All language subtitles for Paul Hollywood Bread 1x03 Continental Breads

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,040 In Britain, we eat nearly nine million loaves of bread every day, 2 00:00:05,040 --> 00:00:08,480 most of them bought in bakeries, shops and markets. 3 00:00:08,480 --> 00:00:11,240 But I reckon some of the very best bread you can eat, 4 00:00:11,240 --> 00:00:14,160 is the bread you bake yourself. 5 00:00:14,160 --> 00:00:18,280 Great taste. Earthy, rich, full of history. 6 00:00:18,280 --> 00:00:20,240 That's how all bread should be made. 7 00:00:21,640 --> 00:00:24,760 I think every home is improved by it, so I want to show you 8 00:00:24,760 --> 00:00:26,680 that making bread in your own kitchen 9 00:00:26,680 --> 00:00:30,080 is much more satisfying than buying a loaf, 10 00:00:30,080 --> 00:00:33,520 because it's a feast for your family and for your senses. 11 00:00:34,640 --> 00:00:36,440 The smell of it... 12 00:00:36,440 --> 00:00:37,560 the feel of it... 13 00:00:37,560 --> 00:00:38,880 It's beautiful stuff. 14 00:00:39,880 --> 00:00:41,080 ..the look of it... 15 00:00:41,080 --> 00:00:44,720 Not like the ones you buy in the shops. It's more special than that. 16 00:00:44,720 --> 00:00:47,280 - CRUNCHING - ..the sound of it... 17 00:00:47,280 --> 00:00:50,120 This is a beautiful loaf. 18 00:00:50,120 --> 00:00:51,880 ..and the taste of it. 19 00:00:51,880 --> 00:00:52,920 Wow! 20 00:00:54,400 --> 00:00:56,880 It just tastes so good. You've got to try it. 21 00:00:58,280 --> 00:01:01,880 I want to show you that making bread is simple, really. 22 00:01:01,880 --> 00:01:03,920 'You mix, you knead, prove, shape, 23 00:01:03,920 --> 00:01:06,040 'prove again, then, finally, bake.' 24 00:01:15,840 --> 00:01:19,000 Some loaves I show you may seem complicated, 25 00:01:19,000 --> 00:01:22,320 but with time and focus, you can grasp them all, 26 00:01:22,320 --> 00:01:24,800 as I will guide you every step of the way. 27 00:01:24,800 --> 00:01:26,400 Once you've mastered them, 28 00:01:26,400 --> 00:01:29,960 I'm going to reveal how bread can be much more than just a loaf. 29 00:01:29,960 --> 00:01:31,920 It can be a meal in itself. 30 00:01:31,920 --> 00:01:34,800 It's one of the only things that will keep my mouth shut! 31 00:01:36,680 --> 00:01:39,440 So, there's no excuses - get baking! 32 00:01:47,960 --> 00:01:49,120 In this programme, 33 00:01:49,120 --> 00:01:52,840 I'm going to unwrap the secrets of some classic European breads. 34 00:01:54,400 --> 00:01:57,560 From Italy, I'll show you how to make this trio - 35 00:01:57,560 --> 00:01:58,840 an airy ciabatta - 36 00:01:58,840 --> 00:02:01,480 which might test your baking skills - 37 00:02:01,480 --> 00:02:03,720 crunchy biscotti - which won't - 38 00:02:03,720 --> 00:02:06,880 and the ultimate easy-peasy pizza. 39 00:02:06,880 --> 00:02:08,720 While all the way from Germany, 40 00:02:08,720 --> 00:02:11,400 I learn the tricks of the pretzel trade. 41 00:02:11,400 --> 00:02:13,920 There, you see? That's too fast! 42 00:02:16,040 --> 00:02:18,240 I'm actually going to start by showing you 43 00:02:18,240 --> 00:02:22,280 one of the most iconic breads in the world - the baguette. 44 00:02:26,480 --> 00:02:30,960 The baguette's name comes from a Latin word meaning "walking stick". 45 00:02:30,960 --> 00:02:32,120 So it's the long stick. 46 00:02:32,120 --> 00:02:34,000 But the ones we're going to make here 47 00:02:34,000 --> 00:02:36,360 are going to be able to fit in your home oven. 48 00:02:37,480 --> 00:02:40,680 This recipe will make two mini baguettes. 49 00:02:40,680 --> 00:02:45,440 And, like many breads, it starts with strong white flour, salt, 50 00:02:45,440 --> 00:02:47,520 yeast, and quite a lot of water - 51 00:02:47,520 --> 00:02:51,080 which means I'm not going to knead this by hand. 52 00:02:51,080 --> 00:02:54,440 Wet dough makes it quite tricky to deal with by hand, 53 00:02:54,440 --> 00:02:58,480 but the use of a mixer, or more importantly, the way the you mix it, 54 00:02:58,480 --> 00:03:00,520 will make a fantastic baguette. 55 00:03:00,520 --> 00:03:02,280 Now, olive oil. 56 00:03:02,280 --> 00:03:05,080 It'll give the bread a bit of life, a bit of longevity. 57 00:03:05,080 --> 00:03:09,200 Water - at least half straight into the bowl. 58 00:03:09,200 --> 00:03:11,640 Start on its lowest speed first. 59 00:03:14,440 --> 00:03:17,880 The flour will gradually absorb the water 60 00:03:17,880 --> 00:03:21,880 and, at full speed, the gluten builds up, so the dough becomes 61 00:03:21,880 --> 00:03:24,600 strong, but stretchy. 62 00:03:24,600 --> 00:03:27,120 It looks a lot smoother now. 63 00:03:27,120 --> 00:03:29,520 Drop it in the flour... 64 00:03:29,520 --> 00:03:32,000 ..and you can see it stretching quite well. 65 00:03:36,000 --> 00:03:37,840 And smooth. 66 00:03:37,840 --> 00:03:39,400 That's a lovely little dough. 67 00:03:39,400 --> 00:03:42,480 That'll make two baguettes, that. 68 00:03:42,480 --> 00:03:45,200 I'm going pop that into the bowl... 69 00:03:45,200 --> 00:03:46,720 cover it up... 70 00:03:46,720 --> 00:03:48,600 and leave it alone for two hours. 71 00:03:54,280 --> 00:03:56,880 Et voila! As the French would say. 72 00:03:58,400 --> 00:04:03,520 And you have a light, stringy... 73 00:04:03,520 --> 00:04:07,000 glutinous...dough. 74 00:04:07,000 --> 00:04:09,520 There's the structure. 75 00:04:09,520 --> 00:04:13,120 The gluten's been built up... and it stretches quite a bit. 76 00:04:13,120 --> 00:04:17,760 One thing I love about the baguette is the shaping. 77 00:04:17,760 --> 00:04:20,360 This is very simple to do. 78 00:04:20,360 --> 00:04:23,200 Stretch to get the tension. 79 00:04:23,200 --> 00:04:25,360 Fold over. Flatten. 80 00:04:26,600 --> 00:04:30,560 Flatten it down, fold over the top, 81 00:04:30,560 --> 00:04:34,400 and again, and again, and again, 82 00:04:34,400 --> 00:04:37,320 so you end up with a line down the middle. 83 00:04:37,320 --> 00:04:43,720 Start in the middle...and then roll...out. 84 00:04:43,720 --> 00:04:45,320 It's magic. 85 00:04:45,320 --> 00:04:48,280 You get the shape. Go through it again. 86 00:04:48,280 --> 00:04:51,680 Little bit of flour. Flatten it down. 87 00:04:51,680 --> 00:04:53,920 Be very gentle when handling the dough, 88 00:04:53,920 --> 00:04:56,400 so as not to let too much air out of it. 89 00:04:56,400 --> 00:04:57,480 Fold over the top, 90 00:04:57,480 --> 00:05:00,680 use the heel of your palm and your fingers all the time. 91 00:05:00,680 --> 00:05:02,960 Start in the middle and then just taper. 92 00:05:02,960 --> 00:05:06,400 Put a little bit more pressure on the ends and taper it off. 93 00:05:08,040 --> 00:05:10,320 'I'm using a special rounded baguette tray 94 00:05:10,320 --> 00:05:12,160 'that will fit into your home oven. 95 00:05:12,160 --> 00:05:15,400 'These are available online and from kitchen shops.' 96 00:05:15,400 --> 00:05:18,520 You need to leave that to prove for at least another hour 97 00:05:18,520 --> 00:05:20,760 and it will double in size. 98 00:05:20,760 --> 00:05:23,080 But leave it alone now. 99 00:05:23,080 --> 00:05:25,560 'To prove, you can put it in a plastic bag 100 00:05:25,560 --> 00:05:28,200 'to keep the dough from forming a skin.' 101 00:05:28,200 --> 00:05:32,760 I've got a mixture here of semolina and flour. 102 00:05:32,760 --> 00:05:35,840 I think the semolina adds a bit of crunch to the top. 103 00:05:36,960 --> 00:05:41,360 Sharp blade, I'm going to slice three long slices at a slight angle. 104 00:05:41,360 --> 00:05:44,160 You can see it's beginning to open up now. 105 00:05:44,160 --> 00:05:46,640 They're perfect and ready to go in the oven. 106 00:05:48,440 --> 00:05:50,960 'The next stage is crucial.' 107 00:05:50,960 --> 00:05:54,920 Add a jug of water to a hot roasting tin at the bottom of the oven. 108 00:05:54,920 --> 00:05:57,360 This creates steam. 109 00:05:57,360 --> 00:06:01,400 The steam bath begins to coat the top of the bread 110 00:06:01,400 --> 00:06:05,080 in a beautiful film which will give you that glisten, that crisp 111 00:06:05,080 --> 00:06:07,200 that you want on top of a baguette. 112 00:06:10,080 --> 00:06:12,920 Bake for 30 minutes at 220 degrees, 113 00:06:12,920 --> 00:06:15,440 and a further ten minutes at 200. 114 00:06:17,840 --> 00:06:20,240 They're crispy. Got proper colour. 115 00:06:20,240 --> 00:06:23,880 'Leave these to cool on a wire, so that the steam can escape 116 00:06:23,880 --> 00:06:25,680 'and the crust doesn't go soggy.' 117 00:06:25,680 --> 00:06:31,000 Most of the baguettes in this country are the colour of a cloud. 118 00:06:31,000 --> 00:06:33,520 Too white. You need to have that crust on it. 119 00:06:33,520 --> 00:06:35,160 You need to have that deep colour 120 00:06:35,160 --> 00:06:37,400 and that's what gives you the flavour. 121 00:06:37,400 --> 00:06:41,200 An iconic French loaf goes well with an iconic French cheese - 122 00:06:41,200 --> 00:06:43,600 Camembert. 123 00:06:43,600 --> 00:06:46,280 It's been baked in the box for at least 20 minutes. 124 00:06:46,280 --> 00:06:48,080 Goes lovely and soft. 125 00:06:48,080 --> 00:06:50,320 Dip into the Camembert... 126 00:06:55,720 --> 00:06:57,680 I'm in France already. 127 00:06:57,680 --> 00:07:00,160 Viva la France, indeed. 128 00:07:00,160 --> 00:07:03,600 So why not go the whole hog and make it into a garlic baguette? 129 00:07:04,880 --> 00:07:07,800 The worst thing that British people do to a baguette 130 00:07:07,800 --> 00:07:11,880 is saw through it with a knife, put garlic butter in it, 131 00:07:11,880 --> 00:07:14,560 wrap it in a wrap and then stick it in the oven. 132 00:07:14,560 --> 00:07:18,760 That's not how you do garlic bread. This is the best way. 133 00:07:18,760 --> 00:07:21,720 I've got a dough here which is exactly the same one 134 00:07:21,720 --> 00:07:24,280 as I made for the baguette. 135 00:07:24,280 --> 00:07:29,400 'Caramelise some garlic, by roasting it with some sugar, salt and oil.' 136 00:07:29,400 --> 00:07:32,040 Just crush the garlic. 137 00:07:32,040 --> 00:07:34,600 Force it into the dough. 138 00:07:34,600 --> 00:07:38,080 All those juices will spread out through the whole dough. 139 00:07:39,720 --> 00:07:42,880 'Shape it - just like you did the standard baguettes.' 140 00:07:42,880 --> 00:07:46,200 Flatten it down and then roll it up. 141 00:07:46,200 --> 00:07:49,600 'This makes the best garlic bread you'll ever taste. 142 00:07:49,600 --> 00:07:52,240 'I promise you, you will never go back. 143 00:07:52,240 --> 00:07:55,800 'Topped off with some melted buffalo mozzarella... 144 00:07:55,800 --> 00:07:57,240 'Pretty special, I'd say!' 145 00:07:58,960 --> 00:08:02,440 'You can find this and other recipes at the BBC food website. 146 00:08:06,480 --> 00:08:09,560 But France is not the only country with iconic loaves - 147 00:08:11,360 --> 00:08:13,200 Germany has a rich tradition in baking, 148 00:08:13,200 --> 00:08:16,240 with over 300 varieties of bread. 149 00:08:16,240 --> 00:08:20,040 I've come to Hansel and Pretzel, to see the owner Petra 150 00:08:20,040 --> 00:08:23,320 and her head baker, Andy, who have - like the famous pretzel - 151 00:08:23,320 --> 00:08:25,480 moved here from Germany. 152 00:08:25,480 --> 00:08:28,080 - Hello. - Nice to meet you. - Nice to meet you. 153 00:08:28,080 --> 00:08:31,840 Can you tell me a little bit about the history of pretzel? 154 00:08:31,840 --> 00:08:34,720 It's typical, especially for the southern part of Germany - 155 00:08:34,720 --> 00:08:37,080 so, Swabia or Bavaria. 156 00:08:37,080 --> 00:08:39,000 It dates back to the Middle Ages 157 00:08:39,000 --> 00:08:43,000 and it's said that it resembles the arms of a praying person. 158 00:08:43,000 --> 00:08:44,560 So people used to pray like this, 159 00:08:44,560 --> 00:08:46,760 with their arms crossed in front of the body. 160 00:08:46,760 --> 00:08:49,200 And that's, actually, just like a pretzel. 161 00:08:49,200 --> 00:08:54,360 The dough is made, portioned up and ready to use. 162 00:08:54,360 --> 00:08:57,640 'I've never made a pretzel, so I've got my learner plates on.' 163 00:09:00,240 --> 00:09:03,440 'Though I say it myself, I'm a dab hand at plating loaves, 164 00:09:03,440 --> 00:09:07,040 so thought nothing could phase me...until now.' 165 00:09:07,040 --> 00:09:08,200 It's very long. 166 00:09:08,200 --> 00:09:09,320 Yeah. 167 00:09:09,320 --> 00:09:12,760 'A simple looking knot is not so simple, after all!' 168 00:09:12,760 --> 00:09:15,680 It's that movement, isn't it? 169 00:09:15,680 --> 00:09:19,680 OK. There's definitely a challenge going on here. 170 00:09:19,680 --> 00:09:21,960 See, I would actually take it back round that way. 171 00:09:21,960 --> 00:09:24,240 You're flipping it back round to there, aren't you? 172 00:09:24,240 --> 00:09:26,040 That's the bit where I got lost. 173 00:09:27,720 --> 00:09:30,440 You lifted it up, yeah... Twist it? 174 00:09:34,440 --> 00:09:36,880 Yeah. There, you see! 175 00:09:36,880 --> 00:09:38,800 That's too fast! 176 00:09:38,800 --> 00:09:40,480 That's better! 177 00:09:41,960 --> 00:09:43,840 OK, I'll have a look at that one. 178 00:09:43,840 --> 00:09:47,120 That whole twist thing I reckon comes with about 30 years' practise. 179 00:09:49,240 --> 00:09:51,040 I get the same affect, at the end! 180 00:09:53,480 --> 00:09:55,440 Oh, the invention of a new pretzel! 181 00:09:55,440 --> 00:09:57,080 I think my way works. 182 00:09:57,080 --> 00:09:58,120 PETRA LAUGHS 183 00:09:59,240 --> 00:10:02,200 There you go. 184 00:10:02,200 --> 00:10:04,600 I doubt that this has a future! 185 00:10:05,840 --> 00:10:08,600 What I didn't expect, is that the pretzels are frozen 186 00:10:08,600 --> 00:10:10,160 and then dipped in lye. 187 00:10:10,160 --> 00:10:13,880 A sodium solution often used in soap making. 188 00:10:13,880 --> 00:10:18,000 And that, basically, gives the nice dark brown colour. 189 00:10:18,000 --> 00:10:20,560 But, of course, you shouldn't try that at home. 190 00:10:20,560 --> 00:10:23,920 The dough is slashed, to produce the iconic bloom when baked. 191 00:10:23,920 --> 00:10:26,120 You can smell them, can't you? 192 00:10:28,840 --> 00:10:30,080 They're delicious. 193 00:10:30,080 --> 00:10:31,960 How would you butter something like that? 194 00:10:31,960 --> 00:10:33,720 You'd actually cut it like this 195 00:10:33,720 --> 00:10:38,800 and then you just butter this part...and that's about it. 196 00:10:40,800 --> 00:10:42,840 For me, they're magic. 197 00:10:42,840 --> 00:10:45,200 I'm going to try and make some of these at home, actually. 198 00:10:45,200 --> 00:10:47,280 - You're welcome. - You're welcome. 199 00:10:52,120 --> 00:10:54,760 - Morning! - Morning, mate, you all right? - Bit chilly, innit? 200 00:10:54,760 --> 00:10:56,560 'The German pretzel is thought 201 00:10:56,560 --> 00:10:59,000 'to date from as early as the seventh century, 202 00:10:59,000 --> 00:11:02,520 'but it's a more modern Italian bread I want to show you next.' 203 00:11:02,520 --> 00:11:05,160 The ciabatta - in Italian, it actually means "slipper" - 204 00:11:05,160 --> 00:11:08,400 was invented recently by an Italian racing driver. 205 00:11:08,400 --> 00:11:12,320 And it was designed to rival the baguette, 206 00:11:12,320 --> 00:11:14,680 as a carrier for the perfect sandwich. 207 00:11:14,680 --> 00:11:17,280 And that's my kind of sandwich. 208 00:11:18,640 --> 00:11:21,000 I'll show you how to make the perfect ciabatta, 209 00:11:21,000 --> 00:11:25,160 which is a little more challenging than the baguette. 210 00:11:25,160 --> 00:11:28,800 The ciabatta is made using a sponge - or a biga, in Italian - 211 00:11:28,800 --> 00:11:31,280 not a cake sponge, but a starter dough, 212 00:11:31,280 --> 00:11:35,240 which provides the foundation for a stronger, airy structure 213 00:11:35,240 --> 00:11:37,160 and a more distinct flavour. 214 00:11:37,160 --> 00:11:39,880 A sponge is a very traditional way of doing it. 215 00:11:39,880 --> 00:11:44,760 And to make a sponge, you use half the flour that you use in a recipe. 216 00:11:44,760 --> 00:11:47,480 'Add half the yeast and oil to the flour. 217 00:11:47,480 --> 00:11:50,280 'You'll use the other half of these ingredients later.' 218 00:11:50,280 --> 00:11:53,440 By leaving it for a long period of time to ferment - 219 00:11:53,440 --> 00:11:57,480 grow and then ferment - it gives the bread an inherent flavour. 220 00:11:57,480 --> 00:12:00,640 It's a very traditional way of doing it, especially a ciabatta, 221 00:12:00,640 --> 00:12:03,080 because there's so much liquid in there. 222 00:12:03,080 --> 00:12:04,600 'Add some cold water. 223 00:12:04,600 --> 00:12:07,240 'Cold water means it takes longer to prove, 224 00:12:07,240 --> 00:12:08,840 'and the longer the prove, 225 00:12:08,840 --> 00:12:11,320 'the longer the yeast has to develop flavour.' 226 00:12:11,320 --> 00:12:14,040 Add a little bit of oil to your table, 227 00:12:14,040 --> 00:12:16,960 and then just briefly knead it, 228 00:12:16,960 --> 00:12:19,920 just to bring it together a little bit more. 229 00:12:19,920 --> 00:12:23,480 Once I've done this, which takes just a couple of minutes, 230 00:12:23,480 --> 00:12:26,920 this can be placed back in the bowl and left to rise. 231 00:12:26,920 --> 00:12:28,640 The best place to leave it 232 00:12:28,640 --> 00:12:31,680 is probably in the kitchen, just covered up. 233 00:12:31,680 --> 00:12:35,960 But the minimum amount of time you need to prove it is about - 234 00:12:35,960 --> 00:12:39,520 depends how hot your kitchen is - but between three and six hours. 235 00:12:39,520 --> 00:12:43,440 I'm happy to put the dough in like that. 236 00:12:43,440 --> 00:12:47,040 Leave it alone and let nature do some work, for a change. 237 00:12:47,040 --> 00:12:49,120 'You know your sponge starter is ready 238 00:12:49,120 --> 00:12:51,760 'when you can see crease marks in the dough. 239 00:12:51,760 --> 00:12:54,960 'These are formed by the yeast rising as much as it can, 240 00:12:54,960 --> 00:12:58,880 'until it exhausts the nutrients and collapses down on itself, 241 00:12:58,880 --> 00:13:00,400 'which is called "the drop".' 242 00:13:02,320 --> 00:13:06,840 So this gelatinous mess is now quite stringy. 243 00:13:06,840 --> 00:13:09,480 Looks like a pair of Y-fronts, to be honest. 244 00:13:09,480 --> 00:13:13,240 That goes into a mixer. 245 00:13:13,240 --> 00:13:17,680 'Measure the remaining flour, yeast and olive oil into the mixer 246 00:13:17,680 --> 00:13:19,440 with the sponge starter. 247 00:13:19,440 --> 00:13:21,280 'Then dissolve the salt in water, 248 00:13:21,280 --> 00:13:25,040 'which means it disperses through the dough immediately.' 249 00:13:25,040 --> 00:13:29,240 I'm going to put half of my water in... 250 00:13:29,240 --> 00:13:32,680 and begin to develop the dough. 251 00:13:34,200 --> 00:13:38,520 'Like the French baguette, this Italian ciabatta is a very wet dough 252 00:13:38,520 --> 00:13:42,320 'which needs mixing for a long time to absorb the liquid.' 253 00:13:43,880 --> 00:13:46,880 Now, this dough is beginning to develop. 254 00:13:46,880 --> 00:13:49,800 Now, if you look at the mix, it looks quite mottled. 255 00:13:49,800 --> 00:13:55,400 It looks like... cellulite, for want of a better word. 256 00:13:55,400 --> 00:13:57,600 What you're doing is building up the gluten in this. 257 00:13:57,600 --> 00:13:59,120 Now if I stretch that... 258 00:13:59,120 --> 00:14:02,800 It's beginning to stretch, but it's breaking too readily. 259 00:14:02,800 --> 00:14:06,280 Now that needs to be mixed for a bit longer, 260 00:14:06,280 --> 00:14:10,920 but the dough has formed and once the dough has formed, 261 00:14:10,920 --> 00:14:13,400 you begin to drip feed the rest of the water. 262 00:14:13,400 --> 00:14:16,160 Add the water very gradually, so as not to flood the dough. 263 00:14:16,160 --> 00:14:18,720 By adding the water, it loosens the gluten strand, 264 00:14:18,720 --> 00:14:21,480 but doesn't break it. 265 00:14:21,480 --> 00:14:25,760 So you're still trying to build up that resistance, without... 266 00:14:25,760 --> 00:14:27,520 Basically, without trying to break down 267 00:14:27,520 --> 00:14:29,800 the structure of the dough itself. 268 00:14:33,640 --> 00:14:35,040 What you're listening for, 269 00:14:35,040 --> 00:14:37,760 when you've got all the water in there, 270 00:14:37,760 --> 00:14:39,960 - is not a smooth sound like that. - SOFT MOTOR-HUM 271 00:14:39,960 --> 00:14:41,160 You can't hear anything. 272 00:14:43,920 --> 00:14:45,720 - It's that... - HE CLAPS HIS HANDS 273 00:14:45,720 --> 00:14:48,720 It's that slapping of the dough on the side. 274 00:14:48,720 --> 00:14:51,840 What it's doing is, it's trying to pull together into one ball. 275 00:14:51,840 --> 00:14:54,160 If it's not pulling together into one ball 276 00:14:54,160 --> 00:14:58,040 it means its gluten strands aren't strong enough to pull it together 277 00:14:58,040 --> 00:14:59,080 into one big ball. 278 00:15:00,240 --> 00:15:01,680 Have a quick look at that. 279 00:15:07,120 --> 00:15:08,840 That's what I'm checking for. 280 00:15:08,840 --> 00:15:10,920 You can stretch it now. You couldn't before. 281 00:15:10,920 --> 00:15:15,840 Nice, soft, elastic dough. 282 00:15:15,840 --> 00:15:17,800 'Oil a square container. 283 00:15:17,800 --> 00:15:21,560 'Using a square means this delicate dough needs less handling 284 00:15:21,560 --> 00:15:22,600 'to shape it, 285 00:15:22,600 --> 00:15:24,600 'keeping more of the air inside.' 286 00:15:24,600 --> 00:15:29,400 The easiest way to bring it out, is to put some oil on your hands 287 00:15:29,400 --> 00:15:31,600 and it will come out in one piece. 288 00:15:34,120 --> 00:15:38,560 A little bit of a test. Shake, shake, shake, shake, shake. 289 00:15:38,560 --> 00:15:40,680 Massive pair of Y-fronts now! 290 00:15:40,680 --> 00:15:43,160 They're going to be my Y-fronts in about 20 years. 291 00:15:43,160 --> 00:15:45,600 That'll go straight in. 292 00:15:47,440 --> 00:15:48,720 Leave it alone. 293 00:15:51,040 --> 00:15:52,520 After all that mixing, 294 00:15:52,520 --> 00:15:55,080 you can see how much the dough has risen. 295 00:15:56,920 --> 00:16:00,360 It's nearly up to the top - about three-quarters of the way up. 296 00:16:00,360 --> 00:16:02,640 It's like a pillow. 297 00:16:02,640 --> 00:16:06,240 'Sprinkle your work top with a mixture of semolina and flour.' 298 00:16:06,240 --> 00:16:09,360 The reason why we heavily flour with semolina, 299 00:16:09,360 --> 00:16:11,800 is to absorb the extra bit of liquid. 300 00:16:11,800 --> 00:16:14,520 It's quite a liquid jelly dough. 301 00:16:14,520 --> 00:16:17,000 'Because of this, it can spread, rather than rise. 302 00:16:17,000 --> 00:16:20,880 'So the semolina provides resistance to help the dough head up 303 00:16:20,880 --> 00:16:22,240 'and not out.' 304 00:16:22,240 --> 00:16:23,480 Try and be gentle with it. 305 00:16:23,480 --> 00:16:27,480 Try and get as much air in it as you possibly can. 306 00:16:27,480 --> 00:16:30,520 Got a bit of a wobble to it, which is good. 307 00:16:30,520 --> 00:16:34,440 'Cut the dough in half-length ways to form two rectangles, 308 00:16:34,440 --> 00:16:37,120 'trying to handle it as little as possible. 309 00:16:37,120 --> 00:16:39,720 'To avoid wet dough spreading outwards, 310 00:16:39,720 --> 00:16:43,000 'roll each half up on its side.' 311 00:16:43,000 --> 00:16:45,320 It's like going against the grain with wood. 312 00:16:45,320 --> 00:16:47,960 It gives it more resistance, therefore, gives it more height. 313 00:16:47,960 --> 00:16:50,120 'You have to be quick to keep the shape. 314 00:16:50,120 --> 00:16:52,280 'Place them on a floured baking tray 315 00:16:52,280 --> 00:16:54,960 'and leave to rest for at least half an hour... 316 00:16:57,000 --> 00:17:00,160 '..before baking at two 220 degrees. 317 00:17:00,160 --> 00:17:05,080 'Your loaves are baked when they are golden brown and hollow-sounding. 318 00:17:05,080 --> 00:17:06,840 'Gorgeous fresh ciabatta - 319 00:17:06,840 --> 00:17:09,880 perfect when dipped in some virgin olive oil.' 320 00:17:14,120 --> 00:17:16,120 'It will keep for three to five days, 321 00:17:16,120 --> 00:17:20,000 'but there's always ways of using it up, if it goes a little stale - 322 00:17:20,000 --> 00:17:22,640 like a colourful panzanella salad, 323 00:17:22,640 --> 00:17:25,960 'a dish that is thought to date from the sixteenth century.' 324 00:17:25,960 --> 00:17:31,040 Panzanella salad - a beautiful, colourful Tuscan salad 325 00:17:31,040 --> 00:17:34,200 which will use up any crusty bread. 326 00:17:34,200 --> 00:17:37,760 'Roast and skin some peppers and cut them into strips.' 327 00:17:37,760 --> 00:17:41,280 It's a way of using up any leftover bread - 328 00:17:41,280 --> 00:17:45,240 the crustier the better, because they soak up more of the juices. 329 00:17:45,240 --> 00:17:49,520 'Blanch and skin the tomatoes and push the pulp through a sieve. 330 00:17:52,120 --> 00:17:54,160 'Add the chopped flesh to the peppers, 331 00:17:54,160 --> 00:17:57,480 'and then some capers and some green pitted olives.' 332 00:17:57,480 --> 00:17:59,320 So the whole thing together 333 00:17:59,320 --> 00:18:02,120 is colourful, bright and full of flavour. 334 00:18:02,120 --> 00:18:03,720 'To make the vinaigrette, 335 00:18:03,720 --> 00:18:06,920 mix red wine vinegar with the sieved tomato juice 336 00:18:06,920 --> 00:18:09,520 'and then a glug of olive oil.' 337 00:18:09,520 --> 00:18:12,440 There's a lot of liquid, because the bread will soak everything up. 338 00:18:12,440 --> 00:18:15,160 So the whole thing - especially with stale bread - is a sponge. 339 00:18:15,160 --> 00:18:16,760 'Season.' 340 00:18:16,760 --> 00:18:18,200 A bit of pepper in there. 341 00:18:18,200 --> 00:18:20,880 'Add some garlic...and stir.' 342 00:18:21,920 --> 00:18:24,960 All we do is rip off chunks of the bread 343 00:18:24,960 --> 00:18:28,200 and drop it straight into the dressing. 344 00:18:28,200 --> 00:18:30,080 Soak for an hour and that will get blended in 345 00:18:30,080 --> 00:18:32,320 with all the peppers and olives and capers. 346 00:18:32,320 --> 00:18:34,800 A little bit of basil. Job done. 347 00:18:34,800 --> 00:18:36,360 'Perfect panzanella!' 348 00:18:36,360 --> 00:18:39,760 'The bread adds texture and flavour to this colourful salad, 349 00:18:39,760 --> 00:18:43,640 proving that even old bread can create a fabulous meal!' 350 00:18:46,920 --> 00:18:51,000 From using up the stale bread to bread that's deliberately crunchy, 351 00:18:51,000 --> 00:18:53,480 this biscotti might look like a biscuit, 352 00:18:53,480 --> 00:18:56,360 but it's actually a sliced-up loaf and it's easy to make. 353 00:18:56,360 --> 00:19:00,600 These sweet and tasty treats date back to the 13th century. 354 00:19:00,600 --> 00:19:03,720 A biscotti, which basically means twice-baked. 355 00:19:03,720 --> 00:19:05,840 That's why they're so hard and crunchy. 356 00:19:05,840 --> 00:19:08,320 I'm going to show you how to make three flavours 357 00:19:08,320 --> 00:19:11,320 with a beautiful hot mocha dipping sauce. 358 00:19:11,320 --> 00:19:15,000 'My three biscotti are chocolate, almond and orange, 359 00:19:15,000 --> 00:19:16,640 'pistachio and cranberry, 360 00:19:16,640 --> 00:19:17,960 'and hazelnut and date.' 361 00:19:19,080 --> 00:19:22,400 Biscotti - a classic, classic Italian bake. 362 00:19:22,400 --> 00:19:26,320 You need to bake this thing twice, to get that crunch. 363 00:19:26,320 --> 00:19:30,240 This gives you a very crispy mixture, indeed. 364 00:19:30,240 --> 00:19:32,760 Add six eggs to the plain flour and sugar. 365 00:19:32,760 --> 00:19:35,760 Into this, I'm going to add a teaspoon of baking powder. 366 00:19:35,760 --> 00:19:38,280 This will be your rising agent. 367 00:19:38,280 --> 00:19:41,240 I'm just going to start getting my hands in there now. 368 00:19:41,240 --> 00:19:43,720 A baker can't resist getting his hands into mixes, 369 00:19:43,720 --> 00:19:46,680 because then you really remember what it should feel like. 370 00:19:46,680 --> 00:19:49,080 I'm feeling for something that is going to bind together. 371 00:19:49,080 --> 00:19:50,120 Not too liquid. 372 00:19:50,120 --> 00:19:53,240 If it's very liquid, you have to mix it for a long time, 373 00:19:53,240 --> 00:19:55,880 to try and build up some stability in the mix. 374 00:19:55,880 --> 00:20:00,160 Don't worry about your hands getting dirty. It's part of the trade. 375 00:20:00,160 --> 00:20:03,080 And the volume of sugar in this will make it quite sticky. 376 00:20:03,080 --> 00:20:06,480 Although this is a fatless mix, there is a lot of sugar in there, 377 00:20:06,480 --> 00:20:09,680 so don't kid yourself into thinking you'll get slim by eating it. 378 00:20:09,680 --> 00:20:12,760 I'm splitting my dough into three, for three flavours. 379 00:20:14,160 --> 00:20:17,600 'For the pistachio biscotti, add the zest of a lemon...' 380 00:20:17,600 --> 00:20:20,640 and little bit of bite from the lemon really adds to this flavour 381 00:20:20,640 --> 00:20:24,160 and I think it adds a little bit of authenticity of Italy. 382 00:20:24,160 --> 00:20:27,280 '..and some roughly-chopped pistachios and dried cranberries, 383 00:20:27,280 --> 00:20:28,640 'then mix together. 384 00:20:31,000 --> 00:20:33,000 'For the hazelnut and date biscotti, 385 00:20:33,000 --> 00:20:36,520 'again, start with lemon zest, then add chopped hazelnuts 386 00:20:36,520 --> 00:20:38,600 'and dates to the dough mix.' 387 00:20:40,160 --> 00:20:43,000 The final one...is a bit special. 388 00:20:43,000 --> 00:20:46,840 'For the chocolate nut and orange biscotti, add the chopped almonds, 389 00:20:46,840 --> 00:20:50,080 'some extra flour to the dough and some melted chocolate.' 390 00:20:50,080 --> 00:20:52,880 The general law is, once you've got a good base mix - 391 00:20:52,880 --> 00:20:54,400 bread, cake or anything - 392 00:20:54,400 --> 00:20:58,160 if you add a liquid to it, you must counter it with something dry. 393 00:20:58,160 --> 00:21:01,360 So I've added flour to counteract the liquid of the chocolate 394 00:21:01,360 --> 00:21:02,600 going in there, as well. 395 00:21:02,600 --> 00:21:04,080 'Chop up some almonds.' 396 00:21:04,080 --> 00:21:08,520 The addition of the almonds to this really adds to the texture, 397 00:21:08,520 --> 00:21:11,200 but also to the flavour. 398 00:21:11,200 --> 00:21:13,400 That blended with the chocolate - gorgeous! 399 00:21:16,320 --> 00:21:19,560 'Add a dash of vanilla essence, the zest of an orange 400 00:21:19,560 --> 00:21:21,440 'and some chopped-up chocolate.' 401 00:21:21,440 --> 00:21:23,400 And that really adds to a biscotti. 402 00:21:23,400 --> 00:21:28,080 You'll get an overall flavour, but then you're going to hit this chunk. 403 00:21:28,080 --> 00:21:32,480 'Shape the three biscotti mixtures, ready for their first bake.' 404 00:21:32,480 --> 00:21:37,040 Place that straight onto a baking tray. 405 00:21:38,480 --> 00:21:43,200 'Bake for the first time at 160 degrees for about 35 minutes. 406 00:21:43,200 --> 00:21:46,800 'And whilst they're in the oven, you can make your dipping sauce.' 407 00:21:47,800 --> 00:21:51,480 I'm making, basically a chocolate sauce, to go with the biscotti. 408 00:21:51,480 --> 00:21:55,280 I'm adding...some cream... 409 00:21:55,280 --> 00:21:58,120 some coffee... 410 00:21:58,120 --> 00:22:01,800 a good squirt of...honey. 411 00:22:02,880 --> 00:22:05,400 Once that's warmed, I'll begin to add my chocolate. 412 00:22:05,400 --> 00:22:08,080 But be careful, because you want to melt the chocolate, 413 00:22:08,080 --> 00:22:09,520 you don't want to burn it. 414 00:22:10,880 --> 00:22:13,920 Then your marshmallow finally goes in and it's ready. 415 00:22:20,080 --> 00:22:24,080 'Once baked for the first time, cut into slices and bake again - 416 00:22:24,080 --> 00:22:25,680 'turning half way through.' 417 00:22:30,360 --> 00:22:32,120 'Get creative with your flavours. 418 00:22:32,120 --> 00:22:34,640 'These are my three versions of biscotti, 419 00:22:34,640 --> 00:22:38,360 'ideally served with a hot mocha dipping sauce.' 420 00:22:38,360 --> 00:22:41,880 I think it's more than moreish. I think it's a must. 421 00:22:46,880 --> 00:22:49,800 I've shown you breads that become lunches and deserts 422 00:22:49,800 --> 00:22:52,840 but now a classic, that's right at the heart of dinner. 423 00:22:54,160 --> 00:22:58,000 Pizza is one of the most popular fast foods in this country. 424 00:22:58,000 --> 00:23:02,280 I certainly love it and it tastes fantastic fresh from your own oven. 425 00:23:02,280 --> 00:23:03,960 It's also dead easy. 426 00:23:05,560 --> 00:23:09,400 To make the pizza, you need flour, salt, yeast - basic ingredients. 427 00:23:09,400 --> 00:23:13,000 'Measure out strong white bread flour, yeast and salt, 428 00:23:13,000 --> 00:23:15,480 'then add olive oil and water.' 429 00:23:15,480 --> 00:23:19,080 It's one of the most basic of mixes to make. 430 00:23:19,080 --> 00:23:23,320 You want to make sure that you have quite a wet dough. 431 00:23:23,320 --> 00:23:25,800 That's perfect... Perfect. 432 00:23:25,800 --> 00:23:29,280 I make these with my son. The making side of it is part of the fun. 433 00:23:29,280 --> 00:23:33,760 If you make your own dough, that encourages kids 434 00:23:33,760 --> 00:23:38,680 to understand what goes in the food, as well as what goes on the food. 435 00:23:38,680 --> 00:23:40,200 You can just give them a lump of dough 436 00:23:40,200 --> 00:23:41,920 and let them play with it, like plasticine 437 00:23:41,920 --> 00:23:44,840 and they're kneading the bread - building up the gluten, 438 00:23:44,840 --> 00:23:45,880 just by playing with it - 439 00:23:45,880 --> 00:23:49,040 stretching it and putting it back together again. 440 00:23:49,040 --> 00:23:53,880 The dough is becoming elastic, it's beginning to stretch. 441 00:23:53,880 --> 00:23:56,880 Now that...is smooth, 442 00:23:56,880 --> 00:23:58,640 it's soft, 443 00:23:58,640 --> 00:24:01,640 it's squidgy...and it stretches. 444 00:24:01,640 --> 00:24:05,320 Now that needs to rest in a bowl for at least an hour or two. 445 00:24:05,320 --> 00:24:08,200 It'll at least treble, even quadruple, in size. 446 00:24:08,200 --> 00:24:10,120 Pop it in a bowl and cover it up. 447 00:24:12,720 --> 00:24:18,520 Here we have our beautifully risen, light, cloud of a dough. 448 00:24:21,720 --> 00:24:25,720 There she goes - sinking back down to its original size. 449 00:24:25,720 --> 00:24:27,240 Beautiful smell. 450 00:24:28,640 --> 00:24:31,640 Divide it up into as many balls as you want, really. 451 00:24:31,640 --> 00:24:33,200 Shape them into balls. 452 00:24:33,200 --> 00:24:35,600 Now these have been resting for a couple of hours. 453 00:24:35,600 --> 00:24:37,720 You could shape them again and forget about them 454 00:24:37,720 --> 00:24:39,480 for another three hours, if you want to. 455 00:24:39,480 --> 00:24:41,520 If you've got a party - that's the way forward. 456 00:24:41,520 --> 00:24:45,640 They just slow prove and that's what gives it the flavour. 457 00:24:45,640 --> 00:24:48,400 'Flatten the dough balls into a size and shape you want 458 00:24:48,400 --> 00:24:50,120 for your pizza bases - 459 00:24:50,120 --> 00:24:53,840 'first with your fingers, then with a rolling pin.' 460 00:24:53,840 --> 00:24:57,720 Keep on moving it, so it doesn't stick to the top. 461 00:24:57,720 --> 00:24:59,520 It's still quite thick. 462 00:24:59,520 --> 00:25:03,760 And it's all the same thickness throughout all of the base itself. 463 00:25:03,760 --> 00:25:07,560 What you actually want is for it to be quite thin in the middle 464 00:25:07,560 --> 00:25:10,080 and a bit thicker round the outside. 465 00:25:10,080 --> 00:25:13,840 So you grab your pizza, throw it up. 466 00:25:13,840 --> 00:25:16,840 If you twist your fingers up, catch it. 467 00:25:16,840 --> 00:25:19,600 Never catch it on your fingers. They'll go straight through. 468 00:25:19,600 --> 00:25:25,280 Catch it on your knuckle. There you go. 469 00:25:26,440 --> 00:25:30,000 Thin in the middle... thick on the outside. 470 00:25:30,000 --> 00:25:33,160 There are your pizza bases. Quite straightforward. 471 00:25:33,160 --> 00:25:37,000 'And before baking, dust with a semolina and flour mix.' 472 00:25:37,000 --> 00:25:42,640 Semolina's gritty, so when you place that base on there, it skids easy. 473 00:25:42,640 --> 00:25:44,840 It lifts it slightly off the base. 474 00:25:44,840 --> 00:25:46,480 'This is the perfect opportunity 475 00:25:46,480 --> 00:25:48,680 'to be experimental with your ingredients.' 476 00:25:50,200 --> 00:25:52,480 Gorgonzola - just rip off pieces. 477 00:25:52,480 --> 00:25:56,560 Treat this almost like your tomato puree base. 478 00:25:56,560 --> 00:25:59,960 I'm using caramelised onions and grated pecorino cheese. 479 00:26:01,320 --> 00:26:03,240 Grate them quite big. 480 00:26:03,240 --> 00:26:07,400 'And I'm adding quartered figs... 481 00:26:07,400 --> 00:26:09,440 '..and then topping with Parma ham. 482 00:26:09,440 --> 00:26:13,360 It acts like a cage, just to protect all the ingredients inside. 483 00:26:13,360 --> 00:26:14,960 Now you get your pizza peel. 484 00:26:16,320 --> 00:26:20,280 You drive it underneath the pizza base. Now that's moving. 485 00:26:20,280 --> 00:26:24,560 'Bake on a bake-stone at 250 degrees for about ten minutes 486 00:26:24,560 --> 00:26:27,040 'until bubbling and golden.' 487 00:26:27,040 --> 00:26:28,480 Look at this! 488 00:26:29,680 --> 00:26:34,840 'Perfect pizza, without any need for that oh-so-familiar tomato base.' 489 00:26:38,800 --> 00:26:40,920 'I've been invited to an office party 490 00:26:40,920 --> 00:26:43,680 'where I'm road-testing my pizza recipe 491 00:26:43,680 --> 00:26:46,880 'with people who have never made it before...' 492 00:26:46,880 --> 00:26:49,760 Good job I painted my nails, eh, guys? 493 00:26:49,760 --> 00:26:53,320 '..to prove that it's not only fun, but also easy.' 494 00:26:53,320 --> 00:26:54,920 Is there a technique to this? 495 00:26:54,920 --> 00:26:56,720 Try and get it as thin as possible. 496 00:26:56,720 --> 00:26:59,920 It doesn't really matter, just put a little pressure on it. That's it. 497 00:26:59,920 --> 00:27:02,600 Oh, no, it's horrible now you're standing there. 498 00:27:02,600 --> 00:27:04,640 Just open it up slightly with your fingers. 499 00:27:04,640 --> 00:27:06,760 This is just to make it thinner? 500 00:27:06,760 --> 00:27:08,520 It's making the inside thinner... 501 00:27:08,520 --> 00:27:11,000 The centrifugal force throws it all outside. 502 00:27:14,040 --> 00:27:15,680 That's it. Not bad. 503 00:27:19,280 --> 00:27:21,200 That's pretty good. 504 00:27:21,200 --> 00:27:24,560 'The higher you get it, the thinner your base will be, 505 00:27:24,560 --> 00:27:26,800 'but you've got to be courageous.' 506 00:27:29,320 --> 00:27:33,280 'And once it's thin enough, you can get creative with your topping. 507 00:27:33,280 --> 00:27:35,920 It's all about getting your oven piping-hot, 508 00:27:35,920 --> 00:27:38,400 'and your dough as thin as possible.' 509 00:27:38,400 --> 00:27:41,280 Very cheesy! I'm sure it'll be delicious! 510 00:27:41,280 --> 00:27:44,520 'Just follow these simple steps for perfect results 511 00:27:44,520 --> 00:27:47,000 'when you make them for yourself at home.' 512 00:27:51,600 --> 00:27:53,600 This time, I've shown you how to make 513 00:27:53,600 --> 00:27:56,320 some of the most famous breads in Europe. 514 00:27:58,720 --> 00:28:00,960 'If you follow my simple steps, 515 00:28:00,960 --> 00:28:04,600 'you can make bread for any occasion, from France, Germany...' 516 00:28:04,600 --> 00:28:07,280 There's definitely a challenge going on here! 517 00:28:08,640 --> 00:28:10,520 '..and all over Italy.' 518 00:28:11,880 --> 00:28:14,080 Sourdough - many bakers fear it - 519 00:28:14,080 --> 00:28:18,880 but, next time, I'll show you how to master the daddy of the bread world. 520 00:28:18,880 --> 00:28:21,360 Think of that as your new pet. 521 00:28:21,360 --> 00:28:23,720 'Once you know how to make the starter dough 522 00:28:23,720 --> 00:28:27,440 'you can begin showing off, with a white chocolate and raspberry loaf' 523 00:28:27,440 --> 00:28:28,840 Fantastic! 524 00:28:28,840 --> 00:28:31,120 'An olive-filled fougasse...' 525 00:28:31,120 --> 00:28:32,560 It's an olive fest! 526 00:28:32,560 --> 00:28:34,800 '..and my rich berry summer pudding.' 527 00:28:34,800 --> 00:28:40,040 If there is one recipe you need to make before you die, it's that one. 528 00:29:04,000 --> 00:29:07,040 Subtitles by Red Bee Media Ltd 41868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.