All language subtitles for Marwencol.zEnglish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,498 --> 00:00:18,398 "Dream... 2 00:00:18,436 --> 00:00:27,044 ...when you're feeling blue" 3 00:00:27,111 --> 00:00:31,815 "Dream..." 4 00:00:31,816 --> 00:00:38,388 "...that's the thing to do" 5 00:00:41,125 --> 00:00:52,502 "Things never are as bad as they seem" 6 00:00:52,570 --> 00:00:58,175 "So... Dream" 7 00:00:58,242 --> 00:01:04,481 "Dream, dream..." 8 00:01:35,213 --> 00:01:41,918 On april 8, 2000, Mark Hogancamp was in a bar. 9 00:01:41,986 --> 00:01:46,790 He left the bar about closing time. 10 00:01:46,858 --> 00:01:51,161 And a group of 5 individuals had been in the bar harassing him, 11 00:01:51,229 --> 00:01:56,733 then they went outside, followed him, and beat him senseless. 12 00:01:56,801 --> 00:02:02,906 Stomped on him, and did some pretty bad damage to his brain. 13 00:02:06,744 --> 00:02:09,746 The doctors had to rebuild his face. 14 00:02:09,814 --> 00:02:14,051 The impact on the brain from the assault 15 00:02:14,118 --> 00:02:17,721 was such that he was in a coma for 9 days. 16 00:02:19,223 --> 00:02:24,895 To see your 38-year-old son having to learn how to eat again, 17 00:02:24,962 --> 00:02:26,763 taking his first steps. 18 00:02:26,831 --> 00:02:32,402 I mean, seeing your 38-year-old son starting to walk again. 19 00:02:32,470 --> 00:02:36,640 And seeing it, it's heart breaking. 20 00:02:37,875 --> 00:02:41,044 He was there for 40 days in the hospital. 21 00:02:41,112 --> 00:02:45,415 And then they dismissed him because he couldn't pay for it 22 00:02:45,483 --> 00:02:47,818 when he was on Medicaid. 23 00:02:47,885 --> 00:02:50,987 I took care of Mark for 2 years 24 00:02:51,055 --> 00:02:53,123 after he got out of the hospital. 25 00:02:53,191 --> 00:02:56,326 I mean, he really literally had to learn everything over. 26 00:03:01,132 --> 00:03:02,999 He went to therapy for a very short time. 27 00:03:03,067 --> 00:03:06,169 It was... all these physical therapies he went through 28 00:03:06,237 --> 00:03:08,839 and talking and word search and all this stuff. 29 00:03:08,906 --> 00:03:11,441 He was just starting to get, you know, some of this stuff back 30 00:03:11,509 --> 00:03:12,442 when they just, like, cut if off. 31 00:03:12,510 --> 00:03:14,144 "That's it. That's all you get." 32 00:03:15,680 --> 00:03:17,047 Then you come home from work 33 00:03:17,115 --> 00:03:21,952 and he's building this little miniature building, 34 00:03:22,019 --> 00:03:26,590 and looks like hell, just made from old plywood 35 00:03:26,657 --> 00:03:29,860 and nasty stuff and pieces of stuff you find around the yard. 36 00:03:29,927 --> 00:03:35,165 But it's developed into a world, his own world. 37 00:03:39,504 --> 00:03:42,372 This is me. 38 00:03:42,440 --> 00:03:45,375 After the attack, of course. 39 00:03:45,443 --> 00:03:47,644 Always smoking. 40 00:03:47,712 --> 00:03:52,649 Um, I used to carry one revolver. 41 00:03:52,717 --> 00:03:59,022 And then general Patton gave me his other revolver. 42 00:03:59,090 --> 00:04:01,424 So now I have two. 43 00:04:01,492 --> 00:04:07,130 Because the general just wants to hang out, have a drink. 44 00:04:26,951 --> 00:04:29,920 What's this all about, man? 45 00:05:15,299 --> 00:05:20,837 When the teenagers kicked my head to pieces, 46 00:05:20,905 --> 00:05:23,807 they wiped, I mean, everything. 47 00:05:23,875 --> 00:05:26,509 All memory of everything. 48 00:05:28,846 --> 00:05:35,085 My memories that I do get, they come back in stills, 49 00:05:35,152 --> 00:05:38,688 just a single shot, but no context. 50 00:05:40,258 --> 00:05:45,662 Alls I have is a photo to remind me that, ok, I was married, wow. 51 00:05:45,730 --> 00:05:48,164 To a good-looking girl, too. 52 00:05:48,232 --> 00:05:53,904 She was a russian polish. Anastasia. 53 00:05:55,439 --> 00:05:57,240 I started to ask questions 54 00:05:57,308 --> 00:06:01,678 because I didn't know who I was. 55 00:06:01,746 --> 00:06:04,414 I had to ask other people. What was I like? 56 00:06:04,482 --> 00:06:07,684 Was I bad guy? Was I mean? Was I? 57 00:06:07,752 --> 00:06:10,487 And they would tell me, "no, you weren't mean. 58 00:06:10,554 --> 00:06:13,356 You were just drunk." 59 00:06:13,424 --> 00:06:15,959 You know, you were an all right guy. 60 00:06:16,027 --> 00:06:17,294 "Did I hurt anyone?" 61 00:06:17,361 --> 00:06:20,664 "No, you just hurt yourself." 62 00:06:21,999 --> 00:06:25,368 Then I started finding my drunk journals 63 00:06:25,436 --> 00:06:26,970 and started reading those 64 00:06:27,038 --> 00:06:29,472 because I wanted to find out who I was. 65 00:06:30,374 --> 00:06:32,075 For real. 66 00:06:33,077 --> 00:06:35,545 'Cause the only one that would know 67 00:06:35,613 --> 00:06:38,615 is the guy who was writing them, who was me. 68 00:06:38,683 --> 00:06:40,917 Maybe not in the right frame of mind, 69 00:06:40,985 --> 00:06:42,686 but it was me. 70 00:06:42,753 --> 00:06:46,623 It's all messed up like this because I was hammered. 71 00:06:46,691 --> 00:06:51,795 "I'm gonna die tonight." 72 00:06:51,862 --> 00:06:55,365 And, oh, January 19, 1993. 73 00:06:55,433 --> 00:06:58,368 "Last entry." 74 00:07:01,739 --> 00:07:03,239 And I was like, my god. 75 00:07:03,307 --> 00:07:05,375 It was like reading something 76 00:07:05,443 --> 00:07:07,143 that Stephen King wrote or something. 77 00:07:07,211 --> 00:07:11,014 It was bad. 78 00:07:13,818 --> 00:07:17,354 I never want to see this guy again. 79 00:07:25,229 --> 00:07:28,431 I figured, all right, well, what's the first thing I got to work on? 80 00:07:28,499 --> 00:07:32,068 That's my imagination. 81 00:07:35,139 --> 00:07:40,377 I came flying over in my P-40 Warhawk. On fire. 82 00:07:41,846 --> 00:07:44,280 And I saw a field down below. 83 00:07:44,348 --> 00:07:47,617 And I crash landed it. 84 00:07:49,353 --> 00:07:52,489 And when I walked into town, 85 00:07:52,556 --> 00:07:55,091 there was nobody there. 86 00:07:57,528 --> 00:08:03,566 And then one by one, beautiful barbie-looking women 87 00:08:03,634 --> 00:08:06,703 started emerging. 88 00:08:10,241 --> 00:08:14,110 I was the only man in town with 27 barbies. 89 00:08:17,281 --> 00:08:19,816 The S.S., I found out later, 90 00:08:19,884 --> 00:08:22,052 went through there and killed men. 91 00:08:22,119 --> 00:08:25,488 It was like a desolate town. 92 00:08:35,399 --> 00:08:39,402 And they all hid when the S.S. were there. 93 00:08:39,470 --> 00:08:42,939 So they came out and they thanked me. 94 00:08:43,007 --> 00:08:47,243 I was thinking, "boy, what a lucky guy I am." 95 00:08:47,311 --> 00:08:51,381 So they gave me my own place, my own building, 96 00:08:51,449 --> 00:08:53,850 which I turned into a bar. 97 00:09:04,228 --> 00:09:06,729 I used to work there 5 days a week. 98 00:09:06,797 --> 00:09:09,065 You know, 10 hours a day. 99 00:09:09,133 --> 00:09:12,535 But now I just work once a week, 100 00:09:12,603 --> 00:09:14,437 and it's 4 or 5 hours a week, 101 00:09:14,505 --> 00:09:20,944 just so I can get used to doing things again. 102 00:09:22,446 --> 00:09:27,283 Mark's job is... he kind of does anything I ask him, really. 103 00:09:27,351 --> 00:09:28,551 Doesn't come in too much 104 00:09:28,619 --> 00:09:30,520 because it's too much for him 105 00:09:30,588 --> 00:09:34,824 if he's around a lot of people and a lot of stress. 106 00:09:34,892 --> 00:09:38,428 He came to me, he was in recovery. 107 00:09:38,496 --> 00:09:40,730 Didn't last long. 108 00:09:40,798 --> 00:09:43,032 And he was awful. 109 00:09:43,100 --> 00:09:45,502 He drank. Sometimes he came to work, 110 00:09:45,569 --> 00:09:47,504 sometimes, like he said, he would have a shot 111 00:09:47,571 --> 00:09:49,072 just to steady himself for the day 112 00:09:49,140 --> 00:09:52,242 and just call in and say, I'm not coming. 113 00:09:54,044 --> 00:09:55,645 After he got out of the hospital, 114 00:09:55,713 --> 00:09:56,813 it was like somebody turned a switch. 115 00:09:56,881 --> 00:10:01,084 He had no interest in alcohol at all. At all. 116 00:10:01,152 --> 00:10:05,355 After the attack, when I started coming around back here, 117 00:10:05,422 --> 00:10:09,559 I looked at the bottles and I don't get that same feeling. 118 00:10:09,627 --> 00:10:11,528 Nothing happens when I look at the bottle. 119 00:10:11,595 --> 00:10:13,963 It's like liquor, booze, that's it. 120 00:10:14,031 --> 00:10:18,201 I mean, if I don't remember what it's like to be drunk 121 00:10:18,269 --> 00:10:22,705 or what it tastes like, then I don't miss it. 122 00:10:36,120 --> 00:10:42,058 I just figured I'd be like sam malone, you know, from "Cheers." 123 00:10:42,126 --> 00:10:44,394 You know, he's a recovering alcoholic 124 00:10:44,461 --> 00:10:47,297 and he is a bartender. 125 00:10:47,364 --> 00:10:52,669 I made my alter ego figure drink only coffee 126 00:10:52,736 --> 00:10:54,270 because that's what I do in real life, 127 00:10:54,338 --> 00:10:57,473 drink tons of coffee. 128 00:10:57,541 --> 00:11:01,344 Does anybody ever try and offer your alter ego a beer? 129 00:11:01,412 --> 00:11:03,313 Yeah. Yeah. 130 00:11:03,380 --> 00:11:04,380 And what happens? 131 00:11:04,448 --> 00:11:06,216 I just tell them I don't drink. 132 00:11:06,283 --> 00:11:10,653 The only entertainment I could think of was catfighting. 133 00:11:10,721 --> 00:11:15,291 So I paid the girls to catfight. 134 00:11:15,359 --> 00:11:20,296 Staged catfights for entertainment purposes only. 135 00:11:20,364 --> 00:11:25,101 I named my club, besides Hogancamp's, 136 00:11:25,169 --> 00:11:26,970 I added a little bit more. 137 00:11:27,037 --> 00:11:30,373 Hogancamp's ruined stocking. 138 00:11:30,441 --> 00:11:34,544 Catfight club. The only one in belgium. 139 00:11:37,548 --> 00:11:43,386 This place. Just looking at it soothes me. 140 00:11:52,062 --> 00:11:56,966 I used to be able to draw anything that came to my mind, 141 00:11:57,034 --> 00:12:01,337 but now, since the attack, I can't 142 00:12:01,405 --> 00:12:05,141 because my hand shakes too much. 143 00:12:05,209 --> 00:12:08,778 This one was evidence. 144 00:12:08,846 --> 00:12:11,047 Still has the evidence sticker. 145 00:12:11,115 --> 00:12:14,984 His drawings were there to show to the jury 146 00:12:15,052 --> 00:12:17,754 what this individual was capable of doing. 147 00:12:17,821 --> 00:12:20,590 Brain damage you can't see with your own eyes, 148 00:12:20,658 --> 00:12:22,625 but you can see the manifestations 149 00:12:22,693 --> 00:12:25,128 from what people have been able to do before 150 00:12:25,195 --> 00:12:26,829 to what they can do now. 151 00:12:41,912 --> 00:12:44,947 Mom, I'm home. 152 00:12:47,017 --> 00:12:48,951 I need supplies. 153 00:12:49,019 --> 00:12:52,288 When Mark first came in after the attack, 154 00:12:52,356 --> 00:12:54,424 he was very upset. 155 00:12:54,491 --> 00:12:56,959 His hand wasn't steady enough to do anything. 156 00:12:57,027 --> 00:13:01,097 And he was afraid that he wasn't gonna be able to continue, 157 00:13:01,165 --> 00:13:04,767 and that just frustrated the heck out of him. 158 00:13:06,370 --> 00:13:09,972 So we encouraged him. 159 00:13:10,040 --> 00:13:13,209 And Janet, when he didn't have any money, 160 00:13:13,277 --> 00:13:16,112 she'd give him a kit or something to work with. 161 00:13:16,180 --> 00:13:17,914 He kept bringing things in to show us. 162 00:13:17,981 --> 00:13:20,416 And you could see the excitement in him, 163 00:13:20,484 --> 00:13:24,320 like, "yeah, yeah, it's there. I hope to get better at it. 164 00:13:28,025 --> 00:13:30,026 I'm in the Hobby Shop. 165 00:13:30,094 --> 00:13:31,461 I just love the Hobby Shop. 166 00:13:31,528 --> 00:13:34,063 You get too... You get too excited. 167 00:13:37,401 --> 00:13:41,904 Everything's real. 168 00:13:41,972 --> 00:13:44,440 The slide on the .45. 169 00:13:44,508 --> 00:13:47,443 The hammer. 170 00:13:47,511 --> 00:13:50,546 The clip even comes out. 171 00:13:51,715 --> 00:13:56,419 So that adds to my, you know, verbosity 172 00:13:56,487 --> 00:13:59,155 of getting into it, into the story, 173 00:13:59,223 --> 00:14:00,656 because I know everything works. 174 00:14:00,724 --> 00:14:04,093 I almost know what everything... What every Satchel's carrying. 175 00:14:04,161 --> 00:14:06,462 You know, that's grenades. 176 00:14:06,530 --> 00:14:10,500 This is the briefcase I carry around. 177 00:14:10,567 --> 00:14:13,369 In here we have money, 178 00:14:13,437 --> 00:14:15,304 the detonator, 179 00:14:15,372 --> 00:14:17,907 and then certificate of ownership 180 00:14:17,975 --> 00:14:22,979 that I made up myself for my doll figure to carry around 181 00:14:23,046 --> 00:14:26,215 because this proves I own the bar, then. 182 00:14:29,019 --> 00:14:33,923 This is my mom, my mother. 183 00:14:33,991 --> 00:14:39,996 This is from the movie "Goldfinger," 007. 184 00:14:40,063 --> 00:14:42,932 Pussy Galore was her name. 185 00:14:43,000 --> 00:14:47,603 Anyway, yeah, it looks just like my mom. 186 00:14:47,671 --> 00:14:49,539 When my mother came to visit, 187 00:14:49,606 --> 00:14:55,144 I said, "mom, mom, look, there's you. You're tending bar." 188 00:14:55,212 --> 00:14:57,814 Then she... "Yeah, ok." 189 00:14:57,881 --> 00:15:02,585 Didn't even look. Just walked right past it. 190 00:15:02,653 --> 00:15:06,088 So it's like... but it's my mom, you know. 191 00:15:06,156 --> 00:15:09,792 So I gotta have my mom in here 192 00:15:09,860 --> 00:15:11,694 in my town. 193 00:15:21,738 --> 00:15:24,607 This is how I work on patience. 194 00:15:24,675 --> 00:15:28,277 This is how I work on dexterity. 195 00:15:29,480 --> 00:15:35,551 Training my right hand to be a little bit calmer, 196 00:15:35,619 --> 00:15:37,920 not shake so much. 197 00:15:39,189 --> 00:15:44,160 I'm amazed how I can talk about this 198 00:15:44,228 --> 00:15:47,697 and actually do it at the same time. 199 00:15:47,764 --> 00:15:50,132 That's a first. 200 00:15:53,804 --> 00:15:58,841 I started needing vehicles for my town. 201 00:15:58,909 --> 00:16:02,044 And the tires, they looked so brand new. 202 00:16:02,112 --> 00:16:04,647 They got the little factory seam around every one. 203 00:16:04,715 --> 00:16:06,649 It looks like it just rolled out a show room. 204 00:16:06,717 --> 00:16:07,984 I don't want that. 205 00:16:08,051 --> 00:16:11,587 So I start dragging stuff. 206 00:16:13,023 --> 00:16:20,396 The jeep has 180 miles on it. 207 00:16:20,464 --> 00:16:25,835 Which is 1,080 miles in 1/6 scale. 208 00:16:27,704 --> 00:16:29,472 When I'm even walking, 209 00:16:29,540 --> 00:16:31,774 I have to constantly look at my feet. 210 00:16:31,842 --> 00:16:35,077 I can't look around like other people do and just walk 211 00:16:35,145 --> 00:16:38,714 because otherwise I'll wind up in the middle of the road 212 00:16:38,782 --> 00:16:39,749 or something like that. 213 00:16:39,816 --> 00:16:43,719 So I've always got to look at what's ahead. 214 00:16:46,890 --> 00:16:49,992 I'm walking along. I'm walking on that white line. 215 00:16:50,060 --> 00:16:53,496 I always have to keep on looking down, 216 00:16:53,564 --> 00:16:56,566 make sure I'm walking on that. 217 00:16:57,968 --> 00:17:02,271 And I still lose my balance and stuff when I'm doing that, 218 00:17:02,339 --> 00:17:05,575 but I'm getting better at it. 219 00:17:24,027 --> 00:17:27,430 Americans and germans were wandering into the town 220 00:17:27,497 --> 00:17:29,332 either because they were lost 221 00:17:29,399 --> 00:17:32,969 or they just came across the town. 222 00:17:33,036 --> 00:17:35,137 There was one rule in my town. 223 00:17:35,205 --> 00:17:38,441 That... friends. Be friendly with each other. 224 00:17:38,508 --> 00:17:41,444 Behave. So they did. They were. 225 00:17:44,681 --> 00:17:47,984 The americans, the british, the germans, 226 00:17:48,051 --> 00:17:51,253 they all drink together, they all smoke cigarettes together. 227 00:17:51,321 --> 00:17:54,991 Everybody be friends with each other. 228 00:17:55,058 --> 00:17:57,460 The germans, when they were there, 229 00:17:57,527 --> 00:18:00,096 I told them they have to get along with the americans. 230 00:18:00,163 --> 00:18:03,299 And as long as I gave them booze and a couple of catfights, 231 00:18:03,367 --> 00:18:07,303 staged catfights, between the girls, they were happy. 232 00:18:07,371 --> 00:18:11,540 So the americans and germans sat together, drinking together. 233 00:18:11,608 --> 00:18:14,043 Everybody got along. 234 00:18:14,111 --> 00:18:17,546 Nobody was against anybody else. 235 00:18:17,614 --> 00:18:20,616 It didn't matter what clothing they wore. 236 00:18:24,021 --> 00:18:28,224 When I get that new character and I open up that box, 237 00:18:28,291 --> 00:18:32,695 the first thing I look at is their face. 238 00:18:32,763 --> 00:18:37,566 And then I think, who does that remind me of that I know, 239 00:18:37,634 --> 00:18:41,203 that I want to portray with an alter ego in my town. 240 00:18:41,271 --> 00:18:45,074 And then that's their alter ego. 241 00:18:50,547 --> 00:18:52,615 She looks like Pam. 242 00:18:52,683 --> 00:18:55,051 A girl I know, Pam. 243 00:18:55,118 --> 00:19:00,122 That's married. Down at the anchorage. 244 00:19:01,625 --> 00:19:04,193 So I think I'm gonna make her Pam. 245 00:19:04,261 --> 00:19:06,762 Pam. 246 00:19:06,830 --> 00:19:11,133 Then sometimes I just do a quick thing like this. 247 00:19:11,201 --> 00:19:13,035 Like, oh-ho ho. 248 00:19:13,103 --> 00:19:15,805 Like they're hugging me. Like they bought me and stuff. 249 00:19:17,040 --> 00:19:20,643 I know what it's like to build things in miniature 250 00:19:20,711 --> 00:19:26,615 and want to have, like, a society outside of society, 251 00:19:26,683 --> 00:19:29,351 a smaller society. 252 00:19:29,419 --> 00:19:32,088 When Mark creates a character for you, 253 00:19:32,155 --> 00:19:34,523 that's really a way Mark honors you. 254 00:19:34,591 --> 00:19:35,891 And I felt very honored 255 00:19:35,959 --> 00:19:38,694 when Mark made me part of his town. 256 00:19:38,762 --> 00:19:42,398 My doll, I believe he's a british commando. 257 00:19:42,466 --> 00:19:45,301 I think it's a handsome doll, myself. 258 00:19:45,368 --> 00:19:48,037 There's always something going on at Marwencol. 259 00:19:48,105 --> 00:19:52,174 There's always danger. There's always the S. S. Trying to attack. 260 00:19:52,242 --> 00:19:54,276 I've taken place in many battles, 261 00:19:54,344 --> 00:19:58,414 and we usually come out on top. 262 00:20:02,753 --> 00:20:06,489 Everybody at one time or another 263 00:20:06,556 --> 00:20:09,291 wishes they had a double that could do things 264 00:20:09,359 --> 00:20:12,461 that they could never do. 265 00:20:12,529 --> 00:20:15,197 So what I do is with alter egos, 266 00:20:15,265 --> 00:20:18,734 I tell my friends, you can be anybody you want, 267 00:20:18,802 --> 00:20:22,905 you can do anything you want in my town. 268 00:20:22,973 --> 00:20:25,641 Have as many girls as you want. 269 00:20:25,709 --> 00:20:28,077 I only... I have 27 barbies, 270 00:20:28,145 --> 00:20:31,080 so we have to keep enough for the other dudes. 271 00:20:33,750 --> 00:20:36,385 Mediterranean Lisa said, 272 00:20:36,453 --> 00:20:41,757 I want to have a tall, dark, and handsome boyfriend. 273 00:20:41,825 --> 00:20:43,926 I said, ok. 274 00:20:43,994 --> 00:20:47,663 So I put her with yazi the navajo indian. 275 00:20:47,731 --> 00:20:51,033 And she said, he's gorgeous. He's perfect. 276 00:20:51,101 --> 00:20:54,503 But she didn't know I had a Steve Mcqueen doll. 277 00:20:54,571 --> 00:20:59,008 When she found that out, she wanted to drop the navajo like a hot cake. 278 00:20:59,075 --> 00:21:02,978 And now Steve Mcqueen's her boyfriend. 279 00:21:10,587 --> 00:21:14,557 I am Mediterranean Lisa, and this is my doll. 280 00:21:14,624 --> 00:21:16,358 I am now dating Steve Mcqueen. 281 00:21:16,426 --> 00:21:18,360 I'm very happy about that. 282 00:21:39,249 --> 00:21:41,116 A couple buddies of mine 283 00:21:41,184 --> 00:21:46,789 were looking at my town one day 284 00:21:46,857 --> 00:21:51,527 and it was all, you know, the soldiers out there and stuff. 285 00:21:51,595 --> 00:21:54,029 And I had a barbie. 286 00:21:54,097 --> 00:21:58,367 And one of them said, "hey, look, man, it's a barbie." 287 00:21:58,435 --> 00:22:02,371 And I says, "yeah, what do you want it to be, gay town, 288 00:22:02,439 --> 00:22:03,806 with all dudes in it?" 289 00:22:03,874 --> 00:22:06,742 He's like, "no." 290 00:22:06,810 --> 00:22:10,012 I said, "man, all the dudes got to have some women." 291 00:22:10,080 --> 00:22:15,117 You know what I mean. I... I love the thought of women. 292 00:22:15,185 --> 00:22:18,187 You know, so I want women in my town. 293 00:22:37,974 --> 00:22:42,278 This is the last girlfriend that I had. 294 00:22:42,345 --> 00:22:45,447 9 years ago. 295 00:22:45,515 --> 00:22:51,854 It's the last time I ever felt a woman, hugged a woman. 296 00:22:51,922 --> 00:22:53,522 Kissed a woman. 297 00:22:53,590 --> 00:22:56,926 The first 4 years of that 9 years 298 00:22:56,993 --> 00:23:01,163 was because I was a drunk and I didn't care to look for women. 299 00:23:01,231 --> 00:23:03,365 I'd just rather drink. 300 00:23:06,803 --> 00:23:11,840 And the last 5 years, I've been me being busy, 301 00:23:11,908 --> 00:23:17,046 trying to get back my senses, 302 00:23:17,113 --> 00:23:21,283 fine motor skills. 303 00:23:23,386 --> 00:23:26,922 I have to learn that all over again, sex. 304 00:23:26,990 --> 00:23:28,424 Because I don't know... 305 00:23:28,491 --> 00:23:31,226 I don't remember what it was like. 306 00:23:31,294 --> 00:23:35,664 That's what I used to do to my wife 307 00:23:35,732 --> 00:23:37,666 when I would come off the ship. 308 00:23:37,734 --> 00:23:40,569 Come home and attack her. 309 00:23:40,637 --> 00:23:43,906 She'd be waiting. 310 00:23:43,974 --> 00:23:50,145 I wish I had somebody to come over, a girl preferably, 311 00:23:50,213 --> 00:23:53,916 to manipulate the female dolls. 312 00:23:53,984 --> 00:23:55,417 That'd be neat... 313 00:23:55,485 --> 00:23:59,922 Playing dolls with a girlfriend. 314 00:24:28,218 --> 00:24:34,823 My bedroom window was right across the street from a big house 315 00:24:34,891 --> 00:24:38,460 with a white picket fence 316 00:24:38,528 --> 00:24:43,032 and a big tall blonde lived over there. 317 00:24:44,434 --> 00:24:47,669 We would... you know, if I was outside and she was outside, 318 00:24:47,737 --> 00:24:50,939 we'd, you know, meet at the picket fence. 319 00:24:51,007 --> 00:24:54,076 And the other neighbor, Betty, would come over. 320 00:24:54,144 --> 00:24:55,344 And then the three of us 321 00:24:55,412 --> 00:24:56,812 would be at the white picket fence. 322 00:24:56,880 --> 00:24:59,882 So I dubbed it the gossip fence. 323 00:25:01,918 --> 00:25:03,552 It was great. 324 00:25:03,620 --> 00:25:06,088 She was just so beautiful. 325 00:25:06,156 --> 00:25:07,956 Hi, I'm Colleen, 326 00:25:08,024 --> 00:25:10,159 and this is my home. 327 00:25:10,226 --> 00:25:13,762 And this is where Mark and I used to talk 328 00:25:13,830 --> 00:25:18,500 and gossip by my fence. 329 00:25:18,568 --> 00:25:21,170 I like blondes to begin with, so. 330 00:25:21,237 --> 00:25:24,039 'Cause of my ex-wife. 331 00:25:24,107 --> 00:25:26,809 She's blonde. 332 00:25:26,876 --> 00:25:30,145 You know, so I experienced the feeling of a crush. 333 00:25:30,213 --> 00:25:34,216 What it is to want someone. 334 00:25:34,284 --> 00:25:36,618 I have 3 children. I'm married. 335 00:25:36,686 --> 00:25:39,555 I didn't know about that. Can't have her. 336 00:25:39,622 --> 00:25:41,423 You know, I just... 337 00:25:41,491 --> 00:25:44,593 Oh, innocent me. 338 00:25:44,661 --> 00:25:46,695 I didn't understand it. 339 00:25:46,763 --> 00:25:50,165 I mean, I didn't want to steal her away. 340 00:25:50,233 --> 00:25:52,668 I just wanted to let her know 341 00:25:52,735 --> 00:25:57,339 that she was on some scrumptious. 342 00:25:57,407 --> 00:26:01,243 Mark had shared with me, like, certain pictures 343 00:26:01,311 --> 00:26:04,246 that he had been taking, photographs, 344 00:26:04,314 --> 00:26:07,549 and telling me certain storylines that he had had. 345 00:26:07,617 --> 00:26:10,953 And I just kept telling him to go with it. 346 00:26:12,288 --> 00:26:15,958 My husband was just like, you know, you got to be aware. 347 00:26:16,025 --> 00:26:19,294 Just be aware. 348 00:26:19,362 --> 00:26:20,696 She matches. 349 00:26:20,763 --> 00:26:22,865 I mean, her shirt matches her little sparkles. 350 00:26:22,932 --> 00:26:25,200 And that's what Mark was probably thinking, too. 351 00:26:25,268 --> 00:26:28,570 I was like, yep, that's me. A barbie doll. 352 00:26:28,638 --> 00:26:30,806 This is the Colleen doll. 353 00:26:30,874 --> 00:26:33,442 I did her hair last night. 354 00:26:33,510 --> 00:26:39,214 Um, when I wash it and all that crap. 355 00:26:39,282 --> 00:26:41,016 Get all the chemicals out. 356 00:26:41,084 --> 00:26:45,420 I put more chemicals in by spraying it 357 00:26:45,488 --> 00:26:47,189 and combing it and stuff. 358 00:26:47,257 --> 00:26:52,294 But this is how it dries... 359 00:26:52,362 --> 00:26:54,163 Close to her head, 360 00:26:54,230 --> 00:26:58,200 not sticking out way out here like it was yesterday. 361 00:26:58,268 --> 00:27:04,139 And Colleen has this nice little one piece of hair 362 00:27:04,207 --> 00:27:05,841 that always, you know... 363 00:27:05,909 --> 00:27:08,944 A strand that always hangs down and stuff. 364 00:27:10,446 --> 00:27:13,282 Hey. She looks hot. 365 00:27:13,349 --> 00:27:20,255 Anyway, I'm putting Manolo Blahnik slingbacks on Colleen 366 00:27:20,323 --> 00:27:23,192 'cause she deserves that. 367 00:27:24,561 --> 00:27:26,628 So we were just talking 368 00:27:26,696 --> 00:27:28,730 and he goes, "what would you name a store?" 369 00:27:28,798 --> 00:27:31,800 There would used to be a store, and I used to love this store, 370 00:27:31,868 --> 00:27:33,635 but it actually went out of business. 371 00:27:33,703 --> 00:27:36,438 And it was pocket full of posies. 372 00:27:36,506 --> 00:27:37,973 So I built it. 373 00:27:38,041 --> 00:27:40,175 So I preserved Colleen, 374 00:27:40,243 --> 00:27:42,811 and I can have her in my town. 375 00:27:53,289 --> 00:27:56,692 "I'm making believe" 376 00:27:56,759 --> 00:27:59,761 "That you're in my arms" 377 00:27:59,829 --> 00:28:05,167 "Though I know you're so far away" 378 00:28:05,235 --> 00:28:11,106 "Making believe I'm talking to you" 379 00:28:11,174 --> 00:28:16,078 "Wish you could hear what I say" 380 00:28:16,145 --> 00:28:22,084 "And here in the gloom of my lonely room" 381 00:28:22,151 --> 00:28:27,856 "We're dancing like we used to do" 382 00:28:27,924 --> 00:28:34,630 "Making believe is just another way of dreaming" 383 00:28:34,697 --> 00:28:38,600 "So till my dreams come true" 384 00:28:38,668 --> 00:28:42,738 "I'll whisper good night" 385 00:28:42,805 --> 00:28:45,807 "Turn out the light and kiss my pillow" 386 00:28:45,875 --> 00:28:51,213 "Making believe it's you" 387 00:28:52,982 --> 00:28:55,884 ok. 388 00:28:59,055 --> 00:29:01,823 Mark had gotten into a conversation with me 389 00:29:01,891 --> 00:29:04,459 and he was showing me some certain pictures. 390 00:29:04,527 --> 00:29:06,595 I says, look, look, 391 00:29:06,663 --> 00:29:08,196 I even put your name on the car door, 392 00:29:08,264 --> 00:29:10,232 my name on that car door. 393 00:29:10,300 --> 00:29:13,001 You're here, I'm here. 394 00:29:13,069 --> 00:29:17,839 And he was like, well, they're getting married on such and such day. 395 00:29:17,907 --> 00:29:23,111 I said, what, you know, we're engaged. 396 00:29:23,179 --> 00:29:24,579 As he was telling me, 397 00:29:24,647 --> 00:29:29,017 it was like he was telling me about it like it was somebody else, 398 00:29:29,085 --> 00:29:30,585 like it was two other people. 399 00:29:30,653 --> 00:29:33,722 And then when he told me it was us, 400 00:29:33,790 --> 00:29:36,625 and I was just like...What? 401 00:29:36,693 --> 00:29:41,296 Hello. You're talking to a real person, and there's dolls. 402 00:29:41,364 --> 00:29:44,933 You have to know when you have to stop. 403 00:29:48,938 --> 00:29:53,275 So I go outside sulking and stuff. 404 00:29:53,509 --> 00:29:58,814 And there's Deja Thorus, the belgian witch of Marwencol. 405 00:29:59,015 --> 00:30:02,451 And I explained to her what went on with Colleen. 406 00:30:02,685 --> 00:30:06,688 And just then, here comes Colleen 407 00:30:06,923 --> 00:30:16,365 waving, "how you doing, Mark?" And everything. 408 00:30:16,432 --> 00:30:19,234 And poof her out of her shoes, 409 00:30:19,302 --> 00:30:21,136 get rid of her forever out of Marwencol. 410 00:30:21,204 --> 00:30:24,106 Just get rid of her for me. 411 00:30:26,843 --> 00:30:28,944 So I didn't complain. 412 00:30:29,011 --> 00:30:31,413 So who's that? 413 00:30:31,481 --> 00:30:36,151 Anna. That's Anna, my favorite female doll. 414 00:30:36,219 --> 00:30:38,887 I wish that she would come alive. 415 00:30:38,955 --> 00:30:42,691 I won a photo contest 416 00:30:42,759 --> 00:30:45,727 and with that money, I bought Anna. 417 00:30:45,795 --> 00:30:47,028 Sorry. 418 00:30:47,096 --> 00:30:50,866 When I first got the doll, I fell in love with her face. 419 00:30:50,933 --> 00:30:53,435 So much that I had to paint makeup on her. 420 00:30:55,471 --> 00:30:59,040 And being that I'm alone in life, 421 00:30:59,108 --> 00:31:03,445 I figure at least my alter ego 422 00:31:03,513 --> 00:31:06,181 can have a girlfriend. 423 00:31:10,720 --> 00:31:15,424 Every night she's next to my bed, I stare at her 424 00:31:15,491 --> 00:31:18,760 and I wish and I wish and I wish 425 00:31:18,828 --> 00:31:23,398 that I could find a girl that looks just like her. 426 00:31:37,246 --> 00:31:38,847 When I first saw Mark, 427 00:31:38,915 --> 00:31:41,950 probably a year before I actually talked to him, 428 00:31:42,018 --> 00:31:44,286 he's in this full World War II regalia 429 00:31:44,353 --> 00:31:47,155 and it looked like he had a remote controlled truck or something, 430 00:31:47,223 --> 00:31:49,991 like one of these RC aficionados. 431 00:31:50,059 --> 00:31:51,693 My window actually looks out the curve, 432 00:31:51,761 --> 00:31:53,795 like right past us going toward his house. 433 00:31:53,863 --> 00:31:56,798 And so, I noticed every day around 2:00 or 3:00 434 00:31:56,866 --> 00:31:58,433 he would start coming home. 435 00:31:58,501 --> 00:32:00,001 So I set my long lens 436 00:32:00,069 --> 00:32:02,671 and tried to zoom in to figure out what was going on, 437 00:32:02,738 --> 00:32:04,039 if this was a remote control 438 00:32:04,106 --> 00:32:06,041 or is this grown man actually pulling a car 439 00:32:06,108 --> 00:32:07,843 or a truck or something. 440 00:32:07,910 --> 00:32:10,312 And then I decided that I was going to try to figure out a way 441 00:32:10,379 --> 00:32:11,613 to stop and talk to him. 442 00:32:11,681 --> 00:32:14,783 I saw him again when he was walking down the street. 443 00:32:14,851 --> 00:32:19,955 I drive way up ahead, I park maybe 75, 80 yards up ahead, 444 00:32:20,022 --> 00:32:21,523 and get out. 445 00:32:21,591 --> 00:32:24,059 I'm sitting there and can sense him 446 00:32:24,126 --> 00:32:26,528 getting a little closer and closer. 447 00:32:26,596 --> 00:32:28,597 I go, "hey!" You know, "how's it going?" 448 00:32:28,664 --> 00:32:30,765 He's like, "pretty good. Pretty good." 449 00:32:30,833 --> 00:32:33,335 And he stops and proceeded to introduce me 450 00:32:33,402 --> 00:32:34,669 to the people in the jeep. 451 00:32:34,737 --> 00:32:36,471 There were 2 figures in the jeep. 452 00:32:36,539 --> 00:32:38,373 He says, this is actually so and so, 453 00:32:38,441 --> 00:32:40,141 who is someone I work with. 454 00:32:40,209 --> 00:32:43,578 And this other woman, she's actually an old neighbor of mine. 455 00:32:43,646 --> 00:32:45,547 I was like, has anybody else seen this stuff 456 00:32:45,615 --> 00:32:46,815 or talked to you, you know? 457 00:32:46,883 --> 00:32:48,850 He goes, you're the first person to ever really stop 458 00:32:48,918 --> 00:32:51,253 and say, that's interesting. What are you doing? 459 00:32:51,320 --> 00:32:54,155 Or where are you going? Or what's that all about? 460 00:32:56,592 --> 00:33:00,896 The next day, this envelope stuffed with photos. 461 00:33:00,963 --> 00:33:04,833 And I opened them up, and I was just astonished 462 00:33:04,901 --> 00:33:08,470 by the realism and the feeling. 463 00:33:10,072 --> 00:33:12,574 When I went to his house after I saw the photos, 464 00:33:12,642 --> 00:33:14,109 I said, now, do you have anymore of these? 465 00:33:14,176 --> 00:33:16,811 He goes, oh, I've got thousands of them. 466 00:33:16,879 --> 00:33:18,113 Yeah, sure. 467 00:33:20,550 --> 00:33:21,950 'Cause I'm a photographer, I was, 468 00:33:22,018 --> 00:33:24,920 how do you manage all your assets and your negatives? 469 00:33:24,987 --> 00:33:27,489 He said, I don't even keep the negatives. 470 00:33:27,557 --> 00:33:30,358 The negatives, I throw them away. 471 00:33:31,727 --> 00:33:33,595 I asked him about metering, things like that. 472 00:33:33,663 --> 00:33:36,498 He said, you know, well, the light meter's actually broken. 473 00:33:36,566 --> 00:33:39,234 So basically what I do, is I set up these shots 474 00:33:39,302 --> 00:33:43,638 and shoot them, then send them off to a mail order lab, 475 00:33:43,706 --> 00:33:45,407 which is where he got all his processing done. 476 00:33:45,474 --> 00:33:48,209 And wait a couple weeks, he'd come back, 477 00:33:48,277 --> 00:33:51,112 they'd be overexposed 2 or 3 stops or under, 478 00:33:51,180 --> 00:33:53,715 and he's just shoot the entire thing over again. 479 00:33:53,783 --> 00:33:56,818 It's funny. I don't think he ever even thought of himself 480 00:33:56,886 --> 00:33:58,186 as being a photographer. 481 00:33:58,254 --> 00:34:01,890 He was just using a camera as a tool to communicate. 482 00:34:01,958 --> 00:34:04,159 Definitely didn't identify himself as an artist. 483 00:34:04,226 --> 00:34:06,461 It was all such a genuine thing. 484 00:34:06,529 --> 00:34:11,132 And I just... I felt like it was too amazing 485 00:34:11,200 --> 00:34:13,568 to not share with other people. 486 00:34:19,809 --> 00:34:22,711 The story, meanwhile, was just going on in my head, 487 00:34:22,778 --> 00:34:29,718 like, ok, the S.S. heard about my town, my bar. 488 00:34:31,687 --> 00:34:36,291 They're just driving around aimlessly looking for Marwencol. 489 00:34:36,359 --> 00:34:38,393 Looking for the town they heard of, 490 00:34:38,461 --> 00:34:40,428 the bar they heard of, the women they heard of. 491 00:34:40,496 --> 00:34:42,964 That the Marwencol women were beautiful. 492 00:34:43,032 --> 00:34:45,433 They're the most beautiful girls in belgium. 493 00:34:45,501 --> 00:34:51,740 So, eventually, the S.S. find Marwencol. 494 00:34:52,808 --> 00:34:55,310 And there's nobody around. 495 00:34:55,378 --> 00:34:59,147 We all decided to go to the bar, 496 00:34:59,215 --> 00:35:03,485 Hogancamp's catfight club, 2 miles away 497 00:35:03,552 --> 00:35:05,487 and hide in there. 498 00:35:05,554 --> 00:35:10,025 And the only one left in town was ruth. 499 00:35:10,092 --> 00:35:12,494 She had decided to stay behind, 500 00:35:12,561 --> 00:35:14,863 watch over the church. 501 00:35:14,930 --> 00:35:17,732 And the S.S. came in. 502 00:35:18,734 --> 00:35:22,137 And they interrogated Ruthie. 503 00:35:22,204 --> 00:35:24,439 And these guys wanted to know where the bar was. 504 00:35:24,507 --> 00:35:27,976 "Where's the bar? I want a drink." 505 00:35:28,044 --> 00:35:34,082 'Cause I remember that's the way I was when I was an alcoholic. 506 00:35:34,150 --> 00:35:36,051 "Gah! I want a drink!" 507 00:35:36,118 --> 00:35:41,623 You know. I remember that. 508 00:35:41,691 --> 00:35:44,826 And so, she still wouldn't tell 509 00:35:44,894 --> 00:35:47,896 the S.S. where my bar was, where I'd moved the bar. 510 00:35:47,963 --> 00:35:51,633 So they killed her. 511 00:35:51,701 --> 00:35:54,335 I heard that I'm killed off. 512 00:35:54,403 --> 00:35:55,303 Yes. 513 00:35:55,371 --> 00:35:56,438 I don't remember you ever telling me. 514 00:35:56,505 --> 00:35:59,074 You were in the church 515 00:35:59,141 --> 00:36:03,111 when the S.S. came and found Marwencol. 516 00:36:03,179 --> 00:36:07,382 They wanted to drink. They wanted to party. You know. 517 00:36:07,450 --> 00:36:09,117 There was nobody there but you. 518 00:36:09,185 --> 00:36:12,987 You wouldn't tell them where the bar was, 519 00:36:13,055 --> 00:36:16,291 so they killed you. 520 00:36:17,793 --> 00:36:20,161 The bad guy killed you. 521 00:36:22,398 --> 00:36:25,800 And then they started walking out of the church. 522 00:36:25,868 --> 00:36:31,873 And the professor, who stayed behind to watch over Ruthie, 523 00:36:31,941 --> 00:36:36,578 he was picking off the S.S.. He got three of them. 524 00:36:36,645 --> 00:36:40,582 So the S.S. scared back into the church. 525 00:36:40,649 --> 00:36:43,985 They were gonna stay there until they found my bar. 526 00:36:44,053 --> 00:36:47,489 And the professor was just... every time one of them would poke their head out, 527 00:36:47,556 --> 00:36:50,558 he was picking them off. 528 00:36:50,626 --> 00:36:52,694 And that was good. 529 00:36:55,197 --> 00:36:59,167 If Mark is angry, he definitely takes it out on his town, 530 00:36:59,235 --> 00:37:01,169 which I guess is a good outlet, you know. 531 00:37:01,237 --> 00:37:02,604 Instead of taking out in real life, 532 00:37:02,671 --> 00:37:04,372 he takes it out on his town. 533 00:37:04,440 --> 00:37:06,474 And he gets a lot of anger out that way. 534 00:37:06,542 --> 00:37:09,477 And the S.S. takes the brunt of a lot of it. 535 00:37:16,352 --> 00:37:19,988 I think a lot of it stems from his attack, too. 536 00:37:20,055 --> 00:37:22,991 He's got a lot of anger to let go, 537 00:37:23,058 --> 00:37:25,393 especially for groups, people who hate. 538 00:37:25,461 --> 00:37:28,630 And it definitely shows in his town. 539 00:37:33,936 --> 00:37:36,371 Anything pisses him off in life, 540 00:37:36,438 --> 00:37:39,541 that's an outlet for Mark to take it out 541 00:37:39,608 --> 00:37:42,143 and someone in that town's gonna get it. 542 00:37:49,718 --> 00:37:53,188 I created my own therapies. 543 00:37:53,255 --> 00:37:55,523 And this was one of them. 544 00:37:55,591 --> 00:37:58,893 Wow. 545 00:37:58,961 --> 00:38:02,664 I could act out my revenge and anger and rage 546 00:38:02,731 --> 00:38:04,199 in photographs. 547 00:38:04,266 --> 00:38:07,101 It's nice to be able to... 548 00:38:07,169 --> 00:38:09,838 You know, somebody hurts you, 549 00:38:09,905 --> 00:38:13,007 you can, without any violence, 550 00:38:13,075 --> 00:38:14,943 you know, get back at them. You know. 551 00:38:15,010 --> 00:38:16,144 Correct. Right. 552 00:38:16,212 --> 00:38:18,580 Whether it be on paper or in film. 553 00:38:18,647 --> 00:38:20,515 Yep. Yep. 554 00:38:20,583 --> 00:38:24,552 I still really miss somebody to talk to 555 00:38:24,620 --> 00:38:26,988 about still the way I feel. 556 00:38:27,056 --> 00:38:29,190 So you're not in therapy now? 557 00:38:29,258 --> 00:38:31,392 Oh, no. No. 558 00:38:49,678 --> 00:38:55,083 This guy is Tod, the editor for "esopus" magazine. 559 00:38:55,150 --> 00:38:58,720 Good friend of mine named David Naugle, 560 00:38:58,787 --> 00:39:01,656 he was at a party and said... had his Mac with him, 561 00:39:01,724 --> 00:39:04,425 and he said, I've got to show you something. 562 00:39:04,493 --> 00:39:06,761 And I thought it was fantastic. 563 00:39:06,829 --> 00:39:09,297 Just like nothing I'd ever seen before. 564 00:39:09,365 --> 00:39:12,300 And the story, although I didn't know much of it at that point, 565 00:39:12,368 --> 00:39:14,269 was fascinating to me, too. 566 00:39:14,336 --> 00:39:16,838 The magazine is... the whole purpose of it is 567 00:39:16,906 --> 00:39:20,942 to present a space that's completely uncommercial, 568 00:39:21,010 --> 00:39:23,177 completely unmediated, and completely unfiltered 569 00:39:23,245 --> 00:39:26,514 for artists to present their work to, 570 00:39:26,582 --> 00:39:29,817 hopefully, a fairly broad general public. 571 00:39:31,153 --> 00:39:33,688 To find somebody like Mark who's doing this amazing work 572 00:39:33,756 --> 00:39:35,990 that no one has seen ever, 573 00:39:36,058 --> 00:39:38,893 except maybe a few people he worked with at the anchorage and David, 574 00:39:38,961 --> 00:39:42,997 was just like a gift from the gods, you know. 575 00:39:43,065 --> 00:39:45,366 Does it feel like therapy at all to you, 576 00:39:45,434 --> 00:39:47,201 or is it all just art? 577 00:39:47,269 --> 00:39:48,937 It constantly keeps my mind... 578 00:39:49,004 --> 00:39:52,407 It keeps my mind constantly working. 579 00:39:52,474 --> 00:39:54,075 Uh-huh. 580 00:39:54,143 --> 00:39:55,410 I mean, the minute I met him, 581 00:39:55,477 --> 00:39:56,711 I was like, oh, he's like a nice guy. 582 00:39:56,779 --> 00:39:58,713 He's just a wonderful nice guy. 583 00:39:58,781 --> 00:40:02,884 He's so much further along than most of us would be in that situation. 584 00:40:02,952 --> 00:40:08,556 And really because of what he'd decided to do with his life. 585 00:40:10,159 --> 00:40:15,229 This idea of someone using art to sort of access something they lost 586 00:40:15,297 --> 00:40:18,933 or to sort of regain something they lost 587 00:40:19,001 --> 00:40:22,637 was just so beautiful and so moving to me. 588 00:40:22,705 --> 00:40:24,238 And then the work was so great. 589 00:40:24,306 --> 00:40:27,742 It would be a great story if his work were, you know, nice, 590 00:40:27,810 --> 00:40:29,277 but his work is strong. 591 00:40:29,345 --> 00:40:30,411 It's strong stuff. 592 00:40:30,479 --> 00:40:33,047 So that just made it such a no-brainer. 593 00:40:33,115 --> 00:40:37,251 Of course we're gonna do this. 594 00:40:37,319 --> 00:40:41,022 Meanwhile, back in Marwencol... 595 00:40:41,090 --> 00:40:48,363 The town germans and I came up with a plan 596 00:40:48,430 --> 00:40:53,067 that I would pretend to be the town germans' prisoner. 597 00:40:53,135 --> 00:40:55,970 They would bring me to the church. 598 00:40:56,038 --> 00:40:59,307 And that way we could infiltrate the S.S., 599 00:40:59,375 --> 00:41:03,211 and then just get our town back. 600 00:41:03,278 --> 00:41:04,579 Yeah, but that didn't happen 601 00:41:04,646 --> 00:41:06,180 because the S.S. took me, 602 00:41:06,248 --> 00:41:09,751 sent the town germans out of the church. 603 00:41:09,818 --> 00:41:13,087 They tied me up, the S.S. tied me up. 604 00:41:13,155 --> 00:41:16,724 Then started interrogating me. Where's my bar? 605 00:41:16,792 --> 00:41:19,260 Where did I move the bar? We want to drink! 606 00:41:19,328 --> 00:41:21,195 That's what they kept on, 607 00:41:21,263 --> 00:41:23,698 with anger and stuff like that. 608 00:41:23,766 --> 00:41:26,934 Then started cutting me. 609 00:41:27,002 --> 00:41:30,138 And on my alter ego, 610 00:41:30,205 --> 00:41:36,210 I put a scar down the right side of my face, 611 00:41:36,278 --> 00:41:39,947 because this is the side 612 00:41:40,015 --> 00:41:43,751 that was damaged in real life on me. 613 00:42:09,778 --> 00:42:12,613 There's one major difference I found immediately 614 00:42:12,681 --> 00:42:15,950 between Mark's work and a lot of other contemporary art 615 00:42:16,018 --> 00:42:18,286 that I look at and see and life, for that matter. 616 00:42:18,353 --> 00:42:20,855 That is, particularly when you're using dolls 617 00:42:20,923 --> 00:42:24,425 or some kind of... you're re-photographing something, 618 00:42:24,493 --> 00:42:27,428 there's generally a very strong sense of irony in the work. 619 00:42:27,496 --> 00:42:29,030 There's a distance. 620 00:42:29,098 --> 00:42:30,932 And it's kind of a little wink-winky. 621 00:42:30,999 --> 00:42:33,801 Like, I'm photographing dolls. Isn't that, you know, 622 00:42:33,869 --> 00:42:37,271 funny or subversive or clever or whatever. 623 00:42:37,339 --> 00:42:41,342 And I just... the thing that struck me immediately about Mark's work 624 00:42:41,410 --> 00:42:44,345 is that there's no irony in it as far as I can tell. 625 00:42:44,413 --> 00:42:46,647 I mean, he's a very clever guy, very smart, 626 00:42:46,715 --> 00:42:48,149 but he's in the work. 627 00:42:48,217 --> 00:42:52,954 He's not using the work as a tool to do something else. 628 00:42:53,021 --> 00:42:55,723 The work is him. 629 00:42:55,791 --> 00:42:57,692 It's a very authentic feeling to me, 630 00:42:57,759 --> 00:42:59,327 which is a wonderful thing. 631 00:42:59,394 --> 00:43:01,462 You don't see it that often. 632 00:43:11,140 --> 00:43:14,842 So then, back at my bar, 633 00:43:14,910 --> 00:43:18,779 all the dolls in my bar heard 634 00:43:18,847 --> 00:43:23,417 that the S.S. had me tied up and they were cutting me to ribbons 635 00:43:23,485 --> 00:43:25,786 and beating me up. 636 00:43:25,854 --> 00:43:31,692 So Anna didn't want to wait around for another brilliant plan 637 00:43:31,760 --> 00:43:34,362 that the townspeople had come up with. 638 00:43:34,429 --> 00:43:37,398 So she took Chris and Jacqueline 639 00:43:37,466 --> 00:43:41,736 and traded their uniforms for barbie clothes. 640 00:43:43,939 --> 00:43:48,242 They went into town with their hands behind their back. 641 00:43:48,310 --> 00:43:51,779 Each hand was carrying a pistol. 642 00:43:51,847 --> 00:43:55,683 And they waltzed into town. 643 00:44:00,355 --> 00:44:05,092 Anna grabbed my revolver from the town german, 644 00:44:05,160 --> 00:44:08,930 and the 3 of the girls went into the church. 645 00:44:08,997 --> 00:44:13,534 Just like precision surgeons, 646 00:44:13,602 --> 00:44:19,473 they eliminated the S.S.. 647 00:44:29,084 --> 00:44:33,754 They only wounded the worst S.S. guy, 648 00:44:33,822 --> 00:44:35,890 because they had plans for him. 649 00:44:35,958 --> 00:44:38,292 They wanted to save him for later. 650 00:44:40,095 --> 00:44:43,331 And Anna came over and she cut me down 651 00:44:43,398 --> 00:44:45,266 and held me until the jeep came 652 00:44:45,334 --> 00:44:48,736 to pick us up and bring us back to my bar. 653 00:44:51,740 --> 00:44:58,779 Her coming and saving me from the S.S. 654 00:44:58,847 --> 00:45:03,417 proved to me that she loved me. 655 00:45:03,485 --> 00:45:08,055 It proved to me that she felt the same way I felt about her. 656 00:45:11,994 --> 00:45:15,997 So the call went out to all the town's barbies. 657 00:45:16,064 --> 00:45:19,967 "We did it before and we can do it again" 658 00:45:20,035 --> 00:45:22,003 "And we will do it again" 659 00:45:22,070 --> 00:45:24,705 "We've got a heck of a job to do" 660 00:45:24,773 --> 00:45:26,941 "But who better to see it through?" 661 00:45:27,009 --> 00:45:30,678 "We did it before and we can do it again" 662 00:45:30,746 --> 00:45:32,980 "And we will do it again" 663 00:45:33,048 --> 00:45:34,849 "We're one for all and we're all for one" 664 00:45:34,916 --> 00:45:37,652 "We'll get to lickin' before we're done" 665 00:45:40,489 --> 00:45:48,362 ...then Svetlana takes a pistol while the S.S. guy's still alive, 666 00:45:48,430 --> 00:45:54,135 good old-fashioned eye for an eye, tooth for a tooth sort of thing. 667 00:45:59,041 --> 00:46:04,412 And still smiling, the women of Marwencol 668 00:46:04,479 --> 00:46:06,814 had gotten their revenge. 669 00:46:14,790 --> 00:46:22,196 This is no town that you can push over and take over. 670 00:46:22,264 --> 00:46:27,468 This is what happens to people who mess with us. 671 00:46:38,447 --> 00:46:41,215 So this is my wife, Anna. 672 00:46:43,785 --> 00:46:46,354 When'd you guys get married? 673 00:46:46,421 --> 00:46:49,757 March 26. 674 00:46:49,825 --> 00:46:52,693 I still remember that, too. 675 00:46:52,761 --> 00:46:57,865 I don't remember when I got married in real life. 676 00:46:57,933 --> 00:47:03,871 I mean, I remember that it was 8-4, '84. 677 00:47:03,939 --> 00:47:08,175 But I don't recollect that wedding 678 00:47:08,243 --> 00:47:15,483 as much as I recollect the one that my alter ego got married to here. 679 00:47:20,622 --> 00:47:23,958 And it's weird when I say "my wife," you know. 680 00:47:24,025 --> 00:47:27,995 It's like I remember saying that back when I was married, 681 00:47:28,063 --> 00:47:35,102 but it just... it doesn't hold any, you know... I don't know. 682 00:47:50,786 --> 00:47:54,855 Anna's competition is Deja Thorus, 683 00:47:54,923 --> 00:47:57,892 the belgian witch of Marwencol. 684 00:47:57,959 --> 00:48:01,262 She's competing for my love. 685 00:48:01,329 --> 00:48:04,432 Deja Thorus was in love with me. 686 00:48:04,499 --> 00:48:06,033 She's still in love with me. 687 00:48:06,101 --> 00:48:09,737 She can't get me, even though she brought me back in time 688 00:48:09,805 --> 00:48:12,773 so I wouldn't meet Anna and all that stuff. 689 00:48:12,841 --> 00:48:15,176 But I did meet Anna. Anna and I kissed. 690 00:48:15,243 --> 00:48:18,179 And while we were connected on our kiss, 691 00:48:18,246 --> 00:48:21,015 we remembered all the love we once had for each other, 692 00:48:21,082 --> 00:48:25,920 so Deja Thorus' spell was broken. 693 00:48:25,987 --> 00:48:28,556 This is Deja Thorus' time machine. 694 00:48:28,623 --> 00:48:31,258 And I'm proud of it. 695 00:48:31,326 --> 00:48:36,864 It was an old VCR that ate one of my best porno tapes. 696 00:48:36,932 --> 00:48:39,834 So I had to extract the tape somehow. 697 00:48:39,901 --> 00:48:45,139 So I took an MP3 player stand and made that the seat. 698 00:48:45,207 --> 00:48:50,177 And found an old cell phone keypad on the roadway 699 00:48:50,245 --> 00:48:51,612 when I was walking. 700 00:48:51,680 --> 00:48:54,281 So I glued that on this thing that I put there. 701 00:48:54,349 --> 00:48:59,053 And before I knew it, there it was, the time machine. 702 00:49:12,100 --> 00:49:17,738 Tod showed my stuff in the city. 703 00:49:17,806 --> 00:49:24,011 And he tells me that there's a curator of an art gallery 704 00:49:24,079 --> 00:49:28,449 that wants to display my photos. 705 00:49:30,986 --> 00:49:33,654 I did feel a very strong responsibility 706 00:49:33,722 --> 00:49:36,323 and a concern about, you know, 707 00:49:36,391 --> 00:49:39,393 will the show be too much? 708 00:49:39,461 --> 00:49:41,529 What if this leads to, you know, attention 709 00:49:41,596 --> 00:49:44,532 and it's bad for him in some way? 710 00:49:44,599 --> 00:49:47,401 Will the photographs look ok? Will the space be ok? 711 00:49:47,469 --> 00:49:49,904 Will he like the space? Will he be comfortable here? 712 00:49:49,971 --> 00:49:51,305 Will he make to the city? 713 00:49:51,373 --> 00:49:54,074 He hasn't been here for a long, long time. 714 00:49:54,142 --> 00:49:56,877 He hasn't been out of kingston for a long, long time. 715 00:49:58,980 --> 00:50:00,881 I'm happy about the whole thing 716 00:50:00,949 --> 00:50:06,086 except the talk of me taking something so sentimental to me 717 00:50:06,154 --> 00:50:10,391 and having it on display 100 miles away. 718 00:50:10,458 --> 00:50:14,562 It's a very big decision for me to make. 719 00:50:48,163 --> 00:50:50,731 Women want to meet the artist. 720 00:50:50,799 --> 00:50:54,401 They don't want to hear that the artist couldn't make it. 721 00:50:56,204 --> 00:50:59,039 They want to meet the artist. 722 00:50:59,107 --> 00:51:02,810 And, of course, if some big spendy guy comes in 723 00:51:02,877 --> 00:51:05,179 and he's looking for something, 724 00:51:05,246 --> 00:51:08,882 he has tons of money, mad money, 725 00:51:08,950 --> 00:51:12,886 and he wants to meet the artist, 726 00:51:12,954 --> 00:51:15,189 he doesn't want to hear, oh, the artist couldn't make it, 727 00:51:15,256 --> 00:51:20,594 he's too afraid to come to the city. 728 00:51:20,662 --> 00:51:24,531 Yeah. So, I'm still afraid to go to the city, 729 00:51:24,599 --> 00:51:28,068 but that's where courage comes in. 730 00:51:28,136 --> 00:51:35,242 Courage. I was taught that courage is to face the thing, 731 00:51:35,310 --> 00:51:37,611 to do the thing, 732 00:51:37,679 --> 00:51:44,284 even though I have such great fear of doing it. 733 00:52:14,983 --> 00:52:20,054 Anna comes back to town and she's all pissy 734 00:52:20,121 --> 00:52:21,555 'cause I didn't want to go. 735 00:52:21,623 --> 00:52:25,592 'Cause I have mental problems. 736 00:52:25,660 --> 00:52:30,964 I'm still disturbed by the S.S. tying me up. 737 00:52:41,076 --> 00:52:46,513 And to get a close-up of her looking at me 738 00:52:46,581 --> 00:52:50,184 and then scooting on over, and now we're kissing. 739 00:52:55,390 --> 00:52:59,560 So that's the whole outcome of that. 740 00:53:07,836 --> 00:53:11,171 It gets stranger by the moment, doesn't it? 741 00:53:13,808 --> 00:53:17,077 218 pair... 742 00:53:17,145 --> 00:53:20,748 Of women's essence. 743 00:53:20,815 --> 00:53:22,349 I mean, they wore these. 744 00:53:22,417 --> 00:53:26,920 They scuffed them up, I can tell if they were a smoker or not. 745 00:53:26,988 --> 00:53:31,658 I should be a shoe detective or something. 746 00:53:31,726 --> 00:53:35,295 Yep. Some of these... 747 00:53:35,363 --> 00:53:39,500 Oh, none of these are ones I've stole. 748 00:53:39,567 --> 00:53:43,103 They were all given to me by women. 749 00:53:43,171 --> 00:53:46,406 They were. I'm not kidding. 750 00:53:46,474 --> 00:53:49,643 Like Colleen gave me a bag full of shoes. 751 00:53:49,711 --> 00:53:51,845 Colleen. 752 00:54:01,389 --> 00:54:05,492 The first night we went home to his apartment 753 00:54:05,560 --> 00:54:07,194 when he got out of the hospital, 754 00:54:07,262 --> 00:54:12,866 he sees this whole shelf of high heels. 755 00:54:12,934 --> 00:54:16,403 And he says to me, 756 00:54:16,471 --> 00:54:18,539 "do I have a girlfriend that lives here?" 757 00:54:18,606 --> 00:54:21,441 And I said, "no." 758 00:54:21,509 --> 00:54:25,145 And he says, "well, what's with all the shoes? 759 00:54:25,213 --> 00:54:28,182 And I said, "well, Mark, those are your shoes. 760 00:54:28,249 --> 00:54:29,950 "You buy them, you collect them. 761 00:54:30,018 --> 00:54:33,053 I think you wear them." 762 00:54:43,965 --> 00:54:50,037 If I tell people who I am and what I'm about, 763 00:54:50,104 --> 00:54:52,039 I'm true to myself. 764 00:54:52,106 --> 00:54:54,675 That means I'm not lying to myself. 765 00:54:56,544 --> 00:55:01,381 What they do with that is on them. 766 00:55:01,449 --> 00:55:04,518 I'm not accountable for their feelings 767 00:55:04,586 --> 00:55:09,857 or how they perceive it, make faces and stuff. 768 00:55:09,924 --> 00:55:14,294 That's when I close in and discover who I am. 769 00:55:14,362 --> 00:55:16,797 And that's all part of the finding out who I am 770 00:55:16,865 --> 00:55:20,334 part of this new life, 771 00:55:20,401 --> 00:55:23,337 second life I was given. 772 00:55:44,125 --> 00:55:46,960 This is a B.A.R. It's a browning automatic rifle. 773 00:55:47,028 --> 00:55:50,831 It's .30 caliber. It has a mean punch. 774 00:55:50,899 --> 00:55:52,900 She's got 2 .45s. 775 00:55:52,967 --> 00:55:58,238 I've got 2 six shooters and one .45 shoulder holster. 776 00:56:02,377 --> 00:56:08,015 When I walk the 2 miles to the store... 777 00:56:09,817 --> 00:56:11,818 When I feel apprehensive 778 00:56:11,886 --> 00:56:18,525 and I look down at the jeep and I know that they'll protect me. 779 00:56:18,593 --> 00:56:19,593 It's dolls. 780 00:56:19,661 --> 00:56:21,328 There's a lot of firepower in there. 781 00:56:21,396 --> 00:56:23,330 And I make sure I put the correct weapons 782 00:56:23,398 --> 00:56:27,034 with the most firepower in there before I take my walks. 783 00:56:27,101 --> 00:56:30,304 It's just in case. 784 00:56:39,647 --> 00:56:41,715 People don't know I'm disabled. 785 00:56:41,783 --> 00:56:44,718 They don't know that I don't think correctly. 786 00:56:44,786 --> 00:56:47,721 They don't know that I have psychological problems 787 00:56:47,789 --> 00:56:51,858 like I'm always on guard, always looking over my shoulder, 788 00:56:51,926 --> 00:56:54,661 always worried about being attacked again. 789 00:56:59,867 --> 00:57:01,635 They just see me on the outside. 790 00:57:01,703 --> 00:57:05,672 Outside, yeah, I'm trying to act like a normal human 791 00:57:05,740 --> 00:57:08,008 so I don't get attacked again 792 00:57:08,076 --> 00:57:11,545 by the stronger ones. 793 00:57:16,684 --> 00:57:21,688 I figured I'd go out and see what was going on in town. 794 00:57:23,491 --> 00:57:27,995 While I'm focused in on what's going on in my town, 795 00:57:28,062 --> 00:57:35,369 this S.S. Snuck up behind me. 796 00:57:35,436 --> 00:57:37,671 And I don't hear him. 797 00:57:42,143 --> 00:57:46,613 Brings me back to town 798 00:57:46,681 --> 00:57:48,815 where all of his buddies are, 799 00:57:48,883 --> 00:57:53,453 and five of them figured they'd have a little fun with me. 800 00:58:00,128 --> 00:58:03,730 And then it all comes back again... 801 00:58:03,798 --> 00:58:09,369 The attack, those 5 scumbags, how bad I want to kill them. 802 00:58:11,372 --> 00:58:15,542 I hope Mark is not always haunted by this experience, 803 00:58:15,610 --> 00:58:18,812 but unfortunately, this kind of thing 804 00:58:18,880 --> 00:58:23,250 doesn't leave you just because the case is over. 805 00:58:24,752 --> 00:58:29,022 I don't know if I'll start ripping them apart. 806 00:58:29,090 --> 00:58:32,526 I don't know if I'm gonna want to kill them. 807 00:58:32,593 --> 00:58:37,597 And I don't know if it's gonna take like 8 police officers 808 00:58:37,665 --> 00:58:39,132 to shoot me. 809 00:58:39,200 --> 00:58:44,071 There's no fair fighting person that's been jumped on from behind 810 00:58:44,138 --> 00:58:47,808 and every memory kicked out of his head. 811 00:58:47,875 --> 00:58:51,378 There's no etiquette to fighting after that. 812 00:58:55,249 --> 00:58:57,717 Sorry, I get a little angry and stuff 813 00:58:57,785 --> 00:58:59,886 thinking about it. 814 00:59:03,958 --> 00:59:08,795 After they get done kicking and punching me, 815 00:59:08,863 --> 00:59:11,131 they drag me in the church. 816 00:59:11,199 --> 00:59:15,735 Figured they'd have further fun. 817 00:59:15,803 --> 00:59:20,140 There's that. Happy what he did. 818 00:59:20,208 --> 00:59:24,911 He's like, "good. Kill that Hogancamp." 819 00:59:29,283 --> 00:59:33,787 So Deja Thorus sensed that I was in danger. 820 00:59:33,855 --> 00:59:36,523 So she hopped in her time machine 821 00:59:36,591 --> 00:59:39,993 and used it just to transport herself 822 00:59:40,061 --> 00:59:44,030 as fast as a plasma jet of a blazar, 823 00:59:44,098 --> 00:59:49,503 which travels at 99.9% the speed of light. 824 00:59:52,573 --> 00:59:58,612 Like I imaged that it happened in real life. 825 01:00:01,916 --> 01:00:03,617 There she is. 826 01:00:03,684 --> 01:00:05,652 My savior. 827 01:00:15,963 --> 01:00:20,600 And then, in like a belgian accent girl voice, 828 01:00:20,668 --> 01:00:24,804 "oh, my love. Why would anybody do such a thing to you?" 829 01:00:27,275 --> 01:00:30,644 Since I can't remember 830 01:00:30,711 --> 01:00:35,815 what happened in the bar, what led them to beat me up, 831 01:00:35,883 --> 01:00:42,022 I was told that I told them that I was a crossdresser. 832 01:00:43,357 --> 01:00:48,395 So that's what I have been told happened. 833 01:00:48,462 --> 01:00:51,631 So I think they... 834 01:00:51,699 --> 01:00:58,405 I believe they attacked me because I mentioned that I was a crossdresser. 835 01:01:01,676 --> 01:01:04,044 We were in the bar. The guy said 836 01:01:04,111 --> 01:01:07,180 he was a crossdresser and everything. 837 01:01:07,248 --> 01:01:10,083 And I started figuring out he was gonna get it. 838 01:01:11,686 --> 01:01:14,621 I think Freddy wanted to beat his ass. 839 01:01:14,689 --> 01:01:16,957 He was saying, "I have no problems with anybody. 840 01:01:17,024 --> 01:01:20,026 I have no problems with anybody." 841 01:01:20,094 --> 01:01:21,995 That guy didn't do nothing to anybody. 842 01:01:22,063 --> 01:01:25,165 I could tell he was being set-up. 843 01:01:41,849 --> 01:01:43,717 Man. 844 01:01:43,784 --> 01:01:46,620 When in doubt, bring them all. 845 01:01:48,522 --> 01:01:51,124 Got to bring this. 846 01:01:55,329 --> 01:01:58,198 I don't know if I'll use all these, 847 01:01:58,266 --> 01:01:59,666 but I bring them anyway, 848 01:01:59,734 --> 01:02:01,401 just in case. 849 01:02:36,937 --> 01:02:40,607 I'm really, really attempting to have a positive look... 850 01:02:40,675 --> 01:02:43,943 Outlook on everything. 851 01:02:46,347 --> 01:02:50,517 But it's that subconscious fear that I still have, 852 01:02:50,584 --> 01:02:53,086 you know, about being hurt again. 853 01:02:53,154 --> 01:02:54,621 That's the biggest fear. 854 01:02:54,689 --> 01:02:55,989 I don't want to get hurt 855 01:02:56,057 --> 01:03:00,093 mentally or emotionally or physically ever again. 856 01:03:10,771 --> 01:03:13,973 So that's why thank god there's that other voice in my head 857 01:03:14,041 --> 01:03:18,278 that still didn't get broke in that attack 858 01:03:18,346 --> 01:03:21,147 that tells that side that's so worried, 859 01:03:21,215 --> 01:03:26,152 "hey, come on, don't think about all that stuff. 860 01:03:26,220 --> 01:03:29,356 "Come on, give it a go, man. 861 01:03:29,423 --> 01:03:36,563 Do the show like you do Marwencol the story." 862 01:04:01,956 --> 01:04:06,926 And since I was given a second chance at life, 863 01:04:06,994 --> 01:04:12,332 I want to live this rest of my life to the fullest. 864 01:04:12,400 --> 01:04:15,001 I'm gonna do things I've always wanted to do 865 01:04:15,069 --> 01:04:16,803 but was always afraid to do. 866 01:04:16,871 --> 01:04:19,172 I'm gonna do them now. 867 01:04:21,809 --> 01:04:24,444 You know, like wear pantyhose, wear a skirt, 868 01:04:24,512 --> 01:04:26,413 you know, wear heels and stuff. 869 01:04:26,480 --> 01:04:28,248 It's just... It's good feeling. 870 01:04:28,315 --> 01:04:33,319 I mean, I haven't got up the gumption to walk in public. 871 01:04:49,837 --> 01:04:51,304 I don't know how to be smooth. 872 01:04:51,372 --> 01:04:54,174 That's my... I mean, I don't know if I want to look like James Bond 873 01:04:54,241 --> 01:04:57,777 or if I just want to look like a hip artist. 874 01:04:57,845 --> 01:05:00,346 I don't know. 875 01:05:03,818 --> 01:05:09,088 But I'm representing myself down there. 876 01:05:09,156 --> 01:05:11,491 And I don't want to wear anything stupid. 877 01:05:11,559 --> 01:05:16,029 'Cause the first impression is a lasting impression. 878 01:05:16,096 --> 01:05:19,799 You know, that's what leads me all the way back to the suit. 879 01:05:21,936 --> 01:05:25,939 But really... what I'd really like to wear 880 01:05:26,006 --> 01:05:30,210 is that long chiffon slit skirt. 881 01:05:35,583 --> 01:05:37,951 But that's what I'd like to wear 882 01:05:38,018 --> 01:05:40,954 in my fantasy world. 883 01:05:54,168 --> 01:05:58,438 These are meant for women's dolls legs, but they fit mine. 884 01:06:01,942 --> 01:06:09,182 My figure, 2 or 3 times I put tights under his pants 885 01:06:09,250 --> 01:06:10,617 just to see how that felt. 886 01:06:10,684 --> 01:06:12,752 And I was like, no, I'm still... 887 01:06:12,820 --> 01:06:16,289 I don't want to come out of the closet in my town yet. 888 01:06:16,357 --> 01:06:22,595 But my girls, they know me better than I know me. 889 01:07:04,038 --> 01:07:08,775 You're gonna let me loose in a land of people that are like me... 890 01:07:08,842 --> 01:07:10,910 Greenwich village, 891 01:07:10,978 --> 01:07:13,746 the weirdest place on the planet, 892 01:07:13,814 --> 01:07:17,784 where I could walk in high heels and nobody would care. 893 01:07:17,851 --> 01:07:20,620 Some dude would say, "hey, nice shoes. " "Thanks, man." 894 01:07:20,688 --> 01:07:22,455 You know what I mean? 895 01:07:22,523 --> 01:07:23,957 "I like your shoes, too." 896 01:07:24,024 --> 01:07:27,060 You know what I mean? It's, like, people like me. 897 01:07:27,127 --> 01:07:30,530 Nobody cares. They're all artists and stuff down there. 898 01:07:36,270 --> 01:07:41,874 So for me, it's gonna be that's what I envisioned, that's what I project. 899 01:07:54,254 --> 01:07:56,389 I put them like this. 900 01:07:56,457 --> 01:07:58,891 You know, pull the blanket over. 901 01:07:58,959 --> 01:08:01,294 Then make sure that nobody's hanging off 902 01:08:01,362 --> 01:08:03,196 and they're all tucked in. 903 01:08:03,263 --> 01:08:04,831 Because if they're happy, 904 01:08:04,898 --> 01:08:07,367 it means I'll sleep better. 905 01:08:10,004 --> 01:08:11,537 I always see them. 906 01:08:11,605 --> 01:08:15,174 They're the last things I see before I close my eyes 907 01:08:15,242 --> 01:08:16,843 and go to bed. 908 01:08:31,258 --> 01:08:33,292 That's just how I say it. 909 01:08:33,360 --> 01:08:38,131 Out loud so I can hear it. 910 01:08:39,767 --> 01:08:43,302 That's how often I get out from here 911 01:08:43,370 --> 01:08:48,007 to see real women that wear make-up. 912 01:08:48,075 --> 01:08:50,276 And something other than sneakers 913 01:08:50,344 --> 01:08:52,712 and jeans or boots. 914 01:09:04,491 --> 01:09:05,525 I'm nervous. 915 01:09:05,592 --> 01:09:07,493 I'm super freakin' tired. 916 01:09:07,561 --> 01:09:11,564 My energy level... The batteries are low. 917 01:09:22,142 --> 01:09:23,910 I couldn't sleep last night. 918 01:09:23,977 --> 01:09:27,947 I'm thinking about this and making lists and stuff. 919 01:09:28,015 --> 01:09:30,349 You know, and I'm making another list now this morning. 920 01:09:30,417 --> 01:09:31,851 Copying makes sure, 921 01:09:31,919 --> 01:09:33,453 so writing it the second time, 922 01:09:33,520 --> 01:09:37,256 you know, it's like, all right, make sure I have everything. 923 01:10:05,285 --> 01:10:08,387 I built Marwencol for me, 924 01:10:08,455 --> 01:10:09,989 for my therapy, 925 01:10:10,057 --> 01:10:12,492 and now it's like everybody's. 926 01:10:12,559 --> 01:10:15,328 Like, everybody wants to... Everybody wants to 927 01:10:15,395 --> 01:10:17,430 play in it or be part of it and everything, 928 01:10:17,498 --> 01:10:19,899 and I don't want all that. 929 01:10:24,338 --> 01:10:26,906 It's like this is the one last thing 930 01:10:26,974 --> 01:10:30,409 that I don't ever want taken from me. 931 01:10:32,246 --> 01:10:35,114 And it seems like it is, 932 01:10:35,182 --> 01:10:37,416 but theoretically it's not. 933 01:10:37,484 --> 01:10:40,419 It's still mine. 934 01:10:40,487 --> 01:10:42,755 It's still mine. 935 01:11:04,444 --> 01:11:10,817 I expected 98% of people in Greenwich village 936 01:11:10,884 --> 01:11:14,320 to be walking on the street in big feathers, 937 01:11:14,388 --> 01:11:16,722 and outfits, and... 938 01:11:23,497 --> 01:11:26,833 I'm glad I have the ability 939 01:11:26,900 --> 01:11:30,102 to escape into a fantasy world. 940 01:11:30,170 --> 01:11:33,673 I'm real glad that I have that ability 941 01:11:33,740 --> 01:11:37,510 because those guys, I thought, took it away. 942 01:11:37,578 --> 01:11:39,846 I thought they took away my imagination 943 01:11:39,913 --> 01:11:42,081 along with everything else. 944 01:11:42,149 --> 01:11:45,184 And like I've been fighting to get balance 945 01:11:45,252 --> 01:11:47,353 and everything else back, you know, 946 01:11:47,421 --> 01:11:50,790 I fought for my imagination, to get that back. 947 01:11:50,858 --> 01:11:54,760 And that's when Marwencol started. 948 01:11:57,097 --> 01:12:00,533 The more I built and the more I played around, 949 01:12:00,601 --> 01:12:02,368 you know, and bought figures and stuff, 950 01:12:02,436 --> 01:12:06,105 the more the story just came alive in my head. 951 01:12:09,977 --> 01:12:12,311 So... It's gonna go there. 952 01:12:12,379 --> 01:12:14,046 Ok? The big one? 953 01:12:19,219 --> 01:12:23,155 Every time I see Marwencol the town, 954 01:12:23,223 --> 01:12:27,326 it brings me right back to when I started the town, 955 01:12:27,394 --> 01:12:30,663 and how close and dear it was to me, 956 01:12:30,731 --> 01:12:35,167 and how much I wanted people to know about my town 957 01:12:35,235 --> 01:12:36,736 and to be part of my town. 958 01:12:36,803 --> 01:12:40,006 That's why I started putting people that I know in it, 959 01:12:40,073 --> 01:12:43,509 is because I feel so alone here. 960 01:12:43,577 --> 01:12:46,512 And if I have an alter ego 961 01:12:46,580 --> 01:12:48,915 from people that I know in my town, 962 01:12:48,982 --> 01:12:51,784 I can manipulate them, make them do whatever I... 963 01:12:51,852 --> 01:12:53,753 You know, I want. 964 01:12:53,820 --> 01:12:59,091 And, you know, I'll be surrounded by my friends. 965 01:13:01,595 --> 01:13:04,430 Now look right dead in the camera. 966 01:13:06,767 --> 01:13:09,201 What do you think about this? 967 01:13:11,305 --> 01:13:13,472 That's a nice camera. 968 01:13:13,540 --> 01:13:16,475 No, the artwork we have to look at today. 969 01:13:16,543 --> 01:13:18,411 Oh. 970 01:13:18,478 --> 01:13:20,546 There's no words. 971 01:13:22,316 --> 01:13:24,550 I can't think of anything. 972 01:13:40,000 --> 01:13:41,500 It's a suit-and-tie thing? 973 01:13:41,568 --> 01:13:42,768 No, no. No, no, no, no. 974 01:13:42,836 --> 01:13:44,270 You can wear what you're wearing now. 975 01:13:44,338 --> 01:13:45,604 See what everybody's... 976 01:13:45,672 --> 01:13:47,673 Yeah, this is what I'll be wearing. 977 01:13:47,741 --> 01:13:50,276 I want you to be yourself. 978 01:13:50,344 --> 01:13:52,278 You don't have to feel like you have to dress up. 979 01:13:52,346 --> 01:13:54,747 That's all. You can wear whatever you want. 980 01:13:58,852 --> 01:14:02,188 Man's shoes. 981 01:14:02,255 --> 01:14:04,523 They look all right. 982 01:14:04,591 --> 01:14:06,359 Is my hair all right and? 983 01:14:06,426 --> 01:14:08,361 Yeah, you look great, man. 984 01:14:08,428 --> 01:14:11,364 I look like a beatnik artist? 985 01:14:30,150 --> 01:14:33,719 There's definitely been a strong response to his work. 986 01:14:36,556 --> 01:14:39,158 What I really love is for somebody to come along... 987 01:14:39,226 --> 01:14:44,830 And a gallerist, or a dealer, or a curator... 988 01:14:44,898 --> 01:14:47,266 And say, "this is really interesting work. 989 01:14:47,334 --> 01:14:51,504 I'd like to help him show it on a regular basis." 990 01:14:51,571 --> 01:14:53,839 I think that the really ideal thing 991 01:14:53,907 --> 01:14:57,343 would be for him to know that when he makes work from now on out, 992 01:14:57,411 --> 01:15:01,347 there are gonna be people ready and waiting to see it. 993 01:15:08,021 --> 01:15:09,455 I don't know what to say. 994 01:15:09,523 --> 01:15:11,791 I don't know how to speak to people. 995 01:15:11,858 --> 01:15:14,960 They're big collectors, they're big, important people, 996 01:15:15,028 --> 01:15:18,297 but I have no idea how to talk with them. 997 01:15:18,365 --> 01:15:19,965 Should I be writing Down? 998 01:15:20,033 --> 01:15:22,301 Should I photograph them? What? 999 01:15:22,369 --> 01:15:25,638 You know, so the most I could do to that big collector 1000 01:15:25,705 --> 01:15:28,407 was say, "you have nice shoes. I like your shoes." 1001 01:15:28,475 --> 01:15:32,311 And she looked at me like, "you're strange," you know? 1002 01:15:32,379 --> 01:15:35,147 Sorry, ladies before gents. Yeah, go ahead. 1003 01:15:35,215 --> 01:15:38,417 In europe they always offer a cigarette. 1004 01:15:38,485 --> 01:15:39,652 That's the one. 1005 01:15:39,719 --> 01:15:42,154 I have 218 pair at home. 1006 01:15:42,222 --> 01:15:43,656 Really? Yeah. 1007 01:15:43,723 --> 01:15:45,157 Pictures or pairs of shoes? 1008 01:15:45,225 --> 01:15:46,258 Really? Shoes? 1009 01:15:46,326 --> 01:15:48,928 Oh, women's, man. 1010 01:15:48,995 --> 01:15:51,263 It's like, when I'm stuck where the movie's going... 1011 01:15:51,331 --> 01:15:56,001 The movie... Where the story's going... 1012 01:15:56,069 --> 01:15:58,671 I slip on a pair of heels, 1013 01:15:58,738 --> 01:16:02,108 and the characters tell me 1014 01:16:02,175 --> 01:16:04,677 where the story's going next. 1015 01:16:04,744 --> 01:16:06,912 Hmm. 1016 01:16:06,980 --> 01:16:09,615 That's Anna and I just taking a ride yesterday. 1017 01:16:09,683 --> 01:16:10,816 Who's Anna? 1018 01:16:10,884 --> 01:16:12,284 My wife. 1019 01:16:12,352 --> 01:16:17,289 See, the S.S. Sent somebody there to kill me, 1020 01:16:17,357 --> 01:16:19,792 and all the women of Marwencol 1021 01:16:19,860 --> 01:16:22,294 stabbed the crap out of him. 1022 01:16:22,362 --> 01:16:26,298 And I make sure that I turn that damn flash off... 1023 01:16:26,366 --> 01:16:27,533 Oh, yeah. 1024 01:16:27,601 --> 01:16:29,969 'Cause the flash takes 50% away from the photo. 1025 01:16:30,036 --> 01:16:31,537 Oh, yeah. 1026 01:16:37,711 --> 01:16:41,380 Not one picture did I take of my show, 1027 01:16:41,448 --> 01:16:43,816 or of people hanging out at my show, 1028 01:16:43,884 --> 01:16:47,653 or...Just shoe shots. 1029 01:16:53,727 --> 01:16:56,328 I was like an elephant 1030 01:16:56,396 --> 01:16:59,064 left in charge of the peanuts. 1031 01:17:27,127 --> 01:17:30,462 That's good. That's what he... that's it. 1032 01:17:30,530 --> 01:17:33,465 All right, so long, ladies. 1033 01:17:42,142 --> 01:17:43,809 I went to his show, 1034 01:17:43,877 --> 01:17:46,579 and I sat there, and I was looking, 1035 01:17:46,646 --> 01:17:50,149 and I was listening to people's opinions about his stuff. 1036 01:17:50,217 --> 01:17:52,818 And I felt myself, like, getting mad or defensive 1037 01:17:52,886 --> 01:17:54,420 about people who had negative stuff. 1038 01:17:54,487 --> 01:17:58,390 "Oh, let's go look at pictures of real war." 1039 01:17:58,458 --> 01:18:01,627 You know, like, this is Mark's real war. 1040 01:18:32,959 --> 01:18:35,127 My mind can't decide 1041 01:18:35,195 --> 01:18:39,298 what world to go for. 1042 01:18:39,366 --> 01:18:41,900 Realistic world? 1043 01:18:41,968 --> 01:18:45,704 But there's dangers out there. 1044 01:18:45,772 --> 01:18:49,975 People out there are so... 1045 01:18:50,043 --> 01:18:51,410 Real. 1046 01:18:51,478 --> 01:18:54,713 And I don't understand all that. 1047 01:18:59,386 --> 01:19:04,323 I feel safe when I get in my town, 1048 01:19:04,391 --> 01:19:09,061 and it just takes everything away. 1049 01:19:12,565 --> 01:19:15,501 I prefer... 1050 01:19:15,568 --> 01:19:18,904 To live in my world. 1051 01:19:21,241 --> 01:19:25,077 I want to live here in Marwencol. 1052 01:19:45,265 --> 01:19:47,032 My character in the story 1053 01:19:47,100 --> 01:19:51,036 had to create something for himself 1054 01:19:51,104 --> 01:19:54,206 to deal with the trauma that he still had 1055 01:19:54,274 --> 01:19:58,377 from being attacked by 5 S.S., 1056 01:19:58,445 --> 01:20:02,881 and beaten, and kicked, almost to death. 1057 01:20:02,949 --> 01:20:06,552 You know, so it was a lot of wear and tear 1058 01:20:06,619 --> 01:20:09,822 on his mind and stuff, so... 1059 01:20:09,889 --> 01:20:13,659 You know, he found comfort 1060 01:20:13,727 --> 01:20:17,930 in building his own little world, his own little town, 1061 01:20:17,997 --> 01:20:19,665 that's, you know, 1062 01:20:19,733 --> 01:20:24,002 peopled with little 1/6 scale dolls and figures 1063 01:20:24,070 --> 01:20:27,273 and stuff, and each with a personality. 1064 01:20:37,098 --> 01:20:39,698 Subtitles: created by t23 edited by ZeTomes87050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.