All language subtitles for Italian Stallion

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:17,327 --> 00:02:26,360 Vorrei che fosse gia a casa... e cosi un pezzo di animale... adoro farlo impazzire , mi fa eccitare talmente tanto... 2 00:04:10,487 --> 00:04:13,604 lL corpo di Stud mi fa veramente impazzire... 3 00:04:17,967 --> 00:04:23,360 La sua muscoLatura e cosi forte che mi si aggrovigLia addosso... 4 00:04:28,207 --> 00:04:33,964 Lasciar cadere la saponetta mi fa avvicinare alla mia parte preferita del suo corpo... 5 00:05:05,647 --> 00:05:14,760 Amo quando mi Lava il seno cosi deciso , mi fa diventare i capezzoli cosi dritti e duri... 6 00:06:35,367 --> 00:06:41,203 Mmmhh... adesso mi sta facendo diventare veramente calda... 7 00:07:18,567 --> 00:07:25,166 Adoro strofinarmi sul suo peLo ruvido... 8 00:08:43,127 --> 00:08:50,158 Adoro quando i nostri corpi sono avvinghiati , mi strizza taLmente forte... 9 00:09:33,487 --> 00:09:37,275 DammeLo Stud , dammelo tutto... 10 00:10:05,247 --> 00:10:12,597 Continua Stud , dammi tutto iL tuo succo... 11 00:10:47,607 --> 00:10:50,167 Stavo pensando alla California del Sud L'altro giorno... - Che? 12 00:10:52,047 --> 00:10:57,804 Louisiana... molto in... danarosa... qualcos'aLtro , di nuovo... 13 00:13:37,647 --> 00:13:40,684 Pronto? Hey John , che cosa stai dicendo? 14 00:13:42,167 --> 00:13:49,596 Si... mi suona bene. Sai che non gioco a carte il pomeriggio da molto tempo... 15 00:13:51,167 --> 00:13:57,686 Si , si... non importa. lo non gioco a meno che tutti smettano di parlarti dietro , lo sai... 16 00:14:01,887 --> 00:14:08,599 Giusto , giusto , si... Va bene , ci vediamo presto caro... Bene , a piu tardi. 17 00:14:57,647 --> 00:15:15,077 Vediamo... sei giocatori... 300 per entrare... che diavolo... anche se tirassi su 500 dollari... Fermati li.Fermati li... devo soLo andare li e giocare... e basta. 18 00:16:54,847 --> 00:16:56,838 Penso che non potro mai averne abbastanza di quel ragazzo... 19 00:16:57,727 --> 00:17:00,446 Vorrei averlo dentro me 24 ore al giorno... 20 00:17:21,607 --> 00:17:28,843 Stud dice che ho una buona pace in me , ma adoro quando si fa prepotente... 21 00:17:39,727 --> 00:17:43,276 Penso che mi mettero a meditare per un po' , e cercare di distogliere la mia attenzione da Stud... 22 00:17:52,367 --> 00:17:56,565 Divertente , divento cosi eccitata quando mi siedo nella posizione dei quattro loti... 23 00:18:01,047 --> 00:18:08,761 Dov'e la tua vera natura? Sto cominciando a pensare che La mente sia in mezzo alle mie gambe , ma puo darsi si induriscano per queL che mi fa Stud... 24 00:18:10,407 --> 00:18:13,046 Magari ballare per smettere di pensare , o scuotermi... 25 00:38:13,179 --> 00:38:17,138 Stud sara a casa presto , preparero in modo da poter iniziare presto la festa... 26 00:40:25,339 --> 00:40:34,247 Sono sicura di stare meglio rolLandomi una canna... Stud dice che le ragazze non hanno una completa educazione fino a quando non sanno chiudere una buona canna... 27 00:40:35,219 --> 00:40:37,175 E' cosi lontano... 28 00:41:20,459 --> 00:41:27,570 Oh oh... guarda queLl'espressione... Che brutto , ha perso tutti i suoi soldi... 29 00:41:32,339 --> 00:41:34,614 FlirtateLo bene... 30 00:41:45,579 --> 00:41:55,295 Povero cucciolo , e veramente scosso... Ho paura che si perda... 31 00:42:25,819 --> 00:42:29,698 Mi fa diventare bolLente quando fa il pazzo... 32 00:43:22,259 --> 00:43:27,458 Mmmhh... vorrei che stessi succhiandogLi il cazzo... 33 00:46:35,379 --> 00:46:44,208 Cosa dici se andiamo dentro La... - Va bene , lo voglio anch'io... ma lascia che ti riscaldi un po' prima... 34 00:47:00,299 --> 00:47:03,132 Fa attenzione , mi hai morso l'ultima volta... 35 00:47:04,459 --> 00:47:09,214 Avro la bocca d'oro , dritta verso la tua fonte di amore... 36 00:47:35,299 --> 00:47:38,097 Dory , smettila di farlo male! - Mi hai colpita! - Tu mi hai sbattuto! - Mi hai coLpita! 37 00:47:44,299 --> 00:47:46,335 Amore , puttana! Te lo faccio vedere io... 38 00:50:06,779 --> 00:50:13,127 Sai , le mie amanti vogliono sempre sapere da me grandi segreti , ma... 39 00:50:14,139 --> 00:50:15,970 tu sai che non mi piace parlarne... 40 00:50:19,339 --> 00:50:22,172 Potrebbero essere qui in qualunque momento , ora... 41 00:50:34,179 --> 00:50:36,647 Che cos'hanno di giusto questi muscoli... 42 00:50:39,699 --> 00:50:44,614 Stud... Tutti sanno chi sei... - E' giusto , sanno che non sono vecchio dopotutto... 43 00:50:47,259 --> 00:50:49,534 C'e un divertente modo di dire ebraico che dice... 44 00:50:50,539 --> 00:50:55,215 Lascia che dicano sbagLiando , che sto per compiere una cosa irrimediabiLe... 45 00:50:58,139 --> 00:51:01,654 Dandy senza pensieri , lo Stallone ltaliano... 46 00:51:02,419 --> 00:51:04,250 Scaldiamoci! 47 00:54:55,779 --> 00:54:58,293 E' quella cosa li che ti accende? 48 00:55:17,299 --> 00:55:21,690 Tu mi accendi... - Andiamo in camera da Letto... 49 00:55:31,139 --> 00:55:35,178 Diavolo , lui mi ha detto che questo sarebbe stato un fiLm porno... 50 00:55:35,659 --> 00:55:41,211 Hai un seno taLmente belLo... 51 00:55:44,339 --> 00:55:47,297 Cristo , se non fossi stata cosi eccitata me ne sarei andata in questo momento... 52 00:55:47,779 --> 00:55:50,293 Certo che lo saresti , certo che si... 53 01:01:47,259 --> 01:01:52,299 E' stata la cosa piu eccitante... - Ne ho avute cosi tante... 54 01:01:52,299 --> 01:01:58,659 Sai che faccio io a New York? Lavoro a un giornale e... lo sai - Hai delle visite... 55 01:01:58,659 --> 01:02:09,172 Ok , tutti fuori daLla doccia... - Era un po' che non facevo una festa cosi belLa! 56 01:02:11,739 --> 01:02:14,259 Bene... - Questo era vostro... 57 01:02:14,259 --> 01:02:22,339 Lei e qualcosa... - Ok , tutti fuori... - Parole dure... - Dolcezza , dai... 58 01:02:22,339 --> 01:02:30,499 Hey , posso stare ancora un po'? - Non mi hai detto una parola in un anno... 59 01:02:30,499 --> 01:02:33,299 Shhh.... - lo voglio rimanere... 60 01:02:33,299 --> 01:02:39,169 Mi fa andare su di giri... - Qualunque motivo e buono per provarci... 61 01:07:59,499 --> 01:08:04,129 Ho sentito di questo tipo l'altro giorno...che, mentre girava un fiLm porno... 62 01:08:05,219 --> 01:08:09,974 gli e venuta l'idea si spogliarsi senza esitazione , di oLiarsi per bene il suo cavallo... 63 01:08:10,419 --> 01:08:18,258 Lei crede che questo sia truccare , crede che i cavalLi siano sessualmente a posto , e quindi si monta il cavallo... 64 01:08:19,299 --> 01:08:24,931 Lascia che ti dica una cosa dolcezza , pensi che io ne sia uno? 65 01:08:27,419 --> 01:08:29,250 Suona strano cosa e successo... 66 01:08:30,259 --> 01:08:39,292 Beh... e un uomo piuttosto onorato , il suo capo non gli avrebbe dato il permesso di comportarsi cosi sfacciatamente... 67 01:21:42,299 --> 01:21:43,368 Hey... 68 01:21:44,339 --> 01:21:45,179 Cosa ? 69 01:21:45,179 --> 01:21:47,170 Sveglia ! 7180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.