All language subtitles for McLeods.Daughters.S01E12.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-SiGMA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,056 --> 00:00:05,365 Previously on McLeod's Daughters. 2 00:00:05,365 --> 00:00:07,105 How dumb would you have to be to do that? 3 00:00:07,105 --> 00:00:08,641 No argument from me. 4 00:00:08,641 --> 00:00:09,587 Next out of the chute, 5 00:00:09,587 --> 00:00:11,837 local lad Alex Ryan on PST. 6 00:00:12,348 --> 00:00:15,765 Come on, let's give Alex a big hand, now. 7 00:00:16,884 --> 00:00:20,051 I didn't mean your brother was dumb. 8 00:00:34,109 --> 00:00:35,486 Still fighting the collar. 9 00:00:35,486 --> 00:00:37,044 Yeah, yeah, give him time. 10 00:00:37,044 --> 00:00:38,260 Not too much rope, Alex. 11 00:00:38,260 --> 00:00:39,488 Keep him close. 12 00:00:39,488 --> 00:00:40,729 He's beautiful, Harry. 13 00:00:40,729 --> 00:00:41,562 Yeah. 14 00:00:41,602 --> 00:00:43,435 Sort of a lucky devil. 15 00:00:43,504 --> 00:00:45,144 Three times national drafting champ. 16 00:00:45,144 --> 00:00:46,578 Great confirmation. 17 00:00:46,578 --> 00:00:48,302 That means he's good, right? 18 00:00:48,302 --> 00:00:50,892 Yeah, perfectly shaped and lots of spirit. 19 00:00:50,892 --> 00:00:54,621 You are still talking about the horse, aren't we? 20 00:00:54,621 --> 00:00:56,861 Go on, Alex, keep your mind on the job. 21 00:00:56,861 --> 00:00:58,026 We ready for the roller? 22 00:00:58,026 --> 00:00:58,991 Bag him down yet? 23 00:00:58,991 --> 00:01:01,324 Yeah, yeah, bring it over. 24 00:01:02,115 --> 00:01:04,259 I've never seen Claire use anything like that 25 00:01:04,259 --> 00:01:05,895 when she's breaking in horses. 26 00:01:05,895 --> 00:01:07,621 I prefer to call it starting them. 27 00:01:07,621 --> 00:01:08,521 Same difference. 28 00:01:08,521 --> 00:01:10,232 Horse has still gotta learn who's boss. 29 00:01:10,232 --> 00:01:11,709 It's not the same at all, Harry. 30 00:01:11,709 --> 00:01:12,551 There are other ways, 31 00:01:12,551 --> 00:01:14,452 apart from scaring them into submission. 32 00:01:14,452 --> 00:01:16,977 Oh, come on, spare me the horse-whispering mumbo-jumbo. 33 00:01:16,977 --> 00:01:18,867 You do it your way, we'll do it ours. 34 00:01:18,867 --> 00:01:20,268 Don't girth him up to tight. 35 00:01:20,268 --> 00:01:24,851 Don't worry, I'm gonna keep it nice and loose. 36 00:01:25,124 --> 00:01:25,957 Alex! 37 00:01:26,121 --> 00:01:27,538 Grab him, Nick! 38 00:01:34,161 --> 00:01:35,373 He's a cranky bugger. 39 00:01:35,373 --> 00:01:37,614 You're gonna scare him, of course he's gonna fight ya. 40 00:01:37,614 --> 00:01:39,004 What, you think you can do a better job? 41 00:01:39,004 --> 00:01:39,837 No way. 42 00:01:40,741 --> 00:01:42,824 Yeah, I reckon I could. 43 00:01:42,964 --> 00:01:43,841 Is this a bet? 44 00:01:43,841 --> 00:01:44,674 No. 45 00:01:44,903 --> 00:01:46,973 Oh, come on, let's make it a business proposition. 46 00:01:46,973 --> 00:01:48,395 How much to break him in? 47 00:01:48,395 --> 00:01:49,228 Nothing. 48 00:01:51,732 --> 00:01:54,649 Except his first foal out of Blaze. 49 00:01:56,102 --> 00:01:57,757 You know what that's worth? 50 00:01:57,757 --> 00:02:00,561 Now I'm looking at two grand servicing fee for him. 51 00:02:00,561 --> 00:02:04,106 Bonking is expensive in the country, Tess. 52 00:02:04,106 --> 00:02:06,409 You're looking at nothing right now, Harry. 53 00:02:06,409 --> 00:02:07,326 How long? 54 00:02:07,541 --> 00:02:08,374 Four days. 55 00:02:08,374 --> 00:02:09,207 Three. 56 00:02:09,375 --> 00:02:10,625 Oh, get real. 57 00:02:10,812 --> 00:02:11,812 All right. 58 00:02:12,044 --> 00:02:14,555 Stay for dinner, we'll seal the deal. 59 00:02:14,555 --> 00:02:16,174 You haven't got a hope. 60 00:02:16,174 --> 00:02:17,174 We'll see. 61 00:02:22,885 --> 00:02:27,885 ♪ It'll take some time to find your heart and come back home ♪ 62 00:02:28,929 --> 00:02:32,869 ♪ You could walk for miles, cross every river ♪ 63 00:02:32,869 --> 00:02:36,408 ♪ And find you're not alone ♪ 64 00:02:36,408 --> 00:02:38,128 ♪ 'cause I'll be there ♪ 65 00:02:38,128 --> 00:02:42,808 ♪ Oh, oh ♪ 66 00:02:42,808 --> 00:02:45,713 ♪ You're not alone ♪ 67 00:02:45,713 --> 00:02:49,802 ♪ Oh, oh ♪ 68 00:02:49,802 --> 00:02:53,052 ♪ 'cause I'll be there ♪ 69 00:03:07,483 --> 00:03:09,483 One guess who this is. 70 00:03:09,932 --> 00:03:11,250 Come on, they're Bill's calves, 71 00:03:11,250 --> 00:03:13,003 he's entitled to check on them. 72 00:03:13,003 --> 00:03:15,179 Yeah, but every single day? 73 00:03:15,179 --> 00:03:17,131 Have a heart, Jodi, he's doing it tough. 74 00:03:17,131 --> 00:03:18,602 I don't care how much money his adjusting business 75 00:03:18,602 --> 00:03:20,851 is making us, he's driving me nuts. 76 00:03:20,851 --> 00:03:22,879 I mean, what does he think we're all gonna do, 77 00:03:22,879 --> 00:03:25,046 lose them down a big hole? 78 00:03:26,057 --> 00:03:27,890 G'day, just passing. 79 00:03:28,682 --> 00:03:30,279 They're still looking good. 80 00:03:30,279 --> 00:03:33,515 Yeah, just like yesterday, and the day before that. 81 00:03:33,515 --> 00:03:34,971 Okay if I hang around a bit? 82 00:03:34,971 --> 00:03:36,471 Yeah, of course. 83 00:03:38,676 --> 00:03:39,620 What's he gonna do, pitch a tent 84 00:03:39,620 --> 00:03:41,703 and sleep with them, too? 85 00:03:44,212 --> 00:03:46,944 So what's it gonna be for Blaze, eh, Claire? 86 00:03:46,944 --> 00:03:48,361 AI or live color? 87 00:03:48,482 --> 00:03:50,775 AI, unless she wants a trample. 88 00:03:50,775 --> 00:03:54,251 Does the vit and all the gear come as part of the deal? 89 00:03:54,251 --> 00:03:55,996 I didn't know it could all be so complicated. 90 00:03:55,996 --> 00:03:58,552 Oh, we have such sophisticated conversation. 91 00:03:58,552 --> 00:04:01,311 Well, why don't we just let nature take its course? 92 00:04:01,311 --> 00:04:04,569 Because a stallion can get a bit carried away. 93 00:04:04,569 --> 00:04:05,402 Typical. 94 00:04:06,155 --> 00:04:07,296 They're valuable creatures, too, 95 00:04:07,296 --> 00:04:09,330 so they have to be protected. 96 00:04:09,330 --> 00:04:11,147 I'm glad I'm not a thoroughbred. 97 00:04:11,147 --> 00:04:12,147 No indeed. 98 00:04:16,030 --> 00:04:18,529 We can bring Wildfire over tomorrow, if you like. 99 00:04:18,529 --> 00:04:20,718 Greg will have to sedate him, though. 100 00:04:20,718 --> 00:04:21,972 Do you have to? 101 00:04:21,972 --> 00:04:23,324 He would just get hurt otherwise. 102 00:04:23,324 --> 00:04:24,757 Then leave him here. 103 00:04:24,757 --> 00:04:25,804 Have you had a go, Nick? 104 00:04:25,804 --> 00:04:29,137 Maybe you'll have better luck than Alex. 105 00:04:32,362 --> 00:04:34,362 I don't ride any more. 106 00:04:34,386 --> 00:04:35,219 Oh. 107 00:04:35,779 --> 00:04:39,529 Is that because of what happened to your leg? 108 00:04:43,854 --> 00:04:45,937 Was it a riding accident? 109 00:04:48,720 --> 00:04:49,553 Yeah. 110 00:04:52,300 --> 00:04:55,300 Would you like some more potatoes? 111 00:04:55,310 --> 00:04:56,310 No thanks. 112 00:04:58,936 --> 00:04:59,935 Bet you miss it. 113 00:04:59,935 --> 00:05:02,185 We don't talk about this. 114 00:05:10,612 --> 00:05:14,445 Now, uh, someone pass me some carrots, please. 115 00:05:16,873 --> 00:05:17,706 Thank you. 116 00:05:23,113 --> 00:05:25,466 How was I meant to know you don't talk about it? 117 00:05:25,466 --> 00:05:28,427 'cause you just don't, everyone knows. 118 00:05:28,427 --> 00:05:30,088 Yeah, well, I'm not everyone. 119 00:05:30,088 --> 00:05:31,762 Social customs aren't like osmosis, Claire, 120 00:05:31,762 --> 00:05:34,866 you can't just suck 'em up through your skin. 121 00:05:34,866 --> 00:05:37,599 So what else am I not to mention? 122 00:05:37,599 --> 00:05:41,570 Fred Baring shooting himself, that's important. 123 00:05:41,570 --> 00:05:44,820 His daughter thinks it was an accident. 124 00:05:45,003 --> 00:05:47,920 So what did happen to Nick's leg? 125 00:05:49,649 --> 00:05:51,149 It was ages ago. 126 00:05:51,415 --> 00:05:55,439 The boys went away, Alex came back, 127 00:05:55,439 --> 00:05:57,189 Nick was in hospital. 128 00:05:57,466 --> 00:05:58,966 That's all I know. 129 00:05:59,668 --> 00:06:01,111 What, you never asked? 130 00:06:01,111 --> 00:06:02,580 Of course I did. 131 00:06:02,580 --> 00:06:04,775 So what did they say? 132 00:06:04,775 --> 00:06:05,890 It was a riding accident. 133 00:06:05,890 --> 00:06:07,405 Yeah, but didn't you ask what happened? 134 00:06:07,405 --> 00:06:08,238 How, why? 135 00:06:09,168 --> 00:06:12,821 You saw Liz tonight, would you have kept on asking? 136 00:06:36,174 --> 00:06:38,871 I went out with a guy who used a walking stick. 137 00:06:38,871 --> 00:06:40,288 He was just fine. 138 00:06:40,889 --> 00:06:43,576 I reckon some scars are pretty sexy sometimes. 139 00:06:43,576 --> 00:06:44,409 Yep. 140 00:06:45,397 --> 00:06:47,062 You guys are seriously weird, do you know that? 141 00:06:47,062 --> 00:06:49,120 Compared to Alex, Nick is creepy. 142 00:06:49,120 --> 00:06:50,551 Who cares what happened to his leg? 143 00:06:50,551 --> 00:06:52,024 It's their business, all right? 144 00:06:52,024 --> 00:06:53,404 That's why you don't talk about it. 145 00:06:53,404 --> 00:06:56,433 Oh, not to their face, but behind their back's just fine. 146 00:06:59,272 --> 00:07:00,500 Are you okay, Beck? 147 00:07:00,500 --> 00:07:01,465 Yeah, I'm fine. 148 00:07:01,465 --> 00:07:03,432 Sounds like you're coming down with something. 149 00:07:03,432 --> 00:07:05,247 We've got a calf with red water. 150 00:07:05,247 --> 00:07:06,182 What's that? 151 00:07:06,182 --> 00:07:07,297 Blood in the urine. 152 00:07:07,297 --> 00:07:09,964 Oh, that's gotta be bad, yeah? 153 00:07:11,359 --> 00:07:12,682 I'll get Greg to take a look at it 154 00:07:12,682 --> 00:07:14,197 when he brings over Wildfire. 155 00:07:14,197 --> 00:07:16,427 Right, Bill's never gonna stay away now. 156 00:07:16,427 --> 00:07:17,482 We won't tell him. 157 00:07:17,482 --> 00:07:20,260 Not until we know exactly what it is. 158 00:07:20,260 --> 00:07:22,072 So Meg, there's gotta be someone who knows 159 00:07:22,072 --> 00:07:24,239 the real story about Nick. 160 00:07:24,597 --> 00:07:27,930 Whatever it was, it almost killed Liz. 161 00:08:00,789 --> 00:08:02,694 Harry, I was thinking. 162 00:08:02,694 --> 00:08:04,294 Why don't we go to Adelaide today? 163 00:08:04,294 --> 00:08:05,387 There's a few things I need-- 164 00:08:05,387 --> 00:08:06,352 There's too much to do here. 165 00:08:06,352 --> 00:08:07,850 But surely that can be handled by the boys. 166 00:08:07,850 --> 00:08:09,936 Look, Liz, it's too late. 167 00:08:09,936 --> 00:08:11,136 We're already wasting half the morning 168 00:08:11,136 --> 00:08:13,759 taking this horse to Drovers for this idiotic bet. 169 00:08:13,759 --> 00:08:16,606 There's no way Claire can break in Wildfire. 170 00:08:16,606 --> 00:08:18,773 Well, neither could you. 171 00:08:30,982 --> 00:08:32,220 Nick, I'm gonna need you to cover for Alex 172 00:08:32,220 --> 00:08:33,633 while he's off with the horse. 173 00:08:33,633 --> 00:08:35,466 I was gonna go and-- 174 00:08:35,786 --> 00:08:36,619 Yep, sure. 175 00:08:40,249 --> 00:08:41,999 Blame your brother. 176 00:08:46,507 --> 00:08:48,512 Everything's under control, so why, 177 00:08:48,512 --> 00:08:51,095 why don't we make a week of it? 178 00:08:51,512 --> 00:08:54,179 I would really like this, Harry. 179 00:08:54,696 --> 00:08:56,446 Sorry, love, can't. 180 00:09:09,914 --> 00:09:11,117 Yes, hello, Killarney. 181 00:09:11,117 --> 00:09:13,536 Uh, yeah, it's Tess Silverman, Mrs. Ryan. 182 00:09:13,536 --> 00:09:16,369 About last night, I'm truly sorry. 183 00:09:16,456 --> 00:09:17,907 I didn't mean to offend anyone. 184 00:09:17,907 --> 00:09:19,297 There's absolutely no need to worry. 185 00:09:19,297 --> 00:09:21,964 Thank you very much for calling. 186 00:09:26,109 --> 00:09:27,119 Greg wants us to keep an eye on him 187 00:09:27,119 --> 00:09:29,326 until the sedative wears off. 188 00:09:29,326 --> 00:09:31,604 Then I reckon he should be fine. 189 00:09:31,604 --> 00:09:33,570 Pity we had to sedate him at all. 190 00:09:33,570 --> 00:09:35,505 Yeah, well, you could've broken him in at our place. 191 00:09:35,505 --> 00:09:37,639 With you breathing down my neck all the time? 192 00:09:37,639 --> 00:09:38,832 I don't think so. 193 00:09:38,832 --> 00:09:39,962 Yeah, right. 194 00:09:39,962 --> 00:09:41,198 Take a good look, Blaze. 195 00:09:41,198 --> 00:09:42,817 Two grand for a roll in the hay with him. 196 00:09:42,817 --> 00:09:47,150 So get your money's worth when the time comes, okay? 197 00:09:47,212 --> 00:09:48,045 Are you coming? 198 00:09:48,045 --> 00:09:49,295 Greg's waiting. 199 00:09:49,464 --> 00:09:51,214 Uh, yeah, in a sec. 200 00:09:58,820 --> 00:10:00,320 So how's loverboy? 201 00:10:02,088 --> 00:10:04,421 I think Blaze is interested. 202 00:10:04,552 --> 00:10:07,969 She's giving him a horsey sort of a look. 203 00:10:09,440 --> 00:10:11,690 Alex, about last night, I-- 204 00:10:12,045 --> 00:10:13,045 Forget it. 205 00:10:14,082 --> 00:10:15,219 Please, let me apologize. 206 00:10:15,219 --> 00:10:17,046 I just wanna say I-- I said forget it. 207 00:10:17,046 --> 00:10:17,879 All right? 208 00:10:18,128 --> 00:10:19,425 Well, I can't. 209 00:10:19,425 --> 00:10:21,187 I obviously asked a really insensitive question, 210 00:10:21,187 --> 00:10:22,787 and I've upset everyone, so I just-- 211 00:10:22,787 --> 00:10:24,012 Tess, will you shut up? 212 00:10:24,012 --> 00:10:25,845 Just shut the hell up. 213 00:10:32,425 --> 00:10:33,258 Right. 214 00:10:38,949 --> 00:10:41,275 So no one says sorry in the country either. 215 00:10:41,275 --> 00:10:43,022 It'd be quicker if you told me what I can say. 216 00:10:43,022 --> 00:10:45,855 Hello, goodbye, how 'bout a cuppa? 217 00:10:49,350 --> 00:10:53,025 So maybe it's, uh, some phosphate, or a weed they ate. 218 00:10:53,025 --> 00:10:54,798 No, there's too many of them, Claire. 219 00:10:54,798 --> 00:10:56,381 I'd say it's lepto. 220 00:10:57,706 --> 00:10:58,539 Damn. 221 00:10:58,539 --> 00:10:59,789 What's lepto? 222 00:10:59,893 --> 00:11:02,152 Bacterial infection, contagious. 223 00:11:02,152 --> 00:11:04,313 And a notifiable disease. 224 00:11:04,313 --> 00:11:05,146 Uh-oh. 225 00:11:06,524 --> 00:11:09,607 My advice is you vaccinate the lot. 226 00:11:12,473 --> 00:11:14,137 Suggesting is supposed to be making us money, 227 00:11:14,137 --> 00:11:15,387 not costing us. 228 00:11:20,399 --> 00:11:22,768 So now we're telling Bill about this, aren't we? 229 00:11:22,768 --> 00:11:23,601 No. 230 00:11:23,785 --> 00:11:25,063 Not until Greg's confirmed what it is 231 00:11:25,063 --> 00:11:26,832 and we can figure out where it came from. 232 00:11:26,832 --> 00:11:28,834 So we're gonna have to check our stock, that's you and me. 233 00:11:28,834 --> 00:11:31,303 Lay baits so that the rats stop spreading it. 234 00:11:31,303 --> 00:11:33,803 And uh, disinfect the troughs. 235 00:11:35,255 --> 00:11:37,436 I'll help you, Beck, you look terrible. 236 00:11:37,436 --> 00:11:40,067 Are you right for disinfectant? 237 00:11:41,650 --> 00:11:42,570 Are you all right, Beck? 238 00:11:42,570 --> 00:11:43,403 Yeah. 239 00:11:44,168 --> 00:11:45,455 You should go to the doctor. 240 00:11:45,455 --> 00:11:47,090 I'm fine, it's just the flu. 241 00:11:47,090 --> 00:11:48,756 You've got cattle to check, we can manage. 242 00:11:48,756 --> 00:11:49,756 Go to bed. 243 00:11:54,312 --> 00:11:57,145 Bloody stupid, pushing yourself. 244 00:11:57,152 --> 00:11:58,819 I'm not that sick. 245 00:12:00,704 --> 00:12:01,537 Hey. 246 00:12:01,731 --> 00:12:03,347 Come on, Jodi, give it a rest. 247 00:12:03,347 --> 00:12:05,349 Well, Tess said soup to keep up her fluids, 248 00:12:05,349 --> 00:12:08,097 and I've also got some herbal tea that really stinks. 249 00:12:08,097 --> 00:12:09,824 All right, well, don't stay too long. 250 00:12:09,824 --> 00:12:12,324 And don't get out of that bed. 251 00:12:16,629 --> 00:12:17,462 Here. 252 00:12:25,457 --> 00:12:26,290 You all right? 253 00:12:26,290 --> 00:12:27,123 Yeah. 254 00:12:33,719 --> 00:12:35,698 You like books, don't you? 255 00:12:35,698 --> 00:12:36,865 I'm too slack. 256 00:12:37,994 --> 00:12:39,827 Oh, Wuthering Heights. 257 00:12:40,382 --> 00:12:42,215 We did this at school. 258 00:12:42,493 --> 00:12:45,410 She dies on the moors, doesn't she? 259 00:12:45,457 --> 00:12:46,290 Who? 260 00:12:46,641 --> 00:12:47,474 Cathy. 261 00:12:47,990 --> 00:12:50,657 You know, Heathcliffe and Cathy. 262 00:12:54,248 --> 00:12:56,748 Do you want me to read to you? 263 00:12:57,597 --> 00:13:00,766 It's what Mum used to do when I was sick. 264 00:13:00,766 --> 00:13:02,683 Sure, if you want to. 265 00:13:04,192 --> 00:13:05,859 Chapter one, 1801. 266 00:13:07,770 --> 00:13:10,456 I have just returned from a visit to my landlord, 267 00:13:10,456 --> 00:13:13,307 the solitary neighbor that I shall be troubled with. 268 00:13:13,307 --> 00:13:15,582 This is certainly a beautiful country. 269 00:13:15,582 --> 00:13:17,042 In all England, I do not believe I could have 270 00:13:17,042 --> 00:13:19,291 fixed on a situation so completely removed 271 00:13:19,291 --> 00:13:21,374 from the stir of society. 272 00:13:24,389 --> 00:13:27,008 Enid, give me two semis, or a B double. 273 00:13:27,008 --> 00:13:31,336 No, I don't want one semi, I'm not gonna make two trips. 274 00:13:31,336 --> 00:13:33,041 Well, make one available. 275 00:13:33,041 --> 00:13:37,791 Look, I gotta get 100 head to the sale yards by Saturday. 276 00:14:18,321 --> 00:14:20,355 Well, if our cattle are still in the clear tomorrow, 277 00:14:20,355 --> 00:14:23,655 then Bill must've brought it over with his lot. 278 00:14:23,655 --> 00:14:25,757 Well, then we tell him, right? 279 00:14:25,757 --> 00:14:28,174 Of course, why wouldn't we? 280 00:14:28,202 --> 00:14:29,202 I give up. 281 00:14:43,242 --> 00:14:46,325 She's got her work cut out for her. 282 00:14:50,665 --> 00:14:54,832 Any other horse and she'd be petting him by now. 283 00:14:55,292 --> 00:14:56,875 What's his problem? 284 00:14:57,287 --> 00:14:58,287 The Ryans. 285 00:15:04,860 --> 00:15:05,693 Ahh. 286 00:15:06,017 --> 00:15:08,517 I tried something new tonight. 287 00:15:08,989 --> 00:15:11,352 Helen Walters gave me the recipe. 288 00:15:11,352 --> 00:15:12,526 Looking glam there, Mum. 289 00:15:12,526 --> 00:15:14,815 Ooh, you don't look too bad yourself. 290 00:15:14,815 --> 00:15:16,267 You got a hot date? 291 00:15:16,267 --> 00:15:17,730 Nah, just a bit of action. 292 00:15:18,725 --> 00:15:20,337 Why don't you eat with us, and go after? 293 00:15:20,337 --> 00:15:21,543 I'll be a bit late then, won't I? 294 00:15:21,543 --> 00:15:22,740 That's the idea. 295 00:15:22,740 --> 00:15:23,678 Get a good's night sleep, 296 00:15:23,678 --> 00:15:25,079 put in a decent night's work for a change. 297 00:15:25,079 --> 00:15:26,984 Oh, Harry, come on, come on. 298 00:15:26,984 --> 00:15:30,697 It'll be nice, just the two of us, just for once. 299 00:15:30,697 --> 00:15:31,559 See ya, Mum. 300 00:15:31,559 --> 00:15:33,559 Yes, see you, darling. 301 00:15:40,452 --> 00:15:42,322 There's fennel in the sauce. 302 00:15:42,322 --> 00:15:45,072 And I made your favorite dessert. 303 00:15:45,739 --> 00:15:48,406 Where's Nick, isn't he eating? 304 00:15:49,436 --> 00:15:51,269 Harry, he's working. 305 00:15:53,058 --> 00:15:53,891 Harry. 306 00:15:54,419 --> 00:15:55,252 Nick! 307 00:15:59,013 --> 00:15:59,846 Nick! 308 00:16:05,354 --> 00:16:06,990 Come on, Nick, leave it. 309 00:16:06,990 --> 00:16:08,243 Busy, Dad. 310 00:16:08,243 --> 00:16:11,493 You're always busy, you never go out. 311 00:16:12,940 --> 00:16:14,165 Geez, when I was your age-- 312 00:16:14,165 --> 00:16:15,407 Yeah, you had four trucks and 313 00:16:15,407 --> 00:16:17,665 a half million dollar loan, right? 314 00:16:17,665 --> 00:16:21,265 Yeah, but I still knew how to go out and enjoy myself. 315 00:16:21,265 --> 00:16:26,015 Come on, Nick, you're a young man, what's wrong with you? 316 00:16:26,802 --> 00:16:28,728 Go tell Mum you like the sauce. 317 00:16:28,728 --> 00:16:30,561 She made it specially. 318 00:17:03,292 --> 00:17:05,542 I think I'll go for a walk. 319 00:17:16,029 --> 00:17:17,189 You all right? 320 00:17:17,189 --> 00:17:18,606 Um, yeah, sure. 321 00:17:21,445 --> 00:17:24,862 Don't do this to yourself, Mum, please. 322 00:17:26,335 --> 00:17:27,502 I'm all right. 323 00:17:31,424 --> 00:17:33,007 Yeah, yeah, okay. 324 00:18:03,629 --> 00:18:04,851 Thanks, mate. 325 00:18:04,851 --> 00:18:06,184 Catch you later. 326 00:18:09,853 --> 00:18:11,353 Where's the ute? 327 00:18:13,214 --> 00:18:15,631 I wrapped it around a tree. 328 00:18:17,013 --> 00:18:19,436 It's in the car park at the pub, what do you think I am? 329 00:18:19,436 --> 00:18:20,269 Drunk. 330 00:18:24,011 --> 00:18:25,761 Hey, you're wasted. 331 00:18:25,858 --> 00:18:26,691 Really? 332 00:18:27,498 --> 00:18:28,915 What a pair, huh? 333 00:18:29,156 --> 00:18:32,770 The Ryan brothers, the famous Ryan brothers. 334 00:18:32,770 --> 00:18:35,020 National rodeo champions. 335 00:18:36,043 --> 00:18:37,543 Two years running. 336 00:18:38,352 --> 00:18:40,602 Nah, nah, four, at least. 337 00:18:42,130 --> 00:18:44,156 Could've made it to the States. 338 00:18:44,156 --> 00:18:44,989 You bet. 339 00:18:45,157 --> 00:18:46,407 Made a fortune. 340 00:18:46,533 --> 00:18:47,966 Done a few cowboy flicks, even. 341 00:18:47,966 --> 00:18:48,799 What, you? 342 00:18:48,799 --> 00:18:50,495 As the rear end of a cow. 343 00:18:50,495 --> 00:18:52,837 Next to you I look like Brad Pitt, hey? 344 00:18:52,837 --> 00:18:53,670 Hey, hey? 345 00:18:54,594 --> 00:18:56,865 You can be the movie star. 346 00:18:56,865 --> 00:18:59,282 I just wanna ride the horses. 347 00:19:10,540 --> 00:19:13,766 I never made you get on that bull, Nick. 348 00:19:13,766 --> 00:19:15,516 Never said you did. 349 00:19:17,135 --> 00:19:18,885 You didn't have to. 350 00:19:47,192 --> 00:19:48,932 Look, when I dropped them off they were fine, 351 00:19:48,932 --> 00:19:50,432 that's all I know. 352 00:19:50,454 --> 00:19:51,927 Get the door, Jodi. 353 00:19:51,927 --> 00:19:55,184 It doesn't matter, Bill, they all need vaccinations. 354 00:19:55,184 --> 00:19:56,632 I'm not paying for any shots. 355 00:19:56,632 --> 00:19:59,928 It's your land, you gave the lepto to them. 356 00:19:59,928 --> 00:20:01,879 No we didn't, none of our cattle are sick. 357 00:20:01,879 --> 00:20:03,238 So you're saying I brought it in. 358 00:20:03,238 --> 00:20:07,134 What I'm saying is, they didn't get it from here. 359 00:20:07,134 --> 00:20:08,051 Prove it. 360 00:20:09,722 --> 00:20:10,962 Those cows were fine. 361 00:20:10,962 --> 00:20:13,234 There was nothing wrong with them. 362 00:20:13,234 --> 00:20:15,984 You'll be hearing from my lawyer. 363 00:20:24,142 --> 00:20:26,454 Maybe we shouldn't have told him. 364 00:20:26,454 --> 00:20:29,594 Just get Becky to the doctor, would you? 365 00:20:29,594 --> 00:20:30,827 He can't sue us, can he? 366 00:20:30,827 --> 00:20:33,356 I don't know, just get to town. 367 00:20:33,356 --> 00:20:35,689 I've gotta work on Wildfire. 368 00:20:43,265 --> 00:20:44,128 I thought you were meant to be 369 00:20:44,128 --> 00:20:45,387 fixing the fence up on the ridge. 370 00:20:45,387 --> 00:20:46,825 That's what I'm doing. 371 00:20:46,825 --> 00:20:49,181 I've just loaded everything up in the ute. 372 00:20:49,181 --> 00:20:52,147 There's only one post down, it's much quicker on a horse. 373 00:21:15,257 --> 00:21:16,601 Sure you don't mind? 374 00:21:16,601 --> 00:21:18,215 You heard the doctor, it's just the flu. 375 00:21:18,215 --> 00:21:19,470 Okay, I won't be long. 376 00:21:19,470 --> 00:21:20,303 Tess. 377 00:21:20,521 --> 00:21:22,318 I don't know why you're bothering, this is the Ryans. 378 00:21:22,318 --> 00:21:25,985 Next to them, my family looks almost normal. 379 00:21:33,276 --> 00:21:34,631 Oh, good morning, Mrs. Ryan. 380 00:21:34,631 --> 00:21:35,548 Is Nick in? 381 00:21:35,572 --> 00:21:36,822 No, he's not. 382 00:21:42,011 --> 00:21:43,011 Mrs. Ryan. 383 00:21:46,862 --> 00:21:48,362 These are for you. 384 00:21:50,010 --> 00:21:50,843 Oh. 385 00:21:51,601 --> 00:21:53,318 I, uh, I feel like I made a real mess of things. 386 00:21:53,318 --> 00:21:55,327 Why are you making trouble for us? 387 00:21:55,327 --> 00:21:56,224 I'm just trying to do the right thing 388 00:21:56,224 --> 00:21:57,671 and fit in around here. 389 00:21:57,671 --> 00:21:59,171 Oh, you can try. 390 00:21:59,483 --> 00:22:00,979 You can join all the right clubs, you can get involved. 391 00:22:00,979 --> 00:22:02,579 Everyone will be very, very nice to you, 392 00:22:02,579 --> 00:22:05,496 but you will never actually fit in. 393 00:22:09,389 --> 00:22:10,293 They're lovely. 394 00:22:10,293 --> 00:22:11,376 I have to go. 395 00:22:15,677 --> 00:22:17,896 I still can't believe you went over there. 396 00:22:17,896 --> 00:22:19,277 I mean, how many knockbacks do you need 397 00:22:19,277 --> 00:22:21,527 before you get the message? 398 00:22:22,057 --> 00:22:25,733 So you can accuse Bill of lying, to his face, 399 00:22:25,733 --> 00:22:27,891 but I can't mention Nick's leg. 400 00:22:27,891 --> 00:22:29,788 Well, one's private, and the other one's 401 00:22:29,788 --> 00:22:32,384 about protecting our reputation. 402 00:22:32,384 --> 00:22:36,559 Okay, so if it's got to do with money, anything goes. 403 00:22:36,559 --> 00:22:38,059 Have I got it now? 404 00:22:38,301 --> 00:22:39,634 Yeah, sort of. 405 00:22:40,296 --> 00:22:41,129 Oh. 406 00:22:47,634 --> 00:22:48,551 You busy? 407 00:22:48,753 --> 00:22:49,586 What? 408 00:22:50,040 --> 00:22:52,787 I need your help with something. 409 00:22:52,787 --> 00:22:53,704 Oh, okay. 410 00:22:54,965 --> 00:22:56,548 Right-o, come on. 411 00:23:00,012 --> 00:23:00,845 Yeah. 412 00:23:01,541 --> 00:23:02,954 What do you think you're doing? 413 00:23:02,954 --> 00:23:04,864 I was just gonna take the plates down to the house. 414 00:23:04,864 --> 00:23:09,197 Well, I'm perfectly capable of coming to get them. 415 00:23:09,962 --> 00:23:12,545 Wuthering Heights, I love this. 416 00:23:12,628 --> 00:23:13,618 It's so romantic. 417 00:23:13,618 --> 00:23:14,535 Oh, yeah. 418 00:23:14,741 --> 00:23:16,536 Jodi's been reading it to me. 419 00:23:22,197 --> 00:23:23,864 Come on, into bed. 420 00:23:29,802 --> 00:23:32,802 You know, Jodi is a shocking reader. 421 00:23:36,025 --> 00:23:37,275 Page 12, is it? 422 00:23:37,677 --> 00:23:38,510 Yeah. 423 00:23:38,717 --> 00:23:40,114 The herd of possessed swine could have 424 00:23:40,114 --> 00:23:43,576 no worse spirits in them than those animals of yours, sir. 425 00:23:43,576 --> 00:23:46,670 You might as well leave a stranger with a brood of tigers. 426 00:23:46,670 --> 00:23:48,125 They won't meddle with persons who 427 00:23:48,125 --> 00:23:50,375 touch nothing, he remarked. 428 00:23:54,767 --> 00:23:56,451 I mightn't have been quite so enthusiastic 429 00:23:56,451 --> 00:23:58,948 if you had've told me we were trespassing on Bill's place. 430 00:23:58,948 --> 00:24:02,448 I don't remember you being enthusiastic. 431 00:24:02,629 --> 00:24:05,737 You really think the calves had lepto before coming to us? 432 00:24:05,737 --> 00:24:07,987 Only one way to find out. 433 00:24:15,832 --> 00:24:17,499 Bums I have known. 434 00:24:19,657 --> 00:24:21,719 Wish they'd stand still for a sec. 435 00:24:21,719 --> 00:24:23,469 They don't need to. 436 00:24:23,469 --> 00:24:25,386 I can see it from here. 437 00:24:25,439 --> 00:24:27,341 Oh yeah, they've got it. 438 00:24:27,341 --> 00:24:28,680 They've got lepto, too. 439 00:24:28,680 --> 00:24:29,513 Bastard. 440 00:24:29,773 --> 00:24:31,273 He knew all along. 441 00:24:31,444 --> 00:24:32,277 Bastard. 442 00:24:33,767 --> 00:24:34,600 Yeah. 443 00:24:34,600 --> 00:24:36,517 He's burning something. 444 00:24:38,959 --> 00:24:39,792 Come on. 445 00:24:41,592 --> 00:24:42,425 What are you doing? 446 00:24:42,425 --> 00:24:43,297 I'm gonna shoot his nuts off. 447 00:24:43,297 --> 00:24:44,957 He tried blaming us for this. 448 00:24:44,957 --> 00:24:47,492 But don't you think we should, like, have a plan? 449 00:24:47,492 --> 00:24:48,601 Negotiate with Bill? 450 00:24:48,601 --> 00:24:49,832 I'm the one who tells you what to say 451 00:24:49,832 --> 00:24:51,885 and what not to say here, not the other way around. 452 00:24:51,885 --> 00:24:53,554 This country-city thing is crap. 453 00:24:53,554 --> 00:24:54,943 You go in there guns blazing, 454 00:24:54,943 --> 00:24:56,585 you're asking for a punch in the face. 455 00:24:56,585 --> 00:24:58,595 You're not afraid of a good stash, are you? 456 00:24:58,595 --> 00:25:00,417 Well, actually, yes. 457 00:25:00,417 --> 00:25:01,917 Then don't come. 458 00:25:02,035 --> 00:25:03,738 If I don't come, you'll probably kill him. 459 00:25:03,738 --> 00:25:05,175 If he doesn't tell everybody there's nothing wrong 460 00:25:05,175 --> 00:25:06,692 with Drover's Run, I will. 461 00:25:06,692 --> 00:25:08,931 I want them to know he was lying. 462 00:25:08,931 --> 00:25:09,877 Okay, fine. 463 00:25:09,877 --> 00:25:11,460 That's a good plan. 464 00:25:11,647 --> 00:25:14,230 Then I'll shoot his nuts off. 465 00:25:26,349 --> 00:25:27,849 No, you stay here. 466 00:25:38,104 --> 00:25:38,937 Bill! 467 00:25:40,047 --> 00:25:41,714 I wanna talk to you. 468 00:25:46,864 --> 00:25:48,618 You let me take the blame for the lepto 469 00:25:48,618 --> 00:25:50,391 when the rest of your stock had it as well. 470 00:25:50,391 --> 00:25:52,017 I didn't know then, I swear. 471 00:25:52,017 --> 00:25:53,966 I never would've put sick cattle on your land. 472 00:25:53,966 --> 00:25:56,799 You still let me take the blame. 473 00:25:58,964 --> 00:26:01,231 I don't know what got into me. 474 00:26:01,231 --> 00:26:04,481 I just, I couldn't afford to vaccinate. 475 00:26:05,750 --> 00:26:06,667 I panicked. 476 00:26:09,483 --> 00:26:11,981 Stock are worth a lot more than the cost of a shot. 477 00:26:11,981 --> 00:26:16,648 Yeah, not when you're up to your neck in debt already. 478 00:26:18,206 --> 00:26:19,289 Geez, Bill. 479 00:26:19,667 --> 00:26:22,750 You know you could've said something. 480 00:26:27,219 --> 00:26:28,886 I'm sorry, Claire. 481 00:26:33,984 --> 00:26:34,817 Yeah. 482 00:26:56,380 --> 00:26:57,963 So what happened? 483 00:26:58,612 --> 00:27:00,945 I didn't know what to say. 484 00:27:04,040 --> 00:27:07,569 The Tilsons have been here for generations, you know. 485 00:27:07,569 --> 00:27:08,486 Same as us. 486 00:27:35,472 --> 00:27:37,722 You want me to drive you? 487 00:27:39,776 --> 00:27:42,693 Just tell me where, I'll drive you. 488 00:27:43,464 --> 00:27:44,297 Sydney. 489 00:27:46,188 --> 00:27:47,605 It's all right. 490 00:27:52,164 --> 00:27:53,914 Isn't he marvelous? 491 00:27:55,023 --> 00:27:57,940 Does absolutely everything for her. 492 00:28:26,529 --> 00:28:28,598 You've only got a couple of days left, you know. 493 00:28:28,598 --> 00:28:30,646 Are you sure you can break him in by then? 494 00:28:30,646 --> 00:28:31,646 Of course. 495 00:28:31,868 --> 00:28:34,478 I just need to figure out his secret, that's all. 496 00:28:34,478 --> 00:28:36,311 I know you've got one. 497 00:28:39,128 --> 00:28:42,378 Just gotta make you tell me what it is. 498 00:28:43,500 --> 00:28:45,667 Whoa, steady, steady, boy. 499 00:28:52,423 --> 00:28:53,423 Easy, boy. 500 00:29:18,930 --> 00:29:19,763 Nick! 501 00:29:21,342 --> 00:29:23,583 Stupid bloody idiot, what do you think you're doing? 502 00:29:23,583 --> 00:29:25,554 I'm all right, I'm okay. 503 00:29:25,554 --> 00:29:27,299 What are you trying to do, kill yourself? 504 00:29:27,299 --> 00:29:30,868 I've always been a better horseman than you, always. 505 00:29:30,868 --> 00:29:33,431 You mean you thought you were. 506 00:29:33,431 --> 00:29:34,702 At least I never needed a woman 507 00:29:34,702 --> 00:29:36,452 to do my work for me. 508 00:29:44,047 --> 00:29:45,380 Is that right? 509 00:29:47,336 --> 00:29:48,583 Oi, where are you going? 510 00:29:48,583 --> 00:29:49,964 To wipe the smile off your face. 511 00:29:49,964 --> 00:29:50,797 Alex. 512 00:29:53,045 --> 00:29:55,416 Don't be such a bloody idiot. 513 00:30:32,683 --> 00:30:33,600 Good boy. 514 00:30:41,626 --> 00:30:42,876 It's all right. 515 00:30:43,531 --> 00:30:44,781 It's all right. 516 00:30:56,449 --> 00:30:57,282 Good boy. 517 00:30:58,902 --> 00:30:59,735 Good boy. 518 00:31:01,456 --> 00:31:03,539 It's all right, good boy. 519 00:31:04,183 --> 00:31:05,266 There you go. 520 00:31:05,470 --> 00:31:07,637 That's not too bad, is it? 521 00:31:08,253 --> 00:31:09,086 Good boy. 522 00:31:15,813 --> 00:31:17,063 It's all right. 523 00:31:17,620 --> 00:31:18,870 It's all right. 524 00:31:21,167 --> 00:31:22,000 Yeah. 525 00:31:22,716 --> 00:31:24,299 Hey, how you doing? 526 00:31:39,773 --> 00:31:41,537 What are you doing, mate? 527 00:31:41,537 --> 00:31:42,370 Alex! 528 00:31:44,039 --> 00:31:45,014 What are you doing? 529 00:31:45,014 --> 00:31:46,264 Oh, hi, Alex. 530 00:31:46,692 --> 00:31:47,525 Nick. 531 00:31:51,993 --> 00:31:53,459 The bet's off, I'll take him home. 532 00:31:53,459 --> 00:31:54,688 Would you guys shut up? 533 00:31:54,688 --> 00:31:55,866 I'm working here. 534 00:31:55,866 --> 00:31:57,409 I said I'm taking him home, Claire. 535 00:31:57,409 --> 00:31:58,764 One more day and I'm done. 536 00:31:58,764 --> 00:31:59,597 It's my job, I can do it. 537 00:31:59,597 --> 00:32:00,430 Shut up, Alex. 538 00:32:00,430 --> 00:32:01,814 You don't think I can do it, do you. 539 00:32:01,814 --> 00:32:02,893 Go on then, show me. 540 00:32:02,893 --> 00:32:04,601 Don't let him push you, Claire. 541 00:32:04,601 --> 00:32:06,601 I know what I'm doing. 542 00:32:09,234 --> 00:32:10,067 Okay. 543 00:32:10,332 --> 00:32:12,249 Is he ready for this? 544 00:32:15,616 --> 00:32:16,699 Here we go. 545 00:32:24,516 --> 00:32:25,349 Claire! 546 00:32:29,939 --> 00:32:31,114 I'm all right. 547 00:32:31,114 --> 00:32:32,048 Are you hurt? 548 00:32:32,048 --> 00:32:33,381 I'm all right. 549 00:32:36,809 --> 00:32:37,976 You happy now? 550 00:32:43,083 --> 00:32:44,666 You bloody idiot! 551 00:32:45,213 --> 00:32:46,083 Nick, Alex! 552 00:32:46,083 --> 00:32:46,916 Come on! 553 00:32:49,197 --> 00:32:50,280 Cut it out! 554 00:32:51,243 --> 00:32:52,160 Just, Nick! 555 00:32:57,092 --> 00:32:57,925 Alex! 556 00:32:58,323 --> 00:32:59,156 You-- 557 00:32:59,641 --> 00:33:00,474 Alex! 558 00:33:01,594 --> 00:33:03,177 Sorry, I'm sorry. 559 00:33:07,620 --> 00:33:10,537 What the hell was that all about? 560 00:33:14,897 --> 00:33:18,564 Well, are you gonna tell me what's going on? 561 00:33:29,083 --> 00:33:31,728 I'd heard about this rodeo up north. 562 00:33:31,728 --> 00:33:33,811 We were crazy about them. 563 00:33:34,822 --> 00:33:37,418 Any chance to ride in one, we took it. 564 00:33:37,418 --> 00:33:38,501 I remember. 565 00:33:40,591 --> 00:33:43,814 Dad never let us go that far, so we nicked his car 566 00:33:43,814 --> 00:33:45,147 and drove there. 567 00:33:46,282 --> 00:33:49,949 And we were underage, I was 15, Nick was 14. 568 00:33:51,340 --> 00:33:54,007 So I had to forge his signature. 569 00:33:55,735 --> 00:34:00,596 We'd already ridden a couple steers, both done real well. 570 00:34:00,596 --> 00:34:02,750 Maybe it would've been better if we hadn't. 571 00:34:02,750 --> 00:34:04,167 For me, at least. 572 00:34:05,069 --> 00:34:08,013 I mean, I was starting to think that I was immortal. 573 00:34:08,013 --> 00:34:09,680 Who doesn't at 14? 574 00:34:09,932 --> 00:34:10,765 Yeah. 575 00:34:11,453 --> 00:34:14,744 There was this old bloke, and he sat on this fence, 576 00:34:14,744 --> 00:34:19,494 and he said, if you're so good, mate, give the bull a go. 577 00:34:20,106 --> 00:34:21,989 Alex is going, yeah, yeah! 578 00:34:21,989 --> 00:34:25,239 So I started putting on the bull armor. 579 00:34:25,444 --> 00:34:27,421 Alex says, only girls wear it. 580 00:34:27,421 --> 00:34:30,461 He's just joking, he's just trying to get a rise out of me. 581 00:34:30,461 --> 00:34:33,711 He was always a better rider than me. 582 00:34:34,387 --> 00:34:36,637 Didn't that piss you off? 583 00:34:37,547 --> 00:34:39,724 He thought he could ride anything. 584 00:34:39,724 --> 00:34:42,474 So I just wanted him to prove it. 585 00:34:44,559 --> 00:34:46,309 Maybe I was scared. 586 00:34:47,728 --> 00:34:49,064 Maybe that's why I fell for it. 587 00:34:49,064 --> 00:34:51,814 I mean, I wouldn't have normally. 588 00:34:52,313 --> 00:34:53,570 So you didn't put it on. 589 00:34:53,570 --> 00:34:54,544 I was slaughtered. 590 00:34:54,544 --> 00:34:56,826 200 kilo bull can mash you up a bit. 591 00:34:56,826 --> 00:35:00,888 I've got a plate here, screws here, screws down there, 592 00:35:00,888 --> 00:35:04,555 plate down there, and the kneecap's plastic. 593 00:35:05,391 --> 00:35:07,974 I'd never seen so much blood. 594 00:35:09,255 --> 00:35:12,005 The bull was right on top of him. 595 00:35:13,288 --> 00:35:16,955 I thought I'd, I'd killed my little brother. 596 00:35:22,513 --> 00:35:25,013 So I just ran and ran and ran. 597 00:35:27,173 --> 00:35:30,256 I remember all these people around. 598 00:35:31,009 --> 00:35:34,759 A clown chasing the bull away, ambos, medics, 599 00:35:36,434 --> 00:35:39,851 more doctors at the hospital, nurses, you know, 600 00:35:39,851 --> 00:35:42,351 all these people, but no Alex. 601 00:35:44,251 --> 00:35:45,370 I finally go the guts to front up 602 00:35:45,370 --> 00:35:47,703 at the hospital, and waited. 603 00:35:48,719 --> 00:35:50,302 Then Dad turned up. 604 00:35:51,271 --> 00:35:52,386 He walked straight past me and asked the nurse 605 00:35:52,386 --> 00:35:53,886 where his son was. 606 00:35:55,611 --> 00:35:58,144 When I was sitting right there. 607 00:35:58,144 --> 00:35:59,554 What did he do? 608 00:35:59,554 --> 00:36:00,804 Did he hit you? 609 00:36:01,831 --> 00:36:02,681 I thought he was going to. 610 00:36:02,681 --> 00:36:04,264 I was ready for it. 611 00:36:04,796 --> 00:36:05,981 But all he said was what happened, what happened, 612 00:36:05,981 --> 00:36:07,148 and don't lie. 613 00:36:09,460 --> 00:36:11,934 And he never spoke about it again. 614 00:36:11,934 --> 00:36:13,884 I was in hospital for months. 615 00:36:13,884 --> 00:36:15,467 Mum came every day. 616 00:36:16,249 --> 00:36:17,749 Nearly killed her. 617 00:36:18,581 --> 00:36:20,331 Dad came a few times. 618 00:36:21,815 --> 00:36:23,065 Alex, not once. 619 00:36:24,818 --> 00:36:26,151 He was scared. 620 00:36:26,536 --> 00:36:28,501 Of what I was gonna do to him? 621 00:36:28,501 --> 00:36:29,334 No. 622 00:36:30,324 --> 00:36:32,157 Of what he did to you. 623 00:36:33,370 --> 00:36:35,287 I know Dad blames me. 624 00:36:36,334 --> 00:36:38,514 Every time he yells at me, every time he picks on me. 625 00:36:38,514 --> 00:36:40,264 It was an accident. 626 00:36:40,433 --> 00:36:42,183 It wasn't your fault. 627 00:36:46,258 --> 00:36:47,175 Tell Dad. 628 00:36:49,724 --> 00:36:50,557 Tell Nick. 629 00:36:52,821 --> 00:36:55,154 I've ended up with a limp. 630 00:36:55,653 --> 00:36:57,320 Dad hates me for it. 631 00:36:58,491 --> 00:37:00,908 So I became the business man. 632 00:37:02,798 --> 00:37:04,715 See, Dad respects that. 633 00:37:05,651 --> 00:37:10,068 And it's something Alex can't hold over me, you know? 634 00:37:11,883 --> 00:37:13,216 So now you know. 635 00:37:16,986 --> 00:37:18,486 But you know what? 636 00:37:18,774 --> 00:37:21,357 In my dreams, I can still ride. 637 00:37:24,746 --> 00:37:26,996 And I'm still beating Alex. 638 00:37:43,507 --> 00:37:46,643 If you just got them all in one room, 639 00:37:46,643 --> 00:37:50,465 if you just got that family to talk about what happened-- 640 00:37:50,465 --> 00:37:52,632 Then it'd all be better? 641 00:37:53,002 --> 00:37:55,002 Well, it'd be a start. 642 00:37:56,671 --> 00:38:00,921 I don't know how you live with something like that. 643 00:38:00,994 --> 00:38:02,577 What if it were us? 644 00:38:04,271 --> 00:38:05,771 How would we cope? 645 00:38:06,946 --> 00:38:09,113 By not talking about it. 646 00:38:14,998 --> 00:38:15,998 Poor Nick. 647 00:38:18,401 --> 00:38:19,401 Poor Alex. 648 00:38:52,743 --> 00:38:54,910 It is your fault, fault. 649 00:38:58,436 --> 00:38:59,269 You... 650 00:39:00,791 --> 00:39:03,374 Sh, should have, take, taken... 651 00:39:16,132 --> 00:39:17,965 You can't tell anyone. 652 00:39:18,279 --> 00:39:20,362 No one's allowed to know. 653 00:39:24,698 --> 00:39:26,198 All these books. 654 00:39:29,145 --> 00:39:30,611 You really can't read any of them? 655 00:39:30,611 --> 00:39:32,444 Not yet, but I will. 656 00:39:41,480 --> 00:39:42,730 Here, let me. 657 00:39:47,921 --> 00:39:49,838 Is he injured anywhere? 658 00:39:50,585 --> 00:39:52,668 Injured, I cried angrily. 659 00:39:53,437 --> 00:39:56,604 If he's not killed, he'll be an idiot. 660 00:39:58,286 --> 00:40:01,466 Oh, I wonder his mother does not rise from her grave 661 00:40:01,466 --> 00:40:03,383 to see how you use him. 662 00:40:05,502 --> 00:40:08,065 You're worse than a heathen, treating your own 663 00:40:08,065 --> 00:40:10,648 flesh and blood in that manner. 664 00:40:12,280 --> 00:40:14,113 It's all right, see? 665 00:40:15,920 --> 00:40:16,753 Okay. 666 00:40:18,122 --> 00:40:19,789 Come on, steady now. 667 00:40:22,386 --> 00:40:23,303 Steady now. 668 00:40:29,177 --> 00:40:30,677 Good boy, come on. 669 00:40:31,506 --> 00:40:32,339 Come on. 670 00:40:35,971 --> 00:40:36,804 Yeah. 671 00:40:49,509 --> 00:40:50,509 Good work. 672 00:41:22,964 --> 00:41:23,881 Good boy. 673 00:41:25,642 --> 00:41:26,475 Good boy. 674 00:41:38,781 --> 00:41:43,781 ♪ Don't judge, don't believe what you see ♪ 675 00:41:44,776 --> 00:41:49,776 ♪ Don't judge, there's so much more to me ♪ 676 00:41:50,532 --> 00:41:55,532 ♪ Inside it's hard to be clear ♪ 677 00:41:57,307 --> 00:42:02,307 ♪ Inside, yeah, I feel the fear ♪ 678 00:42:02,662 --> 00:42:06,805 ♪ I'm finding my way, I'm finding my way ♪ 679 00:42:06,805 --> 00:42:08,592 ♪ I can do it alone ♪ 680 00:42:08,592 --> 00:42:13,592 ♪ I'm finding my way, I'm finding my way ♪ 681 00:42:14,272 --> 00:42:19,272 ♪ But there's so much, so much more to say ♪ 682 00:42:21,040 --> 00:42:24,123 ♪ I'm finding my way ♪ 683 00:42:32,443 --> 00:42:36,693 ♪ I feel, but the feeling is wrong ♪ 46435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.