Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,330 --> 00:02:20,330
Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick
2
00:02:22,333 --> 00:02:23,708
Dharmendra!
3
00:02:23,792 --> 00:02:25,292
- Pick up these plates!
4
00:02:25,375 --> 00:02:27,667
Bring the potatoes
out when they're done.
5
00:02:27,833 --> 00:02:30,833
- Have you cleaned the bathroom?
- It was filthy yesterday!
6
00:02:35,958 --> 00:02:37,250
- Dharmendra!
7
00:02:37,417 --> 00:02:40,417
- Hang the clothes
to dry... the sun's out!
8
00:02:43,917 --> 00:02:45,458
Do you need anything, Dad?
9
00:02:48,167 --> 00:02:51,125
Forget your papers for a
minute and concentrate on him...
10
00:02:51,292 --> 00:02:54,417
He's been rehearsing
his death for a week now.
11
00:02:54,500 --> 00:02:55,958
You think he listens to me?
12
00:02:56,083 --> 00:02:58,292
As if me saying anything
will make a difference...
13
00:02:58,667 --> 00:02:59,583
What the hell?
14
00:02:59,667 --> 00:03:02,250
Don't pour the damn tea
so close to the accounts papers!
15
00:03:02,333 --> 00:03:03,792
Ridiculous...
16
00:03:05,042 --> 00:03:06,792
All we have are accounts papers.
17
00:03:06,875 --> 00:03:08,417
God alone knows when
we'll see some money.
18
00:03:08,500 --> 00:03:11,833
It'll come when these
snide comments stop.
19
00:03:13,500 --> 00:03:14,833
Did you see this?
20
00:03:14,917 --> 00:03:16,833
Last month's electricity bill.
21
00:03:16,917 --> 00:03:18,292
6,478 rupees...
22
00:03:18,375 --> 00:03:20,042
Just one month,
not the whole year!
23
00:03:20,125 --> 00:03:22,750
Can't switch the damn
TV off for a second!
24
00:03:22,958 --> 00:03:24,000
"No money, no money!"
25
00:03:24,167 --> 00:03:25,292
I have an idea...
26
00:03:25,375 --> 00:03:26,792
Let's get rid of
the lights and fans...
27
00:03:26,917 --> 00:03:27,917
No electricity, no bill!
28
00:03:28,000 --> 00:03:30,833
I said TV-Why can't
you give a straight answer?!
29
00:03:31,292 --> 00:03:33,167
By the way,
have you called the plumber?
30
00:03:34,125 --> 00:03:35,083
Oh, don't worry...
31
00:03:35,167 --> 00:03:36,958
The tap's only been
leaking for 3 days now...
32
00:03:37,042 --> 00:03:39,000
We'll call him when
the house is a pool.
33
00:03:39,083 --> 00:03:40,292
His number's right here.
34
00:03:40,375 --> 00:03:42,458
You too could have called him.
35
00:03:43,125 --> 00:03:44,750
This is the limit...
36
00:03:45,458 --> 00:03:46,833
Dharmendra!
37
00:03:47,125 --> 00:03:49,083
Go see what's happened now!
38
00:03:50,833 --> 00:03:54,208
Day before he was lying in
the lawn with ketchup on his chest.
39
00:03:54,417 --> 00:03:55,875
- When the neighbors came to check...
40
00:03:56,000 --> 00:03:58,208
- he said let's go for dinner...
- I mean, really!
41
00:04:02,667 --> 00:04:04,125
I don't know what to say, Rahul!
42
00:04:04,208 --> 00:04:05,667
I don't know what
to tell the publishers!
43
00:04:05,750 --> 00:04:07,500
Your deadline is in two months!
44
00:04:07,625 --> 00:04:09,292
Listen, I'm just
re-working the ending...
45
00:04:09,375 --> 00:04:10,958
I'm fixing the plot points...
46
00:04:11,042 --> 00:04:12,333
I wasn't quite happy with it.
47
00:04:12,417 --> 00:04:15,792
I've been a bit pre-occupied
with that Artist Retreat thing.
48
00:04:15,958 --> 00:04:18,833
I'm happy for you that the
Artist Retreat is coming together.
49
00:04:18,917 --> 00:04:21,958
I really am happy and I
know that you can multi-task...
50
00:04:22,125 --> 00:04:25,042
But right now I need a moment
as your agent and not as your friend.
51
00:04:25,125 --> 00:04:25,875
Okay?
52
00:04:25,958 --> 00:04:27,708
Listen, I'm not your friend;
I'm your agent...
53
00:04:27,792 --> 00:04:30,458
And as your agent I'm telling you,
that you're hot property right now.
54
00:04:30,542 --> 00:04:32,167
Your last book is
still on the shelves.
55
00:04:32,250 --> 00:04:34,208
I've got you a sweet
deal for this new book...
56
00:04:34,292 --> 00:04:37,125
If you miss that deadline,
you have to return the advance.
57
00:04:37,250 --> 00:04:38,250
Okay, I get it, I get.
58
00:04:38,333 --> 00:04:41,000
I promise in the next
2O days you'll have something.
59
00:04:41,167 --> 00:04:42,250
20 days!
60
00:04:42,417 --> 00:04:44,500
- 20 days.
- Oh, that reminds me...
61
00:04:44,583 --> 00:04:48,333
I need you to sign these
for my friends who love your work...
62
00:04:48,417 --> 00:04:51,500
I don't know why,
but I just need you to sign them.
63
00:04:52,083 --> 00:04:53,625
Oh... Just give me a second...
64
00:04:53,875 --> 00:04:54,792
It's my Dad.
65
00:04:54,875 --> 00:04:56,042
on! Say hi!
66
00:04:57,167 --> 00:04:58,417
Hi, Dad.
67
00:05:00,583 --> 00:05:01,708
What?!
68
00:05:03,000 --> 00:05:05,833
Hey, Mike!
Two vodka's coming up!
69
00:05:11,000 --> 00:05:13,750
Tonight's Ladies' Night!
You guys like the music?
70
00:05:14,000 --> 00:05:15,333
I'll tell the DJ!
71
00:05:15,500 --> 00:05:16,667
Cheers, guys!
72
00:05:16,792 --> 00:05:19,500
- Don't drink and drive, alright?!
- Yeah, we'll be safe. Hey, Mike!
73
00:05:24,708 --> 00:05:25,583
- Hey, Mike!
74
00:05:32,000 --> 00:05:33,417
Working late tonight?
75
00:05:33,500 --> 00:05:35,542
Hey... Yeah,
just sending a few e-mails...
76
00:05:35,917 --> 00:05:38,417
- Okay. See you tomorrow!
- Bye, see you tomorrow Natalie...
77
00:05:38,500 --> 00:05:39,875
- Goodnight!
- Goodnight!
78
00:05:48,042 --> 00:05:49,250
Hello?
79
00:05:49,792 --> 00:05:51,125
Arjun, where are you, man?
80
00:05:51,250 --> 00:05:53,042
Why aren't you
answering your phone?
81
00:05:53,125 --> 00:05:54,500
Why? What happened?
82
00:05:54,583 --> 00:05:56,833
Dad called...
Dadu's had a heart attack...
83
00:05:56,917 --> 00:05:57,833
Shit...
84
00:05:58,333 --> 00:05:59,292
ls he okay?
85
00:05:59,375 --> 00:06:02,333
Yeah, he's stable now...
But he's still in the ICU...
86
00:06:02,875 --> 00:06:04,125
Why didn't they call me?
87
00:06:04,542 --> 00:06:05,500
Arjun...
88
00:06:05,750 --> 00:06:07,667
I don't have time
for your childishness.
89
00:06:07,917 --> 00:06:10,583
I'm taking an Air India
flight day after...
90
00:06:10,667 --> 00:06:11,458
It'll arrive at 2 pm.
91
00:06:11,542 --> 00:06:12,458
- And I checked...
92
00:06:12,542 --> 00:06:14,333
- If you take the 7.40 flight
from New Jersey...
93
00:06:14,417 --> 00:06:16,417
- we can leave
the airport together.
94
00:06:16,500 --> 00:06:17,625
Hold on.
95
00:06:17,875 --> 00:06:21,708
7.40... New Jersey...
96
00:06:24,042 --> 00:06:25,208
Arjun...
97
00:06:25,417 --> 00:06:27,125
It's alright, man,
I can buy you the ticket...
98
00:06:27,458 --> 00:06:30,292
No need... I'll manage.
Bye.
99
00:06:31,542 --> 00:06:33,125
Okay fine... Bye.
100
00:06:56,708 --> 00:06:58,000
" Arjun!"
101
00:07:07,417 --> 00:07:08,708
How are you?
102
00:07:14,292 --> 00:07:15,542
Where's your bag?
103
00:07:29,583 --> 00:07:30,792
Hello?
104
00:07:31,667 --> 00:07:32,917
Where are you'll?
105
00:07:33,125 --> 00:07:34,583
- We're already here...
106
00:07:35,583 --> 00:07:38,708
- Can't find the keys...
- They aren't under the mat.
107
00:07:40,792 --> 00:07:42,667
Ahh... Found it.
108
00:07:43,042 --> 00:07:44,667
- Okay see you'll soon.
109
00:07:48,083 --> 00:07:49,417
Hey, Geishu!
110
00:07:49,500 --> 00:07:52,458
Shake hands!
Yes! Good boy!
111
00:07:55,000 --> 00:07:56,208
What's up?!
112
00:07:57,333 --> 00:07:58,958
- Missed you...
113
00:08:41,792 --> 00:08:43,125
What?
114
00:08:50,125 --> 00:08:51,042
Rahul!
115
00:08:51,125 --> 00:08:51,708
Rahul!
116
00:08:51,792 --> 00:08:54,000
Arj-Oho!
Rahul!
117
00:08:54,542 --> 00:08:57,125
- How are you?
- How are you?
118
00:08:57,208 --> 00:08:59,125
So good to see you!
119
00:08:59,333 --> 00:09:01,750
What's this new look!
120
00:09:03,125 --> 00:09:04,625
- How was the flight?
- It was alright!
121
00:09:05,292 --> 00:09:07,042
- His bag got left behind.
- Where's your bag?
122
00:09:07,125 --> 00:09:09,292
Actually, the airline lost my bags...
123
00:09:09,458 --> 00:09:11,667
Are you sure it was
the airline and not you?
124
00:09:12,583 --> 00:09:13,625
- How's Dadu?
125
00:09:13,792 --> 00:09:16,708
- Uhh... He's okay...
- He's old now, no...
126
00:09:16,792 --> 00:09:18,333
He'll be under observation
for a couple of days...
127
00:09:18,417 --> 00:09:19,500
Can we meet him now?
128
00:09:19,583 --> 00:09:20,500
- Now?
- Yeah...
129
00:09:20,583 --> 00:09:23,375
Visiting hours are over now...
Go see him in the morning.
130
00:09:23,500 --> 00:09:25,708
I'll stay there tonight.
131
00:09:25,792 --> 00:09:27,708
Oh God, Who did this?!
132
00:09:27,917 --> 00:09:29,333
Who's dirty shoe prints are these?
133
00:09:29,500 --> 00:09:31,458
- Mom... it's...
134
00:09:31,708 --> 00:09:33,042
Geishu! Bad dog!
135
00:09:33,125 --> 00:09:36,333
- Morn, he'll clean it up.
- The house rules are the same!
136
00:09:36,417 --> 00:09:38,458
- Nothing's changed!
- Where's Uncle?
137
00:09:38,667 --> 00:09:40,083
- He's on a cruise...
138
00:09:40,208 --> 00:09:42,917
- No network 'til they dock.
139
00:09:44,292 --> 00:09:45,333
How's work?
140
00:09:45,500 --> 00:09:48,625
- I'll make it in two minutes!
- I'm going to shower.
141
00:09:48,792 --> 00:09:50,125
What's wrong?
142
00:09:50,875 --> 00:09:51,958
I made okra...
143
00:09:52,042 --> 00:09:54,458
Such a fussy boy...
I love okra!
144
00:09:55,167 --> 00:09:57,792
- What else did you make?
- Come, see...
145
00:09:58,083 --> 00:10:00,208
Who's going to clean this mess? Arjun!
146
00:10:01,417 --> 00:10:02,583
- Very nice.
147
00:10:03,958 --> 00:10:07,792
So this is a place for
creative people to work in peace?
148
00:10:07,958 --> 00:10:08,958
Yup.
149
00:10:09,042 --> 00:10:11,417
- Nice.
- Artist Retreat...
150
00:10:11,708 --> 00:10:13,500
The investors are almost ready.
151
00:10:13,708 --> 00:10:15,583
How's the novel coming along?
152
00:10:16,083 --> 00:10:17,625
There's some work left...
153
00:10:17,875 --> 00:10:20,375
Actually, I'm lying...
There's a lot of work left.
154
00:10:20,583 --> 00:10:22,833
- God knows how you
manage so much work...
155
00:10:23,167 --> 00:10:25,125
- I owe it all to your okra.
- Drink?
156
00:10:25,208 --> 00:10:26,458
- Yeah...
- Arjun?
157
00:10:26,542 --> 00:10:27,583
- Nah, thanks, Dad...
158
00:10:27,667 --> 00:10:29,292
Okay, Arjun... Apple pie?
159
00:10:30,292 --> 00:10:31,333
Did you make this?
160
00:10:31,417 --> 00:10:34,542
I did... but it's
Timmy Aunty's recipe...
161
00:10:35,875 --> 00:10:37,625
How's her catering business doing?
162
00:10:37,708 --> 00:10:38,917
- Oh, wonderful...
163
00:10:39,333 --> 00:10:43,542
In fact she thinks I
should open a branch here...
164
00:10:43,667 --> 00:10:45,000
- You should!
- Why not, Ma!
165
00:10:45,083 --> 00:10:46,375
- You should!
- Really?
166
00:10:46,500 --> 00:10:48,583
In fact, all her recipes are superb...
167
00:10:49,042 --> 00:10:50,583
They're not that great...
168
00:10:51,375 --> 00:10:53,375
- Cheers...
- Cheers, Dad...
169
00:10:54,000 --> 00:10:56,958
She earns your annual
income in 3 months...
170
00:10:57,042 --> 00:10:57,917
Here we go...
171
00:10:58,000 --> 00:11:01,125
So it makes no difference
if you think it's great or not...
172
00:11:01,875 --> 00:11:02,750
Morn...
173
00:11:02,917 --> 00:11:04,875
No no, but she's right!
174
00:11:05,292 --> 00:11:07,000
What difference does it make?
175
00:11:07,542 --> 00:11:09,833
- It's really nice...
176
00:11:10,333 --> 00:11:11,458
There's lots more!
177
00:11:13,125 --> 00:11:14,583
" Arjun?"
178
00:11:14,875 --> 00:11:16,917
You've only been on your
phone since you got here.
179
00:11:17,542 --> 00:11:19,292
- Why don't you talk to us a little...
180
00:11:19,417 --> 00:11:20,875
Or do you have nothing to say?
181
00:11:20,958 --> 00:11:22,583
No, no... Tell me...
182
00:11:23,042 --> 00:11:25,167
How's the website job going?
183
00:11:26,458 --> 00:11:30,542
Ummm... I actually
quit that last month...
184
00:11:31,667 --> 00:11:32,750
- You quit?
- Why?
185
00:11:33,417 --> 00:11:34,792
I mean...
186
00:11:35,125 --> 00:11:36,167
- So now?
187
00:11:36,583 --> 00:11:38,708
Now, I'm concentrating
on my writing...
188
00:11:38,958 --> 00:11:40,750
Finishing my novel...
189
00:11:41,333 --> 00:11:43,583
- Finishing?
- Yeah, almost...
190
00:11:44,667 --> 00:11:45,667
Great...
191
00:11:45,750 --> 00:11:46,750
- Good show!
192
00:11:46,958 --> 00:11:49,125
Everyone in this
family's a novelist now.
193
00:11:50,875 --> 00:11:53,583
Shouldn't you have asked before
taking such a big decision?
194
00:11:53,750 --> 00:11:55,375
- We could have discussed it?
195
00:11:55,458 --> 00:11:58,250
Dad... What do you know about my work?
What would I ask?
196
00:11:58,417 --> 00:12:01,000
You're right...
What do I know about anything?
197
00:12:01,167 --> 00:12:02,333
- You could have asked Rahul!
198
00:12:02,417 --> 00:12:03,583
- Dad...
- Dad!
199
00:12:03,667 --> 00:12:04,875
Dad, please don't
interfere with my work...
200
00:12:04,958 --> 00:12:06,250
I'm interfering?
201
00:12:06,500 --> 00:12:07,458
- Harsh...
- Talk properly...
202
00:12:07,542 --> 00:12:09,250
- Harsh!
- What "Harsh, Harsh"?!
203
00:12:09,333 --> 00:12:12,208
- The poor child just got here...
- He quits something every month...
204
00:12:12,292 --> 00:12:13,875
Stop, man, please!
205
00:12:13,958 --> 00:12:14,500
-Arjun...
206
00:12:14,583 --> 00:12:16,583
I'll eat in my room from now,
if all you'll do is pick on me.
207
00:12:16,667 --> 00:12:18,208
Oh, sorry...
I don't have a room anymore, right?
208
00:12:18,458 --> 00:12:20,375
- Arjun!
- Arjun, it's just a few days, man...
209
00:12:20,458 --> 00:12:21,292
Sleep in my room!
210
00:12:21,375 --> 00:12:23,708
You seem to care more about
your room than your career.
211
00:12:23,792 --> 00:12:24,875
Dad!
212
00:12:25,167 --> 00:12:26,542
- Why do you guys do this Ma?
- What could I do?
213
00:12:26,625 --> 00:12:29,167
The doctor's told me
to sleep on a hard mattress...
214
00:12:29,292 --> 00:12:30,875
It's okay, Ma.
215
00:12:39,167 --> 00:12:41,417
I'm going back to the hospital...
216
00:12:41,667 --> 00:12:44,042
- Straight there?
- Yes, straight there.
217
00:12:44,792 --> 00:12:45,875
Ma...
218
00:12:46,750 --> 00:12:49,250
- ls there any green tea?
- Green tea?
219
00:12:49,833 --> 00:12:51,208
Since when do you drink green tea?
220
00:12:51,292 --> 00:12:52,917
I got you this...
221
00:12:54,417 --> 00:12:56,000
That's beautiful!
222
00:12:56,167 --> 00:12:58,500
- You like it?
- Of course!
223
00:12:59,042 --> 00:13:01,667
That's lovely...
224
00:13:02,958 --> 00:13:05,708
- My perfect child.
- That I am...
225
00:13:08,917 --> 00:13:11,417
Can't believe the state of this car.
It looks like a junkyard..
226
00:13:13,000 --> 00:13:13,958
- By the way.
227
00:13:14,167 --> 00:13:16,583
Morn said she shifted to your
room to sleep on a different mattress.
228
00:13:16,792 --> 00:13:18,208
But both the rooms
have the same mattress.
229
00:13:18,292 --> 00:13:19,500
What?!
230
00:13:19,750 --> 00:13:21,417
The same mattress in both rooms?!
231
00:13:21,625 --> 00:13:22,958
- What now, Sherlock?
232
00:13:23,125 --> 00:13:25,375
Dude... Morn and Dad
are sleeping separately.
233
00:13:25,458 --> 00:13:28,375
You would too if you lived in
the same room as Dad for 35 years.
234
00:13:28,458 --> 00:13:29,708
That's my pen, man!
235
00:13:29,833 --> 00:13:31,833
Leave this damn music
system and watch the road!
236
00:13:31,917 --> 00:13:33,458
If it bothers you so much
maybe you should learn how to drive.
237
00:13:33,542 --> 00:13:35,208
- I know how to drive...
- Yeah, right...
238
00:13:35,375 --> 00:13:37,167
I'm just not comfortable driving.
239
00:13:43,667 --> 00:13:44,417
What is this?!
240
00:13:44,500 --> 00:13:46,792
Toll is 30 rupees,
this is your change.
241
00:13:54,458 --> 00:13:56,083
Oho!!! Stop moving!
242
00:13:56,167 --> 00:13:57,208
It tickles!
243
00:13:57,292 --> 00:13:59,542
How will she tie your gown?!
244
00:13:59,833 --> 00:14:01,167
Get lost, fatty!
245
00:14:01,250 --> 00:14:04,083
- Dad, what are you doing-
- She just wants to see me naked!
246
00:14:04,667 --> 00:14:05,458
Sorry, sorry...
247
00:14:05,542 --> 00:14:06,792
- Why am I wearing an apron?!
248
00:14:07,125 --> 00:14:10,917
I was an army man for 21 years!
249
00:14:11,042 --> 00:14:13,500
You'll get your pants
back when you're discharged!
250
00:14:13,583 --> 00:14:15,417
Yeah, right... Hey, fatty!
251
00:14:15,542 --> 00:14:16,417
Stop it, Dad...
252
00:14:16,625 --> 00:14:17,708
Dadu!
253
00:14:17,792 --> 00:14:18,542
There they are.
254
00:14:18,625 --> 00:14:20,458
Welcome, kids!
255
00:14:20,792 --> 00:14:23,500
Hey, hey! Don't you dare... Hands up!
256
00:14:23,833 --> 00:14:24,833
- I said, hands up!
257
00:14:24,917 --> 00:14:26,583
- This is a hospital, Dad...
- We're not kids anymore...
258
00:14:26,708 --> 00:14:27,708
Ahhhh!
259
00:14:27,917 --> 00:14:28,750
You also!
260
00:14:30,167 --> 00:14:31,375
Hey, fatty!
261
00:14:32,667 --> 00:14:34,292
- Die fatty die!
262
00:14:34,542 --> 00:14:35,917
Stupid fatty...
263
00:14:40,458 --> 00:14:41,917
Get up, kids...
Your mother's here...
264
00:14:42,042 --> 00:14:44,792
What are you two doing?!
Behaving like 5 year olds...
265
00:14:44,875 --> 00:14:46,208
Hello, Dadu...
266
00:14:46,542 --> 00:14:48,375
Welcome, welcome!
267
00:14:49,958 --> 00:14:51,417
Wow...
268
00:14:51,750 --> 00:14:52,708
- Excuse me!
269
00:14:52,792 --> 00:14:55,292
This hospital has a great
psychiatric department...
270
00:14:55,458 --> 00:14:56,667
- Please take him there!
271
00:14:58,333 --> 00:14:59,542
It's not funny, okay!
272
00:14:59,625 --> 00:15:01,208
- Oh, come on...
- Apologize to her!
273
00:15:01,333 --> 00:15:02,500
Sorry, you big fat cow!
274
00:15:02,667 --> 00:15:04,792
Who are you calling a cow?!
275
00:15:05,792 --> 00:15:08,708
- How was the flight?
- It was good, Dadu...
276
00:15:08,792 --> 00:15:11,875
Just latch this here, and prick...
277
00:15:11,958 --> 00:15:14,708
Ow, you idiot!
Are you trying to kill me?!
278
00:15:14,792 --> 00:15:16,708
You can check your
sugar without blood tests!
279
00:15:16,792 --> 00:15:19,125
- What kind of gift is this!
- Well, what do you want?!
280
00:15:20,125 --> 00:15:21,167
Dadu...
281
00:15:22,458 --> 00:15:25,208
What are you laughing at, rascal?
What did you get me?
282
00:15:27,250 --> 00:15:28,458
Urn... chocolate?
283
00:15:28,583 --> 00:15:29,917
- Chocolate!
- Arjun!
284
00:15:30,042 --> 00:15:32,083
His sugar has to go up
to use your lovely machine!
285
00:15:32,167 --> 00:15:33,083
Exactly!
286
00:15:33,167 --> 00:15:35,458
Arjun! What's going on?
287
00:15:37,208 --> 00:15:40,125
Make yourself useful...
Go make this payment...
288
00:15:40,208 --> 00:15:41,667
Yes, sir.
289
00:15:43,292 --> 00:15:44,583
Please wait.
290
00:15:49,208 --> 00:15:50,667
Hey, Wasim!
291
00:15:53,500 --> 00:15:54,917
Arjun!
292
00:15:55,542 --> 00:15:56,625
How are you, man?!
293
00:15:56,708 --> 00:15:57,958
When did you get here?
Should have called!
294
00:15:58,042 --> 00:16:00,083
I landed yesterday, man...
295
00:16:00,167 --> 00:16:01,083
What are you doing here?
296
00:16:01,167 --> 00:16:02,417
Dadu had a heart attack...
297
00:16:02,500 --> 00:16:03,917
Dadu... He's alive?!
298
00:16:04,083 --> 00:16:06,542
- Ass! I'll hit you!
- How's he doing?
299
00:16:06,792 --> 00:16:08,958
He's okay now... What are
you doing here? All okay?
300
00:16:09,083 --> 00:16:11,542
Ummm... hemorrhoids...
301
00:16:12,542 --> 00:16:13,417
What?!
302
00:16:13,875 --> 00:16:15,583
Hemorrhoids, man!
303
00:16:17,417 --> 00:16:18,375
Don't laugh, jerk!
304
00:16:18,458 --> 00:16:20,625
You ran away to the US and I'm
stuck here doing photography!
305
00:16:20,708 --> 00:16:23,458
Rotting all day in dad's studio...
Smile and click, smile and click!
306
00:16:23,542 --> 00:16:24,792
You're chilling in life, man!
307
00:16:25,500 --> 00:16:27,625
Really?! Come to the studio
and see the stunners of Coonoor!
308
00:16:27,708 --> 00:16:28,958
Of course! Let's catch up soon!
309
00:16:29,042 --> 00:16:30,375
Come tonight!
310
00:16:30,458 --> 00:16:32,125
- Tonight...
- Remember Malik's bungalow?
311
00:16:32,208 --> 00:16:33,250
Malik...
312
00:16:34,542 --> 00:16:36,333
That's where the party is! Come!
313
00:16:36,458 --> 00:16:37,958
I can't, man... Family scene...
314
00:16:38,042 --> 00:16:40,125
How can you ditch a party, bro...
315
00:16:40,583 --> 00:16:43,208
Bro, isn't that your brother? Boobly?
316
00:16:43,292 --> 00:16:44,292
- What's he doing?!
317
00:16:44,500 --> 00:16:47,708
- Don't ask, man... He's training for some
Mr. Ooty bodybuilding competition...
318
00:16:47,792 --> 00:16:49,708
- Whose child is this?
- Hi, Boobly!
319
00:16:50,792 --> 00:16:53,792
Why don't you check out some
properties for your retreat here?
320
00:16:53,958 --> 00:16:56,500
- Why not?
- I'll talk to the broker.
321
00:16:56,625 --> 00:16:58,542
I said, switch off your phone!
322
00:16:59,583 --> 00:17:00,792
Yes... and put some adhesive there...
323
00:17:00,875 --> 00:17:02,875
- What's happening?
- And what about this leak here?
324
00:17:03,083 --> 00:17:06,208
He'll take care of it!
He's a professional, we're paying him!
325
00:17:06,417 --> 00:17:07,292
He'll handle it.
326
00:17:07,375 --> 00:17:09,667
- The bucket's full...
- I am aware.
327
00:17:10,375 --> 00:17:11,500
Take lessons... She knows everything.
328
00:17:11,583 --> 00:17:13,250
- Geishu! Put him down!
329
00:17:13,333 --> 00:17:14,958
Not on the sofa.. Put him down!
330
00:17:15,042 --> 00:17:17,792
Arjun! the doctor's calling...
Empty this bucket...
331
00:17:17,917 --> 00:17:19,958
Dad! I have to take Geishu for a walk...
332
00:17:20,042 --> 00:17:22,792
One second...
Arjun, don't be a useless fellow!
333
00:17:22,958 --> 00:17:24,125
Morn told me to!
334
00:17:24,458 --> 00:17:25,875
Dad, I'm coming... Let it be.
335
00:17:26,250 --> 00:17:28,500
Come, Geishu!
336
00:17:29,583 --> 00:17:30,958
Tomorrow? Okay...
337
00:17:37,083 --> 00:17:38,208
Dad, I don't get it...
338
00:17:38,292 --> 00:17:40,542
If the doctors recommend
treating Dadu in Bangalore...
339
00:17:40,625 --> 00:17:41,417
What's the problem?
340
00:17:41,500 --> 00:17:43,292
It's not so simple...
341
00:17:43,375 --> 00:17:46,667
It cost 7 lakh rupees
to put the stents in... 7!
342
00:17:46,792 --> 00:17:48,583
What happened to the advance
you were supposed to get?
343
00:17:48,708 --> 00:17:51,542
It's still bloody stuck!
It'll come... Just taking time...
344
00:17:51,667 --> 00:17:53,458
But don't worry... I'll talk to Shashi...
345
00:17:53,542 --> 00:17:55,333
How can you keep asking
your younger brother for money?!
346
00:17:55,417 --> 00:17:56,542
Have some shame!
347
00:17:56,625 --> 00:17:59,083
What's shameful about it!
We're both his sons!
348
00:17:59,167 --> 00:18:00,667
Yes, except he takes
care of all the expenses!
349
00:18:00,792 --> 00:18:02,708
And where does Dad stay?
He doesn't take care of that!
350
00:18:02,792 --> 00:18:04,375
- You'll are unbelievable,
you'll fight over anything!
351
00:18:04,458 --> 00:18:08,250
All Shashi's college expenses
were handled by me! Harsh Kapoor!
352
00:18:08,500 --> 00:18:10,167
- Morn, dad, please!
353
00:18:10,333 --> 00:18:13,125
No need!
We won't take money from Shashi.
354
00:18:13,292 --> 00:18:15,375
- Where will the money come from?
- Break my fixed deposit.
355
00:18:15,458 --> 00:18:18,125
Sir! Can you please help?
356
00:18:19,292 --> 00:18:20,792
- I'm coming...
- Ma please don't break your FD.
357
00:18:20,875 --> 00:18:21,792
- Just hold this, please.
358
00:18:21,875 --> 00:18:23,708
What a mess you've made!
What the hell are you doing?
359
00:18:23,792 --> 00:18:25,583
- I can help with the money...
- No no no!
360
00:18:25,667 --> 00:18:27,375
You've been talking about
your investment forever...
361
00:18:27,458 --> 00:18:29,208
- It's alright...
- Rahul! Get a cloth!
362
00:18:29,292 --> 00:18:30,875
Yes! Getting it...
363
00:18:35,542 --> 00:18:36,708
Why can't we break my deposit?
364
00:18:36,792 --> 00:18:38,792
I had to pay the loan installment!
Where would I get that?
365
00:18:38,875 --> 00:18:40,250
From your imaginary
catering business?!
366
00:18:40,333 --> 00:18:41,875
- That was my money!
- Yeah, right...
367
00:18:41,958 --> 00:18:43,750
I've been saving for
my business for 3 years!
368
00:18:43,833 --> 00:18:44,833
What were you saving?!
369
00:18:44,917 --> 00:18:47,000
The money I give you
to run the house, right?
370
00:18:47,083 --> 00:18:47,542
So?
371
00:18:47,625 --> 00:18:48,708
- How is that your money?
- Dad, stop it!
372
00:18:48,792 --> 00:18:49,500
Leave me!
373
00:18:49,583 --> 00:18:51,000
- Where did you spend it?
- Morn...
374
00:18:51,083 --> 00:18:53,083
- Your business is in the dumps.
- Stop behaving like children...
375
00:18:53,167 --> 00:18:55,458
- Did you give it to Anu?
- Stop your nonsense!
376
00:18:55,542 --> 00:18:57,792
Hold this. I said, hold this!
377
00:18:58,208 --> 00:18:59,333
Are you insane?
378
00:18:59,417 --> 00:19:01,625
You sit here and concoct
these wild fantasies in your head!
379
00:19:01,708 --> 00:19:02,625
Dad!
380
00:19:02,792 --> 00:19:04,167
Sir...
381
00:19:04,333 --> 00:19:05,375
Should I come later?
382
00:19:05,458 --> 00:19:07,792
- Oh, so Anu just happened
to get a new car?
383
00:19:07,917 --> 00:19:10,500
Smriti told me!
Where did Anu get that much money?
384
00:19:10,583 --> 00:19:12,667
- How would I know?!
- lt just fell into her lap?!
385
00:19:12,792 --> 00:19:15,083
Maybe it did!
Do I look like her accountant?
386
00:19:15,208 --> 00:19:18,000
- Get up now! Enough! Get out!
- Dad...
387
00:19:18,167 --> 00:19:20,042
Not a chance!
Sit down and finish your work!
388
00:19:20,125 --> 00:19:21,792
- I said get up!
- ' Stop it!
389
00:19:21,875 --> 00:19:24,000
Fix this leak!
And switch off your damn phone!
390
00:19:24,083 --> 00:19:25,792
What's happening?
Everyone's at it without me today?
391
00:19:25,875 --> 00:19:27,250
This isn't the time for jokes.
392
00:19:27,583 --> 00:19:31,000
Dad, Morn... I've told you
I have some money... I can invest later!
393
00:19:31,083 --> 00:19:33,000
- Who needs money?
- Just stay out of it...
394
00:19:33,167 --> 00:19:34,333
I'm talking to Morn!
395
00:19:34,417 --> 00:19:36,708
Your father has blown up all my money!
396
00:19:36,875 --> 00:19:38,125
Now we have to beg your uncle.
397
00:19:38,208 --> 00:19:39,625
Enough, Sunita! That's enough!
398
00:19:39,708 --> 00:19:41,375
- How much money do you need?
- You keep quiet.
399
00:19:41,458 --> 00:19:43,417
Arjun... I've told you already!
400
00:19:43,542 --> 00:19:46,625
We're discussing actual money and
not a packet of M&M'S... Stay out of it!
401
00:19:46,708 --> 00:19:47,875
It's not like I live off you!
402
00:19:47,958 --> 00:19:50,458
Just shut up! All of you!
I'm tired of you'll!
403
00:19:50,542 --> 00:19:51,750
I was better off at Timmy's!
404
00:19:51,833 --> 00:19:53,042
That's a lovely idea, Sunita...
405
00:19:53,125 --> 00:19:56,208
Last time you went for 2 months...
Go for 6 months now!
406
00:19:56,292 --> 00:19:58,125
Dad, stop shouting...
Tell me what the problem is!
407
00:19:58,208 --> 00:20:00,833
Arjun, do me a favor.
Handle your own problems!
408
00:20:00,917 --> 00:20:03,500
- Why are you always taunting me?!
- I'm not taunting you!
409
00:20:03,583 --> 00:20:04,792
- I'm done, sir!
410
00:20:05,375 --> 00:20:07,208
- Done? How much?
411
00:20:07,333 --> 00:20:09,792
Anything you can spare
in these tough times...
412
00:20:10,458 --> 00:20:12,917
- I'll slap this idiot...
- Dad, enough now!
413
00:20:13,083 --> 00:20:15,250
- Switch off your phone!
- It's your phone, Dad!
414
00:20:15,333 --> 00:20:17,292
I know it's my phone, I'm not deaf!
415
00:20:17,375 --> 00:20:18,542
Everyone thinks I'm
an idiot around here...
416
00:20:18,625 --> 00:20:20,167
You're not an idiot, I'm the idiot...
417
00:20:20,250 --> 00:20:21,750
No one's told me what's
happening since I got here!
418
00:20:21,833 --> 00:20:23,583
I'm always treated like an outsider!
Rahul, stop touching me!
419
00:20:23,667 --> 00:20:24,542
- Stay away!
- Arjun...
420
00:20:24,625 --> 00:20:26,292
I'm always the last to
find out what's happening here...
421
00:20:26,375 --> 00:20:28,333
You called Rahul to tell him
about Dadu... Not me! Why?!
422
00:20:28,417 --> 00:20:29,792
Because you always react like a child!
423
00:20:29,875 --> 00:20:31,833
- Shut up, Rahul!
- You shut up!
424
00:20:32,125 --> 00:20:32,958
Talk softly!
425
00:20:33,042 --> 00:20:35,833
Use your millions from
your "blog" to help out!
426
00:20:36,875 --> 00:20:38,792
You think you're a big shot
because you wrote some book?!
427
00:20:38,917 --> 00:20:40,458
Arjun! Stop!
Stop it!
428
00:20:40,542 --> 00:20:42,625
Only you and I know
the truth about you!
429
00:20:42,708 --> 00:20:44,917
- I'll break his goddamn face!
- You've gone mad!
430
00:20:45,000 --> 00:20:47,500
Enough, mom! It's always me...
431
00:20:49,333 --> 00:20:51,250
- What are you doing?!
- What do you mean what am I doing?!
432
00:20:52,792 --> 00:20:54,458
All you'll want to
do is create a scene!
433
00:20:54,583 --> 00:20:56,375
Arjun... Arjun, listen, please...
434
00:20:56,458 --> 00:20:57,667
Arjun, listen to me!
435
00:20:57,750 --> 00:20:59,042
Morn, even you know he's a thief!
436
00:20:59,125 --> 00:21:01,417
You'll are both here
together after 5 years...
437
00:21:01,500 --> 00:21:03,417
Must you behave like bloody animals?!
438
00:21:03,500 --> 00:21:06,292
Everything's always my fault, Ma!
Rahul is totally innocent!
439
00:21:06,458 --> 00:21:08,917
And everything was
just a co-incidence?
440
00:21:10,667 --> 00:21:11,833
Arjun, listen...
441
00:21:25,708 --> 00:21:30,125
- Hi this is Wasim! Sorry,
can't talk now... Leave a message!
442
00:21:50,875 --> 00:21:52,292
- Guys! Guys! Come on!
443
00:21:52,458 --> 00:21:54,500
- Someone bet on Sahil!
444
00:21:54,583 --> 00:21:55,875
- You Will?
445
00:21:55,958 --> 00:21:58,667
- What kind of friends
do you have, man?!
446
00:21:58,792 --> 00:22:00,708
Someone put money on me, guys...
I've known you'll for years!
447
00:22:00,792 --> 00:22:03,500
- Come on, guys!
- Come on, guys...
448
00:22:05,375 --> 00:22:09,458
One second, one second! Guys!
I believe in Sahil! Put money on him!
449
00:22:09,625 --> 00:22:12,208
He has core strength!
450
00:22:14,083 --> 00:22:18,375
Aww man! Kishore!
Kishore the fuse is out again!
451
00:22:18,500 --> 00:22:19,917
Fix it!!!
452
00:22:20,000 --> 00:22:22,667
- We love you, Kishore!
- Ya, we love you very much!
453
00:22:22,750 --> 00:22:25,958
Now, listen. I'm betting on Sahil.
Twenty bucks!
454
00:22:26,125 --> 00:22:28,542
Twenty bucks!!! Good job, T!
455
00:22:28,625 --> 00:22:31,167
I'm putting 20 bucks...
Excuse me, it's a lot of money!
456
00:22:31,250 --> 00:22:33,542
And he'll put money!
Come on!
457
00:22:33,667 --> 00:22:35,208
Come on, man!
458
00:22:35,417 --> 00:22:36,917
What the hell? Okay, you?
459
00:22:37,000 --> 00:22:39,083
Okay, excuse me.
You! He'll put money!
460
00:22:39,167 --> 00:22:41,125
He looks skinny,
but he has core strength!
461
00:22:41,208 --> 00:22:42,708
These guns have a lot of power!
462
00:22:42,833 --> 00:22:45,083
- Come on, come on!
- Alright... ya!
463
00:22:45,292 --> 00:22:46,417
Sahil! Ya? Ya!
464
00:22:49,667 --> 00:22:51,792
Sahil! Sahil! Sahil!
465
00:23:04,292 --> 00:23:06,167
Bunkoo, dude..
Your whole drink is on me!
466
00:23:06,375 --> 00:23:08,125
Shit...
467
00:23:09,417 --> 00:23:10,792
Bunkooo...
468
00:23:16,375 --> 00:23:18,458
Umm... sorry. I was just going out...
469
00:23:18,625 --> 00:23:22,167
I should be the one apologizing...
I lost your money!
470
00:23:22,500 --> 00:23:23,833
No, that's okay...
471
00:23:24,000 --> 00:23:27,333
Actually, I knew
Sahil has no core strength...
472
00:23:28,167 --> 00:23:29,833
Are you Sahil's friend?
473
00:23:30,875 --> 00:23:33,292
Umm... No... I'm Wasim's friend...
474
00:23:33,667 --> 00:23:34,833
Wasim?
475
00:23:35,500 --> 00:23:38,083
He knows the owners of this place.
476
00:23:39,167 --> 00:23:41,917
I'm the owner... I don't know Wasim.
477
00:23:42,208 --> 00:23:43,417
Oh! Umm...
478
00:23:43,500 --> 00:23:46,208
I was just trying to call Wasim,
but I couldn't get through...
479
00:23:46,292 --> 00:23:47,208
One second.
480
00:23:47,333 --> 00:23:51,583
You're sitting here rolling this...
Gatecrashing my party...
481
00:23:51,750 --> 00:23:54,125
Wasim must be here...
I couldn't find him...
482
00:23:54,208 --> 00:23:56,083
- Seriously?
483
00:23:56,167 --> 00:23:57,375
Couldn't get through to him?
484
00:23:57,458 --> 00:24:00,125
Kishore! Kishore!
Kishore throw this guy out!
485
00:24:00,292 --> 00:24:01,917
Okay, I'll leave! I'm sorry!
486
00:24:02,000 --> 00:24:04,083
- Can I take that?
- No no no, this is going to stay here...
487
00:24:04,167 --> 00:24:07,542
I'm sorry, I was just having
a really bad day, so I thought...
488
00:24:07,625 --> 00:24:10,458
I'm sorry, what? Seriously? Leave!
489
00:24:10,542 --> 00:24:12,042
- I'm sorry, I know you're upset...
- Leave!
490
00:24:12,125 --> 00:24:14,292
Ya, okay I'm leaving...
491
00:24:20,792 --> 00:24:22,250
What's so funny?
492
00:24:23,250 --> 00:24:26,125
I'm so sorry!
493
00:24:26,500 --> 00:24:29,708
Shit... I was just kidding!
I'm sorry!
494
00:24:30,292 --> 00:24:32,375
It's supposed to be funny! I'm sorry!
495
00:24:32,500 --> 00:24:34,083
' Okay...
' Ya!
496
00:24:34,708 --> 00:24:36,750
- Listen, you're cool, right?
- Good one...
497
00:24:36,875 --> 00:24:37,583
Ya!
498
00:24:38,875 --> 00:24:41,125
- Do you have a lighter?
- Yeah, of course...
499
00:24:42,750 --> 00:24:44,708
- I'm Arjun.
500
00:24:44,875 --> 00:24:46,167
Tia... Tia!
501
00:24:46,250 --> 00:24:47,667
- Hi...
- Hi!
502
00:24:54,875 --> 00:24:56,875
Why are you so troubled, Arjun?
503
00:24:58,750 --> 00:25:01,167
Don't ask...
I'm having such a rubbish day...
504
00:25:01,542 --> 00:25:03,125
Fought with your girlfriend?
505
00:25:04,333 --> 00:25:05,250
Then?
506
00:25:06,833 --> 00:25:08,292
With my brother.
507
00:25:08,583 --> 00:25:09,792
Your butler?
508
00:25:09,958 --> 00:25:11,083
Not butler, brother!
509
00:25:12,083 --> 00:25:14,000
Why would I fight with a butler?
510
00:25:14,333 --> 00:25:15,542
Actually... yeah!
511
00:25:15,708 --> 00:25:17,958
And even if I did,
why would I sit here like this?!
512
00:25:18,125 --> 00:25:20,000
Point taken...
513
00:25:20,792 --> 00:25:23,750
This bungalow's been empty
for years... never seen you around...
514
00:25:23,833 --> 00:25:26,417
The tea state and this bungalow
belong to my grandfather...
515
00:25:26,542 --> 00:25:29,167
I've lived in Bombay since I was 5...
because of Dad's work.
516
00:25:29,250 --> 00:25:30,583
So, planning to shift here?
517
00:25:30,667 --> 00:25:32,167
No! Planning to rent it out!
518
00:25:32,542 --> 00:25:34,917
But my best friend Bunkoo's
boyfriend is from Ooty...
519
00:25:35,000 --> 00:25:37,583
So I had to have one last party!
520
00:25:38,792 --> 00:25:40,167
O... kay?!
521
00:25:40,292 --> 00:25:41,792
- Wasim!
- One second...
522
00:25:42,167 --> 00:25:43,667
Bro? Are you okay?
523
00:25:43,750 --> 00:25:44,542
Wasim!
524
00:25:44,625 --> 00:25:46,292
Ya... Him! See? I was calling him?
525
00:25:46,458 --> 00:25:47,958
- Are you okay?
- Ya...
526
00:25:48,042 --> 00:25:49,125
- You okay, bro?
- Ya...
527
00:25:49,208 --> 00:25:50,542
False alarm.
528
00:25:50,708 --> 00:25:53,250
- Wasim! Tia. Tia! Wasim.
- Hi Wasim!
529
00:25:53,375 --> 00:25:54,958
She's the owner of this place.
530
00:25:55,083 --> 00:25:56,500
What are you'll doing in the bathroom?
531
00:25:56,583 --> 00:25:58,208
- We were about to take a shower.
- What?!
532
00:25:59,292 --> 00:26:00,708
- Come on...
- Ya, one minute...
533
00:26:00,792 --> 00:26:01,917
- You okay, Wasim?
- I'm fine now.
534
00:26:02,000 --> 00:26:04,583
Tia! Come on,
let's get this party started!
535
00:26:04,667 --> 00:26:07,792
Okay! You're good?
Arjun, Wasim... let's go! Time to party!
536
00:28:49,958 --> 00:28:52,333
Guys! ls there an Arjun here?
537
00:28:52,542 --> 00:28:53,750
Ummm... me!
538
00:28:54,333 --> 00:28:55,833
Don't puke in the car, man!
Get out!
539
00:28:55,917 --> 00:28:57,208
I'll leave you here on the road!
540
00:28:57,417 --> 00:28:59,208
- What are you doing to me!
541
00:28:59,417 --> 00:29:02,583
- Man, couldn't you have
waited two minutes to throw up...
542
00:29:03,125 --> 00:29:04,833
- My day was finally
picking up at that party...
543
00:29:11,250 --> 00:29:13,583
The property agent's coming at 11.30.
544
00:29:13,792 --> 00:29:15,875
He'll show you some places...
545
00:29:16,417 --> 00:29:20,375
Then go see Dadu and tell
him we're taking him to Bangalore.
546
00:29:20,833 --> 00:29:22,875
I'll figure out the money with Shashi.
547
00:29:23,958 --> 00:29:26,292
- You want tea?
- No, thanks... I'm fine.
548
00:29:28,208 --> 00:29:29,417
- Dad...
- Ya?
549
00:29:31,167 --> 00:29:33,792
Why did Morn stay with
Timmy Aunty for 2 months?
550
00:29:34,500 --> 00:29:37,000
- She came back, right?
- That's not what I asked, Dad...
551
00:29:37,500 --> 00:29:39,083
To belittle me, what else...
552
00:29:39,167 --> 00:29:42,083
Timmy started her catering
business after her divorce...
553
00:29:42,167 --> 00:29:44,208
Morn thinks she can do it too.
554
00:29:44,792 --> 00:29:48,125
How can she compare me
to that bloody wife-beater?!
555
00:29:49,625 --> 00:29:52,083
Do I drink like Timmy's ex?
556
00:29:52,667 --> 00:29:54,750
Have I ever hit her?
Abused her?
557
00:29:54,833 --> 00:29:57,083
Dad... Why do you always do this?
558
00:29:57,167 --> 00:29:58,625
You never listen to anyone.
559
00:29:58,750 --> 00:30:00,833
Morn only needs your
support... Nothing else.
560
00:30:00,917 --> 00:30:03,083
Really?
And what about me?
561
00:30:03,750 --> 00:30:06,208
Where was everyone
when I needed support?
562
00:30:07,208 --> 00:30:09,417
Everything was fine
'til I worked at the bank.
563
00:30:09,583 --> 00:30:12,500
I started this business
for you'll... For you. For her!
564
00:30:12,708 --> 00:30:13,792
What's wrong with that?
565
00:30:15,250 --> 00:30:17,792
There is a financial crisis.
What can I possibly do?
566
00:30:18,042 --> 00:30:19,417
Kill myself?
567
00:30:21,000 --> 00:30:22,333
Dad, please...
568
00:30:23,625 --> 00:30:24,958
I'm tired...
569
00:30:25,958 --> 00:30:29,208
I know... and you're a good man.
570
00:30:29,458 --> 00:30:31,375
Everything will be okay, I promise.
571
00:30:31,708 --> 00:30:33,125
Just one day at a time, okay?
572
00:30:35,208 --> 00:30:36,333
One day at a time...
573
00:30:36,875 --> 00:30:37,917
Thanks, buddy.
574
00:30:43,958 --> 00:30:46,250
Sir, all of Coonoor's
best properties are with us.
575
00:30:46,333 --> 00:30:47,333
- Really?
- So don't worry...
576
00:30:47,417 --> 00:30:50,750
Yes, Mr. Makhija, somehow the
properties today didn't reflect that.
577
00:30:50,875 --> 00:30:52,125
You didn't like anything today, right?
578
00:30:52,208 --> 00:30:54,083
I'll have a fresh batch
ready for you tomorrow...
579
00:30:54,167 --> 00:30:57,042
Yes, please...
A quiet place for creative people...
580
00:30:57,208 --> 00:30:59,750
- Not abandoned, haunted houses.
- Thank you.
581
00:31:01,708 --> 00:31:02,458
Yeah, Nik!
582
00:31:10,500 --> 00:31:11,500
Woah!
583
00:31:12,500 --> 00:31:13,625
- Rahul...
- Arjun?!
584
00:31:14,000 --> 00:31:15,875
Dadu was getting bored, man...
585
00:31:16,000 --> 00:31:18,208
Ohh, just take him
to a disco then, bro.
586
00:31:18,625 --> 00:31:19,917
Disco?
587
00:31:20,208 --> 00:31:22,333
The nurse is asking for
the reports... Go get them.
588
00:31:22,417 --> 00:31:23,958
Fine.
589
00:31:24,333 --> 00:31:26,208
- Dadu, I'm coming...
- This is a hospital!
590
00:31:26,292 --> 00:31:27,958
I want to go to a disco!
591
00:31:28,167 --> 00:31:29,375
- Tell me something...
592
00:31:30,583 --> 00:31:32,458
Why are you like this?
593
00:31:32,542 --> 00:31:33,583
Like what?
594
00:31:33,667 --> 00:31:35,292
Grumpy...
595
00:31:35,375 --> 00:31:40,083
Don't do this, don't do that,
not like this, not like that...
596
00:31:40,333 --> 00:31:43,375
Relax, son... Relax...
597
00:31:44,458 --> 00:31:45,917
Okay, I'm sorry...
598
00:31:46,833 --> 00:31:48,708
But trust me, whatever we do,
we do for you...
599
00:31:48,792 --> 00:31:50,417
That's true...
600
00:31:50,917 --> 00:31:54,208
And that's why, we're
taking you to Bangalore for treatment...
601
00:31:54,417 --> 00:31:57,750
I don't want to go anywhere!
I'm not going!
602
00:31:58,042 --> 00:32:01,000
Next week is my birthday!
603
00:32:01,417 --> 00:32:05,208
I want to celebrate
my birthday with my family.
604
00:32:05,292 --> 00:32:07,375
Happy Birthday, Dadu,
but your treatment is very important.
605
00:32:07,458 --> 00:32:10,458
- I don't want any treatment!
606
00:32:10,542 --> 00:32:13,667
I don't aspire to live much longer.
607
00:32:13,750 --> 00:32:16,167
When I go, I'll go like this -
608
00:32:22,708 --> 00:32:24,250
- I'm right, son...
609
00:32:25,042 --> 00:32:27,292
- But if you do want
to do something for me...
610
00:32:27,458 --> 00:32:29,292
Then I have two wishes.
611
00:32:29,458 --> 00:32:30,583
Which are?
612
00:32:31,250 --> 00:32:35,708
The first is that,
when I die, don't light my pyre.
613
00:32:37,167 --> 00:32:38,375
So, what, you'll just lie there?
614
00:32:38,458 --> 00:32:39,625
No, duffer!
615
00:32:39,958 --> 00:32:41,125
Bury me!
616
00:32:41,583 --> 00:32:44,292
- With my friends from
my army regiment...
617
00:32:44,500 --> 00:32:46,292
In the army burial ground!
618
00:32:46,458 --> 00:32:48,208
Wow. And what's the other wish?
619
00:32:48,292 --> 00:32:56,292
The other one is, before I go,
I want a happy family photograph...
620
00:32:57,042 --> 00:32:59,792
- Which I can put on my wall...
621
00:33:00,167 --> 00:33:07,083
It should read -
'Kapoor and Sons, since 1921'.
622
00:33:07,583 --> 00:33:11,333
Very nice... The creative juices
are really flowing today, huh?
623
00:33:11,417 --> 00:33:14,375
Well, when Uncle gets here,
we can fulfill this wish.
624
00:33:14,458 --> 00:33:15,542
Okay!
625
00:33:19,875 --> 00:33:20,917
Listen, man...
626
00:33:21,833 --> 00:33:24,917
We're here only for a few days...
Let's not fight...
627
00:33:27,333 --> 00:33:29,458
I'm sorry for last night.
628
00:33:39,375 --> 00:33:40,917
- Here you go... Your toll...
629
00:33:41,000 --> 00:33:42,292
- What?
630
00:33:44,292 --> 00:33:46,167
And this is for the hospital... Sorry.
631
00:34:03,333 --> 00:34:04,417
So you're showing me
some places tomorrow, right?
632
00:34:04,500 --> 00:34:05,708
- Rahul!
- I hope it's a nice place...
633
00:34:06,625 --> 00:34:07,417
Bye!
634
00:34:08,750 --> 00:34:10,167
- Yeah?
- Mom's calling you in.
635
00:34:10,250 --> 00:34:11,417
Okay... Thanks.
636
00:34:13,583 --> 00:34:14,792
- Listen!
- Yeah?
637
00:34:15,000 --> 00:34:17,042
She wants a couple of cigarettes...
638
00:34:17,583 --> 00:34:19,208
Ha ha, very funny...
639
00:34:19,375 --> 00:34:20,500
Want to share?
640
00:34:22,667 --> 00:34:23,833
Thanks.
641
00:34:26,958 --> 00:34:28,667
What did the doctors say?
642
00:34:29,833 --> 00:34:32,458
- What difference does it make?
- Ask me what Dadu said.
643
00:34:32,542 --> 00:34:33,458
What?
644
00:34:33,667 --> 00:34:35,500
He wants to get discharged
and celebrate his birthday at home...
645
00:34:35,583 --> 00:34:36,750
Really?!
646
00:34:37,042 --> 00:34:38,792
It's his 90th birthday, man...
647
00:34:39,542 --> 00:34:40,667
Let's do something!
648
00:34:41,333 --> 00:34:43,542
Actually, I was thinking
of the same thing...
649
00:34:43,875 --> 00:34:48,708
Like a surprise 90th birthday party?
It'll be nice...
650
00:34:49,000 --> 00:34:51,458
With the beautiful
grannies of Coonoor?
651
00:34:52,292 --> 00:34:54,500
No, with Russian strippers
and caviar.
652
00:34:54,583 --> 00:34:55,625
Stupid...
653
00:34:55,792 --> 00:34:58,958
Dunno about caviar, but Russian
strippers will make Dadu's day.
654
00:34:59,250 --> 00:35:02,458
Remember when Morn found
Dadu's porn stash?
655
00:35:02,958 --> 00:35:05,292
Yeah, behind the pot!
656
00:35:05,625 --> 00:35:07,500
Tied up in a plastic bag...
657
00:35:08,000 --> 00:35:09,292
He's a crazy dude...
658
00:35:09,417 --> 00:35:11,250
One of those magazines were mine, man...
659
00:35:11,417 --> 00:35:12,042
No.
660
00:35:12,125 --> 00:35:13,000
Barely Legal.
661
00:35:13,083 --> 00:35:14,542
- Barely Legal?!
- Ya.
662
00:35:14,750 --> 00:35:15,958
Oh God...
663
00:35:16,500 --> 00:35:18,125
It was depressing!
My only magazine!
664
00:35:18,208 --> 00:35:19,917
But I managed...
665
00:35:20,875 --> 00:35:21,875
Ah...
666
00:35:22,042 --> 00:35:23,417
Still managing, huh?
667
00:35:23,542 --> 00:35:26,583
Doing really well,
actually... Practice makes perfect...
668
00:35:27,667 --> 00:35:29,708
Wait 'til I tell
Morn about your antics...
669
00:35:30,000 --> 00:35:31,167
Look here!
670
00:35:32,167 --> 00:35:33,250
Thanks...
671
00:35:33,708 --> 00:35:34,667
'Barely Perfect'...
672
00:35:34,792 --> 00:35:36,667
- Wait 'til I tell Morn.
- What are you doing, man?
673
00:35:36,750 --> 00:35:38,542
- Nothing, just Photoshop.
- Delete it!
674
00:35:38,625 --> 00:35:40,417
- I'm only putting it on Instagram!
- Arjun, I was just joking!
675
00:35:40,458 --> 00:35:41,792
Watch it, I'll tweet it...
676
00:35:42,292 --> 00:35:43,250
Arjun, just leave it!
677
00:35:45,083 --> 00:35:46,167
Ninety years...
678
00:35:46,333 --> 00:35:49,375
Ninety... and is this
all Burma Teak wood?
679
00:35:49,500 --> 00:35:50,625
Yeah.
680
00:35:51,750 --> 00:35:52,958
- Hi.
- Hi!
681
00:35:55,417 --> 00:35:57,625
Listen... can I click some pictures?
682
00:35:57,792 --> 00:35:59,708
- Of course.
- Thank you.
683
00:36:00,083 --> 00:36:03,208
Wow, who's that!
I think I'm rushing into this marriage!
684
00:36:03,667 --> 00:36:05,208
So cute, dude!
685
00:36:05,583 --> 00:36:07,042
Hit on him!
686
00:36:09,458 --> 00:36:12,125
- May I have a look inside?
- Sure!
687
00:36:13,125 --> 00:36:14,417
Have you lost it?
688
00:36:14,458 --> 00:36:16,083
- He's so cute, man, I can't help it!
- Tia!
689
00:36:16,167 --> 00:36:17,208
Come with us, Tia...
690
00:36:17,292 --> 00:36:20,292
No, no... You guys go!
It's your pre-Honeymoon period...
691
00:36:20,417 --> 00:36:22,083
What'll I do there?
692
00:36:22,417 --> 00:36:25,542
Okay, but we've decided we're
coming back for your birthday.
693
00:36:25,625 --> 00:36:27,292
Not this birthday thing again.
694
00:36:27,417 --> 00:36:29,333
I honestly want to
spend alone time here.
695
00:36:29,458 --> 00:36:31,875
Plus, I have work - a presentation
to finish and... now I have to go in.
696
00:36:32,042 --> 00:36:33,708
- Yes, sir! Corning.
- Okay, go...
697
00:36:34,000 --> 00:36:36,125
- You have a really nice house, Tia!
- Thank you.
698
00:36:36,417 --> 00:36:38,792
So I'll share the pictures
with my partners and...
699
00:36:38,958 --> 00:36:42,750
Meanwhile, if there's a family elder
I can talk to about business and such...
700
00:36:42,917 --> 00:36:44,167
Please give me the number?
701
00:36:44,917 --> 00:36:46,292
Umm... me.
702
00:36:47,917 --> 00:36:49,917
- Oh, sorry.
- No, that's fine.
703
00:36:50,292 --> 00:36:53,083
When I think of owners,
they're usually old men.
704
00:36:53,167 --> 00:36:55,417
Stomach out, no hair, etc...
705
00:36:55,833 --> 00:37:00,167
Of course! But I look pretty much
the same without my wig and dentures.
706
00:37:02,458 --> 00:37:04,250
How did you find the place, son?
707
00:37:06,667 --> 00:37:08,542
- You're funny.
- You're hot.
708
00:37:12,458 --> 00:37:15,708
I'm really funny!
Sometimes. Funny girl...
709
00:37:15,833 --> 00:37:17,125
Yeah, it was a pleasure.
710
00:37:17,250 --> 00:37:18,792
- Keep in touch.
- You too.
711
00:37:18,958 --> 00:37:20,458
- Okay, bye...
- Bye!
712
00:37:24,750 --> 00:37:27,125
And this was taken in Hawaii.
713
00:37:28,292 --> 00:37:29,583
You know, son...
714
00:37:30,000 --> 00:37:35,333
I used to dream of going to Hawaii...
And roaming naked on the beach...
715
00:37:35,667 --> 00:37:38,583
One chica here and one...
716
00:37:39,417 --> 00:37:42,875
That dream should have
been fulfilled in your youth.
717
00:37:43,042 --> 00:37:48,125
Ignore her. Maybe we should
take you to France for your birthday.
718
00:37:48,208 --> 00:37:49,375
France has the nude beaches.
719
00:37:49,458 --> 00:37:53,250
Take me anywhere...
All I have to do is shave my chest.
720
00:37:53,625 --> 00:37:57,250
I mean, if you want to get
six pack abs, that'll be good too...
721
00:37:57,417 --> 00:37:58,792
Leave this.
722
00:37:59,083 --> 00:38:02,417
Tell me... Can you watch
anything you want on this... iPanda?
723
00:38:02,583 --> 00:38:03,583
Yeah...
724
00:38:03,917 --> 00:38:05,667
- Films, too?
- Yes...
725
00:38:06,833 --> 00:38:08,417
Like... exciting films?
726
00:38:09,625 --> 00:38:11,042
Exciting?
727
00:38:11,750 --> 00:38:14,958
What do they call it... blue films?!
728
00:38:16,833 --> 00:38:17,667
You can...
729
00:38:18,583 --> 00:38:20,792
- How exciting!
- There are cartoon versions now!
730
00:38:20,875 --> 00:38:22,333
- Ohhh!
- Yeah!
731
00:38:22,458 --> 00:38:24,625
It's so easy for your generation.
732
00:38:24,792 --> 00:38:25,792
How so?
733
00:38:25,958 --> 00:38:31,625
I lied to your Grandma and watched
Ram Teri Ganga Maili 14 times!
734
00:38:31,792 --> 00:38:32,583
14!
735
00:38:32,667 --> 00:38:34,042
Just for one scene...
736
00:38:34,167 --> 00:38:37,125
When Mandakini comes in that wet sari...
737
00:38:37,958 --> 00:38:40,750
After that waterfall...
738
00:38:41,208 --> 00:38:43,750
I would dream of standing behind her...
739
00:38:43,833 --> 00:38:46,125
She would embrace me-
740
00:38:46,667 --> 00:38:50,708
I think the bananas are rotten, buddy...
741
00:38:53,292 --> 00:38:55,458
That's what they
call a change of topic!
742
00:38:55,875 --> 00:38:57,333
My arms call out to you...
743
00:38:57,458 --> 00:38:59,458
- I have a lot to learn from you.
- Check this out!
744
00:38:59,667 --> 00:39:00,833
Oi!!!
745
00:39:01,500 --> 00:39:03,458
It's her!
746
00:39:06,083 --> 00:39:09,500
Stop me before I
climb into this iPanda!
747
00:39:13,167 --> 00:39:16,500
Arjun... I have an idea.
748
00:39:18,292 --> 00:39:22,042
Are you sure Dadu won't like a
foxy 10x10 photo of your Grandma more?
749
00:39:22,208 --> 00:39:23,875
You know Dadu...
750
00:39:24,375 --> 00:39:26,458
No, dude... your Grandma was quite sexy.
751
00:39:27,083 --> 00:39:29,500
- Not my Grandmom!
- This could break!
752
00:39:29,917 --> 00:39:31,292
Come here for a second!
753
00:39:31,375 --> 00:39:32,458
Bring this inside!
754
00:39:33,250 --> 00:39:34,125
What man...
755
00:39:34,208 --> 00:39:35,417
Look it's ready... Karim!
756
00:39:36,500 --> 00:39:39,375
- Stop staring at Aunty
and bring her in!
757
00:39:48,625 --> 00:39:50,583
- Uncle! White and red small-
- Boo!
758
00:39:50,667 --> 00:39:53,000
Oh my God! Arjun! Hi!
759
00:39:53,458 --> 00:39:54,667
- How are you?
- Good!
760
00:39:54,750 --> 00:39:55,583
Not available.
761
00:39:55,667 --> 00:39:57,875
- Where can I get it?
- No idea, ma'am.
762
00:39:57,958 --> 00:39:58,833
What are you looking for?
763
00:39:58,917 --> 00:40:01,750
You know... We used to eat
those sweet cigarettes as kids?
764
00:40:01,917 --> 00:40:02,542
Oh ya ya...
765
00:40:02,625 --> 00:40:04,667
I can't find them
anywhere and I love them!
766
00:40:04,875 --> 00:40:05,917
- Ah!
- Yeah...
767
00:40:06,792 --> 00:40:07,792
What are you doing here?
768
00:40:08,000 --> 00:40:11,167
I was actually in Wasim's studio...
769
00:40:11,333 --> 00:40:12,458
Want to see?
770
00:40:13,000 --> 00:40:13,875
Okay... what?
771
00:40:13,958 --> 00:40:15,000
- Come I'll show... come!
- Okay!
772
00:40:15,083 --> 00:40:17,000
- Aye! Okay, please pack this!
- Come!
773
00:40:27,125 --> 00:40:28,917
Don't judge,
it's for Dadu's birthday!
774
00:40:29,083 --> 00:40:31,667
Boobly! I know this bodybuilding
competition is important...
775
00:40:31,750 --> 00:40:32,667
I'll get people!
776
00:40:34,458 --> 00:40:35,375
~ Hi!
~ Hi!
777
00:40:35,458 --> 00:40:36,250
What's up?
778
00:40:36,333 --> 00:40:37,958
Tia... I'm good! How are you?
779
00:40:38,125 --> 00:40:39,792
Stop enjoying this
and take madam inside.
780
00:40:39,917 --> 00:40:41,083
Don't touch her there...
781
00:40:41,167 --> 00:40:43,083
Boobly's called you
for the bodybuilding thing.
782
00:40:43,208 --> 00:40:44,292
Come man, please... it'll be fun.
783
00:40:44,375 --> 00:40:45,500
I have no interest in naked men.
784
00:40:45,583 --> 00:40:49,458
Try and understand, man... Boobly
doesn't have my brains or looks!
785
00:40:49,500 --> 00:40:50,958
- He only knows bodybuilding!
- Let it go, man...
786
00:40:51,042 --> 00:40:52,667
He needs the encouragement...
It'll be fun!
787
00:40:52,875 --> 00:40:53,833
I'll come!
788
00:40:53,958 --> 00:40:55,208
You? Really?
789
00:40:55,292 --> 00:40:56,042
Ya!
790
00:40:56,125 --> 00:40:57,583
- That's nice.
- I'm nice.
791
00:40:57,667 --> 00:40:59,083
Ya... she's nice.
792
00:40:59,333 --> 00:41:02,458
Okay, I guess I'll come too...
Day after, right?
793
00:41:02,667 --> 00:41:04,250
Look at this turncoat.
794
00:41:04,458 --> 00:41:06,250
Team player, bro!
Boobly's like my brother!
795
00:41:06,333 --> 00:41:07,708
Oh, is that right?!
796
00:41:09,083 --> 00:41:11,000
- Day after?
- Day after.
797
00:41:25,500 --> 00:41:28,458
Listen, this is the catering area.
We need 10 tables set up there.
798
00:41:28,542 --> 00:41:29,333
(OKAY.)
799
00:41:29,417 --> 00:41:31,292
- Mehfooz! Up there!
- DJ?
800
00:41:31,375 --> 00:41:32,875
The DJ's ready.
Ready, ready...
801
00:41:32,958 --> 00:41:34,292
- I'm going now.
- Confetti!
802
00:41:34,375 --> 00:41:35,333
Morn!
803
00:41:35,417 --> 00:41:37,792
- Where's the phone diary kept?
- It's right there! Here!
804
00:41:37,875 --> 00:41:38,708
Oh, okay.
805
00:41:39,958 --> 00:41:42,833
I finally spoke to Shashi Uncle... He
said he'll be here as soon as he can.
806
00:41:42,917 --> 00:41:43,708
Okay, thank goodness.
807
00:41:43,792 --> 00:41:46,750
And also why don't you
call some of your hot friends.
808
00:41:48,208 --> 00:41:50,667
Oh and listen...
Don't tell Shashi Uncle anything.
809
00:41:50,833 --> 00:41:51,667
About what?
810
00:41:51,750 --> 00:41:53,792
All that drama with your Dad...
811
00:41:53,875 --> 00:41:57,333
Hello? This is Rahul calling on behalf
of Mr. Ramesh Chand...
812
00:41:57,417 --> 00:41:58,708
May I speak to Mr. Chaudhry?
813
00:41:59,667 --> 00:42:00,875
What?!
814
00:42:02,917 --> 00:42:04,125
I'm sorry to hear that.
815
00:42:04,625 --> 00:42:05,542
- Bro...
816
00:42:05,958 --> 00:42:08,292
Looks like at this rate only you,
me and Wasim will be at this party.
817
00:42:08,958 --> 00:42:10,750
Ask Dad to call his friends!
818
00:42:11,000 --> 00:42:12,583
Ask your Dad to call his friends!
819
00:42:14,042 --> 00:42:15,208
What's cooking?
820
00:42:15,417 --> 00:42:17,542
Smells really nice!
821
00:42:21,875 --> 00:42:25,000
Morn, I never talk to Shashi
Uncle about such things.
822
00:42:25,667 --> 00:42:29,083
I'm not choosing sides
or saying who's right...
823
00:42:29,417 --> 00:42:31,792
But lately, you're always
picking fights with Dad.
824
00:42:32,458 --> 00:42:33,542
I'm picking fights?!
825
00:42:33,750 --> 00:42:36,500
I'm just telling it as I see it.
826
00:42:36,917 --> 00:42:39,917
You know what my 35th
anniversary gift was?
827
00:42:41,208 --> 00:42:42,292
A Mixer-Grinder...
828
00:42:42,792 --> 00:42:43,958
- From Harsh.
829
00:42:44,500 --> 00:42:47,625
There's no difference between
Dharmendra and me, these days.
830
00:42:47,792 --> 00:42:49,917
- What?!
- It's not like I can be Anu!
831
00:42:50,292 --> 00:42:53,750
Ever since she opened her boutique,
all I hear is -
832
00:42:54,083 --> 00:42:56,792
"Anu's taste", "Anu's business sense"...
833
00:42:56,875 --> 00:42:59,792
Morn, not this Anu spiel again...
Who cares about Anu's taste?!
834
00:42:59,875 --> 00:43:01,875
Can't we all talk about
this like mature adults?!
835
00:43:04,083 --> 00:43:05,542
Maybe not all of us...
836
00:43:06,875 --> 00:43:09,792
Morn, come to London
with me for a few days?
837
00:43:09,917 --> 00:43:10,792
With you?
838
00:43:11,208 --> 00:43:12,375
What would I do there?
839
00:43:12,458 --> 00:43:13,625
We'll party, obviously!
840
00:43:14,958 --> 00:43:17,875
No, no... You're always so busy...
841
00:43:18,000 --> 00:43:19,500
Morn I've lived there for 8 years...
842
00:43:19,583 --> 00:43:22,583
If you don't come,
how will you see how I live...
843
00:43:22,792 --> 00:43:25,792
. where I live... and more importantly
with whom I live?
844
00:43:26,000 --> 00:43:27,458
Ah! Point!
845
00:43:27,667 --> 00:43:33,708
But you forget... as your mother,
I know you better than anyone else.
846
00:43:34,500 --> 00:43:38,000
Okay, if you want
to do something for me...
847
00:43:38,333 --> 00:43:43,667
Forget this Nicky person
and get me a nice Indian bride.
848
00:43:44,042 --> 00:43:47,000
- Grandchildren playing on my lap...
- End of conversation!
849
00:43:47,167 --> 00:43:49,833
Look who it is!
850
00:43:50,292 --> 00:43:52,500
I'm ready to have
Rahul's perfect children!
851
00:43:53,083 --> 00:43:54,792
Idiots.
852
00:43:55,000 --> 00:43:56,333
Oh, Rahul... She's perfect!
853
00:43:57,542 --> 00:44:00,167
Look what you've done, Rahul!
854
00:44:01,458 --> 00:44:02,375
Bye!
855
00:44:04,458 --> 00:44:06,042
- I'm here 'til the 12th!
856
00:44:07,458 --> 00:44:10,792
I've called for the documents... They
should be here in a couple of days.
857
00:44:11,958 --> 00:44:14,250
Here we are at the main porch.
858
00:44:15,208 --> 00:44:17,458
Say hello to our helpful broker,
Mr. Makhija.
859
00:44:18,083 --> 00:44:21,458
It's not African, it's an Indian name!
860
00:44:21,750 --> 00:44:26,292
And this, Nick, is the beautiful
owner of this house... Tia.
861
00:44:26,375 --> 00:44:27,417
Say hi.
862
00:44:27,458 --> 00:44:29,708
Hi! Who am I talking to?
863
00:44:29,792 --> 00:44:30,708
Be nice.
864
00:44:31,375 --> 00:44:35,292
I'm heading to the garden
to show you the wonderful sunset.
865
00:44:35,542 --> 00:44:37,625
I really can't believe
this place was shut for 2 years.
866
00:44:38,333 --> 00:44:40,333
If I was you,
I'd come once every 2 months.
867
00:44:40,417 --> 00:44:42,083
It's only a 2 hour flight from Mumbai!
868
00:44:42,292 --> 00:44:45,375
Yeah... but I'm scared of flying.
869
00:44:45,833 --> 00:44:49,417
So? Everyone's afraid of something...
870
00:44:49,708 --> 00:44:51,125
What are you afraid of?
871
00:44:51,333 --> 00:44:52,458
I'm not telling you.
872
00:44:52,708 --> 00:44:55,000
Why?! Come on...
873
00:44:55,500 --> 00:44:57,333
- It's embarrassing.
- Come on, Rahul...
874
00:44:57,458 --> 00:44:58,625
- Rats...
- What?!
875
00:44:58,708 --> 00:44:59,500
Rats!
876
00:44:59,583 --> 00:45:00,583
Are you serious?!
877
00:45:00,667 --> 00:45:01,500
I'm serious!
878
00:45:02,417 --> 00:45:03,667
Very manly!
879
00:45:04,083 --> 00:45:06,750
There's a Nepalese
film playing at Liberty...
880
00:45:07,000 --> 00:45:09,708
Sorry, Kishore,
I don't know Nepalese...
881
00:45:09,792 --> 00:45:11,583
Tia he isn't asking you out...
I think he's asking for himself.
882
00:45:11,667 --> 00:45:15,875
I know! My sense of humor...
Please go!
883
00:45:16,042 --> 00:45:18,375
- Your dinner?
- I'll eat out.
884
00:45:18,708 --> 00:45:20,292
Bye, Kishore...
885
00:45:20,500 --> 00:45:21,583
I love you, Kishore!
886
00:45:21,667 --> 00:45:24,417
- Does he always look so scared?
- Always!
887
00:45:25,042 --> 00:45:27,708
Are there any good
restaurants around here?
888
00:45:29,500 --> 00:45:32,042
Maybe Shinchow's?!
889
00:45:41,542 --> 00:45:42,833
Kishore always looks depressed!
890
00:45:42,917 --> 00:45:44,875
He's actually really happy!
891
00:45:45,167 --> 00:45:46,250
By the way..
892
00:45:46,458 --> 00:45:48,458
You're right!
This place is shady as hell!
893
00:45:48,542 --> 00:45:49,833
Warned you...
894
00:45:51,083 --> 00:45:52,208
So spicy!
895
00:45:53,958 --> 00:45:55,625
Something's stuck in your teeth...
896
00:45:57,208 --> 00:45:58,250
Sorry...
897
00:45:58,458 --> 00:45:59,833
More beer?
898
00:46:00,208 --> 00:46:01,833
2 more beers, please!
899
00:46:02,625 --> 00:46:03,667
Oh!
900
00:46:04,458 --> 00:46:06,792
There's something
coming out of your nose...
901
00:46:07,167 --> 00:46:08,083
Sorry...
902
00:46:10,875 --> 00:46:12,042
Now?
903
00:46:16,042 --> 00:46:17,417
l got you!
904
00:46:17,875 --> 00:46:20,500
Okay... what's more embarrassing...
905
00:46:20,792 --> 00:46:24,167
Chicken stuck in your teeth
or a booger coming out of your nose?
906
00:46:24,458 --> 00:46:26,000
A booger stuck in my teeth!
907
00:46:26,250 --> 00:46:27,083
What?!
908
00:46:27,250 --> 00:46:28,417
Can that even happen?!
909
00:46:28,458 --> 00:46:29,917
Didn't you do this as a kid?
910
00:46:30,875 --> 00:46:32,375
Yuck! Rahul!
911
00:46:32,458 --> 00:46:34,583
- I used to love it, man!
912
00:46:34,833 --> 00:46:35,917
That's sick!
913
00:46:36,000 --> 00:46:36,875
Thank you!
914
00:46:42,458 --> 00:46:44,000
No way Tia...
There's a limit to being crazy...
915
00:46:44,083 --> 00:46:44,917
There is no such limit!
916
00:46:45,000 --> 00:46:46,583
There is! You can't do it, anyway...
917
00:46:46,667 --> 00:46:49,583
If I do this,
we are going to the dance floor.
918
00:46:49,750 --> 00:46:51,417
- Done.
- Okay.
919
00:47:06,250 --> 00:47:07,542
Shit! Sorry!
920
00:47:08,833 --> 00:47:09,875
Sir!
921
00:47:10,292 --> 00:47:13,417
It was a mosquito! You'll get dengue!
922
00:47:13,542 --> 00:47:14,958
What mosquito?
923
00:47:15,500 --> 00:47:17,458
I also got bitten...
924
00:47:17,875 --> 00:47:19,083
Sir!
925
00:47:30,083 --> 00:47:31,042
Show me your moves!
926
00:47:31,292 --> 00:47:32,333
What moves?
927
00:47:33,042 --> 00:47:34,417
Everyone's got moves!
928
00:47:34,583 --> 00:47:35,458
Such as?
929
00:47:35,833 --> 00:47:37,042
Such as...
930
00:47:37,208 --> 00:47:39,208
The Shampoo Ad move!
931
00:47:39,292 --> 00:47:40,208
(OKAY.)
932
00:47:42,958 --> 00:47:44,250
Come on!
933
00:47:49,042 --> 00:47:49,958
Your turn.
934
00:47:50,042 --> 00:47:52,333
Okay... The Milkshake!
935
00:47:53,833 --> 00:47:54,625
Okay...
936
00:47:57,958 --> 00:48:00,333
Oh God! Superb!
937
00:48:00,708 --> 00:48:01,958
This is my favorite!
938
00:48:02,333 --> 00:48:04,000
Grinding spices move!
939
00:48:04,083 --> 00:48:05,375
Alright! Okay.
940
00:48:06,542 --> 00:48:08,792
Grinding spices!
941
00:48:12,000 --> 00:48:13,250
The Iron move!
942
00:48:17,250 --> 00:48:18,125
Pigeon!
943
00:48:23,208 --> 00:48:24,542
Electrocution!
944
00:48:33,917 --> 00:48:35,208
Okay... bye...
945
00:48:35,417 --> 00:48:36,333
Bye...
946
00:48:36,625 --> 00:48:37,917
See you.
947
00:48:38,458 --> 00:48:39,875
- Let's go.
- Oh shit...
948
00:48:39,958 --> 00:48:40,792
What's wrong?
949
00:48:40,875 --> 00:48:43,833
- Kishore!
- The fuse is out again!
950
00:48:44,208 --> 00:48:47,333
Tell me if there are any more issues
with this house... I'll call Makhija.
951
00:48:47,417 --> 00:48:49,333
- Rat!!!
- What the f-
952
00:48:54,958 --> 00:48:57,125
Are you nuts?!
953
00:48:59,292 --> 00:49:00,750
This might work...
954
00:49:06,250 --> 00:49:07,417
Or not.
955
00:49:08,875 --> 00:49:10,417
It's a little small, isn't it?
956
00:49:14,667 --> 00:49:15,792
What?
957
00:49:17,708 --> 00:49:19,083
What is it?
958
00:49:20,333 --> 00:49:22,208
- Dude...
- Tia, you're sick.
959
00:49:24,417 --> 00:49:25,375
What are you saying?
960
00:49:25,458 --> 00:49:28,458
You're leaving?! My fuse... oh.
961
00:49:29,333 --> 00:49:32,417
Sorry!
It was a joke!
962
00:49:32,917 --> 00:49:35,042
Kishore, man!!!
963
00:49:38,000 --> 00:49:40,208
Bang it right in the center...
964
00:49:42,500 --> 00:49:43,583
You hold this.
965
00:49:44,167 --> 00:49:45,875
I'll lift you up.
966
00:49:46,125 --> 00:49:47,500
Are you sure?
967
00:49:48,458 --> 00:49:50,458
Okay, one second... One second!
968
00:49:50,667 --> 00:49:51,833
Okay, ready.
969
00:49:53,250 --> 00:49:54,292
Okay, ready.
970
00:49:56,000 --> 00:49:57,875
You're really heavy, man!
971
00:49:57,958 --> 00:49:59,958
- Shut up! I have heavy bones!
972
00:50:00,042 --> 00:50:01,208
- Oh God!
973
00:50:01,625 --> 00:50:02,708
- Oh God!
974
00:50:04,875 --> 00:50:06,042
Sorry...
975
00:50:06,542 --> 00:50:08,917
Let me see?
976
00:50:09,458 --> 00:50:11,250
I think it's a scratch or-
977
00:50:12,917 --> 00:50:14,833
A little bit here...
978
00:50:16,083 --> 00:50:17,333
Right there...
979
00:50:17,583 --> 00:50:18,708
ls it hurting?
980
00:50:22,875 --> 00:50:24,167
- Ma'am?!
981
00:50:24,500 --> 00:50:25,792
Kishore!
982
00:50:26,458 --> 00:50:27,333
Where are you?
983
00:50:27,417 --> 00:50:29,042
Kishore, where were you?!
984
00:50:29,125 --> 00:50:31,417
I was watching the movie!
985
00:50:31,500 --> 00:50:33,125
Why didn't you fix this?
986
00:50:33,292 --> 00:50:36,458
That's for the pump room!
The fuse is here.
987
00:50:37,417 --> 00:50:40,167
Why is it there? You didn't fix it...
988
00:50:41,375 --> 00:50:42,750
Thank God...
989
00:50:47,417 --> 00:50:48,750
I'll leave... It's late.
990
00:50:48,875 --> 00:50:49,667
-Yeah...
991
00:50:50,167 --> 00:50:52,208
' Okay...
' Okay!
992
00:50:52,792 --> 00:50:54,042
- Bye...
- Bye.
993
00:51:00,083 --> 00:51:01,208
Bunkoo...
994
00:51:02,708 --> 00:51:04,042
I’m so-
995
00:51:04,458 --> 00:51:06,458
Please go, Kishore. Thank you.
996
00:51:07,833 --> 00:51:10,583
Shit, Bunkoo... Shit shit shit...
997
00:51:10,792 --> 00:51:12,333
I'm so stupid!
998
00:51:12,458 --> 00:51:14,583
Shit, I'm so stupid!
999
00:51:16,625 --> 00:51:18,458
This is all your fault!
1000
00:51:19,625 --> 00:51:20,792
Hey...
1001
00:51:21,500 --> 00:51:23,417
you think he won't
want my house now?
1002
00:51:23,667 --> 00:51:26,500
- Listen, let's discuss
this over Skype on Thursday...
1003
00:51:26,958 --> 00:51:29,500
I can't right now!
I've got too much on my plate!
1004
00:51:29,625 --> 00:51:31,625
I'm at the hospital,
I'll call you later.
1005
00:51:32,333 --> 00:51:33,167
Bye.
1006
00:51:33,542 --> 00:51:35,042
What's wrong? Problem?
1007
00:51:36,375 --> 00:51:38,375
I'm never gonna finish this damn book!
1008
00:51:40,792 --> 00:51:42,125
Harsh isn't here?
1009
00:51:42,833 --> 00:51:43,708
No, Why?
1010
00:51:44,708 --> 00:51:46,875
He said he'd come with you...
1011
00:51:48,708 --> 00:51:50,000
Now he's using you as an excuse.
1012
00:51:50,083 --> 00:51:50,958
Morn!
1013
00:51:51,500 --> 00:51:53,875
Don't be so suspicious all the time...
1014
00:51:54,583 --> 00:51:56,167
I'm going to Dadu.
1015
00:51:57,458 --> 00:51:58,708
Woah...
1016
00:52:00,500 --> 00:52:02,833
How can they be so huge?!
1017
00:52:03,083 --> 00:52:05,250
You have no idea how
big they can be, Dadu!
1018
00:52:05,458 --> 00:52:08,083
I love this so much...
1019
00:52:08,375 --> 00:52:09,958
It stopped!
1020
00:52:10,208 --> 00:52:12,458
You need a credit card to watch more...
1021
00:52:12,750 --> 00:52:13,833
Give me yours!
1022
00:52:13,917 --> 00:52:15,458
Mine... actually...
1023
00:52:16,125 --> 00:52:19,417
Rahul! You have a credit card, right?
1024
00:52:19,500 --> 00:52:20,667
Ya, Why?
1025
00:52:20,958 --> 00:52:25,417
I... I... want to download
some hymns!
1026
00:52:25,958 --> 00:52:27,792
- Yeah, Wasim!
- Turning to religion, Dadu?
1027
00:52:28,000 --> 00:52:30,708
Ever since my heart attack
it's the only thing that keeps happy.
1028
00:52:30,792 --> 00:52:32,250
' Really?
' Yes!
1029
00:52:32,625 --> 00:52:34,292
Dadu, I'm off.
1030
00:52:34,500 --> 00:52:35,375
What's your hurry?
1031
00:52:35,458 --> 00:52:39,042
I'm going to see Boobly's big ones...
It's free... Wanna come?
1032
00:52:39,125 --> 00:52:40,625
No, no, I have my hymns.
1033
00:52:40,750 --> 00:52:42,542
- Okay, bye...
- Bye!
1034
00:52:42,750 --> 00:52:44,833
Oi! spiritual card.
1035
00:52:49,625 --> 00:52:51,500
He's so sexy.
1036
00:52:52,708 --> 00:52:55,458
Boobly! This girl thinks you're sexy!
1037
00:52:55,792 --> 00:52:57,125
Thanks for coming.
1038
00:53:00,208 --> 00:53:01,167
Very welcome.
1039
00:53:07,208 --> 00:53:08,625
This is mad!
1040
00:53:09,792 --> 00:53:12,458
How can I be enjoying this?!
What's wrong with me!
1041
00:53:14,583 --> 00:53:18,292
Look at Mr. Red Briefs...
Such a long nose!
1042
00:53:18,375 --> 00:53:20,625
I can't believe THAT'S
what you noticed!
1043
00:53:20,750 --> 00:53:21,667
I mean...
1044
00:53:22,458 --> 00:53:23,792
You know what they say...
1045
00:53:23,875 --> 00:53:25,625
A long nose means a long...
1046
00:53:25,708 --> 00:53:26,708
Ah...
1047
00:53:29,458 --> 00:53:31,542
Your nose is pretty tiny.
1048
00:53:34,542 --> 00:53:36,833
It's Boobly!
1049
00:53:42,333 --> 00:53:43,708
Oh my God!
1050
00:53:55,125 --> 00:53:57,125
This was my favorite pose!
1051
00:53:57,375 --> 00:54:02,125
Oh, wow... butt in, chest out!
Wow! Too hot!
1052
00:54:02,958 --> 00:54:06,583
One second... God, why is
my brother always calling me!
1053
00:54:07,708 --> 00:54:08,625
Hello?
1054
00:54:08,708 --> 00:54:09,750
Yeah...
1055
00:54:10,583 --> 00:54:13,167
Yes, I'll take morn tomorrow morning...
1056
00:54:13,625 --> 00:54:15,833
Ya, don't worry... I'll be there.
1057
00:54:16,542 --> 00:54:19,333
See you in a bit. I'll call you... bye.
1058
00:54:21,625 --> 00:54:23,583
So Beavis and Butthead patched up!
1059
00:54:24,083 --> 00:54:27,000
Yeah... Beavis and Butthead
patched up for now.
1060
00:54:27,708 --> 00:54:30,542
- Have you got siblings?
- Nope. One and only!
1061
00:54:30,750 --> 00:54:33,208
Wow! You're so lucky...
1062
00:54:33,542 --> 00:54:35,333
You must've been such a pampered kid.
1063
00:54:35,458 --> 00:54:38,083
I mean, my sweetiepie, my princess...
1064
00:54:38,292 --> 00:54:39,625
That never happened to me.
1065
00:54:41,208 --> 00:54:44,083
You want to be called
'princess' and 'sweetiepie'?
1066
00:54:44,167 --> 00:54:47,583
No, man... I didn't get
much attention growing up...
1067
00:54:48,542 --> 00:54:51,958
My parents died when I was 13.
So I know what you mean.
1068
00:54:52,042 --> 00:54:54,333
Oh... I'm sorry... I didn't mean-
1069
00:54:54,500 --> 00:54:56,500
No, it's okay!
It's not like you knew...
1070
00:54:57,333 --> 00:54:58,542
It's okay.
1071
00:55:01,500 --> 00:55:02,625
I have an offer for you.
1072
00:55:02,917 --> 00:55:04,792
Take my family and
give me your bungalow?
1073
00:55:04,917 --> 00:55:07,667
Oh, really! I'll think about it...
1074
00:55:07,750 --> 00:55:10,292
- Princess!
- Oh ya, of course!
1075
00:55:15,208 --> 00:55:16,667
- Here you go.
1076
00:55:16,875 --> 00:55:19,167
- Some music?
- Ya! Nice pictures...
1077
00:55:19,333 --> 00:55:20,458
Thank you...
1078
00:55:23,792 --> 00:55:25,542
- Listen I don't mean
to be inappropriate...
1079
00:55:25,625 --> 00:55:27,083
- but isn't this too big for you?
1080
00:55:27,167 --> 00:55:29,375
- Arjun!
- What is this, 48 G?!
1081
00:55:29,458 --> 00:55:31,750
Pervert! It's Bunkoo's!
1082
00:55:31,833 --> 00:55:34,542
- Let's meet Bunkoo again, man.
- You're sick! You know that, right?
1083
00:55:34,792 --> 00:55:36,208
- Sick!
- Jealous?
1084
00:55:36,708 --> 00:55:40,208
Of course... that's why
I sent her far, far away.
1085
00:55:40,792 --> 00:55:43,667
Man... someone sedate my brother.
1086
00:55:44,292 --> 00:55:47,667
- Why do you fight with him so much?
- Why do you ask so many questions?
1087
00:55:47,708 --> 00:55:49,500
That's how you make friends!
1088
00:55:51,208 --> 00:55:53,083
- And you don't give up, huh?
- No!
1089
00:55:53,417 --> 00:55:54,750
I don't give up.
1090
00:55:55,875 --> 00:55:57,750
Come on, you can tell me.
1091
00:56:03,833 --> 00:56:08,333
So... 5 years ago,
I was writing my first novel.
1092
00:56:08,792 --> 00:56:13,292
My brother's first book had failed...
and he was struggling with his second.
1093
00:56:15,292 --> 00:56:18,542
When his second book was published,
a year later...
1094
00:56:18,917 --> 00:56:22,250
lt was a bestseller... did really well...
1095
00:56:25,250 --> 00:56:31,458
The only problem was that...
his idea was exactly like mine...
1096
00:56:34,042 --> 00:56:35,000
No...
1097
00:56:35,083 --> 00:56:37,708
Of course the writing style
was different... different ending...
1098
00:56:37,792 --> 00:56:42,292
But... subplots,
characters... very similar.
1099
00:56:45,417 --> 00:56:47,083
Didn't you ever confront him about it?
1100
00:56:48,292 --> 00:56:51,958
No... everyone would have said
I'm jealous of his success, as always.
1101
00:56:52,208 --> 00:56:57,042
Besides... Morn said this
could destroy our family... so...
1102
00:56:58,708 --> 00:56:59,833
Maybe...
1103
00:57:02,917 --> 00:57:06,542
Just think... if my name
had been on that book...
1104
00:57:07,833 --> 00:57:10,208
today publishers
would be chasing me...
1105
00:57:10,292 --> 00:57:13,750
And my parents wouldn't
think I'm such a big loser.
1106
00:57:18,708 --> 00:57:23,667
I have something to cheer you up.
1107
00:57:24,625 --> 00:57:26,833
First close your eyes... come on.
1108
00:57:28,167 --> 00:57:31,625
- What are your intentions?
- Just wait.
1109
00:57:35,000 --> 00:57:36,292
Hold on...
1110
00:57:36,875 --> 00:57:38,417
Okay...
1111
00:57:40,417 --> 00:57:42,792
Actually you're right...
I do feel better!
1112
00:57:43,167 --> 00:57:45,333
- See!
- Thanks! I'll take it home.
1113
00:57:45,500 --> 00:57:46,875
Give it back!
1114
00:57:47,208 --> 00:57:48,958
It's not your size.
1115
00:57:49,833 --> 00:57:51,792
Free tomorrow evening?
1116
00:57:52,750 --> 00:57:53,958
Why?
1117
00:57:56,000 --> 00:57:57,958
Arjun Kapoor's suitcase.
1118
00:58:00,042 --> 00:58:01,458
The lock's broken!
1119
00:58:01,708 --> 00:58:03,750
Morn! Where's Arjun?
1120
00:58:03,917 --> 00:58:05,917
- He went to pick up Wasim!
1121
00:58:09,292 --> 00:58:12,208
You can talk to the airline
if there's a problem...
1122
00:58:12,917 --> 00:58:14,500
- Hello...
1123
00:58:14,625 --> 00:58:16,250
Nice to see you...
1124
00:58:16,458 --> 00:58:18,500
- Welcome!
- We are the first ones!
1125
00:58:18,750 --> 00:58:21,125
- Smile!
- Cheese!
1126
00:58:23,333 --> 00:58:26,625
- Thank you!
- Thank you, uncle... take care!
1127
00:58:26,875 --> 00:58:28,667
- Who's an uncle?!
- Thank you...
1128
00:58:28,833 --> 00:58:30,958
Who taught you all this?!
The wardboy?
1129
00:58:31,042 --> 00:58:34,708
No one! I invented the selfie myself!
1130
00:58:34,917 --> 00:58:35,958
You and your stories...
1131
00:58:36,042 --> 00:58:37,583
What stories?!
1132
00:58:43,917 --> 00:58:45,500
Wow, she's hot!
1133
00:58:45,625 --> 00:58:47,792
She was my flatmate last year.
1134
00:58:48,417 --> 00:58:50,208
- You live with a chick?
- Ya!
1135
00:58:50,417 --> 00:58:52,292
I live with Boobly.
1136
00:58:52,583 --> 00:58:54,958
Can I borrow Rahul for a minute?
1137
00:58:55,083 --> 00:58:56,917
- Come with me...
- Excuse me.
1138
00:58:57,375 --> 00:58:59,208
- There's someone I want you to meet...
- Who?
1139
00:58:59,292 --> 00:59:00,333
Just come!
1140
00:59:00,417 --> 00:59:01,500
- Morn.
1141
00:59:02,333 --> 00:59:03,750
- I'll hang myself if...
- Preet!
1142
00:59:03,833 --> 00:59:06,958
Hi! I want you to meet my son, Rahul.
1143
00:59:07,042 --> 00:59:07,833
Hi...
1144
00:59:07,917 --> 00:59:10,833
Preet's family owns
the King's Craig estate now.
1145
00:59:11,000 --> 00:59:12,292
' Really!
' Yes!
1146
00:59:12,375 --> 00:59:13,500
Hi, Preet... I'm Rahul.
1147
00:59:13,583 --> 00:59:15,250
Look at those kids!
Excuse me.
1148
00:59:15,792 --> 00:59:17,250
What the hell are you doing?!
1149
00:59:18,417 --> 00:59:20,000
I like your shoes!
1150
00:59:20,458 --> 00:59:22,250
Orange is my favorite colour!
1151
00:59:22,500 --> 00:59:23,625
ls it?!
1152
00:59:24,125 --> 00:59:26,125
- They're actually tangerine.
- Oh.
1153
00:59:27,000 --> 00:59:28,083
Nice...
1154
00:59:29,042 --> 00:59:31,208
So... what do you do?
1155
00:59:31,292 --> 00:59:33,625
I work for a tea company.
1156
00:59:33,875 --> 00:59:34,625
Boobly!
1157
00:59:34,708 --> 00:59:36,375
- Hi, what's up?
- How are you?
1158
00:59:36,542 --> 00:59:37,833
Thanks for coming.
1159
00:59:40,375 --> 00:59:41,208
You're welcome!
1160
00:59:41,292 --> 00:59:42,375
- Hey!
1161
00:59:42,875 --> 00:59:44,042
Hi, Arjun!
1162
00:59:45,042 --> 00:59:46,083
Hey, hi!
1163
00:59:46,167 --> 00:59:48,208
" What's up?"
1164
00:59:48,458 --> 00:59:50,750
We have organic green teas...
1165
00:59:50,833 --> 00:59:55,250
black teas, white teas,
silver tips... and Oolong!
1166
00:59:55,333 --> 00:59:56,750
Have you tried it?
1167
00:59:57,042 --> 00:59:59,250
No, I'm an alcoholic...
so just alcohol for me.
1168
00:59:59,375 --> 01:00:00,292
I'm just kidding.
1169
01:00:00,375 --> 01:00:02,500
I'll go get myself a beer. Want one?
1170
01:00:02,583 --> 01:00:03,292
No...
1171
01:00:03,375 --> 01:00:04,375
- Be right back.
- Okay!
1172
01:00:04,458 --> 01:00:05,958
Wow! Thank you!
1173
01:00:06,042 --> 01:00:07,792
- Did you do all of this?
- Yes!
1174
01:00:08,042 --> 01:00:11,000
If not a writer,
then at least a balloon man.
1175
01:00:11,125 --> 01:00:12,542
- Shut up!
- Save me, man.
1176
01:00:12,625 --> 01:00:14,458
Mom's stuck me with some tea lady!
1177
01:00:14,542 --> 01:00:16,000
Woah, let me see!
1178
01:00:16,708 --> 01:00:17,500
Hi!
1179
01:00:17,583 --> 01:00:18,667
Hi...
1180
01:00:18,750 --> 01:00:19,833
What are you doing here?
1181
01:00:19,917 --> 01:00:21,500
I'm here for his Dadu's birthday!
1182
01:00:21,583 --> 01:00:22,708
How do you know her?
1183
01:00:22,833 --> 01:00:24,583
We're friends... Wait.
1184
01:00:24,833 --> 01:00:26,375
How do you know each other?
1185
01:00:27,250 --> 01:00:30,125
I'm thinking of leasing her house
for the Artist Retreat.
1186
01:00:30,208 --> 01:00:31,250
My house!
1187
01:00:31,542 --> 01:00:32,292
Oh!
1188
01:00:33,500 --> 01:00:34,333
(OKAY.)
1189
01:00:34,500 --> 01:00:36,167
I didn't know you'll were friends!
1190
01:00:36,375 --> 01:00:38,000
He's my older brother.
1191
01:00:38,250 --> 01:00:39,292
Butthead?!
1192
01:00:39,375 --> 01:00:40,958
- Rahul!
1193
01:00:41,583 --> 01:00:44,458
- Same thing.
- Yeah... no... never mind.
1194
01:00:44,750 --> 01:00:47,125
- Small world!
- Yeah, small world, after all...
1195
01:00:47,667 --> 01:00:48,667
Really...
1196
01:00:50,708 --> 01:00:52,667
- Will you have something?
- Of course!
1197
01:00:53,000 --> 01:00:54,208
I don't mind a drink...
1198
01:00:54,292 --> 01:00:55,625
- Beer?
- Ya... sure.
1199
01:00:55,708 --> 01:00:58,125
- What about you?
- No... thanks.
1200
01:01:03,250 --> 01:01:05,875
Listen, I'm really
sorry about the other day...
1201
01:01:06,000 --> 01:01:08,042
- It's okay...
- I'm really embarrassed.
1202
01:01:08,208 --> 01:01:09,375
Apology balloons?
1203
01:01:09,458 --> 01:01:11,667
Yes! For you! Please!
1204
01:01:11,792 --> 01:01:14,042
Thanks... It's okay,
I was pretty drunk, too.
1205
01:01:14,208 --> 01:01:17,625
Yeah! I think they put
something in those memos.
1206
01:01:17,708 --> 01:01:18,583
Food?
1207
01:01:18,667 --> 01:01:20,333
Nah, my stomach's off...
1208
01:01:22,583 --> 01:01:24,125
Something's burning...
1209
01:01:24,417 --> 01:01:25,917
Careful, Dharmendra!
1210
01:01:26,875 --> 01:01:28,250
It's your butt, buddy!
1211
01:01:28,958 --> 01:01:30,042
Hemorrhoids!
1212
01:01:30,417 --> 01:01:31,625
Dadu's here...
1213
01:01:32,625 --> 01:01:33,875
Uncle, Dadu's here.
1214
01:01:34,083 --> 01:01:35,292
Guys, Dadu's here.
1215
01:01:35,375 --> 01:01:38,083
- ls the gift ready?
- Yeah, I'll get it.
1216
01:01:38,875 --> 01:01:40,625
Guys! Dadu's here... come!
1217
01:01:40,708 --> 01:01:42,000
Wasim!
1218
01:04:05,042 --> 01:04:07,167
Hurry up, old man...
1219
01:04:08,708 --> 01:04:11,417
Dadu, this is my friend... Tia.
1220
01:04:11,500 --> 01:04:13,542
- Happy birthday, Dadu!
- Thank you...
1221
01:04:13,625 --> 01:04:16,667
I have a confession.. You're so cute,
I can't take my eyes off you.
1222
01:04:16,750 --> 01:04:18,375
Really...
1223
01:04:18,708 --> 01:04:20,417
She's hitting on me...
1224
01:04:21,333 --> 01:04:23,000
Girls today, I tell you...
1225
01:04:23,083 --> 01:04:25,458
Will you go on a
date to Hawaii with me?
1226
01:04:25,542 --> 01:04:26,750
Hawaii?! Of course!
1227
01:04:26,917 --> 01:04:28,958
Come on, play your turn!
1228
01:04:29,042 --> 01:04:31,667
Alright, fine...
1229
01:04:32,417 --> 01:04:33,583
Look!
1230
01:04:34,792 --> 01:04:37,500
Wow, Dadu! Great hand!
1231
01:04:38,417 --> 01:04:39,792
Sorry, we pack.
1232
01:04:40,375 --> 01:04:41,417
Pack!
1233
01:04:42,875 --> 01:04:43,958
Damn it!
1234
01:04:44,042 --> 01:04:45,333
I'm so sorry!
1235
01:04:45,458 --> 01:04:46,917
So then, I win...
1236
01:04:47,083 --> 01:04:50,042
You come here! You're my lucky charm!
1237
01:04:50,125 --> 01:04:52,000
Dharmu! Get her a chair!
1238
01:04:52,083 --> 01:04:53,833
- Come sit!
- Okay...
1239
01:04:53,917 --> 01:04:56,083
Arjun, you come here.
You're my lucky charm!
1240
01:04:56,167 --> 01:04:59,000
Yes, Mr. Choksi... I'll
just go to the loo and come.
1241
01:04:59,083 --> 01:05:00,292
Okay!
1242
01:05:00,792 --> 01:05:01,875
Come on!
1243
01:05:02,042 --> 01:05:04,208
Arjun... Did you invite her?
1244
01:05:04,292 --> 01:05:05,167
Who her?
1245
01:05:05,250 --> 01:05:07,000
Anu Aunty, man!
1246
01:05:07,417 --> 01:05:09,000
He's always drunk!
1247
01:05:10,250 --> 01:05:11,500
I didn't invite her...
1248
01:05:11,583 --> 01:05:13,542
Lowest card wins!
1249
01:05:21,083 --> 01:05:22,917
Dad the party's screwed now!
1250
01:05:23,375 --> 01:05:26,458
I called all my old bank colleagues!
1251
01:05:26,542 --> 01:05:28,375
It would be strange to not call her!
1252
01:05:28,500 --> 01:05:30,500
And you know when Dadu was sick...
1253
01:05:30,625 --> 01:05:32,625
- Can you'll please taste this soup?
1254
01:05:32,958 --> 01:05:34,292
ls the salt okay?
1255
01:05:35,208 --> 01:05:38,000
- Something wrong?
- No, no... nothing.
1256
01:05:39,167 --> 01:05:40,417
Needs more salt...
1257
01:05:40,583 --> 01:05:42,083
Okay, why are you making such a face?!
1258
01:05:42,250 --> 01:05:44,208
I just have to use the loo...
1259
01:05:44,333 --> 01:05:45,333
SO go!
1260
01:05:45,417 --> 01:05:46,917
Taste it, please?
1261
01:05:48,583 --> 01:05:50,667
- Hello! How are you?
- Hi, Anu Aunty!
1262
01:05:50,750 --> 01:05:52,708
- Just needs a little salt, Morn...
1263
01:05:52,792 --> 01:05:53,708
Ummm... Hi!
1264
01:05:54,542 --> 01:05:56,208
Dadu's outside, let's go meet him?
1265
01:05:56,292 --> 01:05:58,250
I thought I'll meet you first.
1266
01:05:58,333 --> 01:05:59,458
Really...
1267
01:06:00,083 --> 01:06:01,750
- Hello!
- Hi, Anu Aunty...
1268
01:06:01,875 --> 01:06:04,625
- Hi, Harsh!
- Hi... Hi, Anu...
1269
01:06:05,250 --> 01:06:07,292
Here! Your favorite caramel cookies!
1270
01:06:07,375 --> 01:06:08,583
Oh ya! Thank you!
1271
01:06:08,667 --> 01:06:11,083
When you were a kid you
used to always come to me...
1272
01:06:11,167 --> 01:06:13,375
and ask me for "just one more"!
1273
01:06:13,583 --> 01:06:14,875
Really!
1274
01:06:15,875 --> 01:06:18,042
- I'm so happy to
see you after so long.
1275
01:06:18,208 --> 01:06:19,958
Look at you now! Handsome!
1276
01:06:20,000 --> 01:06:22,167
- Who invited her?
1277
01:06:22,417 --> 01:06:23,958
Dadu's right there...
1278
01:06:24,083 --> 01:06:25,375
- Hi, Sunita!
1279
01:06:25,750 --> 01:06:26,833
You look nice!
1280
01:06:26,917 --> 01:06:27,667
I need some ice...
1281
01:06:27,750 --> 01:06:29,875
- I'll get it!
- Get her out of my house.
1282
01:06:30,333 --> 01:06:32,333
- Please, Harsh!
- She's a guest...
1283
01:06:32,500 --> 01:06:34,167
- Guest, my bloody foot!
- Morn, please...
1284
01:06:34,250 --> 01:06:36,250
- Sunita...
- Anu, one sec.
1285
01:06:36,417 --> 01:06:39,833
I raise you 10!
1286
01:06:41,542 --> 01:06:42,750
Aye!
1287
01:06:42,833 --> 01:06:44,042
- This is cheating!
1288
01:06:44,542 --> 01:06:46,667
Like I would cheat on my birthday!
1289
01:06:46,917 --> 01:06:50,875
Please! You're so old now,
you're relying on a child for help!
1290
01:06:50,958 --> 01:06:52,667
One second!
Choksi uncle!
1291
01:06:52,750 --> 01:06:54,583
I'm taking my 30 bucks back.
1292
01:06:54,792 --> 01:06:57,250
Calm down, everybody!
1293
01:06:57,458 --> 01:06:59,000
One second, everybody!
1294
01:06:59,208 --> 01:07:02,000
- I'm really sorry...
- I don't want to upset anybody...
1295
01:07:02,208 --> 01:07:04,208
I'm sorry... I shouldn't have come.
1296
01:07:04,542 --> 01:07:06,125
I'm so sorry... Come with me.
1297
01:07:06,292 --> 01:07:07,375
Anu...
1298
01:07:08,833 --> 01:07:10,125
What's he saying sorry for?!
1299
01:07:10,292 --> 01:07:12,625
Are you done? Happy now?
1300
01:07:12,750 --> 01:07:13,958
ls this how we treat friends?!
1301
01:07:14,167 --> 01:07:15,875
Stuffing your face with
cake has made you so fat!
1302
01:07:16,042 --> 01:07:17,792
- How dare you call me fat!
1303
01:07:17,958 --> 01:07:20,208
I hope you fall in a ditch!
1304
01:07:20,417 --> 01:07:21,750
Come here, Boobly!
1305
01:07:23,750 --> 01:07:24,917
Do something!
1306
01:07:25,125 --> 01:07:28,292
You come to my house
and call me a cheat!
1307
01:07:28,500 --> 01:07:30,000
How many such friends do you have?
1308
01:07:30,167 --> 01:07:31,667
Just tell me all at once.
1309
01:07:31,792 --> 01:07:33,708
You're a lunatic.
You belong in an asylum.
1310
01:07:33,792 --> 01:07:35,167
- Dad...
- Good plan!
1311
01:07:35,250 --> 01:07:36,667
Just get me out of the way!
1312
01:07:36,750 --> 01:07:38,250
I'm going to break this goddamn thing!
1313
01:07:38,333 --> 01:07:39,833
' Dad!
1314
01:07:40,125 --> 01:07:41,833
I'll give you a slap!
1315
01:07:42,375 --> 01:07:44,708
Boobly, are you mad?!
Put Uncle down!
1316
01:07:45,083 --> 01:07:47,708
- Don't put him down!
1317
01:07:48,625 --> 01:07:50,250
- Dad!
- Ma, please!
1318
01:07:50,833 --> 01:07:53,167
- I'd like to see what you can do!
- Dad, calm down!
1319
01:07:54,792 --> 01:07:58,333
- Put him down!
- ls he nuts?!
1320
01:07:59,292 --> 01:08:00,958
Put him down, you bloody lunatic!
1321
01:08:01,167 --> 01:08:03,208
' Dad!
1322
01:08:03,375 --> 01:08:06,083
I'll break your limbs
if you do that again!
1323
01:08:06,167 --> 01:08:07,958
How dare he bring her here!
1324
01:08:08,208 --> 01:08:10,000
How dare Harsh do that!
1325
01:08:10,250 --> 01:08:11,500
Yeah, Ma...
1326
01:08:11,583 --> 01:08:14,708
- He humiliated in front of the world!
- Morn, you're absolutely right...
1327
01:08:14,875 --> 01:08:17,208
I still have to go to the loo.
Just wait here 2 seconds...
1328
01:08:17,292 --> 01:08:19,333
Please don't move!
1329
01:08:24,792 --> 01:08:27,333
- Choksi Uncle, I apologise...
1330
01:08:27,500 --> 01:08:29,042
Uncle, wait...
1331
01:08:29,208 --> 01:08:31,375
Look here, donkey!
1332
01:08:32,500 --> 01:08:34,125
Cookies, it seems...
1333
01:08:34,375 --> 01:08:36,417
- Dadu...
- Fogie, look here!
1334
01:08:38,000 --> 01:08:39,125
- Dadu, stop!
1335
01:08:39,208 --> 01:08:41,417
She forgot her goddamn cookies!
1336
01:08:52,000 --> 01:08:53,667
What a great party, huh?
1337
01:08:54,583 --> 01:08:56,125
Having fun?
1338
01:08:57,333 --> 01:09:00,250
It's over! Go home!
1339
01:09:03,000 --> 01:09:04,792
I'm serious! Go home!
1340
01:09:22,083 --> 01:09:23,792
Where were you?
1341
01:09:25,333 --> 01:09:26,875
Do you have any sense at all?
1342
01:09:26,958 --> 01:09:29,042
Couldn't you sit
with mum for 5 minutes?
1343
01:10:03,333 --> 01:10:04,875
I don't know about Dadu...
1344
01:10:05,833 --> 01:10:07,583
but everyone
else sure was surprised.
1345
01:10:07,667 --> 01:10:08,458
Yeah!
1346
01:10:08,667 --> 01:10:10,792
Do you think Dad and Anu Aunty...?
1347
01:10:11,042 --> 01:10:12,333
No, man...
1348
01:10:13,000 --> 01:10:14,917
Dad's a lot of things but he's
not a cheater.
1349
01:10:15,000 --> 01:10:16,792
Morn just overreacts...
1350
01:10:17,375 --> 01:10:18,500
Morn and overreaction?!
1351
01:10:18,625 --> 01:10:22,708
Shut up... How's your
novel coming along?
1352
01:10:23,250 --> 01:10:24,375
Have you got a publisher?
1353
01:10:24,458 --> 01:10:26,792
No, man... Same old crap...
1354
01:10:27,417 --> 01:10:28,292
What crap?
1355
01:10:28,417 --> 01:10:32,167
Everyone wants a happy ending...
1356
01:10:33,375 --> 01:10:34,417
And your story?
1357
01:10:34,917 --> 01:10:35,792
It's real.
1358
01:10:37,375 --> 01:10:40,167
And real life never
guarantees a happy ending...
1359
01:10:42,667 --> 01:10:44,708
Isn't that why we
look for it in stories?
1360
01:10:54,625 --> 01:10:58,042
Sometimes I wish
I had finished college...
1361
01:10:58,250 --> 01:11:00,625
Or completed the photography course...
1362
01:11:00,875 --> 01:11:05,083
Maybe I wouldn't be as successful as
you, but at least I'd have a backup.
1363
01:11:06,750 --> 01:11:08,125
Don't be so stressed...
1364
01:11:08,625 --> 01:11:10,750
Easy for you to say...
1365
01:11:11,042 --> 01:11:14,333
You're a successful novelist...
an entrepreneur...
1366
01:11:16,167 --> 01:11:20,625
and what am I? I'm just a part-time
bartender struggling to be a writer.
1367
01:11:20,958 --> 01:11:22,667
What's wrong with that?
1368
01:11:23,208 --> 01:11:25,833
Every struggler works
part-time... I've done it!
1369
01:11:26,292 --> 01:11:28,042
Yeah, but for how long?!
1370
01:11:30,792 --> 01:11:34,292
As a kid, I used to wonder
what you had that I didn't...
1371
01:11:35,458 --> 01:11:39,042
lt took me all these years to
realize that this is who I am...
1372
01:11:39,708 --> 01:11:41,625
I'm second best...
1373
01:11:42,958 --> 01:11:44,625
I'm just a runner up.
1374
01:11:52,042 --> 01:11:53,417
Listen...
1375
01:11:54,667 --> 01:11:56,250
if you're comfortable with it...
1376
01:11:56,458 --> 01:11:58,417
I can talk to an agent for you.
1377
01:11:58,875 --> 01:12:00,875
I could even read your
novel... give you feedback.
1378
01:12:01,208 --> 01:12:02,417
If you're okay with it.
1379
01:12:05,625 --> 01:12:07,500
I haven't carried a copy with me...
1380
01:12:08,833 --> 01:12:12,542
Well, okay... But if you
ever need help... just ask.
1381
01:12:13,500 --> 01:12:14,208
Ya!
1382
01:12:14,333 --> 01:12:16,208
Or else you could give it to Morn...
1383
01:12:16,583 --> 01:12:19,042
Her feedback is surprisingly great.
1384
01:12:20,042 --> 01:12:21,167
Really...
1385
01:12:23,500 --> 01:12:24,750
Tell me something...
1386
01:12:25,792 --> 01:12:27,542
What do you think of Tia?
1387
01:12:28,167 --> 01:12:29,208
Tia...
1388
01:12:29,500 --> 01:12:33,458
Dude, she is so hot!
I'm going for it.
1389
01:12:34,500 --> 01:12:35,875
Really?
1390
01:12:37,750 --> 01:12:39,500
Look at your face!
1391
01:12:39,583 --> 01:12:42,542
I have no interest in her.
Relax. You make your move...
1392
01:12:42,958 --> 01:12:44,500
I'm very happy in my relationship.
1393
01:12:44,917 --> 01:12:46,542
Ah... video chat!
1394
01:12:47,250 --> 01:12:48,708
She's hot or what?
1395
01:12:49,750 --> 01:12:50,625
She's good.
1396
01:12:51,583 --> 01:12:53,375
Dude, but you can't even drive...
1397
01:12:53,458 --> 01:12:54,833
I can please her in other ways!
1398
01:12:54,917 --> 01:12:56,125
- Really!
- Want me to teach you?
1399
01:12:56,250 --> 01:12:57,458
Yeah, right.
1400
01:12:58,333 --> 01:12:59,833
Actually, today let me teach you.
1401
01:13:00,583 --> 01:13:01,542
Catch!
1402
01:13:02,792 --> 01:13:04,500
- Accelerate, man...
1403
01:13:04,750 --> 01:13:06,458
- The bloody music is distracting me!
1404
01:13:06,583 --> 01:13:08,250
- Careful, careful, careful!
1405
01:13:08,542 --> 01:13:09,583
- Sorry, bro!
1406
01:13:09,750 --> 01:13:11,208
You almost killed him!
1407
01:13:11,417 --> 01:13:12,583
You drive then, Schumacher!
1408
01:13:12,708 --> 01:13:15,417
Shut this guy up, man!
Why is he honking at me!
1409
01:13:15,500 --> 01:13:16,667
Chill, man!
1410
01:13:17,208 --> 01:13:18,417
Geishu! Attack!
1411
01:13:19,750 --> 01:13:21,542
Are you in labor or what?!
1412
01:13:21,625 --> 01:13:23,625
Okay, I have an idea...
1413
01:13:23,875 --> 01:13:25,208
- Something I saw on the internet...
1414
01:13:25,500 --> 01:13:26,708
Drive on the side...
1415
01:13:26,958 --> 01:13:28,708
- What are you planning?
- Just wait...
1416
01:13:29,750 --> 01:13:32,667
- What are you doing, man?
- You drive like an old lady!
1417
01:13:32,917 --> 01:13:33,875
Hi!
1418
01:13:36,375 --> 01:13:37,292
Take that!
1419
01:13:40,333 --> 01:13:42,875
- Arjun! Arjun! What do I do?!
- Brake!! Brake!! Brake!!
1420
01:13:47,583 --> 01:13:48,417
Geishu!
1421
01:13:51,000 --> 01:13:51,917
Uh oh...
1422
01:13:52,042 --> 01:13:53,375
Oh, man...
1423
01:13:59,792 --> 01:14:00,958
What do we do?
1424
01:14:06,708 --> 01:14:08,292
There's a hammer in the garage...
1425
01:14:08,750 --> 01:14:10,500
Break everything in the house...
1426
01:14:11,500 --> 01:14:12,958
TV, fridge, AC... why not?
1427
01:14:13,042 --> 01:14:16,542
Dad, it's not his fault,
it's mine... I was driving.
1428
01:14:23,500 --> 01:14:26,250
What an embarrassing scolding!
1429
01:14:26,583 --> 01:14:28,042
He didn't even call
you an idiot or a jackass!
1430
01:14:28,125 --> 01:14:29,333
Come on!
1431
01:14:30,625 --> 01:14:32,250
- Rahul! Arjun!
1432
01:14:32,625 --> 01:14:34,542
Dadu's called everyone inside.
1433
01:14:35,125 --> 01:14:36,875
Let's go, step child.
1434
01:14:43,125 --> 01:14:45,333
This cake tastes like poop!
1435
01:14:46,458 --> 01:14:47,792
You've tasted poop, Dadu?
1436
01:14:47,958 --> 01:14:49,500
Shut up, you fool!
1437
01:14:49,583 --> 01:14:52,042
It's sugar free because
of your diabetes.
1438
01:14:53,458 --> 01:14:58,500
I would rather die eating
sugar than relive that party.
1439
01:15:00,292 --> 01:15:05,333
So... ls anyone going
to apologize for yesterday?
1440
01:15:10,333 --> 01:15:11,958
Okay, I'll start...
1441
01:15:13,208 --> 01:15:18,292
I'm sorry for calling
that idiot Choksi a shithead.
1442
01:15:19,417 --> 01:15:23,833
By the way... who invited Choksi?
1443
01:15:28,792 --> 01:15:29,708
I'm sorry, Dadu...
1444
01:15:31,792 --> 01:15:34,292
And... who invited Anu?
1445
01:15:39,667 --> 01:15:41,333
That was me, again...
1446
01:15:41,875 --> 01:15:44,958
l just thought I'd invite
some of Dad's colleagues...
1447
01:15:46,333 --> 01:15:47,458
Sorry...
1448
01:15:50,208 --> 01:15:51,917
Alright then, that's settled.
1449
01:15:52,167 --> 01:15:53,458
Can I have that?
1450
01:15:53,708 --> 01:15:56,375
- What are you doing?
- My toy... My wish.
1451
01:15:56,500 --> 01:15:57,625
Go stand there.
1452
01:15:58,000 --> 01:16:00,000
- I want to take a picture...
- Come on, Dad...
1453
01:16:00,167 --> 01:16:01,917
- Okay guys, gather around.
1454
01:16:03,458 --> 01:16:05,417
Smile, smile, smile...
1455
01:16:05,583 --> 01:16:06,583
Smile...
1456
01:16:09,042 --> 01:16:11,417
I wish Shashi and family were here...
1457
01:16:11,583 --> 01:16:14,917
- I would have my happy family photo.
- He's coming tonight.
1458
01:16:15,000 --> 01:16:16,542
And you can have your family photo!
1459
01:16:16,625 --> 01:16:19,583
We must click the photograph soon...
1460
01:16:19,833 --> 01:16:22,625
or else I might be
the one cut out of it!
1461
01:16:22,875 --> 01:16:25,500
Dad, why must you
always talk about dying?
1462
01:16:25,792 --> 01:16:32,250
Speaking of death... Rahul,
have you booked my burial spot?
1463
01:16:32,375 --> 01:16:33,167
- What?!
- Dadu... I...
1464
01:16:33,375 --> 01:16:34,375
What's this new nonsense?
1465
01:16:34,458 --> 01:16:37,917
Dadu said he wants to be
buried... I thought it was a joke...
1466
01:16:38,042 --> 01:16:39,583
Dad, they won't allow it!
1467
01:16:39,667 --> 01:16:41,542
People can't just
change their religion!
1468
01:16:41,667 --> 01:16:45,500
Whether you're a man or tomato...
once you're dead, you're dead.
1469
01:16:47,167 --> 01:16:49,250
" Arjun!
' Yes?"
1470
01:16:49,542 --> 01:16:52,375
Go book my burial spot...
1471
01:16:52,750 --> 01:16:54,000
Umm... Dad?
1472
01:16:54,458 --> 01:16:55,250
Dad!
1473
01:16:55,333 --> 01:16:59,542
What, Dad-Dad?!
I'm dying, not him!
1474
01:16:59,875 --> 01:17:02,083
I never know what's
going on in this house...
1475
01:17:06,500 --> 01:17:07,875
- Where are we going?
1476
01:17:08,125 --> 01:17:10,417
- On a date.
- Ohh... Hawaii!
1477
01:17:11,333 --> 01:17:13,125
Nah... even better!
1478
01:17:13,417 --> 01:17:14,208
Really!
1479
01:17:14,292 --> 01:17:15,792
Really. You'll see!
1480
01:17:29,750 --> 01:17:32,250
What would your tombstone read?
1481
01:17:34,667 --> 01:17:35,833
Tia Mallik...
1482
01:17:36,833 --> 01:17:38,833
Struck down by Boobly's love...
1483
01:17:39,333 --> 01:17:40,625
For eternity.
1484
01:17:40,792 --> 01:17:42,125
So romantic...
1485
01:17:42,375 --> 01:17:44,292
I can make my pecs dance like Boobly.
1486
01:17:44,917 --> 01:17:46,125
Let's see!
1487
01:17:46,583 --> 01:17:47,750
Hang on...
1488
01:17:50,333 --> 01:17:52,375
- Nothing's happening!
- It's inside the t-shirt!
1489
01:17:52,458 --> 01:17:53,792
Show me, then!
1490
01:17:55,958 --> 01:17:57,750
There's no one like Boobly!
1491
01:18:09,000 --> 01:18:11,375
- I don't know Rahul that well...
1492
01:18:12,333 --> 01:18:13,583
but...
1493
01:18:14,208 --> 01:18:18,458
Maybe the similarities between
your novels really was co-incidence?
1494
01:18:22,583 --> 01:18:23,792
Maybe.
1495
01:18:26,583 --> 01:18:29,292
You're really defending
him... What's up?
1496
01:18:31,125 --> 01:18:32,417
Nothing at all...
1497
01:18:33,042 --> 01:18:34,917
Really... you can tell me!
1498
01:18:43,583 --> 01:18:45,167
I got you something!
1499
01:18:46,125 --> 01:18:47,208
Really?
1500
01:18:47,292 --> 01:18:48,208
What?
1501
01:18:50,167 --> 01:18:51,458
What are you doing?!
1502
01:18:51,542 --> 01:18:52,458
Tia...
1503
01:18:52,542 --> 01:18:53,250
Arjun?
1504
01:18:53,333 --> 01:18:54,792
Will you...
1505
01:18:56,917 --> 01:18:58,208
have some sweet cigarettes?
1506
01:18:58,292 --> 01:19:00,833
Oh my God! Are you serious?!
1507
01:19:01,042 --> 01:19:02,875
How can I say no?
1508
01:19:03,542 --> 01:19:04,250
Light?
1509
01:19:04,333 --> 01:19:05,667
Oh! Yes, ma'am!
1510
01:19:07,583 --> 01:19:08,792
Thank you.
1511
01:19:51,875 --> 01:19:53,917
Listen, I'm sorry about yesterday...
1512
01:19:54,458 --> 01:19:55,750
About Choksi Uncle and Dadu...
1513
01:19:55,875 --> 01:19:57,333
Are you crazy?! I'm sorry!
1514
01:19:57,625 --> 01:19:59,625
My family doesn't
usually behave like that...
1515
01:20:00,792 --> 01:20:01,750
Correction...
1516
01:20:02,292 --> 01:20:04,375
they don't behave
like that in public.
1517
01:20:05,750 --> 01:20:07,833
You should be happy you have a family...
1518
01:20:12,208 --> 01:20:14,625
You really miss your family, don't you?
1519
01:20:22,375 --> 01:20:23,292
$0!
1520
01:20:24,167 --> 01:20:26,000
What would your tombstone say?
1521
01:20:26,708 --> 01:20:28,875
Let's see... Arjun Kapoor...
1522
01:20:29,708 --> 01:20:31,917
from 1985 to...?
1523
01:20:32,250 --> 01:20:33,875
2050, at least!
1524
01:20:33,958 --> 01:20:35,958
Okay, 2050 at least.
1525
01:20:36,875 --> 01:20:38,458
Right... Okay...
1526
01:20:41,542 --> 01:20:43,042
'These are my last few words...'
1527
01:20:44,000 --> 01:20:45,667
'Remember my story... If you can.'
1528
01:20:52,833 --> 01:20:54,292
That's damn impressive!
1529
01:20:54,917 --> 01:20:55,958
You like it?
1530
01:20:57,208 --> 01:20:59,875
I mean... Oh, look at me, I'm a writer...
1531
01:21:00,375 --> 01:21:01,417
Yeah...
1532
01:21:01,875 --> 01:21:03,292
Just a little... Thank you.
1533
01:21:11,333 --> 01:21:13,250
- Thanks for these.
- You're welcome...
1534
01:21:13,708 --> 01:21:15,208
How much longer are you here?
1535
01:21:15,833 --> 01:21:17,583
2 days... and you?
1536
01:21:18,583 --> 01:21:19,583
4 days...
1537
01:21:19,750 --> 01:21:20,583
Oh.
1538
01:21:26,708 --> 01:21:31,250
Okay, listen... this may sound
a bit crazy... but...
1539
01:21:33,375 --> 01:21:35,250
When we're together...
1540
01:21:36,125 --> 01:21:38,292
I don't know... It feels like...
1541
01:21:39,250 --> 01:21:40,708
It just... Something just...
1542
01:21:42,250 --> 01:21:43,375
- Fits?
- Yeah...
1543
01:21:43,833 --> 01:21:45,208
Does it feel like that to you?
1544
01:21:45,750 --> 01:21:46,625
Yeah.
1545
01:21:48,292 --> 01:21:49,625
Stay back a few days?
1546
01:21:52,833 --> 01:21:55,250
If not for me, then for Bunkoo?
1547
01:21:56,125 --> 01:21:56,833
Bunkoo...
1548
01:21:57,167 --> 01:22:01,125
For Bunkoo... I'm convinced. Yes!
1549
01:22:01,500 --> 01:22:03,292
Why few days... at least 10!
1550
01:22:06,292 --> 01:22:07,958
I had a great day...
1551
01:22:08,167 --> 01:22:09,417
Me too.
1552
01:22:10,542 --> 01:22:11,708
Okay, bye!
1553
01:22:15,875 --> 01:22:17,333
- Bye...
- Bye...
1554
01:22:19,000 --> 01:22:20,000
Bye...
1555
01:22:24,917 --> 01:22:26,250
I was in a graveyard.
1556
01:22:28,292 --> 01:22:29,542
On a date...
1557
01:22:34,042 --> 01:22:35,500
With Arjun...
1558
01:22:36,042 --> 01:22:36,917
Yeah...
1559
01:22:40,042 --> 01:22:41,500
I really like him.
1560
01:22:42,792 --> 01:22:47,250
I wish I hadn't made such
a mess by kissing his brother!
1561
01:22:52,917 --> 01:22:55,500
- Arjun, where are the car keys?
1562
01:22:56,583 --> 01:22:58,667
- Arjun! Where is he?!
1563
01:23:05,167 --> 01:23:06,042
" Arjun?"
1564
01:23:22,500 --> 01:23:23,625
What's up?
1565
01:23:24,333 --> 01:23:27,250
Nothing! Mom's phone is here...
1566
01:23:27,417 --> 01:23:29,083
She asked for it...
1567
01:23:29,667 --> 01:23:31,167
- Thanks.
- Yeah.
1568
01:23:32,875 --> 01:23:36,250
- Arjun! Rahul!
- Look who's here! It's Shashi Uncle!
1569
01:23:36,583 --> 01:23:38,667
Sorry Dadu, we missed your birthday...
1570
01:23:40,292 --> 01:23:42,917
And finally!! Uncle! Aunty!
1571
01:23:43,083 --> 01:23:45,042
Hi! How are you?
1572
01:23:45,250 --> 01:23:47,375
- Hi Aunty, looking nice!
- How was the cruise?
1573
01:23:50,292 --> 01:23:51,500
Hey Rahul!
1574
01:23:52,250 --> 01:23:54,958
Look how excited Dadu
is with his wheelchair!
1575
01:23:55,125 --> 01:23:57,333
- Don't worry about it,
we've booked a room at Elgon Hotel.
1576
01:23:57,583 --> 01:23:59,042
He says he's going to a hotel!
1577
01:23:59,208 --> 01:24:03,250
You're home now, idiot...
You're staying here!
1578
01:24:04,000 --> 01:24:07,792
Listen now! I want to take a
picture of the whole family tomorrow.
1579
01:24:07,958 --> 01:24:09,250
- I want to put it up.
1580
01:24:09,333 --> 01:24:12,250
You know that duffer friend of yours...
1581
01:24:12,333 --> 01:24:14,417
The photographer? I'll call him!
1582
01:24:14,667 --> 01:24:16,125
- Dharmendra, take the bags in now!
1583
01:24:16,500 --> 01:24:18,250
Take these bags into the room.
1584
01:24:19,625 --> 01:24:21,792
Come on, let's all have dinner.
1585
01:24:23,667 --> 01:24:26,375
- Sunita, look what I found!
- What?
1586
01:24:26,458 --> 01:24:28,333
Gorgeous pictures!
1587
01:24:28,625 --> 01:24:30,458
That's from our honeymoon...
1588
01:24:30,667 --> 01:24:33,333
Some wine for the hardworking ladies!
1589
01:24:33,417 --> 01:24:34,833
Thank you!
1590
01:24:35,125 --> 01:24:38,000
Wow! Please teach her something...
1591
01:24:38,083 --> 01:24:40,250
Shut up! Just go!
1592
01:24:40,292 --> 01:24:43,375
Sunita, ask Timmy to
e-mail me some recipes.
1593
01:24:43,583 --> 01:24:45,333
Sharic just loves this stuff!
1594
01:24:45,458 --> 01:24:47,292
Of course,
she'll e-mail you tomorrow itself!
1595
01:24:47,417 --> 01:24:50,333
Sunita! This custard is delicious!
1596
01:24:51,292 --> 01:24:53,208
- Rahul, you ass!
1597
01:24:53,375 --> 01:24:54,625
Let me have a little!
1598
01:24:54,750 --> 01:24:55,542
- Dad...
1599
01:24:55,625 --> 01:24:57,167
Dad! You're not allowed!
Doctors' instructions!
1600
01:24:57,250 --> 01:24:58,292
Just one!
1601
01:24:58,375 --> 01:25:00,875
Sunita, you look like
a Bollywood actress!
1602
01:25:00,958 --> 01:25:02,042
Let me see!
1603
01:25:03,542 --> 01:25:04,833
Wow! Seriously!
1604
01:25:05,000 --> 01:25:07,167
- She really does!
1605
01:25:08,500 --> 01:25:09,583
Wow...
1606
01:25:09,917 --> 01:25:12,250
Please, Sharic... I was way
better looking than you!
1607
01:25:12,333 --> 01:25:14,792
Girls used to line
up here for Shashi and me!
1608
01:25:14,875 --> 01:25:15,792
Of course!
1609
01:25:15,958 --> 01:25:17,875
- Rubbish, Dad...
- Hang on!
1610
01:25:18,417 --> 01:25:20,417
They used to line up for me.
1611
01:25:21,042 --> 01:25:23,125
- Absolutely right!
- Correct, Dadu!
1612
01:25:23,208 --> 01:25:25,083
- And what was Grandma doing?
- She was long gone!
1613
01:25:25,250 --> 01:25:27,667
Whatever it is! I miss those days...
1614
01:25:27,875 --> 01:25:30,167
I wouldn't give those memories
up for a million dollars...
1615
01:25:30,292 --> 01:25:31,500
Oh, Uncle...
1616
01:25:31,583 --> 01:25:33,417
Please! You'd eat poop
for a million dollars!
1617
01:25:33,583 --> 01:25:34,625
- Yuck!
- Dad!
1618
01:25:36,042 --> 01:25:38,083
You'll would all eat
poop for 10 million dollars!
1619
01:25:38,250 --> 01:25:40,208
Sharic would eat poop for 50 bucks!
1620
01:25:41,583 --> 01:25:42,500
So Sharia...
1621
01:25:43,208 --> 01:25:45,042
ls the guitar just for girls or...
1622
01:25:45,125 --> 01:25:47,333
- No, no! I play!
- Play some Mehmood!
1623
01:25:47,417 --> 01:25:49,750
- Justin Bieber, bro!
- No Justin Bieber!
1624
01:25:49,917 --> 01:25:51,250
Play something vintage!
1625
01:25:51,958 --> 01:25:54,250
Rahul also sings!
Rahul, come on, sing!
1626
01:25:54,500 --> 01:25:57,167
Please, please! Come on, Rahul!
1627
01:25:57,250 --> 01:25:59,083
- Sing what...
- Your Dad's favorite!
1628
01:25:59,167 --> 01:26:00,875
The one he sang at his wedding!
Remember?
1629
01:26:00,958 --> 01:26:02,250
Me?! No way...
1630
01:26:02,542 --> 01:26:04,333
"The way you look tonight!"
1631
01:26:05,500 --> 01:26:07,417
In the voice of Lata
Mangeshkar... Rahul!
1632
01:26:07,500 --> 01:26:08,625
Let's
1633
01:26:09,125 --> 01:26:11,250
1, 2, 3... 1, 2, 3...
1634
01:27:07,792 --> 01:27:08,625
- WOW, Dad!
1635
01:27:38,583 --> 01:27:40,042
- Well done, Rahul-
- Kapoor!
1636
01:27:40,500 --> 01:27:41,333
- Wonderfully done!
1637
01:27:41,542 --> 01:27:44,083
Goodnight, my little princess!
1638
01:27:44,208 --> 01:27:46,667
You smell like Geishu!
1639
01:27:53,625 --> 01:27:55,000
Goodnight.
1640
01:27:56,250 --> 01:27:57,375
Goodnight.
1641
01:28:00,875 --> 01:28:03,250
I haven't seen you this happy
in a long time... It suits you.
1642
01:28:07,292 --> 01:28:08,375
Goodnight!
1643
01:28:13,250 --> 01:28:15,583
Dadu... Aunty got this for Morn!
1644
01:28:15,667 --> 01:28:18,958
Shut up and tell me how
long I have to keep this on!
1645
01:28:22,000 --> 01:28:23,500
15 minutes...
1646
01:28:24,375 --> 01:28:25,292
15 minutes?
1647
01:28:26,375 --> 01:28:28,292
Okay, switch off the lights.
1648
01:28:29,083 --> 01:28:29,917
Why?!
1649
01:28:30,000 --> 01:28:32,292
Because I said so!
1650
01:28:34,792 --> 01:28:37,458
Open the drawer... the first one!
1651
01:28:38,458 --> 01:28:39,875
See my underwear there?
1652
01:28:40,042 --> 01:28:41,042
What are you making me do?!
1653
01:28:41,125 --> 01:28:43,417
There's a box underneath. Open it...
1654
01:28:47,083 --> 01:28:48,667
Take the joint out.
1655
01:28:51,250 --> 01:28:53,083
Dadu... You'll have me killed!
1656
01:28:53,458 --> 01:28:55,542
Remember this? Gulmarg...
1657
01:28:57,750 --> 01:28:59,750
- Sonmarg.
- Yeah, Sonmarg...
1658
01:29:00,333 --> 01:29:05,917
And that ski instructor
who kept trying to grab your hand.
1659
01:29:06,250 --> 01:29:09,583
- Remember this?
- When you threw all my clothes out?
1660
01:29:09,958 --> 01:29:14,917
So? You promised me a day
out and worked all day instead.
1661
01:29:15,417 --> 01:29:19,625
Didn't I make it up
to you with my towel dance?
1662
01:29:21,958 --> 01:29:23,750
Yes, I saw the pictures...
1663
01:29:25,500 --> 01:29:28,625
You look nice.
A tad bit overweight... but cute.
1664
01:29:30,083 --> 01:29:32,250
But do you have to sit next to Chris?
1665
01:29:33,458 --> 01:29:35,792
No, I'm not the jealous type.
1666
01:29:36,875 --> 01:29:39,208
Listen... I'll talk to you later, yeah?
1667
01:29:39,667 --> 01:29:40,458
I love you too.
1668
01:29:42,458 --> 01:29:44,125
2 drags and you're
already breaking glasses?
1669
01:29:44,250 --> 01:29:46,042
You're going to get me killed...
1670
01:29:46,125 --> 01:29:48,833
Just relax, son...
1671
01:29:52,875 --> 01:29:54,792
- Hold this, hold this!
- Why me?!
1672
01:29:56,292 --> 01:29:58,417
- It's Rahul! Come on in.
- Hey...
1673
01:29:59,625 --> 01:30:00,417
What's going on?
1674
01:30:00,500 --> 01:30:03,625
I've applied a mud cap...
The doctor recommended it...
1675
01:30:03,917 --> 01:30:05,375
Yeah, the doctors...
1676
01:30:08,542 --> 01:30:11,500
If you're done praying,
take the incense out...
1677
01:30:11,750 --> 01:30:12,917
Ummmm.
1678
01:30:19,750 --> 01:30:21,833
Let's see the... incense.
1679
01:30:23,167 --> 01:30:24,792
Oh, damn it!
1680
01:30:25,625 --> 01:30:26,625
Show me!
1681
01:30:27,292 --> 01:30:29,458
Busted!
1682
01:30:31,125 --> 01:30:32,917
Outlaws...
1683
01:30:33,250 --> 01:30:35,167
Wicked!
1684
01:30:44,542 --> 01:30:47,042
We used to be so happy...
1685
01:30:51,333 --> 01:30:53,667
Sunita, I was thinking...
1686
01:30:55,042 --> 01:30:56,375
If you want to...
1687
01:30:57,292 --> 01:31:02,500
start your catering
business... you should.
1688
01:31:09,625 --> 01:31:13,500
I'll try and help
in whatever way I can...
1689
01:31:14,000 --> 01:31:16,875
ls this the alcohol talking?
1690
01:31:20,125 --> 01:31:22,458
What would Grandma think
if she were here today...
1691
01:31:22,625 --> 01:31:28,625
You have no idea... She would be
taking a hit or two of the joint herself!
1692
01:31:29,042 --> 01:31:31,042
- Dadu!
- What nonsense, Dadu!
1693
01:31:31,208 --> 01:31:33,542
I'm telling you guys!
1694
01:31:34,042 --> 01:31:39,208
We used be quite the
'wild couple' in our times!
1695
01:31:40,167 --> 01:31:43,125
Then I've definitely fallen
on you guys!
1696
01:31:44,125 --> 01:31:46,667
This poor fellow turned
out like Morn and Dad...
1697
01:31:46,750 --> 01:31:48,292
What rubbish! I'm Wild.
1698
01:31:48,917 --> 01:31:49,917
- You?!
- Yeah!
1699
01:31:50,000 --> 01:31:51,625
- I'm wild!
- You're wild?
1700
01:31:51,792 --> 01:31:53,708
- I'm wild, dude!
- Wild people can drive!
1701
01:31:53,792 --> 01:31:56,375
- Shut up, I'm wild!
- Ya, right...
1702
01:31:56,542 --> 01:31:59,417
Okay, fine.
Tell us one of your wild tales.
1703
01:32:00,417 --> 01:32:04,333
In Hawaii last year...
I got drunk and got a tattoo.
1704
01:32:04,625 --> 01:32:06,458
What?! Tattoo?!
1705
01:32:06,750 --> 01:32:08,708
ls that a tattoo of pigeons?!
1706
01:32:10,500 --> 01:32:12,125
He got a tattoo!!!
1707
01:32:14,667 --> 01:32:18,458
Sunita, I just got tangled
up in so many things...
1708
01:32:21,375 --> 01:32:23,667
Before I knew it,
time had slipped away...
1709
01:32:26,083 --> 01:32:27,208
I'm sorry.
1710
01:32:28,792 --> 01:32:31,667
I may be drunk, but it's the truth...
1711
01:32:37,583 --> 01:32:39,792
Can't we be happy again?
1712
01:32:43,333 --> 01:32:44,750
We can try...
1713
01:32:52,417 --> 01:32:53,583
You're lost in thought?
1714
01:32:54,750 --> 01:32:56,167
I was just thinking...
1715
01:32:56,458 --> 01:32:58,750
For 10 million dollars...
I could eat some poop.
1716
01:32:58,833 --> 01:33:00,792
You'll eat it for 5!
1717
01:33:00,875 --> 01:33:02,375
Yeah... but with cheese.
1718
01:33:02,500 --> 01:33:04,042
Yuck!
1719
01:33:06,625 --> 01:33:08,375
Dude, where did
Dadu score that shit from?
1720
01:33:09,458 --> 01:33:10,875
Who knows...
1721
01:33:12,792 --> 01:33:15,667
You're not as perfect as you act...
1722
01:33:16,125 --> 01:33:19,292
How did you become the favorite son?
1723
01:33:22,042 --> 01:33:23,458
That's not true.
1724
01:33:24,125 --> 01:33:25,917
Morn and Dad love us equally.
1725
01:33:30,125 --> 01:33:32,417
You asshole... you can't even
say that with a straight face!
1726
01:33:32,542 --> 01:33:33,875
I am serious.
1727
01:33:36,083 --> 01:33:38,583
I would take your
place in a heartbeat.
1728
01:33:38,792 --> 01:33:40,042
Shut up...
1729
01:33:41,500 --> 01:33:43,042
Arjun, can I tell you something?
1730
01:33:45,125 --> 01:33:46,458
Something no one knows...
1731
01:33:52,000 --> 01:33:52,833
Arjun!
1732
01:34:14,958 --> 01:34:16,500
I thought you could wear this...
1733
01:34:16,667 --> 01:34:18,417
- ls it okay?
- Thank you.
1734
01:34:21,542 --> 01:34:22,833
Coffee...
1735
01:34:25,792 --> 01:34:28,000
I'll just go give
the car to the mechanic.
1736
01:34:28,375 --> 01:34:29,375
Now?!
1737
01:34:29,458 --> 01:34:30,875
Yeah, just get it out of the way...
1738
01:34:31,083 --> 01:34:33,667
Everyone’s waiting outside!
1739
01:34:36,583 --> 01:34:38,458
I'll be back quickly. Where's Shashi?
1740
01:34:38,542 --> 01:34:40,542
- Pleasure meeting you.
- You too, sir.
1741
01:34:40,667 --> 01:34:43,167
- Okay, we'll talk later.
- Yeah. Sorry, I'm just...
1742
01:34:43,333 --> 01:34:44,417
Bye.
1743
01:34:46,375 --> 01:34:47,208
What's up, man?
1744
01:34:47,292 --> 01:34:48,875
You'll carry on...
I'll come in a bit.
1745
01:34:51,125 --> 01:34:51,833
Very bad...
1746
01:34:51,917 --> 01:34:53,875
I can't let you do this. No, Arjun...
1747
01:34:54,125 --> 01:34:58,417
- The car needs to go back.
- I'll come on my own!
1748
01:34:58,875 --> 01:35:01,458
That's where my family
portrait will be.
1749
01:35:01,917 --> 01:35:06,375
Timmy, you haven't sent the recipes!
Okay wait, I'll check.
1750
01:35:06,833 --> 01:35:08,708
Wow, Sunita, you look lovely!
1751
01:35:09,042 --> 01:35:10,208
Just speaking to Timmy for you!
1752
01:35:10,583 --> 01:35:12,750
I'll check on Rahul's laptop...
1753
01:35:13,625 --> 01:35:15,917
Uff, Dad... Too handsome!
1754
01:35:16,500 --> 01:35:18,500
No, no... Aunty wished me already.
1755
01:35:19,000 --> 01:35:21,625
Thank you for calling... and wishing...
1756
01:35:22,042 --> 01:35:23,083
Bye.
1757
01:35:24,750 --> 01:35:26,250
ls today your birthday?
1758
01:35:27,875 --> 01:35:29,042
Seriously?
1759
01:35:30,167 --> 01:35:32,667
T! Happy birthday!
1760
01:35:32,833 --> 01:35:33,750
Thank you...
1761
01:35:33,958 --> 01:35:36,708
I'd have brought a
cutout of Boobly if I knew!
1762
01:35:40,000 --> 01:35:42,792
Why aren't you more excited
about your birthday?!
1763
01:35:47,500 --> 01:35:49,542
- It's loading, hang on!
1764
01:35:49,875 --> 01:35:50,708
- Sunita!
1765
01:35:50,875 --> 01:35:53,000
Sorry, one sec... I'll call back.
1766
01:35:53,125 --> 01:35:54,375
Which one?
1767
01:35:54,542 --> 01:35:55,542
This one!
1768
01:35:55,667 --> 01:35:56,667
' Okay!
1769
01:35:58,125 --> 01:36:00,958
You should think of investing
in my Artist Retreat!
1770
01:36:03,375 --> 01:36:05,250
Raj, stop the car... Stop the car.
1771
01:36:06,042 --> 01:36:07,125
What's wrong?
1772
01:36:07,625 --> 01:36:10,042
No, l just remembered
I have to see a friend...
1773
01:36:10,250 --> 01:36:11,417
Should I wait?
1774
01:36:13,708 --> 01:36:15,417
No, you guys carry on.
1775
01:36:15,875 --> 01:36:18,042
- Do you know the way?
- Yes, sir!
1776
01:36:46,292 --> 01:36:47,458
Hello? Dad?
1777
01:36:47,667 --> 01:36:48,875
- I'll be home in a bit...
1778
01:36:49,042 --> 01:36:52,708
Just finishing work at the garage...
will be home in half an hour.
1779
01:36:56,208 --> 01:36:57,875
Time to go, right?
1780
01:37:02,292 --> 01:37:05,500
Seems like your mind
is made up... and that's fine.
1781
01:37:05,750 --> 01:37:09,375
Nothing's fine... but
I'm trying to change that.
1782
01:37:32,375 --> 01:37:35,333
It was my 13th birthday...
1783
01:37:36,375 --> 01:37:41,708
Morn and Dad were returning
from Canada after my Uncle's surgery...
1784
01:37:44,042 --> 01:37:45,667
I was really pissed off...
1785
01:37:46,583 --> 01:37:49,792
They were missing my birthday...
1786
01:37:52,708 --> 01:37:55,917
They called me before
boarding the flight...
1787
01:37:57,583 --> 01:37:59,167
I was angry...
1788
01:38:00,667 --> 01:38:03,208
So told them not
to bother coming back...
1789
01:38:03,792 --> 01:38:07,417
I don't need a Morn and Dad!
I'm fine alone! Don't come back.
1790
01:38:13,000 --> 01:38:14,333
The plane crashed.
1791
01:38:19,417 --> 01:38:22,375
My Uncle waited 2 days to tell me...
1792
01:38:22,542 --> 01:38:24,542
Til they found the bodies.
1793
01:38:33,500 --> 01:38:37,292
It was the last time...
I ever spoke to them...
1794
01:38:37,375 --> 01:38:40,083
and I was horrible...
1795
01:38:41,875 --> 01:38:45,042
That phone call haunts
me on every birthday!
1796
01:38:46,125 --> 01:38:48,083
I could have said so many things...
1797
01:38:50,375 --> 01:38:52,000
Like I love you!
1798
01:38:52,583 --> 01:38:56,042
I love you... Just come back...
I miss you!
1799
01:38:56,375 --> 01:38:58,125
I've missed you!
1800
01:39:05,583 --> 01:39:07,625
Just please come back...
1801
01:39:08,417 --> 01:39:10,208
It's all I wanted to say.
1802
01:39:33,833 --> 01:39:35,083
Hello...
1803
01:39:36,917 --> 01:39:37,958
ls Dad there?
1804
01:39:39,958 --> 01:39:41,042
Rahul...
1805
01:39:42,042 --> 01:39:43,458
Stop!
1806
01:40:05,292 --> 01:40:06,292
Rahul!
1807
01:40:53,042 --> 01:40:54,000
Sorry.
1808
01:40:55,583 --> 01:40:56,958
Excuse me for a second...
1809
01:41:05,250 --> 01:41:07,208
You have to tell him.
1810
01:41:13,375 --> 01:41:14,250
-Arjun...
1811
01:41:15,458 --> 01:41:17,625
I have to tell you something.
1812
01:41:19,167 --> 01:41:23,833
Please don't judge me...
I was drunk.
1813
01:41:24,417 --> 01:41:27,125
- Catch that thief! Catch her!
1814
01:41:27,333 --> 01:41:30,208
Rahul! Look what I taught the kids!
1815
01:41:35,208 --> 01:41:38,875
- Tell everyone to hurry up!
- It's going to rain...
1816
01:41:39,042 --> 01:41:40,917
Bite your black tongue you jackass!
1817
01:41:41,125 --> 01:41:41,958
Rahul!
1818
01:41:42,167 --> 01:41:44,208
Do you have a belt for Sharia?
1819
01:41:44,417 --> 01:41:45,750
|1|check“.
1820
01:41:48,250 --> 01:41:49,250
Hi!
1821
01:41:52,667 --> 01:41:54,292
You were calling earlier...
1822
01:41:56,500 --> 01:41:59,500
No! Why would you say that?
1823
01:42:03,458 --> 01:42:06,083
Nothing, just
having a bit of a rough day...
1824
01:42:12,667 --> 01:42:13,667
Thanks...
1825
01:42:16,833 --> 01:42:17,792
What's wrong, Ma?
1826
01:42:19,042 --> 01:42:20,708
You're hiding something from me.
1827
01:42:24,125 --> 01:42:25,875
Listen, I'll just call you back.
1828
01:42:29,208 --> 01:42:30,333
What are you hiding?
1829
01:42:33,083 --> 01:42:34,833
Do you know where Dad is?
1830
01:42:35,042 --> 01:42:36,417
Don't change the topic!
1831
01:42:36,792 --> 01:42:38,125
Answer me!
1832
01:42:39,458 --> 01:42:43,292
Whose photographs are on your laptop?
1833
01:42:44,750 --> 01:42:46,958
What? I don't know
what you're talking about.
1834
01:42:47,417 --> 01:42:49,333
They're definitely
not your girlfriend's.
1835
01:42:53,250 --> 01:42:54,958
Why were you looking at my laptop?
1836
01:42:55,333 --> 01:42:57,000
Move, Geishu.
1837
01:42:58,458 --> 01:42:59,625
Do you even have a girlfriend?
1838
01:42:59,708 --> 01:43:00,708
- Move, Geishu!
1839
01:43:01,125 --> 01:43:02,458
I want a name.
1840
01:43:02,583 --> 01:43:05,167
- Tell me the name!
- None of your business!
1841
01:43:05,667 --> 01:43:07,917
Rahul, don't lie to me.
1842
01:43:09,458 --> 01:43:13,167
Those photographs...
This is a misunderstanding, right?
1843
01:43:14,333 --> 01:43:15,792
- I don't have time for this.
- Rahul!
1844
01:43:18,458 --> 01:43:19,583
Ma, don't!
1845
01:43:22,417 --> 01:43:23,792
This is your girlfriend?!
1846
01:43:25,208 --> 01:43:26,167
This!
1847
01:43:26,667 --> 01:43:27,667
Disgusting!
1848
01:43:28,792 --> 01:43:30,292
Do you feel no shame?!
1849
01:43:30,750 --> 01:43:32,667
When did these lies start?
1850
01:43:34,042 --> 01:43:36,667
Did you think about us even once?!
1851
01:43:37,000 --> 01:43:38,417
About Dadu, about Dad...
1852
01:43:38,500 --> 01:43:40,167
Think about Dad?!
1853
01:43:41,958 --> 01:43:44,042
Dad told you he's
at the garage, right?
1854
01:43:44,417 --> 01:43:47,208
No one's a saint in
this house... Everybody lies!
1855
01:43:47,417 --> 01:43:49,083
So instead of finding faults with me...
1856
01:43:49,167 --> 01:43:50,333
save your own bloody marriage!
1857
01:43:50,417 --> 01:43:51,458
Shut up!
1858
01:43:54,917 --> 01:43:56,542
Rahul, the belt...
1859
01:43:58,000 --> 01:43:59,667
- All okay?
- Yeah, it's fine...
1860
01:43:59,833 --> 01:44:02,417
I'll just get it.
You go, I'll bring it...
1861
01:44:03,458 --> 01:44:05,750
- Okay... Ready... and smile!
1862
01:44:06,625 --> 01:44:07,250
- Got it!
1863
01:44:07,667 --> 01:44:09,375
- Now... take a picture of me
as I pretend to be dead.
1864
01:44:09,458 --> 01:44:10,583
Like this.
1865
01:44:11,667 --> 01:44:12,708
Wait!
1866
01:44:14,417 --> 01:44:15,875
- Ready.
- I'll click?
1867
01:44:16,083 --> 01:44:17,458
Got it. You look
very cute, Dadu.
1868
01:44:17,542 --> 01:44:19,667
If my Grandma was alive,
I'd totally set you two up.
1869
01:44:19,792 --> 01:44:21,792
- Really?
- What about your mum?
1870
01:44:23,167 --> 01:44:24,542
- Harsh!
- Yes?
1871
01:44:25,250 --> 01:44:27,458
- Tell everyone to hurry up!
- Okay...
1872
01:44:27,542 --> 01:44:30,083
- It'll get too overcast
to take the picture!
1873
01:44:40,125 --> 01:44:41,958
You said you were at the garage.
1874
01:44:43,750 --> 01:44:45,208
Rahul, I...
1875
01:44:46,708 --> 01:44:48,458
You're a disgusting person, Dad.
1876
01:44:51,042 --> 01:44:53,667
I was the one who
took a stand for you.
1877
01:44:55,875 --> 01:44:57,083
I'm sorry...
1878
01:44:58,250 --> 01:44:59,458
You're sorry?!
1879
01:45:01,875 --> 01:45:03,958
It's not what you think, Rahul...
1880
01:45:07,333 --> 01:45:09,125
Let me explain...
1881
01:45:10,875 --> 01:45:12,167
Forget it...
1882
01:45:14,542 --> 01:45:17,792
- It's going to rain.
- What's taking so long?!
1883
01:45:17,958 --> 01:45:20,458
- Go and call everyone!
- Come on, come on!
1884
01:45:20,542 --> 01:45:22,292
Where's Arjun? Call him!
1885
01:45:22,500 --> 01:45:23,792
Where were you?
1886
01:45:27,875 --> 01:45:29,208
There you'll are!
1887
01:45:29,292 --> 01:45:31,208
- Everyone's calling you'll!
- Corning...
1888
01:45:31,417 --> 01:45:34,000
- Aunty! Come!
1889
01:45:34,375 --> 01:45:35,875
- Arjun's not answering
his bloody phone.
1890
01:45:35,958 --> 01:45:38,417
- It's started drizzling!
- Aunty, sit here!
1891
01:45:38,500 --> 01:45:39,458
Okay...
1892
01:45:40,292 --> 01:45:42,542
- Quickly now! Fast!
1893
01:45:48,167 --> 01:45:51,083
- Sit there, baby.
1894
01:45:51,250 --> 01:45:54,250
- Sit there or she won't be seen.
- No no no! Not you!
1895
01:45:54,417 --> 01:45:56,042
Sit now. Come on...
1896
01:45:57,167 --> 01:45:58,958
Rahul, closer to your Mum.
1897
01:45:59,833 --> 01:46:01,375
- Show some love, guys!
1898
01:46:01,542 --> 01:46:03,000
- Okay, everyone ready?
1899
01:46:03,125 --> 01:46:04,417
Wait, where's Arjun?
1900
01:46:04,500 --> 01:46:06,375
- Where's Arjun?
- Arjun?
1901
01:46:06,542 --> 01:46:09,208
There you are!
Did you forget about the picture?
1902
01:46:09,292 --> 01:46:11,125
- Come on, Arjun!
1903
01:46:11,292 --> 01:46:12,917
- We were worried you had
gone back to America.
1904
01:46:13,000 --> 01:46:14,333
There! Next to Rahul!
1905
01:46:15,083 --> 01:46:16,958
- Next to Rahul!
- Come on!
1906
01:46:17,250 --> 01:46:20,292
- Hurry up now, it'll rain...
1907
01:46:22,083 --> 01:46:23,833
- Where were you, Arjun?
1908
01:46:24,167 --> 01:46:27,083
What are you planning
with all that space?
1909
01:46:27,250 --> 01:46:29,583
- Come closer!
1910
01:46:30,333 --> 01:46:31,292
Okay!
1911
01:46:31,458 --> 01:46:32,708
Why is only Dadu smiling?
1912
01:46:32,833 --> 01:46:34,667
Happy family photo!
1913
01:46:36,417 --> 01:46:39,083
Uncle! Put your arm around aunty!
1914
01:46:39,167 --> 01:46:41,667
- Like she's your wife!
- They're acting like neighbors...
1915
01:46:41,750 --> 01:46:44,542
The neighbor's wife is way hotter.
1916
01:46:45,417 --> 01:46:47,000
Okay, focus!
1917
01:46:48,167 --> 01:46:49,292
What's wrong?
1918
01:46:49,458 --> 01:46:51,708
- Change the battery, you idiot!
- Oh, man...
1919
01:46:52,250 --> 01:46:54,167
- He's your friend, right?
- I want to go to the loo!
1920
01:46:54,292 --> 01:46:56,708
- No no!
- 2 minutes!
1921
01:46:56,875 --> 01:46:58,833
He should check the
battery beforehand...
1922
01:46:59,000 --> 01:47:01,667
- What are we waiting for?
1923
01:47:02,208 --> 01:47:03,833
Were you at Anu's?
1924
01:47:05,125 --> 01:47:07,000
We'll talk about this later...
1925
01:47:07,542 --> 01:47:08,625
- Camera ready!
1926
01:47:08,833 --> 01:47:11,417
- Where's Zoey?
1927
01:47:11,583 --> 01:47:12,583
What's wrong with you?
1928
01:47:12,708 --> 01:47:14,292
- Zoey, come back!
- Nothing.
1929
01:47:15,250 --> 01:47:16,458
Then why do you look so irritable?
1930
01:47:16,542 --> 01:47:18,375
Because you're the
scum of this earth.
1931
01:47:18,458 --> 01:47:20,458
- Okay, camera ready!
1932
01:47:23,250 --> 01:47:25,500
- Okay, ready! Smile!
1933
01:47:25,667 --> 01:47:27,000
Uncle, put your arm around Aunty!
1934
01:47:27,083 --> 01:47:30,000
- Come, come...
- Smile everyone!
1935
01:47:30,208 --> 01:47:31,167
-And...
1936
01:47:32,500 --> 01:47:33,500
Ready!
1937
01:47:34,083 --> 01:47:35,792
I've had enough.
1938
01:47:36,042 --> 01:47:37,458
- Sunita...
- Where's Aunty going?
1939
01:47:37,542 --> 01:47:39,750
- Sunita, I was joking!
1940
01:47:39,958 --> 01:47:42,083
I don't want any part
in this 'happy family' sham.
1941
01:47:42,167 --> 01:47:44,917
Everyone’s waiting!
I'll tell you everything! Please!
1942
01:47:46,792 --> 01:47:48,208
- Tell me one thing...
1943
01:47:48,458 --> 01:47:50,583
Were you or were you not at Anu's?
1944
01:47:52,333 --> 01:47:53,292
I was.
1945
01:47:54,583 --> 01:47:55,500
Sunita...
1946
01:47:56,583 --> 01:47:59,458
Sunita... listen.
I went to end it.
1947
01:47:59,875 --> 01:48:02,250
I'll never go back again.
1948
01:48:02,667 --> 01:48:04,917
When did all this start?
1949
01:48:05,833 --> 01:48:06,792
One year...
1950
01:48:06,958 --> 01:48:09,125
- One year?!
- How does it matter now?
1951
01:48:12,708 --> 01:48:13,875
Liars...
1952
01:48:14,167 --> 01:48:16,458
Both of you! Liars!
1953
01:48:17,500 --> 01:48:18,958
Happy now?
1954
01:48:19,125 --> 01:48:21,333
Satisfied? Isn't this what you wanted?
1955
01:48:21,458 --> 01:48:25,500
Why is he packing?! Stop packing!
Harsh! Harsh!
1956
01:48:25,750 --> 01:48:27,542
- They're all going...
- We can do it later!
1957
01:48:27,750 --> 01:48:29,125
- Let's do this tomorrow...
- Okay, tomorrow.
1958
01:48:29,208 --> 01:48:29,958
- Damn!
1959
01:48:30,042 --> 01:48:32,208
Arjun... take the kids to a hotel.
1960
01:48:32,292 --> 01:48:33,792
What are you hiding this time?
1961
01:48:34,458 --> 01:48:36,708
- What are you talking about?
- Really?
1962
01:48:36,792 --> 01:48:38,458
I have no idea what
you're talking about!
1963
01:48:38,583 --> 01:48:40,375
So you didn't kiss Tia?
1964
01:48:42,917 --> 01:48:44,292
Why didn't you tell me?
1965
01:48:44,458 --> 01:48:45,333
Look, Arjun...
1966
01:48:45,458 --> 01:48:48,458
Frankly speaking,
I have no time for your love life.
1967
01:48:48,583 --> 01:48:50,750
If you think this is the
best time to talk about this...
1968
01:48:50,917 --> 01:48:53,500
- You can go sulk in some corner!
- Screw this photo!
1969
01:48:53,667 --> 01:48:56,125
- What happened?
- What's going on?
1970
01:48:56,375 --> 01:48:59,417
- Neetu, take the kids and go.
- Nothing's wrong, Dadu.
1971
01:49:02,000 --> 01:49:04,542
- Dad, you'll get wet!
1972
01:49:04,625 --> 01:49:06,833
Go. Please go to Anu's house.
1973
01:49:07,208 --> 01:49:08,250
That's what's best.
1974
01:49:09,125 --> 01:49:10,625
I'm apologizing to you.
1975
01:49:11,167 --> 01:49:13,208
I made a mistake.
I'm only human!
1976
01:49:13,542 --> 01:49:14,583
Sunita...
1977
01:49:26,500 --> 01:49:27,458
Dad!
1978
01:49:28,000 --> 01:49:29,083
Dad!
1979
01:49:50,250 --> 01:49:52,208
What's happening, Rahul?
ls everything okay?
1980
01:49:52,292 --> 01:49:53,833
Everything's fine, Uncle.
Please just handle everyone.
1981
01:49:53,917 --> 01:49:55,333
- Are you sure-
- Yes, I'm sure!
1982
01:49:55,417 --> 01:49:56,833
Please! I'll handle it.
1983
01:49:57,000 --> 01:49:58,458
- Ma...
- Neetu!
1984
01:49:59,417 --> 01:50:00,500
- Shashi!
1985
01:50:01,292 --> 01:50:02,958
- I'm coming, Dad!
1986
01:50:09,917 --> 01:50:11,375
I'll talk to him!
1987
01:50:11,500 --> 01:50:13,375
Dad... Everything's okay.
1988
01:50:13,458 --> 01:50:15,958
What nonsense!
They're all fighting outside!
1989
01:50:16,125 --> 01:50:17,667
I'm here to take care of it!
1990
01:50:24,375 --> 01:50:25,417
Ma...
1991
01:50:25,750 --> 01:50:28,208
I'm sorry for what I said before.
1992
01:50:29,417 --> 01:50:31,292
I didn't mean to hurt anyone.
1993
01:50:31,375 --> 01:50:32,583
Go away, Rahul...
1994
01:50:34,875 --> 01:50:38,667
You lied to me... I don't
want to hear any more...
1995
01:50:39,333 --> 01:50:42,500
Ma... ls it the lies that hurt you...
or the truth?
1996
01:50:42,667 --> 01:50:45,583
You and I have no connection now.
1997
01:50:46,708 --> 01:50:48,792
You're no one to me.
1998
01:50:50,125 --> 01:50:52,125
Ma... Please... Just listen to me.
1999
01:50:52,333 --> 01:50:53,792
Please... 2 minutes...
2000
01:50:53,958 --> 01:50:55,833
I know I lied.
2001
01:50:56,375 --> 01:50:57,750
I kept a lot of secrets...
2002
01:50:57,833 --> 01:51:01,833
I hurt you and I can
apologize for it all...
2003
01:51:02,292 --> 01:51:05,333
But how do I apologize
for who I really am?
2004
01:51:06,208 --> 01:51:09,375
Rahul... my perfect son...
2005
01:51:09,583 --> 01:51:12,917
Morn, I'm tired of being perfect.
2006
01:51:13,500 --> 01:51:14,708
Please...
2007
01:51:16,083 --> 01:51:17,625
I don't want any of this...
2008
01:51:17,958 --> 01:51:21,292
I'm tired of running...
from myself... from you.
2009
01:51:21,500 --> 01:51:23,542
I'm tired of being afraid
of what people will say.
2010
01:51:24,458 --> 01:51:26,333
I am what I am, Ma...
2011
01:51:26,500 --> 01:51:29,417
and l just want you
to love me for who I am.
2012
01:51:32,250 --> 01:51:34,375
Where did I go so wrong...
2013
01:51:36,750 --> 01:51:40,417
- that everyone...
- you, Arjun, your father...
2014
01:51:40,625 --> 01:51:42,708
- everyone's pushed me away.
2015
01:51:43,167 --> 01:51:46,750
- God will never forgive me...
- Please, Ma...
2016
01:51:47,000 --> 01:51:50,000
Go away, Rahul!
You've really hurt me!
2017
01:52:15,250 --> 01:52:16,958
Whatever I am today,
is because of you.
2018
01:52:17,042 --> 01:52:19,542
My book, my career... it's all you.
2019
01:52:21,542 --> 01:52:23,417
I've done something terrible, Rahul...
2020
01:52:25,458 --> 01:52:26,542
Rahul...
2021
01:52:28,292 --> 01:52:30,417
- Your book...
- Rahul!
2022
01:52:30,500 --> 01:52:33,958
The story that-
2023
01:52:34,792 --> 01:52:35,833
- Bloody thief!
2024
01:52:37,583 --> 01:52:39,875
Stealing once wasn't enough for you?!
2025
01:52:40,083 --> 01:52:41,208
- Shashi!
2026
01:52:41,417 --> 01:52:42,250
- Shashi!
2027
01:52:42,875 --> 01:52:44,500
- Shashi come quick!
2028
01:52:46,458 --> 01:52:48,792
I was trying to help you...
2029
01:52:50,542 --> 01:52:51,375
- Liar!
2030
01:52:51,417 --> 01:52:53,083
Why do you think your agent's
been trying to get in touch?!
2031
01:52:53,167 --> 01:52:54,583
Ma, he was stealing again!
You know it!
2032
01:52:54,667 --> 01:52:56,792
No! No!
It's not his fault!
2033
01:52:56,875 --> 01:52:59,375
I was the one who gave him your story!
2034
01:53:27,250 --> 01:53:31,500
Rahul had been trying
to write for ages...
2035
01:53:32,875 --> 01:53:35,208
- He was stuck...
- What about me, Ma?!
2036
01:53:35,375 --> 01:53:39,750
Arjun... I thought you weren't
serious about anything...
2037
01:53:40,750 --> 01:53:42,500
You quit college in 6 months...
2038
01:53:43,167 --> 01:53:46,500
Then adventure sports, photography...
2039
01:53:47,333 --> 01:53:48,750
You had abandoned that book too?
Hadn't you?
2040
01:53:48,833 --> 01:53:51,000
So you gave my story to Rahul!
2041
01:53:51,083 --> 01:53:52,250
I just thought...
2042
01:53:52,333 --> 01:53:55,792
Thought what, Ma?!
Like you ever think about me!
2043
01:53:56,833 --> 01:53:59,667
Do you know why I'm always
taking up new things?!
2044
01:54:00,375 --> 01:54:02,333
I wanted to prove myself!
2045
01:54:02,417 --> 01:54:05,542
I wanted to do something
to make you feel proud!
2046
01:54:06,167 --> 01:54:08,625
And today,
you've snatched that from me!
2047
01:54:09,125 --> 01:54:10,250
I'm sorry...
2048
01:54:11,583 --> 01:54:13,708
I should never have
given him your story...
2049
01:54:13,875 --> 01:54:17,333
Morn, this isn't about
the goddamn story!
2050
01:54:17,667 --> 01:54:20,417
It's about you and me!! It's about what
you made me feel all these years...
2051
01:54:20,458 --> 01:54:22,125
that I'm just not good enough.
2052
01:54:22,292 --> 01:54:23,417
No, my darling...
2053
01:54:23,500 --> 01:54:25,167
Rahul was always better than me!
2054
01:54:25,417 --> 01:54:28,000
- I'm sorry...
- Sorry?!
2055
01:54:29,333 --> 01:54:32,333
Sorry won't fix this, Ma...
Sorry won't fix anything.
2056
01:54:32,417 --> 01:54:33,667
Arjun, no!
2057
01:54:33,750 --> 01:54:35,833
Arjun! Listen, please!
2058
01:58:36,417 --> 01:58:39,042
Arjun sir... Your bags are packed.
2059
01:58:39,208 --> 01:58:41,542
The taxi will be here at 5 am.
2060
01:58:46,583 --> 01:58:48,417
I'm not hungry...
2061
01:58:50,000 --> 01:58:51,542
You'll eat...
2062
01:58:56,958 --> 01:58:58,333
Arjun, please...
2063
01:59:00,208 --> 01:59:02,042
Stay back a few days...
2064
01:59:03,792 --> 01:59:05,750
Morn needs us.
2065
01:59:07,833 --> 01:59:10,750
She doesn't need us... she needs you.
2066
01:59:17,833 --> 01:59:20,042
She's not even speaking to me.
2067
01:59:24,250 --> 01:59:25,958
Who knows if she ever will.
2068
01:59:26,208 --> 01:59:30,625
Please, Rahul... There's nothing
you can do to make Morn that angry.
2069
01:59:34,875 --> 01:59:36,167
If only.
2070
01:59:40,333 --> 01:59:44,792
Arjun... There's something
I've been lying about my entire life.
2071
01:59:46,667 --> 01:59:48,917
I don't have a girlfriend in London.
2072
01:59:54,750 --> 01:59:59,417
As for Tia... or Geet...
or any girl for that matter...
2073
01:59:59,625 --> 02:00:02,833
I've never been interested...
2074
02:00:04,000 --> 02:00:05,542
and never will be.
2075
02:00:09,792 --> 02:00:13,458
My whole life has been a lie... and...
2076
02:00:15,875 --> 02:00:19,333
No one in this house
will ever accept the truth.
2077
02:00:27,917 --> 02:00:29,958
I... I don't know what to say.
2078
02:00:31,958 --> 02:00:33,333
It's alright.
2079
02:00:33,667 --> 02:00:35,708
You don't have to say anything.
2080
02:00:38,750 --> 02:00:42,792
All I'm asking is that
you stay back for a while.
2081
02:00:48,875 --> 02:00:50,500
That's something I can't do!
2082
02:00:56,292 --> 02:00:58,208
I... I need some time.
2083
02:01:28,667 --> 02:01:30,000
- So has he read the new draft?
2084
02:01:30,167 --> 02:01:32,042
He's been expecting you!
2085
02:01:35,542 --> 02:01:36,625
Thank you.
2086
02:01:36,958 --> 02:01:38,583
- Hey, Arjun... Edward.
- Hi.
2087
02:01:38,708 --> 02:01:39,792
Have a seat.
2088
02:01:40,500 --> 02:01:42,458
So. Loved the new draft.
2089
02:01:43,500 --> 02:01:45,917
Congratulations.
We're going ahead with it.
2090
02:01:48,333 --> 02:01:49,292
Thank you.
2091
02:01:50,458 --> 02:01:52,167
The new ending's great!
2092
02:01:52,333 --> 02:01:54,250
What made you decide to change it?
2093
02:01:56,875 --> 02:01:59,000
Just a good suggestion from someone.
2094
02:03:02,208 --> 02:03:03,500
Hello, kids...
2095
02:03:03,583 --> 02:03:04,792
How are you?
2096
02:03:05,083 --> 02:03:06,333
- I'm fine.
2097
02:03:07,042 --> 02:03:08,875
It's just that...
2098
02:03:09,667 --> 02:03:13,458
I got tired of watching
Mandakini's videos.
2099
02:03:13,583 --> 02:03:15,917
So I thought I'd talk to you guys...
2100
02:03:18,417 --> 02:03:20,750
I really miss you both.
2101
02:03:22,333 --> 02:03:24,083
After Harsh...
2102
02:03:25,125 --> 02:03:27,250
- It's difficult to
find the will to live.
2103
02:03:28,667 --> 02:03:31,917
Otherwise I was all
set for my century...
2104
02:03:32,917 --> 02:03:34,917
Now it's too hard...
2105
02:03:35,667 --> 02:03:37,667
I feel very alone...
2106
02:03:39,333 --> 02:03:42,125
Sometimes I look at
your father's pictures and...
2107
02:03:54,625 --> 02:03:58,375
You'll should call
your mother sometimes...
2108
02:03:58,917 --> 02:04:03,833
She acts like she's very strong...
2109
02:04:05,167 --> 02:04:08,875
But I hear her crying every night.
2110
02:04:10,125 --> 02:04:11,542
- Every night.
2111
02:04:12,667 --> 02:04:18,458
I'm asking you'll for
the one thing I don't have...
2112
02:04:19,458 --> 02:04:21,958
Just a little... Time.
2113
02:04:23,250 --> 02:04:25,667
Everyone makes mistakes, kids...
2114
02:04:26,458 --> 02:04:29,292
- But we don't abandon our families.
2115
02:04:30,833 --> 02:04:32,708
Consider this an old man's request...
2116
02:04:32,792 --> 02:04:36,583
Once... just once... Come back.
2117
02:04:37,125 --> 02:04:41,000
After that... who knows
if you'll need to.
2118
02:04:44,542 --> 02:04:45,375
Bye-bye...
2119
02:05:10,875 --> 02:05:12,083
- Hi Shashi Uncle...
2120
02:05:12,333 --> 02:05:13,500
Hi Zoey!
2121
02:05:13,708 --> 02:05:14,708
- Flight was okay?
- Hi...
2122
02:05:14,792 --> 02:05:16,792
- How are you?
- Good, good...
2123
02:05:27,958 --> 02:05:29,333
Come with me!
2124
02:05:29,542 --> 02:05:31,583
- See my new book!
- Hi, Ma.
2125
02:05:38,833 --> 02:05:40,125
Thank you...
2126
02:05:40,708 --> 02:05:42,125
Thank you for coming...
2127
02:05:42,500 --> 02:05:45,000
- Hi, Dadu...
- I'm so happy to see you'll...
2128
02:05:46,167 --> 02:05:49,208
- You rest, Dadu...
- We'll see you in the morning.
2129
02:05:49,417 --> 02:05:51,375
Do me a favor...
2130
02:05:52,667 --> 02:05:55,000
Another small request...
2131
02:05:55,542 --> 02:05:59,958
Bring the whole family to me tomorrow...
2132
02:06:05,000 --> 02:06:06,792
God bless you both...
2133
02:06:16,042 --> 02:06:17,167
Rahul?
2134
02:06:17,417 --> 02:06:18,667
Come in, Ma...
2135
02:06:19,542 --> 02:06:21,292
Just dropping these off...
2136
02:06:22,708 --> 02:06:25,000
Dharmendra forgot to keep them...
2137
02:06:35,417 --> 02:06:36,458
I'll get you a glass...
2138
02:06:36,542 --> 02:06:38,000
- Ma?
- Yes?
2139
02:06:40,708 --> 02:06:41,792
Sit with me...
2140
02:06:59,875 --> 02:07:01,208
How are you?
2141
02:07:02,417 --> 02:07:03,708
I'm fine...
2142
02:07:05,208 --> 02:07:06,292
Busy“.
2143
02:07:07,958 --> 02:07:09,042
I'm fine.
2144
02:07:13,958 --> 02:07:15,042
Are you okay?
2145
02:07:15,125 --> 02:07:17,458
Yes... I'm fine.
2146
02:07:19,708 --> 02:07:21,792
And... How's...
2147
02:07:26,708 --> 02:07:29,500
Your... friend?
2148
02:07:42,458 --> 02:07:43,625
It's okay.
2149
02:07:45,375 --> 02:07:47,083
I missed you.
2150
02:07:47,792 --> 02:07:49,083
I'm sorry.
2151
02:07:56,625 --> 02:07:58,250
I didn't think you'd come.
2152
02:07:59,458 --> 02:08:01,208
I didn't think you'd call.
2153
02:08:05,333 --> 02:08:09,333
You know, Tia... When you
told me about your family...
2154
02:08:12,292 --> 02:08:14,333
I could understand your pain...
2155
02:08:17,375 --> 02:08:18,917
But now... I can feel it.
2156
02:08:20,333 --> 02:08:21,792
I know how you feel, Arjun.
2157
02:08:31,792 --> 02:08:34,292
I'm tired of running away...
that's all I've ever done.
2158
02:08:34,625 --> 02:08:35,875
Then come back...
2159
02:08:38,250 --> 02:08:39,917
Everyone’s here...
2160
02:08:40,625 --> 02:08:42,083
They always were.
2161
02:08:47,875 --> 02:08:49,208
I missed you.
151379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.