All language subtitles for Lucifer.S02E15.720p.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,660 --> 00:00:04,000 - Previously on Lucifer... - Still no sign of Lucifer? 2 00:00:04,041 --> 00:00:05,773 It's been two weeks. He's gone. 3 00:00:05,809 --> 00:00:06,840 Detective! 4 00:00:06,843 --> 00:00:08,273 Meet Candy Morningstar, 5 00:00:08,276 --> 00:00:09,744 my wife. 6 00:00:09,780 --> 00:00:11,512 Lucifer's concocting a plan. 7 00:00:11,515 --> 00:00:13,315 What if there is no hidden agenda, Mom? 8 00:00:13,317 --> 00:00:14,482 Why would I be surprised? 9 00:00:14,518 --> 00:00:16,484 You disappeared after I almost died? 10 00:00:16,520 --> 00:00:19,287 Does Chloe know that you zagged Candy? 11 00:00:19,323 --> 00:00:20,588 Everything I felt for her 12 00:00:20,624 --> 00:00:21,605 was smoke and mirrors, 13 00:00:21,608 --> 00:00:22,729 courtesy of Dad. 14 00:00:22,732 --> 00:00:24,525 So it's okay to ignore her feelings? 15 00:00:24,528 --> 00:00:25,828 Feelings that aren't real. 16 00:00:25,831 --> 00:00:26,862 But she doesn't know that. 17 00:00:26,864 --> 00:00:28,863 Which is why I had to save her! 18 00:00:28,899 --> 00:00:29,931 From you. 19 00:00:29,967 --> 00:00:31,199 I manipulated him. 20 00:00:31,235 --> 00:00:32,934 I pushed him too hard. 21 00:00:32,970 --> 00:00:34,034 I did this. 22 00:00:34,037 --> 00:00:35,803 The Oscar goes to Candy Morningstar. 23 00:00:35,839 --> 00:00:37,238 You think they bought it? 24 00:00:37,274 --> 00:00:38,714 My mother doesn't know what hit her. 25 00:00:38,742 --> 00:00:39,974 Thank you for helping me 26 00:00:40,010 --> 00:00:42,243 peek inside that scheming head of hers. 27 00:00:42,279 --> 00:00:44,646 What if I told you that the Flaming Sword is. 28 00:00:44,649 --> 00:00:45,958 Azrael's blade? 29 00:00:45,961 --> 00:00:48,406 The weapon that can cut through the Gates of Heaven itself. 30 00:00:48,409 --> 00:00:50,520 We have everything we need to go home. 31 00:00:55,893 --> 00:00:57,692 Azrael's blade. 32 00:00:57,728 --> 00:00:58,659 You're sure? 33 00:00:58,695 --> 00:01:00,061 I am. 34 00:01:00,097 --> 00:01:01,396 So if we could just get your brother 35 00:01:01,398 --> 00:01:05,199 to stop drinking and show us where he hid it... 36 00:01:05,235 --> 00:01:08,636 I just wanted you to tell him what you told me, 37 00:01:08,672 --> 00:01:10,004 before I make a mess. 38 00:01:10,040 --> 00:01:13,274 What mess are you going to... 39 00:01:14,091 --> 00:01:16,693 That's where it's been this whole time? 40 00:01:17,612 --> 00:01:19,681 Put it somewhere I could keep an eye on it. 41 00:01:19,683 --> 00:01:21,149 Wouldn't want someone to incite another 42 00:01:21,151 --> 00:01:22,583 stabbing rampage, now, would we? 43 00:01:22,619 --> 00:01:25,119 Well, it's not my fault humans can't handle the divine. 44 00:01:25,155 --> 00:01:26,487 Besides, if I hadn't done that, 45 00:01:26,523 --> 00:01:30,007 we wouldn't have found out what that blade actually is. 46 00:01:30,010 --> 00:01:32,693 And you really think that this is the Flaming Sword? 47 00:01:32,729 --> 00:01:34,956 I thought Father destroyed it during my rebellion 48 00:01:34,959 --> 00:01:36,264 so I wouldn't use it against Him. 49 00:01:36,266 --> 00:01:37,762 Father said He destroyed it. 50 00:01:37,765 --> 00:01:40,499 Apparently, He just hid it in plain sight. 51 00:01:40,535 --> 00:01:44,770 But it's so small and so... not flaming. 52 00:01:44,806 --> 00:01:49,274 That's because only you, my Lightbringer, 53 00:01:49,310 --> 00:01:50,933 can ignite it. 54 00:01:50,936 --> 00:01:52,269 Well, what am I supposed to do, 55 00:01:52,272 --> 00:01:54,281 dip it in some whiskey and light a match? 56 00:01:54,284 --> 00:01:57,316 Last time it caught flame, you were angry, 57 00:01:57,319 --> 00:02:00,318 so think about your Father, that should do it. 58 00:02:00,354 --> 00:02:02,189 All right. 59 00:02:07,261 --> 00:02:08,860 No! 60 00:02:08,896 --> 00:02:10,562 Right, back to my whiskey plan. 61 00:02:10,598 --> 00:02:12,264 No, you're much too calm. 62 00:02:12,300 --> 00:02:14,499 When it flamed before, you were furious. 63 00:02:14,535 --> 00:02:17,748 So you're saying the blade can sense my emotional state? 64 00:02:17,751 --> 00:02:19,049 It's the most powerful weapon 65 00:02:19,052 --> 00:02:20,182 in the universe, Mum... 66 00:02:20,185 --> 00:02:23,074 The sword that guarded Eden, not a groovy mood ring. 67 00:02:23,077 --> 00:02:24,186 Maybe I should try it. 68 00:02:24,189 --> 00:02:26,466 Your brother is the Lightbringer, Amenadiel. 69 00:02:26,481 --> 00:02:29,314 He just needs to apply himself and get angry! 70 00:02:29,350 --> 00:02:31,685 Well, I can't just get ang... Aah! 71 00:02:32,412 --> 00:02:34,152 Bloody hell! 72 00:02:34,155 --> 00:02:35,987 Well, it was worth a shot. 73 00:02:36,023 --> 00:02:38,500 Right. Maybe Amenadiel should try it. 74 00:02:38,503 --> 00:02:41,576 Here, why don't you hold it, and I'll kick you in the... 75 00:02:41,579 --> 00:02:43,395 Boys! 76 00:02:43,431 --> 00:02:46,364 We need to work together on this. 77 00:02:46,400 --> 00:02:47,733 We're so close now. 78 00:02:47,769 --> 00:02:49,167 Are we, Mom? 79 00:02:49,203 --> 00:02:50,869 Because our return home hinges 80 00:02:50,905 --> 00:02:53,972 on Lucifer being able to control his emotions. 81 00:02:54,008 --> 00:02:55,974 You've no faith in me, brother? Good. 82 00:02:56,010 --> 00:02:58,143 Means I get to prove you wrong. 83 00:03:04,719 --> 00:03:09,121 So the three of you plan to use this... Flaming Sword 84 00:03:09,157 --> 00:03:11,590 to cut through the Gates of Heaven 85 00:03:11,626 --> 00:03:12,858 and go home? 86 00:03:12,894 --> 00:03:14,526 That's the plan, yes. 87 00:03:14,562 --> 00:03:16,928 Do you mean actual gates? 88 00:03:16,964 --> 00:03:18,463 Like big and pearly? 89 00:03:18,499 --> 00:03:19,931 Are we talking clouds? 90 00:03:19,967 --> 00:03:22,569 Harps? Old dudes in white robes? 91 00:03:22,572 --> 00:03:24,103 And my dad is Morgan Freeman? 92 00:03:24,105 --> 00:03:26,705 Focus, Doctor. Now, come on. 93 00:03:26,741 --> 00:03:29,841 I need you to help me control my emotions. 94 00:03:29,877 --> 00:03:31,710 Well, emotions can't be controlled, Lucifer. 95 00:03:31,746 --> 00:03:34,214 What? Isn't that your entire job? 96 00:03:34,217 --> 00:03:38,070 My job is to help you understand your emotions. 97 00:03:38,073 --> 00:03:40,999 I can help you become aware of what it is you're feeling, 98 00:03:41,002 --> 00:03:44,858 or trying to avoid feeling. 99 00:03:48,070 --> 00:03:49,889 Right, you've got that look on your face 100 00:03:49,897 --> 00:03:51,330 when you're saying something insightful 101 00:03:51,332 --> 00:03:53,131 and waiting for me to figure it out. 102 00:03:53,167 --> 00:03:56,369 I think you married her to hide something. 103 00:03:57,538 --> 00:03:59,571 - Or from something. - Right, look, 104 00:03:59,607 --> 00:04:02,507 what I may or may not be hiding is beside the point, Doctor. 105 00:04:02,543 --> 00:04:04,509 Either way, I need the sword lit. 106 00:04:04,545 --> 00:04:07,512 So, come on. Emotions. Chop, chop. 107 00:04:07,548 --> 00:04:09,268 You clearly have a lot of walls up, Lucifer. 108 00:04:09,283 --> 00:04:10,982 Between yourself and your emotions, 109 00:04:11,018 --> 00:04:13,451 and now between yourself and me. 110 00:04:13,487 --> 00:04:16,225 If you're unwilling to bring those walls down, 111 00:04:16,228 --> 00:04:17,591 I can't help you. 112 00:04:28,469 --> 00:04:29,968 What the hell, Decker? 113 00:04:30,004 --> 00:04:31,236 No breakfast? 114 00:04:31,272 --> 00:04:34,206 I forgot. Sorry. 115 00:04:34,242 --> 00:04:35,307 You forgot? 116 00:04:35,343 --> 00:04:37,344 Chloe Decker forgot? 117 00:04:38,646 --> 00:04:40,612 Are you okay? 118 00:04:40,648 --> 00:04:42,647 What did you do with my roommate? 119 00:04:42,683 --> 00:04:45,317 She would never ask about my feelings. 120 00:04:45,353 --> 00:04:46,952 Feelings? 121 00:04:46,988 --> 00:04:49,321 No, I was thinking brain tumor, 122 00:04:49,357 --> 00:04:52,759 early-onset dementia, chlamydia. 123 00:04:55,329 --> 00:04:58,396 Well, yeah. 124 00:04:58,432 --> 00:05:00,332 I guess I'm still a little upset 125 00:05:00,368 --> 00:05:03,134 that Lucifer just disappeared on me 126 00:05:03,170 --> 00:05:05,537 and got married just when we were... 127 00:05:05,573 --> 00:05:07,672 You know, I don't know what we were. 128 00:05:09,944 --> 00:05:12,978 And sure, he got it annulled right away, but, you know, 129 00:05:13,014 --> 00:05:14,512 that almost makes it worse. 130 00:05:18,119 --> 00:05:20,051 Focus on Trixie. 131 00:05:20,087 --> 00:05:22,020 And I'm-I'm worried about her. 132 00:05:23,557 --> 00:05:25,257 Have you noticed anything? 133 00:05:26,827 --> 00:05:27,959 You have? 134 00:05:29,530 --> 00:05:32,364 Okay, I'm gonna adopt a dozen puppies, 135 00:05:32,400 --> 00:05:34,833 and I'm gonna let them sleep in your bedroom. 136 00:05:37,071 --> 00:05:39,104 - Nice, Maze. Nice. - Come on. 137 00:05:39,140 --> 00:05:42,908 I'm sorry. Okay, I can't deal with human emotions 138 00:05:42,944 --> 00:05:44,776 on an empty stomach. 139 00:05:44,812 --> 00:05:47,178 Makes me... 140 00:05:47,214 --> 00:05:49,014 nauseous. 141 00:05:49,050 --> 00:05:52,218 Of course. What did I expect? 142 00:05:54,155 --> 00:05:56,421 Come on. 143 00:06:04,365 --> 00:06:06,464 Tall, non-fat almond milk latte 144 00:06:06,500 --> 00:06:09,401 with sugar-free caramel drizzle and no vodka this time. 145 00:06:09,437 --> 00:06:10,769 What's the occasion? 146 00:06:10,805 --> 00:06:13,005 Well, I thought we should celebrate our first day together 147 00:06:13,007 --> 00:06:14,706 as crime-solving divorcees. 148 00:06:15,943 --> 00:06:17,848 Making a joke you don't like. Check. 149 00:06:17,851 --> 00:06:19,577 See? We'll be back to normal in no time. 150 00:06:19,613 --> 00:06:22,747 Not until you start whining about how boring the case is. 151 00:06:22,783 --> 00:06:25,183 Well, touche, Detective. 152 00:06:25,219 --> 00:06:27,819 Our victim's name is Debbie Lang. 153 00:06:27,855 --> 00:06:30,121 She worked as the head of administrations of a very 154 00:06:30,157 --> 00:06:32,857 prestigious elementary school on the Westside called... 155 00:06:32,893 --> 00:06:34,756 called Starford. 156 00:06:34,759 --> 00:06:37,158 How could a career in education pay for all this? 157 00:06:37,161 --> 00:06:39,416 L.A. private schools are insane. 158 00:06:39,419 --> 00:06:41,132 You know, money gets thrown around. 159 00:06:41,168 --> 00:06:42,500 What do we have? 160 00:06:42,536 --> 00:06:44,803 Well, poor Debbie was stabbed in the back, 161 00:06:44,839 --> 00:06:45,937 literally. 162 00:06:45,973 --> 00:06:47,133 Maybe figuratively, too. 163 00:06:47,141 --> 00:06:48,306 There was no signs of B&E, 164 00:06:48,342 --> 00:06:50,179 which suggests she knew who her killer was. 165 00:06:50,182 --> 00:06:52,577 - Anyone recover the murder weapon? - No, not yet. 166 00:06:52,580 --> 00:06:55,601 You'd think knife, but the circumference 167 00:06:55,604 --> 00:06:57,348 of the wound is unusually wide, 168 00:06:57,351 --> 00:06:59,601 like it was a... fat knife. 169 00:06:59,604 --> 00:07:01,398 PhD in psychology, 170 00:07:01,401 --> 00:07:03,390 certificate for behavioral therapy. 171 00:07:03,393 --> 00:07:04,823 I should have thought this woman had figured out 172 00:07:04,825 --> 00:07:06,425 human interaction, yet she provoked someone 173 00:07:06,427 --> 00:07:07,692 into killing her? 174 00:07:07,728 --> 00:07:10,270 Therapists don't really know anything, do they? 175 00:07:10,273 --> 00:07:13,028 Ooh, Lucifer's projecting his personal issues on the case. 176 00:07:13,031 --> 00:07:14,424 Guess we're back to normal. 177 00:07:14,435 --> 00:07:15,700 Man. 178 00:07:15,703 --> 00:07:18,036 I got into it with my shrink a couple of weeks ago. 179 00:07:18,072 --> 00:07:19,926 What? You see a psychologist? 180 00:07:19,929 --> 00:07:22,145 I know. You wouldn't think so, right? 181 00:07:22,148 --> 00:07:24,414 'Cause I'm so upbeat all the time. 182 00:07:24,417 --> 00:07:27,379 But up here... lot of darkness. 183 00:07:27,415 --> 00:07:29,609 - Really? - Hey, guys? 184 00:07:29,612 --> 00:07:31,159 What's this? 185 00:07:37,324 --> 00:07:39,624 Well, where do I start? 186 00:07:39,660 --> 00:07:41,693 Missing commemorative scissors. 187 00:07:41,729 --> 00:07:43,925 Looks like we found our fat knife. 188 00:07:43,928 --> 00:07:45,227 Or didn't find it, 189 00:07:45,230 --> 00:07:46,355 but, you know. 190 00:07:46,358 --> 00:07:48,166 So, weapon of convenience. 191 00:07:48,202 --> 00:07:50,317 Could have been a crime of passion. 192 00:07:50,320 --> 00:07:51,552 Vic knew the killer, 193 00:07:51,555 --> 00:07:53,789 so we should go to the school where she worked. 194 00:07:58,312 --> 00:08:01,346 I... I just can't believe it. 195 00:08:01,382 --> 00:08:03,513 You know, Debbie was the best 196 00:08:03,516 --> 00:08:05,081 head of admissions we've ever had, 197 00:08:05,084 --> 00:08:08,386 the heart and soul of the Starford community. 198 00:08:08,422 --> 00:08:10,652 We're all devastated. 199 00:08:10,655 --> 00:08:12,621 Is there any way we could see her office 200 00:08:12,657 --> 00:08:14,790 or the last few things she was working on? 201 00:08:14,826 --> 00:08:15,591 Sure. 202 00:08:15,627 --> 00:08:17,426 No phones on campus, please. 203 00:08:17,462 --> 00:08:18,761 Sends a message 204 00:08:18,797 --> 00:08:21,369 that our arms aren't actually available to our children. 205 00:08:21,372 --> 00:08:23,171 Right. Detective, this school is weird, 206 00:08:23,174 --> 00:08:25,040 and, yes, this case is boring. 207 00:08:25,043 --> 00:08:26,309 Not weird. 208 00:08:26,312 --> 00:08:27,542 Unique. 209 00:08:27,545 --> 00:08:29,869 Our groundbreaking pedagogical approach 210 00:08:29,905 --> 00:08:32,637 focuses on emotional self-control. 211 00:08:32,640 --> 00:08:35,579 Emotional self-control? How'd you go about that, then? 212 00:08:35,582 --> 00:08:37,010 Lucifer, can you go back to being bored, 213 00:08:37,012 --> 00:08:38,378 and not derail the conversation? 214 00:08:38,414 --> 00:08:40,247 No, no, but this is fascinating, Detective. The so-called expert 215 00:08:40,249 --> 00:08:43,216 I just consulted insisted emotions can't be controlled. 216 00:08:43,219 --> 00:08:44,551 Well, we respectfully disagree. 217 00:08:44,554 --> 00:08:47,987 Um, our children learn to manage their emotions in no time. 218 00:08:48,023 --> 00:08:51,059 Well, why didn't you say so in the first place? 219 00:08:52,595 --> 00:08:54,193 Let the schooling begin! 220 00:09:04,340 --> 00:09:09,145 You see, we make our students' emotional needs the priority. 221 00:09:09,181 --> 00:09:11,077 Whence our motto. 222 00:09:11,080 --> 00:09:12,579 "Sentio ergo sum." 223 00:09:12,582 --> 00:09:14,350 "I feel, therefore I am." 224 00:09:14,386 --> 00:09:15,386 Fascinating. 225 00:09:15,421 --> 00:09:17,086 Let's just stick to the case. 226 00:09:17,122 --> 00:09:18,254 Hold on, Detective. 227 00:09:18,290 --> 00:09:20,015 Debbie isn't going to un-die, is she? 228 00:09:20,018 --> 00:09:22,425 Whereas I require immediate assistance. 229 00:09:22,461 --> 00:09:24,761 Look, yes, how long does it take for rug rats 230 00:09:24,797 --> 00:09:26,279 to gain emotional self-control? 231 00:09:26,282 --> 00:09:27,597 Our methods work very quickly. 232 00:09:27,599 --> 00:09:28,931 The parents see it for themselves 233 00:09:28,967 --> 00:09:30,696 after sitting in on just one class. 234 00:09:30,699 --> 00:09:33,302 Notice all the, um, testimonials. 235 00:09:33,338 --> 00:09:35,004 Yes. 236 00:09:35,040 --> 00:09:36,239 So, Debbie. 237 00:09:36,275 --> 00:09:39,008 Did she have any enemies here at work that you know of? 238 00:09:39,044 --> 00:09:41,611 You see, our faculty practices the same 239 00:09:41,647 --> 00:09:44,247 conflict-resolution method as our children. 240 00:09:44,283 --> 00:09:46,749 People in a conflict actually 241 00:09:46,785 --> 00:09:48,384 present handmade gifts to one another. 242 00:09:48,420 --> 00:09:50,820 This was Debbie's desk, 243 00:09:50,856 --> 00:09:54,022 and, as you can see, not a single macramé. 244 00:09:55,461 --> 00:09:57,093 What about outside the faculty? 245 00:09:57,129 --> 00:09:59,829 Any recent incidents with parents maybe? 246 00:09:59,865 --> 00:10:01,515 Nothing like that would ever happen Starford. 247 00:10:01,517 --> 00:10:03,633 Weird, 'cause heads of admissions 248 00:10:03,669 --> 00:10:05,668 at other prestigious private schools 249 00:10:05,704 --> 00:10:08,704 are practically stalked by eager parents, so, 250 00:10:08,740 --> 00:10:11,007 maybe the spots here at Starford just aren't as coveted. 251 00:10:11,043 --> 00:10:11,808 Not so. 252 00:10:11,844 --> 00:10:13,109 No, parents go above and beyond 253 00:10:13,145 --> 00:10:14,844 to get their children here at Starford. 254 00:10:14,880 --> 00:10:17,725 And they go absolutely crazy when they fail to land a spot. 255 00:10:17,728 --> 00:10:19,784 Just the other day... 256 00:10:23,889 --> 00:10:26,823 Well, perhaps there was one incident. 257 00:10:26,859 --> 00:10:28,958 Debbie did get into a rather 258 00:10:28,994 --> 00:10:31,294 ugly fight with the parents of a child 259 00:10:31,330 --> 00:10:33,100 who'd been denied admission. 260 00:10:33,103 --> 00:10:34,564 - It got vicious. - Ooh. 261 00:10:34,600 --> 00:10:36,532 Fisticuffs? Beat-down at the bike sheds 262 00:10:36,568 --> 00:10:37,767 after the final bell? 263 00:10:37,803 --> 00:10:39,802 No, verbally vicious. 264 00:10:39,838 --> 00:10:41,404 - Terrible grammar. - Mmhmm. 265 00:10:41,440 --> 00:10:43,506 Got you. 266 00:10:43,986 --> 00:10:45,618 Did you see the fight? 267 00:10:45,621 --> 00:10:46,727 Everyone saw it. 268 00:10:46,730 --> 00:10:47,830 It happened right in front of the school, 269 00:10:47,832 --> 00:10:49,478 violating what we like to think of as 270 00:10:49,481 --> 00:10:51,447 our safe space here at Starford. 271 00:10:51,483 --> 00:10:53,082 What was said? 272 00:10:53,118 --> 00:10:55,586 I will kill you. 273 00:10:57,103 --> 00:10:58,967 That is what I said, yes. 274 00:10:58,970 --> 00:11:00,656 But you have to understand. 275 00:11:00,692 --> 00:11:03,626 I was furious that she'd rejected our son, Wolfe. 276 00:11:03,662 --> 00:11:05,995 If you have children, I'm sure you can relate. 277 00:11:06,031 --> 00:11:07,563 A Starford education 278 00:11:07,599 --> 00:11:09,765 feeds almost directly to the Ivy League. 279 00:11:09,801 --> 00:11:13,198 Debbie took our money and crushed our son's future. 280 00:11:13,201 --> 00:11:14,639 What do you mean? What money? 281 00:11:14,642 --> 00:11:17,549 Well, she implied that a hefty contribution to the school 282 00:11:17,552 --> 00:11:19,685 would grease the wheels on Wolfe's admission. 283 00:11:19,721 --> 00:11:22,454 So you made the contribution and Wolfe was still rejected? 284 00:11:22,490 --> 00:11:23,588 Yes. 285 00:11:23,624 --> 00:11:25,590 We felt we'd been... misled. 286 00:11:25,626 --> 00:11:26,892 More like robbed. 287 00:11:26,928 --> 00:11:28,553 And then, when we tried 288 00:11:28,556 --> 00:11:31,062 to bring it up to Debbie, she had the gall 289 00:11:31,065 --> 00:11:33,465 to suggest that the school hadn't received the donation. 290 00:11:33,501 --> 00:11:35,167 But the check cleared! 291 00:11:35,203 --> 00:11:36,203 Lying... 292 00:11:41,843 --> 00:11:43,775 I know my husband's temper 293 00:11:43,811 --> 00:11:45,977 suggests otherwise, but we're dealing with this 294 00:11:46,013 --> 00:11:48,847 the civilized way... Through our lawyer. 295 00:11:48,883 --> 00:11:51,717 We could never kill anyone. 296 00:11:51,753 --> 00:11:53,552 Then can you explain why the murder weapon 297 00:11:53,588 --> 00:11:55,155 was found in your pool house? 298 00:12:21,616 --> 00:12:24,049 Are you Lucifer Morningstar? 299 00:12:24,085 --> 00:12:25,283 I am, yes. 300 00:12:25,319 --> 00:12:26,585 But sadly, I don't have the time 301 00:12:26,587 --> 00:12:28,454 to give you the most amazing night of your life. 302 00:12:28,456 --> 00:12:30,989 I'm busy dealing with this impenetrable book. 303 00:12:31,025 --> 00:12:32,924 Mr. Morningstar, you're under arrest. 304 00:12:34,095 --> 00:12:35,427 I am now, am I? 305 00:12:35,463 --> 00:12:37,095 - On what charge? - Ladies, 306 00:12:37,131 --> 00:12:38,997 he's resisting arrest. 307 00:12:39,033 --> 00:12:40,132 Cuff him. 308 00:12:40,168 --> 00:12:41,733 My pleasure. 309 00:12:41,769 --> 00:12:43,535 Right, why do you sexy detectives 310 00:12:43,571 --> 00:12:45,839 look so disturbingly familiar? 311 00:12:48,609 --> 00:12:50,275 Mum! 312 00:12:50,311 --> 00:12:51,877 Mum, come on. 313 00:12:51,913 --> 00:12:54,648 Come on out from wherever you're snooping. 314 00:12:56,559 --> 00:12:57,985 What? 315 00:12:57,988 --> 00:13:00,286 I tried to find ones that resemble your detective. 316 00:13:00,288 --> 00:13:02,621 Then again, all humans look alike to me. 317 00:13:02,626 --> 00:13:05,098 No, you did, um, well, remarkably well. 318 00:13:05,101 --> 00:13:06,600 But what on Earth for? 319 00:13:06,603 --> 00:13:08,894 Since anger didn't work, I wanted to incite 320 00:13:08,930 --> 00:13:10,829 a different emotion. 321 00:13:10,865 --> 00:13:12,998 See if that would get the sword fired up. 322 00:13:13,034 --> 00:13:15,702 A foursome isn't an emotion, Mum. 323 00:13:16,771 --> 00:13:17,969 Ladies, I'm sorry, but, 324 00:13:18,005 --> 00:13:19,805 it's hard for me to enjoy a triple-decker 325 00:13:19,841 --> 00:13:22,142 with my mum's hands all over it, so... 326 00:13:23,744 --> 00:13:26,980 Another time, maybe. Shame. 327 00:13:30,818 --> 00:13:32,017 Don't look so glum. 328 00:13:32,053 --> 00:13:33,852 It's just a matter of time before I get 329 00:13:33,888 --> 00:13:36,121 a handle on my emotions. 330 00:13:36,157 --> 00:13:37,923 I know it's a matter of time. 331 00:13:37,959 --> 00:13:39,958 - That's the problem. - What's the rush? 332 00:13:39,994 --> 00:13:42,896 Not like eternity's got a "best before" date. 333 00:13:44,999 --> 00:13:46,932 You'd understand if you had children. 334 00:13:46,968 --> 00:13:48,742 Many of which you haven't seen in a millennia. 335 00:13:48,744 --> 00:13:49,701 Yes. 336 00:13:49,737 --> 00:13:51,705 That's it, Mum. You're right. 337 00:13:52,473 --> 00:13:54,739 I need to have a child. 338 00:13:54,775 --> 00:13:56,708 Right, have a gander at that. 339 00:13:56,744 --> 00:13:58,778 See if you can learn a few things. 340 00:14:07,121 --> 00:14:10,188 Right, well, it seemed like something wasn't adding up. 341 00:14:10,224 --> 00:14:11,931 Yeah, okay. 342 00:14:11,934 --> 00:14:13,801 Thanks, Ella. 343 00:14:15,897 --> 00:14:17,295 Okay. 344 00:14:19,333 --> 00:14:22,267 I am gonna tie a bell around your neck at some point. 345 00:14:22,303 --> 00:14:24,269 Sounds like a fun bit of foreplay, 346 00:14:24,305 --> 00:14:26,105 but I've more important things to attend to first. 347 00:14:26,107 --> 00:14:27,672 Yeah, I'm sure you do, but hold on. 348 00:14:27,708 --> 00:14:29,040 Something's bothering me. 349 00:14:29,076 --> 00:14:30,976 The killer wiped the fingerprints off the handle, 350 00:14:30,978 --> 00:14:32,611 but not Debbie's blood from the blade. 351 00:14:32,647 --> 00:14:34,946 But the scissors were found at their home, correct? 352 00:14:34,982 --> 00:14:36,821 In the unlocked pool house, 353 00:14:36,824 --> 00:14:38,589 so anyone could have gained access to it. 354 00:14:38,592 --> 00:14:40,493 So you think the killer planted the murder weapon 355 00:14:40,495 --> 00:14:42,494 on the couple last seen fighting with the victim. 356 00:14:42,497 --> 00:14:43,695 That's admirably devious. 357 00:14:43,698 --> 00:14:45,798 Jon and Craig said that their check cleared. 358 00:14:45,801 --> 00:14:48,082 But Debbie told them the school never received their money. 359 00:14:48,084 --> 00:14:50,210 - So she's lying. - But what if she wasn't lying? 360 00:14:50,213 --> 00:14:52,081 What if somebody embezzled the money at the school? 361 00:14:52,083 --> 00:14:53,884 Debbie could have found out, she could have confronted them. 362 00:14:53,886 --> 00:14:55,085 They could be the killer. 363 00:14:55,088 --> 00:14:57,120 So, you know, what we got to do... check the books, 364 00:14:57,123 --> 00:14:58,722 see if there's a record of a donation. 365 00:14:58,742 --> 00:14:59,815 Right. 366 00:14:59,818 --> 00:15:01,739 Baby, why are you still in your PJs? 367 00:15:01,742 --> 00:15:02,941 You're gonna miss the bus. 368 00:15:02,944 --> 00:15:04,695 I don't have time to drive you to school today. 369 00:15:04,697 --> 00:15:05,462 Hold on. 370 00:15:05,498 --> 00:15:07,030 Why don't you go and deal 371 00:15:07,066 --> 00:15:08,632 with the donation thingy, 372 00:15:08,668 --> 00:15:12,535 and I can, take the little sh... ugar plum fairy to school. 373 00:15:12,571 --> 00:15:14,080 Are you sure? 374 00:15:14,083 --> 00:15:17,140 For my partner? Yes, I can sacrifice. 375 00:15:17,176 --> 00:15:19,142 You okay with that? 376 00:15:19,178 --> 00:15:21,711 Brilliant. 377 00:15:30,289 --> 00:15:32,689 You're gonna be in trouble if my mom finds out. 378 00:15:32,725 --> 00:15:35,225 What? I said I'd drive you to school. 379 00:15:35,261 --> 00:15:36,893 I never specified which one. 380 00:15:36,921 --> 00:15:39,396 So, play along, and I'll deliver my end of the bargain. 381 00:15:39,407 --> 00:15:40,689 - Mr. Morningstar? - Yes. 382 00:15:40,692 --> 00:15:42,265 Hey. Mr. Taylor. 383 00:15:42,301 --> 00:15:43,334 You're here for the Starford tour? 384 00:15:43,336 --> 00:15:44,834 I am indeed. I am indeed. 385 00:15:44,870 --> 00:15:48,104 And this little creature, who gets whatever she wants... 386 00:15:48,140 --> 00:15:51,508 Trixie Morningstar. Nice to meet you, sir. 387 00:15:51,544 --> 00:15:52,995 Hi. 388 00:15:53,779 --> 00:15:55,450 Lovely. 389 00:15:57,396 --> 00:16:00,730 So, right upstairs there is our plant-based kitchen. 390 00:16:00,766 --> 00:16:02,765 It's where the students make their own lunch. 391 00:16:02,801 --> 00:16:04,926 You know, instead of packaged, preprocessed foods, 392 00:16:04,929 --> 00:16:06,628 we, we like them to bring in... 393 00:16:06,631 --> 00:16:08,098 Sorry, do we have to touch? 394 00:16:08,100 --> 00:16:10,134 Don't you have a leash or something for when we go out? 395 00:16:10,136 --> 00:16:12,241 Do you want to sell this or not? 396 00:16:12,277 --> 00:16:14,177 - It's a lot of fun... - Yes, that's all quite riveting. 397 00:16:14,179 --> 00:16:15,845 Um, where is it where children learn to, 398 00:16:15,881 --> 00:16:17,613 you know, harness their emotions? 399 00:16:19,926 --> 00:16:21,184 Hold on. 400 00:16:21,220 --> 00:16:23,236 Sorry, this isn't my normal job. 401 00:16:23,274 --> 00:16:25,754 I'm just filling in till we find a replacement for poor Debbie. 402 00:16:25,757 --> 00:16:27,723 Well, what is it you normally do? 403 00:16:27,759 --> 00:16:30,760 I'm the movement and wellness mentor. 404 00:16:30,796 --> 00:16:33,130 So you're the P.E. teacher. Lovely. 405 00:16:35,067 --> 00:16:36,999 Okay, well, right here, this is 406 00:16:37,035 --> 00:16:38,734 the, meditation room. 407 00:16:38,770 --> 00:16:40,303 Um, and then, right next door is, 408 00:16:40,339 --> 00:16:42,038 it's where the kids do their justice circles. 409 00:16:42,040 --> 00:16:44,006 I need you to show me where they teach lessons 410 00:16:44,042 --> 00:16:45,977 on controlling your emotions. 411 00:16:48,547 --> 00:16:51,113 She's having emotional problems? 412 00:16:51,149 --> 00:16:52,315 Who? 413 00:16:52,351 --> 00:16:53,449 The child. 414 00:16:53,485 --> 00:16:54,951 Sure. Probably. 415 00:16:54,987 --> 00:16:56,719 Listen, what would be really helpful is 416 00:16:56,755 --> 00:16:59,924 turning feelings into something, like a weapon. 417 00:17:01,267 --> 00:17:03,593 Well, I think I know just the class. 418 00:17:03,629 --> 00:17:05,428 You do? Wonderful. 419 00:17:05,464 --> 00:17:07,363 Great. 420 00:17:07,399 --> 00:17:08,899 Come on, child. 421 00:17:10,202 --> 00:17:15,711 And you want to look through our ledgers... why? 422 00:17:15,714 --> 00:17:17,907 Because we want to know if Debbie was telling the truth 423 00:17:17,909 --> 00:17:19,175 about the missing donation, 424 00:17:19,211 --> 00:17:22,211 and it could tie into the motive for the murder. 425 00:17:24,416 --> 00:17:26,099 I knew it. 426 00:17:26,852 --> 00:17:28,451 You got me. 427 00:17:28,487 --> 00:17:31,220 No need to look at the books. I did it. 428 00:17:31,256 --> 00:17:34,690 The donation never made it into the school account. 429 00:17:34,726 --> 00:17:36,459 I cashed the check. 430 00:17:36,495 --> 00:17:37,727 You stole the money? 431 00:17:37,763 --> 00:17:39,295 - Why? - I guess I was 432 00:17:39,331 --> 00:17:42,031 tired of feeling like I didn't belong. 433 00:17:42,067 --> 00:17:43,833 Starford seemed so 434 00:17:43,869 --> 00:17:45,935 nonjudgmental and inclusive. 435 00:17:45,971 --> 00:17:48,037 But I'm-I'm under a lot of pressure 436 00:17:48,073 --> 00:17:49,305 to look a certain way, 437 00:17:49,341 --> 00:17:51,907 drive a certain car. 438 00:17:51,943 --> 00:17:54,609 And my salary barely covers my rent. 439 00:17:54,612 --> 00:17:57,480 Okay, so Debbie found out that you took. 440 00:17:57,516 --> 00:17:59,393 Jon and Craig's donation money 441 00:17:59,396 --> 00:18:01,584 and... did you kill her? 442 00:18:01,620 --> 00:18:04,420 What? No, no. 443 00:18:04,456 --> 00:18:09,125 Debbie assumed the parents never extended the check. 444 00:18:09,161 --> 00:18:10,559 They called her a liar, 445 00:18:10,595 --> 00:18:14,363 got so upset, and they killed her. 446 00:18:14,399 --> 00:18:16,766 But I'm to blame. 447 00:18:16,802 --> 00:18:18,868 I'm sorry. 448 00:18:18,904 --> 00:18:20,136 Look, we're not 449 00:18:20,172 --> 00:18:24,607 real sure if Jon and Craig killed Debbie. 450 00:18:24,643 --> 00:18:26,131 Really? 451 00:18:32,117 --> 00:18:35,584 If it's not related to the murders, after all, um, 452 00:18:35,620 --> 00:18:40,122 perhaps we could disregard... 453 00:18:40,158 --> 00:18:41,691 that last exchange. 454 00:18:41,727 --> 00:18:43,926 Is everything okay in here? 455 00:18:43,962 --> 00:18:45,699 Sounded like a child was crying. 456 00:18:45,738 --> 00:18:49,065 We're just asking the assistant dean some questions. 457 00:18:49,101 --> 00:18:50,941 I am Detective Decker. This is Detective... 458 00:18:50,969 --> 00:18:53,002 You're Trixie's cop-mom, aren't you? 459 00:18:53,038 --> 00:18:54,704 That's a great kid you've got. 460 00:18:54,740 --> 00:18:56,706 Thank you. H-How do you know... 461 00:18:56,742 --> 00:18:58,007 How do you know my daughter? 462 00:18:58,043 --> 00:18:59,475 She's in Madison's class right now. 463 00:18:59,478 --> 00:19:01,092 Yeah, her father brought her in. 464 00:19:01,095 --> 00:19:04,180 Um... I'm pretty sure he didn't. 465 00:19:04,216 --> 00:19:08,150 Can you finish getting the statement, please, 466 00:19:08,186 --> 00:19:10,252 and I'll see whatever the hell Lucifer is doing. 467 00:19:10,288 --> 00:19:13,589 But the good news is bad feelings can be 468 00:19:13,625 --> 00:19:15,858 harnessed into good actions. 469 00:19:15,894 --> 00:19:18,896 My son Ranger knows this. Right, Ranger? 470 00:19:22,734 --> 00:19:24,613 Would anyone else like to try? 471 00:19:24,616 --> 00:19:25,581 Yeah. 472 00:19:25,584 --> 00:19:28,237 Would any of the children like to volunteer? 473 00:19:29,541 --> 00:19:33,043 For a progressive school, it's rather ageist. 474 00:19:34,379 --> 00:19:35,745 Trixie. 475 00:19:35,781 --> 00:19:37,340 Do you have feelings you want to use? 476 00:19:37,343 --> 00:19:39,081 I know it's only your first time, but... 477 00:19:39,117 --> 00:19:41,447 I feel sad. 478 00:19:41,450 --> 00:19:43,719 - Okay, why? - Because... 479 00:19:43,755 --> 00:19:46,178 my mommy almost died. 480 00:19:46,194 --> 00:19:48,691 Her job is scary. 481 00:19:48,727 --> 00:19:50,593 But she has helped so many other people 482 00:19:50,629 --> 00:19:52,128 with their problems, 483 00:19:52,164 --> 00:19:55,065 I don't want her to worry about mine. 484 00:19:56,067 --> 00:19:58,746 So I pretend I'm okay. 485 00:19:58,785 --> 00:20:00,269 Well... 486 00:20:00,305 --> 00:20:03,606 welcome to the club of parental deceit, child. 487 00:20:03,642 --> 00:20:04,907 It's a lonely place, 488 00:20:04,943 --> 00:20:07,678 but, that's the price of being clever. 489 00:20:10,348 --> 00:20:11,614 Okay, now what? 490 00:20:11,650 --> 00:20:14,750 How does one control that juvenile angst usefully? 491 00:20:14,786 --> 00:20:18,421 Trixie can channel her strong feelings 492 00:20:18,457 --> 00:20:20,322 into something productive. 493 00:20:20,358 --> 00:20:22,358 Okay, go on. 494 00:20:22,394 --> 00:20:25,194 For example, she could... 495 00:20:25,230 --> 00:20:26,328 write a poem. 496 00:20:26,364 --> 00:20:27,430 A poem? 497 00:20:27,466 --> 00:20:28,731 I came here to learn how 498 00:20:28,767 --> 00:20:31,461 to turn emotions into energy, not to become Dr. Seuss. 499 00:20:31,500 --> 00:20:33,769 Well, creative energy is energy. 500 00:20:33,805 --> 00:20:35,938 Come on. If I wanted to attend an art class, 501 00:20:35,974 --> 00:20:37,606 I would have at least had the sense 502 00:20:37,642 --> 00:20:38,908 to take one with a nude model. 503 00:20:38,944 --> 00:20:41,661 I suppose you're channeling emotional despair 504 00:20:41,664 --> 00:20:44,330 over not getting dessert before your veggies, are you? 505 00:20:44,333 --> 00:20:48,018 No. This is a picture of my mommy stabbing Debbie. 506 00:20:51,122 --> 00:20:52,623 Lucifer. 507 00:20:54,259 --> 00:20:55,791 Detective. 508 00:20:55,827 --> 00:20:57,159 Right, before you chastise me 509 00:20:57,195 --> 00:20:58,861 for kidnapping your offspring, 510 00:20:58,897 --> 00:21:01,665 I've solved the case. 511 00:21:03,201 --> 00:21:05,701 Okay, the boy's mother is Joy Sherman. 512 00:21:05,737 --> 00:21:07,436 This is her contact info. 513 00:21:07,472 --> 00:21:09,071 Okay, I'll look into it. 514 00:21:09,107 --> 00:21:10,137 Is Trixie okay? 515 00:21:10,140 --> 00:21:11,774 I'll talk to her. 516 00:21:11,810 --> 00:21:13,909 I'll see you at the station, okay? 517 00:21:13,945 --> 00:21:15,746 Yeah. 518 00:21:19,084 --> 00:21:20,115 Detective. 519 00:21:20,151 --> 00:21:21,851 You need to understand, I'm dealing with 520 00:21:21,887 --> 00:21:23,252 a most challenging issue... 521 00:21:23,288 --> 00:21:25,654 Yeah, I want to talk to my daughter for a second. 522 00:21:25,690 --> 00:21:26,856 Please don't be mad at him. 523 00:21:26,892 --> 00:21:28,557 I should be the one in trouble. 524 00:21:28,593 --> 00:21:31,627 I'm not mad at you. 525 00:21:31,663 --> 00:21:33,195 You're not in trouble, Monkey. 526 00:21:33,231 --> 00:21:34,864 I do want you to know 527 00:21:34,900 --> 00:21:38,067 you can talk to me if something's going on. 528 00:21:38,103 --> 00:21:39,068 I know. 529 00:21:39,104 --> 00:21:40,069 You know that? 530 00:21:40,105 --> 00:21:42,471 You want to talk about something now? 531 00:21:42,507 --> 00:21:44,940 I could tell you anything? 532 00:21:44,976 --> 00:21:46,577 Yes. 533 00:21:48,313 --> 00:21:50,112 I'd like to ride with Lucifer. 534 00:21:50,148 --> 00:21:52,014 I promise I'll make him take me 535 00:21:52,050 --> 00:21:54,618 to my actual school this time. 536 00:21:58,290 --> 00:22:00,891 Um, yeah, okay. 537 00:22:03,328 --> 00:22:06,595 You are lucky my daughter likes you so much. 538 00:22:06,631 --> 00:22:09,798 Yes, I'm starting to respect the deceptive little parasite. 539 00:22:09,801 --> 00:22:11,719 Well, that's nice. 540 00:22:11,722 --> 00:22:13,969 Speaking of, a deal's a deal. 541 00:22:14,005 --> 00:22:15,039 What? 542 00:22:17,406 --> 00:22:19,107 No. 543 00:22:20,779 --> 00:22:22,144 I... 544 00:22:22,180 --> 00:22:24,402 Driving lessons will have to wait 545 00:22:24,405 --> 00:22:26,304 until your mum's not looking. 546 00:22:26,307 --> 00:22:28,672 Bye, babe. 547 00:22:33,670 --> 00:22:35,537 Kids. 548 00:22:39,509 --> 00:22:42,240 Wonderful, a mugger. 549 00:22:42,299 --> 00:22:44,255 Come on, then. I fancy a bit of exercise 550 00:22:44,258 --> 00:22:45,392 after a frustrating day. 551 00:23:02,871 --> 00:23:05,104 Mum? 552 00:23:05,140 --> 00:23:07,941 Let me see the blade. Anything? 553 00:23:07,977 --> 00:23:10,476 Since when can you hit so hard? 554 00:23:10,512 --> 00:23:12,761 My strength has been growing steadily. 555 00:23:12,764 --> 00:23:14,681 As is your recklessness, it seems. 556 00:23:14,683 --> 00:23:16,549 I mean, what did you expect me to do? 557 00:23:16,552 --> 00:23:19,212 Stab you with the blade and have it be ignited by my joy? 558 00:23:19,215 --> 00:23:21,287 I was trying to get you worked up. 559 00:23:21,323 --> 00:23:22,555 Anger and awakening 560 00:23:22,591 --> 00:23:24,824 your sexual instincts didn't work. 561 00:23:24,827 --> 00:23:28,227 I thought maybe if you were afraid for your life... 562 00:23:28,230 --> 00:23:29,863 Well, if you really wanted to upset me, 563 00:23:29,865 --> 00:23:31,931 you should have just thrown me into the Corvette. 564 00:23:31,967 --> 00:23:33,166 Don't... 565 00:23:33,202 --> 00:23:35,835 throw me into the Corvette. 566 00:23:35,871 --> 00:23:38,771 Just trust me, Mum. I'm dealing with this. 567 00:23:38,807 --> 00:23:40,773 Clearly, not fast enough. 568 00:23:40,809 --> 00:23:42,075 Why are you so angry? 569 00:23:42,111 --> 00:23:43,242 I'm not angry! 570 00:23:43,278 --> 00:23:44,676 Yes, you are. 571 00:23:44,679 --> 00:23:45,744 Just... 572 00:23:45,747 --> 00:23:48,982 really need to get home, where we belong. 573 00:23:49,018 --> 00:23:50,284 Soon. 574 00:23:55,491 --> 00:23:58,391 Hey, Chlo, we got that kid's mom in inter... 575 00:23:58,427 --> 00:24:00,860 What's wrong? 576 00:24:00,896 --> 00:24:03,228 Look at this e-mail. 577 00:24:03,231 --> 00:24:05,299 Why are you being invited to a "grieving gathering" 578 00:24:05,302 --> 00:24:06,361 at Starford Academy? 579 00:24:06,364 --> 00:24:08,402 'Cause Trixie's being considered for admission. 580 00:24:08,404 --> 00:24:10,503 Apparently, she impressed some of the teachers there. 581 00:24:10,539 --> 00:24:12,572 Or they were impressed with Lucifer's bank account. 582 00:24:12,575 --> 00:24:14,440 It's probably the only thing they care about 583 00:24:14,443 --> 00:24:15,542 at that pretentious place. 584 00:24:15,545 --> 00:24:16,242 Well, I mean, 585 00:24:16,278 --> 00:24:18,044 it is non-traditional, that's for sure. 586 00:24:18,080 --> 00:24:19,901 Wait, are you actually considering it? 587 00:24:19,904 --> 00:24:21,681 I mean, don't you think that with the divorce 588 00:24:21,717 --> 00:24:23,517 and the move and everything that Trixie's had enough 589 00:24:23,519 --> 00:24:25,018 - big changes lately? - Exactly. 590 00:24:25,054 --> 00:24:27,020 Trixie's pretending that she's fine, Dan. 591 00:24:27,056 --> 00:24:30,839 One morning at Starford, and she's been opening up 592 00:24:30,842 --> 00:24:33,844 like I haven't been able to get her to do for months. 593 00:24:34,530 --> 00:24:36,462 - You didn't see her. - Yeah, well, 594 00:24:36,498 --> 00:24:38,231 it kills me to think that she, 595 00:24:38,267 --> 00:24:40,266 she's been keeping up an act just to protect us. 596 00:24:40,302 --> 00:24:42,423 When did our kid get so adult? 597 00:24:42,426 --> 00:24:44,826 She does still hide chocolate cake under the bed, though. 598 00:24:44,829 --> 00:24:46,273 Yeah, well, thank God for that. 599 00:24:46,275 --> 00:24:47,674 Okay, well, 600 00:24:47,710 --> 00:24:49,876 maybe we can consider sending our daughter to that school 601 00:24:49,878 --> 00:24:52,714 after we've solved the ongoing murder investigation there. 602 00:24:54,112 --> 00:24:56,045 Can you explain to us why 603 00:24:56,048 --> 00:24:58,084 your son would draw this, Ms. Sherman? 604 00:24:58,120 --> 00:25:01,354 I'm not sure what it even is. 605 00:25:01,390 --> 00:25:03,489 He says it's you killing Debbie. 606 00:25:03,525 --> 00:25:06,426 He was listening to me. 607 00:25:06,462 --> 00:25:08,995 He never listens to me. 608 00:25:09,031 --> 00:25:10,596 So you said that you killed Debbie? 609 00:25:10,599 --> 00:25:14,067 No, I-I said I wanted to kill her. 610 00:25:14,103 --> 00:25:16,335 Every morning, while peeling the sticker off 611 00:25:16,371 --> 00:25:18,571 some root vegetable I got at the supermarket 612 00:25:18,607 --> 00:25:20,440 for a third of the price of the organic crap. 613 00:25:20,476 --> 00:25:22,742 Rubbing it in dirt works like a charm, by the way. 614 00:25:23,614 --> 00:25:25,078 Why would you say that to him? 615 00:25:25,080 --> 00:25:28,347 Because I'm single and I work full-time, 616 00:25:28,374 --> 00:25:30,279 and Debbie had a million little ways 617 00:25:30,291 --> 00:25:32,824 of making me feel like a bad mom because of it. 618 00:25:32,827 --> 00:25:34,520 - For working? - Yeah. 619 00:25:34,523 --> 00:25:38,257 Well, that sounds like a great environment. 620 00:25:38,293 --> 00:25:40,901 Apparently, I wasn't "involved enough." 621 00:25:40,904 --> 00:25:43,004 Like, I'm sorry that my bake sale cupcakes 622 00:25:43,007 --> 00:25:45,540 weren't gluten and dairy free, Debbie. 623 00:25:45,543 --> 00:25:47,346 Joy, where were you two nights ago? 624 00:25:47,382 --> 00:25:50,149 Tuesday? 625 00:25:52,332 --> 00:25:55,533 Um, I was, I was with Mr. Taylor. 626 00:25:55,536 --> 00:25:56,634 Mr. Taylor? 627 00:25:56,637 --> 00:25:59,591 The wellness mentor? What were you doing? 628 00:25:59,627 --> 00:26:02,361 We weren't discussing the French New Wave. 629 00:26:02,397 --> 00:26:03,929 So you're having an affair 630 00:26:03,965 --> 00:26:05,331 with the... 631 00:26:05,367 --> 00:26:06,699 with the P.E. teacher. 632 00:26:06,735 --> 00:26:08,968 Only on Tuesday nights. 633 00:26:09,004 --> 00:26:11,038 He had a busy schedule. 634 00:26:12,120 --> 00:26:14,440 Look, every mom at Starford knows 635 00:26:14,476 --> 00:26:15,842 that the movement and wellness program 636 00:26:15,844 --> 00:26:17,943 is one of the best benefits of the school. 637 00:26:17,979 --> 00:26:21,647 I mean, the man is as dumb as a box of hair, 638 00:26:21,683 --> 00:26:25,584 but he does know how to move. 639 00:26:25,620 --> 00:26:27,376 While I check into your alibi, 640 00:26:27,379 --> 00:26:29,178 can you tell us, are there any other people 641 00:26:29,181 --> 00:26:31,657 that you can think of that had a grudge against Debbie? 642 00:26:31,659 --> 00:26:33,125 Are you, are you kidding? 643 00:26:33,161 --> 00:26:35,594 Who didn't hate the Wicked Witch of the Westside? 644 00:26:35,630 --> 00:26:38,397 She held the keys to the most exclusive school in the city, 645 00:26:38,433 --> 00:26:40,566 and she never let anyone forget it. 646 00:26:40,602 --> 00:26:42,935 We were told that she was very well loved. 647 00:26:44,105 --> 00:26:46,572 Well, the hairlines and the perky boobs 648 00:26:46,608 --> 00:26:48,073 aren't the only phony things 649 00:26:48,109 --> 00:26:49,208 at that school. 650 00:26:49,244 --> 00:26:50,876 You want to know who killed her? 651 00:26:50,912 --> 00:26:54,346 You should go to that grieving gathering they're throwing. 652 00:26:54,382 --> 00:26:56,550 All her frenemies will be there. 653 00:27:07,862 --> 00:27:10,596 Never seen you so worried about an outfit, Decker. 654 00:27:10,632 --> 00:27:13,732 Not picking up the first coat off the floor as usual? 655 00:27:13,768 --> 00:27:15,300 Nope. 656 00:27:15,336 --> 00:27:16,802 No, I'm not. 657 00:27:16,838 --> 00:27:18,270 I am going 658 00:27:18,306 --> 00:27:19,962 to a grieving gathering at the school, 659 00:27:20,025 --> 00:27:23,275 and, well, you should see the other parents. 660 00:27:23,311 --> 00:27:24,643 They are very fancy. 661 00:27:24,679 --> 00:27:26,211 It's... 662 00:27:26,247 --> 00:27:27,713 You know what? 663 00:27:27,749 --> 00:27:29,481 Never mind. I don't want to make you sick 664 00:27:29,517 --> 00:27:30,783 - with my feelings. - No. 665 00:27:30,819 --> 00:27:32,618 Come on. I'm listening, I promise. 666 00:27:32,621 --> 00:27:33,988 No more earbuds. 667 00:27:37,559 --> 00:27:39,658 Okay, Trixie might get into this private school, 668 00:27:39,694 --> 00:27:41,760 and it could be really, really good for her. 669 00:27:41,796 --> 00:27:43,228 But it's super exclusive, 670 00:27:43,264 --> 00:27:45,998 and I'm not sure that I want her in that kind of environment. 671 00:27:46,034 --> 00:27:49,168 That's what you're so worried about? 672 00:27:49,204 --> 00:27:50,436 All right. 673 00:27:50,472 --> 00:27:52,171 A school like that is great for Trixie. 674 00:27:52,207 --> 00:27:53,272 You think so? 675 00:27:53,308 --> 00:27:54,206 Yeah. 676 00:27:54,242 --> 00:27:55,641 Fancy-pants rich kids? 677 00:27:55,677 --> 00:27:56,909 They're like vipers, okay? 678 00:27:56,945 --> 00:27:58,844 Trixie will learn to slash them with her words. 679 00:27:58,880 --> 00:28:02,014 Then I will teach her the knives. 680 00:28:02,050 --> 00:28:03,916 Okay. 681 00:28:03,952 --> 00:28:06,185 I think... I know you're trying to help, 682 00:28:06,221 --> 00:28:07,686 but, I don't think 683 00:28:07,722 --> 00:28:10,124 you can help me with... with this now. 684 00:28:18,633 --> 00:28:19,731 Hi. 685 00:28:19,767 --> 00:28:22,167 Chloe Decker. Trixie's mom. 686 00:28:22,203 --> 00:28:23,868 Just you? 687 00:28:25,540 --> 00:28:26,605 Alone? 688 00:28:26,641 --> 00:28:28,874 Just me, alone. 689 00:28:28,910 --> 00:28:30,109 Yeah. 690 00:28:30,145 --> 00:28:31,310 Aw. 691 00:28:31,346 --> 00:28:32,945 That must be difficult. 692 00:28:32,981 --> 00:28:35,649 Actually, she's with me. 693 00:28:39,387 --> 00:28:41,687 Two mommies? 694 00:28:41,723 --> 00:28:43,555 Hell yeah. 695 00:28:43,591 --> 00:28:45,824 - Um... - Trixie's a handful, 696 00:28:45,860 --> 00:28:48,200 definitely a two-woman job. 697 00:28:48,203 --> 00:28:49,497 Right, honey? 698 00:28:49,500 --> 00:28:51,233 Yeah. 699 00:28:57,895 --> 00:28:59,460 What are you doing here? 700 00:28:59,490 --> 00:29:02,855 Look, I'm not good at listening. 701 00:29:02,891 --> 00:29:05,324 Or talking about emotion stuff. 702 00:29:05,360 --> 00:29:07,292 But I do know you don't let your girl 703 00:29:07,328 --> 00:29:10,095 go into enemy territory alone. 704 00:29:10,131 --> 00:29:11,198 Thank you. 705 00:29:13,535 --> 00:29:16,001 Wow. 706 00:29:16,037 --> 00:29:18,537 I guess networking is the new grieving. 707 00:29:21,009 --> 00:29:23,375 You're Trixie's moms, right? 708 00:29:23,411 --> 00:29:25,611 I'm the event coordinator here. 709 00:29:25,647 --> 00:29:27,112 I just wanted to tell you 710 00:29:27,148 --> 00:29:30,282 that we'd be so happy to have you as part of the family. 711 00:29:30,318 --> 00:29:32,951 Mid-afternoon yoga always needs more volunteers. 712 00:29:33,986 --> 00:29:35,824 I would love to, but mid-afternoons, 713 00:29:35,835 --> 00:29:36,655 I'm at my job. 714 00:29:36,658 --> 00:29:37,890 Yeah. 715 00:29:37,926 --> 00:29:40,092 She's a homicide detective. 716 00:29:41,096 --> 00:29:42,694 She has a gun and everything. 717 00:29:43,731 --> 00:29:45,664 A real pistol in the sack, too. 718 00:29:47,068 --> 00:29:48,667 Jokester. 719 00:29:48,703 --> 00:29:50,469 I wish I had time for a job. 720 00:29:50,505 --> 00:29:51,737 But you know what they say: 721 00:29:51,773 --> 00:29:54,873 Exceptional child, exhausted mom. 722 00:29:59,286 --> 00:30:00,951 I've never heard anyone say that. 723 00:30:00,954 --> 00:30:02,981 Doesn't makes sense. 724 00:30:03,017 --> 00:30:05,350 Maze, look at everybody. Look at these parents. 725 00:30:05,386 --> 00:30:07,386 Who has a kid and is this put together? 726 00:30:07,422 --> 00:30:09,021 Use those detective skills, Decker. 727 00:30:09,057 --> 00:30:11,223 Get out of your own head. Look around. 728 00:30:11,259 --> 00:30:12,157 All right. 729 00:30:12,193 --> 00:30:13,959 That entire table over there 730 00:30:13,995 --> 00:30:16,128 is just waiting for that couple to go nuclear. 731 00:30:16,164 --> 00:30:18,464 When that woman walked in, 732 00:30:18,500 --> 00:30:21,533 the entire room started commenting on her cheek-filler. 733 00:30:21,569 --> 00:30:23,235 They're miserable. 734 00:30:23,271 --> 00:30:25,137 And waiting to tear each other apart. 735 00:30:25,173 --> 00:30:27,439 Actually... 736 00:30:27,475 --> 00:30:29,308 reminds me of home. 737 00:30:31,646 --> 00:30:34,613 You know what? You're right. 738 00:30:34,649 --> 00:30:36,915 They love gossip. 739 00:30:36,951 --> 00:30:39,785 And the juicier, the better. 740 00:30:39,821 --> 00:30:41,086 You know what? 741 00:30:41,122 --> 00:30:43,323 Let's give them something to talk about. 742 00:30:45,560 --> 00:30:47,259 Don't do that. 743 00:31:05,613 --> 00:31:07,045 Careful, brother. 744 00:31:07,081 --> 00:31:09,915 Too much of that will make you go blind. 745 00:31:09,951 --> 00:31:12,151 Mom was right. 746 00:31:12,187 --> 00:31:15,166 I can't make it work. 747 00:31:15,169 --> 00:31:17,089 I see. You're up here 748 00:31:17,125 --> 00:31:19,458 practicing a different kind of self-flagellation, are you? 749 00:31:19,494 --> 00:31:21,793 Hoping for a celestial spark? 750 00:31:21,829 --> 00:31:23,195 You don't even have your powers. 751 00:31:23,231 --> 00:31:25,497 Yeah, thanks for that reminder, Luci. 752 00:31:25,533 --> 00:31:27,766 You know, I also don't seem 753 00:31:27,769 --> 00:31:30,036 to have much of Mom's attention anymore. 754 00:31:30,039 --> 00:31:32,004 Because, unlike you, 755 00:31:32,040 --> 00:31:36,442 I don't have some glorious destiny to wield the sword. 756 00:31:36,445 --> 00:31:38,028 And what's so great 757 00:31:38,031 --> 00:31:39,597 about Mum's attention? 758 00:31:39,600 --> 00:31:41,666 She nearly killed me in the car park earlier, 759 00:31:41,669 --> 00:31:43,582 trying to help me achieve that destiny. 760 00:31:43,585 --> 00:31:46,114 Good job warning me she's strong enough to lift a house, 761 00:31:46,117 --> 00:31:46,852 by the way. 762 00:31:46,888 --> 00:31:49,188 Same old Luci, always the victim. 763 00:31:49,224 --> 00:31:51,990 Can't you just be grateful for once? 764 00:31:52,026 --> 00:31:53,258 You're the Lightbringer! 765 00:31:53,294 --> 00:31:54,092 Am I? 766 00:31:54,128 --> 00:31:55,561 Am I, indeed? 767 00:31:55,597 --> 00:31:57,629 'Cause so far, it's just Mum's word against, 768 00:31:57,665 --> 00:31:59,299 well, reality. 769 00:32:00,535 --> 00:32:02,534 What if she's wrong, brother? 770 00:32:02,570 --> 00:32:05,370 She's been acting very odd recently. 771 00:32:05,406 --> 00:32:06,838 On edge. 772 00:32:06,874 --> 00:32:08,707 This obsession with getting home, 773 00:32:08,743 --> 00:32:10,063 it's a bit much, don't you think? 774 00:32:12,193 --> 00:32:14,929 You see, I thought we all wanted to go back. 775 00:32:14,932 --> 00:32:17,082 You know I don't lie, brother. 776 00:32:17,118 --> 00:32:20,719 So trust me when I say nothing would make me happier 777 00:32:20,755 --> 00:32:22,721 than Mum getting her wish. 778 00:32:22,724 --> 00:32:25,682 Then you need to stop fighting this, Luci, 779 00:32:25,685 --> 00:32:26,854 and find a way 780 00:32:26,857 --> 00:32:28,456 to get the sword to work. 781 00:32:28,542 --> 00:32:32,798 Because whether we like it or not, 782 00:32:32,834 --> 00:32:34,900 it is all on you. 783 00:32:34,936 --> 00:32:37,070 Lightbringer. 784 00:32:42,749 --> 00:32:45,939 You, call this pate? 785 00:32:45,942 --> 00:32:47,494 I know, right? 786 00:32:47,497 --> 00:32:49,654 You know, say what you will about Debbie, 787 00:32:49,657 --> 00:32:52,486 but that woman knew how to cater a party. 788 00:32:53,199 --> 00:32:55,365 You're married to that cop, right? 789 00:32:55,368 --> 00:32:57,368 Yeah. 790 00:32:57,803 --> 00:33:00,104 Actually, can you keep a secret? 791 00:33:01,638 --> 00:33:03,638 My wife is very close 792 00:33:03,641 --> 00:33:06,230 to making an arrest. 793 00:33:06,233 --> 00:33:09,254 We think the killer might actually be here. 794 00:33:10,453 --> 00:33:12,919 She found evidence just tonight. 795 00:33:14,123 --> 00:33:16,256 It's in the car right now. 796 00:33:16,292 --> 00:33:21,329 Somebody here is going to jail. 797 00:33:22,915 --> 00:33:25,732 But keep that on the DL, all right? 798 00:33:25,768 --> 00:33:26,768 Knuckles. 799 00:33:34,844 --> 00:33:38,213 Five gossips down, a couple more to be safe. 800 00:33:40,349 --> 00:33:42,649 No, look, this is plenty. 801 00:33:42,685 --> 00:33:45,819 Let's hope they take the bait. 802 00:33:45,855 --> 00:33:47,654 Okay, all I have to do now 803 00:33:47,690 --> 00:33:50,390 is stake out the car, if the killer is here, 804 00:33:50,426 --> 00:33:52,360 they'll go out there for the evidence. 805 00:34:03,339 --> 00:34:05,071 Just the person I'm looking for. 806 00:34:05,107 --> 00:34:06,773 - Mr. Morningstar. - Yes. 807 00:34:06,809 --> 00:34:09,242 Look, I'm willing to give your Kumbaya curriculum 808 00:34:09,278 --> 00:34:10,744 a second look. 809 00:34:10,780 --> 00:34:13,113 Perhaps if I'm more specific about what I want out of it: 810 00:34:13,149 --> 00:34:15,115 Less watercolors, 811 00:34:15,151 --> 00:34:17,283 more, sort of, heavenly flames? 812 00:34:17,319 --> 00:34:18,885 Are you following me? 813 00:34:18,921 --> 00:34:20,988 Sorry, do you need something out of the detective's car? 814 00:34:20,990 --> 00:34:23,823 Yeah, she-she asked me to grab something for her. 815 00:34:24,727 --> 00:34:26,226 Well, let's get that over with, 816 00:34:26,262 --> 00:34:28,966 me. 817 00:34:30,733 --> 00:34:33,800 Don't tell her I, got a copy made. 818 00:34:33,836 --> 00:34:36,770 She gets all fussy about things like illegal duplicates. 819 00:34:36,806 --> 00:34:39,242 So, do you do private tutoring? 820 00:34:39,245 --> 00:34:40,774 'Cause I'm free most of the time. 821 00:34:40,810 --> 00:34:42,075 Specifically now. 822 00:34:42,111 --> 00:34:43,410 Yeah. 823 00:34:43,446 --> 00:34:45,945 Lucifer, what are you doing? 824 00:34:45,981 --> 00:34:48,548 Madison said she needed something from your car. 825 00:34:48,584 --> 00:34:49,916 What? 826 00:34:49,952 --> 00:34:51,184 She's the killer. 827 00:34:51,204 --> 00:34:53,837 That's quite a leap, Detective. 828 00:34:53,856 --> 00:34:55,623 No, it isn't. Lucifer, please, she... 829 00:34:58,427 --> 00:35:01,061 My gun's in the car. 830 00:35:01,097 --> 00:35:04,130 Well, why didn't you tell me all this earlier? 831 00:35:04,166 --> 00:35:06,943 Put your hands up. 832 00:35:08,869 --> 00:35:09,899 Stay back! 833 00:35:12,228 --> 00:35:13,994 - Stay back! - Madison, 834 00:35:14,030 --> 00:35:15,829 - put down the gun. - Yes. 835 00:35:15,865 --> 00:35:17,165 Perhaps if you channel your feelings 836 00:35:17,167 --> 00:35:18,566 into something other than bullets, 837 00:35:18,602 --> 00:35:20,067 that might... 838 00:35:20,103 --> 00:35:21,136 Okay. 839 00:35:22,672 --> 00:35:24,271 I said stay back! 840 00:35:24,307 --> 00:35:26,475 Okay, got it. 841 00:35:27,444 --> 00:35:28,811 You! 842 00:35:30,413 --> 00:35:32,413 This is all your fault! 843 00:35:32,449 --> 00:35:33,681 With your stupid 844 00:35:33,717 --> 00:35:36,579 handsome face and your chiseled abs 845 00:35:36,582 --> 00:35:37,714 and your huge... 846 00:35:37,717 --> 00:35:39,687 You slept with the P.E. teacher, too? 847 00:35:39,723 --> 00:35:42,022 Well, the movement and wellness mentor, Detective, but... 848 00:35:42,058 --> 00:35:45,159 Madison, if I've learned anything here tonight, 849 00:35:45,195 --> 00:35:47,861 it's that everyone here has secrets. 850 00:35:47,897 --> 00:35:49,196 No one's perfect. 851 00:35:49,232 --> 00:35:50,464 Okay? 852 00:35:50,500 --> 00:35:52,433 But we didn't have sex. 853 00:35:52,469 --> 00:35:53,634 Well, I mean, okay, one time. 854 00:35:53,670 --> 00:35:55,369 But, come on, that was, like, years ago. 855 00:35:55,405 --> 00:35:57,004 One time was all it took. 856 00:35:57,040 --> 00:36:00,374 This is about your son, isn't it? 857 00:36:00,410 --> 00:36:01,650 What? You mean the boy 858 00:36:01,678 --> 00:36:03,944 in the class with the special diet of boogers and paste? 859 00:36:03,980 --> 00:36:04,945 Lucifer. 860 00:36:04,981 --> 00:36:05,813 I... 861 00:36:05,849 --> 00:36:07,615 God knows I love Ranger, 862 00:36:07,651 --> 00:36:11,118 but he's not very smart. 863 00:36:11,154 --> 00:36:12,720 My husband is, 864 00:36:12,756 --> 00:36:15,522 and that witch Debbie put two and two together. 865 00:36:15,558 --> 00:36:17,491 And she told you that she was gonna 866 00:36:17,527 --> 00:36:19,493 expose Mr. Taylor as Ranger's 867 00:36:19,529 --> 00:36:20,694 real father. 868 00:36:20,730 --> 00:36:22,563 She hated how all the moms loved him. 869 00:36:22,599 --> 00:36:24,798 My husband would've left me. 870 00:36:24,834 --> 00:36:26,300 Madison, I understand. 871 00:36:26,336 --> 00:36:28,335 You were just thinking of your son's future. 872 00:36:28,371 --> 00:36:30,471 I-I get it. I-I'm a mother, too. 873 00:36:30,507 --> 00:36:32,940 Um, maybe you remember Trixie, my daughter. 874 00:36:32,976 --> 00:36:34,176 Th-The little girl who was sad 875 00:36:34,210 --> 00:36:36,076 because her mom had such a scary job. 876 00:36:36,112 --> 00:36:37,945 That's me. She's my daughter. 877 00:36:37,981 --> 00:36:40,382 So, please, 878 00:36:40,385 --> 00:36:43,018 Madison, put down the gun. 879 00:36:47,691 --> 00:36:49,390 I'm so sorry. 880 00:36:49,426 --> 00:36:50,958 I-I got so angry, 881 00:36:50,994 --> 00:36:52,993 I couldn't control myself. 882 00:36:53,029 --> 00:36:54,228 What? Hold on. 883 00:36:54,264 --> 00:36:56,363 All this talk about controlling your emotions 884 00:36:56,366 --> 00:36:59,800 and harnessing them for creation was all just a sham? 885 00:36:59,836 --> 00:37:02,202 I tried so hard to make it real. 886 00:37:02,238 --> 00:37:04,805 We can't control our emotions. 887 00:37:04,841 --> 00:37:06,607 We just have to keep try... 888 00:37:13,383 --> 00:37:17,017 Listening to feelings, it's not my thing. 889 00:37:17,053 --> 00:37:18,520 Right, honey? 890 00:37:19,989 --> 00:37:21,221 You know, if I were you, 891 00:37:21,257 --> 00:37:23,390 I'd take my child out of this school. 892 00:37:23,426 --> 00:37:24,560 Terrible place. 893 00:37:26,229 --> 00:37:27,428 Wait. 894 00:37:27,464 --> 00:37:28,964 I'm a father? 895 00:37:30,533 --> 00:37:33,869 That's awesome. 896 00:37:38,274 --> 00:37:40,209 Here you go. 897 00:37:42,746 --> 00:37:44,713 How cute this guy is. 898 00:37:47,083 --> 00:37:48,749 So... 899 00:37:48,785 --> 00:37:51,285 I went back to that school today. 900 00:37:51,321 --> 00:37:54,280 And I think they'd let you in if you wanted to go. 901 00:37:54,283 --> 00:37:56,451 So how do you feel about that? 902 00:37:57,778 --> 00:38:01,230 Well, can I tell you how it made me feel being there? 903 00:38:02,046 --> 00:38:03,411 Well, at first, 904 00:38:03,414 --> 00:38:07,501 it made me feel insecure and worried. 905 00:38:07,537 --> 00:38:10,003 I mean, the school is so fancy, 906 00:38:10,039 --> 00:38:12,906 and all the other mommies seemed so perfect. 907 00:38:12,942 --> 00:38:15,008 But guess what I found out. 908 00:38:15,044 --> 00:38:15,809 What? 909 00:38:15,845 --> 00:38:18,145 That the other mommies, 910 00:38:18,181 --> 00:38:20,948 they were just as worried as I was. 911 00:38:20,984 --> 00:38:23,684 And they were just pretending to be perfect. 912 00:38:23,720 --> 00:38:27,054 Is it bad to pretend? 913 00:38:27,057 --> 00:38:29,356 No, not always, Monkey. 914 00:38:29,359 --> 00:38:32,392 I mean, sometimes people feel like... 915 00:38:34,764 --> 00:38:37,131 like they have to pretend that everything's okay. 916 00:38:37,167 --> 00:38:38,499 But... 917 00:38:38,535 --> 00:38:42,369 And this is the most important part... 918 00:38:42,405 --> 00:38:44,104 You and me, 919 00:38:44,140 --> 00:38:46,475 we never have to 920 00:38:46,478 --> 00:38:49,113 pretend with each other. 921 00:38:51,447 --> 00:38:54,014 I really didn't like that school. 922 00:38:54,050 --> 00:38:56,216 I didn't like it either. 923 00:39:00,890 --> 00:39:03,025 Thanks for telling me, Monkey. 924 00:39:09,582 --> 00:39:11,681 It turns out you were right, Doctor. 925 00:39:11,684 --> 00:39:14,518 It's impossible to control your feelings. 926 00:39:14,521 --> 00:39:17,020 And anyone who does risks turning into a murderous lunatic 927 00:39:17,023 --> 00:39:19,457 with a child of below-average intelligence, so... 928 00:39:19,460 --> 00:39:20,774 Yeah, well, I'm sure 929 00:39:20,810 --> 00:39:23,644 at least some of that, that's inaccurate. 930 00:39:23,680 --> 00:39:25,714 But I'm glad you've come around. 931 00:39:26,983 --> 00:39:30,450 Are you ready to be more forthcoming now? 932 00:39:31,654 --> 00:39:33,754 Yes, I suppose. 933 00:39:33,790 --> 00:39:36,490 If that's what it takes to get you to help me. 934 00:39:36,526 --> 00:39:38,826 So... 935 00:39:38,862 --> 00:39:39,993 um... 936 00:39:40,029 --> 00:39:42,529 I wasn't lying before, obviously. 937 00:39:42,565 --> 00:39:44,898 I do intend to use the Flaming Sword 938 00:39:44,934 --> 00:39:46,800 to cut through the Gates of Heaven. 939 00:39:46,836 --> 00:39:48,435 But what you left out...? 940 00:39:48,471 --> 00:39:50,070 Is that once I do that, 941 00:39:50,106 --> 00:39:52,439 I plan on kicking Mum into Heaven 942 00:39:52,475 --> 00:39:54,874 and slamming the gates on her backside. 943 00:39:54,877 --> 00:39:57,277 But she'll be trapped there, 944 00:39:57,280 --> 00:39:59,379 on her own. 945 00:39:59,415 --> 00:40:01,179 Won't God destroy her? 946 00:40:01,182 --> 00:40:03,282 Hopefully, they tear each other apart. 947 00:40:03,318 --> 00:40:05,350 Then they'll both get what they deserve. 948 00:40:05,386 --> 00:40:06,452 What's that? 949 00:40:06,488 --> 00:40:08,253 Punishment. 950 00:40:08,289 --> 00:40:09,855 For manipulating me. 951 00:40:09,891 --> 00:40:11,290 I mean, Dad set a trap for me, 952 00:40:11,326 --> 00:40:13,559 but Mum was the one who made sure that I fell into it. 953 00:40:13,595 --> 00:40:17,064 She was the one that made sure that I felt... 954 00:40:18,766 --> 00:40:20,999 that I... 955 00:40:21,035 --> 00:40:23,735 that I felt things that I don't want to feel anymore. 956 00:40:23,771 --> 00:40:24,937 That, right there, 957 00:40:24,973 --> 00:40:28,874 that what you stopped yourself from feeling, 958 00:40:28,910 --> 00:40:30,709 that's exactly what you need to feel. 959 00:40:30,745 --> 00:40:31,910 What, the anger? 960 00:40:31,946 --> 00:40:33,512 I feel it. 961 00:40:33,548 --> 00:40:36,448 Not the anger. 962 00:40:36,484 --> 00:40:37,683 The pain. 963 00:40:37,719 --> 00:40:39,918 That's what you've been suppressing. 964 00:40:39,954 --> 00:40:43,388 All the pain and heartbreak 965 00:40:43,424 --> 00:40:46,059 that you have over what happened with your mother. 966 00:40:48,842 --> 00:40:50,427 And Chloe. 967 00:40:53,468 --> 00:40:57,603 I know it's difficult. 968 00:40:57,639 --> 00:41:00,272 But the only way to get over that pain... 969 00:41:01,576 --> 00:41:03,113 is to go through it. 970 00:41:07,649 --> 00:41:10,649 So you think you've figured it out? 971 00:41:10,685 --> 00:41:12,151 Yes. 972 00:41:12,187 --> 00:41:14,119 And you're sure this time? 973 00:41:14,155 --> 00:41:14,920 Just... 974 00:41:14,956 --> 00:41:17,925 let me do it, Mum, please. 975 00:41:59,534 --> 00:42:00,966 That's it?! 976 00:42:01,002 --> 00:42:02,768 You must not be feeling enough! 977 00:42:02,804 --> 00:42:04,636 Trust me. 978 00:42:04,656 --> 00:42:06,770 That's it. That's all I've got! 979 00:42:06,773 --> 00:42:08,973 You have to try harder. 980 00:42:08,976 --> 00:42:10,409 - What? - Try harder! 981 00:42:10,445 --> 00:42:12,844 Mom! That's enough! 982 00:42:12,880 --> 00:42:14,513 I'm not broken. 983 00:42:14,549 --> 00:42:16,481 The sword must be. 984 00:42:16,517 --> 00:42:17,816 Okay. 985 00:42:17,852 --> 00:42:19,411 Okay, then we'll fix it. 986 00:42:19,414 --> 00:42:20,485 There's plenty of time. 987 00:42:22,557 --> 00:42:23,722 Of course. 988 00:42:23,758 --> 00:42:25,457 You're right, son. 989 00:42:25,493 --> 00:42:28,393 There's plenty of time. 990 00:42:54,389 --> 00:42:56,323 Just not for me. 991 00:42:58,304 --> 00:43:01,537 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com... 65416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.