All language subtitles for Il.Sistema.S01E04.1080p.WEB-DLRip.ViruseProject_Subtitles02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,480 --> 00:01:25,560 Hai detto che ti piace? 2 00:01:25,640 --> 00:01:28,880 Non parli più, stronzo? 3 00:01:28,960 --> 00:01:31,000 Bravo. 4 00:01:31,080 --> 00:01:35,000 Devi stare così, come gli stronzi in ginocchio. 5 00:01:35,080 --> 00:01:39,480 Dovete stare zitti perché adesso vi sparo. 6 00:01:39,560 --> 00:01:43,840 - Che cazzo guardi tu? - Se vuoi spararmi 7 00:01:43,920 --> 00:01:47,680 - devi guardarmi negli occhi! - Vuoi fare l'uomo con me? 8 00:01:47,760 --> 00:01:50,960 Adesso te lo faccio fare io. 9 00:01:52,200 --> 00:01:58,160 Dovete stare così. State cominciando a pregare? 10 00:01:58,240 --> 00:02:01,960 Io vi sparo, avete capito? 11 00:02:16,120 --> 00:02:18,160 Vai! 12 00:02:38,400 --> 00:02:43,680 Massimo, c'è stato un problema. Devi venire a prenderci sulla Tiburtina 13 00:02:43,760 --> 00:02:48,080 vicino alla fabbrica del ferro. Non fare domande, vieni. 14 00:02:49,560 --> 00:02:54,560 - Chi erano? - Te lo dico dopo. - No, me lo dici adesso! 15 00:02:54,640 --> 00:02:57,440 Quelli stavano per ammazzarci! 16 00:02:57,520 --> 00:03:02,680 - Hanno problemi con i nostri affari. - Quelli che avete in Turchia? 17 00:03:02,760 --> 00:03:08,200 Ci stanno un sacco di soldi, vogliono anche loro una fetta. 18 00:03:10,240 --> 00:03:14,560 - Dammi il telefono. - Che devi farci? - Dammelo! 19 00:03:16,360 --> 00:03:21,760 Com'era la Turchia? Non lo so, l'ho vista di corsa. 20 00:03:22,760 --> 00:03:25,880 Grazie, mi hai preparato l'omelette. 21 00:03:25,960 --> 00:03:30,760 Non c'è niente di più buono e più bello delle cose essenziali. 22 00:03:30,840 --> 00:03:34,560 - Questa va con il pepe. - Già. 23 00:03:37,120 --> 00:03:40,120 - Mi è scappato. - Succede. 24 00:03:41,440 --> 00:03:46,160 - Ecco qua. - No, faccio io. - Sicuro? - Sì. 25 00:03:48,600 --> 00:03:52,400 [squilli di telefono] Scusa un attimo. 26 00:03:54,480 --> 00:03:58,800 - Pronto? - Daria, come stai? - Aspetta. Un attimo, papà. 27 00:03:58,880 --> 00:04:03,880 - Fai presto. - Sì. - Controlla se hai chiuso bene la porta a chiave. 28 00:04:03,960 --> 00:04:08,200 - Certo, perché? - Io e il Rosso siamo stati aggrediti. 29 00:04:08,280 --> 00:04:12,840 - Stai bene? - Sì. - Chi è stato? - Gente che ce l'ha con Alcamo. 30 00:04:12,920 --> 00:04:17,600 - Quindi potrebbe avercela anche con te. - Cominci a farmi paura. 31 00:04:17,680 --> 00:04:21,320 Per sicurezza non andare in giro da sola. 32 00:04:21,400 --> 00:04:26,720 - E se vedi qualcosa di strano, chiamami subito. - Sì, ho capito. 33 00:04:26,800 --> 00:04:29,760 - Devo andare. - Ciao. 34 00:04:46,840 --> 00:04:51,840 Ho fatto prima che potevo? Che ti ha detto? 35 00:04:53,200 --> 00:04:56,080 Non gli ho parlato. 36 00:04:58,160 --> 00:05:00,200 Perché? 37 00:05:05,800 --> 00:05:10,840 Li ho visti che si baciavano, lui era felice. Ma che dici? 38 00:05:10,920 --> 00:05:16,000 - Sono andata via. - E ora chi sta coprendo Alessandro? 39 00:05:16,080 --> 00:05:18,960 Ho fatto una cazzata! 40 00:05:34,120 --> 00:05:38,960 Ehi! Non devi parlare con nessuno di quello che è successo. 41 00:05:39,040 --> 00:05:43,240 - Ti chiamo io. - [colpi di tosse] 42 00:06:00,160 --> 00:06:04,720 - Buonasera! - Buonasera. Ha finito prima stasera, tenente. 43 00:06:08,720 --> 00:06:14,480 Infatti pensavo che potremmo uscire a bere qualcosa insieme. 44 00:06:14,560 --> 00:06:19,840 - Perché no? Magari ci portiamo dietro anche mio marito. - Sì... 45 00:06:19,920 --> 00:06:25,000 - Magari anche i bambini. - Certo. - Un'altra volta. 46 00:06:25,080 --> 00:06:29,000 [squilli di cellulare] - Mi perdoni. - Prego. - È il lavoro. 47 00:06:29,080 --> 00:06:31,000 Prego. 48 00:06:31,080 --> 00:06:37,160 - Pronto? - Chi erano quelli che ci hanno fregato il camion? 49 00:06:38,520 --> 00:06:44,840 - Non mi stavi dietro? - No... - Sai che potevano ammazzarmi? 50 00:06:45,920 --> 00:06:50,400 - Io l'ho persa. - Erano in quattro, ci hanno picchiato 51 00:06:50,480 --> 00:06:54,920 e ci hanno portato via il camion! Ce l'hanno con Alcamo. - Come sta? 52 00:06:55,000 --> 00:07:01,240 Male. Fai mettere sotto controllo l'ufficio di Alcamo e casa di Daria. 53 00:07:01,320 --> 00:07:06,120 - Io... - E controlla i video della Stradale! Voglio sapere chi erano! 54 00:07:06,200 --> 00:07:09,280 Che casino! 55 00:07:10,320 --> 00:07:13,200 [vibrazione del cellulare] 56 00:07:15,560 --> 00:07:18,160 Dai! 57 00:07:21,680 --> 00:07:23,680 Stronza! 58 00:07:28,480 --> 00:07:34,400 [in napoletano] -Sei ancora a questo punto? - Un momento, questo pesa. 59 00:07:34,480 --> 00:07:39,520 Volete passare qui la nottata? Dobbiamo finire entro mezz'ora. 60 00:07:39,600 --> 00:07:43,480 Che è successo? Fate attenzione. 61 00:07:43,560 --> 00:07:48,760 Questa roba è falsa, ma noi dobbiamo venderla, non regalarla! 62 00:07:56,400 --> 00:08:01,240 Il Rosso lo avrei lasciato a terra, un solo colpo dietro alla testa! 63 00:08:01,320 --> 00:08:04,200 Achille, non fare fesserie! 64 00:08:04,280 --> 00:08:08,680 Quando si spara, si sa chi comincia, ma non si sa chi finisce. 65 00:08:10,520 --> 00:08:16,000 Questo è solo un avvertimento, è chiaro? 66 00:08:18,960 --> 00:08:23,200 Ragazzi, sbrigatevi! Veloci! 67 00:08:31,960 --> 00:08:36,400 - Avete fatto presto. - Eravamo già in strada. 68 00:08:36,480 --> 00:08:41,320 - Alessandro dov'è? - A casa, ma non può rimanere senza copertura. 69 00:08:41,400 --> 00:08:46,040 - Sì. - Grandi ha detto che ha avuto un problema all'automobile. 70 00:08:46,120 --> 00:08:50,760 Io lo rimprovererei perché queste cose non devono accadere. 71 00:08:50,840 --> 00:08:56,920 - Gli aggressori? - Ho mandato la segnalazione alla Stradale. 72 00:08:58,120 --> 00:09:02,240 - Quindi? Che facciamo? - Flo, che facciamo? 73 00:09:03,280 --> 00:09:08,400 A me sembra un avvertimento ad Alcamo, vediamo come reagisce. 74 00:09:09,760 --> 00:09:14,720 - Scusa, cos'è successo? - Niente. - Niente? 75 00:09:26,320 --> 00:09:30,560 - Buongiorno, avvocato. -Buongiorno. - Buongiorno, avvocato. 76 00:09:30,640 --> 00:09:35,040 - Novità? - Un paio di chiamate. È tutto scritto. - Fatto pulizia? 77 00:09:35,120 --> 00:09:40,240 - Non ancora. - Va fatta ogni giorno. 78 00:09:40,320 --> 00:09:45,240 - La privacy è la nostra arma numero uno. - Mi scusi, avvocato. 79 00:09:54,960 --> 00:09:58,760 - Che sta succedendo? - Ciao, Daria, bentornata. 80 00:09:58,840 --> 00:10:02,760 Non grazie a lei. Ho rischiato di essere ammazzata in Turchia. 81 00:10:02,840 --> 00:10:07,320 - Avrei risolto tutto se tu mi avessi dato fiducia. - Fiducia? 82 00:10:07,400 --> 00:10:12,320 Ieri sera Alessandro ha rischiato di essere ammazzato e rischio anch'io. 83 00:10:12,400 --> 00:10:15,360 Io mi occupo di numeri, di soldi. 84 00:10:15,440 --> 00:10:20,200 Non voglio essere coinvolta in una lotta tra mafiosi. 85 00:10:20,280 --> 00:10:25,800 Non usare questo tono con me e non parlare mai più dei nostri affari 86 00:10:25,880 --> 00:10:29,000 in questo ufficio. È chiaro? 87 00:10:36,160 --> 00:10:41,120 Nel nostro lavoro ci sono degli imprevisti e cerco di minimizzarli. 88 00:10:41,200 --> 00:10:44,600 Ma non sempre ci riesco. 89 00:10:54,880 --> 00:10:58,480 - Io non posso accettarlo. - Fa parte del gioco. 90 00:11:00,560 --> 00:11:05,440 Vuoi passare la mano? Devo sapere se sei con me o no. 91 00:11:05,520 --> 00:11:09,000 Se posso ancora fidarmi di te o no. 92 00:11:09,080 --> 00:11:12,880 Certo che si può fidare di me. 93 00:11:18,720 --> 00:11:24,320 Riguardo a quanto accaduto stanotte, risolveremo tutto al più presto. 94 00:11:28,520 --> 00:11:31,400 Torno nel mio ufficio. 95 00:11:34,560 --> 00:11:39,160 - Poi passi in questura a firmare la denuncia. - Certo. 96 00:12:14,240 --> 00:12:18,360 - Tutto bene con gli sbirri? - Sì, la merce era sparita. 97 00:12:18,440 --> 00:12:22,000 - Ho denunciato un generico furto di ceramiche. - Bravo. 98 00:12:22,080 --> 00:12:27,320 - Il Rosso dice di passare all'autolavaggio stasera. - Perché? 99 00:12:27,400 --> 00:12:33,920 - Non vuoi sapere chi è stato? - E poi?- Stasera te lo diciamo. 100 00:12:43,160 --> 00:12:49,880 L'aggressione di stanotte è stata qualcosa di più di una rapina. 101 00:12:49,960 --> 00:12:55,280 Alcamo e Rosso hanno cominciato a occuparsi di smaltimento rifiuti. 102 00:12:55,360 --> 00:12:59,320 - Qualcuno escluso dall'affare? - Ogni ipotesi è valida. 103 00:12:59,400 --> 00:13:03,360 Scopriamo chi sono, non voglio una guerra per le strade di Roma. 104 00:13:03,440 --> 00:13:09,760 Credo che neanche il Rosso e Alcamo la vogliano, fa male agli affari. 105 00:13:41,400 --> 00:13:45,440 [squilli di cellulare] - Guido. - Che altri guai devo aspettare? 106 00:13:45,520 --> 00:13:48,200 Questa è opera dei Palumbo. 107 00:13:48,280 --> 00:13:53,840 Si sono incazzati perché li abbiamo esclusi dalla bonifica del litorale. 108 00:13:53,920 --> 00:13:57,680 - Diamogli una fetta. - Non diciamo cazzate. 109 00:13:57,760 --> 00:14:02,120 Se cediamo una volta, questi ci schiacciano. 110 00:14:02,200 --> 00:14:06,480 - Fammi fare il lavoro mio. - Cerca di non fare stronzate. 111 00:14:07,400 --> 00:14:10,280 Pensa a fare l'avvocato. 112 00:14:12,200 --> 00:14:16,960 - Con chi è il maggiore? - Con Ongaro. Il capitano vuole vedermi. 113 00:14:17,040 --> 00:14:22,440 - Sì? È stato bello conoscerti. Che epitaffio vuoi? - Sei simpatico. 114 00:14:33,800 --> 00:14:37,000 - Ecco, addio. - Addio. 115 00:14:41,880 --> 00:14:46,600 - Perché mi hai coperto? - Da me si aspettano tutti qualche cazzata. 116 00:14:46,680 --> 00:14:51,080 - E poi non mi piace fare la spia. - Non era necessario, ma grazie. 117 00:14:51,160 --> 00:14:56,320 - Per ringraziarmi mi spieghi cos'è successo. - È stato uno sbaglio. 118 00:14:56,400 --> 00:15:00,840 - No, c'è qualcos'altro. - Non esagerare, sono il tuo capitano. 119 00:15:00,920 --> 00:15:05,080 Il maggiore rischia la vita, ha bisogno di noi. 120 00:15:05,160 --> 00:15:09,920 - Io non ti devo nessuna spiegazione. - Sì, deve chiarirsi con se stessa. 121 00:15:10,000 --> 00:15:13,920 Se non supera quello che c'è stato tra voi 122 00:15:14,000 --> 00:15:18,360 è meglio che lasci l'operazione, per il bene di tutti! Comandi. 123 00:16:27,400 --> 00:16:29,400 Tenga. 124 00:16:32,160 --> 00:16:36,640 - Devo microfonarmi? - Sì, ordine del colonnello 125 00:16:36,720 --> 00:16:41,120 - dopo quello che è successo. - Allora sono davvero preoccupati. 126 00:16:52,000 --> 00:16:56,600 - Che ci facciamo qui? - Sto cercando un regalo per mio figlio. 127 00:16:56,680 --> 00:17:02,040 Stanotte ho pensato solo a lui mentre mi puntavano la pistola in faccia. 128 00:17:02,120 --> 00:17:06,600 Mi sento malissimo per quello che è successo, giuro che non si ripeterà. 129 00:17:06,680 --> 00:17:10,800 La mia vita è nelle tue mani, ma la cosa più importante 130 00:17:10,880 --> 00:17:15,600 è che il nostro lavoro dipende da te. Se ti distrai, è finita, chiaro? 131 00:17:15,680 --> 00:17:19,040 Chiaro. [Squilli di cellulare] 132 00:17:23,960 --> 00:17:27,920 - Ciao, Daria. - Come stai? - Molto meglio, grazie. 133 00:17:28,000 --> 00:17:32,360 Io invece continuo a guardarmi alle spalle. 134 00:17:32,440 --> 00:17:36,320 Ho paura che possa succedere qualcosa. 135 00:17:36,400 --> 00:17:41,960 - Possiamo vederci, per favore? - Quando?- Questa sera, a cena. 136 00:17:43,480 --> 00:17:49,480 - Ok, dimmi dove. - Ti mando l'indirizzo via SMS. - Bene, ciao. 137 00:17:52,760 --> 00:17:57,520 - Daria sta perdendo la testa. - È importante? - Sì. 138 00:17:57,600 --> 00:18:02,280 - È l'unico contatto per arrivare ad Alcamo. - Deve andare subito? 139 00:18:02,360 --> 00:18:05,800 - Sì. - Lo dia a me. 140 00:18:07,560 --> 00:18:11,080 Conosco qualcuno che sarà felice di consegnarlo. 141 00:18:13,080 --> 00:18:17,880 Quello lì è uno zombi. Per ucciderlo devi sparargli alla testa 142 00:18:17,960 --> 00:18:22,440 - altrimenti non muore. - Sì, ma io gioco a calcio. 143 00:18:22,520 --> 00:18:27,800 Ma qui puoi cambiare anche le armi, è molto più bello. 144 00:18:31,720 --> 00:18:36,280 - Ora vorrei giocarci anch'io. - Volevo farti vedere. 145 00:18:36,360 --> 00:18:39,400 - Questo gioco è adatto ai bambini? - Sì. 146 00:18:39,480 --> 00:18:44,880 - Doveva vedere con cosa giocavo io alla sua età. - Quello lo immagino. 147 00:18:44,960 --> 00:18:48,600 - Ma si può giocare anche in due. - Lo so. 148 00:18:50,200 --> 00:18:55,440 - Jacopo, ti piace? - Sì, però preferirei giocare con papà. 149 00:18:55,520 --> 00:19:01,800 Jacopo, allenati con me. Così appena arriva, puoi batterlo. 150 00:19:02,800 --> 00:19:05,960 - Va bene. - Dai! 151 00:19:07,360 --> 00:19:12,960 Ho fatto una stronzata, non dovevo dirti di chiarirti con Alessandro. 152 00:19:13,040 --> 00:19:17,080 No, la stronzata l'ho fatta io lasciandolo da solo. 153 00:19:17,160 --> 00:19:20,560 Almeno non hai preso a schiaffi Daria. 154 00:19:22,760 --> 00:19:26,000 E se Alessandro stesse fingendo? 155 00:19:26,080 --> 00:19:30,040 Forse è solo un modo per fare il suo lavoro. 156 00:19:35,600 --> 00:19:39,200 So cosa devo fare. 157 00:19:43,600 --> 00:19:46,000 Mi è arrivata questa. 158 00:19:49,760 --> 00:19:53,160 - È del Comando Generale. - Sì, mi vogliono a Milano 159 00:19:53,240 --> 00:19:56,720 a capo del nucleo di Polizia Tributaria. 160 00:19:58,200 --> 00:20:04,000 - Complimenti, se lo merita. - Se accetto, partirò tra una settimana. 161 00:20:04,080 --> 00:20:08,280 - Ha già chiesto il rinvio? - Sì. Sai cosa mi hanno risposto? 162 00:20:09,960 --> 00:20:13,480 - Prendere o lasciare. - Più o meno. 163 00:20:15,280 --> 00:20:20,320 - Io... [squilli di cellulare] - Rispondi pure. 164 00:20:21,800 --> 00:20:26,080 - Grandi. - Alessandro si sta per incontrare con la Fabbri. - Dove? 165 00:20:26,160 --> 00:20:30,800 - Me lo farà sapere. Ongaro mi raggiungerà. - No, vengo io. - Ok. 166 00:20:49,480 --> 00:20:51,480 Capitano. 167 00:20:51,560 --> 00:20:56,800 - Daria è appena arrivata. -Lo vedo. Fammi sentire cosa dicono. -Sì. 168 00:20:56,880 --> 00:20:58,880 Ciao. 169 00:21:13,680 --> 00:21:18,880 - Cosa ha detto Alcamo di quello che è successo? - Per lui è normale. 170 00:21:18,960 --> 00:21:21,160 Grazie. 171 00:21:22,760 --> 00:21:27,720 Ha detto che ci avrebbe tirato fuori, se avessimo aspettato. 172 00:21:27,800 --> 00:21:30,560 Ma io non gli credo più. 173 00:21:32,400 --> 00:21:37,680 - Ma guarda che ti hanno fatto. - È meno grave di quello che sembra. 174 00:21:39,000 --> 00:21:42,720 - Come vanno gli affari? - Con la Turchia vanno bene. 175 00:21:42,800 --> 00:21:46,840 - Il Consorzio Ecoartis è entrato in attività. - Bene. 176 00:21:46,920 --> 00:21:50,760 Così finalmente vedrò i soldi che mi avete promesso. 177 00:21:52,840 --> 00:21:56,560 A me sembra che dei soldi non te ne freghi niente. 178 00:21:59,720 --> 00:22:02,560 Ti sbagli. 179 00:22:03,600 --> 00:22:07,520 È l'unico motivo per cui sono seduto qui adesso. 180 00:22:10,320 --> 00:22:12,560 L'unico? 181 00:22:14,600 --> 00:22:20,840 - Io... - Mi chiedi sempre di Raul. Eravamo molto legati noi due. 182 00:22:21,920 --> 00:22:25,840 - Il fratello di Alessandro? -Tu sei diverso da Raul. -Non parliamone. 183 00:22:25,920 --> 00:22:29,600 - Voleva lasciare la moglie. - Non credevo 184 00:22:29,680 --> 00:22:33,240 che fosse così seria. 185 00:22:35,200 --> 00:22:38,400 Sì, per lui lo era e per me... 186 00:22:41,880 --> 00:22:45,360 Non lo so. 187 00:22:45,440 --> 00:22:50,360 Era più che altro un amico, ma io non ero la stessa cosa per lui. 188 00:22:50,440 --> 00:22:54,080 - Raul e Daria avevano una relazione? - Non mi ha detto nulla. 189 00:22:54,160 --> 00:22:55,520 Capitano! 190 00:22:55,600 --> 00:22:57,960 Floriana! 191 00:22:58,040 --> 00:23:03,520 - Cazzo! - È colpa mia se è entrato nel giro di Alcamo 192 00:23:03,600 --> 00:23:06,960 ed è colpa mia se si è ammazzato. 193 00:23:09,880 --> 00:23:12,800 I signori sono pronti a ordinare? 194 00:23:12,880 --> 00:23:15,920 Sì, io prendo un filetto al sangue. 195 00:23:17,120 --> 00:23:20,280 E per lei, signore? 196 00:23:22,080 --> 00:23:26,440 La stessa cosa che ha preso lei, grazie. 197 00:23:33,400 --> 00:23:36,440 Perdonami, torno subito. 198 00:23:49,680 --> 00:23:53,960 - Era l'amante di Raul. - Quando l'ho saputo ero già infiltrato. 199 00:23:54,040 --> 00:23:58,600 - Dovevi dirmelo. - Hai ragione, scusa. Posso andare adesso? - No. 200 00:23:58,680 --> 00:24:02,000 Che cazzo c'è fra voi due? 201 00:24:02,080 --> 00:24:06,480 La baci solamente o te la porti anche a letto? 202 00:24:07,600 --> 00:24:10,200 Tu ci hai visto. 203 00:24:10,280 --> 00:24:14,440 Eri tu a coprirmi ieri sera, non Grandi. 204 00:24:14,520 --> 00:24:17,440 E sei andata via. 205 00:24:23,560 --> 00:24:28,240 Non volevo stare lì a guardare. Ho fatto una cazzata. 206 00:24:29,520 --> 00:24:33,480 Non ero io ieri sera. Ero stanco, preoccupato. 207 00:24:33,560 --> 00:24:36,520 Ho perso il controllo. 208 00:24:39,120 --> 00:24:42,040 Non è vero, eri felice. 209 00:24:42,120 --> 00:24:46,560 Io sto provando a dimenticarti, ma non ci riesco. 210 00:24:48,000 --> 00:24:51,520 E tu ti innamori di una mafiosa. 211 00:25:09,480 --> 00:25:12,360 Tutto bene, capitano? 212 00:25:18,120 --> 00:25:21,960 Stanno uscendo. 213 00:25:32,760 --> 00:25:36,840 - Ci vediamo. Ciao. - Ok. Ciao. 214 00:25:41,400 --> 00:25:46,360 - Seguilo. - So dove si va, dal Rosso. 215 00:25:56,200 --> 00:26:01,800 - Sono belli, ma puzzano! - Questi non sono cani, sono i miei figli. 216 00:26:01,880 --> 00:26:06,040 - Accarezzali. Sono buoni. - Mi fido. 217 00:26:19,640 --> 00:26:24,280 La situazione è tesa, intervenite quando ve lo dico io. 218 00:26:24,360 --> 00:26:26,400 Ovviamente. 219 00:26:28,520 --> 00:26:32,760 Finalmente! Ti ho detto che era urgente. 220 00:26:32,840 --> 00:26:37,080 - Scusami. - Cerchiamo di combinare qualcosa. 221 00:26:37,160 --> 00:26:40,440 Andiamo. 222 00:26:46,080 --> 00:26:49,560 Quel signorino nuovo chi è? 223 00:26:49,640 --> 00:26:54,320 Questo signorino è Luigi Vignali detto Manomozza, ha 57 anni. 224 00:26:54,400 --> 00:26:59,320 Ex pugile, è stato in galera per lesioni aggravate e rapina. 225 00:26:59,400 --> 00:27:03,760 - È indagato per spaccio. - Il Rosso ha una bella comitiva di amici! 226 00:27:03,840 --> 00:27:06,000 - Grazie, Quaranta. - Prego. 227 00:27:11,440 --> 00:27:15,400 Stai tranquillo, i cani sono buoni, non mi hanno staccato loro le dita. 228 00:27:15,480 --> 00:27:19,400 - Le ho lasciate addosso a un infame. - Basta con questi cani. 229 00:27:19,480 --> 00:27:23,560 - Perché siamo qui? - Dobbiamo far capire a certa gente 230 00:27:23,640 --> 00:27:27,720 - che non ci facciamo cacare il cazzo. - Chi sono?-Una famiglia di Napoli 231 00:27:27,800 --> 00:27:33,000 - che non ha capito come comportarsi. - Glielo facciamo capire noi. 232 00:27:33,080 --> 00:27:36,360 - Come si chiamano? - Palumbo. Li conosci? 233 00:27:38,880 --> 00:27:44,600 - Quaranta, controlla questo nome. - Credo che sia brutta gente. 234 00:27:44,680 --> 00:27:50,200 - Signori, siete armati. - Che cosa sono queste armi? 235 00:27:52,280 --> 00:27:56,440 Non andiamo a prendere un aperitivo, meglio essere coperti! 236 00:28:12,480 --> 00:28:16,560 - Mi hanno detto che in Turchia l'hai usata. - L'ho solo tenuta in mano. 237 00:28:16,640 --> 00:28:19,480 Non ho mai sparato a nessuno. 238 00:28:19,560 --> 00:28:25,240 Se Dio vuole, non spari a nessuno neanche stasera, sono precauzioni. 239 00:28:25,320 --> 00:28:31,240 - No. - Alessandro, mi piaci, sei elegante, carino, simpatico 240 00:28:31,320 --> 00:28:35,200 però non devi cacare il cazzo. Questa non è una pistola. 241 00:28:35,280 --> 00:28:38,280 È un biglietto di ingresso. 242 00:28:43,760 --> 00:28:49,600 Andiamo, ma i cani lasciali qua, non li faccio salire nella mia auto. 243 00:28:49,680 --> 00:28:53,360 - Stanno uscendo. - Quaranta, notizie dei Palumbo? 244 00:28:53,440 --> 00:28:57,400 Sono dei camorristi che si muovono su Roma. Il capo, Gennaro Palumbo 245 00:28:57,480 --> 00:29:02,600 è un pregiudicato con una lunga fedina penale, ha un solo figlio. 246 00:29:02,680 --> 00:29:06,280 - Di che si occupano? - Spaccio e gioco d'azzardo. 247 00:29:06,360 --> 00:29:12,000 È anche implicato in un'inchiesta per una discarica illegale. 248 00:29:22,080 --> 00:29:27,360 - Non essere nervoso. - Voglio che sia una cosa veloce. 249 00:29:27,440 --> 00:29:32,080 Veloce sarebbe un peccato, le cose più belle sono lente. 250 00:29:34,440 --> 00:29:38,560 Hanno aggredito il Rosso perché sono rimasti fuori dal business. 251 00:29:38,640 --> 00:29:42,200 Il consorzio per il riciclaggio dei rifiuti. 252 00:29:42,280 --> 00:29:45,920 - Spero che non ci scappi il morto. - Interverremo prima. 253 00:29:46,000 --> 00:29:50,320 - Interverremo quando Alessandro ci darà un segnale. - Ci fidiamo di lui. 254 00:29:50,400 --> 00:29:55,200 Finora abbiamo fatto così ed è andato tutto bene. 255 00:30:28,320 --> 00:30:33,840 Se mi ascoltate, facciamo un lavoro veloce e nessuno si fa male. 256 00:30:33,920 --> 00:30:38,000 È chiaro? Prendete i passamontagna e armate le pistole. 257 00:30:45,120 --> 00:30:49,200 Sono fermi davanti a una ditta, la Rudem, datemi informazioni. 258 00:30:49,280 --> 00:30:51,240 Avvio la ricerca. 259 00:30:51,320 --> 00:30:55,720 - Abbiamo le chiavi per aprire il cancello? - Cosa? - Apri! 260 00:30:55,800 --> 00:31:00,440 - Lo apro io. - Salite in macchina e non facciamo cazzate. 261 00:31:00,520 --> 00:31:03,520 Rosso, hai detto niente morti. 262 00:31:06,520 --> 00:31:09,520 Andiamo, Alessandro. 263 00:31:27,000 --> 00:31:31,400 - Trovato qualcosa? - Sì, è una ditta di scavi. 264 00:31:31,480 --> 00:31:34,960 - È del cognato di Gennaro Palumbo. - È una vendetta trasversale. 265 00:31:35,040 --> 00:31:39,080 - Il Rosso ha detto niente morti. - Teniamoci pronti lo stesso. 266 00:31:39,160 --> 00:31:44,160 - Servono due pattuglie. - Due unità mobili su indirizzo predefinito. 267 00:31:59,080 --> 00:32:01,840 Butta la pistola! 268 00:32:01,920 --> 00:32:04,600 Tu esci! 269 00:32:04,680 --> 00:32:07,280 Ti faccio saltare la testa. 270 00:32:12,680 --> 00:32:16,520 Butta la pistola! Dai un calcio. 271 00:32:18,240 --> 00:32:21,400 Apri il cancello. 272 00:32:21,480 --> 00:32:24,720 Apri questo cazzo di cancello! 273 00:32:24,800 --> 00:32:28,000 Alza le mani e non mi guardare. 274 00:32:28,080 --> 00:32:30,320 Guarda in basso. 275 00:32:42,720 --> 00:32:46,440 Che dici? 276 00:32:53,000 --> 00:32:59,280 No, ma a che serve questa violenza? Vengo in pace. 277 00:33:01,720 --> 00:33:04,160 Ti ammazzo! 278 00:33:04,240 --> 00:33:07,040 Mettilo giù! 279 00:33:07,120 --> 00:33:09,520 Ti ammazzo! 280 00:33:10,840 --> 00:33:17,440 Forza! Prendete la benzina. 281 00:33:26,080 --> 00:33:28,960 Forza! 282 00:33:31,320 --> 00:33:33,800 Andiamo. 283 00:33:45,160 --> 00:33:49,440 Giù! State fermi. Vi sparo. 284 00:33:49,520 --> 00:33:52,960 Non muovetevi. Vi ammazzo! 285 00:33:53,040 --> 00:33:59,120 Tenete a cuccia i cani. Tu vieni con me. 286 00:34:01,240 --> 00:34:04,520 - Le pattuglie sono in zona? - Affermativo. 287 00:34:07,920 --> 00:34:14,080 Non ti devi muovere! Non ti devi muovere! 288 00:34:15,680 --> 00:34:19,160 - Stanno pestando uno a sangue. - Non ti devi muovere! 289 00:34:19,240 --> 00:34:23,440 - Stanno picchiando un guardiano. - Aspettiamo. 290 00:34:23,520 --> 00:34:26,560 Alessandro troverà il modo per gestire la situazione. 291 00:34:26,640 --> 00:34:29,720 - Lo stanno ammazzando di botte! - Decidi tu, Floriana. 292 00:34:29,800 --> 00:34:34,320 Che fai? Che santo hai in Paradiso che ti vuole tanto bene? 293 00:34:34,400 --> 00:34:37,520 Tuo padre, tua madre, tuo nonno? 294 00:34:37,600 --> 00:34:42,200 - Pregali tutti perché io ti ammazzo! - Basta. 295 00:34:43,800 --> 00:34:46,800 Lascialo stare. 296 00:34:53,200 --> 00:34:57,800 Tu chi cazzo sei per dirmi quello che devo fare? 297 00:35:03,120 --> 00:35:06,920 Stai rischiando, io ti sparo in bocca. 298 00:35:07,000 --> 00:35:10,800 Credo che tu stai rischiando. 299 00:35:10,880 --> 00:35:15,640 - Interveniamo. Le squadre all'ingresso. - Sì, capitano. 300 00:35:16,920 --> 00:35:21,240 - Abbassa quel fucile. - Ti ammazzo. - Davvero? Vuoi spararmi? 301 00:35:21,320 --> 00:35:24,520 Sparami! 302 00:35:32,040 --> 00:35:38,360 - Io non te lo ripeto. - Ehi! 303 00:35:38,440 --> 00:35:40,840 Guardi il Rosso. 304 00:35:40,920 --> 00:35:44,200 Ma che cazzo fate? 305 00:35:44,280 --> 00:35:46,680 Fratello mio, dai! 306 00:35:46,760 --> 00:35:51,080 Alessandro, avevamo detto niente morti. Che cazzo fai? 307 00:35:52,960 --> 00:35:56,520 - Forse è tutto finito. - Dai! 308 00:35:56,600 --> 00:36:01,600 - Sospendere. - Operazione sospesa, allarme rientrato. 309 00:36:06,600 --> 00:36:11,640 Forza, ragazzi. Accendiamo un po' di fuoco. 310 00:36:11,720 --> 00:36:15,160 Dai! 311 00:36:17,800 --> 00:36:21,080 Facciamo un po' di luce. 312 00:36:24,160 --> 00:36:27,920 Devono capire chi cazzo comanda. 313 00:36:31,240 --> 00:36:33,640 Ciao, belli. 314 00:36:55,400 --> 00:36:57,960 Andiamo. 315 00:37:33,920 --> 00:37:38,840 [in napoletano] - Sai che è successo al cantiere? - Stai zitto. 316 00:37:38,920 --> 00:37:43,200 - Buonasera, don Gennaro. - Ragazzi, uscite. 317 00:37:46,200 --> 00:37:49,200 Buonasera, don Gennaro. 318 00:37:50,800 --> 00:37:54,040 Buonasera, don Gennaro. 319 00:37:55,840 --> 00:37:59,760 - Hanno incendiato due camion. - Chi è stato? 320 00:37:59,840 --> 00:38:03,280 So chi è stato. Avevano il passamontagna. 321 00:38:03,360 --> 00:38:07,960 I nostri ragazzi hanno preso tante botte. 322 00:38:08,040 --> 00:38:12,400 - Però hanno visto che uno di loro non aveva le dita. - Manomozza. 323 00:38:12,480 --> 00:38:16,400 - È stato quello stronzo del Rosso. - Gli stronzi siamo stati noi. 324 00:38:16,480 --> 00:38:21,680 - Abbiamo sbagliato a dargli solo due schiaffi. - Achille, comando io. 325 00:38:21,760 --> 00:38:26,120 - È chiaro? - Per me il Rosso ha smesso di vivere. 326 00:38:26,200 --> 00:38:28,960 Che vuoi fare? Rispondi. 327 00:38:29,040 --> 00:38:34,120 Vuoi fare la guerra? Dobbiamo trovare un altro sistema. 328 00:38:35,600 --> 00:38:39,920 - So io qual è il sistema. - Tu non fai niente. 329 00:38:41,320 --> 00:38:47,960 Vai al cantiere! Vai a controllare i danni e non farmi incazzare. Vai! 330 00:38:59,320 --> 00:39:01,880 Stasera hai rischiato con Manomozza. 331 00:39:01,960 --> 00:39:05,680 Di solito ringhia, ma non morde. 332 00:39:05,760 --> 00:39:09,320 A quello non avrebbe sparato. 333 00:39:09,400 --> 00:39:14,040 - E a me? - Non lo so, non l'ho capito bene. 334 00:39:14,120 --> 00:39:18,160 Sta sempre con i cani, mangia con i cani, dorme con i cani 335 00:39:18,240 --> 00:39:23,440 e puzza come un cane. È più cane che uomo. 336 00:39:23,520 --> 00:39:28,720 - Perché te lo porti appresso? - È fedele come un cane. 337 00:39:28,800 --> 00:39:33,840 Tu stasera mi sei piaciuto. 338 00:39:33,920 --> 00:39:38,880 - Ma io non sono un cane. - Lo so, sei un uomo con le palle. 339 00:39:38,960 --> 00:39:43,280 Mi piace pure come usi la pistola. 340 00:39:48,320 --> 00:39:53,200 È giusto che la tenga tu, è un regalo. 341 00:40:01,520 --> 00:40:05,560 Alessandro, ma è vero che non hai mai ammazzato nessuno? 342 00:40:08,320 --> 00:40:12,920 - E tu? - Ora vuoi sapere un po' troppo. 343 00:40:18,720 --> 00:40:21,280 Una cosa posso dirtela. 344 00:40:21,360 --> 00:40:26,640 Se è vero che è successo, non è mai stato per rabbia. 345 00:40:26,720 --> 00:40:30,080 Solo perché necessario. 346 00:40:35,320 --> 00:40:38,320 - Andiamo? - Andiamo. 347 00:40:40,360 --> 00:40:42,360 Bene. 348 00:41:08,680 --> 00:41:13,040 - Aspetto che mi chiami tu domani. - Domani ti pago da bere. 349 00:41:20,520 --> 00:41:23,360 Rosso! 350 00:41:24,760 --> 00:41:28,320 - Ha sparato Alessandro. - Fermo! 351 00:41:28,400 --> 00:41:30,640 Cazzo! Piano, piano. 352 00:41:30,720 --> 00:41:35,680 Ti ho sparato ad una gamba, stai calmo. Rosso, chiama un'ambulanza. 353 00:41:35,760 --> 00:41:38,800 Che cosa volevi fare? 354 00:41:40,000 --> 00:41:42,080 Ehi! 355 00:41:42,160 --> 00:41:44,720 Cazzo! 356 00:41:44,800 --> 00:41:47,880 Perché l'hai ucciso? 357 00:41:47,960 --> 00:41:51,480 Perché l'hai ammazzato? 358 00:41:51,560 --> 00:41:56,200 - Che facciamo? - Niente. - C'è un uomo a terra. 359 00:41:56,280 --> 00:41:59,400 - Hai sentito cosa ha detto? È morto. - Lo lasciamo lì? 360 00:41:59,480 --> 00:42:02,480 Interveniamo solo se ce lo dice Alessandro. 361 00:42:02,560 --> 00:42:07,360 Facciamo sparire questo pezzo di merda. Muoviti. Forza! 362 00:42:07,440 --> 00:42:09,600 Ecco. 363 00:42:12,680 --> 00:42:17,080 - Non è giusto. - No, non lo è. 364 00:42:17,160 --> 00:42:19,400 È una bestia. 365 00:43:34,080 --> 00:43:38,360 - Che posto è questo? - Là fanno la calce. 366 00:43:38,440 --> 00:43:43,400 Nessuna possibilità di ritrovare il corpo. 367 00:43:43,480 --> 00:43:46,680 Alessandro, qui non rimane più niente. 368 00:43:52,560 --> 00:43:54,640 Però! 369 00:43:58,400 --> 00:44:03,520 Grazie, ho rischiato di essere al posto suo. 370 00:44:03,600 --> 00:44:08,680 È colpa mia se è morto, se l'hai ammazzato. 371 00:44:08,760 --> 00:44:14,480 Non è colpa mia né colpa tua, è colpa di questo stronzo. 372 00:44:14,560 --> 00:44:17,680 Aiutami, lo buttiamo dentro. 373 00:44:27,200 --> 00:44:30,800 Giralo, Alessandro. 374 00:44:33,880 --> 00:44:36,600 I piedi. 375 00:44:38,680 --> 00:44:41,080 Dai! 376 00:44:44,520 --> 00:44:47,040 Tutto ok? 377 00:44:47,120 --> 00:44:50,960 Non lo so. Lei? 378 00:44:51,040 --> 00:44:54,320 Sì. 379 00:45:04,360 --> 00:45:06,440 Andiamo. 380 00:45:08,360 --> 00:45:10,360 Andiamo. 381 00:45:16,160 --> 00:45:20,440 C'è un sacchetto nel cruscotto, prendilo. 382 00:45:30,320 --> 00:45:35,120 Così mi ricordo di loro e di tutto quello che ho fatto. 383 00:45:36,480 --> 00:45:41,960 - Di loro? - Di quelli che ho ammazzato. 384 00:45:42,040 --> 00:45:46,720 È una questione di rispetto. 385 00:45:46,800 --> 00:45:51,240 Sono il filo di congiunzione tra la Terra e il Signore. Andiamo. 386 00:46:03,600 --> 00:46:08,240 - A proposito di papà, guarda cosa ho trovato. - Ce l'ha regalata lui. 387 00:46:08,320 --> 00:46:12,720 - La tua dov'è? - Ce l'ho sempre con me. 32546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.