All language subtitles for Raw.2016.SUBBED.WEB-DL.XviD.AC3-FGT.avi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 2 00:00:44,003 --> 00:00:45,505 (WIND GUSTING) 3 00:00:57,851 --> 00:00:59,811 (VEHICLE PASSING) 4 00:01:51,196 --> 00:01:52,739 (TIRES SQUEALING) 5 00:02:50,672 --> 00:02:53,508 Hi. Can I have some mashed potatoes, please? 6 00:02:58,137 --> 00:02:59,430 No protein? 7 00:02:59,597 --> 00:03:01,516 No thanks. No meat. 8 00:03:07,772 --> 00:03:08,815 Mm-mm. 9 00:03:09,774 --> 00:03:10,775 MOTHER: What? 10 00:03:11,025 --> 00:03:12,944 (GROANING) What's wrong? 11 00:03:13,319 --> 00:03:14,779 Spit it out. 12 00:03:19,117 --> 00:03:20,159 MOTHER: Shit. 13 00:03:20,285 --> 00:03:21,911 Did you bite into it? No. 14 00:03:21,995 --> 00:03:24,038 Sure? Look. No. 15 00:03:24,122 --> 00:03:25,832 This shit really gets me. 16 00:03:25,957 --> 00:03:27,834 Mom, it's fine. Forget it. 17 00:03:27,959 --> 00:03:29,794 Seriously? And if you were allergic? 18 00:03:39,470 --> 00:03:40,471 You want mine? 19 00:03:41,180 --> 00:03:42,307 No, thanks. 20 00:03:43,141 --> 00:03:44,809 MOTHER: My daughter had meat. 21 00:03:45,685 --> 00:03:47,478 It's unacceptable. We're vegetarians. 22 00:04:26,517 --> 00:04:27,894 (INAUDIBLE) 23 00:04:40,615 --> 00:04:42,450 Wow, it looks shabbier. 24 00:04:42,533 --> 00:04:43,868 Don't you think? 25 00:04:53,711 --> 00:04:54,879 Is that it? 26 00:04:55,880 --> 00:04:57,465 No, that's the med faculty. 27 00:04:57,548 --> 00:05:00,593 Hospital on the left, morgue next to it. 28 00:05:01,552 --> 00:05:03,429 And the grocery store, look. 29 00:05:04,138 --> 00:05:05,556 I'm already lost. 30 00:05:21,656 --> 00:05:23,616 You have your phone? Yeah. 31 00:05:23,741 --> 00:05:26,244 Call your sister. She may answer for you. 32 00:05:33,751 --> 00:05:35,211 I'm going. She won't come. 33 00:05:35,294 --> 00:05:38,172 Are you nuts? We're not leaving Juju on her own! 34 00:05:38,506 --> 00:05:40,258 She said she'd pick her up. 35 00:05:40,591 --> 00:05:42,844 Wait a bit, she may come. 36 00:05:42,969 --> 00:05:44,137 So, brainiac, 37 00:05:45,763 --> 00:05:48,099 show' em what you can do. 38 00:05:48,182 --> 00:05:49,767 OK? See you. 39 00:05:52,770 --> 00:05:54,147 I love you, baby. 40 00:05:55,106 --> 00:05:56,524 Call me. Yeah. 41 00:05:57,108 --> 00:06:00,445 Love you too, Mommy. (CAR ENGINE STARTS) 42 00:06:31,809 --> 00:06:35,063 (MEN SHOUTING AND CHEERING INDISTINCTLY) 43 00:06:35,146 --> 00:06:37,231 (BANGING) 44 00:06:38,524 --> 00:06:41,110 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) (DOOR OPENS) 45 00:06:41,194 --> 00:06:42,695 What's that shit music? 46 00:06:42,820 --> 00:06:43,821 Beats me. Who are you? 47 00:06:43,905 --> 00:06:45,490 Roommate. I got here late. Up! 48 00:06:46,699 --> 00:06:47,742 You're not a girl. 49 00:06:47,825 --> 00:06:48,910 Nope. 50 00:06:49,243 --> 00:06:50,620 I asked for a girl. 51 00:06:50,703 --> 00:06:52,872 They gave you a fag, same deal for them. 52 00:06:52,997 --> 00:06:54,040 Here, take this. 53 00:06:54,165 --> 00:06:55,833 What's going on? What's this? 54 00:06:56,334 --> 00:06:57,502 A ski pole. 55 00:06:58,503 --> 00:07:00,421 (DOOR BANGS OPEN) (ALL CLAMORING) 56 00:07:12,725 --> 00:07:14,727 (CLAMORING CONTINUES) 57 00:07:15,770 --> 00:07:17,355 That's my shit! 58 00:07:21,859 --> 00:07:23,402 Hey! Where are you going? 59 00:07:23,528 --> 00:07:24,529 Where? 60 00:07:24,904 --> 00:07:25,988 Bed, man. 61 00:07:26,072 --> 00:07:28,866 Bed? Where? Your bed's downstairs, friend. 62 00:07:28,950 --> 00:07:30,076 (LAUGHS) 63 00:07:30,201 --> 00:07:32,912 Check it. This one wants out already! 64 00:07:33,037 --> 00:07:35,706 You got in to please your parents, right? 65 00:07:35,873 --> 00:07:36,999 I thought it was over. 66 00:07:37,083 --> 00:07:39,168 You'll know if it's over, big guy. 67 00:07:39,252 --> 00:07:40,336 Get back in line. 68 00:07:40,419 --> 00:07:41,462 Get in line. 69 00:07:41,796 --> 00:07:44,382 And now, where are we headed? 70 00:07:45,550 --> 00:07:46,717 Where? 71 00:07:48,052 --> 00:07:49,637 To freedom! ADRIEN: Fuck off! 72 00:07:49,720 --> 00:07:51,305 Fuckers! 73 00:07:51,389 --> 00:07:54,433 ALL: Speed it up, rookies! 74 00:07:55,059 --> 00:07:56,102 Assholes. 75 00:07:56,227 --> 00:07:59,605 Get up! Move your asses! Hurry, the boss is waiting. 76 00:07:59,897 --> 00:08:02,733 Move it! BOY: Come on, guys. 77 00:08:02,817 --> 00:08:04,569 (ALL CLAMORING) 78 00:08:04,652 --> 00:08:06,404 Faster, rookies! 79 00:08:11,159 --> 00:08:12,660 Move down! 80 00:08:13,744 --> 00:08:15,913 (CLAMORING CONTINUES) 81 00:08:23,504 --> 00:08:25,590 Move your asses! 82 00:08:25,673 --> 00:08:27,133 You! You stay put. 83 00:08:27,258 --> 00:08:29,177 Go. Go. Move it. Move it. 84 00:08:29,427 --> 00:08:30,678 Rookies, move it! 85 00:08:30,761 --> 00:08:34,015 Get moving, go, go! 86 00:09:25,816 --> 00:09:29,570 Hey, it's just a game. What do you think could happen? 87 00:09:31,989 --> 00:09:33,199 I'm Adrien. 88 00:09:34,033 --> 00:09:35,076 Justine. 89 00:09:36,994 --> 00:09:39,163 (INAUDIBLE) 90 00:09:54,762 --> 00:09:56,847 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 91 00:09:57,181 --> 00:09:59,058 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 92 00:10:00,768 --> 00:10:01,852 Slut it up, girls. 93 00:10:02,019 --> 00:10:03,187 You're the slut. 94 00:10:25,209 --> 00:10:27,378 (ALL LAUGHING AND SHOUTING) 95 00:11:06,417 --> 00:11:08,586 (MUSIC CONTINUES PLAYING) (ALL SHOUTING) 96 00:11:18,846 --> 00:11:19,930 Alex! 97 00:11:35,613 --> 00:11:36,655 Alex! 98 00:11:42,995 --> 00:11:44,622 I'm so wasted. 99 00:11:45,039 --> 00:11:47,958 Where were you? Mom and Dad will kill you. 100 00:11:48,209 --> 00:11:49,710 It's so cool you're here. 101 00:11:49,794 --> 00:11:53,089 You'll love it. The first year is the best. 102 00:11:53,172 --> 00:11:56,717 And we'll see each other all the time, like at home. 103 00:11:57,885 --> 00:12:00,221 Is my thong out of my shorts? 104 00:12:01,305 --> 00:12:02,515 You're fine. 105 00:12:06,644 --> 00:12:09,271 Mom got to you, I see. Was it hell without me? 106 00:12:09,355 --> 00:12:10,564 What do you mean? 107 00:12:12,358 --> 00:12:13,692 (RETCHING) 108 00:12:13,818 --> 00:12:14,819 Fuck. 109 00:12:15,569 --> 00:12:16,904 I need some fresh air. 110 00:12:17,905 --> 00:12:18,989 Quicky! 111 00:12:19,198 --> 00:12:20,991 Long time, no see! 112 00:12:24,662 --> 00:12:26,664 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 113 00:12:49,437 --> 00:12:53,190 JUSTINE: Where's the light? ALEXIA: Don't. We're not allowed in here. 114 00:12:55,693 --> 00:12:56,694 JUSTINE: Where are we? 115 00:13:01,115 --> 00:13:02,199 Alex? 116 00:13:06,620 --> 00:13:08,247 Where do I go now? 117 00:13:08,747 --> 00:13:10,541 (THUD) Fuck, bumped my eye! 118 00:13:10,624 --> 00:13:13,085 (SCREAMS) (ALEXIA LAUGHS) 119 00:13:18,632 --> 00:13:20,468 Where are you? Ugh. 120 00:13:20,593 --> 00:13:22,470 (ALEXIA LAUGHING) 121 00:13:27,099 --> 00:13:28,934 (HISSES) JUSTINE: Stop it! 122 00:13:29,059 --> 00:13:30,060 Look. 123 00:13:41,071 --> 00:13:42,531 Some heads are cut off. 124 00:13:42,615 --> 00:13:45,075 Traitors. They refused initiation. 125 00:13:54,001 --> 00:13:55,669 Here it is, come look. 126 00:14:01,509 --> 00:14:03,260 Who's that? 127 00:14:05,012 --> 00:14:08,140 (LAUGHS) No way. They wouldn't do that kind of thing. 128 00:14:08,265 --> 00:14:10,434 It's tradition. You will too, right. 129 00:14:10,518 --> 00:14:11,560 Really? 130 00:14:11,644 --> 00:14:14,813 Don't be a wimp. Even Mom looks happy. (BOTH CHUCKLE) 131 00:14:14,939 --> 00:14:18,275 Poor Dad, it's all over him. You can't see his face. 132 00:14:20,194 --> 00:14:21,278 Are you cold? 133 00:14:21,445 --> 00:14:24,114 I'm going back to dance. Watch Quicky? 134 00:14:24,782 --> 00:14:26,367 I'm going to bed, I'm dead. 135 00:14:26,450 --> 00:14:27,743 No way! 136 00:14:27,826 --> 00:14:30,538 Why? Rookies don't go to bed before us. 137 00:14:32,122 --> 00:14:33,666 (JUSTINE URGES QUICKY) 138 00:14:44,009 --> 00:14:45,219 (SIGHS) 139 00:14:52,226 --> 00:14:53,519 (EXHALES) 140 00:14:56,855 --> 00:14:57,982 (DOOR OPENS, CLOSES) 141 00:14:58,190 --> 00:14:59,400 (BOYS LAUGHING) 142 00:14:59,483 --> 00:15:02,319 ADRIEN: Shh! My roommate's sleeping. Come with me. 143 00:15:02,403 --> 00:15:03,737 (SIGHS) 144 00:15:05,489 --> 00:15:06,490 ADRIEN: Wait. 145 00:15:19,086 --> 00:15:20,170 Ketamine. 146 00:16:00,544 --> 00:16:01,920 (MACHINE WHIRRING) 147 00:16:02,046 --> 00:16:03,047 Let's try it. 148 00:16:07,301 --> 00:16:08,719 Move it up. 149 00:16:13,807 --> 00:16:15,267 OK. Take the brace. 150 00:16:27,112 --> 00:16:29,948 A student for the strut, a cushion for the head. 151 00:16:40,417 --> 00:16:42,795 ALL: (SINGING) Vets, they march ahead 152 00:16:42,920 --> 00:16:45,130 Their dicks up proud in the air 153 00:16:45,255 --> 00:16:49,677 Cuz a vet will fuck you anywhere 154 00:16:50,469 --> 00:16:54,264 They are men - yes sir! With giant balls, for her 155 00:16:54,973 --> 00:16:56,600 They like a laugh, they like a drink 156 00:16:56,684 --> 00:16:58,227 They like to screw and we do too! 157 00:16:58,310 --> 00:17:01,271 Oh yes, they do, and we do too 158 00:17:08,278 --> 00:17:09,613 (GASPS) 159 00:17:24,461 --> 00:17:26,439 71st graduating class St. Expuery School of Veterinary Medicine 160 00:17:26,463 --> 00:17:27,464 September 2015 161 00:17:27,548 --> 00:17:28,632 SC PRESIDENT: Conscripts! 162 00:17:29,883 --> 00:17:33,178 You have made it to our great school. We applaud you. 163 00:17:33,303 --> 00:17:35,889 Your profs will make you the best vets out there. 164 00:17:36,348 --> 00:17:38,726 Your elders will make you family. 165 00:17:39,017 --> 00:17:43,021 But first you must learn. 166 00:17:43,147 --> 00:17:48,402 Learn to be a team, to obey, to be good rookies. 167 00:17:48,485 --> 00:17:53,824 From now on, you will call your elders either 'elders' or 'great ones.' 168 00:17:53,907 --> 00:17:55,743 Repeat after me: Elders. 169 00:17:55,826 --> 00:17:57,911 ALL: Elders. Hey! Elders. 170 00:17:57,995 --> 00:17:59,037 ALL: Elders. 171 00:17:59,163 --> 00:18:00,330 Good. And great ones. 172 00:18:00,414 --> 00:18:01,457 ALL: Great ones. 173 00:18:01,540 --> 00:18:03,834 SC PRESIDENT: What a nice bunch this year. Where was I? 174 00:18:04,334 --> 00:18:07,004 They'll help you during your rush week, 175 00:18:07,087 --> 00:18:09,673 which will end when you hear this: 176 00:18:11,508 --> 00:18:12,509 For real? 177 00:18:13,427 --> 00:18:15,137 When you hear. Yeah. (BLOWS AIR HORN) 178 00:18:15,220 --> 00:18:17,055 (BLOWS AIR HORN) 179 00:18:17,181 --> 00:18:19,975 Then and only then are you no longer rookies. 180 00:18:20,058 --> 00:18:22,478 In the meantime, we're counting on you. 181 00:18:22,561 --> 00:18:24,730 Make us proud. We'll show you the way. 182 00:18:24,855 --> 00:18:25,856 Vets! 183 00:18:26,023 --> 00:18:27,024 (SPITS) 184 00:18:27,191 --> 00:18:29,234 (INDISTINCT CHATTERING) 185 00:18:33,447 --> 00:18:35,115 ADRIEN: Longest wait ever for an open bar. 186 00:18:35,199 --> 00:18:36,241 What is it? 187 00:18:36,366 --> 00:18:37,367 Wait your turn. 188 00:18:37,451 --> 00:18:38,494 Is it meat? 189 00:18:38,577 --> 00:18:40,037 Rabbit kidney. Better not to know. 190 00:18:40,204 --> 00:18:43,081 I'm a vegetarian, I can't eat that. 191 00:18:43,290 --> 00:18:45,417 Ask my sister, our family's veggie. 192 00:18:45,709 --> 00:18:47,669 Who's your sister? Alexia. 193 00:18:47,753 --> 00:18:48,796 No shit. 194 00:18:49,963 --> 00:18:53,091 Alex? Come here a sec. Huh? 195 00:18:53,217 --> 00:18:54,718 You vegetarian? No. Why? 196 00:18:55,093 --> 00:18:56,136 She your sister? 197 00:18:57,054 --> 00:18:59,056 Call my parents if you don't trust me. 198 00:18:59,431 --> 00:19:02,226 Are you serious? It's nothing. Everybody does it. 199 00:19:02,309 --> 00:19:03,560 So eat hers then. 200 00:19:03,644 --> 00:19:04,812 ALEXIA: I ate mine last year. 201 00:19:04,895 --> 00:19:06,230 That's why I'm here now. 202 00:19:06,730 --> 00:19:07,940 Go on, eat it. 203 00:19:10,984 --> 00:19:12,069 (SIGHS) 204 00:19:19,576 --> 00:19:20,911 See? Easy. 205 00:19:23,956 --> 00:19:25,290 (SIGHS) 206 00:19:26,583 --> 00:19:27,584 Open up. 207 00:19:28,919 --> 00:19:30,587 You'll be happy you did it. 208 00:19:33,674 --> 00:19:36,677 Don't start the year by chickening out. They're watching. 209 00:19:47,271 --> 00:19:48,438 (COUGHS) 210 00:19:49,189 --> 00:19:50,774 (RETCHES) 211 00:19:52,192 --> 00:19:54,152 (BREATHING HEAVILY) 212 00:20:00,325 --> 00:20:04,788 Maybe not all animals, but monkeys. 213 00:20:05,289 --> 00:20:06,957 It comes from them. 214 00:20:07,040 --> 00:20:10,127 Do you think a monkey can get AIDS today? 215 00:20:10,794 --> 00:20:12,379 If you treat a monkey 216 00:20:12,462 --> 00:20:14,381 in a zoo or African reserve, 217 00:20:14,631 --> 00:20:17,259 are you as careful as a doctor doing normal surgery? 218 00:20:17,342 --> 00:20:20,762 No clue. Why are you thinking about this shit? 219 00:20:20,846 --> 00:20:23,348 Take a guy who wants to fuck a monkey. 220 00:20:23,640 --> 00:20:25,934 The theory is AIDS started that way. 221 00:20:26,018 --> 00:20:29,104 If a guy wants to fuck a monkey today, 222 00:20:29,187 --> 00:20:30,856 should he use a condom? 223 00:20:30,981 --> 00:20:35,444 I'm eating, man! Don't talk about fucking monkeys. 224 00:20:35,527 --> 00:20:37,070 Did wolves raise you? 225 00:20:37,487 --> 00:20:38,989 What do I care? 226 00:20:39,072 --> 00:20:40,991 Cuz I fuck monkeys or have AIDS? 227 00:20:42,200 --> 00:20:43,243 What the fuck. 228 00:20:43,660 --> 00:20:46,830 OK, sorry. It was a valid question. 229 00:20:47,331 --> 00:20:50,334 They only ate monkeys. The rest was made up. 230 00:20:50,417 --> 00:20:52,461 Who'd be so sick he'd rape an animal? 231 00:20:52,544 --> 00:20:53,587 Lots of people. 232 00:20:55,380 --> 00:20:57,674 Legally, I'm not sure "monkey rape" exists. 233 00:20:57,883 --> 00:20:59,718 Sure it does. Animals have rights. 234 00:20:59,843 --> 00:21:03,597 The monkey won't turn anorexic and see a therapist. 235 00:21:03,680 --> 00:21:05,390 It's not the same. 236 00:21:05,515 --> 00:21:07,559 Monkeys are self-aware. 237 00:21:07,726 --> 00:21:10,354 They see themselves, in a mirror, right? 238 00:21:10,771 --> 00:21:13,523 I bet a raped monkey suffers like a woman. 239 00:21:13,607 --> 00:21:15,067 GIRL: So a raped woman, 240 00:21:15,192 --> 00:21:16,860 raped monkey, same thing? 241 00:21:18,862 --> 00:21:20,197 Yeah. 242 00:21:23,867 --> 00:21:25,786 What I'm saying isn't so crazy. 243 00:21:26,536 --> 00:21:28,372 Why are we in vet school? 244 00:21:57,943 --> 00:21:59,319 Unbelievable. 245 00:22:02,322 --> 00:22:04,241 It's easy, really. 246 00:22:16,253 --> 00:22:17,504 I expected no less from you. 247 00:22:18,422 --> 00:22:20,966 Let's see if your reputation is earned. 248 00:22:21,133 --> 00:22:22,300 Oh. 249 00:22:23,010 --> 00:22:24,928 One mistake already. 250 00:22:25,929 --> 00:22:27,014 Off to a bad start. 251 00:22:27,764 --> 00:22:28,807 May I? 252 00:22:28,932 --> 00:22:30,183 No. Too late. 253 00:22:30,600 --> 00:22:31,768 There. 254 00:22:39,943 --> 00:22:41,945 (SCRATCHING) 255 00:22:51,955 --> 00:22:53,165 (SIGHS) 256 00:23:04,301 --> 00:23:05,802 (SIGHS) 257 00:23:23,028 --> 00:23:24,321 (YELPS) 258 00:23:26,698 --> 00:23:29,743 (BREATHING HEAVILY) 259 00:23:32,746 --> 00:23:34,039 (KNOCK ON DOOR) 260 00:23:34,164 --> 00:23:36,500 ADRIEN: Hey. Are you OK? Yeah. Stay out. 261 00:23:43,423 --> 00:23:46,009 (GASPS, BREATHING HEAVILY) 262 00:23:49,846 --> 00:23:51,098 (WINCES) 263 00:24:01,358 --> 00:24:02,359 (BLOWS) 264 00:24:11,618 --> 00:24:13,036 (SIGHS) 265 00:24:16,206 --> 00:24:17,874 (STOMACH GURGLES) 266 00:24:17,958 --> 00:24:19,626 (BREATHING HEAVILY) 267 00:25:09,176 --> 00:25:10,594 Oh, that is bad. 268 00:25:11,094 --> 00:25:12,596 Any allergies? 269 00:25:12,846 --> 00:25:13,930 I don't think so. 270 00:25:14,431 --> 00:25:15,473 OK. 271 00:25:17,851 --> 00:25:19,436 Will I get it on my face? 272 00:25:19,936 --> 00:25:23,106 No, no. It won't last long. It's already peeling. 273 00:25:24,608 --> 00:25:26,443 Any nausea? Yeah. 274 00:25:26,776 --> 00:25:27,903 Since when? 275 00:25:27,986 --> 00:25:29,029 At the same time. 276 00:25:29,446 --> 00:25:30,947 OK. Last period? 277 00:25:31,156 --> 00:25:32,240 (WINCES) 278 00:25:32,324 --> 00:25:33,366 I'm not sure. 279 00:25:33,491 --> 00:25:35,285 A week or two? 280 00:25:35,869 --> 00:25:37,495 OK. Are you on the pill? 281 00:25:37,621 --> 00:25:38,663 No. 282 00:25:39,122 --> 00:25:41,625 (WINCES) Do you use condoms? 283 00:25:41,708 --> 00:25:43,793 I've never... 284 00:25:45,003 --> 00:25:46,046 Right. 285 00:25:47,130 --> 00:25:48,298 OK. 286 00:25:48,632 --> 00:25:50,634 Ouch. 287 00:25:52,052 --> 00:25:54,387 And this is your rush week? 288 00:25:55,388 --> 00:25:57,307 OK. I think 289 00:25:57,390 --> 00:26:01,102 it's food poisoning and you're having a reaction. 290 00:26:01,186 --> 00:26:04,648 Drink lots of liquids. Water, that is. 291 00:26:04,731 --> 00:26:07,609 Avoid solids. Fast a whole day, even. 292 00:26:07,692 --> 00:26:09,069 I'll get you a cream. 293 00:26:09,152 --> 00:26:12,405 I am hungry though. My stomach always feels empty. 294 00:26:12,489 --> 00:26:13,531 Yeah. 295 00:26:14,199 --> 00:26:15,825 What'd they give you? 296 00:26:15,909 --> 00:26:17,369 Raw rabbit kidneys. 297 00:26:19,037 --> 00:26:22,540 Someone tells you to eat raw rabbit kidney, and you do? 298 00:26:22,749 --> 00:26:24,584 I said no. Did they force you? 299 00:26:25,252 --> 00:26:26,294 No. 300 00:26:26,378 --> 00:26:27,420 OK. Keep it. 301 00:26:27,504 --> 00:26:29,673 Use it three times a day. Thanks. 302 00:26:32,884 --> 00:26:35,220 I used to work at the hospital here. 303 00:26:35,887 --> 00:26:39,099 One day, they sent a girl your age for blood tests. 304 00:26:40,225 --> 00:26:42,102 She was round. 305 00:26:43,687 --> 00:26:45,355 (LIGHTER CLICKS) Mmm. 306 00:26:45,855 --> 00:26:47,607 Fat, actually. 307 00:26:48,358 --> 00:26:50,568 A really nice girl, really sweet. 308 00:26:50,694 --> 00:26:53,530 Some freak out over needles, but not her. 309 00:26:53,697 --> 00:26:54,864 Mmm. 310 00:26:54,948 --> 00:26:57,242 She had a ton of tests to do. 311 00:26:57,701 --> 00:26:59,244 So it goes well. 312 00:26:59,452 --> 00:27:01,871 She gets dressed and bursts into tears. 313 00:27:02,080 --> 00:27:04,124 I ask what's wrong and she says 314 00:27:04,207 --> 00:27:07,377 I'm the first person to not mention her weight. 315 00:27:09,045 --> 00:27:10,297 Why would I? 316 00:27:10,922 --> 00:27:13,383 The test was totally unrelated. 317 00:27:13,967 --> 00:27:16,761 She said the interns sent her ward to ward, 318 00:27:16,886 --> 00:27:21,057 saying they couldn't jab her due to the fat on her arms. 319 00:27:23,727 --> 00:27:25,895 They said to lose weight and come back. 320 00:27:27,439 --> 00:27:29,232 Can you imagine? 321 00:27:29,441 --> 00:27:32,235 Nonsense. I'd had no trouble finding a vein. 322 00:27:32,736 --> 00:27:34,404 Why didn't she report it? 323 00:27:35,447 --> 00:27:38,658 Why? Don't know. To not bother anyone, I guess. 324 00:27:38,742 --> 00:27:41,453 She kind of stood out. 325 00:27:41,619 --> 00:27:44,914 She probably wanted to be average. 326 00:27:46,249 --> 00:27:47,667 How do you see yourself? 327 00:27:48,918 --> 00:27:50,962 Average. (SCOFFS) 328 00:27:51,254 --> 00:27:53,631 Find yourself a quiet corner. Wait it out. 329 00:27:53,757 --> 00:27:55,508 The year always starts out rough. 330 00:27:59,596 --> 00:28:01,681 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 331 00:28:10,273 --> 00:28:12,942 Eyes to the floor for an elder, rookie! 332 00:28:15,028 --> 00:28:17,280 You wearing that? You didn't hear today? 333 00:28:17,364 --> 00:28:18,406 Hear what? 334 00:28:18,490 --> 00:28:20,617 The dress code is night club. Go change. 335 00:28:20,700 --> 00:28:22,285 Girls wear something hot. 336 00:28:22,494 --> 00:28:24,162 Not t-shirts with sequins. 337 00:28:24,287 --> 00:28:25,538 This is all I have. 338 00:28:25,622 --> 00:28:27,957 Is that a no? I'll have to look. 339 00:28:28,333 --> 00:28:30,460 OK. Uniform then. 340 00:28:36,966 --> 00:28:39,010 (PROFESSOR TALKING INDISTINCTLY) 341 00:28:41,554 --> 00:28:42,639 Can I help you? 342 00:28:43,640 --> 00:28:46,142 Come in. Hurry up. 343 00:28:47,060 --> 00:28:50,480 Here you have the septate uterus, 344 00:28:51,147 --> 00:28:54,442 characterized by its long horns 345 00:28:54,526 --> 00:28:57,904 and gradual narrowing toward the fallopian tubes. 346 00:29:04,411 --> 00:29:06,162 Too small. 347 00:29:07,330 --> 00:29:09,499 No way you're having that. 348 00:29:10,542 --> 00:29:13,503 If you'd spoken up, I wouldn't have had to eat it. 349 00:29:13,586 --> 00:29:16,923 Let it go! It was that or you were a reject. 350 00:29:17,257 --> 00:29:19,759 It's your life! I shouldn't have helped. 351 00:29:19,843 --> 00:29:21,261 You didn't! 352 00:29:21,386 --> 00:29:22,679 (SIGHS) 353 00:29:27,016 --> 00:29:28,017 I'm being nice. 354 00:29:28,101 --> 00:29:30,520 You'll stretch them with your big feet. 355 00:29:33,731 --> 00:29:35,942 Come here! I'm not your slave! 356 00:29:38,695 --> 00:29:40,780 Your handwriting is awful. 357 00:29:40,864 --> 00:29:41,906 What? 358 00:29:42,031 --> 00:29:43,741 Do you write on the washer? 359 00:29:44,075 --> 00:29:45,243 Hands off! 360 00:29:45,368 --> 00:29:48,913 I just fixed a couple things. Small errors, mostly. 361 00:29:49,956 --> 00:29:51,749 Take what you need and scram. 362 00:29:54,711 --> 00:29:56,880 Move. Can I try it on? 363 00:30:01,384 --> 00:30:02,427 Quick. 364 00:30:17,567 --> 00:30:18,651 (EXHALES) 365 00:30:18,735 --> 00:30:20,403 It's not me. 366 00:30:20,737 --> 00:30:22,155 OK, get out. 367 00:30:22,238 --> 00:30:23,406 Like this? Yeah. 368 00:30:24,782 --> 00:30:25,950 You piss me off. 369 00:30:27,327 --> 00:30:28,411 See you. 370 00:30:42,425 --> 00:30:43,635 (SIGHS) 371 00:31:10,453 --> 00:31:11,663 (STRAINING) 372 00:31:11,788 --> 00:31:13,206 Fuck this! 373 00:31:20,213 --> 00:31:21,881 (SIGHS) (SHOES CLATTERING) 374 00:31:30,223 --> 00:31:31,641 Could you help me with... 375 00:31:36,062 --> 00:31:37,182 ADRIEN: Don't stop. So good. 376 00:31:38,231 --> 00:31:41,818 (ADRIEN SIGHING DEEPLY) 377 00:31:44,988 --> 00:31:46,906 (ADRIEN MOANING) 378 00:31:55,248 --> 00:31:57,250 That's pork. So? 379 00:32:12,849 --> 00:32:14,183 Grab some ketchup. 380 00:32:31,534 --> 00:32:33,286 What's in your pocket? 381 00:32:34,203 --> 00:32:35,246 Sorry? 382 00:32:35,413 --> 00:32:37,749 Your lab coat. There. Show me. 383 00:32:38,416 --> 00:32:40,501 Problem solved. 384 00:32:40,585 --> 00:32:42,253 I need to see to ring it up. 385 00:32:48,134 --> 00:32:49,802 (CASH REGISTER BEEPS) 386 00:32:51,095 --> 00:32:53,931 Stealing a burger's fucked up, even for me. You need cash? 387 00:32:54,599 --> 00:32:55,975 Did anyone see? 388 00:32:56,434 --> 00:32:58,561 Nah. Own it. Why that? 389 00:32:59,729 --> 00:33:00,772 (SNAPS FINGERS) 390 00:33:00,897 --> 00:33:01,898 Don't know. 391 00:33:05,276 --> 00:33:07,487 I'm starving. It'll be awesome. 392 00:33:07,737 --> 00:33:08,780 It's stupid. 393 00:33:08,905 --> 00:33:10,615 It's a first, we need to celebrate. 394 00:33:11,741 --> 00:33:13,743 It's on me. (CHUCKLES) Great. 395 00:34:06,671 --> 00:34:08,423 ADRIEN: What's your sister's problem? 396 00:34:08,506 --> 00:34:09,757 JUSTINE: What problem? 397 00:34:09,841 --> 00:34:11,008 ADRIEN: Let's sit over there. 398 00:34:11,175 --> 00:34:13,469 I don't know, she's not exactly friendly. 399 00:34:13,803 --> 00:34:15,972 JUSTINE: What do you know? You barely talk to her. 400 00:34:16,222 --> 00:34:18,391 ADRIEN: Neither have you, since you arrived. 401 00:34:26,816 --> 00:34:28,234 I can't if you watch. 402 00:34:30,820 --> 00:34:33,531 Say that you kill a guy's hard-on for life. 403 00:34:36,826 --> 00:34:39,078 It's so bullshit to sell booze at rest stops. 404 00:34:39,996 --> 00:34:41,372 Check the bigwigs. 405 00:34:41,998 --> 00:34:44,333 Big rigs, you mean. Wig's different. 406 00:34:44,500 --> 00:34:47,211 Big wigs are like VIPs or something. 407 00:34:48,504 --> 00:34:52,550 OK. Even with an hour's sleep, you're still drunk. 408 00:34:53,509 --> 00:34:57,513 Do you think they swap blood or inject water, like cyclists? 409 00:34:58,222 --> 00:34:59,599 Ask him yourself. 410 00:35:00,016 --> 00:35:01,559 MAN: Where you kids off to? 411 00:35:03,019 --> 00:35:06,189 Just having some shawarma. Then back to campus. 412 00:35:06,564 --> 00:35:08,524 You're at the vet school? 413 00:35:09,525 --> 00:35:14,113 I came down there once with my pig, he had the flu. 414 00:35:15,448 --> 00:35:18,534 Flu's bad for pigs. But he's better now. 415 00:35:21,788 --> 00:35:24,540 You have a pig in your truck? Yeah. 416 00:35:25,291 --> 00:35:28,419 We all do. To swap our boozer blood. 417 00:35:29,712 --> 00:35:33,382 Pigs are almost like humans. Have you learned that yet? 418 00:35:33,883 --> 00:35:35,760 Genetically, or something. 419 00:35:42,141 --> 00:35:44,393 Well kiddos, enjoy your meal. 420 00:35:45,311 --> 00:35:48,314 Little lady's hungry. Don't they feed you down there? 421 00:35:51,567 --> 00:35:53,945 School's good. You're lucky. 422 00:36:08,167 --> 00:36:09,252 You're up? 423 00:36:11,170 --> 00:36:12,755 For breakfast. 424 00:36:13,756 --> 00:36:15,591 Putting on a barbecue? 425 00:36:15,758 --> 00:36:16,968 (CHUCKLES) 426 00:36:19,846 --> 00:36:20,930 What do you eat? 427 00:36:21,806 --> 00:36:22,849 Cereal. 428 00:36:24,141 --> 00:36:25,184 Cereal's up there. 429 00:36:26,102 --> 00:36:27,770 I'm just getting milk, OK? 430 00:36:34,360 --> 00:36:37,780 (DOOR OPENS, CLOSES) 431 00:36:46,873 --> 00:36:48,040 (GRUNTS) 432 00:36:50,710 --> 00:36:52,336 PROFESSOR: So you cheated. 433 00:36:52,461 --> 00:36:53,462 No. 434 00:36:53,796 --> 00:36:55,631 You admit your friend did. 435 00:36:55,715 --> 00:36:56,799 No. 436 00:36:57,800 --> 00:37:00,595 Miss, I don't have a soft spot for top students, 437 00:37:00,678 --> 00:37:03,347 unlike all my colleagues, 438 00:37:04,307 --> 00:37:07,018 I feel more sympathy for your friend than you. 439 00:37:07,560 --> 00:37:10,813 School is tough for him. He has to fight to stay. 440 00:37:11,063 --> 00:37:12,315 But you, 441 00:37:12,857 --> 00:37:14,150 the wonder child, 442 00:37:14,400 --> 00:37:17,153 you ride in and depress my students. 443 00:37:17,403 --> 00:37:21,032 Some would sooner drop out than compare themselves to you. 444 00:37:21,324 --> 00:37:23,409 You aren't needed here. 445 00:37:23,993 --> 00:37:26,495 Worse, you scare away excellent doctors. 446 00:37:26,829 --> 00:37:27,872 As you can guess, 447 00:37:27,997 --> 00:37:33,336 I'd rather see your ranking drop than your friend's. 448 00:37:38,925 --> 00:37:40,009 It was him. 449 00:37:40,259 --> 00:37:42,261 (RETCHING) 450 00:37:45,890 --> 00:37:48,225 (GAGGING) 451 00:37:48,351 --> 00:37:49,435 (COUGHING) 452 00:37:55,191 --> 00:37:56,525 (COUGHS) 453 00:38:09,580 --> 00:38:11,707 (GAGGING, COUGHING) 454 00:38:15,419 --> 00:38:17,880 (GASPING) 455 00:38:20,383 --> 00:38:22,593 (COUGHING) 456 00:38:24,095 --> 00:38:25,137 (SPITS) 457 00:38:25,262 --> 00:38:27,974 (BREATHING HEAVILY) 458 00:38:31,602 --> 00:38:33,229 (COUGHS) 459 00:38:43,948 --> 00:38:47,118 Two fingers will make it come up faster. 460 00:38:56,585 --> 00:38:57,920 (DOOR CLOSES) 461 00:39:05,970 --> 00:39:07,263 (COW MOOS) 462 00:39:07,346 --> 00:39:08,431 Alex! 463 00:39:08,848 --> 00:39:10,141 Hey! (COWS MOOING) 464 00:39:10,516 --> 00:39:12,601 Alex! Alex! 465 00:39:13,978 --> 00:39:15,021 Can we talk? 466 00:39:15,146 --> 00:39:16,188 Can't hear you! 467 00:39:16,439 --> 00:39:17,440 We have to talk. 468 00:39:17,773 --> 00:39:18,774 Afterwards! 469 00:39:19,859 --> 00:39:21,944 (COWS CONTINUE MOOING) 470 00:39:28,826 --> 00:39:31,412 One time I made out with a one-armed guy. 471 00:39:31,495 --> 00:39:32,538 No way. 472 00:39:32,663 --> 00:39:35,624 (LAUGHING) Yeah. It took me two hours to notice. 473 00:39:36,125 --> 00:39:40,504 You know, he draped a blazer over his shoulder. 474 00:39:40,629 --> 00:39:44,633 I thought, OK, country club, must have money. (LAUGHS) 475 00:39:45,342 --> 00:39:48,304 But no, he just had one arm. (LAUGHS) 476 00:39:51,348 --> 00:39:53,476 Alex? Mmm? 477 00:39:53,809 --> 00:39:55,644 Do you think I'm weird? 478 00:39:56,312 --> 00:39:58,230 What? No! Why? 479 00:39:58,898 --> 00:40:00,816 You know you're the favorite. 480 00:40:01,150 --> 00:40:03,903 I'm the weirdo in the family. Always have been. 481 00:40:06,072 --> 00:40:07,364 (JUSTINE LAUGHS) 482 00:40:07,490 --> 00:40:09,867 What are you doing? What the fuck? 483 00:40:12,995 --> 00:40:15,873 Hips pushed out, see. And go! 484 00:40:15,998 --> 00:40:17,333 No hands. 485 00:40:17,666 --> 00:40:19,001 How do you do that? 486 00:40:19,085 --> 00:40:22,505 Go on, let's see how far you shoot. 487 00:40:22,588 --> 00:40:25,591 Push hard to get a strong stream and it works. 488 00:40:28,094 --> 00:40:30,054 I'll go all over myself. (BOTH LAUGHING) 489 00:40:30,179 --> 00:40:32,056 Deep breath... 490 00:40:32,515 --> 00:40:35,518 Fuck! I'm pissing on myself! 491 00:40:36,018 --> 00:40:37,728 Normal squat! Normal squat! 492 00:40:38,521 --> 00:40:39,855 I'm still peeing. 493 00:40:40,022 --> 00:40:41,524 (BOTH LAUGHING) 494 00:40:41,857 --> 00:40:42,900 Damn! 495 00:40:44,235 --> 00:40:45,861 So gross. 496 00:40:51,742 --> 00:40:53,410 Let's go, it's raining. 497 00:40:54,954 --> 00:40:57,623 Can I sleep over? I don't feel well. 498 00:40:58,082 --> 00:41:00,417 You never feel well, ever. 499 00:41:43,085 --> 00:41:44,461 What? What's wrong? 500 00:41:48,090 --> 00:41:49,091 Stay still. 501 00:41:52,094 --> 00:41:53,095 Better? 502 00:41:54,263 --> 00:41:56,348 Looks the same to me. 503 00:41:58,934 --> 00:42:01,812 At your age, I already gave myself Brazilians. 504 00:42:02,021 --> 00:42:03,105 What's that? 505 00:42:33,677 --> 00:42:36,347 (WINCES) It's scorching. Will it hurt a lot? 506 00:42:36,847 --> 00:42:38,224 Beauty is pain. 507 00:42:47,316 --> 00:42:48,734 (SCREAMS) (EXCLAIMS) 508 00:42:49,401 --> 00:42:51,237 (GROANS) I'm amazing. 509 00:42:52,154 --> 00:42:53,155 No, I can't. 510 00:42:53,239 --> 00:42:54,823 And leave it like that? It's uneven. 511 00:42:54,907 --> 00:42:56,450 No, this is torture. 512 00:42:56,533 --> 00:42:59,995 Great, now it's worse. Let me do the other side at least. 513 00:43:07,670 --> 00:43:09,380 Tell me when you're... Ow! 514 00:43:10,047 --> 00:43:11,382 (LAUGHS) 515 00:43:11,674 --> 00:43:13,759 No! No! Come on. We all do it. 516 00:43:17,263 --> 00:43:18,514 (WINCES) 517 00:43:27,356 --> 00:43:28,983 (YELPS) Shit. 518 00:43:29,066 --> 00:43:30,818 What? Tell me. 519 00:43:30,901 --> 00:43:32,236 Odd It's stuck? 520 00:43:32,361 --> 00:43:34,363 I don't know. What's Plan B? 521 00:43:34,863 --> 00:43:36,282 This is weird. Wait. 522 00:43:40,536 --> 00:43:41,537 Get away! 523 00:43:42,705 --> 00:43:44,581 You'll circumcise me! We have to. 524 00:43:46,542 --> 00:43:47,584 You're shaking. 525 00:43:48,210 --> 00:43:49,878 It's my pussy! 526 00:43:51,630 --> 00:43:52,715 What? 527 00:43:53,757 --> 00:43:54,800 What? What is it? 528 00:43:55,634 --> 00:43:57,261 (BREATHING SHAKILY) 529 00:44:03,058 --> 00:44:05,769 Alex! Hey! Hey! 530 00:44:06,145 --> 00:44:07,730 Hey! Hey! 531 00:44:13,235 --> 00:44:14,945 My sister cut her finger. 532 00:44:16,071 --> 00:44:17,489 With scissors. 533 00:44:19,325 --> 00:44:21,827 Cutting something, who cares! 534 00:44:23,996 --> 00:44:25,080 15 minutes? 535 00:44:25,622 --> 00:44:27,249 Ice? OK, I know. 536 00:44:28,584 --> 00:44:29,585 OK. 537 00:45:06,789 --> 00:45:09,291 (BREATHING HEAVILY) 538 00:45:11,126 --> 00:45:12,795 (EXHALES) 539 00:47:57,543 --> 00:47:59,670 (LAUGHING SOFTLY) 540 00:48:14,810 --> 00:48:17,020 Anyone seen you for the prosthesis? What? 541 00:48:17,396 --> 00:48:19,815 Didn't they sew it back on? ALEXIA: Nope. 542 00:48:20,524 --> 00:48:22,484 Quicky ate my finger. 543 00:48:23,819 --> 00:48:25,362 FATHER: The doctor will be by soon. 544 00:48:25,487 --> 00:48:27,739 MOTHER: What about her rehab? How does it work? 545 00:48:28,490 --> 00:48:30,534 No nerve damage, no rehab. There's no point. 546 00:48:30,867 --> 00:48:33,161 You're leaving her like this? Really? 547 00:48:33,245 --> 00:48:34,371 She can't eat! 548 00:48:34,496 --> 00:48:36,707 I'm not disabled. Yes, you are! 549 00:48:36,832 --> 00:48:38,750 ALEXIA: You'd like that! MOTHER: Don't say that. 550 00:48:39,001 --> 00:48:40,419 Shit, leave her alone! 551 00:48:40,711 --> 00:48:43,714 Don't talk to your mother that way. What's wrong? 552 00:48:45,674 --> 00:48:46,717 I'm going to piss. 553 00:48:46,842 --> 00:48:47,843 Me too. 554 00:48:48,176 --> 00:48:49,678 What the hell? OW. 555 00:48:53,181 --> 00:48:54,725 (WHEELCHAIR THUDS) ALEXIA: Ouch! 556 00:49:01,273 --> 00:49:03,358 (PANTING) 557 00:49:12,200 --> 00:49:14,036 (GAGS, COUGHS) 558 00:49:16,288 --> 00:49:17,623 (COUGHS) 559 00:49:23,712 --> 00:49:25,422 (COUGHING) 560 00:49:38,101 --> 00:49:39,561 Apologize to your mother. 561 00:49:39,770 --> 00:49:41,480 I'm not going back in there. 562 00:49:42,064 --> 00:49:43,315 Do you smoke? 563 00:49:43,940 --> 00:49:44,983 Yeah. 564 00:49:50,238 --> 00:49:51,615 Who has Quicky? 565 00:49:51,823 --> 00:49:54,159 (LAUGHS) He'll be put down, if not already. 566 00:49:54,242 --> 00:49:56,620 Why? He didn't attack her. That's cruel! 567 00:49:56,912 --> 00:50:00,666 They have to. An animal that has tasted human flesh isn't safe. 568 00:50:00,749 --> 00:50:02,751 If he likes it, he'll bite again. 569 00:50:03,251 --> 00:50:05,087 Can't he just take a pill? 570 00:50:05,253 --> 00:50:08,256 Medicine's not an exact science. You'll see. 571 00:50:10,759 --> 00:50:11,843 (SIGHS) 572 00:50:11,927 --> 00:50:14,513 Don't have two girls, honey. It's too hard. 573 00:50:37,285 --> 00:50:39,287 ALEXIA: Mom and Dad still here? 574 00:50:39,371 --> 00:50:40,455 JUSTINE: No. 575 00:50:46,628 --> 00:50:49,715 JUSTINE: Where are you going? ALEXIA: We... We need to talk. 576 00:50:59,516 --> 00:51:00,684 Here's good. 577 00:51:16,491 --> 00:51:17,659 You wanted to talk? 578 00:51:17,743 --> 00:51:18,785 What about? 579 00:51:18,869 --> 00:51:20,746 You asked. Something to say? 580 00:51:21,371 --> 00:51:24,166 No, you brought me out here. 581 00:51:24,374 --> 00:51:25,417 So? 582 00:51:26,001 --> 00:51:27,085 I've nothing to say. 583 00:51:27,335 --> 00:51:29,880 Stop mind fucking me then! You're like Mom! 584 00:51:30,839 --> 00:51:32,507 You sound like Mom. 585 00:51:41,767 --> 00:51:43,518 If we're here for deer, I'll kill you. 586 00:51:43,935 --> 00:51:45,395 You're so aggressive. 587 00:51:45,520 --> 00:51:47,022 JUSTINE: No, I'm not. 588 00:51:47,105 --> 00:51:48,523 Anger management issues! 589 00:51:48,607 --> 00:51:49,858 I'm not angry! Stay here! 590 00:51:50,066 --> 00:51:51,109 Alex! 591 00:51:51,193 --> 00:51:53,153 (TIRES SQUEALING) (CAR CRASHES) 592 00:51:53,236 --> 00:51:54,946 (HORN BLARING CONTINUOUSLY) 593 00:52:09,211 --> 00:52:10,253 Alex? 594 00:52:12,214 --> 00:52:14,090 Are you OK? (GROANS) 595 00:52:20,472 --> 00:52:22,474 (HORN CONTINUES BLARING) 596 00:52:35,070 --> 00:52:36,696 What's wrong with you? 597 00:52:36,780 --> 00:52:38,949 Nice, yell at me now. 598 00:53:01,346 --> 00:53:02,430 Shit. 599 00:53:03,348 --> 00:53:04,474 (EXHALES SHARPLY) 600 00:53:06,601 --> 00:53:08,603 Don't! What are you doing? 601 00:53:09,187 --> 00:53:10,272 Stop. 602 00:53:10,856 --> 00:53:12,941 Why are you opening the door? 603 00:53:13,108 --> 00:53:15,151 (PANTING) 604 00:53:18,321 --> 00:53:19,656 He won't make it. 605 00:53:33,837 --> 00:53:35,171 Spit it out! 606 00:53:35,380 --> 00:53:36,798 I said, spit! 607 00:53:37,048 --> 00:53:38,300 Fuck! Are you kidding? 608 00:53:38,383 --> 00:53:40,385 I did this for you, idiot! 609 00:53:40,468 --> 00:53:42,137 You need to learn, right? 610 00:53:44,306 --> 00:53:46,641 (BREATHING HEAVILY) 611 00:53:51,688 --> 00:53:53,815 (BREATHING HEAVILY) 612 00:54:17,756 --> 00:54:19,215 (CAR HORN BLARES) 613 00:54:21,343 --> 00:54:23,762 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 614 00:54:32,729 --> 00:54:34,356 What did I miss? 615 00:54:35,774 --> 00:54:37,609 Do me up. 616 00:54:56,962 --> 00:54:58,046 Done? 617 00:54:59,047 --> 00:55:00,382 It's the gloves. 618 00:55:00,632 --> 00:55:02,592 Take them off. PROFESSOR: Remove the sheet. 619 00:55:03,051 --> 00:55:04,302 We're starting. 620 00:55:05,887 --> 00:55:07,055 Geez. What a pain. 621 00:55:09,933 --> 00:55:12,560 You may begin. You have an hour. 622 00:55:17,607 --> 00:55:18,650 Sorry for your sis. 623 00:55:18,942 --> 00:55:21,236 No shit. I thought you hated her. 624 00:55:21,903 --> 00:55:23,238 It's still fucked. 625 00:55:23,488 --> 00:55:24,781 It's just a finger. 626 00:55:26,408 --> 00:55:27,409 PROFESSOR: Very nice. 627 00:55:28,243 --> 00:55:29,786 Look, get right in there. 628 00:55:29,911 --> 00:55:31,329 Dive in, don't be afraid. 629 00:55:31,830 --> 00:55:33,581 Tell her. She'll like that. 630 00:55:41,506 --> 00:55:45,260 ALL: (SINGING) Rookies, we got lucky 631 00:55:45,468 --> 00:55:49,097 We're here, it's going to get yucky 632 00:55:50,515 --> 00:55:53,685 Watch out, rookie 633 00:55:54,519 --> 00:55:57,647 Don't refuse, everyone must pay their dues 634 00:55:57,772 --> 00:55:59,649 Rookies! SENIORS: Sit! 635 00:56:00,692 --> 00:56:02,402 (ALL CLAMORING) 636 00:56:02,485 --> 00:56:04,821 Rookies! SENIORS: Stand! 637 00:56:05,822 --> 00:56:07,907 So PRESIDENT: Rookies! SENIORS: Sing! 638 00:56:07,991 --> 00:56:09,871 ALL: (SINGING) Help me, help me, the rabbit said 639 00:56:09,951 --> 00:56:11,786 Or the hunter will shoot me dead 640 00:56:12,162 --> 00:56:14,622 (SENIORS BOOING) 641 00:57:13,681 --> 00:57:15,225 Bring it down! 642 00:57:21,397 --> 00:57:22,565 Whoo! 643 00:57:24,859 --> 00:57:27,195 (INAUDIBLE) 644 00:57:31,074 --> 00:57:32,534 Did you touch it? 645 00:57:32,617 --> 00:57:33,701 Did you? 646 00:57:35,203 --> 00:57:36,788 (INDISTINCT ARGUING) 647 00:57:38,540 --> 00:57:40,208 You're insane, man. 648 00:57:40,792 --> 00:57:42,293 Let's play, come on. Over here. 649 00:58:22,500 --> 00:58:24,669 (SONG PLAYING ON EARPHONES) 650 00:58:34,596 --> 00:58:38,433 Seduction 101 Be a whore with decorum 651 00:58:38,516 --> 00:58:41,603 Laugh at boys Ride with poise 652 00:58:41,686 --> 00:58:46,441 Blow job queen Give him what he needs 653 00:58:46,941 --> 00:58:49,694 Citric acid, pheromones Tick tick tick metronomes 654 00:58:50,028 --> 00:58:52,155 1 2 3 4 STOP! We're done 655 00:58:52,280 --> 00:58:55,533 I'll treat you good Hurt you good 656 00:58:55,783 --> 00:58:58,953 Oops goodbye Ugly dicks with me don't fly 657 00:58:59,037 --> 00:59:01,164 Wedding night I'll drown you in my pool 658 00:59:01,497 --> 00:59:04,209 Suck ya bones Lap it up, honey 659 00:59:04,292 --> 00:59:05,376 Go work out 660 00:59:05,460 --> 00:59:08,004 Pretty corpse I like to bang the dead 661 00:59:08,213 --> 00:59:11,049 Cold and hard Talk less, 'tard 662 00:59:13,635 --> 00:59:17,138 I like to bang the dead Bang the dead 663 00:59:19,807 --> 00:59:23,144 I like to bang the dead Bang the dead 664 00:59:23,394 --> 00:59:25,980 Drugs yes please Kitten I love you for the grams 665 00:59:26,231 --> 00:59:28,650 Dolly Titty Nero so girly 666 00:59:28,858 --> 00:59:30,735 Taste the poison Lucky charms 667 00:59:30,818 --> 00:59:33,154 Bang you pretty boy My heart ain't dirty 668 00:59:33,488 --> 00:59:36,532 Fun in my sheets Me + guys = zero 669 00:59:36,658 --> 00:59:38,326 Dom + straw = love me 670 00:59:38,409 --> 00:59:41,412 We don't do porn But we like strap-ons 671 00:59:41,496 --> 00:59:44,082 I say tongue, you do clit I say anthrax, you do cash 672 00:59:44,374 --> 00:59:47,335 I like coke in kilograms Your friend can keep his kiss 673 00:59:47,502 --> 00:59:49,671 Working boy Tombstone joy 674 00:59:50,213 --> 00:59:53,341 Lord of darkness in my heart Bat tattoo 675 00:59:53,633 --> 00:59:56,302 Dance for me, oui oui Chucky oui oui 676 00:59:56,511 --> 00:59:59,013 Fuck 69 Give me 666 677 00:59:59,347 --> 01:00:00,515 Hey 678 01:00:02,684 --> 01:00:04,018 Fuck 69 679 01:00:04,394 --> 01:00:06,229 (VIDEO GAME NOISES) 680 01:00:10,066 --> 01:00:12,068 (INDISTINCT CHATTERING) 681 01:00:21,369 --> 01:00:22,412 Bam! Done. 682 01:00:22,537 --> 01:00:24,706 You play 10 to 9, no wonder. 683 01:00:26,249 --> 01:00:28,001 Cute! Got my cocktail dress on. 684 01:00:28,084 --> 01:00:30,378 Off to get deflowered at your prom? 685 01:00:31,087 --> 01:00:32,171 I'm off. 686 01:00:32,380 --> 01:00:33,540 JUSTINE AND ALEXIA: Where to? 687 01:00:33,673 --> 01:00:35,258 Hospital party. It's hardcore. 688 01:00:36,009 --> 01:00:39,554 They party on call and barf if someone comes in. 689 01:00:39,679 --> 01:00:43,224 They treat the guy, then go back. 690 01:00:43,349 --> 01:00:44,909 Luckily, you had nothing to sew back on. 691 01:00:44,934 --> 01:00:46,436 It'd be on backwards. 692 01:00:46,561 --> 01:00:48,104 I'm so lucky. ADRIEN: Later. 693 01:00:49,772 --> 01:00:50,898 Wanna beat me? 694 01:00:51,232 --> 01:00:52,608 Hands off. 695 01:00:53,276 --> 01:00:54,736 I thought he was gay. 696 01:00:56,195 --> 01:00:57,613 You want to play? 697 01:00:57,739 --> 01:00:58,906 Yeah. 698 01:01:04,203 --> 01:01:05,204 Did you lose weight? 699 01:01:05,288 --> 01:01:07,415 My dress fits you better. It's less slutty. 700 01:01:09,125 --> 01:01:10,209 Thank you. 701 01:01:11,044 --> 01:01:14,922 It's not a compliment. You better not be anorexic. It's gross. 702 01:01:15,465 --> 01:01:16,507 I'm not sick. 703 01:01:16,591 --> 01:01:20,720 You will be if you keep it up. I know what happens. You won't hold up. 704 01:01:20,803 --> 01:01:24,098 I'm not you. Do your thing. I don't need that. 705 01:01:24,265 --> 01:01:25,308 Really. 706 01:01:25,433 --> 01:01:27,643 No. I just tried it. 707 01:01:29,270 --> 01:01:32,565 You couldn't try something other than my finger? 708 01:01:32,940 --> 01:01:35,276 Nothing else on the menu looked good? 709 01:01:38,279 --> 01:01:39,572 Was it good at least? 710 01:01:40,323 --> 01:01:41,783 You taste like curry. 711 01:01:43,409 --> 01:01:45,244 Throw the grenade! 712 01:01:46,621 --> 01:01:48,664 No, no, you missed it! 713 01:01:48,790 --> 01:01:50,416 Kill yourself, kill yourself. 714 01:01:51,584 --> 01:01:53,336 (EXPLOSION IN VIDEO GAME) 715 01:02:04,097 --> 01:02:06,974 (BREATHING HEAVILY) 716 01:02:14,941 --> 01:02:16,776 (METAL CLINKING) 717 01:02:21,864 --> 01:02:23,032 Alex? 718 01:02:23,157 --> 01:02:25,326 (METAL CONTINUES CLINKING) 719 01:02:30,289 --> 01:02:31,833 (THUD) (SCREAMS) 720 01:02:32,333 --> 01:02:34,127 (PANTING) 721 01:02:37,380 --> 01:02:38,881 (THUD) (SCREAMS) 722 01:02:42,510 --> 01:02:43,803 (SCREAMS) 723 01:02:49,058 --> 01:02:50,351 (SCREAMS) 724 01:02:52,186 --> 01:02:53,855 (SCREAMING) 725 01:02:58,693 --> 01:02:59,861 Stop! 726 01:03:01,821 --> 01:03:02,864 Alex! 727 01:03:08,202 --> 01:03:09,745 (SCREAMING) 728 01:03:12,165 --> 01:03:14,167 (SCREAMS) 729 01:03:14,250 --> 01:03:16,377 (GASPING) 730 01:03:16,502 --> 01:03:18,379 (SCREAMS) 731 01:03:22,884 --> 01:03:24,844 (SOBBING SOFTLY) 732 01:04:02,590 --> 01:04:05,635 (MUSIC PLAYING IN DISTANCE) (INDISTINCT CHATTERING) 733 01:04:14,101 --> 01:04:16,145 (MUSIC PLAYING LOUDER) 734 01:04:21,984 --> 01:04:23,069 JUSTINE: Thanks. 735 01:04:23,319 --> 01:04:24,737 Yeah, that one. The yellow one. 736 01:04:26,447 --> 01:04:28,115 Wait, forget it. This'll do. 737 01:04:28,324 --> 01:04:32,161 Let's go. Don't come out until you're green. 738 01:04:33,496 --> 01:04:35,831 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 739 01:04:38,668 --> 01:04:39,752 Come here. 740 01:05:18,541 --> 01:05:20,501 It's OK, we'll go slow. 741 01:05:46,319 --> 01:05:48,154 (INDISTINCT CHATTERING) (VINNIE SCREAMS) 742 01:05:50,656 --> 01:05:52,158 (YELLS) (MUSIC STOPS) 743 01:05:53,492 --> 01:05:55,870 Fuck! What's wrong? She's fucking insane. 744 01:05:56,078 --> 01:05:57,580 (ALL MURMURING INDISTINCTLY) 745 01:06:03,252 --> 01:06:05,212 (SPITTING) 746 01:06:17,850 --> 01:06:20,561 (BREATHING HEAVILY) 747 01:07:04,438 --> 01:07:06,107 (DOOR OPENS) 748 01:07:06,232 --> 01:07:07,316 Want a drag? 749 01:07:08,776 --> 01:07:09,944 Come here. 750 01:07:11,904 --> 01:07:13,322 Wait. 751 01:07:17,952 --> 01:07:19,286 Did he grab you? 752 01:07:19,662 --> 01:07:20,913 Yeah, but still. 753 01:07:21,288 --> 01:07:22,790 He didn't force you. (SCOFFS) No. 754 01:07:25,000 --> 01:07:26,168 You like him? 755 01:07:26,961 --> 01:07:28,170 I don't know. 756 01:07:28,421 --> 01:07:29,505 He turns you on. 757 01:07:29,630 --> 01:07:31,132 I don't know. 758 01:07:31,590 --> 01:07:34,093 You still turned on now? Why do you ask? 759 01:07:34,802 --> 01:07:36,971 To figure out how you work. 760 01:07:37,471 --> 01:07:38,848 How I work? 761 01:07:38,973 --> 01:07:41,475 If you like S&M shit, or worse. 762 01:07:44,437 --> 01:07:46,856 Are you going to kiss me? No. 763 01:07:47,773 --> 01:07:49,442 So why stress out? 764 01:07:49,525 --> 01:07:50,818 I'm not. 765 01:07:53,154 --> 01:07:54,613 Should I be? 766 01:07:56,991 --> 01:07:59,827 OK. I'm tired. I'm going to bed. 767 01:08:04,665 --> 01:08:05,833 (DOOR CLOSES) 768 01:08:44,163 --> 01:08:45,372 It's bad. 769 01:09:07,686 --> 01:09:08,938 (GRUNTS) 770 01:09:09,063 --> 01:09:10,731 (BREATHING HEAVILY) 771 01:09:25,037 --> 01:09:26,247 (GROANS) 772 01:09:27,248 --> 01:09:29,124 (WINCES, MOANS) 773 01:09:29,416 --> 01:09:31,293 (BOTH BREATHING HEAVILY) 774 01:09:39,426 --> 01:09:41,929 (JUSTINE BREATHING HEAVILY) 775 01:09:58,279 --> 01:09:59,780 Stop it. 776 01:10:06,287 --> 01:10:07,454 Stop it! 777 01:10:08,163 --> 01:10:09,456 (GROANS) 778 01:10:11,125 --> 01:10:12,751 (BREATHING HEAVILY) 779 01:10:15,796 --> 01:10:18,090 (MOANING) 780 01:10:19,842 --> 01:10:22,595 (CONTINUES MOANING) 781 01:10:30,519 --> 01:10:33,314 (BREATHING DEEPLY) 782 01:11:12,978 --> 01:11:14,313 (CELL PHONE VIBRATES) 783 01:11:21,862 --> 01:11:24,198 Tell my sister to look at her phone. Alex. 784 01:11:27,868 --> 01:11:31,705 Mom says they put Quicky down. She's so sad. LOL #waytoocute 785 01:11:35,834 --> 01:11:37,378 My sister has your number? 786 01:11:38,045 --> 01:11:39,713 (CELL PHONE VIBRATES) 787 01:11:43,384 --> 01:11:44,426 (SCOFFS) 788 01:11:44,551 --> 01:11:46,387 Sure. Ignore me. 789 01:11:46,762 --> 01:11:49,056 Nice way to treat a girl after deflowering her. 790 01:11:49,181 --> 01:11:50,557 Makes me feel great. 791 01:11:51,767 --> 01:11:52,851 Screw your sister! 792 01:11:53,102 --> 01:11:54,311 It's not about my sister. 793 01:11:54,395 --> 01:11:56,105 Did something happen? 794 01:11:57,356 --> 01:12:01,610 I'm sorry. We... I shouldn't have done that with you. 795 01:12:01,902 --> 01:12:05,072 What do you mean? Cut the crap. It's my fault now? 796 01:12:05,781 --> 01:12:07,032 Oh, so, I'm too crazy? 797 01:12:07,908 --> 01:12:09,410 I'm gay. OK? 798 01:12:09,702 --> 01:12:11,328 If I spent 20 years hiding, 799 01:12:11,412 --> 01:12:13,414 it's not to fuck girls now, OK? 800 01:12:13,580 --> 01:12:15,082 (CHAIR RATTLES) 801 01:12:27,261 --> 01:12:29,430 (INAUDIBLE) 802 01:13:05,132 --> 01:13:07,134 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 803 01:13:21,190 --> 01:13:23,192 Hey! Come here, come here. 804 01:13:23,317 --> 01:13:24,860 One shot, please. 805 01:13:25,486 --> 01:13:27,863 I'm out of glasses, is that OK? A small one. 806 01:13:27,988 --> 01:13:29,656 Yeah, sure. Here. 807 01:13:29,990 --> 01:13:34,661 More. More, more. More, more. Save me the trip. 808 01:13:45,839 --> 01:13:47,466 (LAUGHS) 809 01:14:33,887 --> 01:14:36,431 Find someone else, bitch! 810 01:14:37,891 --> 01:14:39,935 What's her problem? 811 01:14:40,936 --> 01:14:42,729 What are you doing here? 812 01:14:43,355 --> 01:14:46,233 They're no fun. Let's split. 813 01:14:46,358 --> 01:14:49,695 Stick around. We're funny for sure. 814 01:14:49,778 --> 01:14:51,280 Oh yeah, for sure. 815 01:14:54,575 --> 01:14:55,742 ALEXIA: Come on. 816 01:15:18,557 --> 01:15:19,725 ALEXIA: Come on. 817 01:15:28,275 --> 01:15:30,611 (SNORING SOFTLY) 818 01:15:46,168 --> 01:15:47,502 (SIGHS) 819 01:16:18,116 --> 01:16:20,118 (INDISTINCT CHATTERING) 820 01:16:59,992 --> 01:17:01,076 (SNIFFS) 821 01:17:09,376 --> 01:17:11,003 Come here. We need to talk. 822 01:17:12,713 --> 01:17:13,880 JUSTINE: What? 823 01:17:18,218 --> 01:17:19,761 Got something to say? 824 01:17:26,226 --> 01:17:27,602 What is it? 825 01:17:27,894 --> 01:17:29,771 (VIDEO PLAYING INDISTINCTLY) 826 01:17:29,896 --> 01:17:31,231 GIRL: (ON VIDEO) Go fetch! 827 01:17:31,857 --> 01:17:33,900 (INDISTINCT CHATTERING) 828 01:17:35,569 --> 01:17:36,778 Go, go, go! 829 01:17:40,866 --> 01:17:41,992 She's so fucked up. 830 01:17:42,075 --> 01:17:43,243 Don't film it, come on! 831 01:17:46,913 --> 01:17:48,582 (ALL CLAMORING AND SHOUTING) 832 01:17:48,707 --> 01:17:50,917 Hey! Bite. 833 01:17:54,921 --> 01:17:56,340 Go on. (ALL CHEERING) 834 01:17:57,215 --> 01:17:58,925 Bite him, Justine! 835 01:18:06,016 --> 01:18:07,351 (ALL CHEERING ON VIDEO) 836 01:18:10,354 --> 01:18:12,105 GIRL: This is fucked up, stop it. 837 01:18:20,072 --> 01:18:21,406 Where were you? 838 01:18:21,615 --> 01:18:22,699 You let her do that? 839 01:18:22,783 --> 01:18:24,076 Wait. Stop, calm down. 840 01:18:24,284 --> 01:18:26,286 Move. Let me go. 841 01:18:26,411 --> 01:18:28,789 Calm down now. Get out of my way! 842 01:18:29,122 --> 01:18:30,957 Stop it, fuck. Fuck off. 843 01:18:34,378 --> 01:18:36,296 Fuck it, it's your life. 844 01:18:37,798 --> 01:18:39,883 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 845 01:18:53,980 --> 01:18:55,065 (GRUNTS) 846 01:19:02,114 --> 01:19:03,281 (ALEXIA GROANS) 847 01:19:13,917 --> 01:19:15,419 (JUSTINE SCREAMS) 848 01:19:15,502 --> 01:19:16,586 (SPITS) 849 01:19:16,753 --> 01:19:17,963 You taste like shit. 850 01:19:20,632 --> 01:19:22,092 (JUSTINE GROANS) 851 01:19:22,759 --> 01:19:24,344 GIRL: Are you OK? Move. 852 01:19:29,141 --> 01:19:30,517 (SCREAMS) 853 01:19:34,688 --> 01:19:36,356 (BOTH STRUGGLING) 854 01:19:43,864 --> 01:19:45,615 (BOTH GRUNTING) 855 01:19:48,618 --> 01:19:51,455 (BOTH BREATHING HEAVILY) 856 01:20:08,680 --> 01:20:09,890 (SCREAMS) 857 01:20:17,063 --> 01:20:19,149 (ALL CLAMORING) 858 01:20:58,772 --> 01:21:00,106 (WINCES) 859 01:21:04,945 --> 01:21:06,196 (GRUNTS) 860 01:21:20,460 --> 01:21:21,586 Hey. 861 01:21:27,592 --> 01:21:28,635 Yeah. 862 01:21:37,477 --> 01:21:38,812 (DOOR CLOSES) 863 01:21:55,245 --> 01:21:56,997 (AIR HORN BLOWING) 864 01:22:38,163 --> 01:22:40,165 (MUSIC PLAYING) 865 01:23:26,753 --> 01:23:29,422 (MUSIC CONTINUES PLAYING IN DISTANCE) 866 01:23:47,857 --> 01:23:49,275 (WINCES) 867 01:23:52,862 --> 01:23:54,114 (SIGHS) 868 01:24:31,568 --> 01:24:32,736 (GASPS) 869 01:24:35,321 --> 01:24:36,781 (SCREAMS) 870 01:24:45,123 --> 01:24:47,083 Adrien! Adrien! 871 01:24:48,460 --> 01:24:51,171 (SCREAMING) 872 01:24:54,966 --> 01:24:56,176 Adrien! 873 01:24:57,927 --> 01:24:59,179 (SOBBING) Adrien! 874 01:25:02,474 --> 01:25:04,601 (GASPING) 875 01:25:10,356 --> 01:25:12,484 Why didn't you fight back? 876 01:25:20,200 --> 01:25:21,284 Hit me! 877 01:25:22,702 --> 01:25:23,703 Hit me! 878 01:25:24,662 --> 01:25:26,664 You should have hit me. 879 01:25:30,710 --> 01:25:32,712 (CONTINUES SOBBING) 880 01:25:42,514 --> 01:25:43,723 (GASPS) 881 01:29:35,538 --> 01:29:36,622 (KNOCKS) 882 01:29:57,727 --> 01:29:59,145 (DOOR OPENS) 883 01:30:01,230 --> 01:30:02,648 (DOOR CLOSES, BEEPS) 884 01:30:20,083 --> 01:30:21,501 Finish your veggies. 885 01:30:22,460 --> 01:30:23,795 I'm full. 886 01:30:36,933 --> 01:30:39,352 Don't leave the table until you're done. 887 01:30:47,193 --> 01:30:49,195 Don't take it personally. 888 01:30:49,612 --> 01:30:50,863 I know. 889 01:30:55,201 --> 01:30:56,285 It's not your fault. 890 01:30:57,620 --> 01:30:58,788 I know, Dad. 891 01:31:06,003 --> 01:31:07,505 Or your sister's. 892 01:31:09,382 --> 01:31:10,550 What? 893 01:31:10,883 --> 01:31:12,385 (SIGHS) 894 01:31:14,178 --> 01:31:16,806 When she was born, she was our little princess. 895 01:31:17,181 --> 01:31:18,850 We took her everywhere. 896 01:31:19,725 --> 01:31:21,227 Our friends loved her. 897 01:31:21,477 --> 01:31:23,646 She was full tilt from the start. 898 01:31:23,896 --> 01:31:26,566 She should have studied politics or something. (CHUCKLES) 899 01:31:29,902 --> 01:31:32,572 So, I guess she got used to being... 900 01:31:33,739 --> 01:31:35,074 herself. 901 01:31:40,746 --> 01:31:43,082 It's our fault. We didn't find a solution. 902 01:31:44,917 --> 01:31:46,252 What do you mean? 903 01:31:53,759 --> 01:31:55,845 Your mom was tough at first. 904 01:31:56,846 --> 01:31:58,848 Kept saying I was her best friend at school. 905 01:31:58,931 --> 01:32:00,516 It drove me nuts. 906 01:32:02,602 --> 01:32:04,687 It's not like she had a boyfriend. 907 01:32:05,188 --> 01:32:06,230 Just me. 908 01:32:09,442 --> 01:32:11,903 And then we had our first kiss. 909 01:32:13,112 --> 01:32:14,447 And I understood. 910 01:32:26,918 --> 01:32:28,920 (GASPS, SNIFFLES) 911 01:32:40,097 --> 01:32:42,725 I'm sure you'll find a solution, honey. 911 01:32:43,305 --> 01:32:49,920 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org58561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.