Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,370 --> 00:00:03,804
PRAY TELL:
So, we got vitamin B,
2
00:00:03,837 --> 00:00:07,375
niacin, magnesium,
3
00:00:07,408 --> 00:00:10,644
calcium, zinc...
4
00:00:10,678 --> 00:00:12,713
And this is vitamin D3,
5
00:00:12,746 --> 00:00:14,748
which is really important
for people of color
6
00:00:14,782 --> 00:00:15,916
living with HIV.
7
00:00:15,949 --> 00:00:17,551
Can't I just take
a once-a-day multivitamin
8
00:00:17,585 --> 00:00:18,552
and be done with it?
9
00:00:18,586 --> 00:00:19,820
Not if you want to survive.
10
00:00:19,853 --> 00:00:23,057
Ain't no more sitting
on the sidelines, baby.
11
00:00:23,091 --> 00:00:26,026
And here are some Chinese herbs.
12
00:00:26,060 --> 00:00:27,761
You want to brew this
into a tea
13
00:00:27,795 --> 00:00:29,230
and drink it three times a day.
14
00:00:29,263 --> 00:00:30,731
That'll take care of your mind.
15
00:00:30,764 --> 00:00:32,400
-Your body will follow.
-Ooh.
16
00:00:32,433 --> 00:00:34,068
That smells disgusting.
17
00:00:34,102 --> 00:00:37,438
Yeah. And they taste
like shit, too.
18
00:00:37,471 --> 00:00:38,939
(Pray Tell chuckling)
19
00:00:38,972 --> 00:00:40,741
And don't ask me what's in 'em.
All I know,
20
00:00:40,774 --> 00:00:42,743
it really helped me
bring my numbers back up
21
00:00:42,776 --> 00:00:44,778
after I had that bad reaction
to the AZT.
22
00:00:44,812 --> 00:00:46,680
How the hell am I supposed
to keep up
23
00:00:46,714 --> 00:00:47,681
with all of this, Pray?
24
00:00:47,715 --> 00:00:48,782
You'll get used to it.
25
00:00:51,252 --> 00:00:52,886
I still haven't told anybody.
26
00:00:54,622 --> 00:00:55,923
(scoffs)
27
00:00:55,956 --> 00:00:58,926
No one's ever gonna
date me again.
28
00:00:58,959 --> 00:01:00,794
Who's gonna love me?
29
00:01:00,828 --> 00:01:02,196
I'm damaged goods.
30
00:01:02,230 --> 00:01:04,898
Okay. No. No, no, no.
31
00:01:04,932 --> 00:01:07,868
You can't think
about that right now.
32
00:01:07,901 --> 00:01:10,238
-(exhales)
-Baby, you have to focus
on your health.
33
00:01:10,271 --> 00:01:12,440
And you gotta tell Damon.
34
00:01:12,473 --> 00:01:15,042
Like, with a quickness, baby.
35
00:01:15,075 --> 00:01:17,311
I know you're scared,
but you owe that to him.
36
00:01:17,345 --> 00:01:19,113
I know.
37
00:01:19,147 --> 00:01:20,781
I will.
38
00:01:22,750 --> 00:01:25,819
Would you pass me some
of that bok choy, please?
39
00:01:25,853 --> 00:01:28,055
Mm, which one is that?
40
00:01:28,088 --> 00:01:29,790
The green stuff.
41
00:01:29,823 --> 00:01:32,926
(TV droning indistinctly)
42
00:01:32,960 --> 00:01:34,928
You need to eat more vegetables.
43
00:01:34,962 --> 00:01:36,297
Vegetables?
44
00:01:36,330 --> 00:01:40,067
Me and Damon lived off of
Sprite and beef jerky.
45
00:01:40,100 --> 00:01:41,635
-You can't do that no more.
-Why not?
46
00:01:41,669 --> 00:01:42,836
My abs never looked better.
47
00:01:42,870 --> 00:01:46,307
It's better for you
to be thick and healthy
48
00:01:46,340 --> 00:01:49,076
than cute and withering away.
49
00:01:49,109 --> 00:01:51,512
So you like 'em thick.
50
00:01:51,545 --> 00:01:55,115
I like them alive.
51
00:01:55,149 --> 00:01:57,751
They drummed you
right out of Hollywood.
52
00:01:57,785 --> 00:02:00,454
Now you come crawling back
to Broadway.
53
00:02:00,488 --> 00:02:03,157
-So, you see that lady
right there?
-Mm-hmm.
54
00:02:03,191 --> 00:02:04,925
That part was supposed to be
played by Judy Garland.
55
00:02:04,958 --> 00:02:08,829
But Judy Garland got fired for
being drunk in her trailer.
56
00:02:08,862 --> 00:02:10,331
(both laugh)
57
00:02:10,364 --> 00:02:13,267
Please, please tell me you know
who Judy Garland is.
58
00:02:13,301 --> 00:02:15,936
Of course I know who she is.
I didn't know that, though.
59
00:02:15,969 --> 00:02:18,606
How you know so much
about culture?
60
00:02:18,639 --> 00:02:19,940
Movies and books were
all we had.
61
00:02:19,973 --> 00:02:23,611
You guys have MTV and magazines
and all sorts of stuff.
62
00:02:23,644 --> 00:02:26,146
I like that about you.
63
00:02:26,180 --> 00:02:28,148
You're sophisticated.
64
00:02:28,182 --> 00:02:30,984
WOMAN (on TV):
What the hell are you doing
in there?!
65
00:02:31,018 --> 00:02:33,987
WOMAN 2:
Giving it a shampoo.
Good-bye, pussycat.
66
00:02:34,021 --> 00:02:35,889
(cat mews)
67
00:02:35,923 --> 00:02:38,158
RICKY:
Thank you for tonight.
I really needed this.
68
00:02:38,192 --> 00:02:39,560
I don't know why
you're thanking me.
69
00:02:39,593 --> 00:02:40,894
You paid for dinner.
70
00:02:40,928 --> 00:02:44,298
(laughs)
Yeah, I did.
71
00:02:44,332 --> 00:02:47,501
-I guess I should head out then.
-Yeah, it's getting late.
72
00:02:47,535 --> 00:02:48,969
-But I'm glad we did this.
-Yeah, me, too.
73
00:02:49,002 --> 00:02:50,338
It was fun.
74
00:02:50,371 --> 00:02:53,974
You, uh, think it's okay
if I crash here?
75
00:02:54,007 --> 00:02:55,008
-Why?
-It's the time of night
76
00:02:55,042 --> 00:02:57,211
when Electra brings
her boyfriends home.
77
00:02:57,245 --> 00:02:59,513
Shit gets weird.
78
00:02:59,547 --> 00:03:01,915
(laughs)
Yeah, I got you.
79
00:03:01,949 --> 00:03:04,852
Um, I'm gonna get you
a pillow and some sheets.
80
00:03:04,885 --> 00:03:10,090
This sofa is not that comfy,
but it'll do.
81
00:03:11,459 --> 00:03:13,160
Tomorrow's Saturday,
and it's my day off,
82
00:03:13,193 --> 00:03:14,595
so I like to sleep in.
83
00:03:14,628 --> 00:03:17,331
So please, kindly,
84
00:03:17,365 --> 00:03:19,833
let yourself out quietly.
85
00:03:19,867 --> 00:03:21,068
Sweet dreams.
86
00:03:29,777 --> 00:03:31,779
(sighs)
87
00:03:43,391 --> 00:03:45,125
What in God's name
are you doing?
88
00:03:45,158 --> 00:03:47,795
Oh, you were right.
That couch is lumpy.
89
00:03:47,828 --> 00:03:52,232
(chuckles) I figured you have
a big bed, so...
90
00:03:57,070 --> 00:03:59,440
No, really, what are you...
91
00:03:59,473 --> 00:04:02,676
what are you doing?
92
00:04:04,978 --> 00:04:06,914
I think I have a thing for you.
93
00:04:06,947 --> 00:04:09,617
(weak chuckle)
94
00:04:09,650 --> 00:04:15,088
You're-- You're going through
a lot right now.
95
00:04:15,122 --> 00:04:17,124
You're confused.
96
00:04:23,464 --> 00:04:25,433
("Whip Appeal" by Babyface
playing)
97
00:04:25,466 --> 00:04:26,934
98
00:04:26,967 --> 00:04:29,670
Whip me
99
00:04:31,204 --> 00:04:33,474
This ain't confused.
100
00:04:33,507 --> 00:04:35,309
Do it, do everything
101
00:04:50,157 --> 00:04:52,960
Somebody told me
102
00:04:52,993 --> 00:04:56,964
There'd be trouble at home
103
00:04:56,997 --> 00:05:00,100
'Cause we never talk a lot
104
00:05:00,133 --> 00:05:02,135
When we spend time alone
105
00:05:02,169 --> 00:05:06,173
And how are we
supposed to know
106
00:05:06,206 --> 00:05:09,042
Know something is wrong?
107
00:05:09,076 --> 00:05:10,978
Well, we've got a way
to communicate...
108
00:05:11,011 --> 00:05:13,146
I think I want you
to have me, too.
109
00:05:13,180 --> 00:05:15,148
It keeps a happy home
110
00:05:15,182 --> 00:05:19,052
And no one
111
00:05:19,086 --> 00:05:22,189
Does it like me
112
00:05:22,222 --> 00:05:25,125
And no one but you
113
00:05:25,158 --> 00:05:29,563
Has that kind
of whip appeal on me
114
00:05:31,031 --> 00:05:34,034
Keep on whippin' on me
115
00:05:34,067 --> 00:05:37,738
You whip it on me
116
00:05:37,771 --> 00:05:40,908
Whip all your sweet,
sweet lovin'
117
00:05:40,941 --> 00:05:42,175
On me.
118
00:05:42,209 --> 00:05:44,878
(door opens)
119
00:05:44,912 --> 00:05:47,147
(footfalls approach)
120
00:05:47,180 --> 00:05:50,551
PRAY TELL:
The category is...
121
00:05:50,584 --> 00:05:53,153
Live...
122
00:05:53,186 --> 00:05:54,988
Work...
123
00:05:55,022 --> 00:05:57,758
Pose!
124
00:06:00,728 --> 00:06:02,730
125
00:06:21,949 --> 00:06:24,017
-Hey!
-Found it. Look.
126
00:06:24,051 --> 00:06:26,253
No.
127
00:06:28,622 --> 00:06:29,590
You like it?
128
00:06:29,623 --> 00:06:31,525
They did a good job, right?
129
00:06:31,559 --> 00:06:33,226
Yo, you look good as hell, girl.
130
00:06:33,260 --> 00:06:35,028
-Aah, a really good job!
-I love it.
131
00:06:35,062 --> 00:06:36,229
(chuckles)
132
00:06:36,263 --> 00:06:39,366
Yo, I can't believe
133
00:06:39,399 --> 00:06:41,268
that photographer ain't
tried nothing.
134
00:06:41,301 --> 00:06:43,804
You sure he didn't ask for
no kinky shit after I left?
135
00:06:43,837 --> 00:06:47,207
Nah, but it was
definitely awkward.
136
00:06:47,240 --> 00:06:49,042
He was aggressive and cruel
137
00:06:49,076 --> 00:06:50,310
in front of everybody.
138
00:06:50,343 --> 00:06:51,645
But I only put up
with his abuse
139
00:06:51,679 --> 00:06:52,946
because I was scared
that if I said anything,
140
00:06:52,980 --> 00:06:55,148
that he would tell
everybody everything.
141
00:06:55,182 --> 00:06:57,384
So I just kept my mouth shut.
142
00:06:57,417 --> 00:06:58,418
He lucky Ms. Ford sent me home,
143
00:06:58,452 --> 00:07:00,053
or I would have
kicked his ass again.
144
00:07:00,087 --> 00:07:01,955
-Mm.
-What?
145
00:07:01,989 --> 00:07:04,758
-You so cute
getting all riled up for me.
-Hey.
146
00:07:04,792 --> 00:07:06,627
Cut it out.
147
00:07:06,660 --> 00:07:08,596
-I got something for you
if you don't cut it out.
-I like you getting
148
00:07:08,629 --> 00:07:10,798
-all riled up for me.
-If you don't cut it out...
149
00:07:10,831 --> 00:07:12,633
(Angel laughs)
150
00:07:12,666 --> 00:07:16,203
My knight in shining armor.
151
00:07:18,138 --> 00:07:20,007
My baby.
152
00:07:27,314 --> 00:07:30,317
I must have done something right
'cause he didn't say nothing.
153
00:07:30,350 --> 00:07:32,252
Well, I'm happy.
154
00:07:32,285 --> 00:07:35,923
It came out good.
155
00:07:35,956 --> 00:07:38,358
I guess the campaign was
too important.
156
00:07:38,391 --> 00:07:40,528
-Hmm.
-I love you.
157
00:07:42,630 --> 00:07:44,031
I love you so much, Angel.
158
00:07:47,467 --> 00:07:49,036
I bet you girls gonna
look back at these pictures
159
00:07:49,069 --> 00:07:50,337
and talk about
the great beauty Angel
160
00:07:50,370 --> 00:07:52,272
that broke through
the doors for 'em, watch.
161
00:07:52,305 --> 00:07:53,941
Please.
162
00:07:53,974 --> 00:07:56,844
I want to show you something.
163
00:07:56,877 --> 00:08:00,313
What you trying to show me
that I ain't already seen?
164
00:08:05,886 --> 00:08:08,055
Whose place is this?
165
00:08:08,088 --> 00:08:10,223
-It's my guy Joaquin's.
-Hmm.
166
00:08:10,257 --> 00:08:11,825
We was at work,
and he asked me
167
00:08:11,859 --> 00:08:13,894
if I knew somebody
looking for a place.
168
00:08:16,764 --> 00:08:19,232
Blanca can't fit
all of Evangelista in here.
169
00:08:19,266 --> 00:08:21,068
Plus, this area's expensive.
170
00:08:21,101 --> 00:08:22,836
It's $450 a month.
171
00:08:22,870 --> 00:08:25,238
-It's mad cheap
for this neighborhood.
-Mm.
172
00:08:25,272 --> 00:08:27,641
And it's getting
real fancy real quick.
173
00:08:27,675 --> 00:08:29,176
With the lifestyle
you living, mama,
174
00:08:29,209 --> 00:08:30,510
and the places you going,
175
00:08:30,544 --> 00:08:32,245
you need to be living
in a place like this,
176
00:08:32,279 --> 00:08:34,648
next to all them fancy people
you'll be working with.
177
00:08:34,682 --> 00:08:37,417
You trying to get
a place together?
178
00:08:37,450 --> 00:08:38,752
-On our own?
-No.
179
00:08:38,786 --> 00:08:40,854
-It's not about me.
-Hmm.
180
00:08:40,888 --> 00:08:42,856
I'll stay home with Blanca
if you want me to.
181
00:08:42,890 --> 00:08:44,391
This will be yours.
182
00:08:44,424 --> 00:08:46,193
You make your own money now.
183
00:08:46,226 --> 00:08:48,195
And I need you to know
you can get this
184
00:08:48,228 --> 00:08:49,329
if you want it for yourself.
185
00:08:49,362 --> 00:08:50,764
You know, the last time
I had a place of my own,
186
00:08:50,798 --> 00:08:53,567
a guy got it for me.
187
00:08:53,601 --> 00:08:55,502
So I could be on retainer.
188
00:08:55,535 --> 00:08:57,370
His little plaything. (chuckles)
189
00:08:57,404 --> 00:09:00,608
Now I can get a place
of my own.
190
00:09:02,242 --> 00:09:05,412
My own place.
191
00:09:08,716 --> 00:09:10,751
You can see the piers from here.
192
00:09:15,823 --> 00:09:17,958
That's where I used to...
193
00:09:17,991 --> 00:09:20,293
where I used to pull tricks
with the girls.
194
00:09:24,164 --> 00:09:26,767
Same piers I used to deal on.
195
00:09:30,337 --> 00:09:32,339
(humming softly)
196
00:09:36,309 --> 00:09:39,212
-Gotcha.
-Wh-what?
197
00:09:39,246 --> 00:09:41,581
Oh.
198
00:09:41,615 --> 00:09:43,416
(laughter)
199
00:09:45,619 --> 00:09:46,720
What is all that?
200
00:09:46,754 --> 00:09:48,789
Hi.
201
00:09:48,822 --> 00:09:51,158
Hi, ladies.
202
00:09:51,191 --> 00:09:53,794
What's with Golden Girls
realness at our booth?
203
00:09:53,827 --> 00:09:55,328
They gave those old bats
our table
204
00:09:55,362 --> 00:09:56,930
'cause you finally decide
to join us.
205
00:09:56,964 --> 00:09:57,965
Please,
206
00:09:57,998 --> 00:09:59,633
take your time.
207
00:09:59,667 --> 00:10:01,268
You can't be late twice.
208
00:10:01,301 --> 00:10:04,337
I was up late last night.
I'm having a slow morning.
209
00:10:04,371 --> 00:10:07,174
-So slow you come in third
in a two-man race.
-Uh-huh.
210
00:10:07,207 --> 00:10:09,476
Okay, are you hens just gonna
keep wasting time clucking,
211
00:10:09,509 --> 00:10:10,944
or shall we proceed?
212
00:10:10,978 --> 00:10:12,445
Yeah?
213
00:10:12,479 --> 00:10:14,247
-Mm-hmm.
-Mm.
214
00:10:14,281 --> 00:10:17,450
Hear ye, hear ye.
215
00:10:17,484 --> 00:10:19,619
The bi-monthly meeting of the
masters of ceremonies council
216
00:10:19,653 --> 00:10:21,154
is now in session.
217
00:10:21,188 --> 00:10:24,825
Manhattan, updates.
218
00:10:24,858 --> 00:10:26,193
Well, we used part of
the dues and donations
219
00:10:26,226 --> 00:10:28,028
to pay for Candy's burial,
220
00:10:28,061 --> 00:10:29,362
so we aren't gonna
be able to cover
221
00:10:29,396 --> 00:10:30,798
the trophies for the next ball.
222
00:10:30,831 --> 00:10:33,333
We all need to cover this.
223
00:10:33,366 --> 00:10:35,769
All right. Come on.
224
00:10:35,803 --> 00:10:37,037
-JACK: Oh, you're collecting it?
-Yeah.
225
00:10:37,070 --> 00:10:38,338
I'll collect it.
I'll go get them.
226
00:10:38,371 --> 00:10:39,873
-Thank you.
-CASTLE: That's all I got.
227
00:10:39,907 --> 00:10:42,509
(clears throat)
All right.
228
00:10:45,145 --> 00:10:47,047
Two dollars, bitch...
229
00:10:47,080 --> 00:10:48,381
-Mm-hmm.
-...that said,
230
00:10:48,415 --> 00:10:49,817
"We all need to cover it"?
231
00:10:49,850 --> 00:10:51,685
We all need
to help in the way that we can.
232
00:10:51,719 --> 00:10:53,987
-Oh, okay. Moving on.
-Thank you.
233
00:10:54,021 --> 00:10:57,290
The children are loving Candy's
Sweet Refrain as a new category,
234
00:10:57,324 --> 00:10:59,459
but now the butch queens
want to perform up in drags.
235
00:10:59,492 --> 00:11:00,994
Perfect.
236
00:11:01,028 --> 00:11:03,296
-Motion accepted.
-CASTLE: Just that fast?
237
00:11:03,330 --> 00:11:05,665
You always have an opinion
about categories.
238
00:11:05,699 --> 00:11:07,467
-Mm-hmm.
-That's not true.
239
00:11:07,500 --> 00:11:09,402
JACK:
Bitch, please.
You've got opinions
240
00:11:09,436 --> 00:11:12,405
-like these queens
got bleached assholes.
-Yeah.
241
00:11:12,439 --> 00:11:14,908
Nobody want it,
they're always offering it out
242
00:11:14,942 --> 00:11:17,477
-and you can keep it
to yourself.
-Are you in a rush?
243
00:11:17,510 --> 00:11:19,512
You got a midmorning date
you running off to?
244
00:11:19,546 --> 00:11:22,850
-No.
-Are you sure, sis?
245
00:11:22,883 --> 00:11:26,219
(chuckles):
You are positively glowing.
246
00:11:26,253 --> 00:11:27,387
I mean,
your face ain't even beat.
247
00:11:27,420 --> 00:11:29,256
Uh, what have you done
with Pray Tell?
248
00:11:29,289 --> 00:11:31,258
Well, you know, I've been
switching up my regime.
249
00:11:31,291 --> 00:11:33,660
-Mm.
-You know, I got some
new creams and unguents
250
00:11:33,693 --> 00:11:36,029
and lotions and potions
and stuff.
251
00:11:36,063 --> 00:11:38,498
You know how that goes.
252
00:11:38,531 --> 00:11:41,101
Okay, okay.
253
00:11:41,134 --> 00:11:42,702
I have a confession to make,
and you heifers
254
00:11:42,736 --> 00:11:45,205
better keep this shit
to yourselves.
255
00:11:46,606 --> 00:11:47,908
I've taken a lover.
256
00:11:47,941 --> 00:11:49,409
-Oh. (laughs)
-Finally.
257
00:11:49,442 --> 00:11:52,179
Last person to ice
your cakes was Keenan.
258
00:11:52,212 --> 00:11:53,914
-(laughs)
-MANHATTAN: Though,
why wouldn't you tell us
259
00:11:53,947 --> 00:11:55,883
-you've in love?
-PRAY TELL: I'm not in love.
260
00:11:55,916 --> 00:11:58,351
-I'm in lust.
-Is there a difference?
261
00:11:58,385 --> 00:12:00,087
Yes. Yeah.
It's not, it's not romantic,
262
00:12:00,120 --> 00:12:01,388
you know, but it's hot.
263
00:12:01,421 --> 00:12:03,056
It's-it's passionate.
264
00:12:03,090 --> 00:12:05,192
Every time I think about him,
I just start to sweat.
265
00:12:05,225 --> 00:12:07,928
And, you know, he got them eyes,
them kind of eyes
266
00:12:07,961 --> 00:12:09,930
that just pierce
right through your soul.
267
00:12:09,963 --> 00:12:13,100
-Mm.
-Washboard abs
as hard as granite,
268
00:12:13,133 --> 00:12:16,937
and a pair of the juiciest lips
269
00:12:16,970 --> 00:12:20,073
that he absolutely knows
how to use.
270
00:12:20,107 --> 00:12:22,242
For what, bitch? Finish.
271
00:12:25,245 --> 00:12:27,580
I'm just happy. You know?
272
00:12:27,614 --> 00:12:29,716
I haven't felt this way
in a long time.
273
00:12:29,749 --> 00:12:31,218
I can't even believe
at this point in my life
274
00:12:31,251 --> 00:12:32,652
I'm even saying
some shit like that.
275
00:12:32,685 --> 00:12:35,655
-(chuckles)
-JACK: Ay, bendito.
276
00:12:35,688 --> 00:12:37,624
I'm so happy for you--
Who is it?
277
00:12:37,657 --> 00:12:38,591
MANHATTAN:
So nosey. But for real,
278
00:12:38,625 --> 00:12:40,227
-who is it?
-Is it Ray Ray?
279
00:12:40,260 --> 00:12:42,329
That queen with the Jheri curl
that works at Union Square cafรฉ?
280
00:12:42,362 --> 00:12:44,631
-(laughter)
-JACK: Ooh.
-No! Ew.
281
00:12:44,664 --> 00:12:46,399
-Ugh...
-JACK: Girl. Ray Ray?
282
00:12:46,433 --> 00:12:47,600
That bitch is so old,
283
00:12:47,634 --> 00:12:49,569
she was a waiter
at the Last Supper, honey.
284
00:12:49,602 --> 00:12:52,139
-CASTLE: Wow.
-Serving bread, fish,
water and wine.
285
00:12:52,172 --> 00:12:54,141
-MANHATTAN: Oh, damn.
-CASTLE: Oh, all the things.
-Mm. Ugh.
286
00:12:54,174 --> 00:12:56,609
JACK:
Y'all and this Ray Ray.
287
00:12:56,643 --> 00:13:00,313
(sigh)
He's a younger man.
288
00:13:00,347 --> 00:13:01,648
-Oh...
-CASTLE: Ooh!
289
00:13:01,681 --> 00:13:03,483
-She's cradle-robbing.
-PRAY TELL: See,
290
00:13:03,516 --> 00:13:05,452
that's why I didn't want
to tell you biddies nothing.
291
00:13:05,485 --> 00:13:07,320
MANHATTAN:
You know how complicated
292
00:13:07,354 --> 00:13:09,356
these young men are.
Always looking for a daddy
293
00:13:09,389 --> 00:13:10,523
'cause they're
financially unstable
294
00:13:10,557 --> 00:13:11,959
and scared of commitment.
295
00:13:11,992 --> 00:13:13,660
Aren't you unemployed, bitch?
296
00:13:13,693 --> 00:13:14,828
-Always.
-CASTLE: Ooh...
297
00:13:14,862 --> 00:13:16,463
-Life is a journey.
-PRAY TELL: Oh, is it?
298
00:13:16,496 --> 00:13:18,265
And one more thing.
299
00:13:18,298 --> 00:13:21,168
So many of these young black
and brown men have a complex
300
00:13:21,201 --> 00:13:22,469
when it comes to older men.
301
00:13:22,502 --> 00:13:24,137
Most of their dad--
no, I would say
302
00:13:24,171 --> 00:13:26,840
100% of their daddies hated them
for being faggots.
303
00:13:26,874 --> 00:13:28,942
Beat them, threw them out.
304
00:13:28,976 --> 00:13:32,245
So they turn to us for the love
and approval they were denied.
305
00:13:33,680 --> 00:13:36,383
Well, I think it's great
you're dating someone younger.
306
00:13:36,416 --> 00:13:37,484
(Pray Tell chuckles)
307
00:13:37,517 --> 00:13:39,286
They also have less baggage.
308
00:13:39,319 --> 00:13:41,221
Granted,
they can't afford to buy any.
309
00:13:41,254 --> 00:13:43,556
(laughter)
310
00:13:43,590 --> 00:13:47,527
-You are wrong, wrong, wrong.
-No. The only thing that matters
311
00:13:47,560 --> 00:13:51,231
is whether or not
he is laying that pipe, sis.
312
00:13:51,264 --> 00:13:54,467
-Ooh, the sex is fierce.
-(oohing)
313
00:13:54,501 --> 00:13:56,169
Well, do you, then, girl.
314
00:13:56,203 --> 00:13:58,038
Someone deserves
to have their back broke.
315
00:13:58,071 --> 00:13:59,539
MANHATTAN:
Castle is right.
316
00:13:59,572 --> 00:14:01,975
And don't ever be ashamed of
sharing your good news with us.
317
00:14:02,009 --> 00:14:03,576
Own your choices.
318
00:14:03,610 --> 00:14:05,745
CASTLE:
Mm-hmm.
319
00:14:06,746 --> 00:14:08,415
It's Ricky.
320
00:14:08,448 --> 00:14:10,383
-(gasping)
-What?!
-Oh, girl, no.
321
00:14:10,417 --> 00:14:13,887
-He's an infant.
-He is a man.
322
00:14:13,921 --> 00:14:16,256
-A young man.
-A very, very,
323
00:14:16,289 --> 00:14:18,325
-very young man.
-Well, who else
324
00:14:18,358 --> 00:14:19,692
am I supposed to date?
325
00:14:19,726 --> 00:14:21,194
I spend all my time
at the balls.
326
00:14:21,228 --> 00:14:23,696
-Someone your own age.
-You just said it was
327
00:14:23,730 --> 00:14:25,332
a good thing that I was dating
somebody younger.
328
00:14:25,365 --> 00:14:27,067
I lied to make you
feel better, whore.
329
00:14:27,100 --> 00:14:29,903
(laughter)
330
00:14:29,937 --> 00:14:31,604
Well, it's not gonna last.
331
00:14:31,638 --> 00:14:35,408
As a matter of fact, it's
already over. I'm-I'm gonna,
332
00:14:35,442 --> 00:14:37,610
-I'm gonna break it off.
-JACK: Why?
333
00:14:37,644 --> 00:14:40,413
Because of these
Judy judgmental,
334
00:14:40,447 --> 00:14:41,614
jealous jezebel bitches?
335
00:14:41,648 --> 00:14:44,117
-Wasn't that a lot of Js?
-Ooh. Yeah. J...
336
00:14:44,151 --> 00:14:46,086
JACK:
I mean, who cares if he's young?
I would rather
337
00:14:46,119 --> 00:14:47,720
be a babysitter than a nurse.
338
00:14:47,754 --> 00:14:49,422
Mm. Is he hung?
339
00:14:49,456 --> 00:14:51,558
So tacky.
But if you want to answer,
340
00:14:51,591 --> 00:14:53,726
I won't stop you. Yeah.
341
00:14:53,760 --> 00:14:56,729
Last night, we went at it
342
00:14:56,763 --> 00:14:59,732
from In Living Color
till 4:00 in the morning.
343
00:14:59,766 --> 00:15:01,734
-Damn...
-Bitch.
344
00:15:01,768 --> 00:15:03,803
My right thigh is cramping
just thinking about it.
345
00:15:03,836 --> 00:15:05,605
-Ooh...
-But what is his status?
346
00:15:05,638 --> 00:15:07,707
-He obviously knows about you.
-You know I ain't talking
347
00:15:07,740 --> 00:15:10,577
about nobody's status.
348
00:15:10,610 --> 00:15:14,814
Just suffice it to say,
we was... safe.
349
00:15:14,847 --> 00:15:16,049
CASTLE:
What about Damon?
350
00:15:16,083 --> 00:15:18,251
She gonna be pissed.
351
00:15:18,285 --> 00:15:19,752
I didn't steal nobody's man.
352
00:15:19,786 --> 00:15:21,154
He and Damon
were already broken up.
353
00:15:22,689 --> 00:15:24,291
The person I'm really concerned
about is Blanca.
354
00:15:24,324 --> 00:15:26,659
JACK:
Pray, no.
You're not Ricky's father.
355
00:15:26,693 --> 00:15:28,461
You're not even in his house.
356
00:15:28,495 --> 00:15:29,829
If you want to keep seeing him,
you should.
357
00:15:29,862 --> 00:15:31,764
MANHATTAN:
I agree.
358
00:15:31,798 --> 00:15:33,300
You deserve to be happy.
359
00:15:33,333 --> 00:15:34,667
CASTLE:
But we know you.
You're gonna torture yourself
360
00:15:34,701 --> 00:15:37,470
until you tell her.
361
00:15:37,504 --> 00:15:38,771
So just do it.
362
00:15:38,805 --> 00:15:43,476
It feels good, whoo, yeah
363
00:15:43,510 --> 00:15:45,678
- It feels good...
-Uh, uh, uh, uh.
364
00:15:45,712 --> 00:15:46,946
(laughs)
365
00:15:46,980 --> 00:15:48,815
This is my jam.
366
00:15:48,848 --> 00:15:52,185
Yeah...
367
00:15:52,219 --> 00:15:54,687
I have missed
Evangelista dinners.
368
00:15:54,721 --> 00:15:56,656
Well, you came at the right
time, because you know what?
369
00:15:56,689 --> 00:15:59,126
We got Pizza Rolls.
(laughs)
370
00:15:59,159 --> 00:16:01,094
Ah, wait a minute.
371
00:16:01,128 --> 00:16:03,930
Pizza Rolls?
372
00:16:03,963 --> 00:16:05,698
(sighs)
373
00:16:05,732 --> 00:16:07,834
These are loaded
with preservatives.
374
00:16:07,867 --> 00:16:09,802
Boy, we used to eat them
all the time.
375
00:16:09,836 --> 00:16:12,105
You said that they were better
than filet mignon.
376
00:16:12,139 --> 00:16:16,776
(English accent): Well, my
palate has become sophisticated.
377
00:16:16,809 --> 00:16:18,211
-Oh.
-(laughs)
378
00:16:18,245 --> 00:16:21,181
So, Miss Elektra
has finally let you eat.
379
00:16:21,214 --> 00:16:22,315
-(regular accent): Sure not.
-Okay.
380
00:16:22,349 --> 00:16:25,685
-Okay.
-(both laugh)
381
00:16:25,718 --> 00:16:27,320
Uh, I ain't gonna lie,
382
00:16:27,354 --> 00:16:30,823
I've missed being
an Evangelista.
383
00:16:30,857 --> 00:16:32,225
It feels good...
384
00:16:32,259 --> 00:16:34,461
Especially this past week.
385
00:16:34,494 --> 00:16:38,731
It feels good to know that
you want to be around...
386
00:16:38,765 --> 00:16:40,533
Where is everyone tonight?
387
00:16:40,567 --> 00:16:45,705
Um, Angel and Lil Papi
are on a date,
388
00:16:45,738 --> 00:16:49,142
Blanca is at the salons, and...
389
00:16:49,176 --> 00:16:51,678
-so it's just us.
-Hmm.
390
00:16:51,711 --> 00:16:53,580
If the rhythm feels good
to you, baby
391
00:16:53,613 --> 00:16:55,548
- Let me hear you say
- Oh, oh, baby
392
00:16:55,582 --> 00:16:57,350
If the rhythm feels good
to you, baby
393
00:16:57,384 --> 00:16:58,985
(chuckles)
394
00:16:59,018 --> 00:17:00,553
Oh, baby...
395
00:17:00,587 --> 00:17:02,922
You know,
I knew this moment would come.
396
00:17:02,955 --> 00:17:04,224
(sighs)
397
00:17:04,257 --> 00:17:05,925
What moment?
398
00:17:05,958 --> 00:17:07,860
I've done a lot of thinking,
399
00:17:07,894 --> 00:17:12,432
and I've come to some clarity,
and so, yes.
400
00:17:12,465 --> 00:17:15,435
I'll take you back.
401
00:17:15,468 --> 00:17:17,704
'Cause you know
it feels good...
402
00:17:17,737 --> 00:17:19,939
-(chuckles)
-I don't want
to punish you anymore.
403
00:17:19,972 --> 00:17:21,741
It feels good...
404
00:17:21,774 --> 00:17:25,378
-Damon, um...
-Oh, no,
before you say anything,
405
00:17:25,412 --> 00:17:28,715
just please promise me
that you'll be faithful.
406
00:17:28,748 --> 00:17:29,849
Please.
407
00:17:29,882 --> 00:17:31,751
Having you around...
408
00:17:31,784 --> 00:17:33,886
I have something to tell you.
409
00:17:33,920 --> 00:17:36,189
Oh, dear. Please don't tell me
you're dating somebody.
410
00:17:36,223 --> 00:17:38,225
(music stops)
411
00:17:49,836 --> 00:17:51,338
I tested positive.
412
00:17:53,740 --> 00:17:55,242
(laughs)
413
00:17:55,275 --> 00:17:57,277
Boy, what?
414
00:18:03,783 --> 00:18:05,785
I have HIV.
415
00:18:24,371 --> 00:18:28,241
I-I just don't understand.
416
00:18:28,275 --> 00:18:31,811
We just got-got tested
and we both tested negative.
417
00:18:31,844 --> 00:18:34,647
I-I know.
I got a call from Chris, um...
418
00:18:34,681 --> 00:18:36,816
H-He was sick, and-and
he thought it was the flu,
419
00:18:36,849 --> 00:18:38,818
but then he seroconverted, uh...
420
00:18:38,851 --> 00:18:43,323
You told me y'all didn't sleep
together while we were together.
421
00:18:43,356 --> 00:18:45,925
-I know. I fucked up.
-You lied to me.
422
00:18:45,958 --> 00:18:47,527
-I'm sorry.
-You're sorry?
423
00:18:47,560 --> 00:18:50,463
-That's what you got
to offer me?
-I know!
424
00:18:50,497 --> 00:18:52,465
I need to grow up.
425
00:18:52,499 --> 00:18:55,768
That's why I've been
spending time with Pray Tell.
426
00:18:55,802 --> 00:18:58,971
Why did you go to Pray
before you come to me?
427
00:19:01,974 --> 00:19:05,144
He's been teaching me things.
428
00:19:05,178 --> 00:19:07,914
Teaching you what?
429
00:19:09,916 --> 00:19:11,351
(quietly):
Um...
430
00:19:18,891 --> 00:19:22,995
Did you tell him
that you was a liar? Hmm?
431
00:19:26,566 --> 00:19:29,336
You know what, I don't want
to talk to you anymore.
432
00:19:29,369 --> 00:19:31,371
(sniffles)
433
00:19:33,373 --> 00:19:36,175
Just promise me
you'll get tested.
434
00:19:36,209 --> 00:19:37,844
I'm not promising you shit!
435
00:19:40,380 --> 00:19:43,115
I never meant to expose you.
436
00:19:47,420 --> 00:19:50,923
I just hope that...
437
00:19:50,957 --> 00:19:52,225
(sniffles)
438
00:19:52,259 --> 00:19:54,261
...someday,
you can believe that.
439
00:19:55,362 --> 00:19:57,364
Get out.
440
00:19:59,366 --> 00:20:01,067
Get the fuck out!
441
00:20:12,412 --> 00:20:13,646
(screams)
442
00:20:29,061 --> 00:20:30,963
443
00:20:51,150 --> 00:20:52,619
What are those moves?
444
00:20:52,652 --> 00:20:54,621
She looks like a pigeon
with a busted foot.
445
00:21:01,160 --> 00:21:04,030
(cheering, applause)
446
00:21:08,501 --> 00:21:11,270
(speaking indistinctly)
447
00:21:15,141 --> 00:21:15,975
(cheering, applause)
448
00:21:16,008 --> 00:21:19,612
Yeah! Go Damon!
449
00:21:19,646 --> 00:21:21,681
450
00:21:37,063 --> 00:21:39,666
451
00:22:04,190 --> 00:22:06,092
452
00:22:18,204 --> 00:22:22,041
(cheering, whooping)
453
00:22:28,180 --> 00:22:29,348
LIL PAPI:
That's my brother!
454
00:22:29,382 --> 00:22:33,219
That's my brother!
That's my brother!
455
00:22:33,252 --> 00:22:34,487
That's my brother!
456
00:22:34,521 --> 00:22:36,288
(cheering and applause)
457
00:22:41,060 --> 00:22:43,062
Right here.
One, two, three.
458
00:22:43,095 --> 00:22:44,597
-(camera clicks)
-Happy graduation.
459
00:22:44,631 --> 00:22:46,733
All right, all right,
come on, let's eat.
460
00:22:46,766 --> 00:22:49,001
Daddy needs a drink.
461
00:22:49,035 --> 00:22:51,103
-You want a drink?
-HELENA: Blanca.
462
00:22:51,137 --> 00:22:53,305
Y'all go on on ahead,
I'll catch up.
463
00:22:55,107 --> 00:22:58,611
I hope you weren't gonna run off
without saying goodbye.
464
00:22:58,645 --> 00:22:59,979
I'm sorry.
465
00:23:01,213 --> 00:23:02,749
I just didn't know
what to say to you.
466
00:23:02,782 --> 00:23:03,816
What you did with Damon was...
467
00:23:07,286 --> 00:23:09,722
I just thought that anything
I said wouldn't be good enough.
468
00:23:09,756 --> 00:23:13,059
My gratitude for you is beyond,
you know?
469
00:23:13,092 --> 00:23:15,127
You don't have to thank me.
470
00:23:15,161 --> 00:23:17,196
I came to thank you.
471
00:23:17,229 --> 00:23:18,731
I could be the greatest teacher
in the world,
472
00:23:18,765 --> 00:23:22,401
but it doesn't matter if
the student doesn't show up.
473
00:23:22,435 --> 00:23:23,736
You held a vision for him.
474
00:23:23,770 --> 00:23:25,071
Like every good mother does.
475
00:23:25,104 --> 00:23:28,808
Yeah, but... you guided his way.
476
00:23:28,841 --> 00:23:31,143
You was patient with him
when he didn't deserve it.
477
00:23:31,177 --> 00:23:33,212
(both chuckle)
478
00:23:33,245 --> 00:23:37,817
And... what that boy did up
there today...
479
00:23:37,850 --> 00:23:41,120
that was the most
beautiful thing that I ever saw
480
00:23:41,153 --> 00:23:43,623
in my entire life.
481
00:23:43,656 --> 00:23:47,059
You know, the best students
I ever have are the ones
482
00:23:47,093 --> 00:23:49,261
who are imagining their legacy
every day.
483
00:23:49,295 --> 00:23:51,898
They don't want to be good
484
00:23:51,931 --> 00:23:53,666
or great.
485
00:23:53,700 --> 00:23:56,402
They want to be legends.
486
00:23:56,435 --> 00:23:58,771
They aren't afraid of dying.
487
00:23:58,805 --> 00:24:01,307
They're afraid
of not leaving their mark.
488
00:24:01,340 --> 00:24:03,576
Are you trying to say Damon
is trying to be one of them?
489
00:24:03,610 --> 00:24:05,912
-(both chuckle)
-No, he's got a bright future,
490
00:24:05,945 --> 00:24:07,346
but I'm talking about you.
491
00:24:07,379 --> 00:24:11,651
I knew it the moment
you barged into my office
492
00:24:11,684 --> 00:24:14,453
and gave me that speech
about your child.
493
00:24:14,487 --> 00:24:18,224
Demanded that I give him
an audition on the spot.
494
00:24:20,893 --> 00:24:23,195
I don't think
I will ever meet a mother
495
00:24:23,229 --> 00:24:26,933
who believes in her children
the way you do.
496
00:24:26,966 --> 00:24:28,735
Who'll fight for them like that.
497
00:24:32,338 --> 00:24:34,206
It's been a delight
to teach Damon.
498
00:24:37,309 --> 00:24:40,346
But it has been an honor
to know you.
499
00:24:46,218 --> 00:24:49,288
(sighs)
500
00:24:49,321 --> 00:24:51,290
You know we having a party
at our place.
501
00:24:51,323 --> 00:24:52,959
You want to come? (chuckles)
502
00:24:52,992 --> 00:24:55,294
(sighs)
503
00:24:55,327 --> 00:24:57,864
-Another time?
-Yeah.
504
00:25:15,414 --> 00:25:16,348
Uh, we running low on this wine.
505
00:25:16,382 --> 00:25:19,251
Not tonight!
Not tonight!
506
00:25:19,285 --> 00:25:21,253
BLANCA:
Listen, I...
507
00:25:21,287 --> 00:25:23,355
-I can't even believe my baby
done graduated.
-(chuckles)
508
00:25:23,389 --> 00:25:25,424
-Thank you.
-It--
509
00:25:25,457 --> 00:25:27,226
It was a long road,
but you did it.
510
00:25:27,259 --> 00:25:29,195
I'm so proud of you.
511
00:25:29,228 --> 00:25:32,064
LIL PAPI:
Speech. Speech. Speech.
512
00:25:32,098 --> 00:25:34,200
BOTH:
Speech! Speech! Speech!
513
00:25:34,233 --> 00:25:36,903
-Speech! Speech! Speech!
-Okay! Okay!
514
00:25:36,936 --> 00:25:40,006
Okay, all right, all right,
all right, all right, all right.
515
00:25:40,039 --> 00:25:42,374
I, uh, thank you all
516
00:25:42,408 --> 00:25:44,210
for throwing
this celebration for me.
517
00:25:44,243 --> 00:25:45,444
I, uh,
518
00:25:45,477 --> 00:25:47,379
I don't really feel
like I deserve it.
519
00:25:47,413 --> 00:25:48,715
Course you do, baby.
Come on.
520
00:25:48,748 --> 00:25:50,382
I mean, it's been a weird
couple of days.
521
00:25:50,416 --> 00:25:52,351
You know, there's been
a whole lot of endings,
522
00:25:52,384 --> 00:25:53,886
and maybe some new beginnings,
523
00:25:53,920 --> 00:25:55,254
-but, you know...
-ANGEL: Yes.
524
00:25:55,287 --> 00:25:57,423
-To new beginnings, honey.
-BLANCA: Uh, girl, could you
525
00:25:57,456 --> 00:25:59,091
-let him finish his speech?
-ANGEL: I wasn't interrupting.
526
00:25:59,125 --> 00:26:00,593
DAMON:
And, you know, I feel
527
00:26:00,627 --> 00:26:02,361
a renewed purpose, you know?
528
00:26:02,394 --> 00:26:05,531
With me finishing
my program, I...
529
00:26:05,564 --> 00:26:07,900
I'm gonna start being selfish
and focus on me.
530
00:26:07,934 --> 00:26:11,838
Mm. Start? (chuckles)
531
00:26:13,973 --> 00:26:15,274
Well, I learned from the best.
532
00:26:15,307 --> 00:26:17,744
You're welcome.
533
00:26:17,777 --> 00:26:20,412
Darling Angel,
you know I'm cleansing
534
00:26:20,446 --> 00:26:22,414
-the negativity out of my life.
-ANGEL (quietly): Very good.
535
00:26:22,448 --> 00:26:23,750
You keep it up,
you might be next.
536
00:26:23,783 --> 00:26:25,484
-Ooh.
-Mm.
537
00:26:25,517 --> 00:26:28,320
BLANCA:
Okay, well, good for you.
Good for you.
538
00:26:28,354 --> 00:26:30,056
Uh-- Let's not
carry around baggage.
539
00:26:30,089 --> 00:26:31,457
-Mm-hm.
-LIL PAPI: Hey, yo, Damon.
540
00:26:31,490 --> 00:26:33,292
What're you gonna do now that
you're done with school?
541
00:26:33,325 --> 00:26:36,729
I mean, you know...
542
00:26:36,763 --> 00:26:38,631
my degree is in dance, so,
543
00:26:38,665 --> 00:26:39,999
dance is the obvious choice.
544
00:26:40,032 --> 00:26:41,333
PRAY TELL:
As well it should be.
545
00:26:41,367 --> 00:26:43,235
That final performance
was stunning.
546
00:26:43,269 --> 00:26:44,503
Is there a future for a dancer?
547
00:26:45,337 --> 00:26:47,073
Yeah, if the...
548
00:26:47,106 --> 00:26:48,407
dancer works hard
and is talented.
549
00:26:48,440 --> 00:26:50,743
Oh... damn.
550
00:26:50,777 --> 00:26:52,478
So it'll be
a short-lived career.
551
00:26:52,511 --> 00:26:55,247
(laughing)
552
00:26:55,281 --> 00:26:57,316
No, you get it?
553
00:26:57,349 --> 00:27:00,787
-Well, it's definitely a longer
shelf life than a model's.
-(quietly): Damon?
554
00:27:00,820 --> 00:27:02,789
He's jealous because my face is
in every Duane Reade
555
00:27:02,822 --> 00:27:04,623
-in the city.
-Hm.
556
00:27:04,657 --> 00:27:07,660
People recognize me
when I go to Roy Rogers.
557
00:27:07,694 --> 00:27:09,195
Mm-hmm, is it because
of Wet and Wild,
558
00:27:09,228 --> 00:27:10,596
or is it because the piers?
559
00:27:10,629 --> 00:27:13,399
Mamma mia, babulote.
Damon got jokes.
560
00:27:15,401 --> 00:27:17,670
-So you're judging my survival?
-BLANCA: You know what?
561
00:27:17,704 --> 00:27:19,338
This was a fun little party.
562
00:27:19,371 --> 00:27:20,840
-Thank y'all for coming.
-Mm-hmm.
563
00:27:20,873 --> 00:27:22,641
-DAMON: No. No-no-no-no.
Uh, not that.
-Sit down.
564
00:27:22,675 --> 00:27:24,543
DAMON:
No. I mean,
you're degrading yourself
565
00:27:24,576 --> 00:27:25,878
perfectly fine without my help.
566
00:27:25,912 --> 00:27:27,880
-Well, fuck you, Damon.
-BLANCA: Angel, that's enough.
567
00:27:27,914 --> 00:27:30,449
Uh, I think I'm the only guy
in New York that hasn't.
568
00:27:30,482 --> 00:27:32,852
LIL PAPI:
Yo, bubba, ain't got to talk
to her like that.
569
00:27:32,885 --> 00:27:34,453
No, it's all right, baby.
570
00:27:34,486 --> 00:27:36,022
Let's see who has the last laugh
571
00:27:36,055 --> 00:27:37,456
when I'm traveling the world
and on magazine covers,
572
00:27:37,489 --> 00:27:40,693
and you're doing corny-ass,
stupid-ass tours...
573
00:27:40,727 --> 00:27:42,695
-BLANCA: Angel, all right,
cut it out.
-...of a, of a one-hit wonder.
574
00:27:42,729 --> 00:27:44,296
-Right?
-DAMON: I cannot wait
to see what kind...
575
00:27:44,330 --> 00:27:46,699
-Enough!
-...of campaigns you book
with that cracked skin.
576
00:27:46,733 --> 00:27:48,034
That's not
a natural glow, sweetie.
577
00:27:48,067 --> 00:27:49,368
That's cocaine sweats.
578
00:27:51,037 --> 00:27:52,705
BLANCA:
What are you talking about?
579
00:27:52,739 --> 00:27:54,406
You doing drugs?
580
00:27:55,407 --> 00:27:57,243
-No.
-She's lying.
581
00:27:57,276 --> 00:27:59,145
-Angel, I want the truth.
-Why would I jeopardize
582
00:27:59,178 --> 00:28:00,880
everything
I've worked so hard for?
583
00:28:00,913 --> 00:28:01,881
What were you doing
in the bathroom
584
00:28:01,914 --> 00:28:02,882
when I walked in on you
yesterday?
585
00:28:02,915 --> 00:28:04,483
I was doing my makeup.
586
00:28:04,516 --> 00:28:06,552
You know what? That is a serious
accusation, y'all.
587
00:28:06,585 --> 00:28:09,588
-(quietly): Okay.
-Well, wh-what do you need more?
588
00:28:09,621 --> 00:28:12,491
-I mean, we telling you
what we saw.
-Damon, there is no proof.
589
00:28:12,524 --> 00:28:14,426
We're telling the truth!
That-that should be enough!
590
00:28:14,460 --> 00:28:15,928
But it's not.
'Cause you a liar.
591
00:28:15,962 --> 00:28:17,396
You've been caught
lying already.
592
00:28:17,429 --> 00:28:20,099
-Remember? You was fucking Ricky
without a condom.
-Angel!
593
00:28:20,132 --> 00:28:22,101
-You forgot that quick? Huh?
-Angel! You know what, Papi?
594
00:28:22,134 --> 00:28:24,270
-Take her and go.
-You wasn't--
595
00:28:24,303 --> 00:28:25,604
You wasn't using condoms?
596
00:28:25,637 --> 00:28:27,506
Did you forget about that?
597
00:28:27,539 --> 00:28:28,540
DAMON:
You are always
sticking up for her,
598
00:28:28,574 --> 00:28:29,742
and I am sick of this shit,
okay?
599
00:28:29,776 --> 00:28:31,277
BLANCA:
Damon, you need to calm down.
600
00:28:31,310 --> 00:28:32,511
-No, I'm not gonna calm down!
-Who are you talking to?
601
00:28:32,544 --> 00:28:34,546
This is bullshit, okay?
602
00:28:34,580 --> 00:28:36,548
I am right behind you
all these years.
603
00:28:36,582 --> 00:28:38,951
I just asked you to back me up,
that's it. That's it!
604
00:28:38,985 --> 00:28:40,352
You're being
disrespectful, Damon.
605
00:28:40,386 --> 00:28:42,889
When I want your opinion,
I'll ask for it.
606
00:28:42,922 --> 00:28:44,757
Whenever shit hits the fan,
607
00:28:44,791 --> 00:28:46,558
I'm the one behind your side.
608
00:28:46,592 --> 00:28:47,626
I'm the one
that's holding you down,
609
00:28:47,659 --> 00:28:49,261
-I'm showing up!
-Oh, and I haven't?
610
00:28:49,295 --> 00:28:51,430
I didn't encourage you
to go to dance school?
611
00:28:51,463 --> 00:28:54,300
Or start teaching down at the Y?
612
00:28:54,333 --> 00:28:55,868
You're my mother. That's what
you're supposed to do!
613
00:28:55,902 --> 00:28:57,069
Ever since you got
that nail salon,
614
00:28:57,103 --> 00:28:59,205
you've been all about yourself.
615
00:28:59,238 --> 00:29:01,607
-Now, who's the selfish
one now, huh?
-PRAY TELL: Okay!
616
00:29:01,640 --> 00:29:04,476
Enough. You will not talk
to your mother like that.
617
00:29:04,510 --> 00:29:05,878
Not in my presence.
618
00:29:05,912 --> 00:29:07,413
You have no idea
619
00:29:07,446 --> 00:29:08,981
the sacrifices
that have been made
620
00:29:09,015 --> 00:29:11,283
so that you can
"aspire to greatness."
621
00:29:11,317 --> 00:29:13,585
I can't wait for life
to hit you real hard,
622
00:29:13,619 --> 00:29:15,587
so that you have to experience
623
00:29:15,621 --> 00:29:18,124
how fucked up real life
really is.
624
00:29:18,157 --> 00:29:19,691
I know how fucked up
the world is.
625
00:29:21,527 --> 00:29:23,462
I was put out of my house
by my biological parents
626
00:29:23,495 --> 00:29:26,632
and then my ex-boyfriend
decided to expose me to HIV.
627
00:29:26,665 --> 00:29:27,499
What?
628
00:29:27,533 --> 00:29:29,936
DAMON:
Yeah.
629
00:29:30,970 --> 00:29:33,105
Ricky... is positive.
630
00:29:33,139 --> 00:29:34,640
Well, did you get tested?
631
00:29:34,673 --> 00:29:36,008
Oh, how's Ricky?
632
00:29:36,042 --> 00:29:37,944
-Is he okay?
-Well, I don't know.
633
00:29:37,977 --> 00:29:39,545
Ask Pray.
634
00:29:43,182 --> 00:29:44,817
-You knew?
-PRAY TELL: Okay.
635
00:29:44,851 --> 00:29:49,155
Okay, pump
the motherfucking brakes.
636
00:29:49,188 --> 00:29:51,657
Ricky came to me.
637
00:29:51,690 --> 00:29:53,692
And it's really shitty of you
638
00:29:53,725 --> 00:29:55,627
to share his status
with everybody.
639
00:29:55,661 --> 00:29:57,629
It's not your business!
640
00:29:57,663 --> 00:29:59,465
You need to learn
some damn respect!
641
00:29:59,498 --> 00:30:01,934
Agreed.
Who's raising these children?
642
00:30:01,968 --> 00:30:04,203
I need some Remy Martin
for this shit.
643
00:30:04,236 --> 00:30:07,273
Oh, you are one to talk about
some goddamn respect, Pray.
644
00:30:07,306 --> 00:30:08,674
-Excuse me?
-Yeah.
645
00:30:08,707 --> 00:30:10,142
Why don't you tell Blanca
646
00:30:10,176 --> 00:30:11,777
why you didn't tell her
about Ricky's status, huh?
647
00:30:11,810 --> 00:30:13,545
I didn't let her know
about his status
648
00:30:13,579 --> 00:30:15,614
because it's not my business
649
00:30:15,647 --> 00:30:16,949
-to tell!
-It's not because
you're fucking?
650
00:30:16,983 --> 00:30:18,650
Whoo!
651
00:30:18,684 --> 00:30:21,020
That's some new information.
652
00:30:21,053 --> 00:30:23,555
This house is scandalous,
can you believe this?
653
00:30:23,589 --> 00:30:27,293
You gonna believe him
if he denies it, too, huh? Huh?
654
00:30:27,326 --> 00:30:29,828
No...
655
00:30:29,862 --> 00:30:31,397
No, Pray would never do that.
656
00:30:31,430 --> 00:30:33,632
You gonna believe this slut
over your son!
657
00:30:33,665 --> 00:30:35,534
-PRAY TELL: I'm gonna
fuck you up!
-(Blanca shouting)
658
00:30:35,567 --> 00:30:37,669
I'm gonna fuck you up!
Who's a slut?
659
00:30:37,703 --> 00:30:39,671
Who's a fucking slut?
660
00:30:49,615 --> 00:30:53,652
Pray Tell... Pray.
661
00:30:53,685 --> 00:30:56,055
Is he telling the truth?
662
00:30:58,257 --> 00:30:59,491
Yeah.
663
00:30:59,525 --> 00:31:01,027
ELEKTRA:
Pray Tell,
664
00:31:01,060 --> 00:31:02,561
house mothers and fathers
665
00:31:02,594 --> 00:31:04,830
never sleep
with their children.
666
00:31:04,863 --> 00:31:07,099
It's the number one rule
in ballroom.
667
00:31:07,133 --> 00:31:10,436
-I'm not his father.
-But you're an elder!
668
00:31:10,469 --> 00:31:12,604
He looks up to you
like a father.
669
00:31:12,638 --> 00:31:14,706
All the boys in ballroom do.
670
00:31:14,740 --> 00:31:18,510
It's complicated.
Just like life.
671
00:31:18,544 --> 00:31:19,578
BLANCA:
Know what?
W-- You can get out.
672
00:31:19,611 --> 00:31:20,779
Are you for real?
673
00:31:20,812 --> 00:31:22,081
Yeah, I'm for real.
674
00:31:22,114 --> 00:31:23,615
-Please leave.
-Okay.
675
00:31:23,649 --> 00:31:25,551
You know what?
676
00:31:25,584 --> 00:31:29,721
Just so we're clear;
I'm a grown-ass man.
677
00:31:29,755 --> 00:31:33,792
Ricky is a grown-ass man!
678
00:31:34,893 --> 00:31:37,763
Whatever.
Fuck y'all.
679
00:31:37,796 --> 00:31:39,098
-Fuck you too, Pray.
-Yeah, remember that.
680
00:31:39,131 --> 00:31:41,733
ELEKTRA:
Laying down when you should be
standing up.
681
00:31:41,767 --> 00:31:43,135
Wake up!
682
00:31:59,151 --> 00:32:01,253
Stop what you're doin'
'cause I'm about to ruin...
683
00:32:01,287 --> 00:32:02,788
PRAY TELL:
Aw! Sookie sookie now!
684
00:32:02,821 --> 00:32:04,756
Sookie sookie sookie now!
685
00:32:04,790 --> 00:32:07,893
-(cheering)
-Shit, all right.
686
00:32:07,926 --> 00:32:10,596
Yo, Papi baby!
687
00:32:10,629 --> 00:32:12,164
-Judges, your score.
- I'll drink a bottle
of Hennessey...
688
00:32:12,198 --> 00:32:15,834
Ten! Ten! Ten! Ten! Ten, bitch!
689
00:32:15,867 --> 00:32:19,171
Give him a hand, way up high!
690
00:32:19,205 --> 00:32:23,275
-Papi Evangelista. Give it up!
-(cheering continues)
691
00:32:23,309 --> 00:32:24,710
Give it up!
692
00:32:26,512 --> 00:32:27,646
PRAY TELL:
Don't be mad.
693
00:32:27,679 --> 00:32:29,815
Get up, come on and do...
694
00:32:29,848 --> 00:32:30,849
PRAY TELL:
All right, let him have it.
695
00:32:30,882 --> 00:32:32,484
Let him have it.
696
00:32:32,518 --> 00:32:34,686
All right, now my next category
is my favorite.
697
00:32:34,720 --> 00:32:38,690
My favorite category.
698
00:32:38,724 --> 00:32:40,292
Femme Queen Vogue!
699
00:32:40,326 --> 00:32:44,130
-Come on. Come on, bitch.
-(crowd cheering)
700
00:32:44,163 --> 00:32:45,864
Ah! Come on, Charisma.
701
00:32:45,897 --> 00:32:47,699
Look, Ma, I got a trophy.
702
00:32:47,733 --> 00:32:49,701
PRAY TELL:
That's how I like it, too.
703
00:32:49,735 --> 00:32:50,936
Yeah, I see, baby. Congrats.
704
00:32:50,969 --> 00:32:52,704
Why you here by yourself?
Where's Damon at?
705
00:32:52,738 --> 00:32:54,306
Probably somewhere
twiddling his fingers
706
00:32:54,340 --> 00:32:55,807
telling stories on people.
707
00:32:55,841 --> 00:32:58,510
Mother, I know you mad at me.
708
00:32:58,544 --> 00:32:59,811
We only take...
709
00:32:59,845 --> 00:33:01,147
You believe him, don't you?
710
00:33:01,180 --> 00:33:04,350
I don't know what
to believe anymore.
711
00:33:04,383 --> 00:33:05,884
You says you wasn't
messing around
712
00:33:05,917 --> 00:33:08,620
with that stuff,
so I'll let it go, baby.
713
00:33:08,654 --> 00:33:09,688
PRAY TELL:
All right, come on, Florida.
714
00:33:09,721 --> 00:33:11,190
We see you.
715
00:33:11,223 --> 00:33:13,025
Fringing.
716
00:33:13,059 --> 00:33:14,693
In all that neon, baby.
717
00:33:14,726 --> 00:33:16,828
We see you. Work it out.
718
00:33:16,862 --> 00:33:18,330
Work it out. (laughs)
719
00:33:18,364 --> 00:33:21,367
I must have missed the memo that
we were having a family meeting.
720
00:33:21,400 --> 00:33:23,669
-What y'all talking about?
-I got a trophy.
721
00:33:23,702 --> 00:33:26,038
Oh, swirl it around
like a windmill.
722
00:33:26,072 --> 00:33:27,473
Pop, pop. Pop-pop.
723
00:33:27,506 --> 00:33:29,175
Pop. Pop!
724
00:33:29,208 --> 00:33:31,477
-(crowd cheering)
-Oh, shit.
725
00:33:31,510 --> 00:33:33,412
Here comes Silhouette
from the rear, baby.
726
00:33:33,445 --> 00:33:35,714
Whirling,
swirling, swishing,
727
00:33:35,747 --> 00:33:38,850
swirling like a windmill. Yes!
728
00:33:38,884 --> 00:33:42,054
And the whip--
Whip it good, bitch. Whip it.
729
00:33:42,088 --> 00:33:44,156
-Serving up twists...
-So have you told Mother
730
00:33:44,190 --> 00:33:45,224
-the truth yet?
-BLANCA: She did.
731
00:33:45,257 --> 00:33:47,025
And when's she moving out?
732
00:33:47,059 --> 00:33:48,160
I ain't going nowhere.
733
00:33:48,194 --> 00:33:49,728
-(laughing)
-PRAY TELL: Pop, pop.
734
00:33:49,761 --> 00:33:50,929
Oh!
735
00:33:50,962 --> 00:33:52,030
Yes!
736
00:33:52,064 --> 00:33:53,265
DAMON:
Oh, I see.
737
00:33:53,299 --> 00:33:56,835
Mother holds you
to a different standard.
738
00:33:56,868 --> 00:33:58,704
Papi sells weed to get by,
739
00:33:58,737 --> 00:33:59,938
and he's homeless instantly,
and...
740
00:33:59,971 --> 00:34:02,040
But dear, old, darling
741
00:34:02,074 --> 00:34:03,775
Miss Angel does hardcore,
742
00:34:03,809 --> 00:34:05,277
lethal drugs
and she gets to stay.
743
00:34:05,311 --> 00:34:06,745
-What is up with that?
-Damon, stop.
744
00:34:06,778 --> 00:34:09,881
She said she didn't do it,
so let it be.
745
00:34:09,915 --> 00:34:11,383
PRAY TELL:
Ten, ten, ten, ten,
746
00:34:11,417 --> 00:34:13,619
-ten.
-You calling me a,
a liar, Mother?
747
00:34:13,652 --> 00:34:16,588
PRAY TELL:
...time for the next category!
748
00:34:16,622 --> 00:34:19,091
Butch Queen Vogue!
749
00:34:19,125 --> 00:34:21,560
(crowd whistling, whooping)
750
00:34:24,730 --> 00:34:26,632
Hmm.
751
00:34:26,665 --> 00:34:29,901
Come on, Shadow.
From the rear.
752
00:34:29,935 --> 00:34:31,303
Shadow from the rear.
753
00:34:31,337 --> 00:34:33,705
-I got to go.
-Yeah, go.
754
00:34:33,739 --> 00:34:35,741
It takes two to make it
out of sight...
755
00:34:35,774 --> 00:34:38,277
PRAY TELL:
Oh, oh. Here comes Damon
756
00:34:38,310 --> 00:34:39,978
from the rear.
757
00:34:40,011 --> 00:34:43,649
Serving us, serving us
the banjee, oh!
758
00:34:43,682 --> 00:34:46,051
He's giving you loins, baby.
759
00:34:46,084 --> 00:34:48,754
Ooh, that face.
That face is mad.
760
00:34:48,787 --> 00:34:52,224
That face is mad.
Hey, what's going on, honey?
761
00:34:52,258 --> 00:34:54,960
Damon's like, "Get out of my
way, get out my way, bitch.
762
00:34:54,993 --> 00:34:56,762
Get out my way."
Come on, Damon.
763
00:34:56,795 --> 00:34:58,630
Work that shit out. Uh.
764
00:34:58,664 --> 00:35:01,500
What? Push.
765
00:35:01,533 --> 00:35:03,302
In the push. Get out the way.
766
00:35:03,335 --> 00:35:05,504
Push, push, get out the way.
767
00:35:05,537 --> 00:35:07,806
Move, move. Get out the-- wow!
768
00:35:07,839 --> 00:35:09,941
Ow.
769
00:35:09,975 --> 00:35:11,643
I don't know, so let's go
770
00:35:11,677 --> 00:35:14,313
Yoga planting.
Holds himself up.
771
00:35:14,346 --> 00:35:15,781
That core is strong, bitch.
772
00:35:15,814 --> 00:35:17,516
That core is strong.
773
00:35:18,850 --> 00:35:22,087
It takes two to make it
out of sight
774
00:35:22,120 --> 00:35:24,990
It takes two to make
a thing go right...
775
00:35:27,293 --> 00:35:29,728
You got to come on in here
with the goods, baby.
776
00:35:32,130 --> 00:35:34,266
Giving us backstroke realness.
777
00:35:34,300 --> 00:35:35,867
'Cause I'm gonna
keep you in step
778
00:35:35,901 --> 00:35:36,968
I got an idea...
779
00:35:37,002 --> 00:35:38,837
PRAY TELL:
Oh. What?
780
00:35:38,870 --> 00:35:40,706
What, you don't want it?
781
00:35:40,739 --> 00:35:41,840
You don't want it.
782
00:35:41,873 --> 00:35:43,775
You don't want it, queen.
783
00:35:43,809 --> 00:35:45,877
You don't want it.
(laughing)
784
00:35:45,911 --> 00:35:47,379
Okay, stop, stop.
785
00:35:47,413 --> 00:35:49,181
Stop, bitch. Stop.
786
00:35:49,215 --> 00:35:51,683
Come on up
and get these trophies.
787
00:35:51,717 --> 00:35:55,020
All right. Cut the music,
cut the music.
788
00:35:55,053 --> 00:35:57,523
This first score
goes to Chardonnay.
789
00:35:57,556 --> 00:35:59,891
Chardonnay Pendavis,
what are your scores? Eight,
790
00:35:59,925 --> 00:36:01,893
nine, eight, nine, eight.
791
00:36:01,927 --> 00:36:03,529
All right.
792
00:36:03,562 --> 00:36:04,963
For Shadow, baby.
793
00:36:04,996 --> 00:36:07,566
-Wintour.
-We know where you from, bitch.
794
00:36:07,599 --> 00:36:08,967
Shadow Wintour.
795
00:36:09,000 --> 00:36:11,837
AUDIENCE MEMBER:
Let's go, Shadow!
796
00:36:11,870 --> 00:36:12,971
Ten, nine, nine, ten,
797
00:36:13,004 --> 00:36:14,740
ten-- You know.
798
00:36:14,773 --> 00:36:17,042
There is room, honey.
799
00:36:17,075 --> 00:36:20,178
There is room at the end.
800
00:36:20,212 --> 00:36:23,315
Who's next?
Is it Damon Evangelista?
801
00:36:23,349 --> 00:36:25,016
-CROWD: Evangelista.
-PRAY TELL: Oh.
802
00:36:26,918 --> 00:36:29,054
That bitch said,
"Move out my way.
803
00:36:29,087 --> 00:36:32,023
I got things to do." Oh, for
804
00:36:32,057 --> 00:36:33,191
Damon Evangelista...
805
00:36:33,225 --> 00:36:35,193
Ten, ten, ten,
806
00:36:35,227 --> 00:36:36,995
ten, ten.
807
00:36:37,028 --> 00:36:38,029
Ten, ten, ten,
808
00:36:38,063 --> 00:36:40,232
across the motherfucking board.
809
00:36:40,266 --> 00:36:43,001
Come on and get this trophy.
810
00:36:43,034 --> 00:36:45,837
You earned it, you deserve it.
811
00:36:45,871 --> 00:36:48,006
God bless you.
Give me a smile, bitch.
812
00:36:48,039 --> 00:36:49,908
I know you didn't
roll your eyes at me.
813
00:36:49,941 --> 00:36:53,078
Don't make me have to knock them
eyes out your head, bitch.
814
00:36:53,111 --> 00:36:54,413
You ain't grown yet.
815
00:36:54,446 --> 00:36:56,014
Get busy, you ready now?
816
00:36:56,047 --> 00:36:57,683
One, two...
817
00:36:57,716 --> 00:36:59,217
PRAY TELL:
Shit. I need a ciggie break.
818
00:36:59,251 --> 00:37:01,019
Come on, Jack Mizrahi.
819
00:37:01,052 --> 00:37:03,889
Take over for me
for a minute, baby.
820
00:37:08,226 --> 00:37:11,062
Hi. Damon, right?
821
00:37:11,096 --> 00:37:12,898
Yeah. (chuckles)
822
00:37:12,931 --> 00:37:14,766
I saw you perform
823
00:37:14,800 --> 00:37:17,202
and I had to introduce myself.
My name is Tori.
824
00:37:17,235 --> 00:37:19,638
(inhales sharply)
825
00:37:19,671 --> 00:37:22,073
I work closely
with Malcolm McLaren.
826
00:37:22,107 --> 00:37:24,776
Can we talk?
827
00:37:24,810 --> 00:37:26,312
(softly):
Oh...
828
00:37:31,850 --> 00:37:33,852
Pray Tell, we need to have
a discussion.
829
00:37:35,253 --> 00:37:37,289
I'm down from one pack
of cigarettes a day
830
00:37:37,323 --> 00:37:39,257
to two a week; I don't want
to hear your mouth.
831
00:37:39,291 --> 00:37:42,294
Do not be a mean queen,
you know what I'm talking about.
832
00:37:42,328 --> 00:37:44,463
Okay.
833
00:37:44,496 --> 00:37:47,265
Let me break it down for you.
834
00:37:47,299 --> 00:37:49,301
You have different rules
for different people.
835
00:37:49,335 --> 00:37:50,902
-What did you say?
-I said,
836
00:37:50,936 --> 00:37:52,671
you have different rules
for different people.
837
00:37:52,704 --> 00:37:54,740
Just like you rank and file
your children
838
00:37:54,773 --> 00:37:56,675
-and treat them accordingly.
-I treat all
839
00:37:56,708 --> 00:37:59,110
of my children the same.
840
00:37:59,144 --> 00:38:01,146
-You are in denial.
-Pray Tell, I'm not
841
00:38:01,179 --> 00:38:04,115
an unfair mother.
And I do not play favorites.
842
00:38:04,149 --> 00:38:06,117
Angel.
843
00:38:06,151 --> 00:38:07,853
She gets to do drugs and stay.
844
00:38:07,886 --> 00:38:09,455
When other people
get kicked out.
845
00:38:09,488 --> 00:38:11,657
-That is not true.
-(derisive laugh)
846
00:38:11,690 --> 00:38:13,158
Damon sleeps with Ricky,
847
00:38:13,191 --> 00:38:14,626
even though that's
against your rules
848
00:38:14,660 --> 00:38:16,928
and now you're mad at me
for doing the same thing.
849
00:38:16,962 --> 00:38:18,964
Will you stop
flapping your gums
850
00:38:18,997 --> 00:38:21,099
for a minute and hear me out?
851
00:38:21,132 --> 00:38:23,201
Damn, I'm-a give you the hard
truth, Pray Tell.
852
00:38:23,234 --> 00:38:25,337
Straight up.
You are taking advantage
853
00:38:25,371 --> 00:38:27,005
of someone who is in
a very vulnerable
854
00:38:27,038 --> 00:38:30,709
-position right now.
-He... came on to me.
855
00:38:30,742 --> 00:38:32,010
You of all people
856
00:38:32,043 --> 00:38:34,045
should understand why
I didn't stop him.
857
00:38:34,079 --> 00:38:36,482
I'm 45 years old, here's a man.
858
00:38:36,515 --> 00:38:38,684
Who shows me kindness.
859
00:38:38,717 --> 00:38:40,452
Who thinks I'm sexy.
860
00:38:40,486 --> 00:38:42,988
That doesn't happen
to me every day.
861
00:38:43,021 --> 00:38:45,190
You two are not equals.
862
00:38:45,223 --> 00:38:47,893
That boy doesn't even know
who he is yet.
863
00:38:47,926 --> 00:38:50,295
And on top of things,
he just found out
864
00:38:50,328 --> 00:38:52,063
he's HIV positive.
865
00:38:52,097 --> 00:38:54,065
His head is probably
on another planet right now.
866
00:38:54,099 --> 00:38:56,334
I'm-a say this one more time.
867
00:38:56,368 --> 00:38:58,970
Ricky's grown.
868
00:38:59,004 --> 00:39:01,740
-And he's doing just fine.
-How is Ricky fine?
869
00:39:01,773 --> 00:39:03,975
I've known about my status
for a whole two years
870
00:39:04,009 --> 00:39:06,878
and I still don't know how to
navigate sex and relationships.
871
00:39:06,912 --> 00:39:09,180
Maybe that's your problem.
You...
872
00:39:09,214 --> 00:39:10,916
let your sex dry up
because of this virus
873
00:39:10,949 --> 00:39:13,184
and now you're jealous
of me because
874
00:39:13,218 --> 00:39:15,220
-I haven't done the same.
-Know what?
875
00:39:15,253 --> 00:39:17,255
Fuck that, Pray.
876
00:39:17,288 --> 00:39:21,527
You have no idea what it is like
to be a woman
877
00:39:21,560 --> 00:39:24,496
living with HIV.
At least when you're gay,
878
00:39:24,530 --> 00:39:26,832
y'all can live
in the same war zone.
879
00:39:26,865 --> 00:39:28,066
Y'all can protect each other.
880
00:39:28,099 --> 00:39:30,068
Straight men still think
that they can catch
881
00:39:30,101 --> 00:39:32,203
this virus from a spoon.
882
00:39:32,237 --> 00:39:33,905
They want nothing to do with me.
883
00:39:33,939 --> 00:39:35,073
That's no excuse...
884
00:39:35,106 --> 00:39:37,108
-for you to stop trying.
-Don't you dare
885
00:39:37,142 --> 00:39:40,045
act like you know what
it's like to, to be me.
886
00:39:41,547 --> 00:39:44,282
-You know what?
Get out of my face.
-Oh, so you own
887
00:39:44,315 --> 00:39:46,618
-the motherfucking streets
of New York now?
-You damn--
888
00:39:46,652 --> 00:39:48,153
You damn right. Come correct.
889
00:39:57,262 --> 00:39:59,965
One last thing.
890
00:39:59,998 --> 00:40:02,400
And I hope you hear me.
891
00:40:02,434 --> 00:40:05,103
I never meant to hurt anyone.
892
00:40:05,136 --> 00:40:07,639
(voice breaking):
Most of all, you.
893
00:40:13,244 --> 00:40:14,980
(heavy sigh)
894
00:40:15,013 --> 00:40:17,015
(distant laughter)
895
00:40:18,016 --> 00:40:20,452
Oh, ow. Turn that off.
896
00:40:20,486 --> 00:40:22,287
Turn that off, it's too bright.
897
00:40:22,320 --> 00:40:23,655
(lock clicks)
898
00:40:23,689 --> 00:40:26,458
Rough night?
899
00:40:29,194 --> 00:40:30,629
Is that a question?
900
00:40:32,864 --> 00:40:34,332
(Ricky grunting)
901
00:40:34,365 --> 00:40:36,234
Uh...
902
00:40:36,267 --> 00:40:39,304
you shouldn't be drinking.
903
00:40:39,337 --> 00:40:41,473
Let me tell you something.
If you gon' spend time
904
00:40:41,507 --> 00:40:45,143
in my house, you will not
tell me what to do.
905
00:40:45,176 --> 00:40:46,678
Okay.
906
00:40:46,712 --> 00:40:48,346
-You ain't the boss of me.
-Okay, okay.
907
00:40:48,379 --> 00:40:50,148
Okay. Calm down.
908
00:40:53,151 --> 00:40:54,686
I'm a black gay man...
909
00:40:54,720 --> 00:40:57,255
who's dying...
910
00:40:57,288 --> 00:40:59,491
of HIV.
911
00:40:59,525 --> 00:41:01,793
I'm just trying to figure out
912
00:41:01,827 --> 00:41:03,829
how to live when I...
913
00:41:06,297 --> 00:41:08,333
Everybody in the world
wants me dead.
914
00:41:10,335 --> 00:41:13,939
Hmm, the only person in
the world who understood that
915
00:41:13,972 --> 00:41:17,308
was Blanca and I blew
that friendship up...
916
00:41:17,342 --> 00:41:19,611
for a player...
917
00:41:19,645 --> 00:41:22,013
who's gonna break my heart.
918
00:41:22,047 --> 00:41:24,049
I didn't ask you to defend me.
919
00:41:24,082 --> 00:41:25,216
Bullshit.
920
00:41:25,250 --> 00:41:28,286
-Bullshit.
-Um...
921
00:41:28,319 --> 00:41:30,388
okay.
922
00:41:30,421 --> 00:41:33,892
Blanca was your mother
and you came to me.
923
00:41:37,328 --> 00:41:40,331
Who do I go to now for support?
924
00:41:40,365 --> 00:41:43,501
With my fears? Who? Who? Who?
925
00:41:46,572 --> 00:41:49,340
Who... (sniffles)
926
00:41:49,374 --> 00:41:51,376
Who's my mother now?
927
00:41:53,511 --> 00:41:56,347
-(Pray Tell groaning)
-Come here.
928
00:41:56,381 --> 00:41:58,383
(groans)
929
00:42:01,252 --> 00:42:03,388
-(groans)
-You need to get up, okay?
930
00:42:03,421 --> 00:42:05,523
Mm-hmm.
931
00:42:05,557 --> 00:42:06,992
-Come on. One...
-(Pray groaning)
932
00:42:07,025 --> 00:42:10,195
...two, three.
Oh, I got you.
933
00:42:10,228 --> 00:42:13,364
Here we go.
934
00:42:13,398 --> 00:42:15,333
Yeah. You made it.
935
00:42:15,366 --> 00:42:17,535
-I really did.
-I told you...
936
00:42:17,569 --> 00:42:19,404
-Mm-hmm.
-...you would make it.
937
00:42:19,437 --> 00:42:22,540
Get these off.
938
00:42:22,574 --> 00:42:24,309
-Feel better?
-Mm-hmm.
939
00:42:27,378 --> 00:42:29,881
(Pray Tell sighs heavily)
940
00:42:29,915 --> 00:42:33,418
Sleep this off and we'll talk
about it in the morning.
941
00:42:35,486 --> 00:42:37,488
I know you.
942
00:42:38,990 --> 00:42:40,759
You'll be gone.
943
00:42:43,561 --> 00:42:45,764
And I'll be all alone.
944
00:42:45,797 --> 00:42:48,566
Just like...
945
00:42:48,600 --> 00:42:50,435
all the others.
946
00:42:58,744 --> 00:43:01,412
(sighs)
947
00:43:01,446 --> 00:43:03,448
(birds singing)
948
00:43:05,350 --> 00:43:07,352
(groans)
949
00:43:09,187 --> 00:43:11,189
Oh...
950
00:43:15,593 --> 00:43:17,763
(groans)
951
00:43:17,796 --> 00:43:20,298
Good morning.
952
00:43:20,331 --> 00:43:22,768
I made you some coffee.
953
00:43:22,801 --> 00:43:25,336
It'll help with that hangover
I'm sure you got.
954
00:43:37,448 --> 00:43:40,451
I hope you hungry.
There's a lot of food here.
955
00:43:40,485 --> 00:43:43,554
Some coffee.
956
00:43:48,226 --> 00:43:50,228
Take a couple of these.
957
00:43:53,865 --> 00:43:55,100
What?
958
00:43:55,133 --> 00:43:57,869
(chuckles)
959
00:43:57,903 --> 00:43:59,671
You're still here.
960
00:43:59,705 --> 00:44:01,707
(sighs)
961
00:44:25,330 --> 00:44:27,365
I'm so sorry I'm late.
962
00:44:27,398 --> 00:44:30,702
-I got you your favorite.
-Ooh.
963
00:44:30,736 --> 00:44:34,239
-Mmm, and they crispy, too.
-Mm-hmm.
964
00:44:34,272 --> 00:44:35,506
How was your day?
965
00:44:35,540 --> 00:44:38,309
-It was good.
-Yeah?
966
00:44:38,343 --> 00:44:40,678
-Yeah, I'm good.
-Good.
967
00:44:40,712 --> 00:44:42,380
I'm still on cloud nine
about Damon's graduation.
968
00:44:42,413 --> 00:44:44,850
I can't believe one of our own
got a degree.
969
00:44:44,883 --> 00:44:47,418
Everything is changing
for the better. (chuckles)
970
00:44:52,457 --> 00:44:53,825
-Mother.
-Mm-hmm?
971
00:44:53,859 --> 00:44:55,861
Everything coming up
ain't roses.
972
00:44:55,894 --> 00:44:57,896
What are you talking about?
973
00:44:57,929 --> 00:45:00,866
Me and Damon, Damon and Ricky,
974
00:45:00,899 --> 00:45:04,402
you and Damon,
and now you and Pray Tell.
975
00:45:04,435 --> 00:45:06,404
That's a lot of drama,
976
00:45:06,437 --> 00:45:08,606
even for ballroom.
977
00:45:08,639 --> 00:45:10,876
Hey, those are just bumps
in the road. Families fight.
978
00:45:10,909 --> 00:45:12,510
It'll be okay, you'll see.
979
00:45:12,543 --> 00:45:14,946
-I know how much
you love Pray Tell.
-Girl... (scoffs)
980
00:45:14,980 --> 00:45:18,283
I got other things to
concentrate on than wondering
981
00:45:18,316 --> 00:45:20,618
about what ballroom trade Pray
Tell is bringing in this week.
982
00:45:20,651 --> 00:45:22,353
That's mad shady.
983
00:45:22,387 --> 00:45:24,522
You know Pray Tell
not like that.
984
00:45:24,555 --> 00:45:26,157
It's not our job to judge.
985
00:45:31,096 --> 00:45:32,563
Hm, I guess you're right.
986
00:45:32,597 --> 00:45:34,900
Mm-hmm.
987
00:45:34,933 --> 00:45:37,535
-I was kind of hard on him.
-Yeah, you was.
988
00:45:37,568 --> 00:45:40,571
And you wasn't
hard on me at all.
989
00:45:42,607 --> 00:45:44,375
What?
990
00:45:44,409 --> 00:45:45,610
Damon.
991
00:45:47,645 --> 00:45:49,547
He wasn't lying.
992
00:45:49,580 --> 00:45:51,616
See, I knew it. I knew it.
993
00:45:51,649 --> 00:45:53,484
I thought that Papi
was good for you,
994
00:45:53,518 --> 00:45:55,320
and he wasn't. He was
supposed to keep you focused,
995
00:45:55,353 --> 00:45:56,454
and he pressured you
into doing drugs.
996
00:45:56,487 --> 00:45:58,489
It's not-- That's not Papi.
997
00:45:58,523 --> 00:46:01,592
Stop blaming everybody.
I did it.
998
00:46:01,626 --> 00:46:03,161
I chose to do it.
999
00:46:03,194 --> 00:46:06,597
You want to be mad at somebody,
be mad at me. Blame me.
1000
00:46:06,631 --> 00:46:11,002
You taught me to be a woman of
my word, a woman of integrity.
1001
00:46:11,036 --> 00:46:14,605
I broke the rules.
1002
00:46:14,639 --> 00:46:18,509
I have to accept
the consequences.
1003
00:46:22,147 --> 00:46:23,614
Go ahead.
1004
00:46:23,648 --> 00:46:25,616
Do it.
1005
00:46:25,650 --> 00:46:28,353
You have to.
1006
00:46:28,386 --> 00:46:30,021
Kick me out.
1007
00:46:30,055 --> 00:46:32,323
No. I'm not doing that.
You my only daughter.
1008
00:46:32,357 --> 00:46:33,591
I can't do that.
1009
00:46:33,624 --> 00:46:36,962
So what? Rules are rules.
1010
00:46:36,995 --> 00:46:39,831
I'm not gonna let you stop being
a good mother because of me.
1011
00:46:41,833 --> 00:46:44,569
(sighs)
1012
00:46:50,208 --> 00:46:52,010
Maybe it'll be easier
if you think about it
1013
00:46:52,043 --> 00:46:55,380
like a graduation. Right?
1014
00:46:55,413 --> 00:46:56,982
Like Damon.
1015
00:46:57,015 --> 00:47:00,151
-(scoffs)
-From a daughter in your house
1016
00:47:00,185 --> 00:47:03,654
to a woman on my own.
1017
00:47:03,688 --> 00:47:06,958
-Right?
-Yeah.
1018
00:47:06,992 --> 00:47:10,728
-Where you gonna go?
-You know, Papi?
1019
00:47:10,761 --> 00:47:13,398
He found the perfect place.
1020
00:47:13,431 --> 00:47:15,633
Right in the heart
of the Village.
1021
00:47:15,666 --> 00:47:17,735
We'll take care of each other,
just like you taught us.
1022
00:47:17,768 --> 00:47:19,804
-Hmm?
-Mm-hmm.
1023
00:47:19,837 --> 00:47:23,074
Maybe you come over
for Friday night dinners.
1024
00:47:23,108 --> 00:47:25,210
Yeah.
1025
00:47:27,012 --> 00:47:28,779
(kisses)
1026
00:47:49,800 --> 00:47:53,504
As much as I fought with y'all
about cleaning y'all room,
1027
00:47:53,538 --> 00:47:55,740
I'm glad to see you finally know
how to do it on your own.
1028
00:47:55,773 --> 00:47:57,775
(chuckles)
1029
00:48:01,546 --> 00:48:02,914
All right, look,
1030
00:48:02,948 --> 00:48:05,083
how long is the silent treatment
gonna last?
1031
00:48:07,953 --> 00:48:11,056
I saw Angel today.
She told me the truth.
1032
00:48:11,089 --> 00:48:14,292
Sorry I didn't believe you.
Mothers make mistakes, too.
1033
00:48:19,130 --> 00:48:20,631
I have some news.
1034
00:48:25,670 --> 00:48:28,039
Do you know, um,
1035
00:48:28,073 --> 00:48:30,808
-who Malcolm McLaren is?
-Uh...
1036
00:48:30,841 --> 00:48:33,311
That artist who does
1037
00:48:33,344 --> 00:48:35,080
-"Deep In Vogue"?
-Yeah.
1038
00:48:35,113 --> 00:48:38,883
There was a lady at the ball
that worked for him.
1039
00:48:38,916 --> 00:48:41,486
Said that he's about to start
his tour for his new album,
1040
00:48:41,519 --> 00:48:43,788
and... he wants me to join him.
1041
00:48:43,821 --> 00:48:45,090
Oh, my God.
1042
00:48:45,123 --> 00:48:47,625
-Damon, that is great.
-In Europe.
1043
00:48:50,695 --> 00:48:51,929
Europe?
1044
00:48:51,963 --> 00:48:54,932
Yeah. Said that we start
in a week.
1045
00:49:05,510 --> 00:49:07,945
-How long you gonna
be there for?
-I don't know.
1046
00:49:07,979 --> 00:49:11,649
A year. Maybe longer.
1047
00:49:11,682 --> 00:49:15,753
Wow.
1048
00:49:15,786 --> 00:49:18,689
My son the ambassador.
1049
00:49:18,723 --> 00:49:21,426
I am so proud of you,
1050
00:49:21,459 --> 00:49:23,561
and I am gonna miss you.
1051
00:49:25,796 --> 00:49:28,599
I don't... I don't think
I can do it.
1052
00:49:28,633 --> 00:49:30,801
(chuckles)
1053
00:49:30,835 --> 00:49:34,839
You know, I always knew
this day would come.
1054
00:49:34,872 --> 00:49:37,842
Where I would have to share you
with the world.
1055
00:49:41,646 --> 00:49:42,713
And to be quite honest,
1056
00:49:42,747 --> 00:49:44,182
I would keep you here forever
if I could,
1057
00:49:44,215 --> 00:49:46,951
but you got a talent
and the world needs to see that.
1058
00:49:46,984 --> 00:49:48,953
This is what you've spent
1059
00:49:48,986 --> 00:49:50,855
the last years working towards.
1060
00:49:50,888 --> 00:49:53,824
All the sacrifices you made
to get here.
1061
00:49:53,858 --> 00:49:55,760
You can't give up
on that dream now.
1062
00:49:57,395 --> 00:50:01,232
How many of us get the
opportunity to do what we love?
1063
00:50:03,000 --> 00:50:04,869
But I can't leave you.
1064
00:50:04,902 --> 00:50:07,138
I'll always be with you.
1065
00:50:07,172 --> 00:50:08,673
Right here.
1066
00:50:12,377 --> 00:50:14,845
(softly):
Bring it in.
1067
00:50:14,879 --> 00:50:16,647
(kisses)
1068
00:50:16,681 --> 00:50:17,982
DOMINATRIX:
Do you have an extra pair
1069
00:50:18,015 --> 00:50:19,850
of nipple clamps I can borrow?
1070
00:50:19,884 --> 00:50:22,053
What do I look like to you,
Rent-A-Center?
1071
00:50:24,055 --> 00:50:26,657
I still can't believe
you're making money off of
1072
00:50:26,691 --> 00:50:27,758
hurting people.
1073
00:50:27,792 --> 00:50:30,161
Life is pain.
1074
00:50:30,195 --> 00:50:32,930
In here, we all understand
that in order to enjoy it,
1075
00:50:32,963 --> 00:50:34,765
you have to embrace it.
1076
00:50:34,799 --> 00:50:37,602
But the pain I'm feeling
towards my children leaving,
1077
00:50:37,635 --> 00:50:40,438
I...
1078
00:50:40,471 --> 00:50:43,574
I don't know how I'm supposed to
embrace something like that.
1079
00:50:43,608 --> 00:50:46,944
If they don't grow strong enough
to rebel,
1080
00:50:46,977 --> 00:50:50,047
to reject you, to move away,
1081
00:50:50,081 --> 00:50:52,750
then you're not raising
men and women.
1082
00:50:52,783 --> 00:50:55,420
-You're creating parasites.
-So that's it?
1083
00:50:57,822 --> 00:51:00,858
I give them everything
and they're just gone?
1084
00:51:00,891 --> 00:51:02,960
There are always
more children to raise.
1085
00:51:02,993 --> 00:51:04,929
Not like these kids.
1086
00:51:04,962 --> 00:51:06,097
(chuckles)
1087
00:51:07,798 --> 00:51:09,767
(sighs) Listen.
1088
00:51:09,800 --> 00:51:11,769
I don't care if you're
1089
00:51:11,802 --> 00:51:14,639
a Connecticut white girl,
a Chinatown immigrant,
1090
00:51:14,672 --> 00:51:16,807
or one of us.
1091
00:51:16,841 --> 00:51:20,878
If you choose to be a mother,
you choose to shape the world.
1092
00:51:20,911 --> 00:51:24,782
Your children
will truly appreciate you
1093
00:51:24,815 --> 00:51:26,484
when you're dead.
1094
00:51:26,517 --> 00:51:28,553
Until then,
1095
00:51:28,586 --> 00:51:31,456
you want gratitude?
Get a puppy.
1096
00:51:31,489 --> 00:51:33,458
I had it all
1097
00:51:33,491 --> 00:51:38,296
But I let it slip away...
1098
00:51:38,329 --> 00:51:39,830
(sighs)
1099
00:51:39,864 --> 00:51:42,099
Couldn't see
I treated you wrong...
1100
00:51:42,133 --> 00:51:43,901
That's enough.
1101
00:51:43,934 --> 00:51:46,437
Mother has to go to work now.
1102
00:51:46,471 --> 00:51:49,106
Now I wander around
1103
00:51:49,140 --> 00:51:52,009
Feeling down and cold...
1104
00:51:52,042 --> 00:51:53,844
You'll be fine.
1105
00:51:53,878 --> 00:51:56,814
Jim, heel.
1106
00:51:56,847 --> 00:52:01,152
Trying to believe
that you're gone
1107
00:52:01,186 --> 00:52:04,589
Love takes time
1108
00:52:04,622 --> 00:52:07,825
To heal when you're
hurting so much
1109
00:52:07,858 --> 00:52:11,862
Couldn't see
that I was blind
1110
00:52:11,896 --> 00:52:14,865
To let you go
1111
00:52:14,899 --> 00:52:18,369
I can't escape the pain
1112
00:52:18,403 --> 00:52:20,938
Inside
1113
00:52:20,971 --> 00:52:24,975
'Cause love takes time
1114
00:52:25,009 --> 00:52:27,778
I don't want to be here
1115
00:52:27,812 --> 00:52:31,115
I don't want
to be here
1116
00:52:31,148 --> 00:52:34,385
Alone
1117
00:52:34,419 --> 00:52:36,421
Ooh
1118
00:52:40,090 --> 00:52:42,360
Losing my mind
1119
00:52:42,393 --> 00:52:45,863
From this hollow in my heart
1120
00:52:47,532 --> 00:52:50,401
Suddenly I'm so
1121
00:52:50,435 --> 00:52:54,705
Incomplete
1122
00:52:54,739 --> 00:52:57,742
Lord, I'm needing you now
1123
00:52:57,775 --> 00:53:02,713
Tell me how to stop the rain
1124
00:53:02,747 --> 00:53:05,350
Tears are falling down
1125
00:53:05,383 --> 00:53:07,652
Endlessly
1126
00:53:07,685 --> 00:53:09,854
Whoa
1127
00:53:09,887 --> 00:53:13,023
Love takes time
1128
00:53:13,057 --> 00:53:16,193
To heal when you're
hurting so much
1129
00:53:16,227 --> 00:53:20,831
Couldn't see
that I was blind
1130
00:53:20,865 --> 00:53:23,601
To let you go
1131
00:53:23,634 --> 00:53:28,172
I can't escape
the pain inside
1132
00:53:28,205 --> 00:53:33,043
'Cause love takes time
1133
00:53:33,077 --> 00:53:36,881
I don't want to be there
1134
00:53:36,914 --> 00:53:39,049
I don't want
to be there alone...
1135
00:53:39,083 --> 00:53:42,620
(crying)
1136
00:53:42,653 --> 00:53:44,655
Oh.
1137
00:54:05,109 --> 00:54:08,112
Captioned by
Media Access Group at WGBH
80567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.