All language subtitles for Pose.S02E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,370 --> 00:00:03,804 PRAY TELL: So, we got vitamin B, 2 00:00:03,837 --> 00:00:07,375 niacin, magnesium, 3 00:00:07,408 --> 00:00:10,644 calcium, zinc... 4 00:00:10,678 --> 00:00:12,713 And this is vitamin D3, 5 00:00:12,746 --> 00:00:14,748 which is really important for people of color 6 00:00:14,782 --> 00:00:15,916 living with HIV. 7 00:00:15,949 --> 00:00:17,551 Can't I just take a once-a-day multivitamin 8 00:00:17,585 --> 00:00:18,552 and be done with it? 9 00:00:18,586 --> 00:00:19,820 Not if you want to survive. 10 00:00:19,853 --> 00:00:23,057 Ain't no more sitting on the sidelines, baby. 11 00:00:23,091 --> 00:00:26,026 And here are some Chinese herbs. 12 00:00:26,060 --> 00:00:27,761 You want to brew this into a tea 13 00:00:27,795 --> 00:00:29,230 and drink it three times a day. 14 00:00:29,263 --> 00:00:30,731 That'll take care of your mind. 15 00:00:30,764 --> 00:00:32,400 -Your body will follow. -Ooh. 16 00:00:32,433 --> 00:00:34,068 That smells disgusting. 17 00:00:34,102 --> 00:00:37,438 Yeah. * And they taste like shit, too. * 18 00:00:37,471 --> 00:00:38,939 (Pray Tell chuckling) 19 00:00:38,972 --> 00:00:40,741 And don't ask me what's in 'em. All I know, 20 00:00:40,774 --> 00:00:42,743 it really helped me bring my numbers back up 21 00:00:42,776 --> 00:00:44,778 after I had that bad reaction to the AZT. 22 00:00:44,812 --> 00:00:46,680 How the hell am I supposed to keep up 23 00:00:46,714 --> 00:00:47,681 with all of this, Pray? 24 00:00:47,715 --> 00:00:48,782 You'll get used to it. 25 00:00:51,252 --> 00:00:52,886 I still haven't told anybody. 26 00:00:54,622 --> 00:00:55,923 (scoffs) 27 00:00:55,956 --> 00:00:58,926 No one's ever gonna date me again. 28 00:00:58,959 --> 00:01:00,794 Who's gonna love me? 29 00:01:00,828 --> 00:01:02,196 I'm damaged goods. 30 00:01:02,230 --> 00:01:04,898 Okay. No. No, no, no. 31 00:01:04,932 --> 00:01:07,868 You can't think about that right now. 32 00:01:07,901 --> 00:01:10,238 -(exhales) -Baby, you have to focus on your health. 33 00:01:10,271 --> 00:01:12,440 And you gotta tell Damon. 34 00:01:12,473 --> 00:01:15,042 Like, with a quickness, baby. 35 00:01:15,075 --> 00:01:17,311 I know you're scared, but you owe that to him. 36 00:01:17,345 --> 00:01:19,113 I know. 37 00:01:19,147 --> 00:01:20,781 I will. 38 00:01:22,750 --> 00:01:25,819 Would you pass me some of that bok choy, please? 39 00:01:25,853 --> 00:01:28,055 Mm, which one is that? 40 00:01:28,088 --> 00:01:29,790 The green stuff. 41 00:01:29,823 --> 00:01:32,926 (TV droning indistinctly) 42 00:01:32,960 --> 00:01:34,928 You need to eat more vegetables. 43 00:01:34,962 --> 00:01:36,297 Vegetables? 44 00:01:36,330 --> 00:01:40,067 Me and Damon lived off of Sprite and beef jerky. 45 00:01:40,100 --> 00:01:41,635 -You can't do that no more. -Why not? 46 00:01:41,669 --> 00:01:42,836 My abs never looked better. 47 00:01:42,870 --> 00:01:46,307 It's better for you to be thick and healthy 48 00:01:46,340 --> 00:01:49,076 than cute and withering away. 49 00:01:49,109 --> 00:01:51,512 So you like 'em thick. 50 00:01:51,545 --> 00:01:55,115 I like them alive. 51 00:01:55,149 --> 00:01:57,751 They drummed you right out of Hollywood. 52 00:01:57,785 --> 00:02:00,454 Now you come crawling back to Broadway. 53 00:02:00,488 --> 00:02:03,157 -So, you see that lady right there? -Mm-hmm. 54 00:02:03,191 --> 00:02:04,925 That part was supposed to be played by Judy Garland. 55 00:02:04,958 --> 00:02:08,829 But Judy Garland got fired for being drunk in her trailer. 56 00:02:08,862 --> 00:02:10,331 (both laugh) 57 00:02:10,364 --> 00:02:13,267 Please, please tell me you know who Judy Garland is. 58 00:02:13,301 --> 00:02:15,936 Of course I know who she is. I didn't know that, though. 59 00:02:15,969 --> 00:02:18,606 How you know so much about culture? 60 00:02:18,639 --> 00:02:19,940 Movies and books were all we had. 61 00:02:19,973 --> 00:02:23,611 You guys have MTV and magazines and all sorts of stuff. 62 00:02:23,644 --> 00:02:26,146 I like that about you. 63 00:02:26,180 --> 00:02:28,148 You're sophisticated. 64 00:02:28,182 --> 00:02:30,984 WOMAN (on TV): What the hell are you doing in there?! 65 00:02:31,018 --> 00:02:33,987 WOMAN 2: Giving it a shampoo. Good-bye, pussycat. 66 00:02:34,021 --> 00:02:35,889 (cat mews) 67 00:02:35,923 --> 00:02:38,158 RICKY: Thank you for tonight. I really needed this. 68 00:02:38,192 --> 00:02:39,560 I don't know why you're thanking me. 69 00:02:39,593 --> 00:02:40,894 You paid for dinner. 70 00:02:40,928 --> 00:02:44,298 (laughs) Yeah, I did. 71 00:02:44,332 --> 00:02:47,501 -I guess I should head out then. -Yeah, it's getting late. 72 00:02:47,535 --> 00:02:48,969 -But I'm glad we did this. -Yeah, me, too. 73 00:02:49,002 --> 00:02:50,338 It was fun. 74 00:02:50,371 --> 00:02:53,974 You, uh, think it's okay if I crash here? 75 00:02:54,007 --> 00:02:55,008 -Why? -It's the time of night 76 00:02:55,042 --> 00:02:57,211 when Electra brings her boyfriends home. 77 00:02:57,245 --> 00:02:59,513 Shit gets weird. 78 00:02:59,547 --> 00:03:01,915 (laughs) Yeah, I got you. 79 00:03:01,949 --> 00:03:04,852 Um, I'm gonna get you a pillow and some sheets. 80 00:03:04,885 --> 00:03:10,090 This sofa is not that comfy, but it'll do. 81 00:03:11,459 --> 00:03:13,160 Tomorrow's Saturday, and it's my day off, 82 00:03:13,193 --> 00:03:14,595 so I like to sleep in. 83 00:03:14,628 --> 00:03:17,331 So please, kindly, 84 00:03:17,365 --> 00:03:19,833 let yourself out quietly. 85 00:03:19,867 --> 00:03:21,068 Sweet dreams. 86 00:03:29,777 --> 00:03:31,779 (sighs) 87 00:03:43,391 --> 00:03:45,125 What in God's name are you doing? 88 00:03:45,158 --> 00:03:47,795 Oh, you were right. That couch is lumpy. 89 00:03:47,828 --> 00:03:52,232 (chuckles) I figured you have a big bed, so... 90 00:03:57,070 --> 00:03:59,440 No, really, what are you... 91 00:03:59,473 --> 00:04:02,676 what are you doing? 92 00:04:04,978 --> 00:04:06,914 I think I have a thing for you. 93 00:04:06,947 --> 00:04:09,617 (weak chuckle) 94 00:04:09,650 --> 00:04:15,088 You're-- You're going through a lot right now. 95 00:04:15,122 --> 00:04:17,124 You're confused. 96 00:04:23,464 --> 00:04:25,433 ("Whip Appeal" by Babyface playing) 97 00:04:25,466 --> 00:04:26,934 * 98 00:04:26,967 --> 00:04:29,670 * Whip me * 99 00:04:31,204 --> 00:04:33,474 This ain't confused. 100 00:04:33,507 --> 00:04:35,309 * Do it, do everything * 101 00:04:50,157 --> 00:04:52,960 * Somebody told me * 102 00:04:52,993 --> 00:04:56,964 * There'd be trouble at home * 103 00:04:56,997 --> 00:05:00,100 * 'Cause we never talk a lot * 104 00:05:00,133 --> 00:05:02,135 * When we spend time alone * 105 00:05:02,169 --> 00:05:06,173 * And how are we supposed to know * 106 00:05:06,206 --> 00:05:09,042 * Know something is wrong? * 107 00:05:09,076 --> 00:05:10,978 * Well, we've got a way to communicate... * 108 00:05:11,011 --> 00:05:13,146 I think I want you to have me, too. 109 00:05:13,180 --> 00:05:15,148 * It keeps a happy home * 110 00:05:15,182 --> 00:05:19,052 * And no one * 111 00:05:19,086 --> 00:05:22,189 * Does it like me * 112 00:05:22,222 --> 00:05:25,125 * And no one but you * 113 00:05:25,158 --> 00:05:29,563 * Has that kind of whip appeal on me * 114 00:05:31,031 --> 00:05:34,034 * Keep on whippin' on me * 115 00:05:34,067 --> 00:05:37,738 * You whip it on me * 116 00:05:37,771 --> 00:05:40,908 * Whip all your sweet, sweet lovin' * 117 00:05:40,941 --> 00:05:42,175 * On me. * 118 00:05:42,209 --> 00:05:44,878 (door opens) 119 00:05:44,912 --> 00:05:47,147 (footfalls approach) 120 00:05:47,180 --> 00:05:50,551 PRAY TELL: The category is... 121 00:05:50,584 --> 00:05:53,153 Live... 122 00:05:53,186 --> 00:05:54,988 Work... 123 00:05:55,022 --> 00:05:57,758 Pose! 124 00:06:00,728 --> 00:06:02,730 * 125 00:06:21,949 --> 00:06:24,017 -Hey! -Found it. Look. 126 00:06:24,051 --> 00:06:26,253 No. 127 00:06:28,622 --> 00:06:29,590 You like it? 128 00:06:29,623 --> 00:06:31,525 They did a good job, right? 129 00:06:31,559 --> 00:06:33,226 Yo, you look good as hell, girl. 130 00:06:33,260 --> 00:06:35,028 -Aah, a really good job! -I love it. 131 00:06:35,062 --> 00:06:36,229 (chuckles) 132 00:06:36,263 --> 00:06:39,366 Yo, I can't believe 133 00:06:39,399 --> 00:06:41,268 that photographer ain't tried nothing. 134 00:06:41,301 --> 00:06:43,804 You sure he didn't ask for no kinky shit after I left? 135 00:06:43,837 --> 00:06:47,207 Nah, but it was definitely awkward. 136 00:06:47,240 --> 00:06:49,042 He was aggressive and cruel 137 00:06:49,076 --> 00:06:50,310 in front of everybody. 138 00:06:50,343 --> 00:06:51,645 But I only put up with his abuse 139 00:06:51,679 --> 00:06:52,946 because I was scared that if I said anything, 140 00:06:52,980 --> 00:06:55,148 that he would tell everybody everything. 141 00:06:55,182 --> 00:06:57,384 So I just kept my mouth shut. 142 00:06:57,417 --> 00:06:58,418 He lucky Ms. Ford sent me home, 143 00:06:58,452 --> 00:07:00,053 or I would have kicked his ass again. 144 00:07:00,087 --> 00:07:01,955 -Mm. -What? 145 00:07:01,989 --> 00:07:04,758 -You so cute getting all riled up for me. -Hey. 146 00:07:04,792 --> 00:07:06,627 Cut it out. 147 00:07:06,660 --> 00:07:08,596 -I got something for you if you don't cut it out. -I like you getting 148 00:07:08,629 --> 00:07:10,798 -all riled up for me. -If you don't cut it out... 149 00:07:10,831 --> 00:07:12,633 (Angel laughs) 150 00:07:12,666 --> 00:07:16,203 My knight in shining armor. 151 00:07:18,138 --> 00:07:20,007 My baby. 152 00:07:27,314 --> 00:07:30,317 I must have done something right 'cause he didn't say nothing. 153 00:07:30,350 --> 00:07:32,252 Well, I'm happy. 154 00:07:32,285 --> 00:07:35,923 It came out good. 155 00:07:35,956 --> 00:07:38,358 I guess the campaign was too important. 156 00:07:38,391 --> 00:07:40,528 -Hmm. -I love you. 157 00:07:42,630 --> 00:07:44,031 I love you so much, Angel. 158 00:07:47,467 --> 00:07:49,036 I bet you girls gonna look back at these pictures 159 00:07:49,069 --> 00:07:50,337 and talk about the great beauty Angel 160 00:07:50,370 --> 00:07:52,272 that broke through the doors for 'em, watch. 161 00:07:52,305 --> 00:07:53,941 Please. 162 00:07:53,974 --> 00:07:56,844 I want to show you something. 163 00:07:56,877 --> 00:08:00,313 What you trying to show me that I ain't already seen? 164 00:08:05,886 --> 00:08:08,055 Whose place is this? 165 00:08:08,088 --> 00:08:10,223 -It's my guy Joaquin's. -Hmm. 166 00:08:10,257 --> 00:08:11,825 We was at work, and he asked me 167 00:08:11,859 --> 00:08:13,894 if I knew somebody looking for a place. 168 00:08:16,764 --> 00:08:19,232 Blanca can't fit all of Evangelista in here. 169 00:08:19,266 --> 00:08:21,068 Plus, this area's expensive. 170 00:08:21,101 --> 00:08:22,836 It's $450 a month. 171 00:08:22,870 --> 00:08:25,238 -It's mad cheap for this neighborhood. -Mm. 172 00:08:25,272 --> 00:08:27,641 And it's getting real fancy real quick. 173 00:08:27,675 --> 00:08:29,176 With the lifestyle you living, mama, 174 00:08:29,209 --> 00:08:30,510 and the places you going, 175 00:08:30,544 --> 00:08:32,245 you need to be living in a place like this, 176 00:08:32,279 --> 00:08:34,648 next to all them fancy people you'll be working with. 177 00:08:34,682 --> 00:08:37,417 You trying to get a place together? 178 00:08:37,450 --> 00:08:38,752 -On our own? -No. 179 00:08:38,786 --> 00:08:40,854 -It's not about me. -Hmm. 180 00:08:40,888 --> 00:08:42,856 I'll stay home with Blanca if you want me to. 181 00:08:42,890 --> 00:08:44,391 This will be yours. 182 00:08:44,424 --> 00:08:46,193 You make your own money now. 183 00:08:46,226 --> 00:08:48,195 And I need you to know you can get this 184 00:08:48,228 --> 00:08:49,329 if you want it for yourself. 185 00:08:49,362 --> 00:08:50,764 You know, the last time I had a place of my own, 186 00:08:50,798 --> 00:08:53,567 a guy got it for me. 187 00:08:53,601 --> 00:08:55,502 So I could be on retainer. 188 00:08:55,535 --> 00:08:57,370 His little plaything. (chuckles) 189 00:08:57,404 --> 00:09:00,608 Now I can get a place of my own. 190 00:09:02,242 --> 00:09:05,412 My own place. 191 00:09:08,716 --> 00:09:10,751 You can see the piers from here. 192 00:09:15,823 --> 00:09:17,958 That's where I used to... 193 00:09:17,991 --> 00:09:20,293 where I used to pull tricks with the girls. 194 00:09:24,164 --> 00:09:26,767 Same piers I used to deal on. 195 00:09:30,337 --> 00:09:32,339 (humming softly) 196 00:09:36,309 --> 00:09:39,212 -Gotcha. -Wh-what? 197 00:09:39,246 --> 00:09:41,581 Oh. 198 00:09:41,615 --> 00:09:43,416 (laughter) 199 00:09:45,619 --> 00:09:46,720 What is all that? 200 00:09:46,754 --> 00:09:48,789 Hi. 201 00:09:48,822 --> 00:09:51,158 Hi, ladies. 202 00:09:51,191 --> 00:09:53,794 What's with Golden Girls realness at our booth? 203 00:09:53,827 --> 00:09:55,328 They gave those old bats our table 204 00:09:55,362 --> 00:09:56,930 'cause you finally decide to join us. 205 00:09:56,964 --> 00:09:57,965 Please, 206 00:09:57,998 --> 00:09:59,633 take your time. 207 00:09:59,667 --> 00:10:01,268 You can't be late twice. 208 00:10:01,301 --> 00:10:04,337 I was up late last night. I'm having a slow morning. 209 00:10:04,371 --> 00:10:07,174 -So slow you come in third in a two-man race. -Uh-huh. 210 00:10:07,207 --> 00:10:09,476 Okay, are you hens just gonna keep wasting time clucking, 211 00:10:09,509 --> 00:10:10,944 or shall we proceed? 212 00:10:10,978 --> 00:10:12,445 Yeah? 213 00:10:12,479 --> 00:10:14,247 -Mm-hmm. -Mm. 214 00:10:14,281 --> 00:10:17,450 Hear ye, hear ye. 215 00:10:17,484 --> 00:10:19,619 The bi-monthly meeting of the masters of ceremonies council 216 00:10:19,653 --> 00:10:21,154 is now in session. 217 00:10:21,188 --> 00:10:24,825 Manhattan, updates. 218 00:10:24,858 --> 00:10:26,193 Well, we used part of the dues and donations 219 00:10:26,226 --> 00:10:28,028 to pay for Candy's burial, 220 00:10:28,061 --> 00:10:29,362 so we aren't gonna be able to cover 221 00:10:29,396 --> 00:10:30,798 the trophies for the next ball. 222 00:10:30,831 --> 00:10:33,333 We all need to cover this. 223 00:10:33,366 --> 00:10:35,769 All right. Come on. 224 00:10:35,803 --> 00:10:37,037 -JACK: Oh, you're collecting it? -Yeah. 225 00:10:37,070 --> 00:10:38,338 I'll collect it. I'll go get them. 226 00:10:38,371 --> 00:10:39,873 -Thank you. -CASTLE: That's all I got. 227 00:10:39,907 --> 00:10:42,509 (clears throat) All right. 228 00:10:45,145 --> 00:10:47,047 Two dollars, bitch... 229 00:10:47,080 --> 00:10:48,381 -Mm-hmm. -...that said, 230 00:10:48,415 --> 00:10:49,817 "We all need to cover it"? 231 00:10:49,850 --> 00:10:51,685 We all need to help in the way that we can. 232 00:10:51,719 --> 00:10:53,987 -Oh, okay. Moving on. -Thank you. 233 00:10:54,021 --> 00:10:57,290 The children are loving Candy's Sweet Refrain as a new category, 234 00:10:57,324 --> 00:10:59,459 but now the butch queens want to perform up in drags. 235 00:10:59,492 --> 00:11:00,994 Perfect. 236 00:11:01,028 --> 00:11:03,296 -Motion accepted. -CASTLE: Just that fast? 237 00:11:03,330 --> 00:11:05,665 You always have an opinion about categories. 238 00:11:05,699 --> 00:11:07,467 -Mm-hmm. -That's not true. 239 00:11:07,500 --> 00:11:09,402 JACK: Bitch, please. You've got opinions 240 00:11:09,436 --> 00:11:12,405 -like these queens got bleached assholes. -Yeah. 241 00:11:12,439 --> 00:11:14,908 Nobody want it, they're always offering it out 242 00:11:14,942 --> 00:11:17,477 -and you can keep it to yourself. -Are you in a rush? 243 00:11:17,510 --> 00:11:19,512 You got a midmorning date you running off to? 244 00:11:19,546 --> 00:11:22,850 -No. -Are you sure, sis? 245 00:11:22,883 --> 00:11:26,219 (chuckles): You are positively glowing. 246 00:11:26,253 --> 00:11:27,387 I mean, your face ain't even beat. 247 00:11:27,420 --> 00:11:29,256 Uh, what have you done with Pray Tell? 248 00:11:29,289 --> 00:11:31,258 Well, you know, I've been switching up my regime. 249 00:11:31,291 --> 00:11:33,660 -Mm. -You know, I got some new creams and unguents 250 00:11:33,693 --> 00:11:36,029 and lotions and potions and stuff. 251 00:11:36,063 --> 00:11:38,498 You know how that goes. 252 00:11:38,531 --> 00:11:41,101 Okay, okay. 253 00:11:41,134 --> 00:11:42,702 I have a confession to make, and you heifers 254 00:11:42,736 --> 00:11:45,205 better keep this shit to yourselves. 255 00:11:46,606 --> 00:11:47,908 I've taken a lover. 256 00:11:47,941 --> 00:11:49,409 -Oh. (laughs) -Finally. 257 00:11:49,442 --> 00:11:52,179 Last person to ice your cakes was Keenan. 258 00:11:52,212 --> 00:11:53,914 -(laughs) -MANHATTAN: Though, why wouldn't you tell us 259 00:11:53,947 --> 00:11:55,883 -you've in love? -PRAY TELL: I'm not in love. 260 00:11:55,916 --> 00:11:58,351 -I'm in lust. -Is there a difference? 261 00:11:58,385 --> 00:12:00,087 Yes. Yeah. It's not, it's not romantic, 262 00:12:00,120 --> 00:12:01,388 you know, but it's hot. 263 00:12:01,421 --> 00:12:03,056 It's-it's passionate. 264 00:12:03,090 --> 00:12:05,192 Every time I think about him, I just start to sweat. 265 00:12:05,225 --> 00:12:07,928 And, you know, he got them eyes, them kind of eyes 266 00:12:07,961 --> 00:12:09,930 that just pierce right through your soul. 267 00:12:09,963 --> 00:12:13,100 -Mm. -Washboard abs as hard as granite, 268 00:12:13,133 --> 00:12:16,937 and a pair of the juiciest lips 269 00:12:16,970 --> 00:12:20,073 that he absolutely knows how to use. 270 00:12:20,107 --> 00:12:22,242 For what, bitch? Finish. 271 00:12:25,245 --> 00:12:27,580 I'm just happy. You know? 272 00:12:27,614 --> 00:12:29,716 I haven't felt this way in a long time. 273 00:12:29,749 --> 00:12:31,218 I can't even believe at this point in my life 274 00:12:31,251 --> 00:12:32,652 I'm even saying some shit like that. 275 00:12:32,685 --> 00:12:35,655 -(chuckles) -JACK: Ay, bendito. 276 00:12:35,688 --> 00:12:37,624 I'm so happy for you-- Who is it? 277 00:12:37,657 --> 00:12:38,591 MANHATTAN: So nosey. But for real, 278 00:12:38,625 --> 00:12:40,227 -who is it? -Is it Ray Ray? 279 00:12:40,260 --> 00:12:42,329 That queen with the Jheri curl that works at Union Square café? 280 00:12:42,362 --> 00:12:44,631 -(laughter) -JACK: Ooh. -No! Ew. 281 00:12:44,664 --> 00:12:46,399 -Ugh... -JACK: Girl. Ray Ray? 282 00:12:46,433 --> 00:12:47,600 That bitch is so old, 283 00:12:47,634 --> 00:12:49,569 she was a waiter at the Last Supper, honey. 284 00:12:49,602 --> 00:12:52,139 -CASTLE: Wow. -Serving bread, fish, water and wine. 285 00:12:52,172 --> 00:12:54,141 -MANHATTAN: Oh, damn. -CASTLE: Oh, all the things. -Mm. Ugh. 286 00:12:54,174 --> 00:12:56,609 JACK: Y'all and this Ray Ray. 287 00:12:56,643 --> 00:13:00,313 (sigh) He's a younger man. 288 00:13:00,347 --> 00:13:01,648 -Oh... -CASTLE: Ooh! 289 00:13:01,681 --> 00:13:03,483 -She's cradle-robbing. -PRAY TELL: See, 290 00:13:03,516 --> 00:13:05,452 that's why I didn't want to tell you biddies nothing. 291 00:13:05,485 --> 00:13:07,320 MANHATTAN: You know how complicated 292 00:13:07,354 --> 00:13:09,356 these young men are. Always looking for a daddy 293 00:13:09,389 --> 00:13:10,523 'cause they're financially unstable 294 00:13:10,557 --> 00:13:11,959 and scared of commitment. 295 00:13:11,992 --> 00:13:13,660 Aren't you unemployed, bitch? 296 00:13:13,693 --> 00:13:14,828 -Always. -CASTLE: Ooh... 297 00:13:14,862 --> 00:13:16,463 -Life is a journey. -PRAY TELL: Oh, is it? 298 00:13:16,496 --> 00:13:18,265 And one more thing. 299 00:13:18,298 --> 00:13:21,168 So many of these young black and brown men have a complex 300 00:13:21,201 --> 00:13:22,469 when it comes to older men. 301 00:13:22,502 --> 00:13:24,137 Most of their dad-- no, I would say 302 00:13:24,171 --> 00:13:26,840 100% of their daddies hated them for being faggots. 303 00:13:26,874 --> 00:13:28,942 Beat them, threw them out. 304 00:13:28,976 --> 00:13:32,245 So they turn to us for the love and approval they were denied. 305 00:13:33,680 --> 00:13:36,383 Well, I think it's great you're dating someone younger. 306 00:13:36,416 --> 00:13:37,484 (Pray Tell chuckles) 307 00:13:37,517 --> 00:13:39,286 They also have less baggage. 308 00:13:39,319 --> 00:13:41,221 Granted, they can't afford to buy any. 309 00:13:41,254 --> 00:13:43,556 (laughter) 310 00:13:43,590 --> 00:13:47,527 -You are wrong, wrong, wrong. -No. The only thing that matters 311 00:13:47,560 --> 00:13:51,231 is whether or not he is laying that pipe, sis. 312 00:13:51,264 --> 00:13:54,467 -Ooh, the sex is fierce. -(oohing) 313 00:13:54,501 --> 00:13:56,169 Well, do you, then, girl. 314 00:13:56,203 --> 00:13:58,038 Someone deserves to have their back broke. 315 00:13:58,071 --> 00:13:59,539 MANHATTAN: Castle is right. 316 00:13:59,572 --> 00:14:01,975 And don't ever be ashamed of sharing your good news with us. 317 00:14:02,009 --> 00:14:03,576 Own your choices. 318 00:14:03,610 --> 00:14:05,745 CASTLE: Mm-hmm. 319 00:14:06,746 --> 00:14:08,415 It's Ricky. 320 00:14:08,448 --> 00:14:10,383 -(gasping) -What?! -Oh, girl, no. 321 00:14:10,417 --> 00:14:13,887 -He's an infant. -He is a man. 322 00:14:13,921 --> 00:14:16,256 -A young man. -A very, very, 323 00:14:16,289 --> 00:14:18,325 -very young man. -Well, who else 324 00:14:18,358 --> 00:14:19,692 am I supposed to date? 325 00:14:19,726 --> 00:14:21,194 I spend all my time at the balls. 326 00:14:21,228 --> 00:14:23,696 -Someone your own age. -You just said it was 327 00:14:23,730 --> 00:14:25,332 a good thing that I was dating somebody younger. 328 00:14:25,365 --> 00:14:27,067 I lied to make you feel better, whore. 329 00:14:27,100 --> 00:14:29,903 (laughter) 330 00:14:29,937 --> 00:14:31,604 Well, it's not gonna last. 331 00:14:31,638 --> 00:14:35,408 As a matter of fact, it's already over. I'm-I'm gonna, 332 00:14:35,442 --> 00:14:37,610 -I'm gonna break it off. -JACK: Why? 333 00:14:37,644 --> 00:14:40,413 Because of these Judy judgmental, 334 00:14:40,447 --> 00:14:41,614 jealous jezebel bitches? 335 00:14:41,648 --> 00:14:44,117 -Wasn't that a lot of Js? -Ooh. Yeah. J... 336 00:14:44,151 --> 00:14:46,086 JACK: I mean, who cares if he's young? I would rather 337 00:14:46,119 --> 00:14:47,720 be a babysitter than a nurse. 338 00:14:47,754 --> 00:14:49,422 Mm. Is he hung? 339 00:14:49,456 --> 00:14:51,558 So tacky. But if you want to answer, 340 00:14:51,591 --> 00:14:53,726 I won't stop you. Yeah. 341 00:14:53,760 --> 00:14:56,729 Last night, we went at it 342 00:14:56,763 --> 00:14:59,732 from In Living Color till 4:00 in the morning. 343 00:14:59,766 --> 00:15:01,734 -Damn... -Bitch. 344 00:15:01,768 --> 00:15:03,803 My right thigh is cramping just thinking about it. 345 00:15:03,836 --> 00:15:05,605 -Ooh... -But what is his status? 346 00:15:05,638 --> 00:15:07,707 -He obviously knows about you. -You know I ain't talking 347 00:15:07,740 --> 00:15:10,577 about nobody's status. 348 00:15:10,610 --> 00:15:14,814 Just suffice it to say, we was... safe. 349 00:15:14,847 --> 00:15:16,049 CASTLE: What about Damon? 350 00:15:16,083 --> 00:15:18,251 She gonna be pissed. 351 00:15:18,285 --> 00:15:19,752 I didn't steal nobody's man. 352 00:15:19,786 --> 00:15:21,154 He and Damon were already broken up. 353 00:15:22,689 --> 00:15:24,291 The person I'm really concerned about is Blanca. 354 00:15:24,324 --> 00:15:26,659 JACK: Pray, no. You're not Ricky's father. 355 00:15:26,693 --> 00:15:28,461 You're not even in his house. 356 00:15:28,495 --> 00:15:29,829 If you want to keep seeing him, you should. 357 00:15:29,862 --> 00:15:31,764 MANHATTAN: I agree. 358 00:15:31,798 --> 00:15:33,300 You deserve to be happy. 359 00:15:33,333 --> 00:15:34,667 CASTLE: But we know you. You're gonna torture yourself 360 00:15:34,701 --> 00:15:37,470 until you tell her. 361 00:15:37,504 --> 00:15:38,771 So just do it. 362 00:15:38,805 --> 00:15:43,476 * It feels good, whoo, yeah * 363 00:15:43,510 --> 00:15:45,678 -* It feels good... * -Uh, uh, uh, uh. 364 00:15:45,712 --> 00:15:46,946 (laughs) 365 00:15:46,980 --> 00:15:48,815 This is my jam. 366 00:15:48,848 --> 00:15:52,185 * Yeah... * 367 00:15:52,219 --> 00:15:54,687 I have missed Evangelista dinners. 368 00:15:54,721 --> 00:15:56,656 Well, you came at the right time, because you know what? 369 00:15:56,689 --> 00:15:59,126 We got Pizza Rolls. (laughs) 370 00:15:59,159 --> 00:16:01,094 Ah, wait a minute. 371 00:16:01,128 --> 00:16:03,930 Pizza Rolls? 372 00:16:03,963 --> 00:16:05,698 (sighs) 373 00:16:05,732 --> 00:16:07,834 These are loaded with preservatives. 374 00:16:07,867 --> 00:16:09,802 Boy, we used to eat them all the time. 375 00:16:09,836 --> 00:16:12,105 You said that they were better than filet mignon. 376 00:16:12,139 --> 00:16:16,776 (English accent): Well, my palate has become sophisticated. 377 00:16:16,809 --> 00:16:18,211 -Oh. -(laughs) 378 00:16:18,245 --> 00:16:21,181 So, Miss Elektra has finally let you eat. 379 00:16:21,214 --> 00:16:22,315 -(regular accent): Sure not. -Okay. 380 00:16:22,349 --> 00:16:25,685 -Okay. -(both laugh) 381 00:16:25,718 --> 00:16:27,320 Uh, I ain't gonna lie, 382 00:16:27,354 --> 00:16:30,823 I've missed being an Evangelista. 383 00:16:30,857 --> 00:16:32,225 * It feels good... * 384 00:16:32,259 --> 00:16:34,461 Especially this past week. 385 00:16:34,494 --> 00:16:38,731 * It feels good to know that you want to be around... * 386 00:16:38,765 --> 00:16:40,533 Where is everyone tonight? 387 00:16:40,567 --> 00:16:45,705 Um, Angel and Lil Papi are on a date, 388 00:16:45,738 --> 00:16:49,142 Blanca is at the salons, and... 389 00:16:49,176 --> 00:16:51,678 -so it's just us. -Hmm. 390 00:16:51,711 --> 00:16:53,580 * If the rhythm feels good to you, baby * 391 00:16:53,613 --> 00:16:55,548 -* Let me hear you say * -* Oh, oh, baby * 392 00:16:55,582 --> 00:16:57,350 * If the rhythm feels good to you, baby * 393 00:16:57,384 --> 00:16:58,985 (chuckles) 394 00:16:59,018 --> 00:17:00,553 * Oh, baby... * 395 00:17:00,587 --> 00:17:02,922 You know, I knew this moment would come. 396 00:17:02,955 --> 00:17:04,224 (sighs) 397 00:17:04,257 --> 00:17:05,925 What moment? 398 00:17:05,958 --> 00:17:07,860 I've done a lot of thinking, 399 00:17:07,894 --> 00:17:12,432 and I've come to some clarity, and so, yes. 400 00:17:12,465 --> 00:17:15,435 I'll take you back. 401 00:17:15,468 --> 00:17:17,704 * 'Cause you know it feels good... * 402 00:17:17,737 --> 00:17:19,939 -(chuckles) -I don't want to punish you anymore. 403 00:17:19,972 --> 00:17:21,741 * It feels good... * 404 00:17:21,774 --> 00:17:25,378 -Damon, um... -Oh, no, before you say anything, 405 00:17:25,412 --> 00:17:28,715 just please promise me that you'll be faithful. 406 00:17:28,748 --> 00:17:29,849 Please. 407 00:17:29,882 --> 00:17:31,751 * Having you around... * 408 00:17:31,784 --> 00:17:33,886 I have something to tell you. 409 00:17:33,920 --> 00:17:36,189 Oh, dear. Please don't tell me you're dating somebody. 410 00:17:36,223 --> 00:17:38,225 (music stops) 411 00:17:49,836 --> 00:17:51,338 I tested positive. 412 00:17:53,740 --> 00:17:55,242 (laughs) 413 00:17:55,275 --> 00:17:57,277 Boy, what? 414 00:18:03,783 --> 00:18:05,785 I have HIV. 415 00:18:24,371 --> 00:18:28,241 I-I just don't understand. 416 00:18:28,275 --> 00:18:31,811 We just got-got tested and we both tested negative. 417 00:18:31,844 --> 00:18:34,647 I-I know. I got a call from Chris, um... 418 00:18:34,681 --> 00:18:36,816 H-He was sick, and-and he thought it was the flu, 419 00:18:36,849 --> 00:18:38,818 but then he seroconverted, uh... 420 00:18:38,851 --> 00:18:43,323 You told me y'all didn't sleep together while we were together. 421 00:18:43,356 --> 00:18:45,925 -I know. I fucked up. -You lied to me. 422 00:18:45,958 --> 00:18:47,527 -I'm sorry. -You're sorry? 423 00:18:47,560 --> 00:18:50,463 -That's what you got to offer me? -I know! 424 00:18:50,497 --> 00:18:52,465 I need to grow up. 425 00:18:52,499 --> 00:18:55,768 That's why I've been spending time with Pray Tell. 426 00:18:55,802 --> 00:18:58,971 Why did you go to Pray before you come to me? 427 00:19:01,974 --> 00:19:05,144 He's been teaching me things. 428 00:19:05,178 --> 00:19:07,914 Teaching you what? 429 00:19:09,916 --> 00:19:11,351 (quietly): Um... 430 00:19:18,891 --> 00:19:22,995 Did you tell him that you was a liar? Hmm? 431 00:19:26,566 --> 00:19:29,336 You know what, I don't want to talk to you anymore. 432 00:19:29,369 --> 00:19:31,371 (sniffles) 433 00:19:33,373 --> 00:19:36,175 Just promise me you'll get tested. 434 00:19:36,209 --> 00:19:37,844 I'm not promising you shit! 435 00:19:40,380 --> 00:19:43,115 I never meant to expose you. 436 00:19:47,420 --> 00:19:50,923 I just hope that... 437 00:19:50,957 --> 00:19:52,225 (sniffles) 438 00:19:52,259 --> 00:19:54,261 ...someday, you can believe that. 439 00:19:55,362 --> 00:19:57,364 Get out. 440 00:19:59,366 --> 00:20:01,067 Get the fuck out! 441 00:20:12,412 --> 00:20:13,646 (screams) 442 00:20:29,061 --> 00:20:30,963 * 443 00:20:51,150 --> 00:20:52,619 What are those moves? 444 00:20:52,652 --> 00:20:54,621 She looks like a pigeon with a busted foot. 445 00:21:01,160 --> 00:21:04,030 (cheering, applause) 446 00:21:08,501 --> 00:21:11,270 (speaking indistinctly) 447 00:21:15,141 --> 00:21:15,975 (cheering, applause) 448 00:21:16,008 --> 00:21:19,612 Yeah! Go Damon! 449 00:21:19,646 --> 00:21:21,681 * 450 00:21:37,063 --> 00:21:39,666 * 451 00:22:04,190 --> 00:22:06,092 * 452 00:22:18,204 --> 00:22:22,041 (cheering, whooping) 453 00:22:28,180 --> 00:22:29,348 LIL PAPI: That's my brother! 454 00:22:29,382 --> 00:22:33,219 That's my brother! That's my brother! 455 00:22:33,252 --> 00:22:34,487 That's my brother! 456 00:22:34,521 --> 00:22:36,288 (cheering and applause) 457 00:22:41,060 --> 00:22:43,062 Right here. One, two, three. 458 00:22:43,095 --> 00:22:44,597 -(camera clicks) -Happy graduation. 459 00:22:44,631 --> 00:22:46,733 All right, all right, come on, let's eat. 460 00:22:46,766 --> 00:22:49,001 Daddy needs a drink. 461 00:22:49,035 --> 00:22:51,103 -You want a drink? -HELENA: Blanca. 462 00:22:51,137 --> 00:22:53,305 Y'all go on on ahead, I'll catch up. 463 00:22:55,107 --> 00:22:58,611 I hope you weren't gonna run off without saying goodbye. 464 00:22:58,645 --> 00:22:59,979 I'm sorry. 465 00:23:01,213 --> 00:23:02,749 I just didn't know what to say to you. 466 00:23:02,782 --> 00:23:03,816 What you did with Damon was... 467 00:23:07,286 --> 00:23:09,722 I just thought that anything I said wouldn't be good enough. 468 00:23:09,756 --> 00:23:13,059 My gratitude for you is beyond, you know? 469 00:23:13,092 --> 00:23:15,127 You don't have to thank me. 470 00:23:15,161 --> 00:23:17,196 I came to thank you. 471 00:23:17,229 --> 00:23:18,731 I could be the greatest teacher in the world, 472 00:23:18,765 --> 00:23:22,401 but it doesn't matter if the student doesn't show up. 473 00:23:22,435 --> 00:23:23,736 You held a vision for him. 474 00:23:23,770 --> 00:23:25,071 Like every good mother does. 475 00:23:25,104 --> 00:23:28,808 Yeah, but... you guided his way. 476 00:23:28,841 --> 00:23:31,143 You was patient with him when he didn't deserve it. 477 00:23:31,177 --> 00:23:33,212 (both chuckle) 478 00:23:33,245 --> 00:23:37,817 And... what that boy did up there today... 479 00:23:37,850 --> 00:23:41,120 that was the most beautiful thing that I ever saw 480 00:23:41,153 --> 00:23:43,623 in my entire life. 481 00:23:43,656 --> 00:23:47,059 You know, the best students I ever have are the ones 482 00:23:47,093 --> 00:23:49,261 who are imagining their legacy every day. 483 00:23:49,295 --> 00:23:51,898 They don't want to be good 484 00:23:51,931 --> 00:23:53,666 or great. 485 00:23:53,700 --> 00:23:56,402 They want to be legends. 486 00:23:56,435 --> 00:23:58,771 They aren't afraid of dying. 487 00:23:58,805 --> 00:24:01,307 They're afraid of not leaving their mark. 488 00:24:01,340 --> 00:24:03,576 Are you trying to say Damon is trying to be one of them? 489 00:24:03,610 --> 00:24:05,912 -(both chuckle) -No, he's got a bright future, 490 00:24:05,945 --> 00:24:07,346 but I'm talking about you. 491 00:24:07,379 --> 00:24:11,651 I knew it the moment you barged into my office 492 00:24:11,684 --> 00:24:14,453 and gave me that speech about your child. 493 00:24:14,487 --> 00:24:18,224 Demanded that I give him an audition on the spot. 494 00:24:20,893 --> 00:24:23,195 I don't think I will ever meet a mother 495 00:24:23,229 --> 00:24:26,933 who believes in her children the way you do. 496 00:24:26,966 --> 00:24:28,735 Who'll fight for them like that. 497 00:24:32,338 --> 00:24:34,206 It's been a delight to teach Damon. 498 00:24:37,309 --> 00:24:40,346 But it has been an honor to know you. 499 00:24:46,218 --> 00:24:49,288 (sighs) 500 00:24:49,321 --> 00:24:51,290 You know we having a party at our place. 501 00:24:51,323 --> 00:24:52,959 You want to come? (chuckles) 502 00:24:52,992 --> 00:24:55,294 (sighs) 503 00:24:55,327 --> 00:24:57,864 -Another time? -Yeah. 504 00:25:15,414 --> 00:25:16,348 Uh, we running low on this wine. 505 00:25:16,382 --> 00:25:19,251 Not tonight! Not tonight! 506 00:25:19,285 --> 00:25:21,253 BLANCA: Listen, I... 507 00:25:21,287 --> 00:25:23,355 -I can't even believe my baby done graduated. -(chuckles) 508 00:25:23,389 --> 00:25:25,424 -Thank you. -It-- 509 00:25:25,457 --> 00:25:27,226 It was a long road, but you did it. 510 00:25:27,259 --> 00:25:29,195 I'm so proud of you. 511 00:25:29,228 --> 00:25:32,064 LIL PAPI: Speech. Speech. Speech. 512 00:25:32,098 --> 00:25:34,200 BOTH: Speech! Speech! Speech! 513 00:25:34,233 --> 00:25:36,903 -Speech! Speech! Speech! -Okay! Okay! 514 00:25:36,936 --> 00:25:40,006 Okay, all right, all right, all right, all right, all right. 515 00:25:40,039 --> 00:25:42,374 I, uh, thank you all 516 00:25:42,408 --> 00:25:44,210 for throwing this celebration for me. 517 00:25:44,243 --> 00:25:45,444 I, uh, 518 00:25:45,477 --> 00:25:47,379 I don't really feel like I deserve it. 519 00:25:47,413 --> 00:25:48,715 Course you do, baby. Come on. 520 00:25:48,748 --> 00:25:50,382 I mean, it's been a weird couple of days. 521 00:25:50,416 --> 00:25:52,351 You know, there's been a whole lot of endings, 522 00:25:52,384 --> 00:25:53,886 and maybe some new beginnings, 523 00:25:53,920 --> 00:25:55,254 -but, you know... -ANGEL: Yes. 524 00:25:55,287 --> 00:25:57,423 -To new beginnings, honey. -BLANCA: Uh, girl, could you 525 00:25:57,456 --> 00:25:59,091 -let him finish his speech? -ANGEL: I wasn't interrupting. 526 00:25:59,125 --> 00:26:00,593 DAMON: And, you know, I feel 527 00:26:00,627 --> 00:26:02,361 a renewed purpose, you know? 528 00:26:02,394 --> 00:26:05,531 With me finishing my program, I... 529 00:26:05,564 --> 00:26:07,900 I'm gonna start being selfish and focus on me. 530 00:26:07,934 --> 00:26:11,838 Mm. Start? (chuckles) 531 00:26:13,973 --> 00:26:15,274 Well, I learned from the best. 532 00:26:15,307 --> 00:26:17,744 You're welcome. 533 00:26:17,777 --> 00:26:20,412 Darling Angel, you know I'm cleansing 534 00:26:20,446 --> 00:26:22,414 -the negativity out of my life. -ANGEL (quietly): Very good. 535 00:26:22,448 --> 00:26:23,750 You keep it up, you might be next. 536 00:26:23,783 --> 00:26:25,484 -Ooh. -Mm. 537 00:26:25,517 --> 00:26:28,320 BLANCA: Okay, well, good for you. Good for you. 538 00:26:28,354 --> 00:26:30,056 Uh-- Let's not carry around baggage. 539 00:26:30,089 --> 00:26:31,457 -Mm-hm. -LIL PAPI: Hey, yo, Damon. 540 00:26:31,490 --> 00:26:33,292 What're you gonna do now that you're done with school? 541 00:26:33,325 --> 00:26:36,729 I mean, you know... 542 00:26:36,763 --> 00:26:38,631 my degree is in dance, so, 543 00:26:38,665 --> 00:26:39,999 dance is the obvious choice. 544 00:26:40,032 --> 00:26:41,333 PRAY TELL: As well it should be. 545 00:26:41,367 --> 00:26:43,235 That final performance was stunning. 546 00:26:43,269 --> 00:26:44,503 Is there a future for a dancer? 547 00:26:45,337 --> 00:26:47,073 Yeah, if the... 548 00:26:47,106 --> 00:26:48,407 dancer works hard and is talented. 549 00:26:48,440 --> 00:26:50,743 Oh... damn. 550 00:26:50,777 --> 00:26:52,478 So it'll be a short-lived career. 551 00:26:52,511 --> 00:26:55,247 (laughing) 552 00:26:55,281 --> 00:26:57,316 No, you get it? 553 00:26:57,349 --> 00:27:00,787 -Well, it's definitely a longer shelf life than a model's. -(quietly): Damon? 554 00:27:00,820 --> 00:27:02,789 He's jealous because my face is in every Duane Reade 555 00:27:02,822 --> 00:27:04,623 -in the city. -Hm. 556 00:27:04,657 --> 00:27:07,660 People recognize me when I go to Roy Rogers. 557 00:27:07,694 --> 00:27:09,195 Mm-hmm, is it because of Wet and Wild, 558 00:27:09,228 --> 00:27:10,596 or is it because the piers? 559 00:27:10,629 --> 00:27:13,399 Mamma mia, babulote. Damon got jokes. 560 00:27:15,401 --> 00:27:17,670 -So you're judging my survival? -BLANCA: You know what? 561 00:27:17,704 --> 00:27:19,338 This was a fun little party. 562 00:27:19,371 --> 00:27:20,840 -Thank y'all for coming. -Mm-hmm. 563 00:27:20,873 --> 00:27:22,641 -DAMON: No. No-no-no-no. Uh, not that. -Sit down. 564 00:27:22,675 --> 00:27:24,543 DAMON: No. I mean, you're degrading yourself 565 00:27:24,576 --> 00:27:25,878 perfectly fine without my help. 566 00:27:25,912 --> 00:27:27,880 -Well, fuck you, Damon. -BLANCA: Angel, that's enough. 567 00:27:27,914 --> 00:27:30,449 Uh, I think I'm the only guy in New York that hasn't. 568 00:27:30,482 --> 00:27:32,852 LIL PAPI: Yo, bubba, ain't got to talk to her like that. 569 00:27:32,885 --> 00:27:34,453 No, it's all right, baby. 570 00:27:34,486 --> 00:27:36,022 Let's see who has the last laugh 571 00:27:36,055 --> 00:27:37,456 when I'm traveling the world and on magazine covers, 572 00:27:37,489 --> 00:27:40,693 and you're doing corny-ass, stupid-ass tours... 573 00:27:40,727 --> 00:27:42,695 -BLANCA: Angel, all right, cut it out. -...of a, of a one-hit wonder. 574 00:27:42,729 --> 00:27:44,296 -Right? -DAMON: I cannot wait to see what kind... 575 00:27:44,330 --> 00:27:46,699 -Enough! -...of campaigns you book with that cracked skin. 576 00:27:46,733 --> 00:27:48,034 That's not a natural glow, sweetie. 577 00:27:48,067 --> 00:27:49,368 That's cocaine sweats. 578 00:27:51,037 --> 00:27:52,705 BLANCA: What are you talking about? 579 00:27:52,739 --> 00:27:54,406 You doing drugs? 580 00:27:55,407 --> 00:27:57,243 -No. -She's lying. 581 00:27:57,276 --> 00:27:59,145 -Angel, I want the truth. -Why would I jeopardize 582 00:27:59,178 --> 00:28:00,880 everything I've worked so hard for? 583 00:28:00,913 --> 00:28:01,881 What were you doing in the bathroom 584 00:28:01,914 --> 00:28:02,882 when I walked in on you yesterday? 585 00:28:02,915 --> 00:28:04,483 I was doing my makeup. 586 00:28:04,516 --> 00:28:06,552 You know what? That is a serious accusation, y'all. 587 00:28:06,585 --> 00:28:09,588 -(quietly): Okay. -Well, wh-what do you need more? 588 00:28:09,621 --> 00:28:12,491 -I mean, we telling you what we saw. -Damon, there is no proof. 589 00:28:12,524 --> 00:28:14,426 We're telling the truth! That-that should be enough! 590 00:28:14,460 --> 00:28:15,928 But it's not. 'Cause you a liar. 591 00:28:15,962 --> 00:28:17,396 You've been caught lying already. 592 00:28:17,429 --> 00:28:20,099 -Remember? You was fucking Ricky without a condom. -Angel! 593 00:28:20,132 --> 00:28:22,101 -You forgot that quick? Huh? -Angel! You know what, Papi? 594 00:28:22,134 --> 00:28:24,270 -Take her and go. -You wasn't-- 595 00:28:24,303 --> 00:28:25,604 You wasn't using condoms? 596 00:28:25,637 --> 00:28:27,506 Did you forget about that? 597 00:28:27,539 --> 00:28:28,540 DAMON: You are always sticking up for her, 598 00:28:28,574 --> 00:28:29,742 and I am sick of this shit, okay? 599 00:28:29,776 --> 00:28:31,277 BLANCA: Damon, you need to calm down. 600 00:28:31,310 --> 00:28:32,511 -No, I'm not gonna calm down! -Who are you talking to? 601 00:28:32,544 --> 00:28:34,546 This is bullshit, okay? 602 00:28:34,580 --> 00:28:36,548 I am right behind you all these years. 603 00:28:36,582 --> 00:28:38,951 I just asked you to back me up, that's it. That's it! 604 00:28:38,985 --> 00:28:40,352 You're being disrespectful, Damon. 605 00:28:40,386 --> 00:28:42,889 When I want your opinion, I'll ask for it. 606 00:28:42,922 --> 00:28:44,757 Whenever shit hits the fan, 607 00:28:44,791 --> 00:28:46,558 I'm the one behind your side. 608 00:28:46,592 --> 00:28:47,626 I'm the one that's holding you down, 609 00:28:47,659 --> 00:28:49,261 -I'm showing up! -Oh, and I haven't? 610 00:28:49,295 --> 00:28:51,430 I didn't encourage you to go to dance school? 611 00:28:51,463 --> 00:28:54,300 Or start teaching down at the Y? 612 00:28:54,333 --> 00:28:55,868 You're my mother. That's what you're supposed to do! 613 00:28:55,902 --> 00:28:57,069 Ever since you got that nail salon, 614 00:28:57,103 --> 00:28:59,205 you've been all about yourself. 615 00:28:59,238 --> 00:29:01,607 -Now, who's the selfish one now, huh? -PRAY TELL: Okay! 616 00:29:01,640 --> 00:29:04,476 Enough. You will not talk to your mother like that. 617 00:29:04,510 --> 00:29:05,878 Not in my presence. 618 00:29:05,912 --> 00:29:07,413 You have no idea 619 00:29:07,446 --> 00:29:08,981 the sacrifices that have been made 620 00:29:09,015 --> 00:29:11,283 so that you can "aspire to greatness." 621 00:29:11,317 --> 00:29:13,585 I can't wait for life to hit you real hard, 622 00:29:13,619 --> 00:29:15,587 so that you have to experience 623 00:29:15,621 --> 00:29:18,124 how fucked up real life really is. 624 00:29:18,157 --> 00:29:19,691 I know how fucked up the world is. 625 00:29:21,527 --> 00:29:23,462 I was put out of my house by my biological parents 626 00:29:23,495 --> 00:29:26,632 and then my ex-boyfriend decided to expose me to HIV. 627 00:29:26,665 --> 00:29:27,499 What? 628 00:29:27,533 --> 00:29:29,936 DAMON: Yeah. 629 00:29:30,970 --> 00:29:33,105 Ricky... is positive. 630 00:29:33,139 --> 00:29:34,640 Well, did you get tested? 631 00:29:34,673 --> 00:29:36,008 Oh, how's Ricky? 632 00:29:36,042 --> 00:29:37,944 -Is he okay? -Well, I don't know. 633 00:29:37,977 --> 00:29:39,545 Ask Pray. 634 00:29:43,182 --> 00:29:44,817 -You knew? -PRAY TELL: Okay. 635 00:29:44,851 --> 00:29:49,155 Okay, pump the motherfucking brakes. 636 00:29:49,188 --> 00:29:51,657 Ricky came to me. 637 00:29:51,690 --> 00:29:53,692 And it's really shitty of you 638 00:29:53,725 --> 00:29:55,627 to share his status with everybody. 639 00:29:55,661 --> 00:29:57,629 It's not your business! 640 00:29:57,663 --> 00:29:59,465 You need to learn some damn respect! 641 00:29:59,498 --> 00:30:01,934 Agreed. Who's raising these children? 642 00:30:01,968 --> 00:30:04,203 I need some Remy Martin for this shit. 643 00:30:04,236 --> 00:30:07,273 Oh, you are one to talk about some goddamn respect, Pray. 644 00:30:07,306 --> 00:30:08,674 -Excuse me? -Yeah. 645 00:30:08,707 --> 00:30:10,142 Why don't you tell Blanca 646 00:30:10,176 --> 00:30:11,777 why you didn't tell her about Ricky's status, huh? 647 00:30:11,810 --> 00:30:13,545 I didn't let her know about his status 648 00:30:13,579 --> 00:30:15,614 because it's not my business 649 00:30:15,647 --> 00:30:16,949 -to tell! -It's not because you're fucking? 650 00:30:16,983 --> 00:30:18,650 Whoo! 651 00:30:18,684 --> 00:30:21,020 That's some new information. 652 00:30:21,053 --> 00:30:23,555 This house is scandalous, can you believe this? 653 00:30:23,589 --> 00:30:27,293 You gonna believe him if he denies it, too, huh? Huh? 654 00:30:27,326 --> 00:30:29,828 No... 655 00:30:29,862 --> 00:30:31,397 No, Pray would never do that. 656 00:30:31,430 --> 00:30:33,632 You gonna believe this slut over your son! 657 00:30:33,665 --> 00:30:35,534 -PRAY TELL: I'm gonna fuck you up! -(Blanca shouting) 658 00:30:35,567 --> 00:30:37,669 I'm gonna fuck you up! Who's a slut? 659 00:30:37,703 --> 00:30:39,671 Who's a fucking slut? 660 00:30:49,615 --> 00:30:53,652 Pray Tell... Pray. 661 00:30:53,685 --> 00:30:56,055 Is he telling the truth? 662 00:30:58,257 --> 00:30:59,491 Yeah. 663 00:30:59,525 --> 00:31:01,027 ELEKTRA: Pray Tell, 664 00:31:01,060 --> 00:31:02,561 house mothers and fathers 665 00:31:02,594 --> 00:31:04,830 never sleep with their children. 666 00:31:04,863 --> 00:31:07,099 It's the number one rule in ballroom. 667 00:31:07,133 --> 00:31:10,436 -I'm not his father. -But you're an elder! 668 00:31:10,469 --> 00:31:12,604 He looks up to you like a father. 669 00:31:12,638 --> 00:31:14,706 All the boys in ballroom do. 670 00:31:14,740 --> 00:31:18,510 It's complicated. Just like life. 671 00:31:18,544 --> 00:31:19,578 BLANCA: Know what? W-- You can get out. 672 00:31:19,611 --> 00:31:20,779 Are you for real? 673 00:31:20,812 --> 00:31:22,081 Yeah, I'm for real. 674 00:31:22,114 --> 00:31:23,615 -Please leave. -Okay. 675 00:31:23,649 --> 00:31:25,551 You know what? 676 00:31:25,584 --> 00:31:29,721 Just so we're clear; I'm a grown-ass man. 677 00:31:29,755 --> 00:31:33,792 Ricky is a grown-ass man! 678 00:31:34,893 --> 00:31:37,763 Whatever. Fuck y'all. 679 00:31:37,796 --> 00:31:39,098 -Fuck you too, Pray. -Yeah, remember that. 680 00:31:39,131 --> 00:31:41,733 ELEKTRA: Laying down when you should be standing up. 681 00:31:41,767 --> 00:31:43,135 Wake up! 682 00:31:59,151 --> 00:32:01,253 * Stop what you're doin' 'cause I'm about to ruin... * 683 00:32:01,287 --> 00:32:02,788 PRAY TELL: Aw! Sookie sookie now! 684 00:32:02,821 --> 00:32:04,756 Sookie sookie sookie now! 685 00:32:04,790 --> 00:32:07,893 -(cheering) -Shit, all right. 686 00:32:07,926 --> 00:32:10,596 Yo, Papi baby! 687 00:32:10,629 --> 00:32:12,164 -Judges, your score. -* I'll drink a bottle of Hennessey... * 688 00:32:12,198 --> 00:32:15,834 Ten! Ten! Ten! Ten! Ten, bitch! 689 00:32:15,867 --> 00:32:19,171 Give him a hand, way up high! 690 00:32:19,205 --> 00:32:23,275 -Papi Evangelista. Give it up! -(cheering continues) 691 00:32:23,309 --> 00:32:24,710 Give it up! 692 00:32:26,512 --> 00:32:27,646 PRAY TELL: Don't be mad. 693 00:32:27,679 --> 00:32:29,815 * Get up, come on and do... * 694 00:32:29,848 --> 00:32:30,849 PRAY TELL: All right, let him have it. 695 00:32:30,882 --> 00:32:32,484 Let him have it. 696 00:32:32,518 --> 00:32:34,686 All right, now my next category is my favorite. 697 00:32:34,720 --> 00:32:38,690 My favorite category. 698 00:32:38,724 --> 00:32:40,292 Femme Queen Vogue! 699 00:32:40,326 --> 00:32:44,130 -Come on. Come on, bitch. -(crowd cheering) 700 00:32:44,163 --> 00:32:45,864 Ah! Come on, Charisma. 701 00:32:45,897 --> 00:32:47,699 Look, Ma, I got a trophy. 702 00:32:47,733 --> 00:32:49,701 PRAY TELL: That's how I like it, too. 703 00:32:49,735 --> 00:32:50,936 Yeah, I see, baby. Congrats. 704 00:32:50,969 --> 00:32:52,704 Why you here by yourself? Where's Damon at? 705 00:32:52,738 --> 00:32:54,306 Probably somewhere twiddling his fingers 706 00:32:54,340 --> 00:32:55,807 telling stories on people. 707 00:32:55,841 --> 00:32:58,510 Mother, I know you mad at me. 708 00:32:58,544 --> 00:32:59,811 * We only take... * 709 00:32:59,845 --> 00:33:01,147 You believe him, don't you? 710 00:33:01,180 --> 00:33:04,350 I don't know what to believe anymore. 711 00:33:04,383 --> 00:33:05,884 You says you wasn't messing around 712 00:33:05,917 --> 00:33:08,620 with that stuff, so I'll let it go, baby. 713 00:33:08,654 --> 00:33:09,688 PRAY TELL: All right, come on, Florida. 714 00:33:09,721 --> 00:33:11,190 We see you. 715 00:33:11,223 --> 00:33:13,025 Fringing. 716 00:33:13,059 --> 00:33:14,693 In all that neon, baby. 717 00:33:14,726 --> 00:33:16,828 We see you. Work it out. 718 00:33:16,862 --> 00:33:18,330 Work it out. (laughs) 719 00:33:18,364 --> 00:33:21,367 I must have missed the memo that we were having a family meeting. 720 00:33:21,400 --> 00:33:23,669 -What y'all talking about? -I got a trophy. 721 00:33:23,702 --> 00:33:26,038 Oh, swirl it around like a windmill. 722 00:33:26,072 --> 00:33:27,473 Pop, pop. Pop-pop. 723 00:33:27,506 --> 00:33:29,175 Pop. Pop! 724 00:33:29,208 --> 00:33:31,477 -(crowd cheering) -Oh, shit. 725 00:33:31,510 --> 00:33:33,412 Here comes Silhouette from the rear, baby. 726 00:33:33,445 --> 00:33:35,714 Whirling, swirling, swishing, 727 00:33:35,747 --> 00:33:38,850 swirling like a windmill. Yes! 728 00:33:38,884 --> 00:33:42,054 And the whip-- Whip it good, bitch. Whip it. 729 00:33:42,088 --> 00:33:44,156 -Serving up twists... -So have you told Mother 730 00:33:44,190 --> 00:33:45,224 -the truth yet? -BLANCA: She did. 731 00:33:45,257 --> 00:33:47,025 And when's she moving out? 732 00:33:47,059 --> 00:33:48,160 I ain't going nowhere. 733 00:33:48,194 --> 00:33:49,728 -(laughing) -PRAY TELL: Pop, pop. 734 00:33:49,761 --> 00:33:50,929 Oh! 735 00:33:50,962 --> 00:33:52,030 Yes! 736 00:33:52,064 --> 00:33:53,265 DAMON: Oh, I see. 737 00:33:53,299 --> 00:33:56,835 Mother holds you to a different standard. 738 00:33:56,868 --> 00:33:58,704 Papi sells weed to get by, 739 00:33:58,737 --> 00:33:59,938 and he's homeless instantly, and... 740 00:33:59,971 --> 00:34:02,040 But dear, old, darling 741 00:34:02,074 --> 00:34:03,775 Miss Angel does hardcore, 742 00:34:03,809 --> 00:34:05,277 lethal drugs and she gets to stay. 743 00:34:05,311 --> 00:34:06,745 -What is up with that? -Damon, stop. 744 00:34:06,778 --> 00:34:09,881 She said she didn't do it, so let it be. 745 00:34:09,915 --> 00:34:11,383 PRAY TELL: Ten, ten, ten, ten, 746 00:34:11,417 --> 00:34:13,619 -ten. -You calling me a, a liar, Mother? 747 00:34:13,652 --> 00:34:16,588 PRAY TELL: ...time for the next category! 748 00:34:16,622 --> 00:34:19,091 Butch Queen Vogue! 749 00:34:19,125 --> 00:34:21,560 (crowd whistling, whooping) 750 00:34:24,730 --> 00:34:26,632 Hmm. 751 00:34:26,665 --> 00:34:29,901 Come on, Shadow. From the rear. 752 00:34:29,935 --> 00:34:31,303 Shadow from the rear. 753 00:34:31,337 --> 00:34:33,705 -I got to go. -Yeah, go. 754 00:34:33,739 --> 00:34:35,741 * It takes two to make it out of sight... * 755 00:34:35,774 --> 00:34:38,277 PRAY TELL: Oh, oh. Here comes Damon 756 00:34:38,310 --> 00:34:39,978 from the rear. 757 00:34:40,011 --> 00:34:43,649 Serving us, serving us the banjee, oh! 758 00:34:43,682 --> 00:34:46,051 He's giving you loins, baby. 759 00:34:46,084 --> 00:34:48,754 Ooh, that face. That face is mad. 760 00:34:48,787 --> 00:34:52,224 That face is mad. Hey, what's going on, honey? 761 00:34:52,258 --> 00:34:54,960 Damon's like, "Get out of my way, get out my way, bitch. 762 00:34:54,993 --> 00:34:56,762 Get out my way." Come on, Damon. 763 00:34:56,795 --> 00:34:58,630 Work that shit out. Uh. 764 00:34:58,664 --> 00:35:01,500 What? Push. 765 00:35:01,533 --> 00:35:03,302 In the push. Get out the way. 766 00:35:03,335 --> 00:35:05,504 Push, push, get out the way. 767 00:35:05,537 --> 00:35:07,806 Move, move. Get out the-- wow! 768 00:35:07,839 --> 00:35:09,941 Ow. 769 00:35:09,975 --> 00:35:11,643 * I don't know, so let's go * 770 00:35:11,677 --> 00:35:14,313 Yoga planting. Holds himself up. 771 00:35:14,346 --> 00:35:15,781 That core is strong, bitch. 772 00:35:15,814 --> 00:35:17,516 That core is strong. 773 00:35:18,850 --> 00:35:22,087 * It takes two to make it out of sight * 774 00:35:22,120 --> 00:35:24,990 * It takes two to make a thing go right... * 775 00:35:27,293 --> 00:35:29,728 You got to come on in here with the goods, baby. 776 00:35:32,130 --> 00:35:34,266 Giving us backstroke realness. 777 00:35:34,300 --> 00:35:35,867 * 'Cause I'm gonna keep you in step * 778 00:35:35,901 --> 00:35:36,968 * I got an idea... * 779 00:35:37,002 --> 00:35:38,837 PRAY TELL: Oh. What? 780 00:35:38,870 --> 00:35:40,706 What, you don't want it? 781 00:35:40,739 --> 00:35:41,840 You don't want it. 782 00:35:41,873 --> 00:35:43,775 You don't want it, queen. 783 00:35:43,809 --> 00:35:45,877 You don't want it. (laughing) 784 00:35:45,911 --> 00:35:47,379 Okay, stop, stop. 785 00:35:47,413 --> 00:35:49,181 Stop, bitch. Stop. 786 00:35:49,215 --> 00:35:51,683 Come on up and get these trophies. 787 00:35:51,717 --> 00:35:55,020 All right. Cut the music, cut the music. 788 00:35:55,053 --> 00:35:57,523 This first score goes to Chardonnay. 789 00:35:57,556 --> 00:35:59,891 Chardonnay Pendavis, what are your scores? Eight, 790 00:35:59,925 --> 00:36:01,893 nine, eight, nine, eight. 791 00:36:01,927 --> 00:36:03,529 All right. 792 00:36:03,562 --> 00:36:04,963 For Shadow, baby. 793 00:36:04,996 --> 00:36:07,566 -Wintour. -We know where you from, bitch. 794 00:36:07,599 --> 00:36:08,967 Shadow Wintour. 795 00:36:09,000 --> 00:36:11,837 AUDIENCE MEMBER: Let's go, Shadow! 796 00:36:11,870 --> 00:36:12,971 Ten, nine, nine, ten, 797 00:36:13,004 --> 00:36:14,740 ten-- You know. 798 00:36:14,773 --> 00:36:17,042 There is room, honey. 799 00:36:17,075 --> 00:36:20,178 There is room at the end. 800 00:36:20,212 --> 00:36:23,315 Who's next? Is it Damon Evangelista? 801 00:36:23,349 --> 00:36:25,016 -CROWD: Evangelista. -PRAY TELL: Oh. 802 00:36:26,918 --> 00:36:29,054 That bitch said, "Move out my way. 803 00:36:29,087 --> 00:36:32,023 I got things to do." Oh, for 804 00:36:32,057 --> 00:36:33,191 Damon Evangelista... 805 00:36:33,225 --> 00:36:35,193 Ten, ten, ten, 806 00:36:35,227 --> 00:36:36,995 ten, ten. 807 00:36:37,028 --> 00:36:38,029 Ten, ten, ten, 808 00:36:38,063 --> 00:36:40,232 across the motherfucking board. 809 00:36:40,266 --> 00:36:43,001 Come on and get this trophy. 810 00:36:43,034 --> 00:36:45,837 You earned it, you deserve it. 811 00:36:45,871 --> 00:36:48,006 God bless you. Give me a smile, bitch. 812 00:36:48,039 --> 00:36:49,908 I know you didn't roll your eyes at me. 813 00:36:49,941 --> 00:36:53,078 Don't make me have to knock them eyes out your head, bitch. 814 00:36:53,111 --> 00:36:54,413 You ain't grown yet. 815 00:36:54,446 --> 00:36:56,014 * Get busy, you ready now? * 816 00:36:56,047 --> 00:36:57,683 * One, two... * 817 00:36:57,716 --> 00:36:59,217 PRAY TELL: Shit. I need a ciggie break. 818 00:36:59,251 --> 00:37:01,019 Come on, Jack Mizrahi. 819 00:37:01,052 --> 00:37:03,889 Take over for me for a minute, baby. 820 00:37:08,226 --> 00:37:11,062 Hi. Damon, right? 821 00:37:11,096 --> 00:37:12,898 Yeah. (chuckles) 822 00:37:12,931 --> 00:37:14,766 I saw you perform 823 00:37:14,800 --> 00:37:17,202 and I had to introduce myself. My name is Tori. 824 00:37:17,235 --> 00:37:19,638 (inhales sharply) 825 00:37:19,671 --> 00:37:22,073 I work closely with Malcolm McLaren. 826 00:37:22,107 --> 00:37:24,776 Can we talk? 827 00:37:24,810 --> 00:37:26,312 (softly): Oh... 828 00:37:31,850 --> 00:37:33,852 Pray Tell, we need to have a discussion. 829 00:37:35,253 --> 00:37:37,289 I'm down from one pack of cigarettes a day 830 00:37:37,323 --> 00:37:39,257 to two a week; I don't want to hear your mouth. 831 00:37:39,291 --> 00:37:42,294 Do not be a mean queen, you know what I'm talking about. 832 00:37:42,328 --> 00:37:44,463 Okay. 833 00:37:44,496 --> 00:37:47,265 Let me break it down for you. 834 00:37:47,299 --> 00:37:49,301 You have different rules for different people. 835 00:37:49,335 --> 00:37:50,902 -What did you say? -I said, 836 00:37:50,936 --> 00:37:52,671 you have different rules for different people. 837 00:37:52,704 --> 00:37:54,740 Just like you rank and file your children 838 00:37:54,773 --> 00:37:56,675 -and treat them accordingly. -I treat all 839 00:37:56,708 --> 00:37:59,110 of my children the same. 840 00:37:59,144 --> 00:38:01,146 -You are in denial. -Pray Tell, I'm not 841 00:38:01,179 --> 00:38:04,115 an unfair mother. And I do not play favorites. 842 00:38:04,149 --> 00:38:06,117 Angel. 843 00:38:06,151 --> 00:38:07,853 She gets to do drugs and stay. 844 00:38:07,886 --> 00:38:09,455 When other people get kicked out. 845 00:38:09,488 --> 00:38:11,657 -That is not true. -(derisive laugh) 846 00:38:11,690 --> 00:38:13,158 Damon sleeps with Ricky, 847 00:38:13,191 --> 00:38:14,626 even though that's against your rules 848 00:38:14,660 --> 00:38:16,928 and now you're mad at me for doing the same thing. 849 00:38:16,962 --> 00:38:18,964 Will you stop flapping your gums 850 00:38:18,997 --> 00:38:21,099 for a minute and hear me out? 851 00:38:21,132 --> 00:38:23,201 Damn, I'm-a give you the hard truth, Pray Tell. 852 00:38:23,234 --> 00:38:25,337 Straight up. You are taking advantage 853 00:38:25,371 --> 00:38:27,005 of someone who is in a very vulnerable 854 00:38:27,038 --> 00:38:30,709 -position right now. -He... came on to me. 855 00:38:30,742 --> 00:38:32,010 You of all people 856 00:38:32,043 --> 00:38:34,045 should understand why I didn't stop him. 857 00:38:34,079 --> 00:38:36,482 I'm 45 years old, here's a man. 858 00:38:36,515 --> 00:38:38,684 Who shows me kindness. 859 00:38:38,717 --> 00:38:40,452 Who thinks I'm sexy. 860 00:38:40,486 --> 00:38:42,988 That doesn't happen to me every day. 861 00:38:43,021 --> 00:38:45,190 You two are not equals. 862 00:38:45,223 --> 00:38:47,893 That boy doesn't even know who he is yet. 863 00:38:47,926 --> 00:38:50,295 And on top of things, he just found out 864 00:38:50,328 --> 00:38:52,063 he's HIV positive. 865 00:38:52,097 --> 00:38:54,065 His head is probably on another planet right now. 866 00:38:54,099 --> 00:38:56,334 I'm-a say this one more time. 867 00:38:56,368 --> 00:38:58,970 Ricky's grown. 868 00:38:59,004 --> 00:39:01,740 -And he's doing just fine. -How is Ricky fine? 869 00:39:01,773 --> 00:39:03,975 I've known about my status for a whole two years 870 00:39:04,009 --> 00:39:06,878 and I still don't know how to navigate sex and relationships. 871 00:39:06,912 --> 00:39:09,180 Maybe that's your problem. You... 872 00:39:09,214 --> 00:39:10,916 let your sex dry up because of this virus 873 00:39:10,949 --> 00:39:13,184 and now you're jealous of me because 874 00:39:13,218 --> 00:39:15,220 -I haven't done the same. -Know what? 875 00:39:15,253 --> 00:39:17,255 Fuck that, Pray. 876 00:39:17,288 --> 00:39:21,527 You have no idea what it is like to be a woman 877 00:39:21,560 --> 00:39:24,496 living with HIV. At least when you're gay, 878 00:39:24,530 --> 00:39:26,832 y'all can live in the same war zone. 879 00:39:26,865 --> 00:39:28,066 Y'all can protect each other. 880 00:39:28,099 --> 00:39:30,068 Straight men still think that they can catch 881 00:39:30,101 --> 00:39:32,203 this virus from a spoon. 882 00:39:32,237 --> 00:39:33,905 They want nothing to do with me. 883 00:39:33,939 --> 00:39:35,073 That's no excuse... 884 00:39:35,106 --> 00:39:37,108 -for you to stop trying. -Don't you dare 885 00:39:37,142 --> 00:39:40,045 act like you know what it's like to, to be me. 886 00:39:41,547 --> 00:39:44,282 -You know what? Get out of my face. -Oh, so you own 887 00:39:44,315 --> 00:39:46,618 -the motherfucking streets of New York now? -You damn-- 888 00:39:46,652 --> 00:39:48,153 You damn right. Come correct. 889 00:39:57,262 --> 00:39:59,965 One last thing. 890 00:39:59,998 --> 00:40:02,400 And I hope you hear me. 891 00:40:02,434 --> 00:40:05,103 I never meant to hurt anyone. 892 00:40:05,136 --> 00:40:07,639 (voice breaking): Most of all, you. 893 00:40:13,244 --> 00:40:14,980 (heavy sigh) 894 00:40:15,013 --> 00:40:17,015 (distant laughter) 895 00:40:18,016 --> 00:40:20,452 Oh, ow. Turn that off. 896 00:40:20,486 --> 00:40:22,287 Turn that off, it's too bright. 897 00:40:22,320 --> 00:40:23,655 (lock clicks) 898 00:40:23,689 --> 00:40:26,458 Rough night? 899 00:40:29,194 --> 00:40:30,629 Is that a question? 900 00:40:32,864 --> 00:40:34,332 (Ricky grunting) 901 00:40:34,365 --> 00:40:36,234 Uh... 902 00:40:36,267 --> 00:40:39,304 you shouldn't be drinking. 903 00:40:39,337 --> 00:40:41,473 Let me tell you something. If you gon' spend time 904 00:40:41,507 --> 00:40:45,143 in my house, you will not tell me what to do. 905 00:40:45,176 --> 00:40:46,678 Okay. 906 00:40:46,712 --> 00:40:48,346 -You ain't the boss of me. -Okay, okay. 907 00:40:48,379 --> 00:40:50,148 Okay. Calm down. 908 00:40:53,151 --> 00:40:54,686 I'm a black gay man... 909 00:40:54,720 --> 00:40:57,255 who's dying... 910 00:40:57,288 --> 00:40:59,491 of HIV. 911 00:40:59,525 --> 00:41:01,793 I'm just trying to figure out 912 00:41:01,827 --> 00:41:03,829 how to live when I... 913 00:41:06,297 --> 00:41:08,333 Everybody in the world wants me dead. 914 00:41:10,335 --> 00:41:13,939 Hmm, the only person in the world who understood that 915 00:41:13,972 --> 00:41:17,308 was Blanca and I blew that friendship up... 916 00:41:17,342 --> 00:41:19,611 for a player... 917 00:41:19,645 --> 00:41:22,013 who's gonna break my heart. 918 00:41:22,047 --> 00:41:24,049 I didn't ask you to defend me. 919 00:41:24,082 --> 00:41:25,216 Bullshit. 920 00:41:25,250 --> 00:41:28,286 -Bullshit. -Um... 921 00:41:28,319 --> 00:41:30,388 okay. 922 00:41:30,421 --> 00:41:33,892 Blanca was your mother and you came to me. 923 00:41:37,328 --> 00:41:40,331 Who do I go to now for support? 924 00:41:40,365 --> 00:41:43,501 With my fears? Who? Who? Who? 925 00:41:46,572 --> 00:41:49,340 Who... (sniffles) 926 00:41:49,374 --> 00:41:51,376 Who's my mother now? 927 00:41:53,511 --> 00:41:56,347 -(Pray Tell groaning) -Come here. 928 00:41:56,381 --> 00:41:58,383 (groans) 929 00:42:01,252 --> 00:42:03,388 -(groans) -You need to get up, okay? 930 00:42:03,421 --> 00:42:05,523 Mm-hmm. 931 00:42:05,557 --> 00:42:06,992 -Come on. One... -(Pray groaning) 932 00:42:07,025 --> 00:42:10,195 ...two, three. Oh, I got you. 933 00:42:10,228 --> 00:42:13,364 Here we go. 934 00:42:13,398 --> 00:42:15,333 Yeah. You made it. 935 00:42:15,366 --> 00:42:17,535 -I really did. -I told you... 936 00:42:17,569 --> 00:42:19,404 -Mm-hmm. -...you would make it. 937 00:42:19,437 --> 00:42:22,540 Get these off. 938 00:42:22,574 --> 00:42:24,309 -Feel better? -Mm-hmm. 939 00:42:27,378 --> 00:42:29,881 (Pray Tell sighs heavily) 940 00:42:29,915 --> 00:42:33,418 Sleep this off and we'll talk about it in the morning. 941 00:42:35,486 --> 00:42:37,488 I know you. 942 00:42:38,990 --> 00:42:40,759 You'll be gone. 943 00:42:43,561 --> 00:42:45,764 And I'll be all alone. 944 00:42:45,797 --> 00:42:48,566 Just like... 945 00:42:48,600 --> 00:42:50,435 all the others. 946 00:42:58,744 --> 00:43:01,412 (sighs) 947 00:43:01,446 --> 00:43:03,448 (birds singing) 948 00:43:05,350 --> 00:43:07,352 (groans) 949 00:43:09,187 --> 00:43:11,189 Oh... 950 00:43:15,593 --> 00:43:17,763 (groans) 951 00:43:17,796 --> 00:43:20,298 Good morning. 952 00:43:20,331 --> 00:43:22,768 I made you some coffee. 953 00:43:22,801 --> 00:43:25,336 It'll help with that hangover I'm sure you got. 954 00:43:37,448 --> 00:43:40,451 I hope you hungry. There's a lot of food here. 955 00:43:40,485 --> 00:43:43,554 Some coffee. 956 00:43:48,226 --> 00:43:50,228 Take a couple of these. 957 00:43:53,865 --> 00:43:55,100 What? 958 00:43:55,133 --> 00:43:57,869 (chuckles) 959 00:43:57,903 --> 00:43:59,671 You're still here. 960 00:43:59,705 --> 00:44:01,707 (sighs) 961 00:44:25,330 --> 00:44:27,365 I'm so sorry I'm late. 962 00:44:27,398 --> 00:44:30,702 -I got you your favorite. -Ooh. 963 00:44:30,736 --> 00:44:34,239 -Mmm, and they crispy, too. -Mm-hmm. 964 00:44:34,272 --> 00:44:35,506 How was your day? 965 00:44:35,540 --> 00:44:38,309 -It was good. -Yeah? 966 00:44:38,343 --> 00:44:40,678 -Yeah, I'm good. -Good. 967 00:44:40,712 --> 00:44:42,380 I'm still on cloud nine about Damon's graduation. 968 00:44:42,413 --> 00:44:44,850 I can't believe one of our own got a degree. 969 00:44:44,883 --> 00:44:47,418 Everything is changing for the better. (chuckles) 970 00:44:52,457 --> 00:44:53,825 -Mother. -Mm-hmm? 971 00:44:53,859 --> 00:44:55,861 Everything coming up ain't roses. 972 00:44:55,894 --> 00:44:57,896 What are you talking about? 973 00:44:57,929 --> 00:45:00,866 Me and Damon, Damon and Ricky, 974 00:45:00,899 --> 00:45:04,402 you and Damon, and now you and Pray Tell. 975 00:45:04,435 --> 00:45:06,404 That's a lot of drama, 976 00:45:06,437 --> 00:45:08,606 even for ballroom. 977 00:45:08,639 --> 00:45:10,876 Hey, those are just bumps in the road. Families fight. 978 00:45:10,909 --> 00:45:12,510 It'll be okay, you'll see. 979 00:45:12,543 --> 00:45:14,946 -I know how much you love Pray Tell. -Girl... (scoffs) 980 00:45:14,980 --> 00:45:18,283 I got other things to concentrate on than wondering 981 00:45:18,316 --> 00:45:20,618 about what ballroom trade Pray Tell is bringing in this week. 982 00:45:20,651 --> 00:45:22,353 That's mad shady. 983 00:45:22,387 --> 00:45:24,522 You know Pray Tell not like that. 984 00:45:24,555 --> 00:45:26,157 It's not our job to judge. 985 00:45:31,096 --> 00:45:32,563 Hm, I guess you're right. 986 00:45:32,597 --> 00:45:34,900 Mm-hmm. 987 00:45:34,933 --> 00:45:37,535 -I was kind of hard on him. -Yeah, you was. 988 00:45:37,568 --> 00:45:40,571 And you wasn't hard on me at all. 989 00:45:42,607 --> 00:45:44,375 What? 990 00:45:44,409 --> 00:45:45,610 Damon. 991 00:45:47,645 --> 00:45:49,547 He wasn't lying. 992 00:45:49,580 --> 00:45:51,616 See, I knew it. I knew it. 993 00:45:51,649 --> 00:45:53,484 I thought that Papi was good for you, 994 00:45:53,518 --> 00:45:55,320 and he wasn't. He was supposed to keep you focused, 995 00:45:55,353 --> 00:45:56,454 and he pressured you into doing drugs. 996 00:45:56,487 --> 00:45:58,489 It's not-- That's not Papi. 997 00:45:58,523 --> 00:46:01,592 Stop blaming everybody. I did it. 998 00:46:01,626 --> 00:46:03,161 I chose to do it. 999 00:46:03,194 --> 00:46:06,597 You want to be mad at somebody, be mad at me. Blame me. 1000 00:46:06,631 --> 00:46:11,002 You taught me to be a woman of my word, a woman of integrity. 1001 00:46:11,036 --> 00:46:14,605 I broke the rules. 1002 00:46:14,639 --> 00:46:18,509 I have to accept the consequences. 1003 00:46:22,147 --> 00:46:23,614 Go ahead. 1004 00:46:23,648 --> 00:46:25,616 Do it. 1005 00:46:25,650 --> 00:46:28,353 You have to. 1006 00:46:28,386 --> 00:46:30,021 Kick me out. 1007 00:46:30,055 --> 00:46:32,323 No. I'm not doing that. You my only daughter. 1008 00:46:32,357 --> 00:46:33,591 I can't do that. 1009 00:46:33,624 --> 00:46:36,962 So what? Rules are rules. 1010 00:46:36,995 --> 00:46:39,831 I'm not gonna let you stop being a good mother because of me. 1011 00:46:41,833 --> 00:46:44,569 (sighs) 1012 00:46:50,208 --> 00:46:52,010 Maybe it'll be easier if you think about it 1013 00:46:52,043 --> 00:46:55,380 like a graduation. Right? 1014 00:46:55,413 --> 00:46:56,982 Like Damon. 1015 00:46:57,015 --> 00:47:00,151 -(scoffs) -From a daughter in your house 1016 00:47:00,185 --> 00:47:03,654 to a woman on my own. 1017 00:47:03,688 --> 00:47:06,958 -Right? -Yeah. 1018 00:47:06,992 --> 00:47:10,728 -Where you gonna go? -You know, Papi? 1019 00:47:10,761 --> 00:47:13,398 He found the perfect place. 1020 00:47:13,431 --> 00:47:15,633 Right in the heart of the Village. 1021 00:47:15,666 --> 00:47:17,735 We'll take care of each other, just like you taught us. 1022 00:47:17,768 --> 00:47:19,804 -Hmm? -Mm-hmm. 1023 00:47:19,837 --> 00:47:23,074 Maybe you come over for Friday night dinners. 1024 00:47:23,108 --> 00:47:25,210 Yeah. 1025 00:47:27,012 --> 00:47:28,779 (kisses) 1026 00:47:49,800 --> 00:47:53,504 As much as I fought with y'all about cleaning y'all room, 1027 00:47:53,538 --> 00:47:55,740 I'm glad to see you finally know how to do it on your own. 1028 00:47:55,773 --> 00:47:57,775 (chuckles) 1029 00:48:01,546 --> 00:48:02,914 All right, look, 1030 00:48:02,948 --> 00:48:05,083 how long is the silent treatment gonna last? 1031 00:48:07,953 --> 00:48:11,056 I saw Angel today. She told me the truth. 1032 00:48:11,089 --> 00:48:14,292 Sorry I didn't believe you. Mothers make mistakes, too. 1033 00:48:19,130 --> 00:48:20,631 I have some news. 1034 00:48:25,670 --> 00:48:28,039 Do you know, um, 1035 00:48:28,073 --> 00:48:30,808 -who Malcolm McLaren is? -Uh... 1036 00:48:30,841 --> 00:48:33,311 That artist who does 1037 00:48:33,344 --> 00:48:35,080 -"Deep In Vogue"? -Yeah. 1038 00:48:35,113 --> 00:48:38,883 There was a lady at the ball that worked for him. 1039 00:48:38,916 --> 00:48:41,486 Said that he's about to start his tour for his new album, 1040 00:48:41,519 --> 00:48:43,788 and... he wants me to join him. 1041 00:48:43,821 --> 00:48:45,090 Oh, my God. 1042 00:48:45,123 --> 00:48:47,625 -Damon, that is great. -In Europe. 1043 00:48:50,695 --> 00:48:51,929 Europe? 1044 00:48:51,963 --> 00:48:54,932 Yeah. Said that we start in a week. 1045 00:49:05,510 --> 00:49:07,945 -How long you gonna be there for? -I don't know. 1046 00:49:07,979 --> 00:49:11,649 A year. Maybe longer. 1047 00:49:11,682 --> 00:49:15,753 Wow. 1048 00:49:15,786 --> 00:49:18,689 My son the ambassador. 1049 00:49:18,723 --> 00:49:21,426 I am so proud of you, 1050 00:49:21,459 --> 00:49:23,561 and I am gonna miss you. 1051 00:49:25,796 --> 00:49:28,599 I don't... I don't think I can do it. 1052 00:49:28,633 --> 00:49:30,801 (chuckles) 1053 00:49:30,835 --> 00:49:34,839 You know, I always knew this day would come. 1054 00:49:34,872 --> 00:49:37,842 Where I would have to share you with the world. 1055 00:49:41,646 --> 00:49:42,713 And to be quite honest, 1056 00:49:42,747 --> 00:49:44,182 I would keep you here forever if I could, 1057 00:49:44,215 --> 00:49:46,951 but you got a talent and the world needs to see that. 1058 00:49:46,984 --> 00:49:48,953 This is what you've spent 1059 00:49:48,986 --> 00:49:50,855 the last years working towards. 1060 00:49:50,888 --> 00:49:53,824 All the sacrifices you made to get here. 1061 00:49:53,858 --> 00:49:55,760 You can't give up on that dream now. 1062 00:49:57,395 --> 00:50:01,232 How many of us get the opportunity to do what we love? 1063 00:50:03,000 --> 00:50:04,869 But I can't leave you. 1064 00:50:04,902 --> 00:50:07,138 I'll always be with you. 1065 00:50:07,172 --> 00:50:08,673 Right here. 1066 00:50:12,377 --> 00:50:14,845 (softly): Bring it in. 1067 00:50:14,879 --> 00:50:16,647 (kisses) 1068 00:50:16,681 --> 00:50:17,982 DOMINATRIX: Do you have an extra pair 1069 00:50:18,015 --> 00:50:19,850 of nipple clamps I can borrow? 1070 00:50:19,884 --> 00:50:22,053 What do I look like to you, Rent-A-Center? 1071 00:50:24,055 --> 00:50:26,657 I still can't believe you're making money off of 1072 00:50:26,691 --> 00:50:27,758 hurting people. 1073 00:50:27,792 --> 00:50:30,161 Life is pain. 1074 00:50:30,195 --> 00:50:32,930 In here, we all understand that in order to enjoy it, 1075 00:50:32,963 --> 00:50:34,765 you have to embrace it. 1076 00:50:34,799 --> 00:50:37,602 But the pain I'm feeling towards my children leaving, 1077 00:50:37,635 --> 00:50:40,438 I... 1078 00:50:40,471 --> 00:50:43,574 I don't know how I'm supposed to embrace something like that. 1079 00:50:43,608 --> 00:50:46,944 If they don't grow strong enough to rebel, 1080 00:50:46,977 --> 00:50:50,047 to reject you, to move away, 1081 00:50:50,081 --> 00:50:52,750 then you're not raising men and women. 1082 00:50:52,783 --> 00:50:55,420 -You're creating parasites. -So that's it? 1083 00:50:57,822 --> 00:51:00,858 I give them everything and they're just gone? 1084 00:51:00,891 --> 00:51:02,960 There are always more children to raise. 1085 00:51:02,993 --> 00:51:04,929 Not like these kids. 1086 00:51:04,962 --> 00:51:06,097 (chuckles) 1087 00:51:07,798 --> 00:51:09,767 (sighs) Listen. 1088 00:51:09,800 --> 00:51:11,769 I don't care if you're 1089 00:51:11,802 --> 00:51:14,639 a Connecticut white girl, a Chinatown immigrant, 1090 00:51:14,672 --> 00:51:16,807 or one of us. 1091 00:51:16,841 --> 00:51:20,878 If you choose to be a mother, you choose to shape the world. 1092 00:51:20,911 --> 00:51:24,782 Your children will truly appreciate you 1093 00:51:24,815 --> 00:51:26,484 when you're dead. 1094 00:51:26,517 --> 00:51:28,553 Until then, 1095 00:51:28,586 --> 00:51:31,456 you want gratitude? Get a puppy. 1096 00:51:31,489 --> 00:51:33,458 * I had it all * 1097 00:51:33,491 --> 00:51:38,296 * But I let it slip away... * 1098 00:51:38,329 --> 00:51:39,830 (sighs) 1099 00:51:39,864 --> 00:51:42,099 * Couldn't see I treated you wrong... * 1100 00:51:42,133 --> 00:51:43,901 That's enough. 1101 00:51:43,934 --> 00:51:46,437 Mother has to go to work now. 1102 00:51:46,471 --> 00:51:49,106 * Now I wander around * 1103 00:51:49,140 --> 00:51:52,009 * Feeling down and cold... * 1104 00:51:52,042 --> 00:51:53,844 You'll be fine. 1105 00:51:53,878 --> 00:51:56,814 Jim, heel. 1106 00:51:56,847 --> 00:52:01,152 * Trying to believe that you're gone * 1107 00:52:01,186 --> 00:52:04,589 * Love takes time * 1108 00:52:04,622 --> 00:52:07,825 * To heal when you're hurting so much * 1109 00:52:07,858 --> 00:52:11,862 * Couldn't see that I was blind * 1110 00:52:11,896 --> 00:52:14,865 * To let you go * 1111 00:52:14,899 --> 00:52:18,369 * I can't escape the pain * 1112 00:52:18,403 --> 00:52:20,938 * Inside * 1113 00:52:20,971 --> 00:52:24,975 * 'Cause love takes time * 1114 00:52:25,009 --> 00:52:27,778 * I don't want to be here * 1115 00:52:27,812 --> 00:52:31,115 * I don't want to be here * 1116 00:52:31,148 --> 00:52:34,385 * Alone * 1117 00:52:34,419 --> 00:52:36,421 * Ooh * 1118 00:52:40,090 --> 00:52:42,360 * Losing my mind * 1119 00:52:42,393 --> 00:52:45,863 * From this hollow in my heart * 1120 00:52:47,532 --> 00:52:50,401 * Suddenly I'm so * 1121 00:52:50,435 --> 00:52:54,705 * Incomplete * 1122 00:52:54,739 --> 00:52:57,742 * Lord, I'm needing you now * 1123 00:52:57,775 --> 00:53:02,713 * Tell me how to stop the rain * 1124 00:53:02,747 --> 00:53:05,350 * Tears are falling down * 1125 00:53:05,383 --> 00:53:07,652 * Endlessly * 1126 00:53:07,685 --> 00:53:09,854 * Whoa * 1127 00:53:09,887 --> 00:53:13,023 * Love takes time * 1128 00:53:13,057 --> 00:53:16,193 * To heal when you're hurting so much * 1129 00:53:16,227 --> 00:53:20,831 * Couldn't see that I was blind * 1130 00:53:20,865 --> 00:53:23,601 * To let you go * 1131 00:53:23,634 --> 00:53:28,172 * I can't escape the pain inside * 1132 00:53:28,205 --> 00:53:33,043 * 'Cause love takes time * 1133 00:53:33,077 --> 00:53:36,881 * I don't want to be there * 1134 00:53:36,914 --> 00:53:39,049 * I don't want to be there alone... * 1135 00:53:39,083 --> 00:53:42,620 (crying) 1136 00:53:42,653 --> 00:53:44,655 * Oh. * 1137 00:54:05,109 --> 00:54:08,112 Captioned by Media Access Group at WGBH 76183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.