Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:48,914 --> 00:02:51,747
Continental 901,
eight miles from marker...
2
00:02:51,983 --> 00:02:55,884
...maintain 2000 till
intercepting the localizer.
3
00:02:58,222 --> 00:03:01,350
TWA 732, runway 04.
Newark altimeter is 2992.
4
00:03:01,559 --> 00:03:04,995
Continental 525,
turn left heading 140.
5
00:03:05,196 --> 00:03:07,221
Maintain 5000, 220 knots.
6
00:03:18,942 --> 00:03:22,173
- Please let that mean you're finished.
- Yes.
7
00:03:23,079 --> 00:03:25,069
We're here all week.
8
00:03:25,280 --> 00:03:29,774
- Contact Boston Center now.
- Ed, Tower wants them out faster.
9
00:03:30,018 --> 00:03:33,419
I've only got so much room.
Airspace is finite.
10
00:03:33,622 --> 00:03:36,284
- Ed's going down the pipes.
- I am not.
11
00:03:36,525 --> 00:03:40,085
You are. It happens when
you use the word "finite."
12
00:03:40,561 --> 00:03:44,224
American 427, heading 210.
Traffic 5:00 above you.
13
00:03:44,432 --> 00:03:48,869
- Correction, below you. No, no!
- Blow you? Blow me, correct.
14
00:03:49,437 --> 00:03:54,464
- Nick, could you take Allegheny 2629?
- Sure, I got room for the whole fleet.
15
00:03:54,708 --> 00:03:57,609
You don't have to take it.
You're full.
16
00:03:57,811 --> 00:04:00,143
- Teamwork.
- Don't be a pain, Pat.
17
00:04:00,380 --> 00:04:02,211
- Off the rubber!
- Get off!
18
00:04:02,415 --> 00:04:06,748
Allegheny 2629 reduce speed
to 180 knots. Altimeter 2992.
19
00:04:06,952 --> 00:04:09,546
One-eighty, 2629.
20
00:04:09,822 --> 00:04:14,816
KLM 3729, three miles southeast bound.
I put him ahead of you. Caution...
21
00:04:15,060 --> 00:04:17,585
...turbulence.
- He's in sight, 3729.
22
00:04:18,130 --> 00:04:22,259
Thanks. Turn 20 degrees left.
I'll keep you on the ILS.
23
00:04:23,401 --> 00:04:27,303
"4 out of 5 dentists surveyed
recommend sugarless gum."
24
00:04:27,572 --> 00:04:30,939
Sugarless gum, sugarless gum,
sugarless...
25
00:04:31,142 --> 00:04:35,635
...gum, gum, gum, income, become...
Continental 962, head 140.
26
00:04:35,913 --> 00:04:37,471
140, Continental 962.
27
00:04:37,681 --> 00:04:40,809
American 7736, contact
Newark tower, 118.3.
28
00:04:41,018 --> 00:04:44,476
- Thanks.
- You do good work. American 7736.
29
00:04:44,688 --> 00:04:48,419
- I need more planes to stay interested.
- I'll be damned.
30
00:04:48,625 --> 00:04:52,822
- Continental 428, descend to 5000.
- 6 to 5. Continental 428.
31
00:04:53,095 --> 00:04:57,191
- Continental 961, go to Robbinsville.
- To Robbinsville.
32
00:04:57,433 --> 00:04:59,196
He shoots. He scores.
33
00:05:00,770 --> 00:05:05,934
It's sleek, it's crisp.
Is that crisp vectoring or what?
34
00:05:06,474 --> 00:05:09,341
I got them lined up like Rockettes.
35
00:05:27,461 --> 00:05:30,953
- You think Tina looks good lately?
- Too muscular.
36
00:05:31,165 --> 00:05:34,998
- We see her every day.
- It'd be like sex with your wife.
37
00:05:40,707 --> 00:05:43,676
- Extra-crispy makes me ill.
- I'll take them.
38
00:05:43,876 --> 00:05:47,641
- I want a side of berries.
- White toast for me.
39
00:05:47,846 --> 00:05:51,475
- Whatever toast you got.
- No butter, wheat toast.
40
00:05:51,683 --> 00:05:54,914
- I gotta start again.
- Not to worry there, Kim.
41
00:05:55,153 --> 00:05:59,419
Everybody loses the picture sometimes.
Take the weight off.
42
00:05:59,691 --> 00:06:03,717
Don't worry, he bails us out too.
She was gonna sit here.
43
00:06:04,729 --> 00:06:07,721
Two eggs easy, crisp bacon,
browns, wheat.
44
00:06:07,932 --> 00:06:10,730
A 3-egg ham and cheddar,
no onion, rye.
45
00:06:10,935 --> 00:06:13,426
A 3-egg sunny, tall buttermilk...
46
00:06:13,704 --> 00:06:17,002
...pigs, browns, double white
and side berries.
47
00:06:17,207 --> 00:06:22,338
Move it! Strive for greatness.
I'm a restaurant critic for The Times.
48
00:06:29,686 --> 00:06:33,519
Pardon me. Would you join us
until something opens up?
49
00:06:33,756 --> 00:06:37,192
- We'll wait.
- My mother'd be ashamed of me sitting.
50
00:06:37,393 --> 00:06:40,624
She'll have a heart attack if I tell her.
51
00:06:40,863 --> 00:06:43,388
I think it would be okay.
52
00:06:43,732 --> 00:06:45,358
- How you doing?
- Good.
53
00:06:45,566 --> 00:06:49,434
- Come on, now. Part the Red Sea.
- Have a seat.
54
00:06:49,637 --> 00:06:53,073
- Thank you.
- Barry, Ron, Ed, I'm Nick. You are?
55
00:06:54,108 --> 00:06:56,474
- Karen.
- Nice to meet you.
56
00:06:56,744 --> 00:06:59,234
- I'm Beverly.
- Hi, how are you?
57
00:06:59,446 --> 00:07:01,471
- Thank you.
- You're welcome.
58
00:07:01,748 --> 00:07:03,045
I'm married.
59
00:07:03,650 --> 00:07:07,609
- You were about to attack him, huh?
- Do you work together?
60
00:07:07,821 --> 00:07:09,755
We're in aviation.
61
00:07:09,956 --> 00:07:11,753
- Pilots?
- How can you tell?
62
00:07:11,958 --> 00:07:13,390
I drive a plane.
63
00:07:15,127 --> 00:07:18,961
What are they doing?
What are they doing? Karen?
64
00:07:21,434 --> 00:07:22,901
You're safe.
65
00:07:23,135 --> 00:07:27,935
- We're air traffic controllers.
- So you work in a tower somewhere?
66
00:07:28,139 --> 00:07:31,404
No, we work in a big building
on the island.
67
00:07:31,609 --> 00:07:33,133
- A TRACON.
- A what?
68
00:07:33,344 --> 00:07:35,744
Terminal Radar Approach Control.
69
00:07:35,947 --> 00:07:40,008
- It's not near an airport.
- We funnel planes through New York.
70
00:07:40,251 --> 00:07:43,447
- Tower turns you over to us.
- 7000 a day.
71
00:07:43,687 --> 00:07:47,145
More planes closer together
than any other place.
72
00:07:47,357 --> 00:07:49,587
- It's true.
- It sounds tough.
73
00:07:49,827 --> 00:07:53,285
- It is.
- I don't know what the big deal is.
74
00:07:53,497 --> 00:07:58,126
Seems to me like you just sit around
talking on the radio.
75
00:07:58,468 --> 00:08:02,336
- It's much more complicated than that.
- It's complicated.
76
00:08:02,538 --> 00:08:07,874
- This job can be a bit stressful...
- Stop saying it's stressful!
77
00:09:10,601 --> 00:09:12,831
- Hey, baby.
- Hey, honey.
78
00:09:13,204 --> 00:09:15,900
- You hungry?
- No, we ate at Ted's.
79
00:09:16,107 --> 00:09:19,076
- Lipstick.
- Where are you going?
80
00:09:19,277 --> 00:09:22,541
School, to talk about
Nicky's attention span.
81
00:09:22,746 --> 00:09:26,512
- What about it?
- Apparently he doesn't have one.
82
00:09:28,618 --> 00:09:30,085
How do I look?
83
00:09:30,353 --> 00:09:33,186
Do I look parental and concerned?
84
00:09:33,924 --> 00:09:36,722
You look great. Maybe I should go too.
85
00:09:36,926 --> 00:09:39,793
That's okay. I can handle this.
86
00:09:41,197 --> 00:09:45,293
- I want you to stay, get some sleep.
- Sleep is boring.
87
00:09:45,534 --> 00:09:47,399
I worry about you.
88
00:09:47,603 --> 00:09:50,902
- Do you have to go right away?
- Why?
89
00:09:53,208 --> 00:09:55,438
Oh, that feels good.
90
00:09:56,377 --> 00:09:58,572
Will you at least hurry back?
91
00:10:01,149 --> 00:10:03,947
- From what?
- The attention thing.
92
00:10:04,652 --> 00:10:08,087
Save it, honey.
There's a casserole in the...
93
00:10:08,922 --> 00:10:11,720
- In the fridge.
- Fridge.
94
00:10:27,473 --> 00:10:30,636
- Be fast.
- It'll be like it never happened.
95
00:10:30,843 --> 00:10:35,506
We need one of those chairs,
the things that the old people have.
96
00:10:35,847 --> 00:10:38,611
Yes, I'll be right there. I'm...
97
00:10:38,817 --> 00:10:41,513
I'm sorry, Sister Beatrice.
98
00:10:41,753 --> 00:10:44,051
Yes, I understand. I'm sorry.
99
00:10:44,256 --> 00:10:47,350
Yes, I'm very sorry. Yeah, bye-bye.
100
00:10:48,293 --> 00:10:53,696
I hate conferences like this. I always
feel like a failure as a parent.
101
00:10:53,931 --> 00:10:57,458
She's a nun.
They're very unhappy people.
102
00:10:57,668 --> 00:11:02,162
- I'll help with his homework.
- Only when you work days.
103
00:11:02,373 --> 00:11:05,830
- He'll be a third smarter.
- You work days 12 times.
104
00:11:06,042 --> 00:11:10,376
- It's not a third.
- Like what? 12 into 31. It's like...
105
00:11:10,613 --> 00:11:14,879
- I've got my art class tonight.
- What are you talking about?
106
00:11:15,351 --> 00:11:20,652
The adult extension class,
Drawing the Human Form. I told you.
107
00:11:20,856 --> 00:11:22,221
You know, I just...
108
00:11:22,524 --> 00:11:25,118
...I need to feel a little more...
109
00:11:25,460 --> 00:11:28,452
I need to have a life of the mind.
110
00:11:30,065 --> 00:11:33,329
- Will there be lots of bare-assed guys?
- No.
111
00:11:33,534 --> 00:11:36,833
- They come later.
- That's why you're doing it.
112
00:11:37,038 --> 00:11:39,302
Do you think it's a bad idea?
113
00:11:39,540 --> 00:11:42,634
No, I think all that stuff is good.
114
00:11:43,878 --> 00:11:46,641
Whatever makes you happy, you know?
115
00:11:48,548 --> 00:11:51,176
You're happy, aren't you, Connie?
116
00:11:51,384 --> 00:11:53,909
Yeah. Sure.
117
00:11:56,156 --> 00:11:58,886
What a funny old question.
118
00:12:27,785 --> 00:12:32,050
This is the radar to show us
all the planes over New York.
119
00:12:32,255 --> 00:12:36,521
Kennedy, La Guardia and Newark
are all within 20 miles.
120
00:12:36,727 --> 00:12:38,922
7000 flights take off every...
121
00:12:39,196 --> 00:12:42,029
- What are you doing?
- Let it go.
122
00:12:42,265 --> 00:12:44,255
Okay, guys. Right up here.
123
00:12:44,467 --> 00:12:49,928
- Cute kids, Pat. They all yours?
- In the past, I laid my share of pipe.
124
00:12:50,406 --> 00:12:55,537
- Each of these blips is an airplane.
- Mind stepping off the rubber?
125
00:12:55,745 --> 00:12:58,770
Did you know that an
air traffic controller...
126
00:12:58,980 --> 00:13:02,313
...is responsible for more lives in a shift...
127
00:13:02,550 --> 00:13:04,882
...than a surgeon is in his life?
128
00:13:05,086 --> 00:13:08,613
- It looks like a computer game.
- This is no game.
129
00:13:08,823 --> 00:13:12,451
You make a mistake here,
there's no reset button.
130
00:13:12,659 --> 00:13:13,785
Don't touch me.
131
00:13:13,994 --> 00:13:17,828
I hear controllers have
the highest rates of depression...
132
00:13:18,065 --> 00:13:21,694
...nervous breakdowns,
heart attacks and alcoholism.
133
00:13:21,902 --> 00:13:26,702
- Don't forget suicide, kid.
- He always researches our field trips.
134
00:13:26,906 --> 00:13:29,534
- He's been online since he was 4.
- Pat.
135
00:13:29,742 --> 00:13:32,267
- What?
- Take them somewhere else.
136
00:13:32,512 --> 00:13:34,844
Okay, this way. Here we go.
137
00:13:35,047 --> 00:13:39,746
Controlling air traffic's
much like conducting an orchestra.
138
00:13:40,019 --> 00:13:43,920
Mr. Feeney used a metaphor.
Can you say "metaphor"?
139
00:13:44,122 --> 00:13:49,389
That wasn't a metaphor. That was
a simile. "Laying pipe" is a metaphor.
140
00:13:56,367 --> 00:13:59,234
I got a departure, he didn't tag up.
141
00:13:59,437 --> 00:14:01,928
- What did you give last?
- 28 and 8.
142
00:14:02,139 --> 00:14:05,199
- Climbing to 8? I don't see him.
- There!
143
00:14:05,443 --> 00:14:06,603
Turn him left!
144
00:14:06,811 --> 00:14:09,279
- I don't see his prime!
- Turn him.
145
00:14:09,479 --> 00:14:11,606
- Turn him!
- I'm not seeing him!
146
00:14:11,815 --> 00:14:13,908
- I don't see him.
- Right there.
147
00:14:14,117 --> 00:14:18,315
- He's got no data block.
- Is there gonna be a crash?
148
00:14:18,555 --> 00:14:21,786
- Get these kids out of here.
- Come on, kids.
149
00:14:24,059 --> 00:14:27,119
Econojet 2166, traffic at 2:00.
You see him?
150
00:14:27,329 --> 00:14:28,660
That's a negative.
151
00:14:28,897 --> 00:14:32,264
Correction. I see him!
He's headed right at me!
152
00:14:32,468 --> 00:14:35,665
2166, immediate left turn heading 070.
Expedite!
153
00:14:35,904 --> 00:14:37,428
Lmmediate. Roger.
154
00:14:41,309 --> 00:14:44,574
- They're in pieces.
- No, please.
155
00:14:55,589 --> 00:14:58,854
Econojet 2166. Left turn expedited.
156
00:14:59,092 --> 00:15:03,756
- I told you to turn him!
- Go, Ronnie. Go, Ronnie.
157
00:15:03,964 --> 00:15:05,829
- Knock it off!
- Big guy.
158
00:15:07,099 --> 00:15:11,365
- Nick, plug in.
- Why are you upset? Nobody got killed.
159
00:15:11,604 --> 00:15:14,903
- Wasn't a squawk. Not my fault.
- It's okay.
160
00:15:15,107 --> 00:15:18,008
- There's a Jetlink...
- I got the picture.
161
00:15:19,111 --> 00:15:20,703
There was no squawk.
162
00:15:20,946 --> 00:15:24,540
We're waiting for you in hell.
How about a wet one?
163
00:15:24,782 --> 00:15:26,545
- Kiss it.
- There was no ident.
164
00:15:26,818 --> 00:15:28,718
- Oh, no.
- It wasn't my fault.
165
00:15:28,953 --> 00:15:31,353
Get back to your scope.
166
00:15:34,392 --> 00:15:36,484
You're done. You're through.
167
00:15:36,727 --> 00:15:40,288
Econojet 2166,
reduce speed to 170 knots.
168
00:16:23,103 --> 00:16:25,594
Jerk! Can we use the street too?!
169
00:16:25,839 --> 00:16:28,774
It looks like I wet my pants. Fuck.
170
00:16:48,460 --> 00:16:50,792
That's what I'm talking about.
171
00:16:57,703 --> 00:17:00,194
Continental 1250, turn left 130.
172
00:17:00,405 --> 00:17:03,532
Continental's lined up.
Jetlink's in fourth.
173
00:17:03,741 --> 00:17:07,541
This looks like a parrot cage.
You're almost molting.
174
00:17:07,745 --> 00:17:08,905
See you.
175
00:17:09,146 --> 00:17:11,478
- Come on!
- Sorry.
176
00:17:12,383 --> 00:17:17,251
Jetlink 3596, reduce speed
to 190 knots. Fly heading 090.
177
00:17:17,454 --> 00:17:22,255
- Lots of dinks for a weekday.
- Let's fly up close to them big jets.
178
00:17:22,459 --> 00:17:27,897
- Sparta 753 for Newark approach.
- Hey, Sparta 753. Is this Jethro?
179
00:17:28,932 --> 00:17:32,389
- How's my favorite redneck?
- You mocking me, son?
180
00:17:32,601 --> 00:17:36,935
Before you run out of cornpone
or whatever you use for fuel.
181
00:17:37,139 --> 00:17:40,472
We wouldn't waste
good moonshine to fly.
182
00:17:40,676 --> 00:17:44,009
Am I supposed to
find New York by the smell?
183
00:17:44,246 --> 00:17:48,773
Sparta 753, turn left heading 070.
Maintain 2000 till localizer.
184
00:17:48,983 --> 00:17:52,248
- Cleared ILS runway four.
- ILS runway four.
185
00:17:52,453 --> 00:17:56,753
Let's get dinner. I wanna see
if you're as ugly as you sound.
186
00:17:56,991 --> 00:18:00,118
I'll find a place
where we don't need shoes.
187
00:18:00,327 --> 00:18:03,421
Is your pig there
or are you sleeping alone?
188
00:18:03,664 --> 00:18:07,100
Can I have your attention?
Turn off your scopes.
189
00:18:07,300 --> 00:18:10,463
This is the new man.
This is Russell Bell.
190
00:18:10,704 --> 00:18:14,161
Russell's worked Albuquerque,
Denver, Phoenix.
191
00:18:14,373 --> 00:18:16,432
He's wanted in three states.
192
00:18:16,642 --> 00:18:20,840
This motley group does the impossible:
Make me look good.
193
00:18:21,047 --> 00:18:25,984
Setting up a tailgate for the Giants game.
Meadowlands. Who's in?
194
00:18:26,185 --> 00:18:28,345
Who's up for it, huh? It's...
195
00:18:28,787 --> 00:18:30,448
You're all business.
196
00:18:30,655 --> 00:18:34,614
Okay, let's get
Russell checked out ASAP.
197
00:18:37,028 --> 00:18:41,692
Welcome aboard, Bell.
Get you started on your paperwork.
198
00:18:44,802 --> 00:18:48,067
- What's that?
- Who cares, if he makes the cut.
199
00:18:48,305 --> 00:18:52,366
That is one man closer to my getting
a quiet job upstate...
200
00:18:52,576 --> 00:18:54,874
...seeing a shrink with big tits.
201
00:18:55,079 --> 00:18:59,640
At least we know when he's here,
he won't be robbing our homes.
202
00:19:01,050 --> 00:19:05,043
I don't know.
I think he looks kind of interesting.
203
00:19:05,855 --> 00:19:09,256
You'd like to bring him down
your main runway?
204
00:19:09,492 --> 00:19:10,550
Go die.
205
00:19:10,760 --> 00:19:12,750
Like a wholegrain muffin?
206
00:19:13,028 --> 00:19:16,225
- That kind of interesting?
- Hanging left today?
207
00:19:16,598 --> 00:19:21,535
Jetlink 2946, your company traffic's
at 3:00. Slow down to 180.
208
00:19:21,737 --> 00:19:23,432
I am at 180.
209
00:19:23,705 --> 00:19:25,672
Correction, 160.
210
00:19:30,444 --> 00:19:33,743
I heard of this guy.
I got a buddy in Denver...
211
00:19:33,948 --> 00:19:37,884
...who mentioned a weird guy
who was the best controller.
212
00:19:38,085 --> 00:19:41,850
In the sticks.
Till you hit five, living is easy.
213
00:19:42,055 --> 00:19:44,853
If it's him, I also heard he's crazy.
214
00:19:45,091 --> 00:19:48,925
He stood on a runway
and let a 747 fly over his head.
215
00:19:49,129 --> 00:19:50,118
What for?
216
00:19:50,363 --> 00:19:53,628
To understand what
wake turbulence felt like.
217
00:19:54,867 --> 00:19:56,926
- That's bullshit.
- That's bogus.
218
00:19:57,136 --> 00:20:01,038
We allow five miles between planes
for wake turbulence.
219
00:20:01,240 --> 00:20:02,673
That's what I heard.
220
00:20:02,875 --> 00:20:07,039
- It would've killed him.
- You've seen him. Sure it didn't?
221
00:20:08,746 --> 00:20:10,304
Hey, Russell.
222
00:20:12,049 --> 00:20:15,541
You've met Ron Hewitt,
our very own Emily Post.
223
00:20:15,753 --> 00:20:17,584
Let's go, smiley.
224
00:20:22,659 --> 00:20:26,993
Nick Falzone. I'm called "The Zone."
Shake it like you mean it.
225
00:20:31,001 --> 00:20:34,960
So we're going out
after work for a few drinks...
226
00:20:35,172 --> 00:20:37,765
...a few laughs. You wanna join us?
227
00:20:45,714 --> 00:20:47,238
You don't say much.
228
00:21:00,228 --> 00:21:03,720
- Trudy, hit us up.
- Bring us seven shots, will you?
229
00:21:03,932 --> 00:21:07,367
Russell, word is you're a good controller.
230
00:21:07,568 --> 00:21:10,503
What's the most planes
you had to handle?
231
00:21:10,704 --> 00:21:16,074
- I didn't have time to count. Why?
- Our washout rate's a mere 50% .
232
00:21:16,276 --> 00:21:20,075
We wonder if the new guy
will go wacko when cornered.
233
00:21:20,279 --> 00:21:22,679
And you will get cornered here.
234
00:21:23,516 --> 00:21:25,677
Don't unpack.
235
00:21:25,918 --> 00:21:29,410
I just move them around
so they don't collide.
236
00:21:29,622 --> 00:21:32,614
I felt that way, but they're human beings.
237
00:21:32,859 --> 00:21:35,793
- Kind of dampens it.
- Nobody told me that.
238
00:21:36,027 --> 00:21:38,928
One more round, then I'm cutting you off.
239
00:21:39,130 --> 00:21:42,622
They test you,
you're blowing it without my help.
240
00:21:42,868 --> 00:21:46,099
We heard you stood on a runway
in New Mexico...
241
00:21:46,304 --> 00:21:49,898
...and let a 747 part your hair
with wake turbulence.
242
00:21:50,107 --> 00:21:52,098
- That happen?
- No.
243
00:21:52,476 --> 00:21:56,105
- That's what we thought.
- No, that was in Arizona.
244
00:21:57,815 --> 00:21:59,874
You really did that?
245
00:22:03,419 --> 00:22:07,822
- Why?
- My life was short on excitement.
246
00:22:08,157 --> 00:22:11,320
Of course, all that's changed tonight.
247
00:22:12,128 --> 00:22:14,995
- I'll get the tip.
- No, we'll flip for it.
248
00:22:15,198 --> 00:22:19,133
- Nope. On the quick, you ready?
- Can't we flip?
249
00:22:19,668 --> 00:22:23,764
- Everybody take a match.
- I hate this! Why do we do this?
250
00:22:23,972 --> 00:22:27,931
- Reindeer games.
- Got it? Strike on the count of three.
251
00:22:28,143 --> 00:22:30,611
- Wait, wait, wait.
- I'll count.
252
00:22:30,812 --> 00:22:33,507
One, two, three.
253
00:22:34,148 --> 00:22:39,142
- First one to drop it pays the tip.
- Wait, mine's burning faster.
254
00:22:39,420 --> 00:22:42,548
- Mine's burning faster.
- Another conspiracy.
255
00:22:42,757 --> 00:22:45,225
It's burning faster than yours.
256
00:22:45,459 --> 00:22:48,689
- Shit!
- We'll see if Ron owns a wallet.
257
00:22:48,929 --> 00:22:52,797
I own a wallet. It's not fair.
It's cheap matches.
258
00:22:53,033 --> 00:22:54,898
Guys, Ron's paying.
259
00:22:57,203 --> 00:23:00,263
Game's over, guys. Come on.
260
00:23:00,472 --> 00:23:02,963
You guys, what are you doing?
261
00:23:18,456 --> 00:23:19,923
I guess that's it.
262
00:23:24,796 --> 00:23:27,594
I guess I'd better get out of here.
263
00:23:33,236 --> 00:23:36,763
- Jesus, what was that all about?
- Nothing.
264
00:23:40,010 --> 00:23:43,241
Hey, Tommy, Dr. Freeze is back.
265
00:23:44,180 --> 00:23:45,772
Tina, guess what?
266
00:23:45,982 --> 00:23:49,076
- Dr. Freeze has returned.
- I'm coming.
267
00:23:51,654 --> 00:23:56,114
- Ed, Dr. Freeze is back.
- He's working with a new therapist.
268
00:23:56,325 --> 00:23:59,316
Five dollars says
he gets to the scopes.
269
00:23:59,828 --> 00:24:02,820
Dr. Freeze is back
to try it one more time.
270
00:24:03,031 --> 00:24:05,932
- Who's Freeze, Tommy?
- Who's Freeze?
271
00:24:06,134 --> 00:24:11,436
He froze up on the scopes so bad,
they took him out in an ice-cream bag.
272
00:24:15,009 --> 00:24:17,341
It's a big sky. Lots of room.
273
00:24:17,544 --> 00:24:20,980
They won't hit. Lots of room.
274
00:24:22,616 --> 00:24:26,450
It's a big sky. Lots of room.
275
00:24:26,652 --> 00:24:29,712
They won't hit. Lots of room.
276
00:24:31,057 --> 00:24:34,322
- There he is!
- Morning, doc!
277
00:24:34,994 --> 00:24:36,655
Good to see you.
278
00:24:43,068 --> 00:24:46,196
All right, doc. Come on down.
279
00:24:47,639 --> 00:24:50,631
Lots of planes waiting out there, doc.
280
00:24:51,243 --> 00:24:54,770
- Come on, doc.
- You can do it. Come on, baby!
281
00:24:54,980 --> 00:24:56,310
Lots of sky.
282
00:24:56,580 --> 00:24:59,048
- Lots of sky.
- Looking good, doc.
283
00:24:59,583 --> 00:25:01,676
- United 2417...
- On approach.
284
00:25:01,986 --> 00:25:04,181
...climb to 4000.
285
00:25:06,157 --> 00:25:08,148
You got it. It's yours.
286
00:25:12,429 --> 00:25:14,590
One, two...
287
00:25:15,498 --> 00:25:17,329
I don't know, sir.
288
00:25:17,867 --> 00:25:20,392
- Lots of sky!
- Goodbye!
289
00:25:22,505 --> 00:25:24,369
Give me the money!
290
00:25:24,606 --> 00:25:28,201
- I had the door.
- You had the doorway.
291
00:25:28,410 --> 00:25:30,139
What's the difference?
292
00:25:30,345 --> 00:25:33,712
- Two inches from the door.
- From there to there...
293
00:25:36,952 --> 00:25:39,476
Not to worry. How's it going?
294
00:25:39,687 --> 00:25:42,019
- I got to the door.
- Way to go!
295
00:25:42,256 --> 00:25:47,125
- That's your best since you went down.
- I got hypnosis to thank.
296
00:25:47,728 --> 00:25:51,095
- Good to see you. Come back soon.
- You too.
297
00:26:36,974 --> 00:26:38,908
You're an hour late.
298
00:26:39,109 --> 00:26:42,636
USAir 2166, turn left heading 120.
Altimeter 2992.
299
00:26:42,846 --> 00:26:46,680
- I'm up to my ass in airplanes...
- Roger. USAir 2166.
300
00:26:46,917 --> 00:26:48,748
Looks frightening, huh?
301
00:26:51,621 --> 00:26:55,682
Continental 2591, contact tower 118.3.
Take care, thanks.
302
00:26:59,162 --> 00:27:02,359
- Brought your chair with you.
- Yeah.
303
00:27:02,598 --> 00:27:06,966
- Is that a good-luck charm?
- I thought you were busy.
304
00:27:07,602 --> 00:27:10,628
Continental 2735,
caution wake turbulence.
305
00:27:10,872 --> 00:27:13,204
Contact tower 118.3. Thanks.
306
00:27:13,942 --> 00:27:16,342
Got you, 2735. Good day.
307
00:27:17,612 --> 00:27:21,479
Okay, chief, slide on in.
Let's get you all saddled up.
308
00:27:28,055 --> 00:27:32,856
- Delta's due for a right turn. Jet...
- I get it. I got the picture.
309
00:27:33,060 --> 00:27:36,551
Delta 532, turn left heading 140,
maintain 4000.
310
00:27:36,796 --> 00:27:39,890
- Was that 140?
- You'll be right up his butt.
311
00:27:40,166 --> 00:27:42,066
Delta 532. Up his butt.
312
00:27:42,302 --> 00:27:45,965
- Jetlink 3601, fly south heading 180.
- Jetlink. 180.
313
00:27:46,172 --> 00:27:51,006
- Eagle 4912, descend to 4000.
- Five to four. 4912.
314
00:27:51,476 --> 00:27:54,968
You got two airplanes
headed towards each other.
315
00:27:55,514 --> 00:27:57,175
- Yes.
- You gonna turn one?
316
00:27:57,382 --> 00:28:01,909
- After I put the Jetlink between them.
- You wanna be in the paper?
317
00:28:02,186 --> 00:28:06,646
If I don't, everyone loses the connections.
Delta 532, slow to 160.
318
00:28:06,891 --> 00:28:09,758
Continental 2478, slow to 140.
319
00:28:10,094 --> 00:28:14,087
- Jetlink 3594, increase speed to 230.
- Did you say 230?
320
00:28:14,332 --> 00:28:18,324
That's right. I need it now.
Come on. Pedal faster.
321
00:28:19,369 --> 00:28:24,397
- 2478, traffic at your 10:00.
- We've got him in sight. 2478.
322
00:28:24,608 --> 00:28:27,543
532, verify visual contact with 2:00.
323
00:28:27,744 --> 00:28:30,906
That's affirmative.
He's hard to miss now.
324
00:28:39,722 --> 00:28:44,352
- What's the problem?
- He almost put three planes together.
325
00:28:44,560 --> 00:28:46,186
They had visual.
326
00:28:46,461 --> 00:28:49,453
These two planes
are going nose to nose!
327
00:28:50,531 --> 00:28:55,798
Continental 2478, turn right
heading 060, slow to 140.
328
00:28:56,938 --> 00:29:00,065
- Delta 532, slow to 160.
- 160.
329
00:29:00,374 --> 00:29:03,775
- Continental 2478, descend to 3000.
- 2478.
330
00:29:03,977 --> 00:29:08,107
Delta 532, make a hard left turn
heading 090.
331
00:29:11,051 --> 00:29:12,916
It's too steep a turn.
332
00:29:14,420 --> 00:29:18,789
- I'm gonna kiss my tail.
- Make the turn or I'll spin you.
333
00:29:18,991 --> 00:29:22,722
You'll land nice and easy
sometime before Christmas.
334
00:29:24,997 --> 00:29:27,966
Left heading 090. Delta.
335
00:29:38,410 --> 00:29:41,777
Delta 532. Scary,
but I must say, good job.
336
00:29:41,980 --> 00:29:45,005
- Thank you very much.
- Good job.
337
00:29:45,282 --> 00:29:47,307
Nice talking to you, Bill.
338
00:29:47,851 --> 00:29:49,842
Yeah, you too, Nick.
339
00:29:53,090 --> 00:29:55,524
Nick, come on in.
Come on, boy.
340
00:29:55,793 --> 00:29:59,626
Come on in. Jeez.
Take a seat, pal. Go ahead.
341
00:29:59,829 --> 00:30:04,823
I called the traffic manager
about Russell. He sent me this.
342
00:30:48,007 --> 00:30:51,909
- Watch it again! This is funny stuff.
- Play that again.
343
00:31:05,090 --> 00:31:07,024
Do you believe that?
344
00:31:11,562 --> 00:31:14,531
He's a fucking cowboy. You know that?
345
00:31:14,732 --> 00:31:19,829
It's funny you should say that.
They told me he's part Cree Indian.
346
00:31:20,037 --> 00:31:22,631
He's a half-breed. He doesn't fit.
347
00:31:22,839 --> 00:31:26,240
There's an aluminum shower
in his future.
348
00:31:26,443 --> 00:31:29,742
Passenger safety
is our highest priority.
349
00:31:29,946 --> 00:31:33,746
Keeping them alive is second
to keeping them on time.
350
00:31:33,950 --> 00:31:37,044
I know he brings
them in steep and tight.
351
00:31:37,253 --> 00:31:40,848
But those airlines won't be
on my ass about delays...
352
00:31:41,090 --> 00:31:43,888
...while he's on the scopes.
He pushes tin.
353
00:31:46,929 --> 00:31:49,921
So, you gonna sign off on him or what?
354
00:31:50,699 --> 00:31:54,566
- Everyone likes him, I like him too.
- Everyone loves him.
355
00:31:54,769 --> 00:31:56,634
- What's not to like?
- Exactly.
356
00:31:56,871 --> 00:32:00,398
Ask all your buddies down there,
all those guys.
357
00:32:00,809 --> 00:32:05,803
Let me tell you something, Pat Sajak.
I say the guy's a loose cannon.
358
00:32:06,713 --> 00:32:09,113
Takes one to know one, Nicky.
359
00:32:12,119 --> 00:32:15,054
Take a dog.
I'm gonna run out of burgers.
360
00:32:17,424 --> 00:32:18,652
Damn it!
361
00:32:18,892 --> 00:32:21,883
I left a note to use
alternate climb-outs.
362
00:32:22,094 --> 00:32:25,063
- Who's on departure?
- Probably Harrison.
363
00:32:25,264 --> 00:32:27,459
Harrison, you asshole!
364
00:32:27,900 --> 00:32:30,835
Every 747 tomorrow will blow his roof!
365
00:32:31,103 --> 00:32:34,765
Well, at least it drowns out Falzone.
366
00:32:34,973 --> 00:32:39,342
- You believe he's never had a lesson?
- More beef, Todd?
367
00:32:50,821 --> 00:32:54,450
My grandmother made sweaters.
You remind me of her.
368
00:32:54,658 --> 00:32:57,650
- Thank you.
- No, I don't mean it badly.
369
00:32:57,862 --> 00:33:01,457
I want you to make me one.
Would you make me one?
370
00:33:01,699 --> 00:33:03,359
- Thanks.
- You're welcome.
371
00:33:03,600 --> 00:33:05,295
- A red one?
- Lf you want.
372
00:33:05,502 --> 00:33:08,369
Barry gnashes his teeth while he sleeps.
373
00:33:08,605 --> 00:33:11,438
Ed did that until he got this jaw clamp.
374
00:33:11,674 --> 00:33:13,505
- Does it work?
- Very well.
375
00:33:13,710 --> 00:33:15,871
He's gone through three.
376
00:33:16,112 --> 00:33:18,773
- Is it expensive?
- It's worth it.
377
00:33:19,014 --> 00:33:22,347
Turn angry postal workers
into a fighting force.
378
00:33:22,551 --> 00:33:25,111
Discipline would be a tall order...
379
00:33:25,320 --> 00:33:28,983
...but it would be perfect
for kamikaze missions.
380
00:33:29,391 --> 00:33:30,858
Barry?
381
00:33:31,894 --> 00:33:35,829
Hi. Welcome. I'm Ed Clabes.
This is my party. You're...?
382
00:33:36,030 --> 00:33:38,965
- She'd make you pay for it.
- Shut up.
383
00:33:39,800 --> 00:33:43,497
- Real nice job.
- How are you doing? I'm Crystal.
384
00:33:43,704 --> 00:33:48,402
Zone, give me a beer.
Put them back in their holsters, boys.
385
00:33:48,642 --> 00:33:52,373
- That's Russell's wife.
- Russell's got a wife?
386
00:33:53,480 --> 00:33:58,816
- You invited Russell?
- Julie said he sounded interesting.
387
00:33:59,085 --> 00:34:00,313
Problem, Nick?
388
00:34:00,520 --> 00:34:04,114
We get liquored up alone.
It's a tightknit group.
389
00:34:04,323 --> 00:34:06,484
It might upset our balance.
390
00:34:06,692 --> 00:34:10,719
- What's she doing with him?
- He's got her parents tied up.
391
00:34:11,497 --> 00:34:13,192
Hello.
392
00:34:14,667 --> 00:34:18,500
- How are you?
- We were just talking about you.
393
00:34:18,703 --> 00:34:21,501
- Zoner, get the man a beer.
- Coming up.
394
00:34:21,773 --> 00:34:24,867
- I don't drink.
- He doesn't drink.
395
00:34:25,109 --> 00:34:27,873
I met your wife. Very nice lady.
396
00:34:28,079 --> 00:34:30,069
Why don't I show you around?
397
00:34:32,616 --> 00:34:35,585
Let's go. Thanks so much for coming by.
398
00:34:35,786 --> 00:34:38,016
Glad you worked that one out.
399
00:34:41,558 --> 00:34:43,583
She's coming this way.
400
00:34:43,859 --> 00:34:46,760
- Act like you could give a shit.
- Relax.
401
00:34:47,129 --> 00:34:48,756
- Nick Falzone.
- Hi.
402
00:34:48,965 --> 00:34:51,798
- Maybe your husband mentioned me.
- Right.
403
00:34:52,034 --> 00:34:53,626
This is Barry and Ron.
404
00:34:53,869 --> 00:34:56,804
- Could I have a vodka tonic, please?
- Sure.
405
00:34:57,039 --> 00:35:02,101
Move out of the way. It's the
perfect accompaniment for burnt steak.
406
00:35:02,310 --> 00:35:05,108
- Honey, I need a refill.
- Hey, muffin.
407
00:35:06,047 --> 00:35:10,450
Hello. I'm Connie Falzone.
I just met your husband.
408
00:35:10,785 --> 00:35:13,912
- I'm Crystal. Nice to meet you.
- Oh, hi.
409
00:35:14,254 --> 00:35:16,779
Have you met my husband, Nick?
410
00:35:16,991 --> 00:35:19,983
- No.
- Let's try that again. I'm Nick.
411
00:35:20,227 --> 00:35:24,288
- Here he is.
- I'm here all week. Nice to meet you.
412
00:35:24,632 --> 00:35:28,727
- So, Mary, do you have children?
- No, I don't.
413
00:35:28,935 --> 00:35:30,402
You don't?
414
00:35:31,471 --> 00:35:34,998
- No, please, come and sit down.
- Jeez, Louise!
415
00:35:35,241 --> 00:35:38,472
- She does a nice job for us.
- A fine job.
416
00:35:38,678 --> 00:35:40,009
My God.
417
00:35:50,856 --> 00:35:54,758
All right, game, game.
Free-throw contest.
418
00:35:54,960 --> 00:35:57,985
- I'll start.
- Okay.
419
00:35:58,262 --> 00:36:01,754
Get a room.
We're having a free-throw contest.
420
00:36:04,301 --> 00:36:06,166
Oh, come on.
421
00:36:06,370 --> 00:36:07,598
One!
422
00:36:07,872 --> 00:36:09,669
- Very nice.
- One!
423
00:36:14,344 --> 00:36:18,747
You know how it is. You ask
where he wants to go for dinner...
424
00:36:18,948 --> 00:36:20,609
...and he goes ballistic.
425
00:36:20,817 --> 00:36:25,150
"I make 800 decisions a day.
You could make one tonight."
426
00:36:25,354 --> 00:36:29,484
- God forbid you make the wrong one.
- Because they never are.
427
00:36:29,692 --> 00:36:34,152
- They can't afford to be.
- Always sticking up for her husband.
428
00:36:34,363 --> 00:36:37,230
Don't forget. Connie's a first.
429
00:36:37,633 --> 00:36:39,896
Mary, what number are you?
430
00:36:40,401 --> 00:36:43,666
- I'm sorry. Number what?
- Which Mrs. Bell?
431
00:36:43,871 --> 00:36:48,740
Tanya and Crystal are seconds.
I'm a third. Linda's a fourth, right?
432
00:36:48,976 --> 00:36:51,877
At O'Hare, my best friend was a fifth.
433
00:36:52,080 --> 00:36:55,139
Or that's what she put away
every night.
434
00:36:58,552 --> 00:37:01,248
- It's not that funny.
- Come sit down.
435
00:37:02,723 --> 00:37:06,659
Seventeen! New record for The Zone!
436
00:37:14,900 --> 00:37:17,095
Too bad. Too bad.
437
00:37:17,369 --> 00:37:22,431
Ladies and gentlemen, world record!
Seventeen, Nick Falzone.
438
00:37:24,175 --> 00:37:28,202
It's a natural gift.
Anyone wanna go through the motions?
439
00:37:29,380 --> 00:37:32,372
- I'll go.
- Russell Bell.
440
00:37:33,084 --> 00:37:37,520
What's important is that Ed came home
with $100,000 last year...
441
00:37:37,721 --> 00:37:39,985
...and he barely finished school.
442
00:37:40,190 --> 00:37:44,923
Even after we save money for the
kids' college and Ed's breakdown...
443
00:37:45,129 --> 00:37:48,530
...it's still a good chunk of change.
- Well done.
444
00:37:48,966 --> 00:37:50,455
Excuse me.
445
00:37:53,636 --> 00:37:56,696
Oh, by the way, I'm a first.
446
00:37:57,974 --> 00:38:00,738
Well, she's not gonna be the last.
447
00:38:00,943 --> 00:38:05,106
- Think they're real?
- Lf they are, we'll have to kill her.
448
00:38:06,314 --> 00:38:07,941
Nine!
449
00:38:19,660 --> 00:38:21,753
You trying to take my job?
450
00:38:21,962 --> 00:38:25,659
- Sorry, Barry. You the bartender here?
- Nick!
451
00:38:25,900 --> 00:38:28,994
- Nick. Nick, third time.
- Nick!
452
00:38:29,236 --> 00:38:32,103
I'll make you a tropical drink.
453
00:38:32,306 --> 00:38:37,368
- You'll feel no problems.
- What makes you think I have problems?
454
00:38:37,577 --> 00:38:40,478
Everybody's got problems, don't they?
455
00:38:40,680 --> 00:38:45,117
- Is this the biggest glass?
- I could find a bucket for you.
456
00:38:46,519 --> 00:38:48,349
Fourteen!
457
00:38:52,858 --> 00:38:54,416
Fifteen!
458
00:38:56,361 --> 00:38:59,489
- Nice talking to you.
- Sixteen!
459
00:39:00,332 --> 00:39:01,663
Seventeen!
460
00:39:07,638 --> 00:39:11,335
That is 18! That is a new record!
461
00:39:26,323 --> 00:39:27,483
I wanna go home.
462
00:39:31,727 --> 00:39:35,356
- We're leaving.
- You'll get your winnings tomorrow.
463
00:39:35,564 --> 00:39:36,861
Bell!
464
00:39:37,533 --> 00:39:40,934
- $100 says you can't hit it from there.
- Come on!
465
00:39:41,136 --> 00:39:43,570
- All right, 50๏ฟฝ.
- You said $100.
466
00:39:44,073 --> 00:39:46,973
- I did say $100.
- You don't have to.
467
00:39:47,175 --> 00:39:49,200
- He's a gambling man.
- Come on.
468
00:39:49,410 --> 00:39:51,970
You could do a three-point shot.
469
00:40:00,254 --> 00:40:02,051
You were very close.
470
00:40:02,256 --> 00:40:05,020
Close enough. We'll call it even.
471
00:40:18,771 --> 00:40:21,262
You either make it or you don't.
472
00:40:22,909 --> 00:40:25,275
- See you.
- Thanks a lot.
473
00:40:25,544 --> 00:40:27,409
Yeah, see you Monday.
474
00:40:28,246 --> 00:40:32,239
Okay. I'm gonna shoot.
I'm gonna shoot.
475
00:40:32,450 --> 00:40:33,849
Ready?
476
00:40:40,759 --> 00:40:43,784
- Did you have a good time?
- Yeah. Did you?
477
00:40:44,361 --> 00:40:46,386
- Yeah.
- Good.
478
00:40:49,266 --> 00:40:51,632
What'd you think of the Bells?
479
00:40:52,269 --> 00:40:57,228
- I don't know. They're all right.
- She's a little standoffish, but...
480
00:40:57,440 --> 00:41:01,240
You know, I think she's
a bit of a sauce monster.
481
00:41:01,444 --> 00:41:04,208
- I think she's insecure.
- Maybe.
482
00:41:04,414 --> 00:41:07,076
Though she's very, very pretty.
483
00:41:07,283 --> 00:41:11,275
- You're prettier.
- Oh, gee. I don't think so.
484
00:41:11,553 --> 00:41:16,422
No, you are. Anybody says different,
I'll chop them into ground beef.
485
00:41:16,625 --> 00:41:18,058
Will you?
486
00:41:18,827 --> 00:41:22,058
- You're my guy.
- I know how to talk, right?
487
00:41:22,264 --> 00:41:24,562
Yeah. Not bad.
488
00:41:29,637 --> 00:41:33,164
What do you think of him?
He's weird, isn't he?
489
00:41:33,407 --> 00:41:34,965
Yeah.
490
00:41:36,110 --> 00:41:37,907
He's...
491
00:41:38,512 --> 00:41:40,604
He's sort of...
492
00:41:41,114 --> 00:41:42,945
...interesting.
493
00:41:43,650 --> 00:41:47,746
Eagle 4912, do not exceed 150 knots.
I'll give you a spin.
494
00:41:47,954 --> 00:41:50,923
Jetlink 3889, can you increase to 190?
495
00:41:51,124 --> 00:41:52,455
No problem. 3889.
496
00:41:52,659 --> 00:41:55,422
Northwest 3518, descend.
Maintain 2000.
497
00:41:55,627 --> 00:42:00,326
- I have a hole. I need a plane.
- We can't get them all down at once.
498
00:42:00,532 --> 00:42:03,831
- Where's the hole?
- Here. Can you get me one?
499
00:42:04,036 --> 00:42:05,936
- You got it.
- Go ahead.
500
00:42:06,138 --> 00:42:10,096
- 744, cleared ILS runway 4.
- You're clear for approach.
501
00:42:10,341 --> 00:42:14,437
- 1783, descend. Maintain 5000.
- I got two more heavies.
502
00:42:14,645 --> 00:42:16,044
- I'll take them.
- Here.
503
00:42:16,314 --> 00:42:19,977
- 1698, traffic, 12:00. Do you see him?
- Will look.
504
00:42:20,218 --> 00:42:24,210
Keep searching. Inbound speed 160.
Now, 1698.
505
00:42:24,454 --> 00:42:26,354
- Easy.
- I want an airplane!
506
00:42:26,556 --> 00:42:28,183
- Where?
- By the United!
507
00:42:28,392 --> 00:42:31,452
- You'll have to slow that 747.
- I won't slow...
508
00:42:31,695 --> 00:42:33,026
747's with Russell.
509
00:42:33,230 --> 00:42:36,290
United 3426, you have traffic at 3:00.
510
00:42:36,500 --> 00:42:38,558
Continental, heading 141.
511
00:42:38,801 --> 00:42:41,998
Maintain 3000. Turn left 120.
What's Bob got?
512
00:42:42,238 --> 00:42:45,696
- This guy's got...
- What's he doing with that Delta?
513
00:42:45,908 --> 00:42:49,639
- I want the Delta.
- Kennedy rerouted a JAL heavy.
514
00:42:49,845 --> 00:42:52,369
- I got it!
- You don't have space.
515
00:42:52,580 --> 00:42:56,380
- I got a hole. I gotta take it now.
- Where's the hole?
516
00:42:56,584 --> 00:43:01,317
Behind the Delta. He'll bounce around
but I'll get him down.
517
00:43:02,424 --> 00:43:03,891
He's got no hole.
518
00:43:04,092 --> 00:43:06,525
- It's a hole.
- Gentlemen, please.
519
00:43:06,727 --> 00:43:10,595
Bring the Japan in.
I'm telling center to slow them.
520
00:43:10,831 --> 00:43:12,992
- This is nuts.
- It wasn't a hole.
521
00:43:13,200 --> 00:43:14,724
- It was.
- Was not.
522
00:43:14,935 --> 00:43:17,870
- Yes, it was.
- It wasn't a hole.
523
00:43:18,605 --> 00:43:20,197
It was. He's in it.
524
00:43:20,406 --> 00:43:21,873
- Ladies!
- It's a hole.
525
00:43:22,075 --> 00:43:24,236
Can we direct some traffic?
526
00:43:27,780 --> 00:43:30,044
- You wanna come with me?
- Where?
527
00:43:30,283 --> 00:43:31,944
Doughnut fix.
528
00:43:34,287 --> 00:43:37,187
Yeah. Let's do it.
529
00:44:54,828 --> 00:44:57,262
Don't get any greener.
530
00:45:06,505 --> 00:45:08,132
Get out of the road!
531
00:45:08,440 --> 00:45:10,169
Out!
532
00:45:14,213 --> 00:45:15,611
Oh, good. It's open.
533
00:45:18,716 --> 00:45:22,277
- I want a croissant.
- Croissants are bread.
534
00:45:22,487 --> 00:45:26,014
- Croissants are pastry.
- No. Pastry's sweet.
535
00:45:26,224 --> 00:45:28,124
Not all of it.
536
00:45:28,560 --> 00:45:31,050
They don't have croissants.
537
00:46:02,224 --> 00:46:03,987
Mrs. Bell?
538
00:46:05,594 --> 00:46:07,755
God, please take me now.
539
00:46:09,764 --> 00:46:12,732
- Is there anything I can do?
- No, I'm fine.
540
00:46:13,734 --> 00:46:17,033
Is this man bothering you?
What did you say?
541
00:46:17,238 --> 00:46:21,334
Go away. Move it.
Go battle evil on aisle 12.
542
00:46:25,279 --> 00:46:28,179
- You have no idea how I hate this.
- What?
543
00:46:28,414 --> 00:46:33,215
- Men feel superior when women cry.
- I don't. I cry all the time.
544
00:46:33,419 --> 00:46:35,353
- You do?
- I'm famous for it.
545
00:46:35,555 --> 00:46:38,524
I've never cried at the supermarket.
546
00:46:38,725 --> 00:46:43,787
I cry at old movies, songs, weddings.
I cried like a baby at my own.
547
00:46:44,963 --> 00:46:46,931
Where's Russell tonight?
548
00:46:48,133 --> 00:46:50,624
- Gone.
- He's gone where?
549
00:46:50,869 --> 00:46:52,666
I don't know.
550
00:46:52,871 --> 00:46:57,364
He takes off on his motorcycle
and says he'll see me tomorrow.
551
00:46:58,776 --> 00:47:00,710
I understand.
552
00:47:01,212 --> 00:47:04,045
No, you don't understand.
That's not it.
553
00:47:04,248 --> 00:47:09,049
- Men aren't the only reason women cry.
- He's nuts for leaving you.
554
00:47:09,287 --> 00:47:14,053
That's just Russell. It's just
something he does. All right?
555
00:47:14,257 --> 00:47:17,954
This is what I have come to do.
Discuss my marriage...
556
00:47:18,161 --> 00:47:22,996
...in a supermarket with a fucking
stranger. Goodbye, Mr. Falzone.
557
00:47:31,573 --> 00:47:33,268
Mrs. Bell?
558
00:47:33,642 --> 00:47:35,371
God! What?
559
00:47:35,577 --> 00:47:40,570
Listen. I know this great,
I'm talking great, Italian restaurant.
560
00:47:41,649 --> 00:47:46,814
It's a family-owned, local joint.
Best things aren't even on the menu.
561
00:47:48,089 --> 00:47:52,321
- You're asking me out?
- No. My wife has an art class.
562
00:47:52,527 --> 00:47:57,088
I hate eating alone in restaurants.
It's a humanitarian gesture.
563
00:47:57,331 --> 00:48:00,528
You should eat
before you hit that vodka.
564
00:48:03,670 --> 00:48:08,697
- Whatever I order will be on me.
- It's all right. We'll get you a bib.
565
00:48:11,544 --> 00:48:16,072
Tell me something. Are there people
who find you charming?
566
00:48:16,282 --> 00:48:19,513
Well, they pretend
because I try so hard.
567
00:48:59,555 --> 00:49:01,352
He's fantastic, yes?
568
00:49:01,991 --> 00:49:03,322
Here you go.
569
00:49:05,560 --> 00:49:09,758
Come on. See, that's a nice smile.
570
00:49:10,031 --> 00:49:11,999
First time you used it?
571
00:49:12,200 --> 00:49:15,226
I'm really not as big a bitch as you think.
572
00:49:15,437 --> 00:49:18,565
I've formed absolutely no opinion of you.
573
00:49:27,715 --> 00:49:30,013
So who are you? What do you...?
574
00:49:30,217 --> 00:49:33,243
What do you like to do? Do you work?
575
00:49:34,287 --> 00:49:37,188
Yeah, I do. I'm a social worker.
576
00:49:40,093 --> 00:49:41,583
Is that right?
577
00:49:42,962 --> 00:49:47,797
I took some classes, but I can't
even get volunteer work here.
578
00:49:48,400 --> 00:49:53,133
- Nobody in New York needs any help.
- No, we're all doing fine.
579
00:49:55,107 --> 00:49:59,441
Cheers. It's better than
the frozen food section.
580
00:50:04,482 --> 00:50:09,784
I never get drunk. I drink a lot.
I got the constitution of a walrus.
581
00:50:09,987 --> 00:50:13,821
Do that thing.
Put your hand up there. Yeah, see?
582
00:50:14,058 --> 00:50:18,494
That's definitely your evil side.
It's an angel.
583
00:50:18,762 --> 00:50:21,390
- You like the evil one.
- That one's bad.
584
00:50:21,598 --> 00:50:24,624
It's got a nice
Dorothy Hamill vibe going.
585
00:50:25,569 --> 00:50:29,665
So besides getting tattoos,
what are your hobbies?
586
00:50:30,240 --> 00:50:33,231
- Everybody's good at something.
- I read.
587
00:50:33,576 --> 00:50:36,443
You like to read?
Fiction, romance stuff?
588
00:50:36,679 --> 00:50:39,147
- Sure.
- Well, that's fun.
589
00:50:40,316 --> 00:50:43,979
Tons of fun. And I grow things.
590
00:50:44,186 --> 00:50:45,812
- Pardon?
- I grow things.
591
00:50:48,490 --> 00:50:50,958
- Flowers?
- And plants, usually.
592
00:50:51,192 --> 00:50:53,626
Some flowers, yeah. Just...
593
00:50:54,496 --> 00:50:56,521
That's nice.
594
00:50:57,599 --> 00:50:59,260
Wanna know something?
595
00:51:01,502 --> 00:51:06,963
I was crying in the supermarket
because I lost a plant today.
596
00:51:08,809 --> 00:51:12,370
My fuchsia hybrida voodoo died
this morning.
597
00:51:14,947 --> 00:51:18,610
I carried that plant on my lap
all over the country.
598
00:51:19,619 --> 00:51:21,348
It was like a pet.
599
00:51:21,554 --> 00:51:25,547
I'd take it into every bedroom
and put it by the bed...
600
00:51:25,791 --> 00:51:29,487
...and it'd make everything
feel cozy and familiar.
601
00:51:36,902 --> 00:51:39,302
Now, what, you think I'm crazy?
602
00:51:40,539 --> 00:51:45,737
I think you're a very intelligent woman,
who is in a new city...
603
00:51:46,877 --> 00:51:50,335
...who is lonely and a little scared.
604
00:51:54,385 --> 00:51:55,977
I love my husband.
605
00:51:57,054 --> 00:51:58,247
I love my wife.
606
00:51:58,488 --> 00:52:01,582
Here you go. My best Barbaresco.
607
00:52:04,727 --> 00:52:09,994
- Goddamn it, I'm in love with you.
- I'm in love with you too.
608
00:52:10,199 --> 00:52:14,100
Enzo, when you love somebody,
it's no good.
609
00:52:16,204 --> 00:52:18,263
He's gonna go sing now.
610
00:52:29,917 --> 00:52:31,441
Everybody!
611
00:52:48,101 --> 00:52:52,094
- Thanks for eating with me.
- Thank you.
612
00:52:52,472 --> 00:52:54,871
- Hope you had a good time.
- I did.
613
00:52:55,074 --> 00:52:58,100
- Good.
- I did.
614
00:52:59,712 --> 00:53:03,443
Be all right getting home?
You've had a lot of wine.
615
00:53:03,649 --> 00:53:07,107
- Want me to follow you?
- No, I'll be fine.
616
00:53:07,319 --> 00:53:11,152
No Russell at home,
no fuchsia hybrida voodoo.
617
00:53:11,389 --> 00:53:13,380
Hey, you remembered.
618
00:53:13,591 --> 00:53:16,890
It's my job, listening
and remembering things.
619
00:53:18,162 --> 00:53:20,255
- Yeah, I'll be fine.
- Okay.
620
00:53:20,932 --> 00:53:25,459
- Then I guess this is good night.
- Good night. See you around.
621
00:54:02,437 --> 00:54:06,702
I've had quite a bit of wine.
You should follow me home.
622
00:54:24,390 --> 00:54:26,119
Well, good night.
623
00:55:01,892 --> 00:55:04,257
I'm so sorry.
624
00:55:04,828 --> 00:55:06,159
What?
625
00:55:07,997 --> 00:55:10,329
I wasn't talking to you.
626
00:55:11,768 --> 00:55:13,861
Who were you talking to?
627
00:55:16,406 --> 00:55:18,270
God, I guess.
628
00:55:20,776 --> 00:55:24,576
Do we go directly
from afterglow to shame?
629
00:55:26,615 --> 00:55:30,949
Russell's not gonna come in here
and burst in on us, is he?
630
00:55:31,954 --> 00:55:34,513
No, he's usually gone all night.
631
00:55:36,424 --> 00:55:39,120
How do you know? Where does he go?
632
00:55:41,028 --> 00:55:45,362
- I don't know.
- I mean, don't you ever ask him?
633
00:55:47,768 --> 00:55:51,704
You're really interested in Russell,
you know that?
634
00:55:51,905 --> 00:55:53,736
No, no. What do you mean?
635
00:55:58,545 --> 00:56:01,604
Can I ask you something personal?
636
00:56:03,949 --> 00:56:07,646
Whatever we do,
let's not get personal tonight.
637
00:56:08,087 --> 00:56:10,578
Have you ever done this before?
638
00:56:13,993 --> 00:56:17,120
That is a truly horrible question.
639
00:56:23,445 --> 00:56:26,676
It's the first time
I've ever cheated on him.
640
00:56:27,516 --> 00:56:31,884
I don't know why I did it.
I didn't want to be alone and he's...
641
00:56:35,890 --> 00:56:38,154
He keeps to himself a lot.
642
00:56:46,233 --> 00:56:48,360
What time is it, anyway?
643
00:56:52,572 --> 00:56:54,403
Hey, I better...
644
00:56:54,975 --> 00:56:59,138
I better get going.
It's getting kind of late, you know?
645
00:56:59,345 --> 00:57:03,748
I got my wife coming back
from art class and I don't know if...
646
00:57:08,387 --> 00:57:10,878
- Bye.
- Right.
647
00:57:13,424 --> 00:57:14,857
So...
648
00:57:15,360 --> 00:57:18,056
...Mary, if we don't talk
or anything...
649
00:57:18,263 --> 00:57:22,723
...don't take that as a reflection
on you or anything.
650
00:57:22,934 --> 00:57:27,836
You strike me as someone
who might take things...
651
00:57:31,408 --> 00:57:35,504
Who might take that stuff personally.
Don't think...
652
00:57:35,746 --> 00:57:38,180
- Mr. Falzone?
- Nick! Call me Nick.
653
00:57:38,382 --> 00:57:42,579
What are the fewest number of words
you can use to leave?
654
00:57:42,785 --> 00:57:45,345
I see. Very few.
655
00:57:47,690 --> 00:57:51,854
I want you to know I never planned
on sleeping with you.
656
00:57:52,061 --> 00:57:57,464
It was strange, and I enjoyed it
and I'll see you around.
657
00:58:00,035 --> 00:58:01,593
- Hey, baby.
- Hey.
658
00:58:01,870 --> 00:58:05,169
Wait. Come here.
I wanna show you something.
659
00:58:05,373 --> 00:58:07,739
Ready? Come here.
660
00:58:09,477 --> 00:58:11,944
- Did it in class tonight.
- J.F. K.?
661
00:58:12,813 --> 00:58:15,543
- You could tell?
- Looks just like him.
662
00:58:17,084 --> 00:58:19,780
You know, I feel like I know him.
663
00:58:19,987 --> 00:58:24,753
Yeah, we all do. That's an
original Falzone. We gotta hang it up.
664
00:58:24,957 --> 00:58:27,949
I'm gonna hit the shower. Guess what?
665
00:58:28,161 --> 00:58:31,653
- I had a hot date tonight.
- You did?
666
00:58:31,898 --> 00:58:33,763
- With who?
- Listen to this.
667
00:58:33,966 --> 00:58:37,265
I run into Mary Bell
at the supermarket.
668
00:58:37,470 --> 00:58:40,905
She's crying.
She had a nervous breakdown.
669
00:58:41,106 --> 00:58:44,507
Her plant had died.
Some craziness, right?
670
00:58:44,743 --> 00:58:48,304
- So I took her to Enzo's.
- Enzo's?
671
00:58:48,513 --> 00:58:50,413
That was nice of you.
672
00:58:50,615 --> 00:58:55,278
Russell split town on her and
she was having a nervous breakdown.
673
00:58:55,486 --> 00:58:59,354
Sweet kid, so I just
sobered her up a bit, you know?
674
00:58:59,824 --> 00:59:01,917
It was real nice of you.
675
00:59:02,126 --> 00:59:05,584
- Well, I didn't know...
- I should call her.
676
00:59:11,634 --> 00:59:14,762
Have you seen Russell
around anywhere?
677
00:59:15,438 --> 00:59:19,135
- He was here a minute ago.
- Yeah? How did he seem?
678
00:59:19,342 --> 00:59:22,640
- What do you mean?
- How did he seem?
679
00:59:23,645 --> 00:59:28,548
I'll give him a complete physical
the next time I run into him.
680
00:59:31,186 --> 00:59:32,949
- Hello.
- Hey, honey.
681
00:59:33,155 --> 00:59:34,952
Great. Nicky, what's up?
682
00:59:35,157 --> 00:59:39,684
You wanna have dinner tonight with me?
Relax a little together?
683
00:59:39,961 --> 00:59:43,522
Sure. Okay. At Enzo's?
684
00:59:43,731 --> 00:59:45,858
- No, someplace else.
- Where?
685
00:59:46,067 --> 00:59:49,434
- You pick.
- What's wrong with Enzo's?
686
00:59:49,637 --> 00:59:54,403
- Bad experience with Mary Bell?
- It would've been better with you.
687
00:59:54,674 --> 00:59:57,302
- I mean, Enzo's would've been.
- Right.
688
00:59:57,544 --> 01:00:00,809
They treat us better
when we're both there.
689
01:00:01,014 --> 01:00:04,575
- I hadn't noticed that.
- Right. Enzo's it is.
690
01:00:07,486 --> 01:00:10,046
- I love you.
- I love you too.
691
01:00:21,566 --> 01:00:25,662
- What's that racket?
- Enzo's getting good, huh?
692
01:00:30,074 --> 01:00:32,565
- Mr. And Mrs. Falzone.
- How are you?
693
01:00:32,844 --> 01:00:36,108
- I'm fine, thanks.
- Jesus Christ.
694
01:00:37,281 --> 01:00:41,718
Mr. And Mrs. Falzone, welcome.
It's so good to see you.
695
01:00:42,920 --> 01:00:45,650
- Your table is this way.
- Wanna leave?
696
01:00:45,856 --> 01:00:48,949
- It's Russell.
- Yeah, I know. I saw him.
697
01:01:04,072 --> 01:01:05,699
Don't worry.
698
01:01:06,408 --> 01:01:10,936
- Is there a table by the window?
- Sorry. We're full tonight.
699
01:01:25,593 --> 01:01:27,959
- They should join us.
- Who?
700
01:01:28,162 --> 01:01:29,652
- The Bells.
- No.
701
01:01:29,897 --> 01:01:32,956
- Why not?
- This is a romantic dinner.
702
01:01:33,166 --> 01:01:37,500
- We're in that mode.
- Your husband has a beautiful voice.
703
01:01:37,737 --> 01:01:39,227
- Hi, Mary.
- Hi.
704
01:01:39,772 --> 01:01:42,263
- Nice to see you.
- Bruschetta.
705
01:01:42,475 --> 01:01:44,340
Bruschetta. Nick, my friend.
706
01:01:44,577 --> 01:01:46,100
- Enzo.
- And Connie.
707
01:01:46,678 --> 01:01:49,806
This place is filled
with beautiful women.
708
01:01:50,082 --> 01:01:52,983
You and Russell work together?
709
01:01:53,185 --> 01:01:57,417
He's an interesting guy.
And a beautiful voice too.
710
01:01:57,623 --> 01:02:00,489
- Thank you.
- I'll be back with the specials.
711
01:02:02,126 --> 01:02:06,119
- Would you like...?
- With little Nicky and the ADD thing?
712
01:02:06,330 --> 01:02:09,766
Does he need Ritalin?
Could he grow out of it?
713
01:02:10,001 --> 01:02:13,493
Yeah. We've done
all the allergy tests. Honey?
714
01:02:13,704 --> 01:02:16,763
He's not allergic
to chocolate or wheat.
715
01:02:17,007 --> 01:02:21,103
I think he should be okay.
Maybe some sort of relaxation.
716
01:02:21,344 --> 01:02:24,438
- Summer camp?
- He's focused on the ice.
717
01:02:24,681 --> 01:02:28,946
He got cross-checked in the first
period and he remembered.
718
01:02:29,151 --> 01:02:32,314
Third period,
he zeroed in on that punk.
719
01:02:32,521 --> 01:02:36,651
He got a five-minute major.
Very focused, tough individual.
720
01:02:36,859 --> 01:02:39,851
- Little man in a big man's shoes.
- You okay?
721
01:02:40,129 --> 01:02:42,859
I guess their kid plays hockey.
722
01:02:44,165 --> 01:02:48,898
- You play sports?
- I bowled when I was an alcoholic.
723
01:02:50,338 --> 01:02:51,566
Did it help?
724
01:02:55,710 --> 01:02:57,870
- This is ridiculous.
- What is?
725
01:02:59,413 --> 01:03:01,404
Would you like to join us?
726
01:03:02,349 --> 01:03:04,977
Well, not a drink, but...
727
01:03:05,485 --> 01:03:07,043
Honey?
728
01:03:07,387 --> 01:03:11,221
- I'd really appreciate it.
- Why not?
729
01:03:12,825 --> 01:03:17,888
I wouldn't trade it for anything.
That was a great way to grow up...
730
01:03:18,097 --> 01:03:21,760
...with no electricity
or running water or anything.
731
01:03:22,001 --> 01:03:25,903
My grandfather was raised
on a reservation in Oklahoma.
732
01:03:26,171 --> 01:03:31,473
Is that where the alcohol problem began?
It must've been hard, socially.
733
01:03:31,676 --> 01:03:33,541
- Not at all.
- We drink a lot.
734
01:03:33,745 --> 01:03:36,714
I don't, but the guys at work do.
735
01:03:36,915 --> 01:03:41,351
- It's more a spiritual thing.
- Was that a problem at school?
736
01:03:41,552 --> 01:03:44,214
- What, liquor?
- No, being Indian.
737
01:03:44,421 --> 01:03:46,685
- Half.
- I'm sorry. Nick said...
738
01:03:46,924 --> 01:03:49,256
No, don't apologize. I'm half.
739
01:03:49,526 --> 01:03:51,050
- Right.
- My dad's Irish.
740
01:03:51,261 --> 01:03:53,855
- Your mom's...?
- My mom's Choctaw.
741
01:03:54,098 --> 01:03:56,258
- Choctop.
- Choctaw. Not Choctop.
742
01:03:56,466 --> 01:03:58,400
I thought you said Choctop.
743
01:03:58,601 --> 01:04:01,866
My grandmother's Italian,
and that's hard.
744
01:04:02,071 --> 01:04:04,699
- In the '50s...
- It's hard to be Italian?
745
01:04:04,941 --> 01:04:06,465
No. I love it.
746
01:04:06,709 --> 01:04:11,736
I don't speak it or anything.
It was hard for them, the acceptance.
747
01:04:11,947 --> 01:04:15,713
- Tastes like chicken.
- They say that about crocodile.
748
01:04:15,917 --> 01:04:19,910
My dear friends. We have
many requests for another song.
749
01:04:20,389 --> 01:04:23,653
Russell, would you do another for us?
750
01:05:09,333 --> 01:05:14,532
Don't ever call me at work again.
Don't ever go to Sorrento's again.
751
01:05:14,772 --> 01:05:16,637
- Fine.
- What do you need?
752
01:05:16,874 --> 01:05:18,273
I told Russell.
753
01:05:19,210 --> 01:05:21,336
- You told him what?
- About us.
754
01:05:25,515 --> 01:05:30,111
Why did you do that?
Why would you do something like that?
755
01:05:31,221 --> 01:05:34,816
What are you, fucking nuts?
Why would you do that?
756
01:05:35,025 --> 01:05:37,822
Tell me why you'd do... Are you sick?
757
01:05:39,962 --> 01:05:45,366
Last night was a major moment in our
marriage. We reached this honesty...
758
01:05:45,568 --> 01:05:50,061
...and he shared something with me
that was unbelievably personal.
759
01:05:50,305 --> 01:05:51,670
What?!
760
01:05:52,240 --> 01:05:54,071
Like I'm gonna tell you.
761
01:05:55,076 --> 01:05:58,375
It was important I share
with him in return.
762
01:05:58,580 --> 01:06:02,482
You know I gotta work with this guy?
We work together!
763
01:06:03,084 --> 01:06:06,575
I know. It's okay. He's not upset.
764
01:06:09,923 --> 01:06:11,720
Yeah, right!
765
01:06:11,992 --> 01:06:14,825
- He's all right about it.
- Bullshit!
766
01:06:15,062 --> 01:06:20,021
You understand? It's never all right!
I'm a man! He's a man! Trust me!
767
01:06:20,266 --> 01:06:23,702
It's never all right. Ever! Ever!
768
01:06:23,903 --> 01:06:28,499
- He was moved that I was so honest.
- Oh, Jesus!
769
01:06:28,908 --> 01:06:32,071
- He surprises me.
- Maybe it's for the best.
770
01:06:32,278 --> 01:06:35,974
Assuming that Russell
doesn't shoot me in the eyes...
771
01:06:36,181 --> 01:06:39,412
...l'll change.
I haven't been the best husband.
772
01:06:39,618 --> 01:06:44,749
I acted on the occasional wrong impulse.
I've taken the detour...
773
01:06:44,956 --> 01:06:47,082
I'm way too sober for this.
774
01:07:11,948 --> 01:07:15,577
I wanna say something
then you do what you must.
775
01:07:15,784 --> 01:07:17,911
I must be losing my mind.
776
01:07:18,120 --> 01:07:21,783
To do that to another controller
is inexcusable.
777
01:07:21,990 --> 01:07:25,153
It was 99% alcohol...
You don't wanna hear that.
778
01:07:25,394 --> 01:07:28,761
I don't even wanna hear it or say it.
779
01:07:28,997 --> 01:07:33,558
Whatever we have to do to make it
right, I wanna make it right.
780
01:07:34,402 --> 01:07:36,893
So if you wanna take a swing at me...
781
01:07:38,172 --> 01:07:41,903
...I want you to know,
I wouldn't swing back.
782
01:07:43,411 --> 01:07:44,809
Come on.
783
01:07:45,979 --> 01:07:47,105
It's okay.
784
01:07:47,848 --> 01:07:49,645
Have a seat.
785
01:07:54,254 --> 01:07:55,744
Sit with me.
786
01:08:06,432 --> 01:08:09,162
It's okay. Sit with me.
787
01:08:25,884 --> 01:08:29,375
My grandfather said,
"If you wanna sleep at night...
788
01:08:29,620 --> 01:08:32,350
...don't marry a young, beautiful woman."
789
01:08:33,056 --> 01:08:34,853
Well, I did.
790
01:08:35,292 --> 01:08:39,490
A 40-year-old man, I married
a beautiful 19-year-old girl.
791
01:08:39,730 --> 01:08:43,392
I've learned to accept things.
I know the dangers.
792
01:08:43,900 --> 01:08:49,338
I've also been on the other side,
the one following the little pink panties.
793
01:08:50,973 --> 01:08:54,238
It's torturous. We're men.
We can't help it.
794
01:08:55,344 --> 01:08:57,174
It's not fair.
795
01:09:02,017 --> 01:09:04,485
We have a huge burden on us.
796
01:09:04,753 --> 01:09:08,211
Jesus, you're being incredible
about this, Bell.
797
01:09:09,524 --> 01:09:12,651
I mean, amazing. Really.
798
01:09:12,993 --> 01:09:17,396
You're married to a beautiful woman.
You should understand.
799
01:09:18,432 --> 01:09:21,993
- Connie?
- Yeah, Connie.
800
01:09:22,503 --> 01:09:26,165
I mean, she's gorgeous.
My God, she's gorgeous.
801
01:09:26,372 --> 01:09:29,273
You must go crazy
when men gawk at her.
802
01:09:31,411 --> 01:09:33,436
If this happened to you...
803
01:09:33,913 --> 01:09:39,078
...if you were in this situation,
you'd understand.
804
01:09:39,451 --> 01:09:42,682
You might not like it,
but you'd understand.
805
01:09:45,390 --> 01:09:48,757
- I don't think I would.
- You might be surprised.
806
01:09:48,961 --> 01:09:50,690
I really don't think so.
807
01:09:50,896 --> 01:09:54,126
Human beings can tolerate
a lot of pain.
808
01:09:55,433 --> 01:09:58,061
You never know until it happens.
809
01:10:19,255 --> 01:10:21,723
- Hi there.
- How you doing?
810
01:10:21,925 --> 01:10:25,553
Fine. Nick invited me for lunch.
811
01:10:25,761 --> 01:10:28,229
It's a beautiful day for it.
812
01:10:29,064 --> 01:10:32,465
With your complexion,
you must get a great tan.
813
01:10:32,668 --> 01:10:36,797
I spend 10 minutes outside,
they have to do skin grafts.
814
01:10:38,473 --> 01:10:42,341
- Where'd you learn to sing like that?
- I'm sorry?
815
01:10:42,577 --> 01:10:44,738
Your singing was beautiful.
816
01:10:44,946 --> 01:10:49,474
My father. He was a professional
singer, among other things.
817
01:10:49,951 --> 01:10:54,284
- What are you listening to?
- French tapes.
818
01:10:55,689 --> 01:10:57,816
You're learning French?
819
01:10:59,659 --> 01:11:02,822
- I like to learn new things.
- Me too.
820
01:11:03,663 --> 01:11:06,927
- You speak it?
- French? Me? No.
821
01:11:07,166 --> 01:11:12,297
I've always wanted to learn, though.
They say it's the language of love.
822
01:11:12,505 --> 01:11:15,167
I'm not sure how much I love it.
823
01:11:16,442 --> 01:11:18,034
But...
824
01:11:22,113 --> 01:11:24,104
That is nice.
825
01:11:27,318 --> 01:11:32,221
If you're interested,
I'll loan you these when I'm finished.
826
01:11:32,957 --> 01:11:36,619
- That might be fun.
- What might be fun, sweetheart?
827
01:11:37,294 --> 01:11:39,956
- Hi, baby.
- Bye.
828
01:11:45,402 --> 01:11:46,835
Hi, Russell.
829
01:11:49,639 --> 01:11:50,833
Au revoir.
830
01:11:54,377 --> 01:11:56,709
What might be fun, sweetheart?
831
01:11:56,913 --> 01:11:58,380
What might be fun?
832
01:11:58,581 --> 01:12:04,018
Oh, Russell? He's got French tapes
he's gonna loan me. Be able to...
833
01:12:04,386 --> 01:12:08,015
You barely know the guy.
You call him Russell?
834
01:12:08,223 --> 01:12:11,249
I know him.
What's your problem with him?
835
01:12:11,493 --> 01:12:12,858
I don't have one.
836
01:12:13,061 --> 01:12:17,258
He's a lowlife, but that's
his problem. It's not mine.
837
01:12:18,365 --> 01:12:21,698
- I don't like what he said about you.
- What?
838
01:12:21,936 --> 01:12:25,895
- He said you were attractive.
- Really?
839
01:12:27,174 --> 01:12:30,166
- He used the word "attractive"?
- Yes, he did.
840
01:12:32,612 --> 01:12:36,673
- What was the context...?
- The context was... I don't remember.
841
01:12:36,883 --> 01:12:39,579
- Right.
- That was the context.
842
01:12:40,053 --> 01:12:43,853
I got 30 minutes.
I don't wanna talk about him.
843
01:12:44,090 --> 01:12:47,081
We'll talk about
what you wanna talk about.
844
01:12:50,696 --> 01:12:53,597
Does he call you
Connie or Mrs. Falzone?
845
01:12:53,799 --> 01:12:56,063
No, honey. It's "babycakes."
846
01:13:00,238 --> 01:13:02,968
Tommy boy,
I haven't seen you in years.
847
01:13:03,207 --> 01:13:06,233
- No kidding.
- What are you doing here?
848
01:13:06,444 --> 01:13:09,277
- I'm filling in tonight.
- Who for?
849
01:13:09,480 --> 01:13:10,879
Bell.
850
01:13:14,618 --> 01:13:19,817
- Where'd he have to go tonight?
- I don't know. He called me to switch.
851
01:13:21,424 --> 01:13:23,415
Well, is he sick?
852
01:13:23,727 --> 01:13:25,456
No, he sounded good.
853
01:13:27,631 --> 01:13:30,758
Hello. This is the Falzone residence.
854
01:13:30,966 --> 01:13:36,097
We're not in, but leave your name
and number and we'll call you back.
855
01:13:36,305 --> 01:13:38,102
How do you turn it off?
856
01:13:38,307 --> 01:13:41,743
You there? You screening?
Don't screen. Pick up.
857
01:13:41,944 --> 01:13:43,433
Nicky?
858
01:13:44,245 --> 01:13:45,906
Connie?
859
01:13:47,982 --> 01:13:50,246
Okay, talk to you later. Bye.
860
01:13:55,123 --> 01:13:56,988
Bonjour.
861
01:13:58,091 --> 01:14:03,085
Let's welcome to tonight's Muscle
Queen contest, three young ladies...
862
01:14:03,330 --> 01:14:07,164
...whose mission it is
to tone the whole body.
863
01:14:07,434 --> 01:14:11,768
I don't know. I think she's
screwing around with Russell.
864
01:14:19,045 --> 01:14:20,945
Connie and Russell Bell?
865
01:14:21,147 --> 01:14:26,345
- Okay, what do you got?
- Nothing concrete. I got a gut feeling.
866
01:14:27,018 --> 01:14:30,010
- That's not...
- Connie's crazy about you.
867
01:14:30,222 --> 01:14:35,125
Besides, only scum would screw around
with another controller's wife.
868
01:14:35,460 --> 01:14:39,829
- There are exceptions to every rule.
- What's wrong with you?
869
01:14:41,131 --> 01:14:45,124
And now, our first contestant,
Miss Tina Leary.
870
01:14:58,982 --> 01:15:01,246
I did something stupid.
871
01:15:01,517 --> 01:15:04,350
- What did you do?
- Like, really stupid.
872
01:15:10,826 --> 01:15:13,693
I ran into Mary Bell
at the supermarket.
873
01:15:14,596 --> 01:15:18,088
She was upset over a plant.
She was a mess.
874
01:15:18,333 --> 01:15:21,666
Forget about the plant.
You know how she looks.
875
01:15:21,870 --> 01:15:26,602
I felt sorry for her. We went
to dinner. We had too much to drink...
876
01:15:26,874 --> 01:15:31,208
Okay, wait.
You bopped Mary Bell? Did you?
877
01:15:33,080 --> 01:15:34,775
Just once.
878
01:15:43,957 --> 01:15:46,585
A controller's wife. I broke the rule.
879
01:15:46,860 --> 01:15:50,261
At least you're disgusted
with your behavior.
880
01:15:50,463 --> 01:15:54,865
That's something, isn't it?
It counts for something.
881
01:15:55,067 --> 01:15:59,003
That'll teach Russell
to take on more planes than you.
882
01:15:59,204 --> 01:16:03,698
- I think he's trying to...
- You're starting to worry me.
883
01:16:04,643 --> 01:16:06,872
You're starting to worry me.
884
01:16:08,313 --> 01:16:12,647
This job can get to people.
Sometimes this job gets to people.
885
01:16:13,451 --> 01:16:16,909
- The universe tends towards chaos.
- What?
886
01:16:17,121 --> 01:16:19,385
It tends towards chaos.
887
01:16:19,590 --> 01:16:24,151
We're the last line of defense
against chaos in the sky.
888
01:16:25,262 --> 01:16:27,992
It can be too much of a burden.
889
01:16:28,265 --> 01:16:32,565
You know? It can be more
than the human mind...
890
01:16:32,769 --> 01:16:35,828
Yeah, I know what you mean. I got it.
891
01:16:39,075 --> 01:16:41,805
You're not screwing my wife, are you?
892
01:16:43,813 --> 01:16:45,144
This is crazy.
893
01:16:47,616 --> 01:16:49,810
Baby, you look so good!
894
01:16:50,652 --> 01:16:52,142
Connie?
895
01:16:58,460 --> 01:17:00,018
What's going on?
896
01:17:04,431 --> 01:17:07,127
Everything okay? Hey, buddy.
897
01:17:07,334 --> 01:17:12,101
- Run along. I need to talk to Daddy.
- Hey, Dr. T.
898
01:17:15,275 --> 01:17:17,766
- What is it?
- Sit down, Nick.
899
01:17:21,514 --> 01:17:26,508
I've been explaining to the kids
what it means that Daddy...
900
01:17:27,787 --> 01:17:30,221
...won't be around anymore.
901
01:17:37,229 --> 01:17:39,060
Hey, Connie.
902
01:17:39,831 --> 01:17:41,196
Wait a minute.
903
01:17:45,370 --> 01:17:48,236
Do you even wanna hear
my side of this?
904
01:17:48,839 --> 01:17:51,967
What's your side of my father dying?
905
01:17:58,048 --> 01:18:01,949
- It's a terrible shock.
- He's been sick for three years.
906
01:18:02,152 --> 01:18:03,881
You're never prepared.
907
01:18:04,087 --> 01:18:08,922
Don't worry. They can stay
with Laura and Kevin.
908
01:18:09,159 --> 01:18:13,255
But I gotta leave tomorrow.
So I've left three casseroles...
909
01:18:13,496 --> 01:18:17,192
- You assume I'm not going?
- You never take time off...
910
01:18:17,399 --> 01:18:19,731
I'll take time off.
911
01:18:22,271 --> 01:18:24,933
- I'll take time off.
- You sure?
912
01:18:27,109 --> 01:18:29,100
I got these for you.
913
01:18:31,579 --> 01:18:35,106
- Are you okay?
- Oh, yeah, yeah. I mean, no, no.
914
01:18:37,518 --> 01:18:40,578
Oh, my daddy's gone.
915
01:19:11,717 --> 01:19:13,377
Was that French?
916
01:19:13,618 --> 01:19:15,142
What?
917
01:19:15,453 --> 01:19:18,081
Did you say goodbye in French?
918
01:19:18,289 --> 01:19:21,452
- Yes. I did.
- That's lovely, Connie.
919
01:19:34,338 --> 01:19:39,435
I'll never forget the first night I met him.
He was a wonderful man.
920
01:19:39,643 --> 01:19:44,102
He said he thought no man
was good enough for his daughter.
921
01:19:44,347 --> 01:19:47,475
Then he met me, and he was sure of it.
922
01:19:47,984 --> 01:19:52,512
He said, "If you're not good enough
for her, then no one is."
923
01:19:53,789 --> 01:19:56,019
He had a sense of humor.
924
01:19:56,825 --> 01:19:59,988
He spoke his mind. He wasn't devious.
925
01:20:01,029 --> 01:20:03,862
He didn't sneak around
behind your back.
926
01:20:04,099 --> 01:20:07,694
He didn't ride around on a motorcycle.
927
01:20:24,285 --> 01:20:26,878
I didn't realize you knew French.
928
01:20:28,721 --> 01:20:31,815
I've been listening to tapes for weeks.
929
01:20:32,792 --> 01:20:34,191
Tapes.
930
01:20:34,627 --> 01:20:37,562
Russell Bell, he loaned them to me.
931
01:20:37,897 --> 01:20:42,356
- That was considerate of him.
- What is it with you?
932
01:20:42,668 --> 01:20:44,192
At this time...
933
01:20:44,670 --> 01:20:48,800
- It's like you don't trust me anymore.
- What are you saying?
934
01:20:56,180 --> 01:20:59,843
I read that when a person does not...
935
01:21:00,751 --> 01:21:02,742
...trust another person...
936
01:21:03,888 --> 01:21:07,722
...it's because they, themselves...
- They themselves what?
937
01:21:09,659 --> 01:21:13,186
Are you turning this around
so it's about me?
938
01:21:13,730 --> 01:21:15,254
Is it, Nick?
939
01:21:18,101 --> 01:21:22,333
- Is this about you?
- What are you talking about?
940
01:21:26,442 --> 01:21:28,603
You look me in the eye...
941
01:21:30,746 --> 01:21:33,840
...and tell me you've
never cheated on me.
942
01:21:34,583 --> 01:21:36,346
Come on.
943
01:21:40,188 --> 01:21:41,780
You want me to...
944
01:22:01,608 --> 01:22:06,374
I'm gonna be sick. I'm gonna be...
I'm gonna be sick.
945
01:22:07,713 --> 01:22:09,908
This is not okay.
946
01:22:12,218 --> 01:22:13,810
You are an asshole!
947
01:22:14,053 --> 01:22:17,819
- Capital A-S-H...
- Stop hitting me!
948
01:22:18,057 --> 01:22:20,456
Asshole! O-L-E!
949
01:22:27,298 --> 01:22:31,564
The captain, here.
Shortly, we'll be descending.
950
01:22:31,803 --> 01:22:34,965
The cabin crew will complete...
951
01:22:35,272 --> 01:22:39,402
I know it's too early
to ask you to forgive me.
952
01:22:39,610 --> 01:22:44,775
But do you think you could someday
imagine starting to think about it?
953
01:22:44,982 --> 01:22:49,782
I just want you to know
that if the situation were reversed...
954
01:22:49,986 --> 01:22:54,355
...in my heart I'd forgive you.
- There's nothing to forgive.
955
01:22:54,590 --> 01:22:58,686
- What do you mean?
- Wanna know why? Because I did it too.
956
01:22:59,162 --> 01:23:03,291
Russell et moi. We did the deed.
957
01:23:03,498 --> 01:23:08,595
Le grand of freaky-frick.
We went all over the house.
958
01:23:08,804 --> 01:23:12,672
We went upside down.
We went sideways.
959
01:23:12,874 --> 01:23:15,604
We should have worn helmets.
960
01:23:22,983 --> 01:23:26,350
- What's going on?
- Didn't mean a thing.
961
01:23:26,554 --> 01:23:31,786
No, this plane. I called. The TRACON's
supposed to bring us straight in.
962
01:23:31,991 --> 01:23:36,394
We've been informed there's
traffic ahead at the airport.
963
01:23:36,663 --> 01:23:39,496
They've asked us to delay our landing.
964
01:23:40,233 --> 01:23:43,566
It shouldn't be long.
We'll keep you advised.
965
01:23:43,803 --> 01:23:47,329
Guess I get to spend quality time
with my husband.
966
01:23:55,714 --> 01:23:57,978
Who's on approach right now?
967
01:23:58,183 --> 01:24:01,242
The captain's turned
on the seat belt sign.
968
01:24:01,486 --> 01:24:05,217
We're experiencing a few bumps.
It'll be over soon.
969
01:24:10,895 --> 01:24:12,920
This is crazy.
970
01:24:13,431 --> 01:24:17,366
They don't even fit me anymore.
Where are you going?
971
01:24:17,934 --> 01:24:20,232
I need a drink of water.
972
01:24:24,841 --> 01:24:28,038
The "fasten seat belt" sign is on.
Sit down!
973
01:24:28,245 --> 01:24:33,079
- I'm with TRACON. Plane's in danger.
- Is that a threat?
974
01:24:33,282 --> 01:24:36,513
The man in control
is under emotional strain.
975
01:24:36,719 --> 01:24:41,315
- The captain's fine.
- You think the captain's in control?
976
01:24:41,524 --> 01:24:45,721
- Return to your seat.
- I need to talk to the captain.
977
01:24:45,927 --> 01:24:48,395
- Sir, sit down!
- Just 20 seconds.
978
01:24:48,630 --> 01:24:52,794
- Right now!
- Okay. All right. I will.
979
01:24:56,738 --> 01:25:00,696
- Captain!
- You are not allowed in there! Sir!
980
01:25:02,109 --> 01:25:06,273
- Return to your seat or...
- It's being put in bad...
981
01:25:06,480 --> 01:25:10,109
This plane's being put
in bad weather intentionally!
982
01:25:10,317 --> 01:25:12,784
The controller has lost his mind!
983
01:25:14,654 --> 01:25:17,987
- No water?
- They had sparkling. I want flat.
984
01:25:18,825 --> 01:25:20,918
You should've asked nicely.
985
01:25:21,127 --> 01:25:26,462
- I have to go to the washroom.
- You can't drink from the washroom!
986
01:25:26,665 --> 01:25:30,761
I'm going to ask the flight crew
to buckle in.
987
01:25:30,969 --> 01:25:32,561
A little turbulence.
988
01:25:40,345 --> 01:25:42,812
Captain! Listen to me!
989
01:25:43,013 --> 01:25:48,144
I have the proper identification!
I'm an air traffic controller!
990
01:25:48,352 --> 01:25:53,312
There's an unstable man
on the ground controlling this plane!
991
01:25:53,524 --> 01:25:55,821
I gotta talk to the captain!
992
01:25:56,025 --> 01:25:59,552
We've just been cleared to land.
993
01:25:59,762 --> 01:26:03,493
Will you please just give the man
a drink of water?
994
01:26:03,700 --> 01:26:05,861
- Sit down!
- I'll get it myself.
995
01:26:06,102 --> 01:26:10,128
Thank you for your patience.
Thanks for flying Dynajet.
996
01:26:22,184 --> 01:26:26,347
...we're looking at snow
at least until rush hour.
997
01:26:26,554 --> 01:26:29,614
The accumulation
is already five inches.
998
01:26:29,824 --> 01:26:32,691
I need an alternate route in tonight.
999
01:26:36,631 --> 01:26:41,192
Somebody on the scopes
is about to go on mental health leave.
1000
01:26:44,971 --> 01:26:50,375
Airport conditions: One inch
of hard-packed snow on all runways.
1001
01:26:50,577 --> 01:26:54,410
Runways cleared for three landings
before replowing.
1002
01:26:54,647 --> 01:26:58,708
Tower advises visual range
of 1/4 mile at 2000 feet...
1003
01:27:26,276 --> 01:27:27,709
Morton.
1004
01:27:31,114 --> 01:27:33,105
Repeat, please.
1005
01:27:34,217 --> 01:27:36,047
Who is this? How...?
1006
01:27:46,028 --> 01:27:47,723
Hey, Falzone.
1007
01:27:56,438 --> 01:28:00,033
Were you on approach last night
around 1:00 a.m.?
1008
01:28:05,112 --> 01:28:08,047
- What are you doing?
- Wrong answer?
1009
01:28:08,248 --> 01:28:09,909
- Nick!
- Knock it off!
1010
01:28:10,117 --> 01:28:13,018
- What are you doing?
- Nick, come on!
1011
01:28:13,220 --> 01:28:17,748
- Leo, we gotta talk!
- There's a bomb in the building.
1012
01:28:22,562 --> 01:28:23,756
- What?
- A what?
1013
01:28:23,963 --> 01:28:28,991
- We just got a call. There's a bomb.
- Well, that's a hoax.
1014
01:28:29,235 --> 01:28:33,398
- It came in on the secure line.
- I just wet myself.
1015
01:28:33,605 --> 01:28:34,629
That was me.
1016
01:28:34,906 --> 01:28:38,342
Take out this place,
and you close the whole sky.
1017
01:28:38,577 --> 01:28:41,774
The guy said it's good to go at 11:00.
1018
01:28:41,980 --> 01:28:44,847
- What do we do?
- We clear the building.
1019
01:28:45,083 --> 01:28:47,846
We're stopping all takeoffs.
1020
01:28:48,085 --> 01:28:51,111
Central Flow's holding
all incoming flights.
1021
01:28:51,756 --> 01:28:54,452
All we gotta do is land or reroute...
1022
01:28:54,658 --> 01:28:58,424
...every plane in our airspace
within the next...
1023
01:28:59,130 --> 01:29:00,757
...26 minutes.
1024
01:29:00,998 --> 01:29:05,024
Listen. I know I can't ask
any of you to stay...
1025
01:29:05,268 --> 01:29:09,500
...but I need two volunteers
to handle approach. We can do it.
1026
01:29:09,706 --> 01:29:10,764
It'll be fun.
1027
01:29:11,508 --> 01:29:15,706
These guys are coming in
with close to zero visibility.
1028
01:29:16,612 --> 01:29:20,776
The human body has a finite capacity
for handling stress.
1029
01:29:21,050 --> 01:29:24,952
I don't mind losing my health,
but I wanna keep my ass.
1030
01:29:25,154 --> 01:29:26,212
I'll stay.
1031
01:29:26,455 --> 01:29:27,547
- Good.
- I'll stay.
1032
01:29:27,790 --> 01:29:29,189
- Not him!
- Why not?
1033
01:29:29,391 --> 01:29:33,326
- We'll talk later. Let Barry do it!
- I'm fine.
1034
01:29:34,195 --> 01:29:37,961
- I like Russell's idea.
- Russell's on. Come on, clear.
1035
01:29:38,666 --> 01:29:41,157
Move away from the building.
1036
01:29:44,238 --> 01:29:46,671
Get behind the yellow tape.
1037
01:29:46,907 --> 01:29:48,966
Move away from the building.
1038
01:29:56,683 --> 01:29:58,480
Hold those people back!
1039
01:29:59,819 --> 01:30:03,346
Here's the bomb squad.
I'm gonna get some answers.
1040
01:30:03,589 --> 01:30:07,218
Sir, how many controllers
are in the building?
1041
01:30:07,426 --> 01:30:08,893
We got two.
1042
01:30:12,331 --> 01:30:15,697
Come on! You rolling? Okay.
1043
01:30:15,934 --> 01:30:18,994
There are two controllers...
1044
01:30:19,204 --> 01:30:21,536
...inside the threatened facility...
1045
01:30:21,940 --> 01:30:25,034
...who are frantically
and very courageously...
1046
01:30:25,243 --> 01:30:28,541
...guiding aloft planes to safety.
1047
01:30:28,745 --> 01:30:32,374
- Go to 4000.
- Turn right heading 330, speed 180.
1048
01:30:32,583 --> 01:30:36,349
Delta 2202, left heading 040.
Maintain 4000.
1049
01:30:36,553 --> 01:30:39,989
No. I can't take any more
unless fuel emergency.
1050
01:30:40,190 --> 01:30:44,785
Pull Delta. I can take it.
Northwest 2442, Newark altimeter 2891.
1051
01:30:45,061 --> 01:30:49,896
3861, traffic below at 4000.
What the fuck's wrong with you?
1052
01:30:50,099 --> 01:30:55,298
Eagle 49, proceed to outer marker,
ILS runway four. Fuck you, Russell!
1053
01:31:04,479 --> 01:31:08,142
- Turn, Northwest.
- He's in the turn. Go to two.
1054
01:31:08,383 --> 01:31:11,442
- What did I do?
- Save it for the hearing!
1055
01:31:15,055 --> 01:31:18,149
- You'll go down in flames!
- Kiss my ass!
1056
01:31:18,425 --> 01:31:20,086
United. That wasn't to you.
1057
01:31:24,131 --> 01:31:26,655
- What is it?
- Enjoy your last session!
1058
01:31:26,900 --> 01:31:29,960
- What?!
- Will you take that thing off?!
1059
01:31:30,170 --> 01:31:33,139
- Give me my feather!
- You can't have it.
1060
01:31:33,339 --> 01:31:35,671
1361, you're clear for approach.
1061
01:31:36,409 --> 01:31:38,673
- You don't need it!
- Give it to me!
1062
01:31:38,912 --> 01:31:42,244
- Your luck's run out!
- Why do you take my shit?
1063
01:31:42,481 --> 01:31:45,939
- You Riverdance motherfucker!
- Give me my feather!
1064
01:31:46,151 --> 01:31:49,018
It's mine. It's mine.
You can't have it.
1065
01:31:52,491 --> 01:31:56,586
- 2297 to 6000.
Here we go. 1077245...
1066
01:31:56,794 --> 01:31:59,627
- Shit!
- Jesus Christ!
1067
01:31:59,931 --> 01:32:02,365
Switch over to the main speaker.
1068
01:32:05,670 --> 01:32:08,934
Continental 2130,
137 miles from marker...
1069
01:32:30,893 --> 01:32:32,690
- I'm clear.
- Me too.
1070
01:32:33,896 --> 01:32:35,887
Gotta go! Now! Get out now!
1071
01:32:37,031 --> 01:32:41,195
- Give me my feather!
- I don't want to talk about it!
1072
01:32:41,402 --> 01:32:43,802
Sparta Air 753 checking in.
1073
01:32:44,038 --> 01:32:47,030
Newark approach. Sparta 753.
1074
01:32:50,178 --> 01:32:53,203
Sparta 753 checking in.
Anybody there?
1075
01:32:55,182 --> 01:32:57,810
Sparta Air 753.
1076
01:32:58,218 --> 01:33:01,483
It's Jethro. Sparta 753, do you read?
1077
01:33:05,158 --> 01:33:09,423
753, this is Newark approach.
If you read, squawk ident.
1078
01:33:09,662 --> 01:33:13,598
- He'll miss the localizer.
- He's below minimum.
1079
01:33:13,833 --> 01:33:16,825
Sparta 753, this is Newark on 121.5.
1080
01:33:17,403 --> 01:33:21,736
Sparta 753, Newark approach.
Sparta 753?
1081
01:33:21,940 --> 01:33:25,535
753 has radio failure.
Can you plug me through?
1082
01:33:26,177 --> 01:33:30,113
Shit. How about company frequency?
Thanks anyway.
1083
01:33:30,849 --> 01:33:32,908
Communications are down.
1084
01:33:35,552 --> 01:33:36,780
What the...?
1085
01:33:37,221 --> 01:33:39,348
I'm gonna try the center.
1086
01:33:41,558 --> 01:33:45,517
Center, Sparta 753 descending.
Needs a turn and a climb.
1087
01:33:45,763 --> 01:33:50,756
We can't reach him. If you can get
to him, climb him to 2000. Thanks.
1088
01:33:53,803 --> 01:33:55,293
Godspeed, son.
1089
01:33:55,538 --> 01:33:59,235
753. I am not receiving.
Ya'll get fired again?
1090
01:34:10,585 --> 01:34:14,112
Come on, Nick! Get out of there!
Get out of there!
1091
01:34:14,323 --> 01:34:19,123
- Get down, Nick! Get down!
- It's gonna blow!
1092
01:34:29,570 --> 01:34:31,003
What the...?
1093
01:34:32,972 --> 01:34:34,963
Get him out of there!
1094
01:34:36,109 --> 01:34:37,906
Get out of here!
1095
01:34:39,746 --> 01:34:42,613
All right. All right. Where's Russell?
1096
01:34:42,816 --> 01:34:46,114
- He came out before I did!
- No, he didn't!
1097
01:34:46,318 --> 01:34:47,683
Operator, listen.
1098
01:34:47,986 --> 01:34:52,150
Connect me with Sparta Base
Operations in Greensboro.
1099
01:35:13,978 --> 01:35:16,036
The pilot?
1100
01:35:16,980 --> 01:35:19,813
Who shall I say is calling?
1101
01:35:26,223 --> 01:35:30,386
Sparta Air 753,
ILS runway four, left.
1102
01:35:42,171 --> 01:35:46,334
Everybody, get down! Stay down!
Get behind the vehicle.
1103
01:35:47,409 --> 01:35:49,206
Get back, people. Down.
1104
01:35:49,411 --> 01:35:52,812
- My God, he made it!
- Look, it's Russell!
1105
01:35:55,483 --> 01:35:59,009
Please! Stay back behind the line!
1106
01:36:10,497 --> 01:36:13,397
What happened? Are you okay?
1107
01:36:14,600 --> 01:36:18,400
After a search of the building,
no bomb was found.
1108
01:36:18,671 --> 01:36:20,434
The call was a hoax...
1109
01:36:20,673 --> 01:36:25,770
...that put many lives at risk
in the sky and in air traffic control.
1110
01:36:26,045 --> 01:36:28,842
While controllers ran
for their lives...
1111
01:36:29,047 --> 01:36:32,210
...one man guided
the pilots to safety.
1112
01:36:32,417 --> 01:36:36,877
Russell Bell, what made you stay
as time was running out?
1113
01:36:37,088 --> 01:36:38,112
It's my job.
1114
01:36:39,558 --> 01:36:43,755
While the identity of the hoax caller
is unknown, New York has identified...
1115
01:36:44,128 --> 01:36:45,595
Perfect. Perfect.
1116
01:36:49,800 --> 01:36:51,028
Come on.
1117
01:36:51,268 --> 01:36:52,599
Come on.
1118
01:36:54,205 --> 01:36:58,231
The kids and I are going
to Felicia's for a while.
1119
01:37:00,443 --> 01:37:05,881
- Come on, this is crazy.
- I left some casseroles in the fridge.
1120
01:37:06,282 --> 01:37:08,307
Put the suitcases away, okay?
1121
01:37:08,551 --> 01:37:10,609
- I've lost you.
- I'm here.
1122
01:37:10,819 --> 01:37:13,310
- This is not...
- I'm right here.
1123
01:37:13,555 --> 01:37:17,719
It's not all about the cheating, okay?
1124
01:37:19,127 --> 01:37:23,894
You know, I think that's
messed you up more than it has me.
1125
01:37:24,632 --> 01:37:28,568
- Put the suitcase down, sweetie.
- We used to be...
1126
01:37:28,803 --> 01:37:30,737
...so much in love, Nick.
1127
01:37:30,938 --> 01:37:35,170
And anything less than that,
it just feels like nothing.
1128
01:37:35,409 --> 01:37:39,139
- Do you understand?
- You're making a big mistake.
1129
01:37:39,346 --> 01:37:43,077
- Do you understand?
- No, and you don't either!
1130
01:37:43,783 --> 01:37:47,241
- Motherfuck...
- Why do I bother, you know?
1131
01:37:49,122 --> 01:37:50,987
You're gonna leave?!
1132
01:37:53,859 --> 01:37:57,818
Is there anything even
in those suitcases? Connie?
1133
01:37:58,097 --> 01:38:02,033
You know I'm gonna make this up
to you, don't you?
1134
01:38:04,670 --> 01:38:08,366
- You all work with Russell?
- I'm right there.
1135
01:38:08,973 --> 01:38:12,807
I said something good about you
but it got cut out.
1136
01:38:13,011 --> 01:38:16,674
- See the guy with the hat right there?
- Hey, sweetie.
1137
01:38:16,881 --> 01:38:19,111
I'll have a double tequila.
1138
01:38:20,451 --> 01:38:24,181
Russell's gone.
He took off with that crazy wife.
1139
01:38:24,388 --> 01:38:28,324
- Russell Bell is a hero.
I must say, I think he is.
1140
01:38:28,559 --> 01:38:31,289
We've tried to find out more about...
1141
01:38:48,177 --> 01:38:50,906
3451, turn left heading 060. Expedite!
1142
01:38:54,416 --> 01:38:56,043
Mother...!
1143
01:38:57,752 --> 01:39:01,483
- What's the matter?
- This TWA got in my airspace.
1144
01:39:01,690 --> 01:39:05,648
- He's got a data block.
- He was supposed to be at 5000.
1145
01:39:05,859 --> 01:39:08,157
- Tommy, sit down for Nick.
- Sure.
1146
01:39:08,362 --> 01:39:10,193
- Zone.
- I don't need him.
1147
01:39:10,397 --> 01:39:15,027
- Let's go have coffee.
- It had to be an operational error!
1148
01:39:15,235 --> 01:39:19,261
- You had a deal.
- Yesterday, he lands a zillion planes.
1149
01:39:19,505 --> 01:39:22,565
Today, he takes two
and almost crashes them.
1150
01:39:22,775 --> 01:39:27,178
I'm going to work. I had a deal.
So you've slapped my wrist.
1151
01:39:27,413 --> 01:39:32,373
- Do the paperwork and let me get back.
- Why don't you take today off?
1152
01:39:32,585 --> 01:39:36,918
- Go play with the wife.
- Just make sure it's your wife.
1153
01:39:39,024 --> 01:39:40,423
What?
1154
01:39:42,628 --> 01:39:45,028
- Who's ready?
- I am.
1155
01:39:48,799 --> 01:39:51,893
He's a go-around.
Landing gear not green.
1156
01:39:52,103 --> 01:39:55,630
Also, focus here on USAir 4844
and United 2417.
1157
01:40:10,887 --> 01:40:15,722
Nick, are you all right?
Are you on that? Are you on that?!
1158
01:40:17,059 --> 01:40:20,119
- USAir 4844, descend 3000.
- What's going on?
1159
01:40:20,329 --> 01:40:23,264
2417, turn right heading 120.
Correction.
1160
01:40:23,465 --> 01:40:27,959
2417, turn right heading 220.
Resequencing for runway 04, right.
1161
01:40:28,437 --> 01:40:32,463
- You want to pull the tapes?
- There's nothing to hear, so...
1162
01:40:32,940 --> 01:40:35,067
I want you to go home.
1163
01:40:37,245 --> 01:40:38,303
Home?
1164
01:40:38,513 --> 01:40:42,950
You get three deals in two years
and then I gotta yank you.
1165
01:40:44,085 --> 01:40:49,044
- Go home. You're dangerous right now.
- Just get some rest, Zone.
1166
01:40:49,256 --> 01:40:51,952
It's a slow day. We can handle it.
1167
01:40:54,695 --> 01:40:59,529
- I'll come back in the morning.
- Come back when you're ready.
1168
01:41:28,325 --> 01:41:31,317
- Front door's open.
- Hey, Barry.
1169
01:41:31,695 --> 01:41:35,791
- Place looks great.
- Come on, have a seat.
1170
01:41:38,469 --> 01:41:41,336
See? That's an endurance contest.
1171
01:41:41,538 --> 01:41:44,062
Straight knockout competition.
1172
01:41:44,340 --> 01:41:47,867
They burn themselves with the sand
and the cactus...
1173
01:41:48,077 --> 01:41:51,843
...and the magnifying glass
on the nipples. But, see...
1174
01:41:52,048 --> 01:41:57,485
...there's no order to the torture.
But that doesn't matter because...
1175
01:41:57,719 --> 01:42:02,520
...it's who's gonna fall first.
It's a point or a demerit system.
1176
01:42:02,724 --> 01:42:05,989
But it's... That's what...
What else can it be?
1177
01:42:08,163 --> 01:42:11,188
It's good you're taking time off.
1178
01:42:11,999 --> 01:42:15,992
You look great.
You were getting tense there.
1179
01:42:16,437 --> 01:42:19,770
And that day you kicked
Russell in the butt...
1180
01:42:21,575 --> 01:42:24,408
- We can laugh about it.
- Laugh at what?
1181
01:42:24,612 --> 01:42:28,069
- When you kicked him.
- He put me in a thunderstorm.
1182
01:42:28,281 --> 01:42:29,976
Is that what you think?
1183
01:42:30,183 --> 01:42:35,587
He had a medical emergency on ASR
approach. He had to spin seven planes.
1184
01:42:35,789 --> 01:42:39,555
The guy had a heart attack.
Russell got him down.
1185
01:42:39,758 --> 01:42:41,851
He did a hell of a job.
1186
01:42:49,535 --> 01:42:51,127
Leo, it's Nick.
1187
01:42:51,937 --> 01:42:56,635
Yeah. Great, great. Do you have
any idea where Russell went?
1188
01:42:58,142 --> 01:42:59,769
Where did he go?
1189
01:43:02,146 --> 01:43:05,912
Operator, I'm trying to trace
a friend in Colorado.
1190
01:43:06,117 --> 01:43:09,608
Mr. And Mrs. Russell Bell.
Yes, Bell.
1191
01:43:10,821 --> 01:43:15,281
Meadow Creek, Colorado.
No, I just need the address.
1192
01:43:46,321 --> 01:43:47,948
You caught one!
1193
01:44:02,436 --> 01:44:04,427
Let me take a look.
1194
01:44:04,638 --> 01:44:08,368
He's a big one.
You caught Moby Dick. Good work.
1195
01:44:10,276 --> 01:44:13,439
Why'd you let him go?
He wasn't big enough?
1196
01:44:13,646 --> 01:44:16,547
He knows I caught him, and so do I.
1197
01:44:18,117 --> 01:44:23,179
- Don't quit on my account.
- It's too cold anyway.
1198
01:44:24,122 --> 01:44:29,219
I called your house and Mary said
you'd be here. She sounds good.
1199
01:44:30,061 --> 01:44:34,827
She said to tell you, "See? I told you
Colorado wasn't far enough."
1200
01:44:35,065 --> 01:44:40,059
- That's what she said.
- What are you doing here?
1201
01:44:41,005 --> 01:44:44,236
Do I need a reason
to see my good buddy?
1202
01:44:51,147 --> 01:44:53,206
My life is shit.
1203
01:44:54,984 --> 01:44:59,478
Connie left me.
She's my high school sweetheart.
1204
01:44:59,822 --> 01:45:05,225
15 years, I never forgot an anniversary
or her birthday. Just wedding vows.
1205
01:45:05,427 --> 01:45:09,761
And I miss the hell out of her.
1206
01:45:09,998 --> 01:45:13,661
I had two deals in one day,
in a half-hour.
1207
01:45:14,269 --> 01:45:16,362
One more and I'm gone.
1208
01:45:17,172 --> 01:45:19,105
All the way gone.
1209
01:45:20,942 --> 01:45:24,503
I keep trying to figure
this thing out because...
1210
01:45:25,212 --> 01:45:29,546
...before you, I was "The Zone."
Everyone thought I was the best.
1211
01:45:29,750 --> 01:45:32,843
Including me, most of the time. And...
1212
01:45:34,020 --> 01:45:37,217
...I could always
keep my shit together.
1213
01:45:37,424 --> 01:45:40,951
You know, control things.
Stay in control.
1214
01:45:43,296 --> 01:45:45,196
And I've lost it.
1215
01:45:47,800 --> 01:45:51,236
I've lost the reality of my reality.
1216
01:45:55,574 --> 01:45:58,975
And I want my wife back.
I want me back.
1217
01:46:00,546 --> 01:46:03,105
I got me to blame for where I am.
1218
01:46:03,381 --> 01:46:04,939
Maybe not.
1219
01:46:07,118 --> 01:46:09,552
We both played this stupid game.
1220
01:46:11,222 --> 01:46:15,885
- It helped my marriage and hurt yours.
- That's true.
1221
01:46:16,093 --> 01:46:20,792
There is a way out, but you
can't think your way out of it.
1222
01:46:23,133 --> 01:46:25,397
Thought is your enemy.
1223
01:46:25,802 --> 01:46:29,260
I gotta think less.
I had that thought, actually.
1224
01:46:29,472 --> 01:46:31,440
You have to let go.
1225
01:46:32,508 --> 01:46:33,975
Let go?
1226
01:46:35,344 --> 01:46:37,608
- Let go of what?
- Let go of you.
1227
01:46:39,281 --> 01:46:43,149
- What have you done for you lately?
- I'm not following.
1228
01:46:43,352 --> 01:46:45,342
- Jump in.
- On the scopes?
1229
01:46:45,587 --> 01:46:47,487
No, in the water.
1230
01:46:51,526 --> 01:46:54,984
- The river?
- Yes, jump in the river.
1231
01:46:55,463 --> 01:46:57,988
It's too cold for the fish, right?
1232
01:46:58,198 --> 01:47:02,965
You're thinking. If you jumped in,
you'd be out by now.
1233
01:47:03,203 --> 01:47:06,297
- What's the point?
- Jump in the river.
1234
01:47:06,507 --> 01:47:07,804
Jump in the river!
1235
01:47:08,008 --> 01:47:10,977
- In the river?
- Jump in the goddamn river!
1236
01:47:11,178 --> 01:47:12,735
- I'm going in!
- Good!
1237
01:47:12,945 --> 01:47:14,276
- It's cold!
- Jump!
1238
01:47:14,514 --> 01:47:19,281
- What's this gotta do with my life?
- Cleanse yourself of your sins...
1239
01:47:19,485 --> 01:47:21,680
...and be born again!
1240
01:47:22,188 --> 01:47:24,213
That kind of thing.
1241
01:47:27,993 --> 01:47:30,461
Bullshit, man! Bullshit!
1242
01:47:30,996 --> 01:47:34,124
Bullshit, bullshit!
Bullshit!
1243
01:47:34,332 --> 01:47:37,733
I didn't come 2000 miles
for acute hypothermia...
1244
01:47:38,003 --> 01:47:42,405
...and some Sunday-school lesson
out of a fucking fortune cookie!
1245
01:47:42,673 --> 01:47:47,133
- Forget it!
- You want me to go in? I'll go in!
1246
01:47:47,711 --> 01:47:51,704
- It's too late.
- It's official! The results are in!
1247
01:47:51,982 --> 01:47:53,813
You're nuts, Riverdance!
1248
01:47:54,018 --> 01:47:59,011
I always suspected it, and now I know!
Why did you quit?
1249
01:48:00,056 --> 01:48:02,149
Doesn't seem your style.
1250
01:48:06,029 --> 01:48:09,590
I left because I was afraid
of one of two things:
1251
01:48:09,832 --> 01:48:13,825
Either I was gonna kill you
or a plane full of Japanese.
1252
01:48:17,172 --> 01:48:21,575
Well, at least I got to you.
You sure got to me.
1253
01:48:22,177 --> 01:48:23,838
Good luck, Bell.
1254
01:48:27,548 --> 01:48:29,914
You want your life back?
1255
01:48:32,186 --> 01:48:35,713
- Do you really want it back?
- What's it look like?
1256
01:48:37,024 --> 01:48:39,457
- Come on.
- Great. Fine.
1257
01:48:39,693 --> 01:48:42,059
Anything's better than that.
1258
01:48:45,398 --> 01:48:46,956
Where we going?
1259
01:48:48,802 --> 01:48:53,363
Let me put it this way.
You'll wish you'd jumped in the river.
1260
01:48:58,477 --> 01:49:03,471
All right. What do I do? Brace myself?
Should I relax? Lean in?
1261
01:49:03,716 --> 01:49:05,877
It's a 747 coming at you.
1262
01:49:06,118 --> 01:49:09,746
Clapping for Tinkerbell
won't make any difference.
1263
01:49:09,954 --> 01:49:14,084
- Don't you get it?
- To tightly hold on to sanity is insane.
1264
01:49:14,292 --> 01:49:15,782
What?
1265
01:49:16,494 --> 01:49:20,555
- To gain control, you gotta lose it.
- I can't hear you!
1266
01:49:48,991 --> 01:49:51,618
What was that you were saying?
1267
01:50:05,673 --> 01:50:07,265
Thank you.
1268
01:50:18,185 --> 01:50:20,482
Hey, how's it going, Zone?
1269
01:50:20,753 --> 01:50:23,813
Are you gonna stay for a while today?
1270
01:50:24,023 --> 01:50:27,550
Hey, that's very good news. Carry on.
1271
01:50:30,196 --> 01:50:31,891
He's here.
1272
01:50:32,365 --> 01:50:36,528
- Good to have you back.
- The rest did you some good.
1273
01:50:36,768 --> 01:50:38,895
- How are you?
- How you doing?
1274
01:50:39,104 --> 01:50:42,767
- Good to see you guys. You look good.
- You too, man.
1275
01:50:43,041 --> 01:50:44,838
What the fuck?
1276
01:50:45,344 --> 01:50:49,279
- What do you want to do?
- Where do you want me?
1277
01:50:49,547 --> 01:50:51,742
Where do you want to be?
1278
01:50:54,118 --> 01:50:56,086
Approach looks fun.
1279
01:50:56,954 --> 01:50:59,354
I'm impressed.
1280
01:50:59,557 --> 01:51:00,922
Kick some ass.
1281
01:51:01,125 --> 01:51:03,592
- Tear them up, Zone.
- Lock and load.
1282
01:51:05,195 --> 01:51:09,063
Canadian 1160, reduce to 180.
Traffic at your 11:00.
1283
01:51:09,266 --> 01:51:11,234
- Hey, Pete.
- Hey, Zone.
1284
01:51:11,468 --> 01:51:14,232
- What's cooking?
- You got three in trail.
1285
01:51:14,437 --> 01:51:16,597
The heavy needs a turn at 10.
1286
01:51:16,805 --> 01:51:20,707
And the overflow's closed,
so you got a full plate.
1287
01:51:47,901 --> 01:51:50,495
- One too many cups of coffee.
- Right.
1288
01:51:50,737 --> 01:51:53,934
- Sure.
- Stay with it. I know you can do it.
1289
01:52:04,150 --> 01:52:07,176
- What's my name?
- What are you talking about?
1290
01:52:07,420 --> 01:52:10,981
Come here. What's my name?
1291
01:52:11,857 --> 01:52:13,654
Come on.
1292
01:52:15,193 --> 01:52:18,026
- No Fly Zone.
- No Fly Zone.
1293
01:52:18,296 --> 01:52:21,129
Not bad. Where's your money?
1294
01:52:23,835 --> 01:52:27,202
- I had you getting to the headset.
- And then?
1295
01:52:29,640 --> 01:52:31,631
Anybody got me making it?
1296
01:52:34,178 --> 01:52:37,045
Nobody had me making it. Tina?
1297
01:52:38,215 --> 01:52:41,207
I was out 5 bucks
when you left your car.
1298
01:52:43,319 --> 01:52:44,684
Were you?
1299
01:52:45,688 --> 01:52:48,851
- I had you making it.
- Thanks, Ed.
1300
01:52:49,058 --> 01:52:51,185
I was the last one in.
1301
01:52:58,066 --> 01:53:00,034
Today's your payday.
1302
01:53:08,043 --> 01:53:10,477
Continental 2653, turn right.
1303
01:53:11,079 --> 01:53:14,844
Correction: Turn left...
1304
01:53:15,049 --> 01:53:18,382
...heading 28... Make that 260.
1305
01:53:19,854 --> 01:53:25,258
- Traffic's at 12... Make that 1:00.
- That's my boy!
1306
01:53:28,762 --> 01:53:30,821
Nick, I won!
1307
01:53:33,933 --> 01:53:37,664
American 393, welcome to my sky.
1308
01:53:37,871 --> 01:53:39,839
Descend and maintain 4000.
1309
01:53:41,407 --> 01:53:46,367
USAir 2994, turn right heading 010
to join the localizer.
1310
01:53:46,612 --> 01:53:49,445
No, with Felicia in Wisconsin.
1311
01:53:49,715 --> 01:53:52,707
But, you know, it's all behind me now.
1312
01:53:53,185 --> 01:53:55,584
I'm on my way back to New York...
1313
01:53:55,787 --> 01:53:59,621
...to pick up my things
and start my new life.
1314
01:53:59,857 --> 01:54:04,021
It's like I've been released
from prison. You know? I'm...
1315
01:54:04,262 --> 01:54:05,854
I'm free...
1316
01:54:06,731 --> 01:54:08,960
...and I'm independent...
1317
01:54:09,533 --> 01:54:12,525
...and I'm facing the future alone.
1318
01:54:12,736 --> 01:54:16,638
I have the kids. I'm exhilarated.
Tell me about you.
1319
01:54:18,875 --> 01:54:21,901
Steve and I are on our honeymoon.
1320
01:54:22,646 --> 01:54:24,704
- You are?
- Yes.
1321
01:54:24,914 --> 01:54:30,045
- That's fantastic. I'm...
- The captain would like to see you.
1322
01:54:30,286 --> 01:54:32,379
- He would?
- Yes.
1323
01:54:35,558 --> 01:54:36,752
Would you hold...?
1324
01:54:42,163 --> 01:54:44,427
Now, just take a seat.
1325
01:54:47,602 --> 01:54:52,629
We wanted you to hear this.
Control, could you repeat directions?
1326
01:54:52,840 --> 01:54:55,934
269, descend and maintain 3000,
heading 160...
1327
01:54:56,176 --> 01:54:59,168
...if Connie will have dinner with me.
1328
01:54:59,413 --> 01:55:01,108
Oh, jeez.
1329
01:55:02,015 --> 01:55:05,746
- Or you're 23rd in line for landing.
- What?
1330
01:55:07,286 --> 01:55:09,083
We gotta talk, Connie.
1331
01:55:10,756 --> 01:55:15,090
- Just press the button.
- I'm not gonna fight with you.
1332
01:55:15,294 --> 01:55:19,958
I wake up in an empty house,
and I hear you and the kids.
1333
01:55:20,166 --> 01:55:22,998
I know you're not there, but I hear you.
1334
01:55:23,201 --> 01:55:27,001
I can't work. I can't concentrate.
I can't sleep.
1335
01:55:27,205 --> 01:55:32,006
- I look at the scopes and see you.
- Could you confirm our heading?
1336
01:55:32,210 --> 01:55:35,269
Not until I finish.
Have dinner with me.
1337
01:55:35,479 --> 01:55:37,003
Nick, I'm not...
1338
01:55:38,649 --> 01:55:40,116
No.
1339
01:55:40,718 --> 01:55:43,209
Lunch at Enzo's, Thursday.
1340
01:55:43,487 --> 01:55:46,012
Come on, lunch at Enzo's.
1341
01:55:46,223 --> 01:55:48,020
Coffee?
1342
01:55:49,359 --> 01:55:50,792
I can't Thursday.
1343
01:55:51,461 --> 01:55:53,224
Friday?
1344
01:55:54,163 --> 01:55:58,224
- I don't know.
- "I don't know" is good. That's fine.
1345
01:55:58,968 --> 01:56:02,802
- I've never heard him talk like this.
- He needs you.
1346
01:56:03,539 --> 01:56:06,906
Please, just coffee? Give it a chance?
1347
01:56:22,590 --> 01:56:25,423
Return to me
1348
01:56:25,626 --> 01:56:28,618
Oh, my dear, I'm so lonely
1349
01:56:29,363 --> 01:56:32,798
Hurry back, hurry back, hurry back
1350
01:56:32,999 --> 01:56:36,594
Oh, my love, I am yours
1351
01:56:36,803 --> 01:56:41,934
Return to me
For my heart wants you only
1352
01:56:43,209 --> 01:56:45,473
Hurry home, hurry home
1353
01:56:45,679 --> 01:56:50,581
Won't you please hurry home
I am yours
1354
01:56:50,783 --> 01:56:55,277
My darling
If I hurt you I'm sorry
1355
01:56:55,454 --> 01:57:00,255
Forgive me
And please say you are mine
1356
01:57:04,562 --> 01:57:06,928
Ritorna me
1357
01:57:07,165 --> 01:57:11,761
Cara mia ti amo
1358
01:57:11,936 --> 01:57:14,370
Solo tu, solo tu
1359
01:57:14,572 --> 01:57:16,436
Solo tu
1360
01:57:16,640 --> 01:57:19,302
Mio cuore
1361
01:57:20,077 --> 01:57:22,272
Mio cuore
1362
01:57:25,716 --> 01:57:31,051
Thank you, captain. Runway 4 left
cleared ILS, contact tower 118.3.
1363
01:57:31,621 --> 01:57:35,250
Connie, I've been thinking
about this a lot.
1364
01:57:35,458 --> 01:57:38,120
My mind, it's like a broken computer.
1365
01:57:38,327 --> 01:57:41,296
- You take...
- Nick, would you quit talking?
1366
01:57:41,497 --> 01:57:43,158
What can you do?
1367
01:57:43,399 --> 01:57:47,232
- It takes a good beating...
- You're losing me.
1368
01:57:47,435 --> 01:57:51,929
- I think I'm ready.
- Nick, quit with the talking okay?
1369
01:57:52,140 --> 01:57:54,608
You're right. I know.
Okay.
108994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.