00:33:15,543 --> 00:33:16,636 I promise! 335 00:33:21,790 --> 00:33:26,094 This cat is just ... it ...? 336 00:33:41,663 --> 00:33:44,635 So then this first 337 00:33:46,139 --> 00:33:48,234 Firstly 338 00:33:49,145 --> 00:33:50,113 Then this 339 00:33:53,520 --> 00:33:55,491 Note the first such ... 340 00:34:01,136 --> 00:34:02,833 Today, people do not? 341 00:34:03,241 --> 00:34:07,648 Because it is summer ah just for us 342 00:34:19,573 --> 00:34:20,666 anybody here? 343 00:34:20,843 --> 00:34:24,543 Some teachers will come to summer school 344 00:34:31,632 --> 00:34:32,691 You ah boss 345 00:34:32,834 --> 00:34:34,770 - - 346 00:34:35,873 --> 00:34:37,570 Bear Frankenstein! 347 00:34:38,345 --> 00:34:42,479 To come in today with a friend to hurry to ah 348 00:34:43,289 --> 00:34:45,156 When the cat nice ah do not work 349 00:34:45,359 --> 00:34:48,422 Which, as we pile of summer things to do 350 00:34:50,336 --> 00:34:51,702 Do you want to go over there? 351 00:34:59,855 --> 00:35:01,289 what happened? 352 00:35:05,400 --> 00:35:08,634 You want to take me where to go? 353 00:35:11,246 --> 00:35:12,771 alright 354 00:35:17,791 --> 00:35:19,454 I'll help you open 355 00:35:21,466 --> 00:35:22,263 Come 356 00:35:31,854 --> 00:35:33,881 Terrific! awesome! 357 00:35:34,258 --> 00:35:36,695 There are a lot of illustrations to see your favorite Oh 358 00:35:37,632 --> 00:35:41,504 Animals, plants, birds, fish have what 359 00:35:41,974 --> 00:35:45,641 Before you look at the shelves Rue classroom to meet 360 00:35:45,815 --> 00:35:48,878 But this world there is a more powerful place 361 00:35:49,256 --> 00:35:54,597 But you only can read books more useless kana 362 00:35:54,766 --> 00:35:57,203 I also learned that even the Chinese characters ah 363 00:36:54,421 --> 00:36:58,988 Also hot than the summer high school baseball 364 00:36:59,565 --> 00:37:02,469 This course is being held ... 365 00:37:03,372 --> 00:37:06,071 Bear teacher has been watching TV 366 00:37:06,479 --> 00:37:09,816 He probably come to school airconditioning watching TV 367 00:37:09,953 --> 00:37:12,618 The next school competition is the first Engineering Gifu 368 00:37:13,494 --> 00:37:17,764 Gifu City to Pelican Nagara River side of the well-known fishing 369 00:37:17,935 --> 00:37:20,338 Gifu is the seat of county government 370 00:37:22,043 --> 00:37:23,342 what happened? 371 00:37:23,480 --> 00:37:25,746 That is what I used to live in the city! 372 00:37:25,918 --> 00:37:27,012 what? ! 373 00:37:28,590 --> 00:37:29,854 Gondola! 374 00:37:30,661 --> 00:37:32,597 There are castle! 375 00:37:32,866 --> 00:37:34,664 Is there! Is there! 376 00:37:34,803 --> 00:37:35,736 Wait a minute before you shut up! 377 00:37:36,807 --> 00:37:38,606 Where there was? 378 00:37:41,049 --> 00:37:42,609 Gifu is located in the city of ... 379 00:37:42,786 --> 00:37:45,348 - - 380 00:37:48,932 --> 00:37:50,424 Where in Gifu? 381 00:37:50,569 --> 00:37:53,336 Lu small place where you are now ... 382 00:37:54,510 --> 00:37:55,876 Japan is here 383 00:37:56,012 --> 00:37:58,347 - Gifu it? - 384 00:37:58,551 --> 00:37:59,541 Where you are 385 00:38:00,055 --> 00:38:01,318 Japan's 386 00:38:01,858 --> 00:38:02,756 Tokyo's 387 00:38:03,428 --> 00:38:05,421 North Little Rock district of Edo 388 00:38:05,632 --> 00:38:06,965 so small? 389 00:38:07,135 --> 00:38:08,695 It is the world too big 390 00:38:08,872 --> 00:38:10,033 That Gifu it? 391 00:38:11,110 --> 00:38:11,907 over there 392 00:38:12,045 --> 00:38:13,639 My home is there? 393 00:38:13,983 --> 00:38:16,648 So I can go back and Rie around it! 394 00:38:16,788 --> 00:38:18,451 not that simple! 395 00:38:19,961 --> 00:38:22,694 Tokyo to Gifu How far do you think? 396 00:38:22,900 --> 00:38:24,893 How far it does not matter ah 397 00:38:25,139 --> 00:38:29,512 What do you think about the way to see the shrine every day from school 398 00:38:30,883 --> 00:38:34,414 Gifu is from here to that road hundreds of times long 399 00:38:34,624 --> 00:38:38,621 Equal to the period of road to go before we get hundreds of times 400 00:38:39,134 --> 00:38:43,838 Generally cats simply can not go that far! 401 00:38:44,177 --> 00:38:45,646 how come 402 00:38:46,516 --> 00:38:47,984 How it will be impossible! 403 00:38:49,989 --> 00:38:50,979 Hey! 404 00:38:57,571 --> 00:38:58,834 Hey Rue! 405 00:39:01,045 --> 00:39:05,052 I learned a human word but also learn a lot of things 406 00:39:05,053 --> 00:39:06,646 You must be a way to go home! 407 00:39:06,723 --> 00:39:08,750 - You want to go home? - 408 00:39:12,836 --> 00:39:13,963 How to go back? 409 00:39:14,171 --> 00:39:17,736 I take the truck to re-take the truck back like 410 00:39:18,046 --> 00:39:19,606 Makes sense 411 00:39:25,795 --> 00:39:27,230 Gifu? That bike! 412 00:39:27,565 --> 00:39:28,760 Great 413 00:39:28,934 --> 00:39:30,494 Meeks goodbye! 414 00:39:39,189 --> 00:39:43,630 I almost forgot to move this good insurance good insurance 415 00:39:46,069 --> 00:39:47,629 Cold ... 416 00:39:51,948 --> 00:39:52,745 bad! 417 00:39:57,158 --> 00:39:57,887 Sorry! 418 00:40:39,144 --> 00:40:40,943 What? 419 00:40:42,550 --> 00:40:42,880 Go away! 420 00:40:42,952 --> 00:40:44,045 Rue! 421 00:40:45,556 --> 00:40:46,524 Rue! 422 00:41:38,130 --> 00:41:41,194 What do you do ah! Almost point you're dead! 423 00:41:42,239 --> 00:41:43,798 Can be more than happy ... 424 00:41:44,276 --> 00:41:46,576 It did not need to play it now! 425 00:41:50,155 --> 00:41:55,063 This clearly did not want to rush home called bred 426 00:42:14,671 --> 00:42:16,766 Rudolph came 427 00:42:31,973 --> 00:42:33,875 Rie ... 428 00:43:12,755 --> 00:43:16,320 I'm not able to return results 429 00:43:17,064 --> 00:43:21,369 I used to live in Gifu know what is the use 430 00:43:23,010 --> 00:43:24,035 Rue ... 431 00:43:26,149 --> 00:43:29,451 There is a saying, "Despair is the answer stupid cat." 432 00:43:32,028 --> 00:43:34,693 But you may not understand it 433 00:43:37,071 --> 00:43:41,239 Despair is the answer ... stupid cat 434 00:43:53,038 --> 00:43:53,834 what is this? 435 00:43:54,006 --> 00:43:56,374 Poster mall 436 00:43:56,711 --> 00:43:58,340 Written above "Gifu", right? 437 00:43:58,715 --> 00:43:59,375 Yes 438 00:43:59,851 --> 00:44:00,841 and also 439 00:44:01,287 --> 00:44:03,120 Tour bus trip? 440 00:44:03,391 --> 00:44:05,794 It is to take the tour buses go to Gifu 441 00:44:14,915 --> 00:44:18,046 Of course ah no matter big and small ... 442 00:44:18,222 --> 00:44:21,160 As long as this area is something to ask me on the right 443 00:44:21,328 --> 00:44:23,764 Then you must know the tour bus tour thing, right? 444 00:44:26,171 --> 00:44:28,164 of course 445 00:44:28,776 --> 00:44:30,507 Meeks how do you now? 446 00:44:30,848 --> 00:44:32,441 It is that it ... 447 00:44:33,987 --> 00:44:36,788 He got the lovelorn 448 00:44:44,776 --> 00:44:47,907 You know the tour bus tour thing? 449 00:44:52,191 --> 00:44:54,023 You know it do? 450 00:44:54,228 --> 00:44:57,291 I only just became friends with the snow 451 00:45:01,342 --> 00:45:03,244 Originally called snow ah u 452 00:45:03,413 --> 00:45:07,855 If you know what you tell it to the tour bus thing 453 00:45:11,296 --> 00:45:12,457 Tour bus? 454 00:45:13,568 --> 00:45:15,230 You did not hear me? 455 00:45:24,289 --> 00:45:25,222 This is it! 456 00:45:25,358 --> 00:45:26,155 For that is 457 00:45:26,861 --> 00:45:27,829 Gifu ... 458 00:45:28,097 --> 00:45:29,224 Tour bus trip 459 00:45:30,368 --> 00:45:32,497 November 10 460 00:45:32,873 --> 00:45:37,907 6:30 am departure really yeah! 461 00:45:39,319 --> 00:45:41,186 By the time unbeknownst to the others 462 00:45:41,423 --> 00:45:42,983 Slip up just fine! 463 00:45:43,896 --> 00:45:46,834 Gifu got to like this certainly is not it? 464 00:45:47,035 --> 00:45:48,298 Do not casually loitering 465 00:45:48,438 --> 00:45:49,370 Yes 466 00:45:49,541 --> 00:45:51,841 - Great small Lu - ah! 467 00:45:55,553 --> 00:45:57,352 Gone tomorrow? 468 00:45:57,557 --> 00:45:58,490 Correct 469 00:45:59,827 --> 00:46:03,892 Tomorrow morning you're leaving ... so sad ... 470 00:46:04,404 --> 00:46:06,431 Good to do a farewell party tonight it! 471 00:46:06,575 --> 00:46:08,169 Then find the snow come together 472 00:46:08,345 --> 00:46:10,577 Hurray Hurray! Rue What do you want? 473 00:46:12,353 --> 00:46:14,186 I eat meat yeah 474 00:46:14,324 --> 00:46:19,461 Oh, but my family is ... yeah ... no meat ... eat meat 475 00:46:20,235 --> 00:46:24,005 I went to look for a tour of the place of departure 476 00:46:24,177 --> 00:46:25,271 You ever been several times? 477 00:46:26,047 --> 00:46:29,543 But do not be too excited to go 478 00:46:30,223 --> 00:46:33,218 If you did not catch may not do it again 479 00:46:34,331 --> 00:46:35,629 Where are you going? 480 00:46:35,968 --> 00:46:38,370 I have something to do 481 00:46:46,055 --> 00:46:48,925 I came back I have read ... 482 00:46:54,606 --> 00:46:56,872 Oh no! Oh no! 483 00:47:02,087 --> 00:47:03,215 Rue! Oh no! 484 00:47:03,524 --> 00:47:04,958 Meeks how the? 485 00:47:05,261 --> 00:47:07,356 Garbage injured tiger ... 486 00:47:13,243 --> 00:47:14,176 what happened? ! 487 00:47:14,312 --> 00:47:15,644 It is to talk to the Great Satan fights 488 00:47:16,718 --> 00:47:18,654 Garbage tiger now move also can not 489 00:47:39,230 --> 00:47:40,220 Can be more than happy ... 490 00:47:44,140 --> 00:47:45,438 Rue ... 491 00:47:54,528 --> 00:47:55,962 How to do? 492 00:47:56,632 --> 00:47:58,225 To how to do? 493 00:47:58,636 --> 00:48:01,938 There was no way the two of us alone ... 494 00:48:05,750 --> 00:48:08,187 Meeks here watching it! 495 00:48:08,589 --> 00:48:09,716 Where are you going? 496 00:48:29,331 --> 00:48:30,732 what happened? 497 00:48:39,752 --> 00:48:41,153 Boss? 498 00:48:48,403 --> 00:48:50,202 How is it black? 499 00:48:51,342 --> 00:48:52,537 Wait 500 00:49:06,172 --> 00:49:07,573 Borrowed about 501 00:49:14,456 --> 00:49:16,790 Really is the boss 502 00:49:21,370 --> 00:49:23,431 It's great to live 503 00:49:27,683 --> 00:49:28,651 Doctors! 504 00:49:41,378 --> 00:49:43,712 Why did this happen? 505 00:49:43,849 --> 00:49:45,250 The way it is ... 506 00:49:45,686 --> 00:49:49,786 I was just passing near Ogawa home then ... 507 00:49:50,262 --> 00:49:53,132 Tiger went to see the garbage Great Satan 508 00:50:01,451 --> 00:50:04,116 Great Satan have something to please you 509 00:50:04,390 --> 00:50:08,525 What ah ah beggar cat said to listen 510 00:50:09,200 --> 00:50:12,537 Your beef can give me a minute? 511 00:50:12,841 --> 00:50:15,107 Oh? Points are you doing? 512 00:50:15,814 --> 00:50:18,650 I would like to ask a kid to eat beef 513 00:50:20,123 --> 00:50:22,423 It says that ... I do? 514 00:50:22,627 --> 00:50:23,754 Correct 515 00:50:24,398 --> 00:50:28,498 Yes my beef is indeed very, very good 516 00:50:28,673 --> 00:50:32,374 Senior much more than you used to eat the master 517 00:50:34,251 --> 00:50:36,586 No problem I will divide you a 518 00:50:37,825 --> 00:50:41,390 But there is no free beef 519 00:50:41,666 --> 00:50:44,263 Show me a few tricks down and see 520 00:50:45,140 --> 00:50:47,771 So Tiger garbage so the answer ... 521 00:50:48,580 --> 00:50:50,447 Anything I can do anything 522 00:50:51,286 --> 00:50:55,420 It is you really want to eat meat 523 00:50:58,133 --> 00:51:00,764 Then give me down 524 00:51:01,706 --> 00:51:03,573 You want me to show? 525 00:51:04,579 --> 00:51:06,549 I think about it ... 526 00:51:07,385 --> 00:51:11,520 You belly up how to roll a few 527 00:51:13,230 --> 00:51:15,565 That guy got cheaper still cold ... 528 00:51:17,239 --> 00:51:19,869 But Tiger still refuse to do it, then according to 529 00:51:29,597 --> 00:51:34,700 Tiger garbage that time also wanted to hide, but not hide 530 00:51:46,898 --> 00:51:48,868 You still ah? 531 00:51:49,771 --> 00:51:52,800 Assured boss saved 532 00:51:53,245 --> 00:51:56,274 But it must convalesce for two weeks 533 00:51:56,852 --> 00:51:59,153 I will bring my family to take care of it 534 00:52:02,831 --> 00:52:05,301 You also do not want to come to live ah? 535 00:52:14,254 --> 00:52:15,848 How could that be 536 00:52:57,709 --> 00:52:59,372 May Dole 537 00:53:01,917 --> 00:53:03,443 Rue 538 00:53:04,589 --> 00:53:06,856 - - 539 00:53:08,497 --> 00:53:11,868 Meeks told you how? 540 00:53:15,478 --> 00:53:18,473 He says you were hit by a car ... 541 00:53:19,386 --> 00:53:24,659 Yes ah I did not see too careless truck 542 00:53:30,776 --> 00:53:35,309 Rue This time I'm really sorry you hurt 543 00:53:35,719 --> 00:53:39,523 In fact, I had wanted to go with you in Gifu 544 00:53:41,531 --> 00:53:43,467 You have to go back to a right? 545 00:53:50,349 --> 00:53:53,880 Dole may thank you 546 00:53:55,760 --> 00:53:57,286 For what ah? 547 00:53:58,399 --> 00:54:03,307 From the first day I came here that you've been taking care of me 548 00:54:03,843 --> 00:54:08,342 I do not think I have special care of you 549 00:54:12,093 --> 00:54:13,995 Tour has come to the meeting place, ok 550 00:54:14,131 --> 00:54:16,728 Well Rue HURRY 551 00:54:17,137 --> 00:54:19,403 You do not want to mess with me worried, right? 552 00:54:20,510 --> 00:54:25,510 Then I go Hello Thank you for taking care of me for so long 553 00:54:26,456 --> 00:54:27,788 Thank you so much 554 00:54:33,937 --> 00:54:35,064 Goodbye 555 00:55:01,126 --> 00:55:04,588 Lu is not a small tour in that direction ... 556 00:55:12,015 --> 00:55:13,951 - Rue ... - Meeks 557 00:55:14,988 --> 00:55:19,190 I can say with Dole successfully catch the tour bus 558 00:55:22,737 --> 00:55:23,898 Rudolf I ... 559 00:55:25,643 --> 00:55:28,136 Garbage Tiger suffered heavy injury 560 00:55:29,016 --> 00:55:32,649 I was really ashamed to come back unharmed 561 00:55:49,859 --> 00:55:52,797 But how we want to beat it? 562 00:55:53,065 --> 00:55:54,694 I think a move of Meeks 563 00:55:58,142 --> 00:55:59,702 Hey Great Satan! 564 00:56:02,049 --> 00:56:04,646 Today we did not come to beef 565 00:56:07,226 --> 00:56:09,720 We are coming to discuss your meat! 566 00:56:12,704 --> 00:56:17,544 Huge two of you is to help avenge it? 567 00:56:18,082 --> 00:56:19,072 Yes! 568 00:56:19,552 --> 00:56:21,749 I will not lose to you this despicable guy! 569 00:56:22,024 --> 00:56:25,087 You even have to fight with a cat playing cheap trick to win! 570 00:56:41,530 --> 00:56:44,798 I am familiar with this yard environment than anyone else 571 00:57:17,937 --> 00:57:19,167 Meeks! 572 00:57:45,326 --> 00:57:48,162 Help ah! 573 00:57:50,770 --> 00:57:53,640 I do not know how to swim! 574 00:57:56,148 --> 00:57:59,279 You swear never to bully cat? 575 00:57:59,789 --> 00:58:02,852 As long as you swear we'll save your life! 576 00:58:03,964 --> 00:58:06,059 Well I swear! 577 00:58:24,839 --> 00:58:27,333 The next time you dare to bully cat 578 00:58:27,812 --> 00:58:32,345 I'll bite off your ear to make your head naked! 579 00:58:50,859 --> 00:58:52,088 Rue ... 580 00:58:53,364 --> 00:58:56,336 Meeks told you how? 581 00:58:57,072 --> 00:59:01,672 You say too late to catch the tour bus 582 00:59:02,149 --> 00:59:05,417 Ah I was too careless 583 00:59:20,419 --> 00:59:22,115 Today only you Come black pill? 584 00:59:32,176 --> 00:59:34,271 Come in come in black 585 00:59:37,821 --> 00:59:39,882 Little to eat too fast 586 01:00:43,822 --> 01:00:45,017 Hey Rudolph 587 01:00:47,061 --> 01:00:47,994 Hello 588 01:00:49,767 --> 01:00:50,735 Snow? 589 01:00:52,205 --> 01:00:55,372 You want to know why I am with snow it? 590 01:00:57,883 --> 01:01:01,983 You're curious, right? You can ask yo! 591 01:01:04,028 --> 01:01:06,192 Do not ask me impartial 592 01:01:07,936 --> 01:01:09,235 I want you to ask Well 593 01:01:11,344 --> 01:01:13,473 Why are you two together? 594 01:01:13,983 --> 01:01:17,046 The answer is revealed because we are dating! 595 01:01:17,523 --> 01:01:19,083 I did not ask ... 596 01:01:19,895 --> 01:01:22,092 I also keep garbage tiger talk is saying to show off! 597 01:01:22,332 --> 01:01:23,425 Tiger refuse it? 598 01:01:24,036 --> 01:01:25,437 I do not know what the go 599 01:01:26,475 --> 01:01:30,313 Dole recently may often go out of it 600 01:01:32,220 --> 01:01:33,245 This is not ... 601 01:01:34,524 --> 01:01:37,394 Garbage tiger used to live in the house was torn down 602 01:01:37,797 --> 01:01:39,790 Recently started to build a new 603 01:01:40,002 --> 01:01:42,802 It would not be to take care of, ah? 604 01:01:53,229 --> 01:01:55,792 You have to see the Great Satan can do more music? 605 01:01:55,934 --> 01:01:57,300 I did not see ah 606 01:01:57,471 --> 01:01:59,030 Yes 607 01:02:00,176 --> 01:02:02,237 Dole is ... you can 608 01:02:03,215 --> 01:02:04,479 What a good name 609 01:02:05,152 --> 01:02:06,246 is it? 610 01:02:06,523 --> 01:02:08,254 Many names 611 01:02:08,393 --> 01:02:12,265 I mean say your name a lot of friends, right? 612 01:02:13,069 --> 01:02:16,269 I do not have this friend ... 613 01:02:18,346 --> 01:02:21,979 I reflect for a long time after being pushed under your pond 614 01:02:22,588 --> 01:02:26,927 I really be narrow-minded Goua 615 01:02:27,999 --> 01:02:31,962 It was when we keep good friendship 616 01:02:43,999 --> 01:02:46,401 But after it became a stray cat 617 01:02:46,570 --> 01:02:50,135 I say it a lot of vicious words 618 01:02:58,427 --> 01:03:02,231 You must escape the debt owner feel good, right? 619 01:03:03,371 --> 01:03:09,077 Anyway, he feeds you so unpalatable flesh run a good one 620 01:03:11,621 --> 01:03:16,290 To put it bluntly I just ... just jealous Huge 621 01:03:17,533 --> 01:03:20,232 It's all free day 622 01:03:21,641 --> 01:03:25,081 I was all alone not out of this yard 623 01:03:28,155 --> 01:03:29,088 this is? 624 01:03:29,223 --> 01:03:34,165 I went to get breakfast leftover talk Huge apologize ... 625 01:03:34,400 --> 01:03:36,928 Then the way ... how should I say ... 626 01:03:37,106 --> 01:03:38,336 You want it to make friends? 627 01:03:39,344 --> 01:03:41,610 Uh ... Kind of. 628 01:03:50,366 --> 01:03:52,359 Welcome back may Dole 629 01:03:54,408 --> 01:03:55,603 We eat together 630 01:03:57,614 --> 01:03:59,208 This guy ... Great Satan 631 01:04:06,098 --> 01:04:08,399 - Then start Hello - good 632 01:04:09,204 --> 01:04:11,265 I'll show you a place to eat after 633 01:04:13,714 --> 01:04:16,014 Where are we going? 634 01:04:16,153 --> 01:04:18,019 Do not you listen to frighten 635 01:04:18,423 --> 01:04:21,190 Directly from here to Gifu car is not much 636 01:04:21,329 --> 01:04:23,366 But I found a car 637 01:04:23,367 --> 01:04:26,966 Gifu will be from the highway to open here 638 01:04:28,043 --> 01:04:29,409 Too much of it! 639 01:04:33,287 --> 01:04:34,620 Where you find a car? 640 01:04:34,757 --> 01:04:36,020 right here 641 01:04:37,596 --> 01:04:38,689 This is not my home it! 642 01:04:39,232 --> 01:04:42,535 There will be shipped ceramics uncle home to Meeks 643 01:04:42,739 --> 01:04:43,536 Indeed 644 01:04:43,708 --> 01:04:49,152 The uncle said, "Today Tomei Expressway traffic jam." 645 01:04:50,422 --> 01:04:54,294 I hear what you say ... how did I find? 646 01:04:54,630 --> 01:04:57,193 Because my mind was thinking snow 647 01:04:58,171 --> 01:04:59,139 Sorry Rudolph 648 01:04:59,306 --> 01:05:00,672 It's ok 649 01:05:01,010 --> 01:05:05,474 This time the music teacher I can be more personally help you lead the way 650 01:05:05,786 --> 01:05:08,758 Guarantee that you got to Gifu 651 01:05:18,111 --> 01:05:19,705 How small Lu? 652 01:05:22,453 --> 01:05:25,789 In fact, I want to go back 653 01:05:26,361 --> 01:05:30,529 But I will not worry you have arrived safely ah 654 01:05:30,670 --> 01:05:35,408 You come I will worry you have no way back to Tokyo 655 01:05:36,248 --> 01:05:38,548 I have grown up do not worry 656 01:05:40,791 --> 01:05:42,761 I have also grown up 657 01:05:46,301 --> 01:05:50,333 Dole can teach me so many things and not in vain Oh 658 01:05:55,454 --> 01:05:57,583 You'd tone is not a small thing 659 01:06:04,705 --> 01:06:09,808 Listen hardware store truck will not direct Gifu 660 01:06:10,283 --> 01:06:12,480 To change the way you need to learn ... 661 01:06:13,256 --> 01:06:14,224 what! 662 01:06:14,458 --> 01:06:15,449 Yes 663 01:06:16,162 --> 01:06:19,431 You have to look carefully write the names above the license plate 664 01:06:19,870 --> 01:06:22,501 There might catch a van to go to Gifu 665 01:06:23,277 --> 01:06:26,374 So to know a place nearby Gifu 666 01:06:26,817 --> 01:06:29,622 There freeway interchange 667 01:06:29,623 --> 01:06:32,220 And the name should also remember sitting area 668 01:06:32,429 --> 01:06:36,199 I've learned a lot of Chinese characters no problem 669 01:06:41,346 --> 01:06:43,407 In particular, I help you stay steak! 670 01:06:44,687 --> 01:06:46,748 Thank you, Great Satan! 671 01:06:55,141 --> 01:06:57,704 Sweet! Not delicious! 672 01:06:57,847 --> 01:07:00,512 I have to start Hello! 673 01:07:13,913 --> 01:07:16,281 It HlGH up! 674 01:07:17,787 --> 01:07:18,686 Wow! 675 01:07:18,923 --> 01:07:20,950 Meeks beautiful! 676 01:07:23,231 --> 01:07:23,926 Rue ... 677 01:07:25,235 --> 01:07:28,173 I intend to go to the United States ... 678 01:07:28,376 --> 01:07:29,435 United States! 679 01:07:32,384 --> 01:07:37,725 I thought that the owner will one day return home 680 01:07:37,894 --> 01:07:41,858 But to see them start to build a house I see 681 01:07:42,504 --> 01:07:44,440 He will not come back 682 01:07:45,210 --> 01:07:49,207 By plane too hard but I can slip on cargo ship 683 01:07:49,384 --> 01:07:50,614 Really all right? 684 01:07:50,888 --> 01:07:54,692 Of course, "Boys be ambitious!" You know. 685 01:07:55,764 --> 01:07:58,429 It is in English, "age is small but also ambitious." 686 01:07:58,904 --> 01:08:01,569 Dream mean to be brave 687 01:08:04,349 --> 01:08:07,515 I do not lose too small Lu Well 688 01:08:13,734 --> 01:08:16,969 Rue! Garbage tiger! 689 01:08:22,451 --> 01:08:23,419 Great Satan ...? 690 01:08:23,554 --> 01:08:27,688 Huge rare with Rudolph and become friends ... 691 01:08:28,030 --> 01:08:31,435 The results of the two of you have to go! 692 01:08:31,604 --> 01:08:32,572 Young Dragons? 693 01:08:33,474 --> 01:08:35,273 Meeks! 694 01:08:35,879 --> 01:08:38,817 From now on I depend on you! 695 01:08:39,486 --> 01:08:43,756 let me go! let me go! 696 01:08:47,602 --> 01:08:51,771 Rue regardless of process and more difficult you will have to go back 697 01:08:52,346 --> 01:08:55,341 Do not give up until the last upright! 698 01:08:55,853 --> 01:08:59,292 Ah "Despair is stupid cat answers," I know 699 01:09:02,967 --> 01:09:05,837 Dole may go to the United States have to take care Oh! 700 01:09:06,040 --> 01:09:09,605 Take good care of you, too! 701 01:09:20,804 --> 01:09:21,863 Rue ... 702 01:09:34,532 --> 01:09:37,902 You have to take care ah! 703 01:10:43,805 --> 01:10:46,777 I'm surprised cat would like a ride ah? 704 01:10:55,797 --> 01:10:57,733 Kitty What's your name? 705 01:11:00,339 --> 01:11:03,801 Cats Saemon ah? Good old 706 01:11:18,609 --> 01:11:21,877 Cats Saemon I am here to unload the 707 01:11:22,083 --> 01:11:23,779 You out of the car to how to do? 708 01:11:32,570 --> 01:11:33,469 To friends 709 01:11:36,445 --> 01:11:37,812 Careful on the road which 710 01:11:59,158 --> 01:12:00,387 Gifu! 711 01:12:24,910 --> 01:12:29,443 Good Lord Charge! I can finally return to the Gifu 712 01:12:29,753 --> 01:12:31,586 Rie back around! 713 01:13:05,259 --> 01:13:08,026 This time was called a tow truck 714 01:13:58,233 --> 01:14:01,694 "Despair is the answer stupid cat." 715 01:15:23,707 --> 01:15:26,075 Ouch! Long time no see you 716 01:15:26,245 --> 01:15:28,215 Aunt! long time no see! 717 01:15:28,416 --> 01:15:29,941 Aunt ...? 718 01:15:30,387 --> 01:15:32,083 Oh also 719 01:15:32,391 --> 01:15:35,420 But you have grown up a lot 720 01:15:35,998 --> 01:15:37,092 Do you have to see Rie it? 721 01:15:37,301 --> 01:15:38,098 No 722 01:15:41,142 --> 01:15:43,909 Wait a minute there is something I have to tell you 723 01:16:02,852 --> 01:16:04,081 uncle 724 01:16:04,923 --> 01:16:06,016 who are you? 725 01:16:10,935 --> 01:16:13,429 I? I just want to ask you who is it 726 01:16:13,841 --> 01:16:17,042 My name is Rudolph the family cats 727 01:16:19,119 --> 01:16:19,916 what? 728 01:16:20,054 --> 01:16:21,386 Really ah 729 01:16:22,459 --> 01:16:25,728 Rudolph? The family cats? 730 01:16:26,066 --> 01:16:28,195 This spring came to be adopted 731 01:16:28,939 --> 01:16:32,743 Cats before they disappeared over a whole year 732 01:16:32,913 --> 01:16:37,149 It still did not come back to me so they Adoption 733 01:16:38,825 --> 01:16:40,294 Previous cats ... 734 01:16:40,462 --> 01:16:43,832 The cat also known as Rudolf 735 01:16:45,072 --> 01:16:47,976 I heard my mother is living with my brothers 736 01:16:49,247 --> 01:16:51,183 ... my brother? 737 01:16:51,451 --> 01:16:53,444 I have other brothers 738 01:16:53,790 --> 01:16:56,728 Rie had wanted more than a cat's ... 739 01:17:01,772 --> 01:17:03,331 But no way to raise two 740 01:17:03,776 --> 01:17:07,271 I can only say that a cat so we chose me Rie 741 01:17:07,551 --> 01:17:10,819 She said to keep my eyes like a Rudolph 742 01:17:14,865 --> 01:17:16,960 How do you uncle? 743 01:17:18,539 --> 01:17:23,208 Only a cat ... a cat ... 744 01:17:35,073 --> 01:17:36,336 Rue ... 745 01:18:07,973 --> 01:18:10,444 Uncle Who are you? 746 01:18:12,248 --> 01:18:14,047 My name? 747 01:18:16,491 --> 01:18:18,188 ... can be more 748 01:18:18,628 --> 01:18:21,191 You may Dole? 749 01:18:21,467 --> 01:18:22,628 Weird name 750 01:18:23,204 --> 01:18:25,140 Do you feel it? 751 01:18:38,101 --> 01:18:40,572 Rue ... Are you there? 752 01:18:42,443 --> 01:18:44,275 Here it 753 01:18:44,948 --> 01:18:46,577 what are you doing? 754 01:18:54,668 --> 01:18:56,901 I ask you on behalf of a Well Rie 755 01:19:25,130 --> 01:19:27,225 She is not your Rie! 756 01:19:30,641 --> 01:19:32,110 in fact 757 01:19:38,189 --> 01:19:40,125 She is my Rie! 758 01:20:39,247 --> 01:20:41,114 Can be more than happy ... 759 01:20:45,593 --> 01:20:47,995 Rudolph! 760 01:20:48,265 --> 01:20:49,255 Meeks! 761 01:20:49,367 --> 01:20:50,961 How do you here ah? 762 01:20:51,405 --> 01:20:52,566 Long story 763 01:20:53,008 --> 01:20:54,637 I decided to come here to live 764 01:20:55,045 --> 01:20:56,275 Really ah? 765 01:20:58,118 --> 01:21:00,681 Dole ... can not, right? 766 01:21:06,468 --> 01:21:07,436 Rue 767 01:21:56,269 --> 01:21:59,504 I was supposed to go to the United States 768 01:22:00,010 --> 01:22:02,174 But something unexpected happened 769 01:22:02,749 --> 01:22:05,220 I came back the previous owner 770 01:22:06,090 --> 01:22:06,681 Welcome back 771 01:22:07,259 --> 01:22:08,625 Your friend ah? 772 01:22:14,808 --> 01:22:18,110 Huge I did eat cat 773 01:22:18,281 --> 01:22:19,773 Please eat your friends 774 01:22:21,788 --> 01:22:26,423 Well ... you your name so black it is called Crow 775 01:22:27,265 --> 01:22:29,201 English is the crow 776 01:22:30,773 --> 01:22:33,745 Oh, you like ah? That's great 777 01:22:37,687 --> 01:22:39,156 Crow yeah 778 01:22:39,424 --> 01:22:44,628 He went to the United States shop selling this road sukiyaki made big money 779 01:22:45,102 --> 01:22:47,629 So we rebuilt this house 780 01:23:01,536 --> 01:23:02,561 Great Satan! 781 01:23:28,524 --> 01:23:32,327 Dole so you can change back to a pet cat? 782 01:23:32,765 --> 01:23:34,928 I just have a lot of the same name 783 01:23:36,573 --> 01:23:39,306 No matter how you call me I am me 784 01:23:39,613 --> 01:23:42,710 Whether pet cats or stray cat I am me 785 01:23:45,491 --> 01:23:46,720 You're right 786 01:23:48,631 --> 01:23:51,603 I think I got anywhere to go 787 01:23:51,804 --> 01:23:54,604 This time to a good lap around Japan! 788 01:23:54,777 --> 01:23:57,647 But can Dole may prevent me 789 01:23:58,517 --> 01:24:00,316 Your pattern is too small 790 01:24:00,622 --> 01:24:03,320 Then it should be around the circle around the Earth now!52467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.