All language subtitles for PARASITE.2019.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM_chs
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Tajik
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,950 --> 00:01:02,660
(片名:寄生上流) Parasite
2
00:00:55,950 --> 00:01:02,660
字幕来源于网络手抄字幕
手打字幕:188 、小舅子 补翻:格子 打轴&压制:小花生
3
00:01:37,970 --> 00:01:39,940
这下完蛋了
4
00:01:39,940 --> 00:01:41,570
没有免费的无线网络了
5
00:01:43,110 --> 00:01:44,220
基婷
6
00:01:44,220 --> 00:01:45,350
嗯?
7
00:01:45,350 --> 00:01:49,520
楼上阿姨的网路锁密码了
8
00:01:49,520 --> 00:01:51,330
密码?
9
00:01:51,330 --> 00:01:53,030
你试过123456789吗?
10
00:01:53,030 --> 00:01:54,190
不行
11
00:01:54,190 --> 00:01:55,750
倒过来试试看
12
00:01:55,750 --> 00:01:57,410
我试过了
13
00:01:57,410 --> 00:02:01,600
靠。那就不能传讯息了?
14
00:02:01,600 --> 00:02:02,520
不行
15
00:02:03,170 --> 00:02:04,760
喂,金基泽
16
00:02:05,930 --> 00:02:09,040
靠,别装睡了,想想办法吧
17
00:02:09,920 --> 00:02:15,000
手机被停话,网络也断线
18
00:02:16,540 --> 00:02:19,120
你有什么打算?
19
00:02:18,800 --> 00:02:21,800
女子链球项目获胜者
20
00:02:21,720 --> 00:02:23,290
基宇 -是,爸爸
21
00:02:23,290 --> 00:02:26,510
找无线网络,手要举高一点
22
00:02:28,100 --> 00:02:31,800
每个角落都要仔细找
23
00:02:35,870 --> 00:02:39,520
该死的灶马又来了
24
00:02:40,500 --> 00:02:42,870
在这里!找到了!
25
00:02:42,870 --> 00:02:44,300
真的有讯号吗?
26
00:02:44,300 --> 00:02:47,500
真的,看到没?
27
00:02:47,500 --> 00:02:48,850
咖啡王国2G
28
00:02:48,850 --> 00:02:51,040
是附近新开的咖啡店吗?
29
00:02:51,040 --> 00:02:52,740
我怎么连不到?
30
00:02:52,740 --> 00:02:54,410
你爬上来这里
31
00:02:54,410 --> 00:02:55,750
孩子们
32
00:02:56,500 --> 00:02:57,200
可以用吗?
33
00:02:57,200 --> 00:02:58,240
可以
34
00:02:58,240 --> 00:03:01,060
快看一下讯息
35
00:03:01,060 --> 00:03:04,030
披萨时代 说会跟我联络
36
00:03:04,030 --> 00:03:05,910
我看看
37
00:03:05,910 --> 00:03:08,350
真的有披萨时代的讯息
38
00:03:12,590 --> 00:03:14,550
你们看这个
39
00:03:15,250 --> 00:03:16,310
像她这么快
40
00:03:16,310 --> 00:03:18,620
我们一天就可以折完
41
00:03:18,620 --> 00:03:19,950
今天就能拿到钱
42
00:03:19,950 --> 00:03:21,570
原来要站着折 -她好专业
43
00:03:21,570 --> 00:03:23,570
不对 没有啊
44
00:03:23,570 --> 00:03:26,090
怎么了? -消毒?
45
00:03:27,480 --> 00:03:29,780
现在还会这样喷药消毒?
46
00:03:29,780 --> 00:03:30,790
大概吧
47
00:03:30,790 --> 00:03:31,650
把窗户关上
48
00:03:31,650 --> 00:03:34,410
别关,就当做把家里免费消毒
49
00:03:34,410 --> 00:03:36,120
顺便把虫杀光
50
00:03:36,120 --> 00:03:38,280
好主意,最近虫实在太多了
51
00:03:40,770 --> 00:03:42,580
天啊,好臭
52
00:03:45,710 --> 00:03:47,750
我刚刚不是说要关窗吗?
53
00:03:47,750 --> 00:03:49,750
那现在要关吗?
54
00:03:49,750 --> 00:03:51,750
快被熏死了
55
00:04:00,420 --> 00:04:02,480
请问到底哪里有问题?
56
00:04:03,340 --> 00:04:06,410
以这个为例,你看清楚了
57
00:04:06,410 --> 00:04:08,960
压线歪七扭八
58
00:04:08,960 --> 00:04:11,230
这边为什么有压痕?
59
00:04:11,230 --> 00:04:12,950
这里为什么又突出来?
60
00:04:12,950 --> 00:04:15,230
根本是没折完的半成品
61
00:04:16,480 --> 00:04:20,530
4分之一的盒子都这样
62
00:04:20,540 --> 00:04:22,870
每4个就有一个不合格
63
00:04:26,190 --> 00:04:29,860
所以你要扣掉一成薪水?
64
00:04:30,410 --> 00:04:33,610
以品质来说,这惩罚算轻了吧?
65
00:04:34,820 --> 00:04:38,010
薪水又没多少,别太过分!
66
00:04:40,010 --> 00:04:41,070
我说你
67
00:04:41,560 --> 00:04:44,200
事情没你想的那么简单
68
00:04:44,200 --> 00:04:46,020
一个折得乱七八糟的披萨盒
69
00:04:46,020 --> 00:04:49,560
对品牌影响多大,你知道吗?
70
00:04:50,780 --> 00:04:52,950
请不起折披萨盒的人,还谈什么品牌?
71
00:04:52,950 --> 00:04:54,140
你说什么?
72
00:04:55,420 --> 00:04:56,210
老板
73
00:04:57,350 --> 00:04:58,810
是因为那个人的关系吗?
74
00:04:58,810 --> 00:04:59,840
哪个人?
75
00:04:59,840 --> 00:05:03,740
原本打工的人,突然跑掉了对吧?
76
00:05:03,740 --> 00:05:06,870
就在教会下单的重要关头
77
00:05:06,870 --> 00:05:10,250
真是的,你怎么知道这些?
78
00:05:10,250 --> 00:05:11,330
哪里打听到的?
79
00:05:12,170 --> 00:05:14,070
那个人是我妹妹的朋友
80
00:05:14,070 --> 00:05:18,510
他本来就有些怪,风评不太好
81
00:05:18,510 --> 00:05:20,340
所以说啊,老板
82
00:05:21,190 --> 00:05:23,320
一成的罚款没问题
83
00:05:23,320 --> 00:05:24,480
不过...
84
00:05:24,480 --> 00:05:25,920
不过?
85
00:05:25,920 --> 00:05:28,530
你不想找新的工读生吗?
86
00:05:28,530 --> 00:05:32,400
姐,我们需要人力
87
00:05:32,400 --> 00:05:35,400
开除翘班的工读生,当作他的惩罚
88
00:05:36,170 --> 00:05:39,370
明天我可以面试,几点方便?
89
00:05:39,370 --> 00:05:41,070
不,等等
90
00:05:41,980 --> 00:05:44,540
让我先想一下
91
00:05:44,540 --> 00:05:47,240
那麻烦你先付披萨盒的钱
92
00:05:54,160 --> 00:05:57,890
今天像这样围坐在一起
93
00:05:58,320 --> 00:06:00,530
手机又能连上网络
94
00:06:00,530 --> 00:06:05,240
就一起庆祝网路复活吧!
95
00:06:05,940 --> 00:06:08,860
那家伙又来了,天还没黑就...
96
00:06:11,370 --> 00:06:13,930
为什么不贴禁止小便的公告
97
00:06:13,930 --> 00:06:14,590
早就跟你说过了!
98
00:06:14,600 --> 00:06:18,630
没用,醉汉看到那种公告更想尿尿
99
00:06:19,560 --> 00:06:21,480
至少吼吼他吧
100
00:06:21,480 --> 00:06:23,190
不要啦
101
00:06:23,190 --> 00:06:24,850
不要尿啦,靠
102
00:06:28,160 --> 00:06:29,470
是敏赫哥吗?
103
00:06:30,390 --> 00:06:33,520
叔叔,那里不是厕所
104
00:06:33,520 --> 00:06:34,990
是敏赫没错
105
00:06:35,630 --> 00:06:37,010
喂,臭小子
106
00:06:37,010 --> 00:06:39,200
是你做错,还敢瞪我?
107
00:06:39,690 --> 00:06:41,580
给我过来,小兔崽子
108
00:06:44,810 --> 00:06:46,920
拜托你清醒一点!
109
00:06:47,810 --> 00:06:50,460
你朋友挺有种的
110
00:06:50,460 --> 00:06:53,530
大学生的气势就是不一样
111
00:06:53,530 --> 00:06:54,630
确实跟哥哥不一样
112
00:06:54,630 --> 00:06:57,040
不过他现在要来我们家吗?
113
00:06:57,040 --> 00:06:58,080
有说好要来吗?
114
00:06:58,080 --> 00:06:59,140
没有
115
00:06:59,140 --> 00:07:00,480
大家好
116
00:07:00,480 --> 00:07:02,340
敏赫你来啦
117
00:07:02,340 --> 00:07:03,350
你怎么会来?
118
00:07:03,350 --> 00:07:04,170
伯父好
119
00:07:04,170 --> 00:07:05,080
你好 -有什么事吗
120
00:07:05,080 --> 00:07:08,520
我有传简讯给你,没看到吗?
121
00:07:08,970 --> 00:07:10,250
抱歉打扰你们吃饭
122
00:07:10,250 --> 00:07:11,660
不会啦,我们没在吃饭
123
00:07:11,660 --> 00:07:13,950
基婷最近好吗? -还不错,哥呢?
124
00:07:13,950 --> 00:07:16,870
约外面就好,干嘛跑来家里
125
00:07:16,870 --> 00:07:17,760
因为这个
126
00:07:17,760 --> 00:07:20,630
为了拿给你,这个有点重
127
00:07:20,630 --> 00:07:23,030
是吗?放这里就好
128
00:07:24,870 --> 00:07:26,600
这是什么?
129
00:07:26,600 --> 00:07:28,370
我说要去找基宇
130
00:07:28,370 --> 00:07:31,570
爷爷就说一定要拿给你
131
00:07:35,770 --> 00:07:38,030
这是山水盆景吗?
132
00:07:39,360 --> 00:07:41,830
也可以当做是一种抽象石雕
133
00:07:41,830 --> 00:07:43,170
原来您懂
134
00:07:43,170 --> 00:07:47,280
我爸在军校时期就收集奇石了
135
00:07:47,280 --> 00:07:50,890
现在家里的客厅、书房
136
00:07:50,890 --> 00:07:53,110
到处都是石头
137
00:07:53,110 --> 00:07:57,040
这个石头可以带来财运和考运
138
00:07:57,040 --> 00:07:58,090
敏赫
139
00:07:58,580 --> 00:08:01,010
这真的很有象征意义
140
00:08:01,670 --> 00:08:05,010
的确,刚好现在很需要
141
00:08:05,010 --> 00:08:05,820
没错
142
00:08:05,820 --> 00:08:09,370
请务必转告爷爷我们的感谢
143
00:08:10,160 --> 00:08:11,680
怎么不买点吃的过来
144
00:08:21,970 --> 00:08:25,240
那叫什么...山水盆景?
145
00:08:25,240 --> 00:08:26,690
你也收集那种石头吗?
146
00:08:26,690 --> 00:08:29,820
多亏这石头我才有机会拜访你爸妈
147
00:08:29,820 --> 00:08:31,080
他们看起来都很健康
148
00:08:33,600 --> 00:08:36,170
很健康没错,只是没工作
149
00:08:39,090 --> 00:08:41,210
基婷已经不去补习了吗?
150
00:08:42,570 --> 00:08:45,060
不是不去,是没钱去
151
00:08:54,220 --> 00:08:54,990
可爱吧?
152
00:08:56,590 --> 00:08:59,110
她是你的家教学生?
153
00:08:59,110 --> 00:09:00,620
朴多慧,高二
154
00:09:01,700 --> 00:09:04,500
你代替我去当英文家教
155
00:09:05,370 --> 00:09:06,420
怎么突然这么说?
156
00:09:06,420 --> 00:09:08,270
有钱人的家教,薪水很不错
157
00:09:09,860 --> 00:09:11,210
她也很乖
158
00:09:11,210 --> 00:09:14,260
我出国交换时,麻烦照顾一下
159
00:09:14,940 --> 00:09:18,510
你在学校不是有很多朋友?
160
00:09:18,510 --> 00:09:21,570
干嘛拜托我这种重考生?
161
00:09:22,310 --> 00:09:23,570
哪有为什么?
162
00:09:24,440 --> 00:09:26,780
我光用想的就讨厌
163
00:09:26,780 --> 00:09:31,020
想到那些臭男生在多慧身边打转
164
00:09:31,020 --> 00:09:32,640
就觉得恶心
165
00:09:38,910 --> 00:09:39,810
你喜欢她吗?
166
00:09:45,150 --> 00:09:46,960
我是认真的
167
00:09:48,540 --> 00:09:52,160
等他上大学,我想正式跟她交往
168
00:09:53,150 --> 00:09:55,180
在那之前麻烦好好照顾她
169
00:09:55,180 --> 00:09:58,320
如果是你,我就放心了
170
00:10:00,740 --> 00:10:03,050
谢谢你信任我
171
00:10:03,890 --> 00:10:06,910
不过要我假装是大学生吗?
172
00:10:09,090 --> 00:10:11,450
基宇,仔细想想
173
00:10:12,570 --> 00:10:16,220
当兵前两次,当兵后两次
174
00:10:16,220 --> 00:10:17,880
你一共重考了4次对吧?
175
00:10:18,580 --> 00:10:21,360
文法、单字、作文、会话
176
00:10:22,050 --> 00:10:23,870
老实说你教英文...
177
00:10:23,870 --> 00:10:27,870
比那些整天喝酒的大学生强10倍
178
00:10:29,640 --> 00:10:31,980
确实没错 -就是啊
179
00:10:32,510 --> 00:10:36,270
不过他们能接受吗?我不是大学生
180
00:10:36,270 --> 00:10:37,950
假装一下不就好了
181
00:10:37,950 --> 00:10:41,210
没问题,你是我介绍的,而且...
182
00:10:42,710 --> 00:10:44,910
那个贵妇太太该怎么说呢...
183
00:10:47,700 --> 00:10:49,230
非常单纯
184
00:10:49,230 --> 00:10:50,590
年轻,而且单纯
185
00:10:50,590 --> 00:10:51,340
单纯?
186
00:10:52,200 --> 00:10:53,140
什么意思?
187
00:10:53,720 --> 00:10:57,390
说不上来,总之我挺喜欢的
188
00:10:58,400 --> 00:10:59,600
答应我啰?
189
00:10:59,600 --> 00:11:01,000
那就这样吧
190
00:11:02,410 --> 00:11:06,220
听说你妹不是很有艺术天分?
191
00:11:06,220 --> 00:11:07,330
修图技术也很强
192
00:11:06,220 --> 00:11:07,330
【在学证明】
193
00:11:10,060 --> 00:11:10,380
(延世大学)
194
00:11:12,380 --> 00:11:14,890
技术这么好,竟然考不上美术系?
195
00:11:14,890 --> 00:11:16,250
找死吗?
196
00:11:18,710 --> 00:11:21,020
小姐,这里禁烟
197
00:11:21,020 --> 00:11:22,460
好,把那个把给我
198
00:11:22,460 --> 00:11:23,050
好
199
00:11:27,190 --> 00:11:30,660
红色印章,大功告成
200
00:11:33,510 --> 00:11:36,350
真可惜首尔大学没有【伪造文书】系
201
00:11:36,970 --> 00:11:39,560
基婷一定考榜首
202
00:11:40,340 --> 00:11:42,630
对吧?她真的很强
203
00:11:44,630 --> 00:11:47,990
儿子要去面试,快说点好话
204
00:11:49,150 --> 00:11:49,990
儿子
205
00:11:51,360 --> 00:11:53,830
你是我的骄傲
206
00:11:54,430 --> 00:11:55,250
爸爸
207
00:11:56,410 --> 00:11:58,990
这不算伪造文书或犯罪
208
00:11:59,750 --> 00:12:01,910
我明年就会考上这间名校
209
00:12:03,490 --> 00:12:05,460
原来你都计划好了
210
00:12:05,460 --> 00:12:08,620
我只是提前拿到在学证明而已
211
00:12:44,780 --> 00:12:45,680
请问哪位?
212
00:12:46,470 --> 00:12:48,580
多慧妈妈?您好
213
00:12:48,580 --> 00:12:50,430
我是敏赫介绍的...
214
00:12:50,430 --> 00:12:51,910
是,请进
215
00:12:53,460 --> 00:12:54,130
好的
216
00:13:26,350 --> 00:13:27,570
你好
217
00:13:28,640 --> 00:13:30,170
夫人,您好
218
00:13:30,170 --> 00:13:33,440
我只是在这里工作的人,这边请
219
00:13:34,080 --> 00:13:35,740
庭院好漂亮
220
00:13:35,740 --> 00:13:37,080
里面也很漂亮
221
00:13:37,880 --> 00:13:39,980
你知道建筑家南宫贤子老师吗?
222
00:13:39,980 --> 00:13:41,290
他很有名
223
00:13:41,290 --> 00:13:43,530
这原本是他的房子
224
00:13:46,090 --> 00:13:48,140
全都由他亲自设计和监工
225
00:13:51,210 --> 00:13:55,990
现在如你所见,是孩子的游乐园
226
00:13:56,630 --> 00:13:57,700
这边请
227
00:14:00,170 --> 00:14:02,700
先坐着等一下,我请太太过来
228
00:14:02,700 --> 00:14:03,470
是
229
00:14:13,060 --> 00:14:14,830
(南韩企业攻占纽约)
230
00:14:15,220 --> 00:14:17,080
(2017年新奥技术奖)
231
00:14:16,120 --> 00:14:16,690
太太
232
00:14:18,350 --> 00:14:19,130
太太?
233
00:14:22,160 --> 00:14:23,070
太太?
234
00:14:25,330 --> 00:14:26,300
太太?
235
00:14:30,230 --> 00:14:31,960
应征家教老师的人来了
236
00:14:35,850 --> 00:14:38,170
不用给我看资料
237
00:14:38,910 --> 00:14:41,100
反正是敏赫老师介绍的
238
00:14:42,240 --> 00:14:47,810
你也知道敏赫老师无可挑剔
239
00:14:48,810 --> 00:14:51,220
我和多慧对他很满意
240
00:14:51,220 --> 00:14:53,150
这跟多慧的成绩无关
241
00:14:53,150 --> 00:14:54,540
你懂我的意思吗
242
00:14:54,540 --> 00:14:55,300
是
243
00:14:55,990 --> 00:14:57,970
他真的很棒
244
00:14:57,970 --> 00:15:00,930
说实话,本来打算明年学测前
245
00:15:00,930 --> 00:15:04,750
都要一直请敏赫老师来家教的
246
00:15:05,770 --> 00:15:08,360
不过他却突然去留学
247
00:15:11,190 --> 00:15:16,230
虽然有点失礼,但我就直说了
248
00:15:16,760 --> 00:15:21,720
如果你不是敏赫老师的等级
249
00:15:21,720 --> 00:15:23,890
我们坐在这里就没有意义了
250
00:15:25,890 --> 00:15:30,010
其实我想说的是...
251
00:15:30,010 --> 00:15:34,860
我可以观摩今天的第一堂课吗?
252
00:15:35,750 --> 00:15:39,150
我想全程观察你怎么授课
253
00:15:41,550 --> 00:15:43,070
可以吗?
254
00:16:11,980 --> 00:16:13,650
你想改24题的答案吗?
255
00:16:21,580 --> 00:16:23,770
多慧,你写了后面的题目
256
00:16:23,770 --> 00:16:25,660
然后又回到24题
257
00:16:26,520 --> 00:16:27,430
对吧?
258
00:16:29,590 --> 00:16:30,280
是
259
00:16:38,800 --> 00:16:41,340
如果现在是学测,这是第一题的话
260
00:16:41,340 --> 00:16:43,210
你从一开始就乱了阵脚
261
00:16:44,680 --> 00:16:47,480
你看,脉搏也乱了
262
00:16:50,750 --> 00:16:53,510
心跳不会说谎
263
00:16:55,130 --> 00:16:58,620
所谓考试就是冲锋陷阵
264
00:16:58,620 --> 00:17:00,830
只要乱了节奏就完蛋了
265
00:17:01,590 --> 00:17:06,600
我不在意24题的正确答案是什么
266
00:17:06,600 --> 00:17:08,950
你如何掌握整场考试的节奏
267
00:17:09,860 --> 00:17:11,290
我在意的是这个
268
00:17:12,760 --> 00:17:15,770
临场作战,靠的是气势
269
00:17:17,660 --> 00:17:18,480
气势
270
00:17:20,170 --> 00:17:20,970
知道了吗?
271
00:17:32,420 --> 00:17:35,470
每个月付一次薪水
272
00:17:35,470 --> 00:17:38,460
每周一三五,每次两小时,好吗?
273
00:17:39,460 --> 00:17:40,670
至于钟点费...
274
00:17:40,670 --> 00:17:42,440
本来想付和敏赫老师相同的薪水
275
00:17:42,440 --> 00:17:44,690
考虑物价上涨,就调高时薪了
276
00:17:44,690 --> 00:17:45,820
谢谢
277
00:17:46,910 --> 00:17:49,700
现在正式介绍一下吧
278
00:17:49,700 --> 00:17:52,300
他是多慧的英文家教,凯文老师
279
00:17:53,230 --> 00:17:55,270
是,凯文老师
280
00:17:55,270 --> 00:17:58,860
上课时如果饿了,请随时告诉我
281
00:17:58,860 --> 00:18:01,090
需要什么,请随时跟她说
282
00:18:01,090 --> 00:18:02,780
她比我更熟悉这个房子...
283
00:18:02,780 --> 00:18:05,200
多颂,不要这样!
284
00:18:08,150 --> 00:18:09,100
真的很抱歉,吓到了吧?
285
00:18:09,100 --> 00:18:10,110
没事
286
00:18:10,110 --> 00:18:11,860
很可爱呢,他叫多颂吗?
287
00:18:11,860 --> 00:18:13,620
对,是我们家最小的
288
00:18:13,620 --> 00:18:15,330
多颂,快打招呼
289
00:18:15,330 --> 00:18:16,700
凯文老师
290
00:18:19,170 --> 00:18:21,720
这是印第安人的箭
291
00:18:21,720 --> 00:18:23,890
我特别从美国网站买的
292
00:18:23,890 --> 00:18:26,200
他从去年开始变成印第安控
293
00:18:28,730 --> 00:18:29,950
印第安控?
294
00:18:29,950 --> 00:18:33,550
他容易对某件事入迷吗?
295
00:18:33,550 --> 00:18:37,420
他很无厘头又散漫
296
00:18:37,420 --> 00:18:39,580
一刻都静不下来
297
00:18:40,180 --> 00:18:42,470
所以去年让他加入幼童军
298
00:18:42,470 --> 00:18:45,520
希望他能遵守规定,变得专注点
299
00:18:45,520 --> 00:18:47,030
结果你看
300
00:18:47,700 --> 00:18:49,030
他变得更奇怪了
301
00:18:51,820 --> 00:18:54,070
幼童军团长好像是印第安控
302
00:18:54,070 --> 00:18:56,070
似乎是受他影响...
303
00:18:58,590 --> 00:19:01,690
幼童军精神源自美国的印第安人
304
00:19:01,690 --> 00:19:02,840
这是好事
305
00:19:03,450 --> 00:19:05,990
凯文老师以前是童军吗?
306
00:19:05,990 --> 00:19:09,120
对,我很有当童军的天分
307
00:19:09,120 --> 00:19:12,990
我们多颂也很有艺术天分,你看
308
00:19:14,480 --> 00:19:17,550
他的画很抽象,感觉很强烈呢
309
00:19:17,550 --> 00:19:19,310
对吧?很强烈吧
310
00:19:19,310 --> 00:19:21,420
凯文老师果然感受得到
311
00:19:22,770 --> 00:19:24,400
这画的是猩猩吧?
312
00:19:24,400 --> 00:19:25,680
这是自画像
313
00:19:29,140 --> 00:19:30,260
我就知道
314
00:19:31,720 --> 00:19:35,250
以大人的眼光无法理解...
315
00:19:35,250 --> 00:19:37,250
多颂艺术表达的天赋
316
00:19:37,910 --> 00:19:39,890
可能就是因为这样
317
00:19:39,890 --> 00:19:43,310
我们换过很多的美术老师
318
00:19:43,310 --> 00:19:45,310
没人撑得过一个月
319
00:19:47,310 --> 00:19:49,780
再加上多颂有点不受控制
320
00:19:52,840 --> 00:19:54,780
夫人 -是
321
00:19:55,590 --> 00:19:58,480
我想到一个不错的人选
322
00:19:59,600 --> 00:20:01,520
她的名字是...
323
00:20:01,520 --> 00:20:03,780
杰西卡!对了,杰西卡...
324
00:20:05,020 --> 00:20:08,260
她是我堂哥美术系上的学妹
325
00:20:08,770 --> 00:20:10,800
她的韩文名加什么呢?
326
00:20:11,260 --> 00:20:12,820
总之,她原本就读
327
00:20:12,820 --> 00:20:16,650
伊利诺州大学应用美术系
328
00:20:16,650 --> 00:20:18,650
最近刚回到韩国
329
00:20:18,650 --> 00:20:21,050
伊利诺...然后呢?
330
00:20:21,050 --> 00:20:23,840
听说她上课方式很特别
331
00:20:23,840 --> 00:20:27,830
很能掌握孩子的状况
332
00:20:27,830 --> 00:20:30,460
在美术圈算是少见的
333
00:20:31,110 --> 00:20:33,740
不过她上课不只方式独特
334
00:20:33,740 --> 00:20:36,170
还能一路辅导孩子考上美术系
335
00:20:36,170 --> 00:20:38,760
真的吗?我很好奇
336
00:20:38,760 --> 00:20:40,450
她是什么样的人呢?
337
00:20:40,450 --> 00:20:42,450
你想见见她吗?
338
00:20:42,450 --> 00:20:45,320
不过听说她很难约...
339
00:20:51,630 --> 00:20:52,500
等等
340
00:20:54,500 --> 00:20:58,140
【杰西卡独生女,伊利诺州芝加哥】
341
00:20:58,140 --> 00:21:00,500
【系上学长金振慕,他是你堂哥】
342
00:21:08,040 --> 00:21:12,320
你看多颂用食物在桌巾上
343
00:21:12,330 --> 00:21:14,920
画了马赛克
344
00:21:14,920 --> 00:21:17,400
不过其中还有重复的图案
345
00:21:17,400 --> 00:21:20,800
辣椒酱是红色,米粒是...总之
346
00:21:20,800 --> 00:21:23,450
散发着巴斯奇亚式风格
347
00:21:23,450 --> 00:21:25,930
他不过才9岁而已!
348
00:21:25,930 --> 00:21:27,640
真令人期待
349
00:21:28,160 --> 00:21:32,990
我相信这些杰西卡老师都观察到了
350
00:21:33,490 --> 00:21:37,470
两位请慢聊,我去帮多慧上课
351
00:21:38,570 --> 00:21:39,660
杰西卡老师,下次见
352
00:21:39,660 --> 00:21:41,580
是,谢谢你的引荐
353
00:21:45,340 --> 00:21:51,100
那边可以看到多颂异于常人的才华
354
00:21:53,840 --> 00:21:54,690
多慧
355
00:21:55,390 --> 00:21:58,320
我们要从38题开始吧?
356
00:22:01,680 --> 00:22:03,970
那个,老师...
357
00:22:04,460 --> 00:22:05,280
嗯?
358
00:22:05,820 --> 00:22:10,360
你知道吗?多颂全是装的
359
00:22:11,230 --> 00:22:13,230
什么意思?
360
00:22:13,820 --> 00:22:15,640
全都是作秀
361
00:22:15,640 --> 00:22:19,500
他故意装成天才,做事很无厘头
362
00:22:19,500 --> 00:22:20,730
假装自已是艺术家
363
00:22:21,400 --> 00:22:22,330
多颂吗?
364
00:22:24,170 --> 00:22:25,860
不是有种人会这样吗?
365
00:22:25,860 --> 00:22:27,310
走在路上突然站住
366
00:22:27,310 --> 00:22:29,660
看着天空假装有灵感浮现
367
00:22:30,630 --> 00:22:35,980
所以他走路会突然盯着天空10分钟?
368
00:22:36,740 --> 00:22:38,230
你送我的意思吧?
369
00:22:38,760 --> 00:22:41,440
真是鸡皮疙瘩掉满地
370
00:22:41,440 --> 00:22:44,080
还装得一副受不了正常生活的样子
371
00:22:45,060 --> 00:22:46,100
看到我都想吐了
372
00:22:48,190 --> 00:22:49,610
多颂原来会这样啊...
373
00:22:50,530 --> 00:22:53,880
不过这和你解题有什么关系?
374
00:23:00,290 --> 00:23:02,160
我只是说说而已
375
00:23:04,720 --> 00:23:06,750
好,既然这样
376
00:23:08,060 --> 00:23:10,790
你刚刚把多颂形容得挺有趣的
377
00:23:10,790 --> 00:23:13,700
我们拿来练习英文写作好了
378
00:23:14,940 --> 00:23:20,470
不过【假装】这个单字要用两次以上
379
00:23:21,430 --> 00:23:24,560
老师,那我可以问一个问题吗?
380
00:23:24,560 --> 00:23:25,710
好
381
00:23:25,710 --> 00:23:27,830
今天来的杰西卡老师
382
00:23:29,080 --> 00:23:34,620
真的是老师堂哥系上的学妹吗?
383
00:23:37,330 --> 00:23:38,980
什么意思?
384
00:23:38,980 --> 00:23:40,400
杰西卡是你女朋友吧?
385
00:23:44,200 --> 00:23:47,980
怎么可能,我今天第一次见到她
386
00:23:52,330 --> 00:23:55,010
杰西卡老师很漂亮吧?
387
00:23:56,080 --> 00:23:57,400
你没兴趣吗?
388
00:23:59,660 --> 00:24:00,670
你刚刚有看到她?
389
00:24:02,880 --> 00:24:05,550
是挺漂亮的...可以算是美女
390
00:24:05,550 --> 00:24:06,530
对
391
00:24:10,350 --> 00:24:11,440
我就知道...
392
00:24:12,530 --> 00:24:14,140
你对她有兴趣
393
00:24:17,290 --> 00:24:18,150
多慧
394
00:24:23,590 --> 00:24:28,030
如果把杰西卡老师比喻成玫瑰
395
00:24:28,030 --> 00:24:29,420
那多慧你就是...
396
00:25:15,500 --> 00:25:17,180
解题好了 -是
397
00:25:18,850 --> 00:25:22,540
他无法乖乖坐着,请谅解
398
00:25:22,540 --> 00:25:23,530
是
399
00:25:24,280 --> 00:25:25,180
多颂
400
00:25:26,790 --> 00:25:27,690
多颂,起来
401
00:25:27,690 --> 00:25:28,900
多颂,快起来
402
00:25:29,870 --> 00:25:31,290
竟然在屁股...
403
00:25:31,290 --> 00:25:33,560
多颂妈妈,麻烦您出去 -什么?
404
00:25:34,290 --> 00:25:36,570
我不在家长面前授课
405
00:25:37,150 --> 00:25:39,600
可是今天是第一天,你也看到他...
406
00:25:39,600 --> 00:25:40,660
请下楼
407
00:25:43,000 --> 00:25:44,150
朴多颂?
408
00:25:44,150 --> 00:25:44,850
多颂
409
00:25:49,330 --> 00:25:50,330
太太
410
00:25:51,740 --> 00:25:53,290
请问吆喝一点梅子汁吗?
411
00:25:53,290 --> 00:25:54,080
什么?
412
00:25:54,520 --> 00:25:57,330
加点蜂蜜,让您放松
413
00:25:58,520 --> 00:25:59,700
那太好了
414
00:26:14,770 --> 00:26:16,150
那个... -是
415
00:26:16,920 --> 00:26:18,370
这样好了
416
00:26:18,370 --> 00:26:21,770
你准备两杯,送到多颂房间
417
00:26:21,770 --> 00:26:24,870
你又不是家长,当然可以进去
418
00:26:24,870 --> 00:26:26,490
也是
419
00:26:26,490 --> 00:26:29,450
那我再告诉您里面的情况
420
00:26:30,210 --> 00:26:32,030
早该这么做了
421
00:26:34,400 --> 00:26:35,270
怎么了?
422
00:26:35,880 --> 00:26:36,620
下楼了吗?
423
00:26:37,680 --> 00:26:38,400
对
424
00:26:40,960 --> 00:26:43,750
这么快就结束了?
425
00:26:45,510 --> 00:26:48,860
多颂妈妈请过来这边坐一下
426
00:26:51,350 --> 00:26:52,960
多颂你先上去
427
00:26:55,040 --> 00:26:55,970
快点上去
428
00:27:02,720 --> 00:27:04,860
这是多颂刚刚画的
429
00:27:04,860 --> 00:27:06,020
是
430
00:27:07,750 --> 00:27:10,470
我想和多颂妈妈单独谈谈
431
00:27:10,470 --> 00:27:11,630
这一位是我们的...
432
00:27:11,630 --> 00:27:14,140
不,麻烦离开
433
00:27:18,770 --> 00:27:21,700
我刚刚有提过
434
00:27:21,700 --> 00:27:25,040
我主修艺术心理学和艺术治疗吧?
435
00:27:25,040 --> 00:27:26,180
是
436
00:27:27,050 --> 00:27:29,240
请问多颂一年级时发生过什么事吗?
437
00:27:32,830 --> 00:27:34,990
我就直说了...
438
00:27:34,990 --> 00:27:38,340
为了判断是否可以教多颂
439
00:27:38,340 --> 00:27:40,430
我必须知道这件事
440
00:27:41,710 --> 00:27:45,410
不过这么突然不太方便...
441
00:27:45,410 --> 00:27:46,300
怎么办呢?
442
00:27:46,300 --> 00:27:47,770
没关系
443
00:27:48,980 --> 00:27:53,520
通常画的右下方称为 思觉失调症区
444
00:27:53,520 --> 00:27:56,640
很常表现出精神方面的症状
445
00:27:56,640 --> 00:27:57,220
思觉失调...
446
00:27:57,220 --> 00:27:58,290
请看这里
447
00:27:58,290 --> 00:28:00,890
多颂画了特别的形状吧?
448
00:28:00,890 --> 00:28:01,750
是
449
00:28:03,850 --> 00:28:04,370
哦?
450
00:28:04,370 --> 00:28:07,160
那个也是,那也一样吧?
451
00:28:07,160 --> 00:28:08,600
是,没有错
452
00:28:09,390 --> 00:28:11,410
同样的区域,差不多的形状
453
00:28:11,410 --> 00:28:12,630
现在看出来了吗?
454
00:28:13,230 --> 00:28:14,050
是
455
00:28:14,870 --> 00:28:18,610
每天吃饭都看着他的画
456
00:28:19,380 --> 00:28:21,640
我却什么都不知道
457
00:28:21,640 --> 00:28:24,250
请冷静下来,沉着一点
458
00:28:25,210 --> 00:28:27,590
这些都是多颂心里的黑盒子
459
00:28:28,780 --> 00:28:31,940
你愿意和我一起打开黑盒子吗?
460
00:28:33,360 --> 00:28:34,910
我想打开,老师
461
00:28:34,910 --> 00:28:37,120
那就需要每个一二四五
462
00:28:37,120 --> 00:28:39,540
每次上课两小时
463
00:28:39,540 --> 00:28:43,830
这不是单纯的家教,而是艺术治疗
464
00:28:43,830 --> 00:28:44,880
当然
465
00:28:44,880 --> 00:28:48,050
因为我的钟点费会比较高
466
00:28:49,480 --> 00:28:50,400
您没问题吗?
467
00:28:50,400 --> 00:28:51,950
是我该谢谢老师
468
00:28:53,720 --> 00:28:55,110
孩子的爸好像回来了
469
00:29:01,500 --> 00:29:06,330
老公,这位是多颂新来的美术老师
470
00:29:08,510 --> 00:29:10,220
杰西卡老师,来自伊利诺州
471
00:29:11,220 --> 00:29:13,600
杰西卡,这是东翊
472
00:29:13,600 --> 00:29:15,520
您好 -你好
473
00:29:15,520 --> 00:29:16,800
多颂就拜托你了
474
00:29:17,370 --> 00:29:18,550
已经上完课了吗?
475
00:29:18,550 --> 00:29:19,390
对,刚上完
476
00:29:20,130 --> 00:29:21,510
尹司机 -是
477
00:29:21,510 --> 00:29:23,200
你有空吗? -是
478
00:29:23,200 --> 00:29:25,910
那就送老师回去好了
479
00:29:25,910 --> 00:29:30,460
也是,晚上一个人走不太好
480
00:29:30,460 --> 00:29:31,250
是的
481
00:29:31,790 --> 00:29:33,020
杰西卡老师
482
00:29:33,750 --> 00:29:38,870
既然都送了,直接送你回家好吗?
483
00:29:40,740 --> 00:29:44,160
请问你住哪里? -不用了
484
00:29:44,160 --> 00:29:46,160
送我到惠化地铁站就好
485
00:29:46,860 --> 00:29:47,780
谢谢
486
00:29:47,780 --> 00:29:49,260
就算很远也没关系
487
00:29:49,260 --> 00:29:52,750
反正我已经下班了... -我要在惠化站下车
488
00:29:54,050 --> 00:29:56,560
好像快下雨了
489
00:29:58,460 --> 00:30:00,600
别搭地铁,搭宾士好吗?
490
00:30:00,600 --> 00:30:03,800
我和男友约在3号出口见面
491
00:30:05,530 --> 00:30:06,480
是
492
00:30:41,350 --> 00:30:44,930
爸你以前当代驾,常开宾士吗?
493
00:30:46,080 --> 00:30:51,850
我在大峙洞代客泊车的时候比较常开
494
00:30:53,400 --> 00:30:55,690
老爸也做过代客泊车啊
495
00:30:55,690 --> 00:30:58,070
没错,在炸鸡店倒闭后
496
00:30:58,070 --> 00:30:59,510
卖台湾古早味蛋糕之前
497
00:30:59,510 --> 00:31:01,310
大概有6个月吧
498
00:31:01,310 --> 00:31:04,160
不对,古早味蛋糕店倒闭后才泊车
499
00:31:07,610 --> 00:31:09,570
我们要进行下个阶段了吗?
500
00:31:10,160 --> 00:31:14,250
我已经在宾士里设好圈套了
501
00:31:14,250 --> 00:31:16,250
那就开始进行
502
00:31:16,250 --> 00:31:17,820
这里真的很有象征意义
503
00:31:18,610 --> 00:31:22,020
爸,我们刚好在司机餐厅吃饭呢
504
00:31:22,870 --> 00:31:24,260
就是啊,在司机餐厅
505
00:31:25,220 --> 00:31:26,490
你们多吃一点
506
00:31:27,210 --> 00:31:30,270
你抢什么功劳,明明是孩子请吃饭
507
00:31:30,270 --> 00:31:33,400
儿子,多吃点
508
00:31:33,400 --> 00:31:34,360
好
509
00:31:34,360 --> 00:31:35,570
多吃一点
510
00:31:35,570 --> 00:31:37,880
你昨天对那位贵妇做了什么?
511
00:31:37,880 --> 00:31:38,600
什么?
512
00:31:38,600 --> 00:31:40,440
她没在开玩笑的
513
00:31:40,440 --> 00:31:42,890
一直说很感动、很震惊...
514
00:31:42,890 --> 00:31:44,290
靠,我也不知道
515
00:31:44,290 --> 00:31:47,970
我只是搜寻艺术治疗,把资料背出来
516
00:31:48,620 --> 00:31:50,470
她就一直掉泪
517
00:31:51,120 --> 00:31:52,980
真是疯婆子,害我不知所措
518
00:32:27,890 --> 00:32:29,210
你回来啦?
519
00:32:29,210 --> 00:32:31,210
吃过饭了吗?
520
00:32:32,530 --> 00:32:34,220
发生什么事了吗?
521
00:32:34,220 --> 00:32:35,670
阿姨出门了吧?
522
00:32:35,670 --> 00:32:36,710
对,她去遛狗
523
00:32:38,220 --> 00:32:38,890
老婆
524
00:32:40,560 --> 00:32:42,170
我在汽车座椅下找到这个
525
00:32:45,180 --> 00:32:47,470
尹司机这个疯子
526
00:32:47,470 --> 00:32:48,860
这是什么?
527
00:32:49,920 --> 00:32:51,560
老公,对不起
528
00:32:51,560 --> 00:32:53,710
我不知道尹司机是这种人
529
00:32:53,710 --> 00:32:55,560
你给他的薪水不是挺好的吗?
530
00:32:57,150 --> 00:32:59,650
难道这家伙不去开房间是为了省钱?
531
00:33:00,380 --> 00:33:01,310
可能是变态吧
532
00:33:02,040 --> 00:33:03,440
比起摩铁更喜欢在车上
533
00:33:04,360 --> 00:33:07,420
脏死了,怎么可以在老板车子里
534
00:33:07,420 --> 00:33:11,830
年轻人私下有性生活不是问题
535
00:33:15,420 --> 00:33:17,070
为什么偏偏在我的车子里
536
00:33:19,280 --> 00:33:21,210
要做在自己的前座就好
537
00:33:21,210 --> 00:33:23,190
为什么要逾越界线?
538
00:33:23,190 --> 00:33:24,170
就是啊
539
00:33:24,920 --> 00:33:28,270
非得把精液滴在我的位置才爽吗?
540
00:33:28,270 --> 00:33:29,900
就是说啊
541
00:33:34,900 --> 00:33:38,270
你知道最诡异的是什么吗?
542
00:33:39,820 --> 00:33:40,500
什么?
543
00:33:42,140 --> 00:33:44,580
通常车震时
544
00:33:44,580 --> 00:33:49,170
应该会掉头发或耳环什么的
545
00:33:49,850 --> 00:33:51,170
没错
546
00:33:51,170 --> 00:33:54,200
但怎么会掉内裤呢?
547
00:33:55,250 --> 00:33:58,620
就是啊,怎么想都不可能
548
00:34:00,390 --> 00:34:03,360
所以我怀疑那个女人的状态
549
00:34:05,480 --> 00:34:06,440
你懂我的意思吗?
550
00:34:16,550 --> 00:34:18,880
天啊!冰毒、可卡因
551
00:34:18,880 --> 00:34:20,020
嘘!孩子会听到
552
00:34:20,430 --> 00:34:21,260
那怎么办?
553
00:34:21,770 --> 00:34:24,520
万一车子里查出白色粉末就糟糕了
554
00:34:24,520 --> 00:34:26,520
老婆,冷静一点
555
00:34:27,280 --> 00:34:28,520
放轻松
556
00:34:29,480 --> 00:34:32,080
刚刚只是推测,合理怀疑而已
557
00:34:33,410 --> 00:34:35,350
没有必要报警
558
00:34:35,350 --> 00:34:36,390
那当然
559
00:34:37,730 --> 00:34:40,850
更何况我这个大忙人质问他
560
00:34:40,850 --> 00:34:43,630
“你干嘛在我车里打炮?”也很可笑
561
00:34:43,630 --> 00:34:44,850
确实很可笑
562
00:34:44,850 --> 00:34:45,870
所以说...
563
00:34:46,730 --> 00:34:51,170
你找个借口,低调地解雇他好吗?
564
00:34:51,760 --> 00:34:53,300
好,知道了
565
00:34:53,300 --> 00:34:56,210
不要提到内裤或车震的事
566
00:34:56,700 --> 00:34:58,950
我们没必要降低格调,不是吗?
567
00:34:58,950 --> 00:35:00,170
就是啊
568
00:35:01,120 --> 00:35:03,390
不过他会不会上网投诉我们...
569
00:35:03,390 --> 00:35:06,100
你就多付一点遣散费
570
00:35:07,450 --> 00:35:09,620
结束了吗?今天多颂乖吗?
571
00:35:10,250 --> 00:35:11,620
是,还不错
572
00:35:12,670 --> 00:35:14,380
上完课了吗? -对
573
00:35:15,090 --> 00:35:17,860
老师,上次你来上课
574
00:35:17,860 --> 00:35:20,330
尹司机送你回去那天
575
00:35:20,330 --> 00:35:21,340
是
576
00:35:21,340 --> 00:35:23,140
这么问有点怪
577
00:35:23,770 --> 00:35:25,740
但那天没发生什么事吧?
578
00:35:25,740 --> 00:35:27,190
没事,他非常亲切
579
00:35:27,190 --> 00:35:29,060
我说到惠化地铁站就好
580
00:35:29,060 --> 00:35:32,570
但他坚持想送我回家
581
00:35:32,570 --> 00:35:35,710
那家伙这么晚竟然想去你家?
582
00:35:35,710 --> 00:35:37,060
所以他知道老师家住哪?
583
00:35:38,230 --> 00:35:40,060
没有,我在惠化站下车了
584
00:35:41,460 --> 00:35:42,820
好险,太好了
585
00:35:42,820 --> 00:35:44,350
杰西卡很棒
586
00:35:44,930 --> 00:35:46,830
他怎么了吗?
587
00:35:47,530 --> 00:35:52,310
总之,发生不太好的事被解雇了
588
00:35:53,090 --> 00:35:54,800
什么事?
589
00:35:56,180 --> 00:35:57,370
老师不用知道这些
590
00:35:59,000 --> 00:36:03,040
好意外,他看起来很绅士也很酷
591
00:36:03,040 --> 00:36:06,480
杰西卡,你太年轻单纯了
592
00:36:06,480 --> 00:36:07,980
你见过的人太少了
593
00:36:09,270 --> 00:36:14,150
虽然我们本来也觉得年轻司机不错
594
00:36:14,150 --> 00:36:17,520
司机还是年长一点比较好吧?
595
00:36:17,520 --> 00:36:20,850
的确是,开车技术好也更稳重
596
00:36:21,710 --> 00:36:24,420
在我大伯家工作的司机就是那样
597
00:36:24,420 --> 00:36:29,000
他叫金司机,人很温柔稳重
598
00:36:29,000 --> 00:36:32,160
我小时候都叫他叔叔
599
00:36:32,160 --> 00:36:33,610
你认识那样的人吗?
600
00:36:33,610 --> 00:36:36,130
对,个性真的很好
601
00:36:38,260 --> 00:36:41,590
不过我大伯最近调到芝加哥
602
00:36:43,130 --> 00:36:44,840
金司机好像没工作了
603
00:36:45,840 --> 00:36:48,690
我很有兴趣,可以安排见面吗?
604
00:36:49,500 --> 00:36:51,000
真的吗?
605
00:36:51,000 --> 00:36:52,780
我现在不太相信别人
606
00:36:53,440 --> 00:36:55,960
不是熟人推荐,我无法信任
607
00:36:56,570 --> 00:36:59,470
杰西卡老师从小认识的人
608
00:36:59,470 --> 00:37:01,150
听起来就很放心
609
00:37:01,150 --> 00:37:02,050
到家了...
610
00:37:03,850 --> 00:37:05,300
真的要见他吗?
611
00:37:06,350 --> 00:37:07,490
我非常认真
612
00:37:08,270 --> 00:37:11,480
我觉得透过信任的人介绍最好
613
00:37:12,250 --> 00:37:13,250
就像是什么呢?
614
00:37:13,910 --> 00:37:15,090
信任锁链
615
00:37:15,540 --> 00:37:16,930
不是这个,是这个
616
00:37:16,930 --> 00:37:17,590
没错
617
00:37:17,590 --> 00:37:18,650
还有这里
618
00:37:19,410 --> 00:37:20,950
这个好像是触控的?
619
00:37:20,950 --> 00:37:23,990
不是触控,要用转的才行
620
00:37:23,990 --> 00:37:25,570
这真是的...
621
00:37:26,460 --> 00:37:27,260
先生
622
00:37:27,640 --> 00:37:29,260
您在里面的时间有点久呢
623
00:37:31,740 --> 00:37:33,880
这辆车真不错
624
00:37:36,270 --> 00:37:38,360
在这里,过来
625
00:37:41,650 --> 00:37:43,300
他正在开会
626
00:37:48,670 --> 00:37:50,620
请你坐在这里等他
627
00:37:59,440 --> 00:38:00,520
您好,初次见面
628
00:38:06,020 --> 00:38:07,590
这个和手机相容吗?
629
00:38:07,590 --> 00:38:13,690
不行,因为需要更高阶的运算能力
630
00:38:15,360 --> 00:38:19,150
这不算试乘,你不用那么紧张
631
00:38:20,600 --> 00:38:23,570
一整天工作太闷了想透透气
632
00:38:23,570 --> 00:38:25,090
是,我了解
633
00:38:25,670 --> 00:38:28,540
整天面对人一定很累吧?
634
00:38:28,540 --> 00:38:30,050
至少在车子里,请享受宁静
635
00:38:32,660 --> 00:38:33,420
谢谢
636
00:38:34,650 --> 00:38:36,250
你似乎对路很熟
637
00:38:36,250 --> 00:38:38,980
38度线以南的大街小巷都没问题
638
00:38:39,710 --> 00:38:42,900
毕竟我也开了30年的车
639
00:38:42,900 --> 00:38:45,350
我很尊敬常年在同个领域工作的人
640
00:38:46,410 --> 00:38:49,170
其实这个职业很单纯
641
00:38:49,170 --> 00:38:51,960
我载着一家之主
642
00:38:52,700 --> 00:38:53,970
一个公司老板
643
00:38:54,730 --> 00:38:57,440
或只是一个孤独的男人
644
00:38:57,440 --> 00:38:59,240
我每天早上和这个人一起上路
645
00:39:00,200 --> 00:39:01,970
就像某种陪伴
646
00:39:02,640 --> 00:39:05,480
我以这样的心情度过每一天
647
00:39:05,480 --> 00:39:07,240
时间过的真快呢
648
00:39:11,250 --> 00:39:12,990
你的转弯技术果然很纯熟
649
00:39:15,680 --> 00:39:20,120
看起来简单,却是基本功
650
00:39:20,930 --> 00:39:25,150
她看起来很随和,其实是老狐狸
651
00:39:25,960 --> 00:39:28,540
有时候还把这房子当自己家
652
00:39:29,380 --> 00:39:30,540
没错
653
00:39:30,540 --> 00:39:34,460
在所有人当中,她住在那里最久
654
00:39:35,120 --> 00:39:38,820
她是前屋主南宫贤子老师的帮佣
655
00:39:38,820 --> 00:39:42,680
接着继续做多惠家的帮佣
656
00:39:43,680 --> 00:39:45,480
南宫贤子老师搬家时
657
00:39:45,480 --> 00:39:47,940
把她介绍给朴社长夫妇
658
00:39:48,580 --> 00:39:51,740
还说“她真的持家有方,请聘用她”
659
00:39:51,740 --> 00:39:55,270
屋主换了,帮佣却没换
660
00:39:55,270 --> 00:39:57,830
她死守着这份好工作
661
00:39:58,580 --> 00:40:01,700
想除掉那种女人,我们要有所准备
662
00:40:03,470 --> 00:40:05,450
没错,需要好好计划
663
00:40:07,230 --> 00:40:10,130
我想吃水蜜桃,最喜欢水蜜桃了
664
00:40:11,050 --> 00:40:12,560
怎么不叫阿姨准备?
665
00:40:12,560 --> 00:40:15,820
我们家不能吃水蜜桃,那是禁忌
666
00:40:23,870 --> 00:40:26,950
所以,根据多惠的说法
667
00:40:26,950 --> 00:40:29,590
阿姨对水蜜桃严重过敏
668
00:40:29,590 --> 00:40:31,030
你们知道水蜜桃外表都是毛吧?
669
00:40:31,590 --> 00:40:34,570
只要一靠近,全身就会起红疹
670
00:40:34,980 --> 00:40:42,020
出现呼吸严重、气喘等严重症状
671
00:40:46,860 --> 00:40:51,040
不是,家里没有水蜜桃
672
00:40:52,960 --> 00:40:54,930
对,就是呀
673
00:40:55,610 --> 00:40:58,360
通常出现这种症状
674
00:40:58,360 --> 00:41:01,200
我就会立刻回房吃药
675
00:41:02,320 --> 00:41:04,850
因为突然发作
676
00:41:04,850 --> 00:41:07,050
一阵慌乱中不知道把药放哪里了
677
00:41:07,050 --> 00:41:11,780
太太,请问后面这一位...
678
00:41:12,400 --> 00:41:14,340
是我们家的阿姨
679
00:41:14,340 --> 00:41:16,340
真的是她,怎么办呢?
680
00:41:17,110 --> 00:41:19,370
我原本不太确定是不是她
681
00:41:20,260 --> 00:41:23,450
我在客厅见过一两次而已
682
00:41:24,930 --> 00:41:26,520
这在医院拍的吗?
683
00:41:26,520 --> 00:41:30,300
我前两天去医院做健康检查
684
00:41:30,900 --> 00:41:33,220
我自拍要传照片给我老婆
685
00:41:33,220 --> 00:41:34,770
没想到拍到她在我后面
686
00:41:35,540 --> 00:41:37,760
她正在讲电话吗?
687
00:41:39,530 --> 00:41:40,980
我不是故意听她讲电话的...
688
00:41:40,980 --> 00:41:42,980
不是故意听她讲电话的
689
00:41:42,980 --> 00:41:44,900
可是因为听到一些内容
690
00:41:44,900 --> 00:41:46,730
不自觉就听下去... -卡
691
00:41:46,730 --> 00:41:49,740
爸爸,你的情绪太高涨了
692
00:41:49,740 --> 00:41:51,740
把它降到这里好吗?
693
00:41:52,340 --> 00:41:55,100
不自觉...就听下去了
694
00:41:55,100 --> 00:41:57,660
用意有所指的方式
695
00:41:59,270 --> 00:42:02,550
再次强调我不是故意偷听
696
00:42:03,120 --> 00:42:05,450
阿姨的嗓门真的很大
697
00:42:06,250 --> 00:42:09,160
没关系,你说说看
698
00:42:09,790 --> 00:42:12,730
她说她罹患开放性肺结核
699
00:42:12,730 --> 00:42:15,320
对着电话里的人一直吼
700
00:42:15,320 --> 00:42:17,970
气到整个人有点失控
701
00:42:17,970 --> 00:42:20,440
肺结核?不会吧...
702
00:42:20,440 --> 00:42:25,440
我亲耳听到她说得了肺结核
703
00:42:26,160 --> 00:42:28,320
现在还有人得肺结核吗?
704
00:42:28,320 --> 00:42:30,790
现在还有人得肺结核吗?
705
00:42:31,210 --> 00:42:31,840
爸爸
706
00:42:32,330 --> 00:42:36,590
以前圣诞节不是会买防痨邮票吗?
707
00:42:37,570 --> 00:42:39,000
听起来很像旧时代的事吧?
708
00:42:39,000 --> 00:42:40,660
不过请您搜索看看
709
00:42:40,660 --> 00:42:44,620
韩国目前是OECD国里肺结核第一位
710
00:42:44,620 --> 00:42:48,240
我看阿姨一直装没事继续工作
711
00:42:48,240 --> 00:42:50,290
家里还有多颂这样的小孩
712
00:42:50,290 --> 00:42:53,080
家里还有多颂这样的小孩
713
00:42:53,690 --> 00:42:55,660
肺结核病人却在厨房
714
00:42:55,660 --> 00:42:56,960
煮饭、喷口水
715
00:42:56,960 --> 00:42:58,140
不要再说了
716
00:43:03,000 --> 00:43:04,380
(爸爸:3分钟后到家)
717
00:43:51,420 --> 00:43:54,830
如果有机会用上这个就太棒了
718
00:44:26,000 --> 00:44:27,360
(社长太太)
719
00:44:27,360 --> 00:44:29,300
(请到2楼三温暖室)
720
00:44:29,300 --> 00:44:30,300
(别让阿姨知道)
721
00:44:40,910 --> 00:44:42,080
请坐 -是
722
00:44:44,660 --> 00:44:45,330
金司机
723
00:44:45,760 --> 00:44:49,180
今天的事请不要告诉我先生好吗?
724
00:44:49,950 --> 00:44:51,030
好的
725
00:44:51,030 --> 00:44:54,980
肺结核病人在家里的事传到他耳朵里
726
00:44:55,920 --> 00:44:58,680
我一定会被碎尸万断
727
00:44:58,680 --> 00:45:00,210
太太,请不用担心
728
00:45:00,970 --> 00:45:03,740
虽然很冒昧,但我还是想澄清
729
00:45:04,430 --> 00:45:07,220
我和那位阿姨没有私人恩怨
730
00:45:08,120 --> 00:45:13,470
我只是站在公共卫生的立场上
731
00:45:13,470 --> 00:45:15,180
感觉告诉您比较好
732
00:45:15,760 --> 00:45:19,340
不是想要打小报告
733
00:45:19,340 --> 00:45:20,820
这你请不用担心
734
00:45:20,820 --> 00:45:23,530
我不会跟阿姨提到肺结核的事
735
00:45:23,530 --> 00:45:25,210
我会找别的借口解雇她
736
00:45:26,050 --> 00:45:26,990
简单且低调地解雇
737
00:45:29,190 --> 00:45:31,200
经验告诉我,这么做最好
738
00:45:32,030 --> 00:45:33,330
是,这样的话
739
00:45:44,830 --> 00:45:47,330
那个,你洗手了吗?
740
00:46:33,480 --> 00:46:34,340
金司机
741
00:46:35,240 --> 00:46:37,760
你知道哪里的墩牛排骨好吃吗?
742
00:46:37,760 --> 00:46:39,530
不要太远,这附近的就行
743
00:46:39,530 --> 00:46:40,430
是
744
00:46:40,990 --> 00:46:44,290
吃完晚餐再回去吗? -没错
745
00:46:45,330 --> 00:46:48,580
今天怎么特别想吃墩牛排骨呢?
746
00:46:48,580 --> 00:46:51,500
原本的阿姨很会做墩牛排骨
747
00:46:51,500 --> 00:46:55,290
那个前几天离职的人吗?
748
00:46:56,200 --> 00:46:59,710
我老婆不告诉我她为什么不做了
749
00:47:02,560 --> 00:47:07,260
再找人并不难
750
00:47:08,770 --> 00:47:13,640
不过还是很可惜,她真的很不错
751
00:47:13,640 --> 00:47:14,610
是
752
00:47:14,610 --> 00:47:17,210
把家里打理得很好
753
00:47:17,210 --> 00:47:19,470
而且做事很懂得拿捏分寸
754
00:47:20,510 --> 00:47:22,710
我最讨厌逾越界线的人
755
00:47:23,780 --> 00:47:26,090
缺点大概只有一个
756
00:47:27,270 --> 00:47:28,900
吃太多
757
00:47:28,900 --> 00:47:31,020
听说每天吃两人份的饭
758
00:47:32,420 --> 00:47:36,120
但她相对也做很多事
759
00:47:36,740 --> 00:47:41,080
那么要快点找新人打理家里了
760
00:47:41,850 --> 00:47:43,460
真的很困扰
761
00:47:43,940 --> 00:47:47,930
一个礼拜后,家里就会变成垃圾场
762
00:47:49,230 --> 00:47:51,470
我的衣服会发出臭味
763
00:47:53,400 --> 00:47:56,040
多颂妈妈本来就不太会做家事
764
00:47:56,500 --> 00:47:59,110
不会打扫,做菜也很难吃
765
00:48:00,640 --> 00:48:02,170
不过还是爱她吧?
766
00:48:10,450 --> 00:48:13,400
那当然,我爱她
767
00:48:14,550 --> 00:48:16,010
那就是爱吧
768
00:48:18,300 --> 00:48:19,810
那要不要试试看这个...
769
00:48:24,280 --> 00:48:26,780
“顶级管理”?这是什么?
770
00:48:26,780 --> 00:48:29,140
我也是最近才知道这间公司
771
00:48:29,140 --> 00:48:33,650
该怎么说呢?他们是会员制
772
00:48:34,180 --> 00:48:37,410
针对您这种VIP客人
773
00:48:37,410 --> 00:48:43,050
派遣帮佣、看护或者我这种司机
774
00:48:43,050 --> 00:48:47,460
是专门的人力派遣公司
775
00:48:48,140 --> 00:48:50,180
光看名片就很高级
776
00:48:51,000 --> 00:48:52,120
很有设计感
777
00:48:53,860 --> 00:48:55,910
那金司机怎么知道这间公司的?
778
00:48:55,910 --> 00:48:57,940
他们主动跟我联系
779
00:48:57,940 --> 00:48:59,850
因为我也是资深司机
780
00:49:00,540 --> 00:49:02,270
算是一种挖角?
781
00:49:04,070 --> 00:49:10,090
但他们联络时,我已经约好和您面试
782
00:49:11,740 --> 00:49:13,100
原来如此...
783
00:49:14,250 --> 00:49:17,040
拒绝这种知名企业而选择我的恩惠
784
00:49:17,920 --> 00:49:19,320
我永生难忘
785
00:49:20,820 --> 00:49:22,360
去你的王八蛋
786
00:49:25,080 --> 00:49:29,350
我直接把名片给我老婆就可以了?
787
00:49:29,350 --> 00:49:31,190
是,希望能帮上忙
788
00:49:31,190 --> 00:49:33,090
不用提到我的事情
789
00:49:33,780 --> 00:49:37,790
您就说是亲自打听的公司...
790
00:49:38,490 --> 00:49:39,610
我知道了
791
00:49:40,080 --> 00:49:42,510
多亏你,我可以趁机表现一下
792
00:49:42,510 --> 00:49:46,590
背面有联络电话
793
00:49:47,330 --> 00:49:48,570
可以先打去咨询...
794
00:49:48,570 --> 00:49:49,760
看前面
795
00:49:55,080 --> 00:49:57,940
您好,我是“顶级管理“的顾问吕明善
796
00:49:58,590 --> 00:50:01,830
喂,是”顶级管理“吗?
797
00:50:01,830 --> 00:50:02,840
是
798
00:50:02,840 --> 00:50:06,370
这孩子当诈骗集团一定赚大钱
799
00:50:06,370 --> 00:50:08,320
声音很好听吧?像我
800
00:50:10,320 --> 00:50:13,130
我听说你们是会员制
801
00:50:13,130 --> 00:50:17,110
是,您现在还不是会员吧?
802
00:50:17,110 --> 00:50:19,690
是,我该怎么加入呢?
803
00:50:19,690 --> 00:50:23,920
要麻烦您准备一些资料
804
00:50:23,920 --> 00:50:26,530
请问现在有纸笔吗?
805
00:50:27,060 --> 00:50:31,410
户籍誊本、身份证复印件
806
00:50:32,660 --> 00:50:35,140
为了确认收入的所得证明文件
807
00:50:35,800 --> 00:50:38,110
土地证等等
808
00:50:38,110 --> 00:50:40,080
土地证吗? -是
809
00:50:48,930 --> 00:50:50,580
哇!是水蜜桃
810
00:50:50,580 --> 00:50:52,060
凯文老师也多吃一点
811
00:50:52,920 --> 00:50:53,890
是
812
00:51:02,700 --> 00:51:05,610
阿姨,以后请放在门口
813
00:51:05,610 --> 00:51:07,420
敲门就好 -是
814
00:51:10,490 --> 00:51:12,190
上课中绝对不要进来
815
00:51:12,190 --> 00:51:13,130
是
816
00:51:15,670 --> 00:51:17,240
朴多颂
817
00:51:17,240 --> 00:51:18,500
爸爸回来了
818
00:51:18,500 --> 00:51:19,710
你在哪里?
819
00:51:24,460 --> 00:51:25,700
爸爸
820
00:51:25,700 --> 00:51:26,790
我的儿子
821
00:51:26,790 --> 00:51:27,910
无线对讲机呢?
822
00:51:28,430 --> 00:51:29,510
无线对讲机?
823
00:51:29,510 --> 00:51:30,560
无线对讲机
824
00:51:30,560 --> 00:51:32,780
你喜欢爸爸还是无线对讲机?
825
00:51:34,480 --> 00:51:36,950
你还在上课,怎么可以跑出来?
826
00:51:37,640 --> 00:51:40,930
你那么忙,什么时候买的?
827
00:51:40,930 --> 00:51:42,270
小事一桩
828
00:51:42,270 --> 00:51:43,010
嗯?
829
00:51:46,420 --> 00:51:46,940
嗯?
830
00:51:48,070 --> 00:51:49,100
怎么了?
831
00:51:52,210 --> 00:51:53,440
他又怎么了?
832
00:51:54,830 --> 00:51:55,930
多颂,够了
833
00:51:56,980 --> 00:51:59,210
一样,他们有一样的味道
834
00:51:59,830 --> 00:52:02,720
你在说什么?快回去,老师在等
835
00:52:03,580 --> 00:52:06,940
杰西卡老师的味道也差不多
836
00:52:08,400 --> 00:52:12,030
那我们该用不同的肥皂吗?
837
00:52:12,030 --> 00:52:15,970
爸爸,洗衣粉也该用不同的吧
838
00:52:15,970 --> 00:52:16,830
柔软精也是
839
00:52:16,830 --> 00:52:20,240
要我分4次洗衣服是吗?
840
00:52:21,590 --> 00:52:23,070
不是那个问题
841
00:52:24,340 --> 00:52:26,070
这是半地下室房间的味道
842
00:52:27,330 --> 00:52:29,320
要离开这里才能摆脱那个味道
843
00:52:33,610 --> 00:52:37,930
总之这算是幸福的烦恼吧?
844
00:52:37,930 --> 00:52:39,040
没错
845
00:52:39,040 --> 00:52:41,540
一个警卫职缺
846
00:52:42,410 --> 00:52:46,510
都有500个大学毕业生应征的时代
847
00:52:47,080 --> 00:52:50,110
我们却全家都找到工作
848
00:52:50,110 --> 00:52:52,040
爸爸说的没错
849
00:52:52,990 --> 00:52:55,640
把我们4个的薪水加起来
850
00:52:55,640 --> 00:52:59,480
他们每个月要付我们很多钱
851
00:53:00,670 --> 00:53:04,000
为伟大的朴社长献上无尽感谢吧
852
00:53:04,000 --> 00:53:05,900
还有敏赫
853
00:53:06,370 --> 00:53:08,530
你有这么棒的朋友
854
00:53:08,530 --> 00:53:10,740
多亏他我们才能...
855
00:53:10,740 --> 00:53:11,970
靠,又来了
856
00:53:11,970 --> 00:53:13,380
你死定了
857
00:53:19,140 --> 00:53:21,800
金基宇,今天是男子汉喔
858
00:53:21,800 --> 00:53:23,090
别太狠
859
00:53:26,280 --> 00:53:28,010
用这个就好
860
00:53:28,880 --> 00:53:30,030
靠
861
00:53:35,670 --> 00:53:36,980
清醒一点
862
00:53:36,980 --> 00:53:38,180
清醒一点
863
00:53:41,130 --> 00:53:42,080
哇
864
00:53:46,670 --> 00:53:48,460
简直快淹水了
865
00:54:05,170 --> 00:54:09,640
现在天气晴完毕,少许云朵移动中
866
00:54:09,640 --> 00:54:12,080
不过不是乌云,完毕
867
00:54:12,080 --> 00:54:13,590
收到,完毕
868
00:54:13,590 --> 00:54:17,470
现在你姐姐嘴巴嘟嘟
869
00:54:17,470 --> 00:54:19,400
简直就像鸭子
870
00:54:20,050 --> 00:54:22,350
朴多慧的脸超臭,完毕
871
00:54:23,090 --> 00:54:25,790
我不能留在家里念英文吗?
872
00:54:26,350 --> 00:54:27,530
把凯文老师找过来
873
00:54:29,090 --> 00:54:31,360
都要出发了,别闹脾气
874
00:54:31,360 --> 00:54:33,810
开心一点好吗?
875
00:54:33,810 --> 00:54:36,660
多慧,这不是一般露营
876
00:54:36,660 --> 00:54:37,380
就是说啊
877
00:54:37,380 --> 00:54:39,580
你是姐姐,怎么能缺席弟弟的生日?
878
00:54:39,580 --> 00:54:40,320
绝对不行
879
00:54:40,320 --> 00:54:42,170
爸爸这么忙都空出时间了
880
00:54:42,170 --> 00:54:45,220
不去你会后悔的,知道吗?
881
00:54:47,970 --> 00:54:50,140
对了,你知道投影机吧?
882
00:54:50,140 --> 00:54:51,450
放电影用的吗?
883
00:54:51,450 --> 00:54:53,160
对,帮我打包户外用投影机
884
00:54:53,160 --> 00:54:53,950
是
885
00:54:53,950 --> 00:54:57,690
顺便帮我拿多颂的露营用雨衣
886
00:54:58,290 --> 00:55:00,010
如果下雨他更开心
887
00:55:00,680 --> 00:55:04,600
你记得吧?这是珠妮、贝里和噗噗
888
00:55:04,600 --> 00:55:05,900
珠妮和贝里一定要吃这个
889
00:55:05,900 --> 00:55:08,840
是,“自然平衡经典超级版”
890
00:55:08,840 --> 00:55:10,860
没错,还有噗噗...
891
00:55:11,470 --> 00:55:13,610
要吃日本鱼板
892
00:55:13,610 --> 00:55:14,260
是
893
00:55:14,260 --> 00:55:17,160
珠妮跑步时绳子放长一点
894
00:55:17,160 --> 00:55:20,280
它喜欢四处跑跳才开心
895
00:55:20,280 --> 00:55:22,840
这只狗就跟多颂一样
896
00:55:48,720 --> 00:55:50,110
儿子
897
00:55:50,690 --> 00:55:53,260
你为什么在外面躺着?
898
00:55:53,660 --> 00:55:56,030
外面不热吗?
899
00:55:59,090 --> 00:56:01,320
我躺在家里看天空
900
00:56:03,490 --> 00:56:04,480
很享受
901
00:56:08,360 --> 00:56:10,730
妈妈,要喝水吗?
902
00:56:10,730 --> 00:56:12,050
有气泡水吧?
903
00:56:12,050 --> 00:56:14,710
基婷,你要喝水吗?
904
00:56:14,710 --> 00:56:16,320
真是心有灵犀,谢谢
905
00:56:42,930 --> 00:56:45,400
竟然有各式各样的酒
906
00:56:46,680 --> 00:56:50,220
爸爸,我帮你特调一杯
907
00:56:52,810 --> 00:56:54,350
挺有格调的
908
00:56:55,420 --> 00:56:58,800
外面下着雨,我们喝着威士忌
909
00:57:00,700 --> 00:57:04,960
儿子,那本黄色的是什么?
910
00:57:06,120 --> 00:57:09,220
这个吗?多慧的日记
911
00:57:10,380 --> 00:57:11,220
日记?
912
00:57:11,880 --> 00:57:15,190
真可恶,你为什么偷看她的日记
913
00:57:17,370 --> 00:57:21,400
为了更深入地了解彼此
914
00:57:21,400 --> 00:57:23,680
发神经,你们在交往吗?
915
00:57:24,290 --> 00:57:28,290
我是认真的,她也很喜欢我
916
00:57:30,440 --> 00:57:31,310
不久之前...
917
00:57:32,850 --> 00:57:33,900
没事
918
00:57:35,150 --> 00:57:37,640
等她上大学,我想正式跟她交往
919
00:57:38,400 --> 00:57:39,310
我是认真的
920
00:57:44,370 --> 00:57:45,820
儿子啊
921
00:57:46,580 --> 00:57:50,580
未来这里就会变成你老婆的娘家
922
00:57:53,160 --> 00:57:54,590
没错
923
00:57:55,890 --> 00:57:58,590
那我现在是在帮亲家洗碗吗?
924
00:57:58,590 --> 00:58:00,510
没错,帮亲家公洗内裤
925
00:58:00,510 --> 00:58:01,670
帮媳妇洗袜子
926
00:58:13,860 --> 00:58:18,540
我挺喜欢她的,文文静静
927
00:58:19,420 --> 00:58:23,260
人漂亮,似乎也没学坏
928
00:58:25,620 --> 00:58:28,280
既然都说到这了
929
00:58:30,000 --> 00:58:31,830
万一我真的跟多慧结婚
930
00:58:32,740 --> 00:58:36,100
我会找演员来代替爸妈
931
00:58:37,340 --> 00:58:38,100
你看她
932
00:58:38,640 --> 00:58:41,810
去年在多少婚礼上打工乔装宾客
933
00:58:43,680 --> 00:58:46,350
我甚至拿到不认识的新娘的捧花
934
00:58:47,020 --> 00:58:50,060
拿到捧花还加薪300元
935
00:58:50,060 --> 00:58:52,220
难怪你的演技进步这么多
936
00:58:52,220 --> 00:58:55,410
除了我们演技好之外
937
00:58:55,410 --> 00:58:57,870
这一家人是真的很好骗吧?
938
00:58:57,870 --> 00:59:00,100
尤其是太太
939
00:59:00,100 --> 00:59:01,470
没错没错
940
00:59:03,620 --> 00:59:06,320
太太人很单纯又善良
941
00:59:07,270 --> 00:59:09,340
有钱却很善良
942
00:59:09,340 --> 00:59:11,740
不是“有钱却很善良”
943
00:59:11,740 --> 00:59:15,070
是“有钱所以善良”,懂吗?
944
00:59:18,890 --> 00:59:22,250
如果我有这些钱的话
945
00:59:23,640 --> 00:59:27,230
我也会很善良
946
00:59:27,230 --> 00:59:28,480
超级善良
947
00:59:29,580 --> 00:59:31,500
没错,你妈说的对
948
00:59:31,930 --> 00:59:34,340
有钱人本来就很单纯,没烦恼
949
00:59:34,340 --> 00:59:36,800
有钱人家的小孩连衣服都没有褶皱
950
00:59:36,800 --> 00:59:39,560
钱就是熨斗,把一切都烫平了
951
00:59:40,250 --> 00:59:42,790
所有褶皱都被烫得平平的
952
00:59:42,790 --> 00:59:43,840
基宇
953
00:59:44,950 --> 00:59:49,350
那个人叫尹司机,是吧?
954
00:59:50,320 --> 00:59:52,890
原本帮这个家开车的人
955
00:59:52,890 --> 00:59:54,150
对,尹司机
956
00:59:54,150 --> 00:59:58,790
他应该在别的地方找到工作了吧?
957
00:59:58,790 --> 01:00:01,260
对啦,应该吧
958
01:00:01,260 --> 01:00:04,180
他年轻,长得又帅
959
01:00:04,900 --> 01:00:08,030
应该找到更好的老板了吧?
960
01:00:08,030 --> 01:00:10,030
靠,真是的
961
01:00:11,240 --> 01:00:13,140
她又怎么了?
962
01:00:13,800 --> 01:00:19,600
我们的问题最大条,先顾好自己吧
963
01:00:20,330 --> 01:00:23,410
爸爸...
964
01:00:23,830 --> 01:00:28,310
担心我们自己就好,可以吗?
965
01:00:28,310 --> 01:00:32,740
不要管尹司机,关心我就好!
966
01:00:32,740 --> 01:00:34,750
真会挑时间
967
01:00:35,830 --> 01:00:38,770
基婷发飙,闪电发威
968
01:00:41,590 --> 01:00:43,130
杰西卡,干杯
969
01:00:45,760 --> 01:00:50,400
我刚刚上楼,你刚好在泡澡...
970
01:00:50,400 --> 01:00:51,790
所以呢?
971
01:00:52,880 --> 01:00:55,810
该怎么说呢?觉得很适合你
972
01:00:56,430 --> 01:00:59,380
你跟这豪宅很搭,哪像我们
973
01:00:59,380 --> 01:01:00,280
放屁
974
01:01:00,280 --> 01:01:01,260
真的
975
01:01:01,260 --> 01:01:03,090
爸,她刚刚...
976
01:01:03,090 --> 01:01:05,330
躺在浴缸里看电视
977
01:01:06,340 --> 01:01:08,300
就像在这里住了很久一样
978
01:01:10,670 --> 01:01:12,040
那我问你,基婷
979
01:01:13,210 --> 01:01:16,570
假如这个房子变成我们的
980
01:01:16,570 --> 01:01:20,470
我们住在这里的话,你想住哪一间?
981
01:01:20,930 --> 01:01:23,810
南宫贤子老师的这栋杰作
982
01:01:23,810 --> 01:01:25,730
你最喜欢哪个地方?
983
01:01:26,210 --> 01:01:28,190
靠,我不知道啦
984
01:01:28,190 --> 01:01:31,220
你先让我住,我再来考虑
985
01:01:32,220 --> 01:01:34,130
我们现在不就在这里了吗?
986
01:01:34,960 --> 01:01:38,400
像这样在客厅大口喝酒
987
01:01:38,840 --> 01:01:41,990
没错,我们住在这里
988
01:01:41,990 --> 01:01:46,490
现在这是我们的家,很温馨吧?
989
01:01:46,490 --> 01:01:49,260
温馨?你觉得温馨是吗?
990
01:01:49,850 --> 01:01:54,790
好啊,假如朴社长突然回来了
991
01:01:55,280 --> 01:01:56,790
你这个人呢
992
01:01:56,790 --> 01:01:59,820
会立刻像蟑螂一样躲起来吧?
993
01:02:00,690 --> 01:02:03,880
孩子们,你们知道家里
994
01:02:03,880 --> 01:02:08,540
半夜只要开灯,蟑螂就会全部躲起来
995
01:02:08,990 --> 01:02:11,000
听懂我的意思吧?
996
01:02:11,000 --> 01:02:14,230
去你的,我真的听不下去了
997
01:02:15,300 --> 01:02:16,850
蟑螂? -对
998
01:02:18,960 --> 01:02:20,860
不要这样
999
01:02:20,860 --> 01:02:22,520
干嘛这样?
1000
01:02:24,000 --> 01:02:27,360
爸爸,不可以,你死定了
1001
01:02:35,000 --> 01:02:36,570
什么嘛...
1002
01:02:36,570 --> 01:02:38,610
吓到你们了吧?
1003
01:02:38,610 --> 01:02:39,990
爸爸真是的
1004
01:02:39,990 --> 01:02:41,980
基宇,你也被骗了吧?
1005
01:02:41,980 --> 01:02:44,230
不觉得很逼真吗?
1006
01:02:44,230 --> 01:02:46,990
如果来真的,你就死定了
1007
01:02:47,940 --> 01:02:49,170
什么?狗吃的?
1008
01:02:50,300 --> 01:02:51,640
这个时候怎么会有人来?
1009
01:02:57,500 --> 01:02:59,610
是谁?
1010
01:03:07,990 --> 01:03:09,530
她怎么会来?
1011
01:03:10,160 --> 01:03:11,790
是之前那个阿姨没错吧?
1012
01:03:12,510 --> 01:03:13,740
她来干嘛?
1013
01:03:14,740 --> 01:03:19,080
怎么一直按个不停
1014
01:03:20,720 --> 01:03:22,130
吵死人了
1015
01:03:24,060 --> 01:03:25,030
请问哪位?
1016
01:03:26,490 --> 01:03:29,350
你好,我是...
1017
01:03:29,940 --> 01:03:31,580
太太现在不在吧?
1018
01:03:31,580 --> 01:03:32,690
什么?
1019
01:03:32,690 --> 01:03:36,730
我在这里工作很久
1020
01:03:37,680 --> 01:03:42,970
屏幕上面有3只小狗的照片对吧?
1021
01:03:43,450 --> 01:03:44,930
珍妮、贝里和噗噗
1022
01:03:44,930 --> 01:03:49,260
请问,这么晚了有什么事吗?
1023
01:03:50,820 --> 01:03:53,750
你是在我之后来的帮佣吧?
1024
01:03:59,150 --> 01:04:00,400
总之...
1025
01:04:01,630 --> 01:04:04,350
这么晚了真的很抱歉
1026
01:04:05,010 --> 01:04:06,350
没什么事
1027
01:04:07,070 --> 01:04:13,800
只是...我突然被赶出来
1028
01:04:14,590 --> 01:04:20,350
忘了带走放在地下室的东西
1029
01:04:24,210 --> 01:04:25,790
可以让我进去吗?
1030
01:04:28,290 --> 01:04:29,660
怎么办?
1031
01:04:30,850 --> 01:04:32,750
这不在计划中
1032
01:04:40,690 --> 01:04:42,130
真的很对不起
1033
01:04:42,900 --> 01:04:44,200
请进
1034
01:04:44,200 --> 01:04:45,800
啊谢谢
1035
01:04:48,490 --> 01:04:49,850
你怎么走这边
1036
01:04:49,850 --> 01:04:52,090
马上马上 我马上就走
1037
01:04:53,080 --> 01:04:56,730
真的很善良呢 还让我进来
1038
01:04:56,730 --> 01:04:59,740
但是你是来做什么的
1039
01:05:04,610 --> 01:05:06,260
要一起下去看看吗
1040
01:05:08,130 --> 01:05:10,930
不了 我对别人的事不感兴趣
1041
01:06:04,800 --> 01:06:08,300
你帮我推一推这个吧
1042
01:06:08,300 --> 01:06:11,280
麻烦帮我拉一下 从那边
1043
01:06:12,410 --> 01:06:13,580
用力拉
1044
01:06:15,890 --> 01:06:17,540
用力
1045
01:06:21,330 --> 01:06:22,620
你没事吧
1046
01:06:24,280 --> 01:06:25,970
吓到您了吧
1047
01:06:28,010 --> 01:06:29,740
谢谢
1048
01:06:30,650 --> 01:06:31,890
谢谢您
1049
01:06:40,460 --> 01:06:42,080
老公
1050
01:06:44,080 --> 01:06:45,320
喂
1051
01:06:45,320 --> 01:06:46,610
老公
1052
01:06:47,680 --> 01:06:49,090
老公
1053
01:06:51,690 --> 01:06:52,930
阿姨
1054
01:06:52,930 --> 01:06:55,260
我来看你了 老公
1055
01:07:03,740 --> 01:07:05,290
老婆 你来了
1056
01:07:05,290 --> 01:07:06,580
-说了我没事 -是 你没事
1057
01:07:06,580 --> 01:07:08,400
可是我好饿啊
1058
01:07:08,400 --> 01:07:09,420
嗯嗯
1059
01:07:09,420 --> 01:07:10,940
你这是饿了几天
1060
01:07:11,530 --> 01:07:14,040
老公 别吃这个
1061
01:07:16,360 --> 01:07:17,890
没关系没关系
1062
01:07:17,890 --> 01:07:20,730
她是一个好人 多亏了她把铁板拉着
1063
01:07:20,730 --> 01:07:22,120
我才进来的
1064
01:07:22,120 --> 01:07:24,490
真的帮我把那个拉着
1065
01:07:24,490 --> 01:07:25,600
怪不得
1066
01:07:25,600 --> 01:07:28,570
奇怪的是不管怎么说都没人相信呢
1067
01:07:29,280 --> 01:07:30,610
这些都是什么呀
1068
01:07:30,610 --> 01:07:32,060
难以置信这么荒唐吧
1069
01:07:32,780 --> 01:07:35,210
那个 就算是我也会很慌张的
1070
01:07:35,210 --> 01:07:40,130
那个作为同事 有点没脸见人呢
1071
01:07:40,130 --> 01:07:41,450
不是
1072
01:07:41,450 --> 01:07:43,420
你怎么知道我的名字
1073
01:07:43,420 --> 01:07:47,580
其实是我小儿子给我发了短信
1074
01:07:48,220 --> 01:07:50,130
和家人一起野营
1075
01:07:50,630 --> 01:07:52,950
我知道他们去露营才来的
1076
01:07:52,950 --> 01:07:55,240
我想和姐单独聊聊
1077
01:07:55,870 --> 01:07:57,240
聊一下
1078
01:07:59,400 --> 01:08:01,550
别担心,忠淑姐
1079
01:08:03,550 --> 01:08:05,120
我把家里的监视器都切断了
1080
01:08:05,820 --> 01:08:09,560
没人知道我来,姐,我干得不错吧?
1081
01:08:10,270 --> 01:08:11,680
我们又不熟,别叫我姐
1082
01:08:11,680 --> 01:08:14,280
姐,我叫雯光
1083
01:08:14,890 --> 01:08:19,330
他是我的老公吴勤世,打个招呼
1084
01:08:19,330 --> 01:08:23,000
真好吃,不过你的脸怎么了?
1085
01:08:23,000 --> 01:08:25,480
那个待会儿再聊,吃根香蕉
1086
01:08:26,120 --> 01:08:30,190
所以你在厨房工作室,偷拿东西
1087
01:08:30,190 --> 01:08:31,330
来养你老公?
1088
01:08:31,330 --> 01:08:36,290
才不是,他吃的全都是我用薪水买的
1089
01:08:36,290 --> 01:08:39,240
真是冤枉
1090
01:08:39,240 --> 01:08:41,950
不过你老公住在这里多久了?
1091
01:08:41,950 --> 01:08:43,950
我想想,应该4年了吧
1092
01:08:45,300 --> 01:08:48,170
4年3个月又17天...
1093
01:08:48,170 --> 01:08:49,460
对,现在是6月
1094
01:08:50,460 --> 01:08:55,980
4年前南宫贤子老师搬去巴黎
1095
01:08:56,610 --> 01:08:59,260
多颂他们家搬进来之前
1096
01:08:59,810 --> 01:09:03,250
我把老公带进来住
1097
01:09:03,250 --> 01:09:07,870
这个地下室本来是有钱人家
1098
01:09:08,430 --> 01:09:11,340
为了躲避北韩进攻避难处
1099
01:09:11,340 --> 01:09:13,170
或是讨债上门时躲藏的地方
1100
01:09:13,170 --> 01:09:15,250
不过南宫贤子老师
1101
01:09:15,250 --> 01:09:17,920
似乎对这个设计感到羞耻
1102
01:09:17,920 --> 01:09:22,350
并没有告诉他们这个地下室的存在
1103
01:09:22,350 --> 01:09:25,010
所以这里只有我知道
1104
01:09:25,010 --> 01:09:26,790
原来如此
1105
01:09:27,410 --> 01:09:29,810
那怎么办,我已经知道了
1106
01:09:29,810 --> 01:09:32,000
我只能打电话报警
1107
01:09:32,000 --> 01:09:33,450
姐,拜托
1108
01:09:34,690 --> 01:09:36,970
都是有困难的人,不要这样,姐
1109
01:09:36,970 --> 01:09:38,970
我没有困难
1110
01:09:38,970 --> 01:09:42,430
可是我们有可能啊!
1111
01:09:42,430 --> 01:09:46,340
我们没家、没钱,欠了一堆债
1112
01:09:47,070 --> 01:09:48,250
姐,拜托
1113
01:09:48,250 --> 01:09:52,750
像这样躲了4年,讨债的还不放弃
1114
01:09:52,750 --> 01:09:57,120
还在到处找他,威胁说要砍死他
1115
01:09:57,120 --> 01:09:58,440
你借高利贷吗?
1116
01:09:59,580 --> 01:10:01,230
都是我的错
1117
01:10:01,990 --> 01:10:05,730
我开了台湾古早味蛋糕店
1118
01:10:05,730 --> 01:10:08,090
结果古早味蛋糕店倒闭后
1119
01:10:08,090 --> 01:10:09,860
欠了一屁股债
1120
01:10:10,360 --> 01:10:11,570
请收下这个
1121
01:10:12,280 --> 01:10:13,270
这是什么?
1122
01:10:13,880 --> 01:10:18,090
这不多,只是鼻屎般的小钱
1123
01:10:18,090 --> 01:10:20,410
不过我每个月会拿给你
1124
01:10:21,200 --> 01:10:23,190
但请姐每两天
1125
01:10:23,190 --> 01:10:25,940
拿食物给他好吗?
1126
01:10:26,930 --> 01:10:30,440
不,一周一次就好
1127
01:10:30,440 --> 01:10:32,760
这里有冰箱,一周一次就好
1128
01:10:32,760 --> 01:10:35,920
你们太夸张了,竟敢...我要报警
1129
01:10:35,920 --> 01:10:37,310
姐
1130
01:10:39,280 --> 01:10:40,310
怎么了?
1131
01:10:43,720 --> 01:10:45,160
杰西卡?
1132
01:10:46,290 --> 01:10:47,490
金司机?
1133
01:10:47,490 --> 01:10:48,570
这是怎么回事?
1134
01:10:49,720 --> 01:10:51,810
爸爸,我的脚踝!
1135
01:10:51,810 --> 01:10:52,920
还好吗?对不起
1136
01:10:52,920 --> 01:10:54,850
爸,我的脚
1137
01:10:54,850 --> 01:10:56,850
你怎么可以叫我爸爸
1138
01:11:03,410 --> 01:11:07,090
我就觉得奇怪,尹司机怎么突然被解雇
1139
01:11:08,220 --> 01:11:09,010
喂
1140
01:11:09,010 --> 01:11:11,480
阿姨,我们聊一下 -你们是谁
1141
01:11:11,480 --> 01:11:12,860
全家都是诈骗集团吗?
1142
01:11:12,860 --> 01:11:13,810
那个,妹妹啊...
1143
01:11:13,810 --> 01:11:15,840
妹你个头,给我闭嘴,贱货
1144
01:11:16,570 --> 01:11:20,490
我要把影片传给太太
1145
01:11:20,490 --> 01:11:21,820
怎么样啊?
1146
01:11:21,820 --> 01:11:23,820
爸爸,我的脚
1147
01:11:23,820 --> 01:11:25,880
地下室应该没信号吧?
1148
01:11:26,730 --> 01:11:28,730
这里信号好得很 - 靠
1149
01:11:28,730 --> 01:11:30,940
阿姨,其实我们...
1150
01:11:30,940 --> 01:11:33,490
是这里的工作太...
1151
01:11:33,490 --> 01:11:36,610
闭嘴,我不想听,我豁出去了
1152
01:11:36,610 --> 01:11:38,610
大家一起去警局坐牢好了
1153
01:11:38,610 --> 01:11:39,970
我和你们拼个你死我活!
1154
01:11:39,970 --> 01:11:42,760
阿姨,你疯了吗?
1155
01:11:43,730 --> 01:11:46,460
朴社长夫妇看到这个影片
1156
01:11:47,100 --> 01:11:48,460
会有多震惊!
1157
01:11:49,050 --> 01:11:51,660
他们那么善良无辜
1158
01:11:53,010 --> 01:11:54,040
不能这样对他们
1159
01:11:54,040 --> 01:11:55,060
不要过来
1160
01:11:55,690 --> 01:11:57,540
不然我就按下传送
1161
01:11:58,130 --> 01:11:59,120
跟着我
1162
01:12:00,330 --> 01:12:02,690
阿姨,请冷静一点
1163
01:12:03,770 --> 01:12:05,410
不要推我
1164
01:12:09,600 --> 01:12:13,770
你好久没呼吸新鲜空气了
1165
01:12:31,610 --> 01:12:37,220
老婆,这简直就是飞弹按钮
1166
01:12:38,170 --> 01:12:40,330
老公,你在说什么呀?
1167
01:12:40,330 --> 01:12:45,860
他们怕你按下去,根本不敢动
1168
01:12:45,860 --> 01:12:50,140
简直就像北韩的飞弹按钮
1169
01:12:51,650 --> 01:12:55,600
敬爱的最高领导人金正恩同志
1170
01:12:55,600 --> 01:12:58,650
今日目睹了诈骗集团一家人的影片
1171
01:12:58,650 --> 01:13:01,450
看着他们邪恶卑鄙的挑衅之举
1172
01:13:01,450 --> 01:13:04,720
忍不住惊愕和愤怒之情
1173
01:13:04,720 --> 01:13:06,660
老婆,好久没有通道这个了
1174
01:13:06,660 --> 01:13:08,500
因此我们伟大的领袖
1175
01:13:08,500 --> 01:13:11,320
在推动韩半岛非核化的过程中
1176
01:13:11,320 --> 01:13:13,980
决定把剩下最后一颗核弹
1177
01:13:13,980 --> 01:13:17,260
朝着这奸诈一家人的嘴巴发射
1178
01:13:17,260 --> 01:13:19,810
最终下达了这样的指示
1179
01:13:19,810 --> 01:13:24,540
你的北韩笑话果然无人能及
1180
01:13:24,540 --> 01:13:26,290
把他们令人作呕的五脏六腑
1181
01:13:26,290 --> 01:13:28,040
当做最后的核弹废弃场
1182
01:13:28,040 --> 01:13:31,660
终于将实现非核化及世界和平
1183
01:13:31,660 --> 01:13:34,720
伟大的领袖人金正恩同志...
1184
01:13:34,720 --> 01:13:36,020
还不给我好好听
1185
01:13:36,890 --> 01:13:38,020
把手举高!
1186
01:13:40,300 --> 01:13:42,370
去你的一家人
1187
01:13:42,370 --> 01:13:43,780
老公
1188
01:13:43,780 --> 01:13:44,520
老公
1189
01:13:44,520 --> 01:13:45,480
老婆
1190
01:13:45,480 --> 01:13:46,360
是
1191
01:13:46,360 --> 01:13:47,530
儿子
1192
01:13:47,530 --> 01:13:48,080
是
1193
01:13:48,080 --> 01:13:48,800
女儿
1194
01:13:48,800 --> 01:13:49,460
是
1195
01:13:49,460 --> 01:13:51,560
真该死
1196
01:13:51,560 --> 01:13:55,120
你们除了喝酒,还会做什么?
1197
01:13:55,980 --> 01:14:00,560
在蕴含南宫老师艺术灵魂的客厅里
1198
01:14:01,250 --> 01:14:02,450
一圈蠢蛋
1199
01:14:02,450 --> 01:14:03,940
你们懂什么事艺术吗?
1200
01:14:03,940 --> 01:14:05,940
他们怎么可能会懂?
1201
01:14:06,850 --> 01:14:09,460
在阳光洒落的日子里
1202
01:14:09,460 --> 01:14:13,850
两个人沐浴在阳光下
1203
01:14:15,520 --> 01:14:19,490
就能感受到他的艺术气息
1204
01:15:30,050 --> 01:15:31,180
放手
1205
01:15:31,180 --> 01:15:34,530
做得好,快删掉
1206
01:15:34,530 --> 01:15:38,140
小心,不要按错了...
1207
01:15:52,170 --> 01:15:53,120
你好
1208
01:15:54,050 --> 01:15:57,040
阿姨,请问你会煮炸酱乌龙面吗?
1209
01:15:58,020 --> 01:15:59,360
炸酱乌龙面?
1210
01:15:59,360 --> 01:16:02,420
那是多颂最爱吃的
1211
01:16:03,180 --> 01:16:06,980
现在开始煮水,时间应该刚好
1212
01:16:06,980 --> 01:16:09,820
冰箱有沙朗,也煮一下
1213
01:16:09,820 --> 01:16:12,100
那么露营...
1214
01:16:12,100 --> 01:16:14,380
简直一团乱
1215
01:16:15,620 --> 01:16:18,300
溪水暴涨到露营区
1216
01:16:18,300 --> 01:16:21,060
大家都忙着收帐篷
1217
01:16:21,060 --> 01:16:24,240
多颂却吵着不想回家
1218
01:16:24,980 --> 01:16:27,770
总之,回家立刻端出炸酱乌龙面
1219
01:16:28,560 --> 01:16:31,060
你们快到了吗?
1220
01:16:31,060 --> 01:16:33,980
导航说8分钟后抵达
1221
01:16:33,980 --> 01:16:35,100
8分钟后抵达...
1222
01:16:35,100 --> 01:16:38,380
挂电话立刻煮水,加油
1223
01:16:42,780 --> 01:16:44,050
炸酱乌龙面是什么?
1224
01:16:53,400 --> 01:16:54,970
基宇,快一点
1225
01:16:56,330 --> 01:16:58,490
快点
1226
01:17:05,380 --> 01:17:06,320
(炸酱泡面,乌龙泡面)
1227
01:17:08,420 --> 01:17:11,260
爸,我搬不动
1228
01:17:22,220 --> 01:17:24,210
为什么要这样?
1229
01:17:25,650 --> 01:17:27,290
爸爸
1230
01:17:30,400 --> 01:17:33,330
快上去,上楼帮忙
1231
01:17:41,300 --> 01:17:42,640
喂,接着
1232
01:18:01,020 --> 01:18:03,130
回来啦
1233
01:18:03,130 --> 01:18:06,220
多颂,你看是炸酱乌龙面呢
1234
01:18:08,780 --> 01:18:09,860
多颂
1235
01:18:13,490 --> 01:18:15,060
多颂
1236
01:18:16,260 --> 01:18:17,420
太太
1237
01:18:40,890 --> 01:18:43,250
炸酱乌龙面给你吃好了
1238
01:18:43,250 --> 01:18:44,120
我吗?
1239
01:18:44,120 --> 01:18:47,330
不,叫多颂爸吃好了
1240
01:18:47,330 --> 01:18:48,930
里面还放了牛肉
1241
01:18:51,880 --> 01:18:54,930
牛肉煎熟了吧? -七分熟
1242
01:19:20,180 --> 01:19:25,050
赚钱回来的朴社长,我爱你
1243
01:19:28,600 --> 01:19:32,560
朴社长现在才下班,从公司回来
1244
01:19:34,940 --> 01:19:39,250
赚钱回来的朴社长,我...
1245
01:19:39,250 --> 01:19:41,080
你在干嘛? -闭嘴
1246
01:19:52,810 --> 01:19:55,460
老公,你要吃炸酱乌龙面吗?
1247
01:19:55,460 --> 01:19:56,560
怎么?多颂不吃吗?
1248
01:19:56,560 --> 01:19:57,280
对
1249
01:19:57,280 --> 01:19:59,580
我很累,想上楼睡觉
1250
01:19:59,580 --> 01:20:02,260
干嘛看我,我会不好意思
1251
01:20:03,560 --> 01:20:07,180
朴社长今天也供我吃供我住
1252
01:20:07,180 --> 01:20:09,020
我尊敬你
1253
01:20:10,610 --> 01:20:12,180
你每天都这样?
1254
01:20:12,860 --> 01:20:17,860
没错,我还会奉上一整句感谢的话
1255
01:20:12,860 --> 01:20:17,860
(摩斯密码表)
1256
01:20:19,170 --> 01:20:21,140
大叔这把年纪应该知道吧?
1257
01:20:21,140 --> 01:20:22,170
知道什么?
1258
01:20:22,170 --> 01:20:23,410
摩斯密码
1259
01:20:24,460 --> 01:20:27,920
那个感应灯总是乱闪
1260
01:20:36,650 --> 01:20:40,220
多颂是童军,一定看得懂
1261
01:20:40,220 --> 01:20:42,080
你也觉得奇怪吧?
1262
01:20:42,080 --> 01:20:45,050
我们为什么对那孩子没辙
1263
01:20:45,650 --> 01:20:47,250
他又不是皇太子
1264
01:20:47,740 --> 01:20:50,170
他是最小的孩子,可以理解
1265
01:20:51,530 --> 01:20:52,810
请你体谅
1266
01:20:53,500 --> 01:20:56,640
多颂有点问题
1267
01:20:57,640 --> 01:21:00,250
正在接受创伤和艺术治疗
1268
01:21:01,560 --> 01:21:03,650
因为发生了一件事
1269
01:21:03,650 --> 01:21:04,860
什么事?
1270
01:21:05,420 --> 01:21:08,200
请问大姐也相信鬼吗?
1271
01:21:10,360 --> 01:21:13,660
多颂一年级时,在家里看到鬼
1272
01:21:20,540 --> 01:21:23,420
当时家里开庆生派对
1273
01:21:23,420 --> 01:21:26,000
半夜大家都睡着了
1274
01:21:26,000 --> 01:21:27,890
多颂偷偷下来厨房开冰箱
1275
01:21:27,890 --> 01:21:30,660
把剩下的生日蛋糕拿出来
1276
01:21:30,660 --> 01:21:33,530
那个蛋糕的鲜奶油真的很好吃
1277
01:21:33,530 --> 01:21:35,940
他可能躺在床上念念不忘吧
1278
01:21:36,970 --> 01:21:42,060
然后他坐在地上吃蛋糕
1279
01:21:50,900 --> 01:21:54,860
突然一声尖叫,我赶紧跑下来
1280
01:21:55,640 --> 01:21:57,170
结果他已经...
1281
01:21:58,160 --> 01:22:03,060
翻白眼,全身抽搐,口吐白沫...
1282
01:22:05,440 --> 01:22:07,840
你的孩子小时候曾经抽搐过吗?
1283
01:22:07,840 --> 01:22:08,740
没有
1284
01:22:08,740 --> 01:22:13,370
如果15分钟内没处理就完蛋了
1285
01:22:14,060 --> 01:22:17,660
15分钟内一定要送到急诊室
1286
01:22:19,520 --> 01:22:25,060
你在这种地方也活得下去?
1287
01:22:25,060 --> 01:22:28,440
韩国那么多人住在地下
1288
01:22:28,440 --> 01:22:30,370
把半地下室也算进来,就更多了
1289
01:22:30,370 --> 01:22:34,450
未来有什么打算?你没计划吧?
1290
01:22:35,220 --> 01:22:38,280
我在这里过得很舒服
1291
01:22:39,860 --> 01:22:42,730
总觉得我就是在这里出生的
1292
01:22:43,740 --> 01:22:46,400
婚礼好像也是在这里举行的
1293
01:22:47,160 --> 01:22:50,010
国民年金没我的份
1294
01:22:51,650 --> 01:22:54,650
老了至少能跟老婆恩爱过日子
1295
01:22:56,720 --> 01:23:01,490
所以请让我继续住在这里
1296
01:23:03,740 --> 01:23:04,760
总之
1297
01:23:06,010 --> 01:23:08,500
那时老公出差不在
1298
01:23:08,500 --> 01:23:10,960
我一个人真的很辛苦
1299
01:23:11,720 --> 01:23:13,690
从那之后多颂的生日
1300
01:23:13,690 --> 01:23:16,160
我们都会出门去庆祝
1301
01:23:16,160 --> 01:23:19,290
去年在娘家,今年去露营
1302
01:23:19,290 --> 01:23:21,220
不过孩子他爸觉得没关系
1303
01:23:21,220 --> 01:23:24,260
认为孩子都是这样长大的
1304
01:23:24,260 --> 01:23:28,120
还说住鬼屋,会赚大钱
1305
01:23:30,250 --> 01:23:34,440
不过,这几年事业确实很顺利
1306
01:24:01,800 --> 01:24:03,700
幸好还活着
1307
01:24:30,200 --> 01:24:32,580
你们先待在这里
1308
01:24:43,850 --> 01:24:45,760
珍妮,怎么了?
1309
01:24:48,420 --> 01:24:49,620
下面有什么吗?
1310
01:24:51,050 --> 01:24:52,730
到底是什么?
1311
01:24:53,440 --> 01:24:54,730
靠
1312
01:24:56,600 --> 01:24:57,820
妈 -嗯
1313
01:24:57,820 --> 01:25:00,290
你很过分耶? - 什么事?
1314
01:25:00,290 --> 01:25:01,900
我也喜欢吃炸鸡乌龙面
1315
01:25:01,900 --> 01:25:04,040
怎么连问都不问我一声
1316
01:25:04,040 --> 01:25:04,740
那是因为
1317
01:25:04,740 --> 01:25:07,860
多颂不吃,妈就问爸爸
1318
01:25:07,860 --> 01:25:09,460
最后自已全部吃掉
1319
01:25:09,460 --> 01:25:11,440
要不要叫阿姨再煮一份?
1320
01:25:11,440 --> 01:25:13,260
谁吃不是重点
1321
01:25:13,260 --> 01:25:16,240
别拿泡面小题大做 -为什么不问我?
1322
01:25:16,240 --> 01:25:17,930
别说了,快去睡觉
1323
01:25:18,700 --> 01:25:19,930
过来
1324
01:25:26,680 --> 01:25:27,440
基婷呢?
1325
01:25:27,440 --> 01:25:28,780
在下面!动作快!
1326
01:25:31,880 --> 01:25:36,240
1、2、3
1327
01:25:36,240 --> 01:25:38,450
多颂你在干嘛?
1328
01:25:38,450 --> 01:25:40,120
站住,多颂
1329
01:25:40,120 --> 01:25:43,660
他又来了,阿姨,请给我雨伞
1330
01:25:43,660 --> 01:25:45,260
喂,朴多颂!
1331
01:25:46,680 --> 01:25:50,450
臭小子,他到底在干嘛?
1332
01:25:51,570 --> 01:25:56,740
多颂,快进来,现在几点了?
1333
01:25:57,440 --> 01:25:58,810
老婆,雨伞在这
1334
01:26:02,360 --> 01:26:07,740
你到底像谁这么固执,雨这么大
1335
01:26:02,360 --> 01:26:07,740
(凯文哥,多颂在雨天发神经)
1336
01:26:21,000 --> 01:26:23,890
喂!紧急状况是频道3吗?
1337
01:26:23,890 --> 01:26:25,940
打开无线对讲机
1338
01:26:25,940 --> 01:26:29,220
给我,多颂真是的
1339
01:26:29,220 --> 01:26:32,040
不管他,累了就会自已回来
1340
01:26:32,220 --> 01:26:35,310
(我想哥哥,为何现在不能在一起)
1341
01:26:32,220 --> 01:26:35,310
(我们的心在一起啊)
1342
01:26:33,820 --> 01:26:35,000
朴多慧!
1343
01:26:35,000 --> 01:26:38,640
别一直划手机,快上去睡觉
1344
01:26:39,160 --> 01:26:41,860
阿姨回房睡吧,这里交给我们
1345
01:26:43,130 --> 01:26:45,180
这里是客厅,听得到吗?
1346
01:26:45,180 --> 01:26:46,480
收到,完毕
1347
01:26:46,480 --> 01:26:50,520
爸爸永远在这里待命,完毕
1348
01:26:50,520 --> 01:26:52,840
知道了,完毕
1349
01:26:54,410 --> 01:26:56,580
帐篷应该不会漏水吧?
1350
01:26:56,580 --> 01:26:59,850
那是美国制造,应该没问题
1351
01:26:59,850 --> 01:27:03,060
我们干脆睡沙发吧 -什么?
1352
01:27:03,060 --> 01:27:05,300
从这里看得到帐篷
1353
01:27:05,300 --> 01:27:07,290
也是,这样比较放心
1354
01:27:07,290 --> 01:27:08,050
对吧?
1355
01:27:08,050 --> 01:27:09,700
我们看着多颂睡觉好了
1356
01:27:12,170 --> 01:27:13,740
这小子真是的
1357
01:27:23,000 --> 01:27:24,730
等等
1358
01:27:26,730 --> 01:27:29,250
这里怎么会有那个味道?
1359
01:27:29,250 --> 01:27:30,610
什么味道?
1360
01:27:30,610 --> 01:27:32,500
金司机的味道
1361
01:27:32,500 --> 01:27:34,330
金司机? -对
1362
01:27:34,890 --> 01:27:36,330
我没感觉
1363
01:27:36,330 --> 01:27:39,060
真的吗?你一定也闻过
1364
01:27:39,720 --> 01:27:42,250
在车内隐隐散发的味道
1365
01:27:42,250 --> 01:27:43,700
该怎么说呢?
1366
01:27:43,700 --> 01:27:46,560
老人味吗? -不是那种味道
1367
01:27:46,560 --> 01:27:48,200
那是什么
1368
01:27:48,850 --> 01:27:50,530
葡萄干放久的味道?
1369
01:27:51,450 --> 01:27:52,210
不是
1370
01:27:52,860 --> 01:27:54,460
你知道你是什么时候有的吗
1371
01:27:54,460 --> 01:27:55,840
听起来都差不多
1372
01:27:59,080 --> 01:28:04,770
总体来说 每次他都几乎要越线了
1373
01:28:04,770 --> 01:28:08,860
但最后都不会越线 还不错
1374
01:28:08,860 --> 01:28:10,380
-这我承认 -我也是
1375
01:28:11,600 --> 01:28:13,780
不过到底还是越线了
1376
01:28:14,530 --> 01:28:16,720
不知道会不会变得善良一点
1377
01:28:17,320 --> 01:28:19,080
到底是什么味道?
1378
01:28:19,080 --> 01:28:20,080
不知道
1379
01:28:21,060 --> 01:28:23,640
总之难以形容
1380
01:28:24,570 --> 01:28:28,280
偶尔搭地铁时会闻到
1381
01:28:28,280 --> 01:28:31,420
我不知道,太久没搭地铁了
1382
01:28:32,260 --> 01:28:35,290
搭地铁的人有种特别的味道
1383
01:28:35,290 --> 01:28:36,040
嗯
1384
01:28:52,930 --> 01:28:55,090
这里面像不像车子后座
1385
01:28:57,740 --> 01:28:59,800
多颂突然出来怎么办?
1386
01:29:00,500 --> 01:29:01,970
没关系
1387
01:29:02,640 --> 01:29:05,040
我把手抽回来不就好了
1388
01:29:10,980 --> 01:29:12,340
不能这样
1389
01:29:18,480 --> 01:29:20,040
顺时针方向
1390
01:29:20,970 --> 01:29:22,010
好
1391
01:29:25,410 --> 01:29:29,250
那里,没错,我喜欢
1392
01:29:45,130 --> 01:29:49,000
上次那条廉价内裤还留着吗
1393
01:29:49,000 --> 01:29:50,410
什么?
1394
01:29:50,410 --> 01:29:53,210
尹司机女朋友掉在车上那条
1395
01:29:54,340 --> 01:29:56,940
你穿那个我一定会超级兴奋
1396
01:29:57,980 --> 01:29:59,820
真的吗?
1397
01:29:59,820 --> 01:30:01,300
那我要毒品
1398
01:30:04,570 --> 01:30:06,080
买毒品给我
1399
01:30:08,080 --> 01:30:09,940
吃这个就好
1400
01:30:21,300 --> 01:30:22,540
喜欢吗?
1401
01:31:20,140 --> 01:31:22,120
快起来 集合
1402
01:31:24,500 --> 01:31:26,130
快点起来
1403
01:31:27,440 --> 01:31:28,530
怎么了 完毕
1404
01:31:28,530 --> 01:31:30,280
多颂 怎么了
1405
01:31:30,280 --> 01:31:32,460
睡不着 完毕
1406
01:31:33,060 --> 01:31:36,480
所以说都这样了 你还要怎样
1407
01:31:37,100 --> 01:31:39,840
难道要我亲自把你放床上睡吗 完毕
1408
01:31:39,840 --> 01:31:41,260
就是啊
1409
01:31:41,260 --> 01:31:43,320
这里太吵了
1410
01:31:43,880 --> 01:31:45,570
算了 我不睡了
1411
01:33:27,720 --> 01:33:31,530
刚刚怎么样了
1412
01:33:32,160 --> 01:33:33,530
怎么
1413
01:33:35,740 --> 01:33:37,440
地下室怎么住人啊
1414
01:33:40,660 --> 01:33:45,100
别太挑了
1415
01:33:45,100 --> 01:33:47,100
现在到底要怎么办
1416
01:33:48,540 --> 01:33:49,520
嗯?
1417
01:33:52,080 --> 01:33:55,060
现在到底要怎么办 计划到底是什么
1418
01:33:56,120 --> 01:33:58,810
但是刚刚追我们的那些人
1419
01:33:59,880 --> 01:34:03,200
要是你的话你会怎么办呢
1420
01:34:04,760 --> 01:34:07,610
当然肯定不会住在地下室这种地方了
1421
01:34:07,610 --> 01:34:14,680
孩子们 我们一起去那个有钱人家 对吧
1422
01:34:16,040 --> 01:34:20,850
除了我们几个人 谁也不知道
1423
01:34:21,620 --> 01:34:23,900
所以什么事都没发生,知道吗?
1424
01:34:25,500 --> 01:34:27,140
爸爸自有打算
1425
01:34:28,400 --> 01:34:32,720
所以你们就别想了,好吗?
1426
01:34:34,640 --> 01:34:36,650
来,我们回家吧
1427
01:34:37,210 --> 01:34:39,170
回去洗澡吧
1428
01:34:58,170 --> 01:35:00,620
你在干嘛?快过来
1429
01:35:07,730 --> 01:35:11,420
那边怎么样了 -快抬起来...
1430
01:35:14,120 --> 01:35:16,690
怎么会这样?
1431
01:35:18,440 --> 01:35:21,540
你待在那,这里都是污水
1432
01:35:21,540 --> 01:35:25,280
我们家窗户有关吗?
1433
01:35:28,380 --> 01:35:31,650
大哥,帮我一下
1434
01:35:39,500 --> 01:35:41,130
基宇
1435
01:35:43,340 --> 01:35:45,490
基宇,把窗关上
1436
01:35:47,980 --> 01:35:50,300
你是不是触电了?
1437
01:35:56,050 --> 01:35:57,980
头好晕
1438
01:36:01,540 --> 01:36:05,410
等一下,别乱动
1439
01:36:11,240 --> 01:36:13,330
靠,头好晕
1440
01:36:17,060 --> 01:36:19,290
基婷,小心点
1441
01:36:21,040 --> 01:36:22,610
不要乱动
1442
01:36:35,090 --> 01:36:41,060
老公,我好像是脑震荡
1443
01:36:41,060 --> 01:36:43,290
我看不到你
1444
01:37:04,960 --> 01:37:09,260
老公,忠淑姐她...
1445
01:37:10,280 --> 01:37:12,380
真是的
1446
01:37:12,380 --> 01:37:14,400
她本来是好人
1447
01:37:16,200 --> 01:37:19,100
却踢了我一脚
1448
01:37:21,760 --> 01:37:23,530
跟着我说一次
1449
01:37:24,650 --> 01:37:26,970
忠淑
1450
01:37:28,850 --> 01:37:30,690
忠淑
1451
01:37:42,010 --> 01:37:43,220
基宇
1452
01:37:44,380 --> 01:37:46,050
你在那里做什么?
1453
01:37:46,050 --> 01:37:47,090
嗯?
1454
01:38:02,050 --> 01:38:05,000
(救...命...)
1455
01:39:11,730 --> 01:39:12,680
爸爸
1456
01:39:13,580 --> 01:39:14,340
什么事?
1457
01:39:15,820 --> 01:39:19,220
你刚刚说的计划是什么?
1458
01:39:21,220 --> 01:39:22,760
你在说什么?
1459
01:39:24,290 --> 01:39:26,280
刚刚不是说有计划吗?
1460
01:39:27,210 --> 01:39:28,740
你有什么打算?
1461
01:39:30,040 --> 01:39:31,050
关于地下室
1462
01:39:32,080 --> 01:39:37,240
你知道什么计划绝对不会失败吗?
1463
01:39:39,770 --> 01:39:41,660
没有计划
1464
01:39:42,340 --> 01:39:43,570
没计划
1465
01:39:44,540 --> 01:39:45,620
为什么?
1466
01:39:47,810 --> 01:39:53,560
人生永远无法跟着计划进行
1467
01:39:55,180 --> 01:39:56,420
你看这里
1468
01:39:57,160 --> 01:40:00,650
这些人难道都计划好
1469
01:40:00,650 --> 01:40:02,330
要一起在体育馆睡觉吗?
1470
01:40:03,570 --> 01:40:04,650
可是现在
1471
01:40:05,640 --> 01:40:08,800
包含我们,大家都一起睡在地板上
1472
01:40:11,170 --> 01:40:13,690
所以人不该有计划
1473
01:40:16,450 --> 01:40:19,820
没有计划就不会出错
1474
01:40:20,570 --> 01:40:23,960
一开始没有计划的话
1475
01:40:23,960 --> 01:40:26,580
发生什么事都无所谓
1476
01:40:28,290 --> 01:40:30,840
杀人也好,卖国也好
1477
01:40:32,720 --> 01:40:35,940
全都他妈的无所谓了,懂吗?
1478
01:40:38,340 --> 01:40:39,200
爸爸
1479
01:40:41,700 --> 01:40:42,720
很抱歉
1480
01:40:43,940 --> 01:40:45,170
什么事?
1481
01:40:48,720 --> 01:40:49,680
一切
1482
01:40:51,180 --> 01:40:52,140
所有一切
1483
01:40:54,960 --> 01:40:56,200
我来负责好了
1484
01:40:57,860 --> 01:40:59,420
那是什么意思?
1485
01:41:01,970 --> 01:41:03,980
你干嘛一直抱着石头?
1486
01:41:05,340 --> 01:41:06,480
这个吗?
1487
01:41:12,480 --> 01:41:15,010
是它一直黏着我
1488
01:41:17,650 --> 01:41:21,250
你该睡觉了
1489
01:41:24,780 --> 01:41:26,420
我说真的
1490
01:41:28,330 --> 01:41:30,010
它一直黏着我
1491
01:41:43,050 --> 01:41:45,980
杰西卡老师,抱歉礼拜天打给你
1492
01:41:45,980 --> 01:41:48,360
请问今天中午有空吗?
1493
01:41:48,360 --> 01:41:51,860
我们今天想在家开快闪庆生会
1494
01:41:53,720 --> 01:41:55,520
您要开生日派对吗?
1495
01:41:55,520 --> 01:41:59,090
如果老师出席,多颂一定会很开心
1496
01:41:59,090 --> 01:42:02,080
意大利面、焗烤面、鲑鱼排
1497
01:42:02,080 --> 01:42:03,330
请尽情享用
1498
01:42:03,330 --> 01:42:05,580
一点前到就可以了
1499
01:42:05,580 --> 01:42:08,610
今天来我会算一次上课
1500
01:42:08,610 --> 01:42:10,850
知道我的意思吧?待会见
1501
01:42:12,650 --> 01:42:14,140
妈 -嗯?
1502
01:42:14,140 --> 01:42:17,890
快闪庆生会要不要找凯文老师?
1503
01:42:17,890 --> 01:42:19,380
好啊,当然
1504
01:42:19,380 --> 01:42:20,810
你打给老师吧
1505
01:42:20,810 --> 01:42:24,400
老公,你再睡一下,多休息
1506
01:42:24,840 --> 01:42:26,170
昨天也累了吧
1507
01:42:26,170 --> 01:42:29,010
开派对的话,要去采买一轮吧?
1508
01:42:29,010 --> 01:42:30,980
没错,葡萄酒专卖店
1509
01:42:30,980 --> 01:42:33,340
超市、面包店、花店
1510
01:42:33,340 --> 01:42:35,620
我已经打给金司机了
1511
01:42:35,620 --> 01:42:37,060
叫他快点过来
1512
01:42:37,060 --> 01:42:38,540
我说周末会付加班费
1513
01:42:38,540 --> 01:42:39,360
太完美了
1514
01:42:49,930 --> 01:42:54,250
大家请冷静...现在会详细说明...
1515
01:42:54,870 --> 01:42:59,660
(今天多颂开生日派对,想找哥哥来)
1516
01:43:01,970 --> 01:43:05,400
姐,地下室里
1517
01:43:05,400 --> 01:43:07,780
有10张户外用的桌子
1518
01:43:07,780 --> 01:43:11,540
全拿出来摆在多颂的帐篷周围...
1519
01:43:12,330 --> 01:43:15,200
过来一下,我指给你看
1520
01:43:17,250 --> 01:43:19,130
以多颂的帐篷为中心
1521
01:43:19,130 --> 01:43:23,020
把桌子围绕着帐篷排放...
1522
01:43:23,020 --> 01:43:25,100
对了,鹤翼阵
1523
01:43:25,100 --> 01:43:27,140
你知道李舜臣将军的鹤翼阵吧?
1524
01:43:27,140 --> 01:43:28,650
闲山岛海战
1525
01:43:28,650 --> 01:43:31,090
把帐篷想成是日本军舰
1526
01:43:31,090 --> 01:43:34,410
把桌子排成鹤翼阵的队形
1527
01:43:34,410 --> 01:43:36,500
围成一个半圆形
1528
01:43:36,500 --> 01:43:40,740
帐篷附近放烤肉架、木炭等
1529
01:43:40,740 --> 01:43:43,210
东西都摆这儿就好
1530
01:43:43,210 --> 01:43:46,740
好啊,顺便带先生一起来
1531
01:43:46,740 --> 01:43:47,840
好
1532
01:43:47,840 --> 01:43:51,570
还有绝对不要买礼物过来
1533
01:43:51,570 --> 01:43:52,360
好
1534
01:43:52,360 --> 01:43:54,490
哪有什么服装规定...
1535
01:43:54,490 --> 01:43:57,410
既然是快闪,你穿运动裤也行
1536
01:43:58,980 --> 01:44:01,690
绝对不要买礼物
1537
01:44:01,690 --> 01:44:04,860
只要过来大吃大喝就好了
1538
01:44:05,980 --> 01:44:08,060
你知道我的厨艺吧
1539
01:44:08,060 --> 01:44:12,600
没错,大白天一起喝葡萄酒
1540
01:44:13,400 --> 01:44:14,480
好
1541
01:44:14,480 --> 01:44:16,820
你愿意高歌一曲是我的荣幸啊
1542
01:44:16,820 --> 01:44:22,450
不是有首歌这样唱...
1543
01:44:33,900 --> 01:44:37,010
阿姨,嘘,孩子还在睡觉
1544
01:44:37,010 --> 01:44:40,960
今天天空很蓝,空气也很好
1545
01:44:40,960 --> 01:44:42,880
多亏昨天把雨都下完了
1546
01:44:43,740 --> 01:44:45,050
没错
1547
01:44:45,520 --> 01:44:49,210
虽然露营泡汤,但可以开派对
1548
01:44:50,490 --> 01:44:52,220
算是因祸得福吧
1549
01:44:55,410 --> 01:44:59,900
就是啊,如果没下雨就没有派对了
1550
01:45:01,770 --> 01:45:06,090
真的不要买礼物过来喔
1551
01:45:06,960 --> 01:45:09,130
对了,你开小车
1552
01:45:09,130 --> 01:45:10,570
自己想办法挤进车库吧
1553
01:45:10,570 --> 01:45:12,420
请先上去
1554
01:45:12,420 --> 01:45:14,440
很好,再开进去一点
1555
01:45:14,440 --> 01:45:18,040
不要挡住宾士就好,再进去
1556
01:45:18,040 --> 01:45:21,540
你来啦...好久不见
1557
01:45:21,540 --> 01:45:25,040
我说过不要买礼物的...
1558
01:45:43,970 --> 01:45:45,220
哥,你在想什么?
1559
01:45:46,240 --> 01:45:47,090
什么?
1560
01:45:48,490 --> 01:45:51,340
刚刚跟我接吻时,在想别的事情吧?
1561
01:45:53,940 --> 01:45:54,810
没有
1562
01:45:55,970 --> 01:45:58,850
哪没有,现在也在想别的事情
1563
01:46:02,200 --> 01:46:03,360
哇
1564
01:46:05,360 --> 01:46:07,010
大家都很体面呢
1565
01:46:09,260 --> 01:46:12,650
都是临时过来的,却很从容
1566
01:46:14,170 --> 01:46:15,580
看起来好自然
1567
01:46:18,210 --> 01:46:19,000
多慧
1568
01:46:19,880 --> 01:46:20,490
嗯?
1569
01:46:22,300 --> 01:46:23,450
我适合吗?
1570
01:46:25,450 --> 01:46:26,400
适合什么?
1571
01:46:27,660 --> 01:46:29,980
我适合这里吗?
1572
01:46:40,850 --> 01:46:42,580
怎么了?你要去哪?
1573
01:46:43,420 --> 01:46:44,370
我要下楼
1574
01:46:45,120 --> 01:46:47,240
陪我啦
1575
01:46:48,320 --> 01:46:49,330
我要下楼
1576
01:46:50,820 --> 01:46:54,960
别找那些无聊的人,陪我玩好吗?
1577
01:46:56,220 --> 01:47:00,210
不是找那些人,是去更下面
1578
01:47:02,540 --> 01:47:03,880
哥,这是什么?
1579
01:47:06,970 --> 01:47:10,170
都这把年纪了还做这种事
1580
01:47:11,280 --> 01:47:12,840
真的很丢脸
1581
01:47:14,250 --> 01:47:16,130
金司机,真的很不好意思
1582
01:47:16,130 --> 01:47:18,610
孩子的妈很坚持,我也没办法
1583
01:47:19,410 --> 01:47:22,210
不过任务很简单
1584
01:47:22,210 --> 01:47:26,480
待会杰西卡老师端着生日蛋糕出现
1585
01:47:26,480 --> 01:47:30,580
我们就跑出来突袭杰西卡老师
1586
01:47:30,580 --> 01:47:32,920
挥舞着这个印第安斧头
1587
01:47:32,920 --> 01:47:33,760
是
1588
01:47:33,760 --> 01:47:36,800
这时正义的印第安人多颂出场
1589
01:47:36,800 --> 01:47:38,620
用斧头反击,展开决斗
1590
01:47:39,460 --> 01:47:41,920
最终多颂拯救了蛋糕女神杰西卡
1591
01:47:41,920 --> 01:47:43,520
所有人拍手叫好
1592
01:47:44,000 --> 01:47:45,320
差不多就这样
1593
01:47:46,850 --> 01:47:47,900
很幼稚吧?
1594
01:47:47,900 --> 01:47:52,850
太太似乎特别喜欢惊喜活动
1595
01:47:52,850 --> 01:47:54,890
是啊,她很喜欢
1596
01:47:54,890 --> 01:47:57,330
不过今年生日她特别费心
1597
01:47:59,330 --> 01:48:01,730
您也很努力呢
1598
01:48:03,440 --> 01:48:05,930
也是,毕竟您爱她
1599
01:48:11,690 --> 01:48:12,840
金司机...
1600
01:48:14,740 --> 01:48:17,080
反正今天算加班
1601
01:48:22,560 --> 01:48:25,570
你就当作是工作好吗?
1602
01:48:38,300 --> 01:48:39,800
妈下去过了吗?
1603
01:48:39,800 --> 01:48:41,540
还没,不过...
1604
01:48:41,540 --> 01:48:43,760
应该跟他们谈谈吧?
1605
01:48:43,760 --> 01:48:45,680
找到对彼此都有利的方式
1606
01:48:45,680 --> 01:48:46,760
没错
1607
01:48:46,760 --> 01:48:49,570
昨天大家都太激动了
1608
01:48:49,570 --> 01:48:52,980
就是啊,不过爸爸说有计划...
1609
01:48:53,970 --> 01:48:56,460
我先下去看看好了 -等等
1610
01:48:56,460 --> 01:48:58,850
把我准备好的食物拿下去
1611
01:48:58,850 --> 01:49:00,460
他们一定饿了 -没错
1612
01:49:00,460 --> 01:49:02,400
先让他们吃点东西
1613
01:49:03,280 --> 01:49:05,810
好,下次一定要来
1614
01:49:06,730 --> 01:49:08,820
杰西卡,原来你在这里
1615
01:49:08,820 --> 01:49:11,120
这个真的很好吃吧 -很美味吧?
1616
01:49:11,120 --> 01:49:13,840
我有事情要拜托老师
1617
01:49:13,840 --> 01:49:15,080
什么事?
1618
01:49:15,080 --> 01:49:17,400
该怎么解释呢...
1619
01:49:17,400 --> 01:49:19,570
这是让多颂克服创伤的蛋糕
1620
01:49:19,570 --> 01:49:21,370
所以务必要麻烦杰西卡老师
1621
01:49:21,370 --> 01:49:22,640
今天的重头戏
1622
01:50:45,610 --> 01:50:48,700
请问,你没事吗?
1623
01:50:54,080 --> 01:50:55,690
请问...
1624
01:51:05,600 --> 01:51:08,040
大叔!
1625
01:52:54,400 --> 01:52:56,730
凯文哥...
1626
01:53:03,730 --> 01:53:06,700
多颂,生日快乐
1627
01:53:06,700 --> 01:53:08,420
恭喜你
1628
01:53:15,280 --> 01:53:16,930
靠
1629
01:53:22,290 --> 01:53:23,740
不准动!
1630
01:53:26,970 --> 01:53:30,760
忠淑
1631
01:53:30,760 --> 01:53:32,140
基婷
1632
01:53:32,140 --> 01:53:33,920
忠淑,你出来
1633
01:53:33,920 --> 01:53:36,920
快止血,按住流血的地方
1634
01:53:41,340 --> 01:53:43,020
多颂
1635
01:53:43,020 --> 01:53:44,490
老婆
1636
01:53:45,880 --> 01:53:48,090
放开,不要
1637
01:53:54,530 --> 01:54:00,560
好痛
1638
01:54:05,280 --> 01:54:06,490
快送急症室
1639
01:54:06,490 --> 01:54:07,770
快开车!
1640
01:54:07,770 --> 01:54:09,890
金司机,别愣着
1641
01:54:09,890 --> 01:54:11,970
等救护车到就太迟了
1642
01:54:11,970 --> 01:54:14,380
爸爸,不要再压了
1643
01:54:14,380 --> 01:54:17,280
你压得我更痛
1644
01:54:17,280 --> 01:54:19,210
给我车钥匙
1645
01:54:19,210 --> 01:54:22,020
丢给我!把车钥匙丢给我!
1646
01:54:38,700 --> 01:54:40,440
还好吗?
1647
01:54:41,640 --> 01:54:43,180
不要碰!
1648
01:54:45,600 --> 01:54:47,980
朴社长,您好
1649
01:54:47,980 --> 01:54:49,240
你认识我?
1650
01:54:49,240 --> 01:54:50,690
我尊敬你
1651
01:56:17,760 --> 01:56:22,120
一肚子话都来不及说的时候
1652
01:56:23,130 --> 01:56:27,730
你有选任律师的权利...
1653
01:56:27,730 --> 01:56:31,650
一个长得完全不像刑警的家伙
1654
01:56:34,500 --> 01:56:35,890
他在笑吗?
1655
01:56:36,680 --> 01:56:37,720
请等一下
1656
01:56:38,730 --> 01:56:42,760
然后完全不像医生的医生也说话了
1657
01:56:44,620 --> 01:56:48,540
脑部手术后有可能发生这种状况
1658
01:56:48,540 --> 01:56:50,540
会没来由地一直笑
1659
01:56:51,320 --> 01:56:53,220
你有听到我说话吗?
1660
01:56:53,760 --> 01:56:55,220
听得到吗?
1661
01:56:55,820 --> 01:56:57,720
那我要重说一遍吗?
1662
01:56:57,720 --> 01:56:58,600
说什么?
1663
01:56:58,600 --> 01:56:59,890
米兰达警告
1664
01:57:02,410 --> 01:57:05,410
你有权保持沉默
1665
01:57:05,410 --> 01:57:09,480
你可以选任律师...
1666
01:57:09,480 --> 01:57:11,480
你看,他一直笑
1667
01:57:14,770 --> 01:57:20,040
听到那天基婷流了很多血
1668
01:57:20,760 --> 01:57:23,200
听到大家说我伪造文书、侵入民宅
1669
01:57:23,200 --> 01:57:27,930
蓄意杀人但算是正当防卫
1670
01:57:28,810 --> 01:57:34,320
运气很好被判缓刑宣告时
1671
01:57:37,970 --> 01:57:41,280
甚至终于见到基婷时
1672
01:57:41,000 --> 01:57:43,800
(金基婷)
1673
01:57:45,580 --> 01:57:47,560
我一直都笑着
1674
01:57:57,690 --> 01:58:02,660
不过,当我看过去的新闻报导
1675
01:58:03,280 --> 01:58:04,970
我没有笑
1676
01:58:05,380 --> 01:58:07,850
高级住宅区发生随机杀人事件
1677
01:58:07,850 --> 01:58:09,800
非常罕见
1678
01:58:09,800 --> 01:58:15,120
尤其挥刀的流浪汉当场死亡
1679
01:58:15,120 --> 01:58:20,410
警方很难掌握具体的行凶动机
1680
01:58:20,410 --> 01:58:24,980
杀害朴姓男子的金姓司机平时个性温和
1681
01:58:24,980 --> 01:58:29,960
警方正全力通缉逃亡的金姓司机
1682
01:58:31,050 --> 01:58:35,170
金姓司机从大门走下阶梯后
1683
01:58:35,170 --> 01:58:37,810
从住宅区的巷子消失了
1684
01:58:38,900 --> 01:58:43,520
警方在附近的监视器都找不到他的画面
1685
01:58:44,480 --> 01:58:47,090
也完全找不到目击者
1686
01:58:48,140 --> 01:58:50,370
根据目前的情况
1687
01:58:50,370 --> 01:58:54,700
金姓司机可以说是彻底的人间蒸发
1688
01:58:56,700 --> 01:59:03,690
其实妈妈和我也不知道爸爸在哪
1689
01:59:06,010 --> 01:59:11,140
刑警却大费功夫一直跟踪我们
1690
01:59:15,580 --> 01:59:19,370
等媒体不再大肆报导
1691
01:59:19,370 --> 01:59:21,090
刑警们也放弃跟踪后
1692
01:59:22,130 --> 01:59:25,530
我偶尔会爬到那座山上
1693
01:59:27,530 --> 01:59:31,980
在山上可以清楚看到那间房子
1694
01:59:35,240 --> 01:59:38,600
那天特别冷,可是不知为何
1695
01:59:39,760 --> 01:59:41,810
我却想继续看着那里
1696
01:59:55,380 --> 01:59:58,490
划、点,划、划、点、点...
1697
02:00:03,200 --> 02:00:21,300
划、点,划、划、点、点...
1698
02:00:24,290 --> 02:00:25,200
儿子
1699
02:00:27,660 --> 02:00:28,860
儿子
1700
02:00:31,180 --> 02:00:34,370
如果是你,我想应该能读到这封信
1701
02:00:38,280 --> 02:00:43,740
你是童军出身,所以我用这种方式写信
1702
02:00:47,850 --> 02:00:50,080
身体恢复的情况还好吗?
1703
02:00:51,740 --> 02:00:55,220
我猜你妈健康的不得了
1704
02:00:59,970 --> 02:01:02,440
我在这里也很好
1705
02:01:03,810 --> 02:01:06,220
虽然想到基婷就想哭
1706
02:01:09,770 --> 02:01:13,880
到现在我仍觉得那天很不可思议
1707
02:01:15,780 --> 02:01:17,610
好像在做梦...
1708
02:01:19,090 --> 02:01:20,770
却又不是
1709
02:01:22,420 --> 02:01:26,650
那天我离开时,突然领悟到了
1710
02:01:27,900 --> 02:01:29,580
我该去哪里
1711
02:02:09,360 --> 02:02:12,560
本来就是间凶宅
1712
02:02:12,560 --> 02:02:15,320
当然卖不出去了
1713
02:02:18,890 --> 02:02:20,840
朴社长,对不起
1714
02:02:21,490 --> 02:02:26,940
新屋主搬来前,我苦撑了一段时间
1715
02:02:30,480 --> 02:02:33,530
不过幸好房子没人住
1716
02:02:33,530 --> 02:02:38,490
那位叫什么?雯光?
1717
02:02:38,490 --> 02:02:41,980
我可以好好地替她送终
1718
02:02:43,930 --> 02:02:47,210
我替她办了时下最流行的树葬
1719
02:02:47,210 --> 02:02:49,600
我仁至义尽了
1720
02:02:53,920 --> 02:02:57,220
不过卖房子的家伙果然很聪明
1721
02:03:02,140 --> 02:03:06,640
竟然诱骗刚来韩国的人
1722
02:03:06,640 --> 02:03:08,340
终于把房子卖掉了
1723
02:03:10,060 --> 02:03:13,370
父母在外商公司,孩子读国际学校
1724
02:03:13,370 --> 02:03:16,200
一家子虽然很少回来
1725
02:03:16,200 --> 02:03:20,900
但因为有该死的帮佣24小时在家
1726
02:03:21,740 --> 02:03:25,970
害我半夜都得冒着生命危险去厨房
1727
02:03:29,140 --> 02:03:32,810
原来德国人不只吃香肠、喝啤酒
1728
02:03:33,920 --> 02:03:35,530
真是万幸啊
1729
02:03:38,730 --> 02:03:42,300
在这里一切都变得好模糊
1730
02:03:47,260 --> 02:03:50,930
今天至少能写封信给你
1731
02:03:53,340 --> 02:03:57,210
每晚像这样努力送出信
1732
02:03:57,210 --> 02:04:01,420
我想总有一天你会看到
1733
02:04:07,620 --> 02:04:09,140
我就写到这里
1734
02:04:23,300 --> 02:04:24,660
基宇,是你吗?
1735
02:04:24,660 --> 02:04:25,640
是
1736
02:04:40,000 --> 02:04:44,280
爸爸,我今天立下了计划
1737
02:04:46,380 --> 02:04:48,210
是最基本的计划
1738
02:04:51,370 --> 02:04:52,740
我要赚钱
1739
02:04:53,920 --> 02:04:55,010
赚很多钱
1740
02:04:58,970 --> 02:05:03,010
上大学、就业、结婚当然重要
1741
02:05:03,960 --> 02:05:05,980
但我想先赚钱
1742
02:05:05,980 --> 02:05:10,920
你一进去就会看到空间非常宽敞
1743
02:05:11,980 --> 02:05:16,810
其实我不随便带人参观这栋房子
1744
02:05:16,810 --> 02:05:20,640
等我有钱、要买下这间房子
1745
02:05:22,160 --> 02:05:26,120
等搬进去,我和妈妈会待在庭院
1746
02:05:27,080 --> 02:05:28,920
因为阳光真的很棒
1747
02:05:30,680 --> 02:05:31,930
爸爸只要
1748
02:05:32,890 --> 02:05:34,720
走上来就好了
1749
02:06:58,580 --> 02:07:02,640
在那天来临之前,请好好保重
1750
02:07:07,260 --> 02:07:09,850
就写到这
115303