All language subtitles for Los.Bando.2018.NORWEGIAN.1080p.BluRay.x264.WASTE-1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Annonsera din produkt eller ditt mÀrke hÀr
kontakta www.SubtitleDB.org idag
2
00:00:24,691 --> 00:00:30,030
Och vinnarna av NM i rock Àr:
3
00:00:30,113 --> 00:00:32,533
The Sleepwalkers!
4
00:00:36,995 --> 00:00:42,209
Och vinnarna av NM i rock Àr:
5
00:00:42,292 --> 00:00:44,920
Los Bando Immortale.
6
00:00:47,047 --> 00:00:51,343
Och nu ska vi höra vinnarlÄten
en gÄng till!
7
00:01:21,999 --> 00:01:25,169
FĂLJ DIN DRĂM!
THE HAMMER
8
00:01:30,007 --> 00:01:31,842
Tre vÀnster.
9
00:01:32,759 --> 00:01:34,344
Femtio.
10
00:01:38,640 --> 00:01:40,684
Ă
ttio. Tre höger lÄng!
11
00:01:47,858 --> 00:01:49,735
Hoppsan...
12
00:01:51,028 --> 00:01:54,615
Jag sa tre höger lÄng,
inte fem höger lÄng.
13
00:01:56,074 --> 00:01:58,827
GUD HAR INGEN FARTGRĂNS
14
00:01:59,411 --> 00:02:03,332
Tappa inte fokus. Glöm din bror nu.
15
00:02:03,415 --> 00:02:07,044
Du vet hur mycket
jag har investerat i det hÀr.
16
00:02:53,549 --> 00:02:59,346
Den hÀr lÄten vill jag tillÀgna
grannbygdens sötaste tjej.
17
00:02:59,429 --> 00:03:01,098
Linda LĂžken.
18
00:03:19,783 --> 00:03:22,536
Nej, Linda!
19
00:03:22,619 --> 00:03:24,621
Linda!
20
00:03:24,705 --> 00:03:26,790
Hörru!
21
00:05:06,098 --> 00:05:08,016
Yes! Yes!
22
00:05:08,100 --> 00:05:10,811
Vi har kommit med i NM i rock!
23
00:05:10,894 --> 00:05:14,857
Vi har kommit med i NM i rock i TromsĂž.
24
00:05:14,940 --> 00:05:17,943
- Skickade du in demon?
- Ja.
25
00:05:19,653 --> 00:05:21,947
Aksel...
26
00:05:25,409 --> 00:05:27,452
Vi Àr inte redo för NM.
27
00:05:27,536 --> 00:05:31,290
Inte redo?
Vi har drömt om det hÀr sen vi var Ätta.
28
00:05:31,373 --> 00:05:35,252
Flera hundra band anmÀlde sig
och vi blev uttagna.
29
00:05:35,335 --> 00:05:38,547
- Vad Àr det hÀr för nÄt?
- Vad dÄ?
30
00:05:38,630 --> 00:05:42,342
- De hÀr lapparna pÄ kylskÄpet.
- Ja, och?
31
00:05:42,426 --> 00:05:44,928
Du, det löser sig nog.
32
00:05:45,012 --> 00:05:47,181
Det tror jag inte.
33
00:05:47,264 --> 00:05:50,851
Nu har de skickat in papperna
till en advokat.
34
00:05:50,934 --> 00:05:53,729
Grim! Kom hit lite.
35
00:05:56,523 --> 00:06:00,444
- Du mÄste hjÀlpa oss.
- Inte nu. Vi Àr mitt i repet.
36
00:06:00,527 --> 00:06:05,616
Det gÄr fort. Vi behöver en andra Äsikt
om det din mamma har satt igÄng.
37
00:06:05,699 --> 00:06:09,286
Jag tycker bara
att nÀr det Àr som det Àr nu,
38
00:06:09,369 --> 00:06:13,665
sÄ mÄste vi hÄlla ordning
pÄ sakerna i kylskÄpet med lappar.
39
00:06:13,749 --> 00:06:17,544
Jag tycker att det Àr mycket smartare
med ett hyllsystem.
40
00:06:17,628 --> 00:06:20,714
Din mamma har de tvÄ nedersta,
och jag de tvÄ översta.
41
00:06:20,797 --> 00:06:25,052
DĂ„ vet ju du
att du kommer att bli frestad av min mat.
42
00:06:25,135 --> 00:06:28,263
Sen Àr jag fast med din fiskpaté.
43
00:06:28,347 --> 00:06:32,267
Jag kommer inte att ta din grönkÄl.
Jag Àter inte din mat.
44
00:06:32,351 --> 00:06:36,855
Vad tror du, Grim?
Tror du att jag Àter din mammas mat?
45
00:06:37,940 --> 00:06:41,860
- Jag vet inte.
- Grim, du har vÀl nÄn Äsikt om det.
46
00:06:43,362 --> 00:06:45,906
- Nej. FÄr jag slippa?
- Grimsen.
47
00:06:45,989 --> 00:06:50,452
Du mÄste lÀra dig att sÀga vad du tycker.
48
00:06:50,536 --> 00:06:56,875
Se pÄ din mamma. Hon Àr sÄ duktig
pÄ att hela tiden sÀga vad hon tycker.
49
00:06:56,959 --> 00:07:00,379
- Vad menar du med det?
- Just det.
50
00:07:00,462 --> 00:07:03,298
- Det blir lappar.
- Dummaste jag hört!
51
00:07:03,382 --> 00:07:07,469
- Mycket smartare med hyllor.
- Nu tar jag beslutet.
52
00:07:07,553 --> 00:07:12,224
- Det Àr mycket bÀttre med hyllsystem!
- Nu blir det sÄ.
53
00:07:13,684 --> 00:07:18,689
- Och ta ner tÀltet i kÀllaren.
- Jag Àr mitt uppe i trÀningen.
54
00:07:18,772 --> 00:07:20,524
Fattar du inte det?
55
00:07:21,692 --> 00:07:25,821
NĂ€r vi bytte skor
56
00:07:27,489 --> 00:07:29,491
Linda
57
00:07:31,034 --> 00:07:32,995
Bli min
58
00:07:33,078 --> 00:07:35,330
Aksel.
59
00:07:35,414 --> 00:07:38,709
Det Àr sÄ svÄrt att rimma pÄ Linda.
60
00:07:38,792 --> 00:07:40,961
Förblinda...
61
00:07:41,044 --> 00:07:45,215
- Aksel...
- HÄller med. Det blir lite skumt.
62
00:07:45,299 --> 00:07:48,260
- Aksel!
- Yes, Grim.
63
00:07:48,343 --> 00:07:52,973
Vi Äker till NM,
men dÄ mÄste vi skaffa en riktig...
64
00:07:54,183 --> 00:07:56,185
En riktig...
65
00:07:59,730 --> 00:08:03,108
Det jag menar
Àr att det fattas nÄt i bandet.
66
00:08:03,192 --> 00:08:04,985
Jaha? Vad dÄ?
67
00:08:05,068 --> 00:08:08,530
Vi behöver en person
som kan göra bandet... bra.
68
00:08:08,614 --> 00:08:13,285
- Eller bÀttre.
- Ja! Du, det har jag ocksÄ tÀnkt pÄ.
69
00:08:14,828 --> 00:08:18,457
Det blir ju lite klent utan en bassist.
70
00:08:22,586 --> 00:08:26,673
- Bassist, ja.
- Det Àr Ànnu bÀttre med ett komplett band.
71
00:08:26,757 --> 00:08:31,637
Och nÀr vi Àr pÄ scenen i NM i rock
stÄr Linda i publiken...
72
00:08:31,720 --> 00:08:34,139
Hon kommer att digga oss.
73
00:08:34,223 --> 00:08:36,141
Linda?
74
00:08:36,225 --> 00:08:41,563
TromsÞ ligger i andra Ànden av landet.
Tror du att Linda kommer dit?
75
00:08:41,647 --> 00:08:46,568
Hon ska pÄ turnering i TromsÞ den helgen.
SĂ„ det passar perfekt.
76
00:08:46,652 --> 00:08:49,905
- Var det dÀrför du anmÀlde oss?
- Ja.
77
00:08:52,658 --> 00:08:56,078
Linda, du Àr sÄ cool
78
00:08:56,161 --> 00:08:59,665
Du lyser som en sol
79
00:08:59,748 --> 00:09:01,208
Det behöver inte rimma.
80
00:09:04,294 --> 00:09:06,922
De bÀsta lÄtarna rimmar inte ens.
81
00:09:15,097 --> 00:09:16,807
Pappa?
82
00:09:18,141 --> 00:09:20,102
Ăr du dĂ€r?
83
00:09:23,146 --> 00:09:27,442
Ja. Jag behövde bara vara ensam lite.
84
00:09:27,526 --> 00:09:30,445
Vi har kommit med i NM i rock.
85
00:09:30,904 --> 00:09:34,408
Ăr det sant? Det Ă€r fantastiskt.
86
00:09:34,491 --> 00:09:37,035
Ni har ju drömt om det.
87
00:09:38,036 --> 00:09:41,540
Kanske du blir den nye The Hammer.
88
00:09:41,623 --> 00:09:43,750
Kom, sÄ fÄr du höra nÄt.
89
00:09:55,387 --> 00:09:59,892
Minns du den hÀr frÄn nÀr du var liten?
"Feel" med Motorpsycho?
90
00:10:03,645 --> 00:10:07,316
Det var vÄr lÄt, din mammas och min.
91
00:10:12,154 --> 00:10:14,114
Det Àr lÀnge sen nu.
92
00:10:19,995 --> 00:10:22,956
Ni kommer vÀl dit och tittar?
93
00:10:23,040 --> 00:10:24,833
BÄda tvÄ?
94
00:10:24,917 --> 00:10:26,919
Som förr.
95
00:10:29,087 --> 00:10:31,673
Ja, det Àr klart att vi kommer.
96
00:10:33,050 --> 00:10:36,345
Det blir bra att komma bort
frÄn allt det hÀr.
97
00:10:39,431 --> 00:10:42,267
Vi hade det fint förr, eller hur?
98
00:10:43,143 --> 00:10:44,686
Ja.
99
00:10:46,104 --> 00:10:48,106
Det var fint förr.
100
00:11:01,787 --> 00:11:05,707
- Du var sÄ sjukt grym pÄ dansshowen.
- Tack.
101
00:11:05,791 --> 00:11:07,876
Du stack verkligen ut.
102
00:11:14,967 --> 00:11:19,680
- Du var tio gÄnger bÀttre Àn de andra.
- Tack sÄ mycket.
103
00:11:19,763 --> 00:11:24,476
- Det mÄste ha tagit sÄ lÄng tid.
- Ja, det var rÀtt tufft.
104
00:11:26,895 --> 00:11:29,690
- Vad var det?
- Ingenting.
105
00:11:29,773 --> 00:11:33,694
Ingenting?
SÄ du la ingenting i Lindas vÀska?
106
00:11:39,032 --> 00:11:41,577
- FÄr jag titta, dÄ?
- Nej!
107
00:11:44,746 --> 00:11:50,878
Lugn, jag ska inte göra nÄt. Tror du
att Linda lÀgger mÀrke till dig nu?
108
00:11:51,587 --> 00:11:55,841
Jag har en plan. Hon kommer att förstÄ
att vi Àr menade för varann.
109
00:11:57,885 --> 00:12:01,722
Hon har inte lagt mÀrke till dig
sen första klass.
110
00:12:01,805 --> 00:12:04,391
KĂ€rlek handlar om tajming.
111
00:12:04,474 --> 00:12:10,022
Och tajmingen heter NM i rock.
Jag förutspÄr en förstaplats. LÀtt!
112
00:12:27,789 --> 00:12:32,169
5 DAGAR KVAR TILL SKOLSHOWEN
113
00:12:49,186 --> 00:12:50,854
VĂ€ldigt bra.
114
00:12:50,938 --> 00:12:54,233
Och nu-kvÀllens musikaliska höjdpunkt.
115
00:12:55,943 --> 00:12:58,070
Det Àr du, Thilda.
116
00:13:10,916 --> 00:13:13,710
Hon klarar inte ens att stÄ pÄ benen.
117
00:13:35,941 --> 00:13:37,693
Trist!
118
00:13:55,210 --> 00:13:57,296
Det var vÀldigt fint.
119
00:13:57,379 --> 00:14:01,175
En smula aggressivt, men vi fÄr lösa det.
120
00:14:01,258 --> 00:14:06,763
Det kommer att bli fantastiskt.
Jag ska pynta scenen med levande ljus.
121
00:14:07,514 --> 00:14:10,225
Jag vill inte spela.
122
00:14:10,309 --> 00:14:14,479
Det Àr klart du ska spela.
Det kommer att gÄ jÀttebra.
123
00:14:26,074 --> 00:14:28,619
"Magistern, jag vill inte spela."
124
00:14:36,710 --> 00:14:40,923
Du, det Àr ingen som gillar dig! Ingen!
125
00:15:08,534 --> 00:15:11,203
Jobbar sent. Middag i frysen!
126
00:15:36,895 --> 00:15:39,106
Martin.
127
00:15:39,189 --> 00:15:44,570
Den dÀr konserten du ska gÄ pÄ...
Jag har fÄtt in ett stort jobb.
128
00:15:44,653 --> 00:15:48,031
Pappa, jag sa det för tvÄ veckor sen.
129
00:15:48,115 --> 00:15:53,287
Vi har snackat om det hÀr förut.
HÀr Àr det bil och jobb som gÀller.
130
00:15:53,370 --> 00:15:56,123
Konsert... Det kan du gÄ pÄ senare.
131
00:15:56,748 --> 00:15:59,459
Om det inte dyker upp mer jobb.
132
00:15:59,543 --> 00:16:03,046
- Vad sa du nu?
- Ingenting.
133
00:16:05,215 --> 00:16:07,509
Jag har ett jobb Ät dig.
134
00:16:07,593 --> 00:16:11,013
"Tuta om du Àlskar Jesus"
baktill pÄ vanen.
135
00:16:16,768 --> 00:16:19,771
Jag har ett kall. En mission.
136
00:16:19,855 --> 00:16:23,192
NĂ€sta vecka ska vi
pÄ frÀlsningsresa till Arendal.
137
00:16:23,275 --> 00:16:26,904
Nu har det tagit mig fem Är
att fÄ bilen klar.
138
00:16:27,696 --> 00:16:32,367
NÀr du Àr klar med den
sÄ ska det inte finnas en enda repa!
139
00:16:32,451 --> 00:16:37,748
- Hajar du det?
- Brorsan, jag har sagt att jag fixar det.
140
00:16:46,798 --> 00:16:48,592
Fint.
141
00:16:50,511 --> 00:16:53,222
Vi kommer att frÀlsa sÄ mÄnga.
142
00:16:55,933 --> 00:16:57,851
BASSIST SĂKES
143
00:16:57,935 --> 00:17:01,438
Sen kör jag mitt gitarrsolo
och du trummar loss.
144
00:17:01,522 --> 00:17:04,775
Och publiken bara: Vad i helvete?
145
00:17:04,858 --> 00:17:09,988
Jag menar det. Vi blir legendariska.
Vi kommer att förÀndra rocken.
146
00:17:17,079 --> 00:17:20,582
SÄ, nu har nog alla hört om vÄr audition.
147
00:17:20,666 --> 00:17:23,877
Men hur skaffar vi flygbiljetter?
148
00:17:23,961 --> 00:17:27,965
Vi ska inte flyga. Vi ska köra.
Riktiga band kör ju.
149
00:17:28,048 --> 00:17:32,302
- Med dina förÀldrar?
- Nej, de har nog med min lillasyster.
150
00:17:32,386 --> 00:17:38,141
Mina förÀldrar kan i alla fall inte köra.
FörestÀll dig dem i en bil tillsammans.
151
00:17:38,225 --> 00:17:41,270
Oavsett har de den dÀr advokatgrejen.
152
00:17:41,353 --> 00:17:45,148
- Lugn, jag har fixat det.
- Har du fixat chaufför?
153
00:17:45,232 --> 00:17:47,067
Ja, det kan man sÀga.
154
00:17:52,698 --> 00:17:54,533
Ska han köra oss?
155
00:17:54,616 --> 00:17:58,912
Han Àr ju bygdens rallytalang.
Den nÀste Petter Solberg.
156
00:17:58,996 --> 00:18:02,165
Jag har hört att han Àr lite labil.
157
00:18:02,249 --> 00:18:05,043
Bara lugn. Vi har ju 5 000 kronor.
158
00:18:05,127 --> 00:18:09,339
5 000? Aksel, det Àr hela bandkassan.
159
00:18:10,465 --> 00:18:12,384
Hej!
160
00:18:12,467 --> 00:18:16,597
- Vad vill ni?
- Vi Àr bandet Los Bando Immortale.
161
00:18:16,680 --> 00:18:19,183
Vi ska pÄ NM i rock i TromsÞ.
162
00:18:19,266 --> 00:18:24,104
Och vi vill hyra dig
som vÄr chaufför för 5 000 kronor.
163
00:18:25,689 --> 00:18:27,482
Aksel, vi drar.
164
00:18:27,566 --> 00:18:30,986
- Ăr ni ett band?
- Ja.
165
00:18:31,069 --> 00:18:35,949
SÄ du vill att jag kör tvÄ skitungar
över halva Norge för 5 000 kronor?
166
00:18:39,494 --> 00:18:42,623
Ta en taxi
sÄ kanske du kommer till Vinstra.
167
00:18:42,706 --> 00:18:44,374
Aksel, kom.
168
00:18:46,001 --> 00:18:47,586
Vi ses!
169
00:18:51,465 --> 00:18:55,427
Martin? Vi har fÄtt ett jÀtteuppdrag.
170
00:18:55,511 --> 00:18:57,971
Fullt jobb nÀsta helg ocksÄ.
171
00:19:01,433 --> 00:19:03,977
ASLAK
VERKSTAD OCH LACK
172
00:19:12,236 --> 00:19:14,530
Hörni! VÀnta.
173
00:19:18,075 --> 00:19:21,870
- Okej, jag kör er.
- Kör du oss till NM?
174
00:19:21,954 --> 00:19:25,207
- Men du sa ju att...
- Jag har Àndrat mig.
175
00:19:25,290 --> 00:19:27,459
Ge mig en affisch.
176
00:19:29,962 --> 00:19:31,588
TRAKTENS BĂSTA BAND
177
00:19:34,758 --> 00:19:37,469
Grymt. Vi ses!
178
00:19:43,809 --> 00:19:46,728
LOS BANDO IMMORTALE
BASSISTAUDITION
179
00:19:46,812 --> 00:19:49,606
Ăr det sommartid?
Vad Àr det som hÀnder?
180
00:19:49,690 --> 00:19:53,151
Aksel, det kommer inte att komma nÄn.
181
00:19:53,235 --> 00:19:56,613
Vem skulle vilja gÄ miste
om en sÄn chans?
182
00:20:03,829 --> 00:20:08,834
- Jag tror att du har kommit fel.
- Nej, jag har kommit rÀtt. Till audition.
183
00:20:10,419 --> 00:20:14,673
- Vi ska ha en bassist, inte...
- Ja, och jag spelar cello.
184
00:20:14,756 --> 00:20:16,425
Cello, ja.
185
00:20:59,009 --> 00:21:03,138
- Det Àr ju skitbra.
- Men hon Àr bara ett litet barn.
186
00:21:03,222 --> 00:21:05,516
- Hur gammal Àr du?
- Nio.
187
00:21:05,599 --> 00:21:08,894
- Det Àr ju helt perfekt.
- Vill du vara barnvakt?
188
00:21:11,104 --> 00:21:12,523
Jag hör er.
189
00:21:13,273 --> 00:21:16,985
Jamen,
fÄr du lov att Äka för dina förÀldrar?
190
00:21:27,663 --> 00:21:32,584
"Vi tillÄter hÀrmed att Thilda
fÄr Äka med till NM i rock i TromsÞ.
191
00:21:32,668 --> 00:21:35,963
VÀnliga hÀlsningar,
Trude och Georg Berg Nilsen."
192
00:22:01,905 --> 00:22:06,410
Thilda... Aksels röst
Àr lite som makrill i tomatsÄs.
193
00:22:07,286 --> 00:22:12,040
Eller kaffe. Det blir mycket bÀttre
nÀr du vÀnjer dig vid det.
194
00:22:18,005 --> 00:22:20,966
Det blir skitbra! Vi kommer att vinna.
195
00:22:21,049 --> 00:22:22,801
Ja.
196
00:22:33,562 --> 00:22:36,148
Du Àr antagen till musikutbildningen.
197
00:23:16,063 --> 00:23:19,525
FĂLJ DIN DRĂM!
THE HAMMER
198
00:23:39,670 --> 00:23:43,423
GASA PĂ
FĂR GUD
199
00:23:57,062 --> 00:24:00,065
Grim? Ge mig en timme till.
200
00:24:03,402 --> 00:24:08,365
Det Àr viktigt att du Àter.
Det gÄr inte att spela utan att Àta.
201
00:24:08,448 --> 00:24:10,158
HallÄ dÀr!
202
00:24:10,242 --> 00:24:15,747
Det blir ett riktigt Àventyr.
TÀnk att Martin Johnsen ska köra er.
203
00:24:15,831 --> 00:24:21,837
Jag sa ja pÄ en gÄng. Den hÀr
upplevelsen kommer ni killar att leva pÄ.
204
00:24:21,920 --> 00:24:25,841
Han sÀger ja sÄ fort han hör
att jag sÀger nej.
205
00:24:25,924 --> 00:24:28,594
Det Àr inte mycket du sÀger ja till.
206
00:24:28,677 --> 00:24:32,431
- Jag sÀger ju ja till en massa saker.
- SnÀlla ni...
207
00:24:40,355 --> 00:24:42,441
Den Àr ju asgrym!
208
00:24:46,320 --> 00:24:48,614
Kom igen, vi har ont om tid.
209
00:24:50,324 --> 00:24:51,992
Hej!
210
00:24:52,075 --> 00:24:56,997
- Lova att du kör jÀtteförsiktigt.
- Jag har aldrig krockat.
211
00:24:57,080 --> 00:25:00,000
- Utanför banan, alltsÄ.
- Va?
212
00:25:00,792 --> 00:25:03,670
- Hej dÄ!
- Var försiktig, Grimsen!
213
00:25:03,754 --> 00:25:07,841
- Glöm inte att Àta!
- Ge jÀrnet! Rock'n'roll!
214
00:25:21,188 --> 00:25:24,816
HÀr Àr det en som Àr uppe efter lÀggdags.
215
00:25:26,276 --> 00:25:31,073
- SÀtt dig fram sÄ slipper du bli Äksjuk.
- Jag blir inte Äksjuk.
216
00:25:35,202 --> 00:25:37,704
Jag sÀtter pÄ lite musik.
217
00:25:41,959 --> 00:25:46,004
Det finns en regel i den hÀr vanen.
Jag sköter musiken.
218
00:25:47,881 --> 00:25:51,760
KylskÄpet Àr fyllt av pÀronlÀsk.
Det Àr bara att ta.
219
00:26:10,279 --> 00:26:12,698
The Hellacopters.
220
00:26:12,781 --> 00:26:15,576
De var förband för Kiss 1997.
221
00:26:19,079 --> 00:26:20,956
Lyssna nu.
222
00:26:31,592 --> 00:26:33,218
Lyssna.
223
00:26:54,323 --> 00:26:56,825
God natt, Linda LĂžken.
224
00:27:28,190 --> 00:27:31,318
- Hur mycket Àr klockan?
- Tio över sju.
225
00:27:31,401 --> 00:27:34,029
- Va?
- Tio över sju.
226
00:27:35,239 --> 00:27:40,994
- Va? Varför stÀllde du den sÄ tidigt?
- För att fÄ ut det mesta av dagen.
227
00:27:42,579 --> 00:27:45,040
Men vi Àr ju pÄ turné.
228
00:27:45,123 --> 00:27:48,710
- Ett höger, hÄrnÄl femtio.
- Bra.
229
00:27:49,711 --> 00:27:54,007
Om kurvan öppnar sig,
kan du sÀga "fyra höger öppen".
230
00:27:54,091 --> 00:27:57,469
DÄ vet jag att jag kan gasa pÄ lite.
231
00:27:57,553 --> 00:28:01,723
- Vad sÀgs om min nya kartlÀsare?
- Grymt.
232
00:28:01,807 --> 00:28:04,852
Ett höger, hÄrnÄl femtio.
233
00:28:05,978 --> 00:28:08,689
Ăr ni redo för lite frukost?
234
00:28:12,734 --> 00:28:17,531
Du mÄste ha coola förÀldrar
som lÄter dig följa med pÄ det hÀr.
235
00:28:18,407 --> 00:28:21,118
Grims förÀldrar bara brÄkar.
236
00:28:23,954 --> 00:28:27,249
- FörÀldrarna, alltsÄ. Ska vi dra?
- Ja.
237
00:28:29,459 --> 00:28:33,463
- Det löser sig.
- Nej, blÄs eller nÄnting.
238
00:28:38,177 --> 00:28:40,179
Redo för lektion tvÄ?
239
00:28:41,096 --> 00:28:42,848
Du! Stanna!
240
00:28:42,931 --> 00:28:44,641
Stanna! Stanna!
241
00:28:46,143 --> 00:28:47,895
Du mÄste hjÀlpa mig!
242
00:28:47,978 --> 00:28:49,855
Du mÄste hjÀlpa mig.
243
00:28:51,773 --> 00:28:55,736
Min bil har stannat
och jag ska gifta mig om tvÄ timmar.
244
00:28:55,819 --> 00:28:58,530
- Ta det lugnt.
- Det Àr inte lugnt!
245
00:28:58,614 --> 00:29:02,284
- SnÀlla, jag mÄste fÄ skjuts.
- SlÀpp in henne.
246
00:29:02,367 --> 00:29:06,914
Nej, det kan vi inte.
Vi har inte tid med det hÀr.
247
00:29:06,997 --> 00:29:11,543
- Jag vet inte om vi...
- Jag ska gifta mig om tvÄ timmar!
248
00:29:12,169 --> 00:29:15,422
- SnÀlla...
- Ja, okej. Hoppa in.
249
00:29:16,715 --> 00:29:20,260
- Vi kan inte göra det hÀr!
- DÄ fÄr du sÀga det.
250
00:29:21,512 --> 00:29:23,472
Hej.
251
00:29:23,555 --> 00:29:25,516
Hej.
252
00:29:26,308 --> 00:29:28,393
Var Àr Martin?
253
00:29:28,477 --> 00:29:30,479
Var Àr min van?
254
00:29:32,105 --> 00:29:35,317
Du, han har...
Han har nog inte kört ut den.
255
00:29:35,400 --> 00:29:39,279
Martin Àr sÄ plikttrogen.
Den stÄr dÀrinne.
256
00:29:39,363 --> 00:29:41,823
Klart han har den fÀrdig.
257
00:29:46,286 --> 00:29:48,622
Vad i hela vÀrlden...?
258
00:29:55,295 --> 00:30:00,467
"Jag har tagit nÄgra dagar ledigt.
Ăr tillbaka i helgen.
259
00:30:02,094 --> 00:30:06,974
P.s. Roger, jag lÄnade din van.
Jag ska behandla den vÀl."
260
00:30:08,517 --> 00:30:13,856
- Ă
, fy farao, dra Ät HÀlsingland!
- Ta det lugnt, Roger.
261
00:30:13,939 --> 00:30:17,067
Han har tagit Jesus-vanen!
Var skulle de campa?
262
00:30:17,150 --> 00:30:18,986
Tretjern.
263
00:30:22,614 --> 00:30:25,409
Du, Roger... Vi ordnar det!
264
00:30:25,492 --> 00:30:27,870
Du dÀr!
265
00:30:27,953 --> 00:30:30,372
Ge mig cykeln!
266
00:30:30,455 --> 00:30:33,750
- Det Àr ett polisÀrende!
- Du Àr inte polis!
267
00:30:33,834 --> 00:30:35,335
Jo, det Àr jag!
268
00:30:35,419 --> 00:30:38,839
Vad hÄller du pÄ med? Nu fÄr du...
269
00:30:38,922 --> 00:30:43,969
Roger! Det tar minst
en och en halv timme att cykla dit!
270
00:30:45,721 --> 00:30:47,890
Du kunde tagit en av bilarna.
271
00:30:49,099 --> 00:30:51,476
Du...
272
00:30:51,560 --> 00:30:53,604
Lilla vÀn.
273
00:30:54,521 --> 00:30:57,608
Blev du ledsen? HÄll i lappen Ät mig.
274
00:30:57,691 --> 00:31:00,986
Titta hÀr. Nu ska du fÄ se.
275
00:31:01,069 --> 00:31:05,073
För 500 kronor kan du köpa en ny cykel.
276
00:31:05,157 --> 00:31:08,285
Vet du ens vad en cykel kostar?
277
00:31:16,043 --> 00:31:20,339
Vi kommer inte hinna.
Nej, det Àr inte lugnt.
278
00:31:21,465 --> 00:31:25,344
Vi kommer att komma för sent.
Vi kommer inte hinna.
279
00:31:25,427 --> 00:31:29,932
- Vi kommer inte hinna. Nej!
- Allt kommer att gÄ bra.
280
00:31:30,015 --> 00:31:34,269
- LĂ€mna ett meddelande.
- Martin, det Àr pappa.
281
00:31:35,020 --> 00:31:39,024
Du mÄste komma hem igen
frÄn den dÀr campingturen.
282
00:31:39,107 --> 00:31:42,110
Det hÀr har vi snackat om förut.
283
00:31:42,194 --> 00:31:45,572
Det handlar om din framtid.
284
00:31:45,656 --> 00:31:48,951
Du fÄr komma hem igen pÄ en gÄng.
285
00:31:49,034 --> 00:31:54,164
Just nu hÀnger lackeringsverkstan
och din framtid pÄ en skör trÄd!
286
00:31:55,749 --> 00:31:57,501
Problem?
287
00:31:58,418 --> 00:32:03,006
- Det angÄr i varje fall inte dig.
- Se upp med blodtrycket.
288
00:32:08,303 --> 00:32:13,267
- Vi ska vara i kyrkan om 15 minuter.
- Los Bando Immortale till rÀddningen!
289
00:32:13,350 --> 00:32:15,435
Vi hinner inte.
290
00:32:15,519 --> 00:32:18,689
Jag Àr inte lugn! Vi hinner inte.
291
00:32:18,772 --> 00:32:21,775
Jag kan inte komma sent
till mitt eget bröllop!
292
00:32:25,863 --> 00:32:29,783
- Har du nÄt lugnande?
- Kolla i handskfacket.
293
00:32:29,867 --> 00:32:32,828
Min brorsa tar nÄt nÀr han blir hispig.
294
00:32:37,332 --> 00:32:39,251
VĂ€nta. Ta dem.
295
00:32:40,669 --> 00:32:42,254
HĂ€r.
296
00:32:43,964 --> 00:32:45,716
Du fÄr en till.
297
00:32:50,721 --> 00:32:52,347
Martin!
298
00:32:52,431 --> 00:32:56,685
Var i helvete Àr du? Vanen rör man inte!
299
00:32:57,561 --> 00:33:00,022
- Jag vet var han Àr!
- Var dÄ?
300
00:33:01,440 --> 00:33:03,233
TromsĂž.
301
00:33:03,317 --> 00:33:05,152
Med min Jesus-van?
302
00:33:06,528 --> 00:33:08,071
Du...
303
00:33:15,704 --> 00:33:18,373
RIKSGRĂNSEN
SVERIGE
304
00:33:21,835 --> 00:33:25,047
Jag kan inte kÀnna mitt ansikte.
305
00:33:28,467 --> 00:33:30,719
SÄ ni Àr ett band?
306
00:33:30,802 --> 00:33:32,763
Kan ni spela nÄt?
307
00:33:32,846 --> 00:33:35,390
- Ăr det lugnt, Martin?
- Ja.
308
00:33:35,474 --> 00:33:39,102
Vi kan lyssna pÄ vÄr demo,
"Kill, death, destroy".
309
00:33:39,186 --> 00:33:40,521
Ja!
310
00:33:40,604 --> 00:33:42,981
AlltsÄ, det var lÀnge sen.
311
00:33:43,065 --> 00:33:45,400
Vi har blivit bÀttre nu.
312
00:33:47,861 --> 00:33:50,531
Det Àr skitbra! Höj!
313
00:33:50,614 --> 00:33:52,908
Kom igen nu!
314
00:34:08,715 --> 00:34:12,219
Vad var det för piller
hon fick egentligen?
315
00:34:12,302 --> 00:34:13,846
Shit!
316
00:34:16,849 --> 00:34:20,435
- Fyra höger, öppen trettio!
- Ăr du sĂ€ker?
317
00:34:20,519 --> 00:34:22,855
Fyra höger, öppen tio!
318
00:34:37,619 --> 00:34:42,165
- Ăr du sĂ€ker pĂ„ att det Ă€r rĂ€tt vĂ€g?
- Ja, det Àr en genvÀg.
319
00:34:42,249 --> 00:34:44,877
Gasen i botten! Kom igen nu.
320
00:34:46,211 --> 00:34:48,881
Det börjar om tvÄ minuter!
321
00:35:01,852 --> 00:35:05,022
Ja! Ja, vi klarade det!
322
00:35:06,440 --> 00:35:09,943
Los Bando Immortale,
ni mÄste spela pÄ bröllopet.
323
00:35:10,027 --> 00:35:13,030
- Ja, det gör vi.
- Nej, vi har inte tid.
324
00:35:13,697 --> 00:35:15,365
Jag insisterar.
325
00:35:15,449 --> 00:35:18,535
AlltsÄ, vi ska ju till TromsÞ.
326
00:35:18,619 --> 00:35:20,996
- Sorry.
- DÄ fÄr vi brottas om det.
327
00:35:21,079 --> 00:35:24,249
- Vi kan... Va?
- DÄ fÄr vi brottas om det.
328
00:35:26,793 --> 00:35:28,128
Vad i...?
329
00:35:33,509 --> 00:35:36,345
- Kom igen!
- Ja, vi spelar!
330
00:35:36,428 --> 00:35:38,555
RĂ€tt svar.
331
00:35:40,516 --> 00:35:44,811
- Du Àr flÀckig överallt.
- Det gör inget. Det Àr lugnt.
332
00:35:46,313 --> 00:35:49,816
- JasÄ, Grim?
- Jag försökte inte ens.
333
00:35:49,900 --> 00:35:55,322
...Ă
kesson, tar du
Marielle Kristine Persson,
334
00:35:55,405 --> 00:35:59,117
som stÄr vid din sida, till din hustru?
335
00:35:59,201 --> 00:36:03,830
Lovar du att Àlska henne i nöd och lust?
336
00:36:03,914 --> 00:36:06,166
Ja.
337
00:36:07,000 --> 00:36:09,920
En dag blir det Linda och jag.
338
00:36:10,003 --> 00:36:15,259
SĂ„ du menar att du och Linda
ska gifta er lÄngt ute i bushen
339
00:36:15,342 --> 00:36:18,262
efter att Linda klÀttrat upp pÄ motorhuven
340
00:36:18,345 --> 00:36:22,391
och blivit hög pÄ lugnande tabletter?
341
00:36:23,851 --> 00:36:28,105
- Det var inte det jag menade.
- Du kan kyssa bruden.
342
00:36:38,574 --> 00:36:44,496
Hade inte jag trÀffat det hÀr snÀlla
bandet som skjutsade mig till kyrkan
343
00:36:44,580 --> 00:36:49,585
sÄ hade ni antagligen suttit dÀr
och vÀntat och vÀntat.
344
00:36:49,668 --> 00:36:54,798
- De Àr pÄ vÀg till NM i rock i TromsÞ.
- Redo för brudvalsen?
345
00:36:54,882 --> 00:36:59,970
Men inte förrÀn de har dragit igÄng
den hÀr bröllopsfesten!
346
00:37:00,053 --> 00:37:03,223
HÀr Àr de-Los Bando Immortale!
347
00:37:15,777 --> 00:37:19,615
Lyssna nu. Skit i valsen.
Vi tar "Kill, death, destroy".
348
00:37:19,698 --> 00:37:23,285
Det Àr ett bröllop. Vi kan inte spela den.
349
00:38:04,201 --> 00:38:08,163
KÀnner du honom? Det Àr ju Grims idol!
350
00:38:08,247 --> 00:38:10,499
Det var lÀnge sen.
351
00:38:10,582 --> 00:38:14,127
Har du hans telefonnummer?
Kan jag fÄ det?
352
00:38:15,712 --> 00:38:18,715
Ja, sÄklart du kan. SÄklart.
353
00:38:18,799 --> 00:38:22,511
Ni Àr mina idoler. Los Bando Immortale.
354
00:38:23,846 --> 00:38:27,474
- Tack.
- Tack för allting sjÀlv. SkÄl.
355
00:39:13,228 --> 00:39:18,275
Vi Àr bandet Los Bando Immortale.
Vi Àr pÄ vÀg till NM i rock.
356
00:39:18,358 --> 00:39:21,653
Los Bando Immortale,
Ă€r det ert bandnamn?
357
00:39:21,737 --> 00:39:25,073
Och pÄ vÀgen kör vi förbi dig.
358
00:39:25,157 --> 00:39:27,242
Nej, kom inte hit.
359
00:39:27,326 --> 00:39:32,289
Lugn, The Hammer. Det blir super.
Grim ser fram emot det. Vi ses!
360
00:39:33,081 --> 00:39:35,626
Kom igen, vi har ont om tid.
361
00:39:38,086 --> 00:39:40,464
Vad flinar du Ät?
362
00:39:40,547 --> 00:39:45,552
I Nord-TrĂžndelag
har jag en överraskning Ät dig.
363
00:39:45,636 --> 00:39:51,308
Jag har fixat ett möte
med Ole "The Hammer" Manglerud.
364
00:39:51,391 --> 00:39:53,560
Med The Hammer?
365
00:39:53,644 --> 00:39:58,899
- Han har ju lagt av.
- Ja, men jag fick numret av bruden.
366
00:39:58,982 --> 00:40:02,444
- Du skÀmtar med mig.
- Nej, det Àr sant.
367
00:40:02,528 --> 00:40:05,781
- Du skÀmtar med mig.
- Det gör jag inte.
368
00:40:05,864 --> 00:40:07,783
Aksel, menar du det?
369
00:40:07,866 --> 00:40:12,829
- SkÀmtar du, eller?
- Hon trÀffade honom pÄ en konsert.
370
00:40:12,913 --> 00:40:17,125
Sen blev de polare
och bytte nummer med varann.
371
00:40:29,596 --> 00:40:32,850
Linda, jag Àlskar dig
372
00:40:32,933 --> 00:40:36,228
Vill du bli min?
373
00:40:38,146 --> 00:40:41,525
Första gÄngen jag sÄg dig
374
00:40:41,608 --> 00:40:45,571
var du sÄ jÀkla fin
375
00:40:46,488 --> 00:40:50,284
- Ser du inte att mitt hjÀrta blöder?
- Du fÄr inte göra sÄ.
376
00:40:50,367 --> 00:40:53,453
Och du Àr det enda som mig föder
377
00:40:55,414 --> 00:40:58,876
Och jag vet att vÄr kÀrlek
378
00:40:58,959 --> 00:41:02,921
vÄr kÀrlek glöder
379
00:41:04,006 --> 00:41:06,925
Linda, Äh
380
00:41:07,009 --> 00:41:09,303
La-la-la-la-la Linda
381
00:41:12,264 --> 00:41:14,224
Ja, Linda
382
00:41:15,767 --> 00:41:18,395
La-la-la-la-la Linda
383
00:41:23,942 --> 00:41:26,403
JÀttebra lÄt.
384
00:41:26,486 --> 00:41:31,408
- TÀnk nÀr Linda fÄr höra den.
- Det blir nog helt magiskt.
385
00:41:36,413 --> 00:41:38,790
Din fegis.
386
00:41:38,874 --> 00:41:42,211
Thilda, jag vet att vi kommer
att skÀmma ut oss.
387
00:41:42,294 --> 00:41:46,715
Men det Àr vÄr dröm,
och jag vill inte sÄra Aksel.
388
00:41:46,798 --> 00:41:49,468
Du kan ju sÀga det till honom.
389
00:41:50,886 --> 00:41:53,722
Vi har inga andra som kan sjunga.
390
00:42:13,492 --> 00:42:17,996
Du, jag sÀger ifrÄn efter NM.
Det Àr bara sÄ mycket nu, liksom.
391
00:42:23,168 --> 00:42:28,257
- Vad Àr det dÀr?
- Pyramid. Norges enda spökstad.
392
00:42:29,591 --> 00:42:32,135
Spökstad?
393
00:42:34,680 --> 00:42:37,015
LĂ€skigt.
394
00:42:37,099 --> 00:42:41,228
Inte en sÄn spökstad.
Det Àr en stad som ingen bor i.
395
00:42:42,354 --> 00:42:45,774
Jo, jag vet det. Jag bara skojade lite.
396
00:42:46,441 --> 00:42:49,319
Kanske jag ska Äka dit nÄn gÄng.
397
00:42:49,403 --> 00:42:54,157
- Varför det?
- DĂ„ kan jag vara i fred. Helt ensam.
398
00:42:54,241 --> 00:42:56,118
Ensam?
399
00:42:56,201 --> 00:43:00,998
Du kan ta med nÄgra skolkompisar,
sÄ blir det inte sÄ ensamt.
400
00:43:06,503 --> 00:43:09,590
Du har vÀl nÄgra kompisar i skolan?
401
00:43:28,025 --> 00:43:31,653
- Kan de gripa oss?
- Ja, det Àr dödsallvarligt.
402
00:43:31,737 --> 00:43:36,408
Hon Àr ju jÀtteliten. Man fÄr inte bara
ta med sig folk pÄ en resa.
403
00:43:36,491 --> 00:43:38,076
Vad Àr grejen?
404
00:43:38,869 --> 00:43:41,580
- Vi mÄste tillbaka.
- Va?
405
00:43:42,748 --> 00:43:47,544
Thildas lapp, tillÄtelsen...
Den... Den Àr falsk.
406
00:43:47,628 --> 00:43:50,631
Thildas far ringde till pappa.
407
00:43:50,714 --> 00:43:54,092
Vi har alltsÄ kidnappat en nioÄring.
408
00:43:54,176 --> 00:43:58,514
- Jag har ju inte ens körkort.
- Har du inte körkort?
409
00:43:58,597 --> 00:44:04,603
Ja, eller nej.
Jag ska ta det snart. Jag Àr bara 17.
410
00:44:04,686 --> 00:44:07,814
- Det trodde jag att ni visste.
- Nej!
411
00:44:07,898 --> 00:44:10,984
Jag har gjort allt förutom uppkörningen.
412
00:44:13,237 --> 00:44:18,659
Aksel, vi kan inte fortsÀtta.
Vi mÄste hem. Vi fÄr prova igen nÀsta Är.
413
00:44:18,742 --> 00:44:22,621
Aksel, ring din pappa och sÀg
att vi Àr pÄ vÀg hem med Thilda.
414
00:44:23,622 --> 00:44:25,666
Okej.
415
00:44:33,257 --> 00:44:35,551
Thilda?
416
00:44:39,346 --> 00:44:42,057
Hörni! Thilda Àr borta!
417
00:44:42,140 --> 00:44:44,977
- SkÀmtar du?
- Nej.
418
00:44:45,060 --> 00:44:47,062
Pappa, vi har ett problem.
419
00:44:50,274 --> 00:44:51,692
Thilda!
420
00:44:54,570 --> 00:44:56,280
Thilda!
421
00:44:58,156 --> 00:44:59,867
Thilda!
422
00:45:16,884 --> 00:45:18,719
Thilda?
423
00:45:23,015 --> 00:45:25,017
GrÄter du?
424
00:45:26,226 --> 00:45:29,521
Nej, jag grÄter inte.
425
00:45:29,605 --> 00:45:32,316
Kom, Thilda. Vi ska hem igen.
426
00:45:36,236 --> 00:45:38,238
Kom nu. Vi mÄste tillbaka.
427
00:45:43,869 --> 00:45:46,955
Du menar vÀl inte att vi ska fortsÀtta?
428
00:45:51,793 --> 00:45:54,546
Du förstÄr vÀl att det inte gÄr?
429
00:46:00,802 --> 00:46:02,387
Men...
430
00:46:02,471 --> 00:46:04,097
Thilda.
431
00:46:14,650 --> 00:46:18,695
Okej, Thilda. Vi fortsÀtter.
432
00:46:20,531 --> 00:46:22,241
Kom.
433
00:46:23,742 --> 00:46:26,954
- Kom.
- Grim?
434
00:46:27,037 --> 00:46:30,499
- SÀg det inte till nÄn.
- Vad dÄ?
435
00:46:32,334 --> 00:46:34,586
Nej dÄ. Kom.
436
00:46:43,971 --> 00:46:49,101
Nej, vi har inte hittat henne,
men Grim Àr ute och letar.
437
00:46:51,019 --> 00:46:53,397
Jag ringer upp igen.
438
00:46:57,234 --> 00:46:59,486
- Vi fortsÀtter till NM.
- Ja!
439
00:46:59,570 --> 00:47:01,572
- Och...
- Thilda?
440
00:47:01,655 --> 00:47:05,200
Hon har ju rymt. Hon Àr ju borta.
441
00:47:05,284 --> 00:47:07,369
AlltsÄ, officiellt.
442
00:47:16,336 --> 00:47:20,174
- Ăr den dĂ€r frĂ„n förr?
- Ja.
443
00:47:21,425 --> 00:47:23,719
Nu Àr allt bara skit.
444
00:47:27,472 --> 00:47:31,226
- Ska de komma och titta?
- PĂ„ NM?
445
00:47:31,310 --> 00:47:34,855
Ja, eller... De har i varje fall sagt det.
446
00:47:36,398 --> 00:47:39,443
Det var dÀrför jag ville spela "Feel".
447
00:47:39,526 --> 00:47:41,862
Det Àr liksom deras lÄt.
448
00:47:41,945 --> 00:47:45,115
Eller... var deras lÄt.
449
00:48:15,771 --> 00:48:17,773
De var hÀr.
450
00:48:17,856 --> 00:48:20,484
Nej, vi mÄste fÄ slut pÄ.
451
00:48:29,910 --> 00:48:32,579
Ja, det hÀr Àr Aslak Johnsen.
452
00:48:33,997 --> 00:48:36,667
Det gÀller min sons konto.
453
00:48:41,004 --> 00:48:46,343
AlltsÄ, jag Àr inget fan,
men Grim Àr hardcorefan. Det blir grymt.
454
00:48:46,426 --> 00:48:50,180
Som jag sa,
jag vill inte ha nÄgra besök.
455
00:48:50,931 --> 00:48:54,101
Du, det Àr nÄn som ringer. Vi ses!
456
00:48:54,184 --> 00:48:56,270
Kom inte...
457
00:48:56,353 --> 00:48:58,647
- Hej, Maja.
- Hej, Aksel.
458
00:48:58,730 --> 00:49:04,653
Vet du vad? Jag ska besöka min kusin
som bor nÀra TromsÞ nu i helgen.
459
00:49:04,736 --> 00:49:08,115
- Jag kan komma och se pÄ er.
- SĂ„ coolt.
460
00:49:08,198 --> 00:49:10,951
Hej, jag vill betala för pump fyra.
461
00:49:20,502 --> 00:49:22,296
KĂP MEDGES EJ
462
00:49:22,379 --> 00:49:24,631
Jag ska bara...
463
00:49:31,388 --> 00:49:35,350
Det ser inte ut
som om det Àr pengar pÄ kortet.
464
00:49:35,434 --> 00:49:37,936
Jag har pengar. Jag ska bara...
465
00:49:44,026 --> 00:49:47,112
TvÄ minuter. Jag kommer tillbaka.
466
00:49:47,821 --> 00:49:50,490
Hur mycket Àr det i bandkassan?
467
00:49:51,909 --> 00:49:55,204
- 750.
- Jag behöver 500 av dem.
468
00:49:56,246 --> 00:49:59,750
Vad dÄ? Vi satte ju över en massa pengar.
469
00:49:59,833 --> 00:50:03,879
Jag vet,
men de Àr inte lÀngre tillgÀngliga.
470
00:50:05,797 --> 00:50:09,801
- Och mat, dÄ?
- Finns det inte mer bröllopstÄrta?
471
00:50:25,859 --> 00:50:31,073
Polisen ber om tips i fallet med flickan
som försvann frÄn HelgÞya.
472
00:50:31,156 --> 00:50:35,327
Hon sÄgs sist vid den svenska grÀnsen.
473
00:50:35,410 --> 00:50:41,166
Flickan Àr nio Är gammal, har brunt hÄr
och bruna ögon och Àr 137,5 cm lÄng.
474
00:50:42,543 --> 00:50:47,506
Flickans försvinnande
har chockat det lilla samhÀllet.
475
00:50:48,090 --> 00:50:51,718
Flera har gjort efterlysningar
pÄ Facebook.
476
00:50:51,802 --> 00:50:55,973
Polischef Bastian BrÄten,
hur viktig Àr...?
477
00:50:56,974 --> 00:50:59,101
BehÄll vÀxeln.
478
00:51:06,316 --> 00:51:11,154
Thilda, du mÄste hÄlla dig gömd.
Du Àr pÄ nyheterna.
479
00:51:12,781 --> 00:51:14,408
Sa du nyheterna?
480
00:51:17,369 --> 00:51:19,162
Ăr det förstĂ„tt?
481
00:51:20,581 --> 00:51:23,625
Okej, dÄ spelar vi nÄt brutalt.
482
00:51:57,910 --> 00:52:00,579
Martin, stanna hÀr.
483
00:52:10,672 --> 00:52:14,718
Hej, Grim.
Har ni hört nÄt mer om Thilda?
484
00:52:17,846 --> 00:52:21,934
Nej, men hon Àr nog
hÀr i nÀrheten nÄnstans.
485
00:52:22,935 --> 00:52:27,356
- SÄ det ordnar sig sÀkert.
- Jag tycker ni ska komma hem.
486
00:52:27,439 --> 00:52:30,317
Jag tycker ni ska fortsÀtta.
487
00:52:30,400 --> 00:52:33,737
- Ha sÄ kul.
- Du kan vara sÄ...
488
00:52:33,820 --> 00:52:38,116
- Mamma och pappa, snÀlla ni...
- FörlÄt.
489
00:52:38,909 --> 00:52:41,995
Kan ni bara lova att ni kommer till NM?
490
00:52:43,622 --> 00:52:46,124
Jag har en överraskning Ät er.
491
00:52:46,208 --> 00:52:49,461
Ja, ja, ja. Klart vi kommer.
492
00:52:49,545 --> 00:52:53,715
Messa oss sÄ att vi vet vad som hÀnder.
Var försiktig.
493
00:52:53,799 --> 00:52:57,553
- Javisst. Vi hörs.
- Vi hörs, vÀnnen min.
494
00:52:57,636 --> 00:52:59,930
Jag Àlskar dig. Vi hörs.
495
00:53:33,714 --> 00:53:35,382
Ăr du spĂ€nd?
496
00:53:36,884 --> 00:53:40,012
Ăr du sĂ€ker pĂ„ att det Ă€r hĂ€r han bor?
497
00:53:40,095 --> 00:53:42,097
Ja. Kom igen nu.
498
00:53:51,899 --> 00:53:53,400
Kom.
499
00:54:01,617 --> 00:54:05,829
Ăr du den dĂ€r jobbiga ungen
som bara ringer mig?
500
00:54:05,913 --> 00:54:09,166
Ja. Det hÀr Àr Grim.
501
00:54:09,249 --> 00:54:11,627
Snacka med honom, dÄ.
502
00:54:16,465 --> 00:54:20,135
Det hÀr Àr frÄn den första konserten
jag var pÄ.
503
00:54:21,512 --> 00:54:25,557
Ihop med mina förÀldrar. Du var skitbra.
504
00:54:25,641 --> 00:54:29,228
Det Àr pÄ grund av dig
som jag spelar trummor.
505
00:54:29,311 --> 00:54:34,024
Du sa att jag skulle följa min dröm,
och det har jag gjort sen dess.
506
00:54:35,609 --> 00:54:37,569
Ăr ni ett band?
507
00:54:41,114 --> 00:54:45,786
Ni Àr inget band.
Jag ska ge er en liten dos sanning.
508
00:54:45,869 --> 00:54:49,790
Det ni hÄller pÄ med nu kallas "en fas".
509
00:54:50,666 --> 00:54:53,836
Ja, men vi hoppas
att det blir mer Àn en fas.
510
00:54:54,753 --> 00:54:59,049
Ja, vi övar hela tiden.
Vi utvecklar vÄra talanger.
511
00:54:59,132 --> 00:55:04,805
Tror du att talang har nÄt med saken
att göra som det har blivit nu?
512
00:55:06,849 --> 00:55:11,186
Den hÀr branschen Àr död,
och rocken Àr död.
513
00:55:12,104 --> 00:55:16,817
Allt ska vara sÄ polerat och autotunat.
Det Àr skrattretande.
514
00:55:18,527 --> 00:55:22,406
- Du behöver inte ens kunna sjunga.
- Det Àr inte sant.
515
00:55:22,489 --> 00:55:25,742
- Rocken Àr inte död.
- Inte död?
516
00:55:27,744 --> 00:55:32,958
Jag ska se er pÄ NM i rock.
Jag kommer att skratta ihjÀl mig.
517
00:55:34,251 --> 00:55:37,880
LÀgg musiken pÄ hyllan och skaffa jobb.
518
00:55:37,963 --> 00:55:42,217
VÀrldens bÀsta rÄd,
och det Àr helt gratis.
519
00:55:42,301 --> 00:55:43,802
Stick nu.
520
00:55:49,641 --> 00:55:51,685
Stick nu.
521
00:56:02,738 --> 00:56:05,949
Vad Àr det du hÄller pÄ med?
522
00:56:06,033 --> 00:56:11,288
Vilken rÀtt har du att krossa hans dröm?
Han Àr ditt dödsfan.
523
00:56:13,040 --> 00:56:18,587
Det kanske Àr pÄ tiden
att nÄn slutar curla de dÀr ungarna
524
00:56:18,670 --> 00:56:22,799
och lÀr dem lite om verkligheten.
Ger dem ett par sanningens ord.
525
00:56:22,883 --> 00:56:25,636
De kommer att tacka mig en dag.
526
00:56:25,719 --> 00:56:30,849
Försvinn hÀrifrÄn nu.
Det var inte jag som bad er att komma hit.
527
00:56:44,112 --> 00:56:48,575
Grim! Skit i honom.
Han vet inte vad han snackar om.
528
00:56:48,659 --> 00:56:53,789
SÄ Norges bÀsta trummis genom tiderna
vet inte vad han snackar om?
529
00:56:55,958 --> 00:56:58,460
LÄt det inte stoppa dig.
530
00:57:00,087 --> 00:57:03,841
Jomen, Aksel...
TÀnk om han faktiskt har rÀtt?
531
00:57:03,924 --> 00:57:06,635
TÀnk om vi skÀmmer ut oss pÄ NM?
532
00:57:06,718 --> 00:57:10,430
Vad menar du?
Varför skulle vi skÀmma ut oss?
533
00:57:11,306 --> 00:57:13,058
Jag vet inte.
534
00:57:15,143 --> 00:57:19,523
Grim, du kan sÀga det till mig.
Vi Àr bÀsta vÀnner.
535
00:57:19,606 --> 00:57:22,901
Ăr det hĂ„ret? Ăr det stilen?
536
00:57:25,612 --> 00:57:27,698
Ăr det Thilda?
537
00:57:28,323 --> 00:57:29,908
Nej.
538
00:57:31,493 --> 00:57:33,370
Det Àr bara...
539
00:57:35,205 --> 00:57:38,542
Jag tror inte att du ska sjunga.
540
00:57:38,625 --> 00:57:43,088
Gitarrliret Àr skitbra,
men... sjunga kan du inte.
541
00:57:43,839 --> 00:57:47,134
Ledsen. Jag försökte sÀga det förut.
542
00:57:47,217 --> 00:57:49,678
Det hÀr Àr ju vÄr chans.
543
00:57:49,761 --> 00:57:51,972
Thilda hÄller ocksÄ med.
544
00:57:52,723 --> 00:57:57,978
Din jÀvla lögnare. Du vill bara sjunga
för att du gillar Linda.
545
00:57:58,061 --> 00:58:00,814
Aksel, vad pratar du om?
546
00:58:00,898 --> 00:58:03,609
Fy fan, sÄ utstuderat.
547
00:58:03,692 --> 00:58:07,863
- Vad ska jag göra med Linda?
- Ja, vad ska du göra?
548
00:58:07,946 --> 00:58:12,534
Tror du verkligen att jag vill ha Linda?
Det Àr helt otroligt.
549
00:58:12,618 --> 00:58:15,746
Du pallar inte att se sanningen.
550
00:58:17,247 --> 00:58:22,878
Linda har strulat med alla i klassen
förutom dig. Du Àr som luft för henne.
551
00:58:22,961 --> 00:58:27,925
Tror du att Thilda gÄr loss pÄ cellon
för att fÄ ett coolt sound?
552
00:58:28,008 --> 00:58:32,638
SÄ Àr det inte. Det Àr för att dölja
att du sjunger förfÀrligt!
553
00:58:34,640 --> 00:58:37,518
- Vi kom ju med i NM.
- Ja.
554
00:58:37,601 --> 00:58:40,395
Vi kom med i NM.
555
00:58:40,479 --> 00:58:44,441
Vi kom med
för att jag autotunar allt du sjunger.
556
00:58:45,067 --> 00:58:48,862
Du Àr sÄ usel
att du inte ens kan höra det!
557
00:58:52,533 --> 00:58:54,743
Var tyst nu.
558
00:58:56,078 --> 00:58:59,206
Idiot. Han Àr en idiot.
559
00:59:23,522 --> 00:59:25,065
Stanna hÀr!
560
00:59:30,112 --> 00:59:32,906
Nu fÄr vi se vem som har rÀtt.
561
00:59:33,407 --> 00:59:34,950
Aksel!
562
00:59:35,033 --> 00:59:37,327
KARAOKETĂVLING
VINN 5 000 KRONOR
563
00:59:38,036 --> 00:59:42,374
Det kostar 250 kronor.
Det Àr resten av bandkassan.
564
00:59:42,457 --> 00:59:45,335
Aksel? Okej, fint.
565
00:59:45,419 --> 00:59:47,921
Men dÄ kommer vi inte till NM!
566
00:59:48,005 --> 00:59:50,007
Dumhuvud...
567
00:59:54,094 --> 00:59:56,221
Ja, jag vet.
568
00:59:58,015 --> 01:00:00,976
Okej, jag pratar med honom.
569
01:00:02,769 --> 01:00:05,814
Aksel! Aksel, vÀnta.
570
01:00:05,898 --> 01:00:08,984
- Gör det inte.
- Börjar du bli nervös?
571
01:00:09,067 --> 01:00:12,279
Aksel, det kommer inte att gÄ bra.
572
01:00:12,362 --> 01:00:15,157
- Aksel!
- Inte det, va?
573
01:00:15,240 --> 01:00:18,577
VÀnta nu! SnÀlla du...
574
01:00:18,660 --> 01:00:23,040
- Jag vill inte att du skÀmmer ut dig.
- JasÄ, Àr det sÄ?
575
01:00:31,173 --> 01:00:35,761
Vilken Àr den mest krÀvande lÄten du har?
Den med störst omfÄng.
576
01:00:37,095 --> 01:00:38,680
Den.
577
01:00:40,390 --> 01:00:41,892
Den tar jag.
578
01:00:44,853 --> 01:00:47,022
Du suger!
579
01:00:51,485 --> 01:00:54,196
NÀr jag fÄr tag i den dÀr killen...
580
01:01:05,123 --> 01:01:10,128
Okej, gott folk.
Sist upp pÄ scen i kvÀll Àr en ung herre.
581
01:01:10,921 --> 01:01:12,756
VarsÄgod.
582
01:01:12,840 --> 01:01:17,010
Jag heter Aksel. Jag Àr sÄngare
i bandet Los Bando Immortale.
583
01:01:17,094 --> 01:01:20,556
Vi ska vinna NM i rock.
584
01:01:20,639 --> 01:01:22,683
Inte illa.
585
01:01:25,352 --> 01:01:29,690
- Tror du att du kan vinna hÀr med?
- Jag vinner lÀtt.
586
01:02:08,187 --> 01:02:11,190
Du kommer fan att ge oss mardrömmar!
587
01:02:15,694 --> 01:02:19,823
Hörru, kliv av scenen!
Det lÄter fan förjÀvligt, alltsÄ.
588
01:02:34,671 --> 01:02:36,924
Kliv av scenen!
589
01:02:37,007 --> 01:02:40,260
Ta och pallra dig hÀrifrÄn.
590
01:02:45,390 --> 01:02:47,976
LĂ€gg ner micken och stick hem.
591
01:02:49,102 --> 01:02:52,189
Du Àr fanimej den sÀmste
som har varit hÀr.
592
01:02:53,023 --> 01:02:54,733
Stick hÀrifrÄn!
593
01:02:56,610 --> 01:02:58,570
Aksel, jag försökte...
594
01:03:06,411 --> 01:03:08,330
Vad vill du?
595
01:03:11,083 --> 01:03:15,254
- Mobba inte min kompis.
- Vad Àr det hÀr?
596
01:03:27,224 --> 01:03:28,976
Aksel...
597
01:03:36,650 --> 01:03:41,071
FörlÄt för det jag sa.
Det skulle inte ha kommit ut sÄ.
598
01:03:41,154 --> 01:03:44,408
- Jag mÄste bara...
- Grim. Kan du gÄ?
599
01:04:00,716 --> 01:04:04,970
- Thilda, vad dricker du?
- Lugn. Det Àr en alkoholfri drink.
600
01:04:07,389 --> 01:04:09,391
Av vem fick du den?
601
01:04:09,474 --> 01:04:14,021
Han bad om ursÀkt. Han sa
att han var dum och gav mig den hÀr.
602
01:04:18,901 --> 01:04:21,361
Ăr det Martin?
603
01:04:21,445 --> 01:04:23,739
Han Àr ju skitbra!
604
01:05:00,609 --> 01:05:04,321
Var har du lÀrt dig det dÀr?
Du sjunger som ett proffs!
605
01:05:07,449 --> 01:05:09,284
Du mÄste sjunga i NM.
606
01:05:12,704 --> 01:05:14,748
Nej, det vill jag inte.
607
01:05:16,208 --> 01:05:18,544
Varför inte?
608
01:05:18,627 --> 01:05:22,756
Jag gjorde det för pengarna
sÄ vi skulle komma till TromsÞ.
609
01:06:17,144 --> 01:06:19,271
Aksel.
610
01:06:21,148 --> 01:06:24,651
Vi mÄste snacka. Jag...
Jag menade inte att...
611
01:06:24,735 --> 01:06:27,613
- Eller, jag vill inte...
- Stanna bilen!
612
01:06:27,696 --> 01:06:30,073
Nu igen? Vad Àr det nu?
613
01:06:30,157 --> 01:06:31,742
Stanna bilen!
614
01:06:33,118 --> 01:06:35,329
- Linda?
- HallÄ?
615
01:06:35,412 --> 01:06:39,791
SÄ du ska pÄ bio i kvÀll?
Jag trodde du skulle pÄ konserten.
616
01:06:39,875 --> 01:06:43,378
Aksel? Var det du som gav biljetten?
617
01:06:43,462 --> 01:06:48,842
Ja, du skulle ju komma. SĂ„ ser jag
pÄ Instagram att ni ska pÄ bio.
618
01:06:48,926 --> 01:06:54,348
Allvarligt? Jag gillar inte ens rock.
Tror du att jag vill se amatörer spela?
619
01:06:54,431 --> 01:06:59,978
Glöm det. Vet du vad?
Du blir bara konstigare och konstigare.
620
01:07:11,615 --> 01:07:13,242
Jag gÄr och snackar med honom.
621
01:07:24,711 --> 01:07:27,589
Grim? Ska jag köpa glass?
622
01:07:37,558 --> 01:07:39,017
Hur Àr det?
623
01:07:40,143 --> 01:07:43,564
Nej, Linda tycker att jag Àr ett skÀmt.
624
01:07:43,647 --> 01:07:47,359
Min bÀsta vÀn har svikit mig,
och sen NM i rock...
625
01:07:48,277 --> 01:07:51,530
Jag vet inte. Allt Àr bara förjÀvligt.
626
01:07:56,493 --> 01:08:01,415
Jag förstÄr att ni
har planerat det hÀr sen ni var smÄ.
627
01:08:01,498 --> 01:08:05,460
Men saker blir inte alltid
som man har planerat.
628
01:08:11,633 --> 01:08:13,427
Vad Àr det?
629
01:08:13,510 --> 01:08:18,056
Det Àr ett brev frÄn LIPA.
Den dÀr McCartney-skolan i England.
630
01:08:19,975 --> 01:08:22,102
Jag kom in dÀr i fjol.
631
01:08:24,188 --> 01:08:26,690
Var det en bra skola?
632
01:08:26,773 --> 01:08:29,818
Ingen aning. Jag Äkte aldrig dit.
633
01:08:29,902 --> 01:08:33,197
Ă
kte du inte dit? Varför inte?
634
01:08:34,907 --> 01:08:40,120
Pappa tyckte att jag skulle stanna,
jobba lite och göra nÄt vettigt.
635
01:08:46,293 --> 01:08:48,795
SĂ„ det blev inget.
636
01:08:55,260 --> 01:08:59,139
Det jag försöker sÀga
Àr att ni kan fixa det hÀr.
637
01:08:59,223 --> 01:09:01,808
Ni har fortfarande möjligheten.
638
01:09:03,936 --> 01:09:06,647
Ăven om det inte gĂ„r
som man har tÀnkt.
639
01:09:08,190 --> 01:09:12,528
Dessutom Àr du fortfarande
HelgÞyas bÀste gitarrist.
640
01:09:17,491 --> 01:09:19,993
Jag kommer att sakna det hÀr.
641
01:09:32,339 --> 01:09:34,508
Hej.
642
01:09:34,591 --> 01:09:36,552
Det Àr hon.
643
01:09:36,635 --> 01:09:40,264
Du dÀr, stopp! Unga damen, stopp dÀr.
644
01:09:42,891 --> 01:09:45,102
Thilda?
645
01:09:46,061 --> 01:09:49,857
Det Àr du.
Dina förÀldrar Àr helt förtvivlade.
646
01:09:49,940 --> 01:09:51,775
Följ med hÀr i bilen.
647
01:09:54,361 --> 01:09:56,029
Har du rymt?
648
01:09:56,822 --> 01:09:58,073
Nej.
649
01:09:59,324 --> 01:10:02,494
Hörni! Thilda blev tagen av polisen.
650
01:10:02,578 --> 01:10:04,997
- Va?
- De tog henne med sig.
651
01:10:05,080 --> 01:10:07,165
Fint. Tack ska du ha.
652
01:10:07,958 --> 01:10:10,878
- Vad gör vi nu?
- Jag vet inte.
653
01:10:12,004 --> 01:10:14,089
Jag tror jag har en idé.
654
01:10:33,108 --> 01:10:37,237
Frank "TOP COP" Brott
Ha ett hÀrligt liv som pensionÀr!
655
01:10:37,321 --> 01:10:39,573
- Hej.
- Hej.
656
01:10:39,656 --> 01:10:43,243
Jag söker Thilda. Hon som försvann.
657
01:10:43,327 --> 01:10:47,664
- Vad ska du med henne?
- Det var vi som Äkte med henne.
658
01:10:47,748 --> 01:10:50,250
- Jag har hennes vÀska.
- Jag tar den.
659
01:10:50,334 --> 01:10:54,838
- FÄr jag ge den till henne sjÀlv?
- Varför det?
660
01:10:54,922 --> 01:10:59,176
Vi har en present frÄn bandet.
Jag skulle uppskatta det.
661
01:11:02,971 --> 01:11:05,015
Okej.-Frank?
662
01:11:05,098 --> 01:11:09,436
Visar du den hÀr unge mannen
in till rymlingen?
663
01:11:09,520 --> 01:11:11,939
Den hÀr vÀgen.
664
01:11:12,022 --> 01:11:18,487
Mitt sista fall. Jag lÀmnar polisen
efter 40 Är med flÀckfritt rykte.
665
01:11:21,698 --> 01:11:24,826
UrsÀkta, fÄr jag lÄna toaletten?
666
01:11:27,371 --> 01:11:30,082
FörlÄt att jag förstörde allt.
667
01:11:31,041 --> 01:11:34,920
Nu fÄr vi inte spela lÄten
till din mamma och pappa.
668
01:11:35,003 --> 01:11:39,049
Thilda, det gÄr bra. TÀnk inte pÄ det.
669
01:11:39,842 --> 01:11:41,468
Tack.
670
01:11:43,095 --> 01:11:46,515
Jag tog med en serietidning till dig.
671
01:11:47,808 --> 01:11:53,814
LÀser du den nu, sÄ blir du kanske klar
innan dina förÀldrar kommer.
672
01:11:53,897 --> 01:11:58,110
Ja. De ska komma om en timme,
sÄ bara lÀs.
673
01:11:58,193 --> 01:12:01,196
Och Àt sÄ mycket kaka du vill.
674
01:12:14,585 --> 01:12:17,045
TOAN!
675
01:12:20,799 --> 01:12:23,677
UrsÀkta, jag mÄste pÄ toa?
676
01:12:45,240 --> 01:12:47,284
Du dÀr!
677
01:12:51,246 --> 01:12:53,874
AnvÀnd herrtoan nÀsta gÄng.
678
01:12:55,501 --> 01:12:59,296
Ja, jag mÀrkte det
nÀr det redan var för sent.
679
01:13:09,640 --> 01:13:11,850
- Aj!
- Oj, förlÄt.
680
01:13:11,934 --> 01:13:14,269
Kom igen, starta vanen.
681
01:13:38,752 --> 01:13:40,671
15 minuter?
682
01:13:41,880 --> 01:13:45,551
- Ăr det inte lite vĂ€l i överkant?
- Jo, det lite lÀnge.
683
01:13:46,552 --> 01:13:48,637
Jag gÄr och kollar.
684
01:13:50,430 --> 01:13:53,475
HallÄ? GÄr det bra dÀrinne?
685
01:13:55,978 --> 01:13:58,355
HallÄ? GÄr det bra?
686
01:14:00,858 --> 01:14:02,526
HallÄ?
687
01:14:03,610 --> 01:14:05,571
Ăr allt bra med dig?
688
01:14:09,491 --> 01:14:11,785
HallÄ?
689
01:14:23,881 --> 01:14:26,049
Hon har smitit igen.
690
01:14:26,133 --> 01:14:28,260
Jag fixar det hÀr.
691
01:14:28,343 --> 01:14:32,514
En liten flicka ska inte fÄ förstöra
Frank Brotts sista dag.
692
01:14:34,057 --> 01:14:36,852
Det hÀr Àr Radio Rock.
693
01:14:36,935 --> 01:14:42,357
DÄ Àr det bara nÄgra fÄ timmar
till Ärets NM i rock brakar loss.
694
01:14:43,233 --> 01:14:48,238
Vi borde hinna nu,
om det inte blir nÄgra fler avbrott.
695
01:14:54,745 --> 01:14:57,581
De har nog fattat att du har smitit.
696
01:14:59,917 --> 01:15:03,086
Ăr du redo för lite ordentlig kartlĂ€sning?
697
01:15:03,921 --> 01:15:06,215
Ska vi smita frÄn polisen?
698
01:15:09,384 --> 01:15:10,844
Nu ska vi se.
699
01:15:24,566 --> 01:15:27,861
Vi Àr lÄngt ute i bushen.
Kan de vara hÀr?
700
01:15:27,945 --> 01:15:32,866
- De sa ju att de hade kört den hÀr vÀgen.
- Ăr vi sĂ€kra pĂ„ att det Ă€r dem?
701
01:15:32,950 --> 01:15:35,577
Det kan ju vara en annan van.
702
01:15:44,628 --> 01:15:46,547
Saffran!
703
01:15:46,630 --> 01:15:49,007
- Herbarium!
- Ta det lugnt.
704
01:15:49,091 --> 01:15:51,635
Vad har de gjort med Jesus-vanen?
705
01:16:06,859 --> 01:16:09,111
Fyra höger, öppen trettio.
706
01:16:29,006 --> 01:16:32,676
- Hej, Maja.
- Jag Àr pÄ NM. Kommer ni snart?
707
01:16:32,759 --> 01:16:35,512
Ja, ja. Vi Àr bara runt knuten.
708
01:16:41,143 --> 01:16:46,023
- SĂ„ ni kommer?
- Ja, vi stötte bara pÄ ett litet hinder.
709
01:16:46,106 --> 01:16:47,858
Tre höger, femtio.
710
01:16:58,118 --> 01:17:00,287
VĂGEN AVSTĂNGD
711
01:17:00,370 --> 01:17:04,917
- VÀgen Àr avstÀngd lÀngre fram.
- Nej, det ska finnas en bro hÀr.
712
01:17:06,710 --> 01:17:11,882
JasÄ? SÄ ni ska över Kornstadbron?
Lycka till.
713
01:17:30,567 --> 01:17:32,027
HÄll i er.
714
01:17:33,612 --> 01:17:36,240
Ska vi hoppa?
715
01:18:14,027 --> 01:18:16,572
Vad i hela vÀrlden...?
716
01:18:24,913 --> 01:18:26,832
De kunde inte ha vÀntat en dag.
717
01:18:31,420 --> 01:18:33,463
Det Àr LA-9.
718
01:18:34,548 --> 01:18:36,091
Stopp! Stopp!
719
01:18:39,428 --> 01:18:40,888
Men i...
720
01:18:44,141 --> 01:18:47,769
Vad i hela helvetet hÄller ni pÄ med?
721
01:18:47,853 --> 01:18:50,898
HÄll truten pÄ dig, din ramslök!
722
01:18:50,981 --> 01:18:53,984
JasÄ? SÄ det skulle bli en sÄn dag?
723
01:18:54,067 --> 01:18:57,863
Det skulle inte bli en lÀtt dag
med kaka och mys.
724
01:18:57,946 --> 01:18:59,907
StrÀck fram hÀnderna.
725
01:18:59,990 --> 01:19:02,492
StrÀck fram dem, sa jag.
726
01:19:02,576 --> 01:19:08,790
Ăr det möjligt? Du kör som en idiot.
Vet du vad den dÀr bilen kostar? 800 000.
727
01:19:12,794 --> 01:19:16,757
Aksel hade rÀtt.
Du Àr bygdens bÀste chaufför.
728
01:19:19,843 --> 01:19:21,803
Martin?
729
01:19:22,971 --> 01:19:26,808
Har du lust att sjunga
med HelgÞyas bÀsta band?
730
01:19:26,892 --> 01:19:28,769
Ăr du sĂ€ker?
731
01:19:33,273 --> 01:19:35,108
Fett.
732
01:20:04,596 --> 01:20:06,390
Kom igen!
733
01:20:06,473 --> 01:20:08,183
Kom nu!
734
01:20:08,267 --> 01:20:12,229
Spring sÄ parkerar jag bilen.
Jag kommer snart.
735
01:20:14,106 --> 01:20:17,109
Hej, vi Àr Los Bando Immortale.
736
01:20:38,463 --> 01:20:40,507
Nu hÀnder det, Grim.
737
01:20:49,808 --> 01:20:51,435
De Àr bra.
738
01:21:05,616 --> 01:21:08,035
Jag ska till scenen.
739
01:21:08,619 --> 01:21:11,079
Tack ska ni ha.
740
01:21:11,163 --> 01:21:14,249
Publiken, det var Ramaskrik.
741
01:21:14,333 --> 01:21:19,463
NÀsta band har kommit lÄngvÀga,
Ànda frÄn HelgÞya i Hedmark.
742
01:21:19,546 --> 01:21:24,468
En stor applÄd för Los Bando Immortale!
743
01:21:41,360 --> 01:21:44,321
- Vad sysslar du med?
- Pappa, vad gör du hÀr?
744
01:21:44,404 --> 01:21:48,617
- Nu följer du med mig hem.
- Jag ska upp pÄ scen.
745
01:21:57,793 --> 01:21:59,962
Ni mÄste börja spela nu.
746
01:22:00,879 --> 01:22:02,422
Annars gÄr vi vidare.
747
01:22:09,471 --> 01:22:14,935
Efter allt jag har gjort för dig
för att ordna en trygg och god framtid.
748
01:22:15,018 --> 01:22:17,771
Det Àr inte sÀkert att jag vill ha det.
749
01:22:21,149 --> 01:22:23,819
Aksel, du mÄste sjunga.
750
01:22:25,153 --> 01:22:27,573
- Du mÄste sjunga.
- Va? Nej.
751
01:22:27,656 --> 01:22:31,034
- Vi har inget val.
- Jag sjunger inte.
752
01:22:31,118 --> 01:22:34,121
- Aksel, vi har inget val.
- Kom igen.
753
01:22:52,389 --> 01:22:55,517
Vad Àr det du snackar om?
Du har ett jobb.
754
01:22:55,601 --> 01:23:00,689
- Om ett par Är Àrver du verkstan.
- Det Àr inte sÀkert att jag vill det.
755
01:23:00,772 --> 01:23:03,442
Jag har aldrig bett om det.
756
01:23:03,525 --> 01:23:05,068
Du!
757
01:23:06,195 --> 01:23:10,657
Har det hÀr nÄt med den dÀr
sÄngskolan i England att göra?
758
01:23:10,741 --> 01:23:13,994
- Jag var tvungen att göra nÄt.
- Vad sa du?
759
01:23:45,025 --> 01:23:47,819
- Pappa, jag har inte tid.
- VĂ€nta lite.
760
01:23:48,445 --> 01:23:52,908
Det Àr ju det vi tvÄ har pratat om.
761
01:23:52,991 --> 01:23:56,119
Det Àr ju det vi tvÄ har drömt om.
762
01:23:56,203 --> 01:24:00,123
Nej, det Àr det du har drömt om!
Det du har pratat om.
763
01:24:00,207 --> 01:24:04,711
Och kanske hade skolan i England
varit en ÄtervÀndsgrÀnd.
764
01:24:04,795 --> 01:24:08,298
Kanske verkstan och rallyn
Àr det jag ska göra.
765
01:24:09,216 --> 01:24:13,262
Men det Àr upp till mig
att bestÀmma det, inte dig.
766
01:28:19,299 --> 01:28:21,009
Ăr det nĂ„t?
767
01:28:24,012 --> 01:28:29,142
Jag bara tÀnkte pÄ om allt blir som förr
nÀr jag kommer hem igen.
768
01:28:32,062 --> 01:28:35,357
Nej, ingenting kommer att bli som förr.
769
01:28:37,234 --> 01:28:38,861
Nu har du ju oss.
770
01:28:41,530 --> 01:28:46,076
Bara du inte fÄr utegÄngsförbud igen.
771
01:28:50,873 --> 01:28:54,543
- Hej.
- Maja! Vad tyckte du?
772
01:28:55,544 --> 01:29:01,842
- Du lovade ju att ni skulle vinna.
- Jo, nÀsta Är vinner vi. Garanterat.
773
01:29:08,182 --> 01:29:10,976
- Vi ses efterÄt.
- Ja. Hej dÄ.
774
01:29:12,186 --> 01:29:16,940
- Trodde inte du förstÄdde dig pÄ tjejer.
- Det dÀr Àr bara Maja.
775
01:29:17,024 --> 01:29:20,194
- Vi Àr kompisar.
- Ăr det "bara" Maja?
776
01:29:21,236 --> 01:29:25,949
Som har rest hela vÀgen frÄn HelgÞya
för att se dig spela?
777
01:29:26,033 --> 01:29:29,077
Ja, hon skulle hÀlsa pÄ sin kusin.
778
01:29:30,621 --> 01:29:32,706
Söt tjej.
779
01:29:36,084 --> 01:29:40,923
Det viktigaste kanske Àr
att hon verkar gilla dig för den du Àr.
780
01:29:47,054 --> 01:29:50,891
Vad hÀnder nu, Grim?
Aksel sÀger att du har planen klar.
781
01:29:56,563 --> 01:29:58,440
Vi ska pÄ turné.
782
01:30:00,442 --> 01:30:02,528
Jag vet precis vart vi ska Äka.
783
01:30:47,531 --> 01:30:50,103
ĂversĂ€ttning: Lisa Di Biaggio
783
01:30:51,305 --> 01:30:57,319
Stöd oss och bli en VIP-medlem
för att ta bort all reklam frÄn www.SubtitleDB.org
59721