All language subtitles for Hudson.and.Rex.S01E14.HDTV.x264-aAF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,705 --> 00:00:08,726 ♪ I can guide you while you walk ♪ 2 00:00:08,895 --> 00:00:12,241 ♪ But I still lose myself ♪ 3 00:00:12,266 --> 00:00:15,702 ♪ In those times where neon lights ♪ 4 00:00:15,727 --> 00:00:19,129 ♪ Were the path to our descent ♪ 5 00:00:19,164 --> 00:00:22,015 ♪ And the whispers we heard ♪ 6 00:00:22,214 --> 00:00:25,616 ♪ Telling us to back away ♪ 7 00:00:25,641 --> 00:00:28,675 ♪ They were lost in neon lights ♪ 8 00:00:28,700 --> 00:00:30,471 ♪ Guiding us too while we dreamed ♪ 9 00:00:30,496 --> 00:00:31,804 You've got this, Shauna. 10 00:00:32,097 --> 00:00:34,724 ♪ But I wait for the morning ♪ 11 00:00:34,749 --> 00:00:37,296 ♪ Wherever you're going to ♪ 12 00:00:37,321 --> 00:00:39,007 Ohhh! 13 00:00:46,688 --> 00:00:48,218 That axel gets her every time. 14 00:00:48,243 --> 00:00:50,212 Maybe Shauna should take it out of her program? 15 00:00:50,237 --> 00:00:51,664 I'm her coach. 16 00:00:51,689 --> 00:00:53,355 I know what her limitations are. 17 00:00:53,380 --> 00:00:55,695 Yeah. Don't forget, Diane. You're my coach too. 18 00:00:55,720 --> 00:00:57,015 Merrick. 19 00:00:57,040 --> 00:00:58,606 Now is not the time. 20 00:01:04,422 --> 00:01:05,821 How was that? 21 00:01:05,857 --> 00:01:07,500 Your timing was much better. 22 00:01:07,710 --> 00:01:08,978 How's your knee holding up? 23 00:01:09,003 --> 00:01:11,984 It's fine. I just extended it too far on the axel. 24 00:01:12,423 --> 00:01:13,665 Did my mom see? 25 00:01:13,690 --> 00:01:15,475 I don't think so. She's with your sister. 26 00:01:15,500 --> 00:01:17,167 Thank God. 27 00:01:17,202 --> 00:01:19,470 Don't tell her that I fell again. Okay? 28 00:01:19,627 --> 00:01:20,957 I won't. 29 00:01:21,096 --> 00:01:22,329 Shauna. 30 00:01:22,546 --> 00:01:24,276 What do you say we put some ice on that leg 31 00:01:24,301 --> 00:01:25,600 so it doesn't tighten up on you. 32 00:01:25,632 --> 00:01:27,031 It looks great on you. 33 00:01:27,056 --> 00:01:28,616 I don't understand what the problem is. 34 00:01:28,641 --> 00:01:30,337 I told you I don't feel comfortable. 35 00:01:30,362 --> 00:01:32,071 - Everything okay? - No, it's not okay. 36 00:01:32,096 --> 00:01:33,517 Julia's being difficult. 37 00:01:33,542 --> 00:01:34,874 I can't move in this thing. 38 00:01:34,899 --> 00:01:36,233 How am I supposed to skate properly 39 00:01:36,258 --> 00:01:37,988 if I can barely breathe in this? 40 00:01:38,013 --> 00:01:39,810 Can you talk some sense into her, please? 41 00:01:40,663 --> 00:01:42,029 If you're not feeling up for it tonight, 42 00:01:42,054 --> 00:01:43,313 you can take a break, okay? 43 00:01:43,338 --> 00:01:44,571 It's not the end of the world. 44 00:01:44,596 --> 00:01:45,898 Thank you. 45 00:01:48,829 --> 00:01:50,845 What the hell was that? We're two weeks before Nationals. 46 00:01:50,870 --> 00:01:52,107 And you're giving her the night off? 47 00:01:52,132 --> 00:01:53,235 You are driving her too hard. 48 00:01:53,260 --> 00:01:54,492 My daughter, 49 00:01:54,517 --> 00:01:56,541 is an Olympic gold contender. 50 00:01:56,566 --> 00:01:57,767 She can handle it. 51 00:01:57,792 --> 00:01:59,345 If you really care about her, 52 00:01:59,370 --> 00:02:01,003 stop being so soft on her. 53 00:02:03,245 --> 00:02:04,584 Okay. 54 00:02:05,164 --> 00:02:06,920 How does that feel? Too tight? 55 00:02:07,740 --> 00:02:08,838 It's fine. 56 00:02:16,977 --> 00:02:19,767 Oh, nice of you guys to finally show up. 57 00:02:19,792 --> 00:02:21,057 What happened? 58 00:02:21,134 --> 00:02:22,705 - Alarm not go off? - Please. 59 00:02:22,730 --> 00:02:25,446 This has got to be the first time you're here before us. 60 00:02:25,564 --> 00:02:26,864 Where's Coach Diane? 61 00:02:26,889 --> 00:02:29,055 I've not seen her since practice the other night. 62 00:02:29,080 --> 00:02:30,294 Her car's in the lot. 63 00:02:30,319 --> 00:02:32,095 Well then, she should be here somewhere. 64 00:02:32,131 --> 00:02:34,149 - Oh God. - Hey, what's wrong? 65 00:02:36,901 --> 00:02:38,535 Is that Diane? 66 00:02:47,948 --> 00:02:54,413 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 67 00:02:54,791 --> 00:02:57,392 You should keep your dog on the carpet. 68 00:02:57,417 --> 00:02:59,388 It's slipperier than it looks. 69 00:03:01,150 --> 00:03:02,558 Show off. 70 00:03:06,708 --> 00:03:08,241 - Hey Sarah. - Hey. 71 00:03:08,266 --> 00:03:10,481 - What have we got here? - Diane Bourke. 72 00:03:10,693 --> 00:03:13,445 Figure skating coach, 33 years of age. 73 00:03:13,470 --> 00:03:14,591 Time of death? 74 00:03:14,616 --> 00:03:16,115 I can't get an accurate read. 75 00:03:16,140 --> 00:03:17,881 Her core body temperature is extremely low 76 00:03:17,906 --> 00:03:19,205 from being left on the ice. 77 00:03:19,230 --> 00:03:21,778 The rink was closed all day yesterday, so... 78 00:03:21,994 --> 00:03:24,138 It could be as long as 36 hours. 79 00:03:24,163 --> 00:03:25,184 Hmmm. 80 00:03:25,209 --> 00:03:26,749 Stabbed with an ice-pick. 81 00:03:26,774 --> 00:03:29,614 Not a very common weapon of choice for premeditated murder. 82 00:03:29,639 --> 00:03:32,881 Yeah, right. It's usually more associated with a crime of passion. 83 00:03:33,456 --> 00:03:34,835 Do you know who called it in? 84 00:03:34,860 --> 00:03:35,864 Julia Weyland. 85 00:03:35,889 --> 00:03:37,895 She was with her sister Shauna, and another skater, 86 00:03:37,913 --> 00:03:39,114 when they came across the body. 87 00:03:39,139 --> 00:03:40,146 Is that their mom that's with them? 88 00:03:40,171 --> 00:03:41,895 Yeah. Brandy Weyland. 89 00:03:41,920 --> 00:03:42,966 You don't recognize her? 90 00:03:43,137 --> 00:03:44,089 Should I? 91 00:03:44,114 --> 00:03:45,722 She was one of the top skaters in Canada, 92 00:03:45,747 --> 00:03:47,411 back when she was Brandy Palermo. 93 00:03:48,556 --> 00:03:50,263 She could have been an Olympic contender 94 00:03:50,288 --> 00:03:51,988 if a knee injury hadn't derailed her career. 95 00:03:52,013 --> 00:03:53,579 Well, you seem to know a lot about her. 96 00:03:53,714 --> 00:03:55,213 Yeah, well, I may have 97 00:03:55,238 --> 00:03:57,513 skated on the junior circuit when I was younger. 98 00:03:57,538 --> 00:03:59,825 How am I just learning about this now? 99 00:04:00,034 --> 00:04:02,036 To be continued. 100 00:04:03,035 --> 00:04:04,635 I've got to get these girls home. 101 00:04:04,660 --> 00:04:06,046 Oh, no no. 102 00:04:06,071 --> 00:04:08,223 Oh! Control your dog please! 103 00:04:08,248 --> 00:04:10,052 - Are you okay? - He won't hurt you. 104 00:04:10,077 --> 00:04:11,434 He's a police dog. He's friendly. 105 00:04:11,459 --> 00:04:12,750 She's afraid of big dogs. 106 00:04:12,775 --> 00:04:15,458 Really? Well, say hi, Rex. 107 00:04:21,647 --> 00:04:23,130 See? He's safe. 108 00:04:24,333 --> 00:04:25,653 I'm Detective Charlie Hudson. 109 00:04:25,678 --> 00:04:28,317 I understand you two discovered the body? 110 00:04:28,533 --> 00:04:30,278 She was our skating couch. 111 00:04:30,321 --> 00:04:31,986 Do you have any idea who might be 112 00:04:32,011 --> 00:04:33,473 responsible for this? 113 00:04:33,498 --> 00:04:35,164 Everyone loved Coach Diane. 114 00:04:35,189 --> 00:04:36,348 When was the last time 115 00:04:36,373 --> 00:04:37,816 either of you saw her alive? 116 00:04:37,841 --> 00:04:38,847 The night before last. 117 00:04:38,872 --> 00:04:40,521 The three of us left the rink together. 118 00:04:40,546 --> 00:04:42,263 No, Julia and I left first. 119 00:04:42,288 --> 00:04:45,333 You went back inside because I forgot my B-12 shake. Remember? 120 00:04:45,358 --> 00:04:47,098 Yeah, she has pernicious anaemia. 121 00:04:47,615 --> 00:04:48,692 Uhh. 122 00:04:48,717 --> 00:04:50,191 If she doesn't get enough B-12, 123 00:04:50,216 --> 00:04:51,589 then she could get nerve damage. 124 00:04:51,614 --> 00:04:53,400 Is there anything else that you need from us? 125 00:04:53,425 --> 00:04:55,122 Because I need to get these girls home. 126 00:04:56,167 --> 00:04:57,879 No, that's fine for now. 127 00:04:57,904 --> 00:04:59,437 Fine. Come on, girls. Let's go. 128 00:05:04,350 --> 00:05:05,552 Sorry, buddy. 129 00:05:05,577 --> 00:05:07,013 Not everyone knows you like I do. 130 00:05:07,038 --> 00:05:08,192 Charlie. 131 00:05:08,891 --> 00:05:10,816 I know who the ice pick belongs to. 132 00:05:10,841 --> 00:05:12,411 You processed the prints already? 133 00:05:12,436 --> 00:05:13,591 No need. 134 00:05:17,804 --> 00:05:19,708 Who's Winston Healey? 135 00:05:22,550 --> 00:05:24,708 I'm not surprised a body turned up. 136 00:05:24,733 --> 00:05:26,520 This place is full of crazy. 137 00:05:26,765 --> 00:05:28,427 Define crazy. 138 00:05:28,452 --> 00:05:30,067 They'll stop at nothing to get ahead. 139 00:05:30,246 --> 00:05:31,878 I've seen slashed dresses, 140 00:05:31,903 --> 00:05:33,856 nail varnish on skate blades. 141 00:05:34,326 --> 00:05:36,031 It's like a reality TV show. 142 00:05:36,056 --> 00:05:38,285 You want to explain to me how your ice pick 143 00:05:38,310 --> 00:05:40,146 ended up in a coach's chest? 144 00:05:40,171 --> 00:05:42,199 People are always helping themselves to my tools. 145 00:05:42,224 --> 00:05:43,957 That's why I put my name on all my gear. 146 00:05:44,048 --> 00:05:45,715 I'm going to need to know your whereabouts 147 00:05:45,740 --> 00:05:47,419 for the last 48 hours. 148 00:05:48,077 --> 00:05:49,220 I was here Sunday night, 149 00:05:49,245 --> 00:05:51,521 long enough to resurface the ice after practice. 150 00:05:51,546 --> 00:05:53,310 I left around 11:30. 151 00:05:53,482 --> 00:05:54,881 Didn't get back until this morning. 152 00:05:54,906 --> 00:05:56,490 You didn't notice the body on the ice 153 00:05:56,515 --> 00:05:57,732 when you came in this morning? 154 00:05:57,757 --> 00:06:00,466 I came in late. I had to get supplies for the snack bar. 155 00:06:01,469 --> 00:06:03,102 You run the Zamboni and the snack bar? 156 00:06:03,127 --> 00:06:05,654 And clear the snow, and clean the toilets. 157 00:06:06,134 --> 00:06:08,044 Skating is a glamourous life. 158 00:06:08,069 --> 00:06:11,208 Any idea who would have wanted Diane dead? 159 00:06:12,325 --> 00:06:14,125 Diane was always sweet to me. 160 00:06:14,150 --> 00:06:15,830 I've only ever seen her get angry one time. 161 00:06:15,855 --> 00:06:17,444 And that was just a few nights ago. 162 00:06:17,469 --> 00:06:19,208 She was having it out with one of her skaters. 163 00:06:19,233 --> 00:06:20,706 You know the name of this skater? 164 00:06:20,731 --> 00:06:22,941 Yeah. Merrick Slade. 165 00:06:35,335 --> 00:06:37,668 Background check turned up some interesting stuff. 166 00:06:37,693 --> 00:06:40,560 It seems like Merrick Slade is quite the wunderkind. 167 00:06:40,585 --> 00:06:42,585 He got himself a Junior Nationals gold medal 168 00:06:42,610 --> 00:06:43,817 when he was 13. 169 00:06:43,842 --> 00:06:46,208 And a few years later, got himself a DUI charge. 170 00:06:46,244 --> 00:06:47,631 Here. Check it out. 171 00:06:49,169 --> 00:06:50,639 17. He was a minor. 172 00:06:50,664 --> 00:06:52,537 Yeah, he's lucky. He had someone looking out for him. 173 00:06:52,562 --> 00:06:54,420 It seems that Coach Diane 174 00:06:54,613 --> 00:06:56,842 helped save his image-by getting out in front of it. 175 00:06:56,867 --> 00:06:58,319 - How so? - Well, she sent him 176 00:06:58,355 --> 00:06:59,639 on an apology tour. 177 00:06:59,664 --> 00:07:02,545 TV, radio, online interviews, campus talks. 178 00:07:02,570 --> 00:07:04,575 It worked like a charm. And he got a second chance. 179 00:07:04,600 --> 00:07:06,397 Probably saved his career. 180 00:07:06,422 --> 00:07:08,322 Doesn't exactly sound like a motive for murder. 181 00:07:14,014 --> 00:07:15,070 Sarah, what's up? 182 00:07:15,394 --> 00:07:18,342 Hey, I found two sets of prints on the murder weapon. 183 00:07:18,367 --> 00:07:19,985 But we only found a match for one. 184 00:07:20,010 --> 00:07:21,510 Winston, the Zamboni driver? 185 00:07:21,545 --> 00:07:23,779 No. His fingerprints aren't in the system. 186 00:07:24,567 --> 00:07:25,859 Then who? 187 00:07:25,884 --> 00:07:27,812 Merrick Slade. 188 00:07:30,277 --> 00:07:31,506 Really? 189 00:07:31,539 --> 00:07:33,599 This doesn't make any sense. 190 00:07:33,624 --> 00:07:35,507 Why would I want to kill my coach? 191 00:07:35,532 --> 00:07:37,619 Well, you were seen arguing with her 192 00:07:37,644 --> 00:07:38,679 a few nights ago. 193 00:07:38,704 --> 00:07:40,585 Yeah, every skater argues with his coach. 194 00:07:40,610 --> 00:07:42,409 But not every coach ends up dead afterwards. 195 00:07:42,443 --> 00:07:44,009 Why were you arguing? 196 00:07:45,078 --> 00:07:48,906 Because she was spending more time with Julia and Shauna 197 00:07:48,931 --> 00:07:50,364 than she was with me. 198 00:07:50,389 --> 00:07:52,085 But they're Olympic hopefuls. 199 00:07:52,110 --> 00:07:54,406 Yeah, I've actually been to the Olympics. 200 00:07:54,431 --> 00:07:56,140 - Wow. - Yeah. 201 00:07:56,253 --> 00:07:57,460 And I would have medaled, too, 202 00:07:57,485 --> 00:08:00,359 if it wasn't for one bad program, so... 203 00:08:00,384 --> 00:08:02,694 Then why is she focusing more on Julia and Shauna 204 00:08:02,719 --> 00:08:03,726 and not on you? 205 00:08:03,751 --> 00:08:05,584 You don't know what this world is like. 206 00:08:08,470 --> 00:08:10,437 The window for success is short. 207 00:08:10,464 --> 00:08:12,597 Maybe she thought my best days were behind me. 208 00:08:12,633 --> 00:08:13,789 I don't know. 209 00:08:16,373 --> 00:08:17,636 That must have made you angry. 210 00:08:17,671 --> 00:08:19,967 I'm telling you, I have nothing to do with her death. 211 00:08:19,992 --> 00:08:21,099 Then why were your finger prints 212 00:08:21,124 --> 00:08:22,976 all over Winston's ice pick? 213 00:08:24,561 --> 00:08:25,718 Okay. 214 00:08:26,241 --> 00:08:29,015 I did borrow an ice pick from his tool kit. 215 00:08:29,124 --> 00:08:31,303 But I put it back after I was done. 216 00:08:31,328 --> 00:08:32,661 Done what? 217 00:08:33,792 --> 00:08:36,685 I used it to chip away the ice 218 00:08:36,710 --> 00:08:38,545 where I land my triple axel in my program, 219 00:08:38,570 --> 00:08:40,335 to bury a gold medal there. 220 00:08:41,594 --> 00:08:42,863 Why would you do that? 221 00:08:42,888 --> 00:08:44,187 For luck. 222 00:08:46,960 --> 00:08:48,265 Huh. 223 00:08:52,232 --> 00:08:53,249 Found it. 224 00:08:53,274 --> 00:08:54,415 Merrick's gold medal? 225 00:08:54,440 --> 00:08:55,765 It was right where he said it was, 226 00:08:55,790 --> 00:08:57,153 a few inches beneath the surface. 227 00:08:57,178 --> 00:08:59,288 He wasn't lying about that, at least. 228 00:09:00,267 --> 00:09:02,267 I always wanted one of these. 229 00:09:02,292 --> 00:09:04,460 I was a pretty good skater too. 230 00:09:04,543 --> 00:09:06,077 What happened? 231 00:09:06,102 --> 00:09:07,406 Medical school. 232 00:09:08,853 --> 00:09:10,226 Hey, Rex. 233 00:09:19,653 --> 00:09:20,953 - Shauna? - Yeah. 234 00:09:20,978 --> 00:09:22,299 I came to get Merrick. 235 00:09:22,334 --> 00:09:23,406 He asked you to come? 236 00:09:23,431 --> 00:09:25,031 He called my mom to bail him out. 237 00:09:25,070 --> 00:09:27,070 But she wasn't home. So I came. 238 00:09:30,492 --> 00:09:32,042 Can you keep your dog away? 239 00:09:32,067 --> 00:09:33,718 He smells something he's trained to detect. 240 00:09:33,743 --> 00:09:35,467 Do you have any illegal substances in your bag? 241 00:09:35,492 --> 00:09:37,054 No, it's just my skating stuff. 242 00:09:39,084 --> 00:09:40,335 May I? 243 00:09:51,561 --> 00:09:53,942 Why is he looking at me like that? 244 00:09:59,442 --> 00:10:02,048 He's probably wondering why you have a bloody glove in your bag. 245 00:10:06,583 --> 00:10:08,115 Do you recognize this glove? 246 00:10:08,140 --> 00:10:09,895 I want to see my daughter right now. 247 00:10:09,920 --> 00:10:11,059 Questions first. 248 00:10:11,084 --> 00:10:13,739 The glove-it's covered in Coach Diane's blood. 249 00:10:14,810 --> 00:10:15,889 It's a training glove. 250 00:10:15,914 --> 00:10:16,946 Every skater wears them. 251 00:10:16,971 --> 00:10:19,013 Well, this one came from your daughter's bag. 252 00:10:20,368 --> 00:10:22,334 Well, anyone could've put that there. 253 00:10:22,359 --> 00:10:24,473 Shauna is often leaving her bag unattended. 254 00:10:24,498 --> 00:10:25,631 I tell her not to. 255 00:10:25,656 --> 00:10:28,255 But I can't follow her around every second. 256 00:10:28,619 --> 00:10:30,218 Okay? It might not even be her glove. 257 00:10:30,243 --> 00:10:31,426 Look inside. 258 00:10:31,451 --> 00:10:32,833 Shauna's got tiny hands. 259 00:10:32,858 --> 00:10:35,435 Her gloves are all extra small. And I initial her tags. 260 00:10:35,865 --> 00:10:37,902 These are large. And no initials. 261 00:10:37,927 --> 00:10:39,264 Yeah, I knew it. 262 00:10:39,388 --> 00:10:42,394 Tell me about Merrick Slade. 263 00:10:42,419 --> 00:10:44,599 What's to tell? He shares a coach with my daughters. 264 00:10:44,624 --> 00:10:46,803 Yet you're the one he calls when he gets in trouble. 265 00:10:48,405 --> 00:10:50,395 His parents are out of province. 266 00:10:50,420 --> 00:10:51,998 I've known him a long time. He's a good kid. 267 00:10:52,023 --> 00:10:53,794 Has Shauna been charged? 268 00:10:54,904 --> 00:10:55,907 No. 269 00:10:55,932 --> 00:10:57,670 Well, then either charge her or release her. 270 00:10:57,695 --> 00:10:59,154 Because I have to get back to the rink 271 00:10:59,179 --> 00:11:01,211 to make sure that Julia is doing her drills. 272 00:11:01,236 --> 00:11:03,021 Because now that Coach Diane, 273 00:11:03,595 --> 00:11:04,661 is gone... 274 00:11:04,686 --> 00:11:07,224 It's going to be up to me to keep everybody on track. 275 00:11:10,787 --> 00:11:12,201 Thank you. 276 00:11:26,451 --> 00:11:28,217 Come on, partner. 277 00:11:28,521 --> 00:11:30,035 Can I help you with something? 278 00:11:30,060 --> 00:11:31,472 Yeah, I'm looking for Julia Weyland. 279 00:11:31,507 --> 00:11:32,739 I was told she'd be up here. 280 00:11:32,775 --> 00:11:34,215 She's supposed to be here. 281 00:11:34,240 --> 00:11:35,787 She's late for her physio again. 282 00:11:36,200 --> 00:11:37,361 I'm Lucas Arbec. 283 00:11:37,386 --> 00:11:39,293 Detective Hudson. This is Rex. 284 00:11:39,984 --> 00:11:41,870 Same time tomorrow, okay? 285 00:11:41,895 --> 00:11:43,622 You guys can feel free to wait if you want. 286 00:11:43,647 --> 00:11:45,170 - She should be here soon. - Thanks. 287 00:11:45,983 --> 00:11:47,150 Do you treat all the skaters? 288 00:11:47,185 --> 00:11:48,384 Yeah. Most of them. 289 00:11:48,419 --> 00:11:49,862 Physio is a big part of the training. 290 00:11:49,887 --> 00:11:51,954 Although most skaters don't really like this part. 291 00:11:51,989 --> 00:11:53,356 You know, they just want to be out 292 00:11:53,391 --> 00:11:54,436 on the ice, you know? 293 00:11:54,461 --> 00:11:55,791 I can't believe this! 294 00:11:55,826 --> 00:11:56,957 I'm so sick of this place! 295 00:11:56,982 --> 00:11:58,019 There she is. 296 00:11:58,121 --> 00:11:59,151 You're late. 297 00:11:59,176 --> 00:12:01,324 Someone broke into my locker again. 298 00:12:01,736 --> 00:12:03,418 Was something taken? 299 00:12:03,862 --> 00:12:05,785 My grandmother's rosary. 300 00:12:05,863 --> 00:12:07,103 It's not even worth anything. 301 00:12:07,128 --> 00:12:08,598 It's my lucky charm. 302 00:12:11,152 --> 00:12:12,440 I'm sorry, it's been a rough day. 303 00:12:12,476 --> 00:12:14,488 No, it's okay. I understand. 304 00:12:14,513 --> 00:12:15,879 You lost your coach. 305 00:12:17,314 --> 00:12:19,157 She wasn't just my coach. 306 00:12:20,014 --> 00:12:21,648 She was a real friend. 307 00:12:23,470 --> 00:12:24,515 Hey. 308 00:12:24,541 --> 00:12:26,305 What can you tell me about Merrick Slade? 309 00:12:26,330 --> 00:12:28,609 He's a narcissist and an egomaniac. 310 00:12:29,281 --> 00:12:30,674 What did Diane think of him? 311 00:12:30,699 --> 00:12:33,285 I don't know. I think lately they were on rough terms. 312 00:12:33,310 --> 00:12:34,598 Any idea why? 313 00:12:34,887 --> 00:12:36,504 She didn't say. 314 00:12:36,966 --> 00:12:38,434 It was only recently. 315 00:12:39,672 --> 00:12:41,668 She would've done anything for him. 316 00:12:43,240 --> 00:12:45,004 For any of us. 317 00:12:49,272 --> 00:12:50,628 Thanks for your time. 318 00:12:51,082 --> 00:12:52,084 Rex. 319 00:12:52,109 --> 00:12:53,504 Come on, buddy. 320 00:12:56,844 --> 00:12:58,863 Alright. You want to lie down? 321 00:12:58,954 --> 00:13:00,320 Yeah. 322 00:13:07,824 --> 00:13:10,136 That's an absolutely beautiful routine 323 00:13:10,161 --> 00:13:12,358 so far by Evan and Crystal. 324 00:13:12,383 --> 00:13:14,715 Such beautiful lines! So expressive. 325 00:13:14,740 --> 00:13:16,966 - Such chemistry. - I don't think I get it. 326 00:13:16,991 --> 00:13:18,818 Do you believe in ghosts? 327 00:13:18,843 --> 00:13:20,509 Only the Holy One. 328 00:13:20,855 --> 00:13:22,293 Maybe don't tell him that. 329 00:13:22,318 --> 00:13:23,754 Can you believe they've only been skating 330 00:13:23,779 --> 00:13:24,895 together for six months? 331 00:13:24,920 --> 00:13:26,379 It really is extraordinary. 332 00:13:26,404 --> 00:13:28,192 I mean, the partners that I've had over the years, 333 00:13:31,443 --> 00:13:32,653 Hey, Jesse. What's up? 334 00:13:32,678 --> 00:13:35,099 Charlie, I found something interesting. 335 00:13:35,124 --> 00:13:36,881 It's pretty late. Don't you ever go home? 336 00:13:36,906 --> 00:13:38,170 To do what? 337 00:13:38,195 --> 00:13:40,038 Read a book? Watch sports? No no no. 338 00:13:40,063 --> 00:13:41,982 This is way more exciting. 339 00:13:42,209 --> 00:13:44,318 You know why? Because I have been going through 340 00:13:44,343 --> 00:13:45,842 Coach Diane's social media, 341 00:13:45,867 --> 00:13:48,537 where she was being attacked by a user called Goldengirl 342 00:13:48,562 --> 00:13:50,045 right up until her murder. 343 00:13:50,070 --> 00:13:52,178 Well, we should find out Goldengirl's I.P. address. 344 00:13:52,203 --> 00:13:54,357 - Oh, I already did that. - Of course you did. 345 00:13:54,384 --> 00:13:55,849 I was able to trace the I.P. address 346 00:13:55,874 --> 00:13:58,053 back to a house owned by... 347 00:13:59,081 --> 00:14:00,654 Brandy Weyland. 348 00:14:01,578 --> 00:14:03,044 Wait, so it was either Brandy 349 00:14:03,069 --> 00:14:04,969 or one of her daughters who sent the texts. 350 00:14:04,994 --> 00:14:06,594 That's right. 351 00:14:06,666 --> 00:14:08,865 One of those three is our Goldengirl. 352 00:14:09,504 --> 00:14:11,014 Hmmm. 353 00:14:17,800 --> 00:14:19,669 Hey, you started without us. 354 00:14:19,826 --> 00:14:21,309 This is all from Brandy's house? 355 00:14:21,334 --> 00:14:24,431 Yeah, you bet. Phones, tablets, laptops, you name it. 356 00:14:24,467 --> 00:14:25,740 And so far, there's 357 00:14:25,765 --> 00:14:27,551 nothing that points directly to the coach. 358 00:14:27,576 --> 00:14:29,723 But we did find these. 359 00:14:29,748 --> 00:14:31,255 Pre-labeled for urine tests. 360 00:14:31,280 --> 00:14:33,272 Looks like Brandy's been subjecting her daughters 361 00:14:33,307 --> 00:14:35,357 - to random drug tests. - Why would she do that? 362 00:14:35,382 --> 00:14:37,239 Probably to make sure her girls aren't doing anything to 363 00:14:37,264 --> 00:14:39,005 jeopardize their competitive standing. 364 00:14:39,030 --> 00:14:40,185 If they use steroids, 365 00:14:40,210 --> 00:14:41,607 the two-year ban means no Olympics. 366 00:14:41,632 --> 00:14:42,897 She doesn't trust them. 367 00:14:42,922 --> 00:14:44,365 There's also a matter of her financials. 368 00:14:44,390 --> 00:14:46,662 I checked her account and credit card statements. 369 00:14:46,687 --> 00:14:48,537 Brandy is severely in debt. 370 00:14:48,562 --> 00:14:49,568 Yeah, and also... 371 00:14:49,593 --> 00:14:51,928 She hasn't paid Coach Diane in a while, 372 00:14:52,247 --> 00:14:55,084 as well as her physiotherapist, Dr. Lucas Arbec. 373 00:14:59,733 --> 00:15:00,835 What are those? 374 00:15:00,860 --> 00:15:03,024 B-12 supplements and anti-inflammatories. 375 00:15:03,080 --> 00:15:04,179 Oh right, yeah. 376 00:15:04,204 --> 00:15:06,420 These are Shauna's. Used to treat her, 377 00:15:06,981 --> 00:15:09,466 pernicious anemia. Whatever that is. 378 00:15:09,491 --> 00:15:10,813 A lack of red blood cells 379 00:15:10,838 --> 00:15:13,946 that causes weakness, weight loss, and other worse conditions 380 00:15:13,971 --> 00:15:15,136 if left untreated. 381 00:15:15,161 --> 00:15:16,446 It likely makes it 382 00:15:16,471 --> 00:15:18,290 more challenging to skate at a high level. 383 00:15:18,315 --> 00:15:19,648 Maybe she didn't have a choice. 384 00:15:19,673 --> 00:15:20,905 Brandy seemed pretty determined 385 00:15:20,930 --> 00:15:22,071 to make champions out of both of them. 386 00:15:22,096 --> 00:15:23,203 I don't think she'd be 387 00:15:23,228 --> 00:15:24,970 too thrilled to be served a search warrant. 388 00:15:24,995 --> 00:15:26,563 Why don't you ask her yourself? 389 00:15:26,588 --> 00:15:28,186 She's in Donovan's office right now. 390 00:15:28,211 --> 00:15:29,360 Really? 391 00:15:32,445 --> 00:15:34,345 I understand that you have a job to do. 392 00:15:34,370 --> 00:15:36,392 But this was a complete invasion of our privacy. 393 00:15:36,417 --> 00:15:38,331 This is a murder investigation, Mrs. Weyland. 394 00:15:38,356 --> 00:15:39,651 And you and your daughters are... 395 00:15:39,676 --> 00:15:41,363 Come in. 396 00:15:42,526 --> 00:15:44,604 Detective Hudson. Was this all your doing? 397 00:15:44,629 --> 00:15:45,714 Someone in your household's 398 00:15:45,739 --> 00:15:48,312 been posting hateful messages about Coach Diane 399 00:15:48,337 --> 00:15:49,869 on social media. 400 00:15:51,179 --> 00:15:52,706 I don't know what you mean. 401 00:15:52,731 --> 00:15:54,596 I guess I'll just have to ask your daughters. 402 00:15:54,621 --> 00:15:56,440 I'm sure they're curious as I am. 403 00:16:03,449 --> 00:16:05,862 I was venting, a little bit. 404 00:16:05,887 --> 00:16:07,315 Diane was being soft on Julia. 405 00:16:07,340 --> 00:16:09,606 I was trying to send a message, that's all. 406 00:16:09,631 --> 00:16:11,212 That's quite the message. 407 00:16:11,237 --> 00:16:12,909 I didn't kill her. 408 00:16:13,680 --> 00:16:16,326 Not having a coach right now, with Nationals coming up... 409 00:16:16,351 --> 00:16:18,517 That is the worst thing that could happen to my daughters. 410 00:16:18,542 --> 00:16:19,800 A woman is dead, 411 00:16:19,825 --> 00:16:20,944 Mrs. Weyland. 412 00:16:20,969 --> 00:16:22,287 If your daughters' performance 413 00:16:22,312 --> 00:16:23,945 is the most important thing to you, 414 00:16:24,359 --> 00:16:26,545 I think it's time you get your priorities straight. 415 00:16:33,454 --> 00:16:35,188 What can I do for you? 416 00:16:35,213 --> 00:16:37,322 Well, I know that Brandy Weyland hasn't paid you 417 00:16:37,347 --> 00:16:39,596 for your services for the last three months. 418 00:16:40,122 --> 00:16:42,024 Yeah, she's behind. 419 00:16:42,049 --> 00:16:44,486 Yet you continue to treat her daughters for free. 420 00:16:44,511 --> 00:16:45,669 She's not holding anything 421 00:16:45,694 --> 00:16:46,744 over you on you is she? 422 00:16:46,769 --> 00:16:49,232 No, no no. Nothing like that. 423 00:16:49,392 --> 00:16:52,029 The truth is I develop a kind of rapport with these kids. 424 00:16:52,054 --> 00:16:53,790 Just because they can't afford it doesn't mean 425 00:16:53,815 --> 00:16:55,497 you don't have to treat them. 426 00:16:55,535 --> 00:16:57,365 Well, she was also behind on her payments 427 00:16:57,390 --> 00:16:58,466 to Coach Diane Bourke, 428 00:16:58,491 --> 00:16:59,529 before she was murdered. 429 00:16:59,554 --> 00:17:00,666 Were you aware of that? 430 00:17:00,755 --> 00:17:02,154 Diane brought it up. 431 00:17:02,179 --> 00:17:04,521 I mean, she probably just wanted to make sure 432 00:17:04,546 --> 00:17:06,847 she wasn't the only one working for Brandy for free. 433 00:17:06,872 --> 00:17:08,029 Mmm. 434 00:17:09,218 --> 00:17:10,927 Were you close with Diane? 435 00:17:11,076 --> 00:17:13,724 You know, getting to know the coaches is part of my job. 436 00:17:13,774 --> 00:17:16,490 Did she mention ever being angry with anyone? 437 00:17:17,322 --> 00:17:18,755 Merrick Slade, maybe? 438 00:17:19,857 --> 00:17:20,915 No! 439 00:17:20,940 --> 00:17:22,693 Merrick Slade was like... 440 00:17:22,718 --> 00:17:24,435 Merrick was her meal ticket. 441 00:17:24,746 --> 00:17:26,982 The guy's an Olympic medalist. 442 00:17:31,688 --> 00:17:32,829 What's up? 443 00:17:32,854 --> 00:17:35,491 Oh, I've got the autopsy results for Coach Diane. 444 00:17:35,516 --> 00:17:36,855 It's a strange one. 445 00:17:36,880 --> 00:17:38,005 Strange how? 446 00:17:38,030 --> 00:17:41,364 Well, her blood shows signs of crystallisation. 447 00:17:41,389 --> 00:17:42,559 That only happens in cases 448 00:17:42,584 --> 00:17:43,660 of extreme cold. 449 00:17:43,685 --> 00:17:44,939 Well she was killed on the rink, 450 00:17:44,964 --> 00:17:46,652 and left there for up to a day and a half. 451 00:17:46,677 --> 00:17:47,730 Wouldn't that account for it? 452 00:17:47,755 --> 00:17:49,229 No, not even direct contact with the ice 453 00:17:49,254 --> 00:17:50,791 would bring the temperature of the body down 454 00:17:50,816 --> 00:17:52,300 low enough to cause this. 455 00:17:52,491 --> 00:17:53,790 Mmm. 456 00:17:53,815 --> 00:17:56,003 She was borderline frozen. 457 00:17:56,576 --> 00:17:58,589 And the arena doesn't get that cold. 458 00:17:59,853 --> 00:18:02,417 Which means she was killed somewhere else. 459 00:18:10,277 --> 00:18:11,692 It's been a few days. 460 00:18:11,717 --> 00:18:14,707 Do you think Rex can still pick up Coach Diane's scent? 461 00:18:15,597 --> 00:18:18,266 Yeah, and a frozen body is hard to move. 462 00:18:18,455 --> 00:18:20,189 If she wasn't killed on the rink, 463 00:18:20,214 --> 00:18:21,761 I'm sure it was nearby. 464 00:18:22,119 --> 00:18:23,839 Let's let Rex do his thing. 465 00:18:39,401 --> 00:18:41,605 That's definitely colder than the rink. 466 00:18:43,114 --> 00:18:44,494 Yeah. 467 00:18:45,321 --> 00:18:47,371 Rex could be on to something. 468 00:18:50,488 --> 00:18:52,041 You're going to process all of this? 469 00:18:52,066 --> 00:18:53,136 If Diane was killed here, 470 00:18:53,161 --> 00:18:55,152 traces of her blood and DNA will be found in the ice. 471 00:18:55,177 --> 00:18:56,689 We'll need to be as thorough as possible. 472 00:18:56,714 --> 00:18:58,903 - Okay. - You find another body? 473 00:18:58,938 --> 00:19:00,704 Just stay behind the tape, Winston. 474 00:19:00,740 --> 00:19:02,539 Wouldn't surprise me. Like I said. 475 00:19:02,575 --> 00:19:04,338 This place is full of crazy. 476 00:19:05,680 --> 00:19:07,440 He must smell my dog on me. 477 00:19:08,443 --> 00:19:09,882 Where's he going? 478 00:19:10,609 --> 00:19:11,949 Let's find out. 479 00:19:11,985 --> 00:19:13,312 Let him through. 480 00:19:16,181 --> 00:19:18,422 That's just my tool box. 481 00:19:28,802 --> 00:19:31,102 Quite a collection you have here. 482 00:19:31,137 --> 00:19:32,869 Look, I steal sometimes. 483 00:19:32,894 --> 00:19:33,906 You don't say. 484 00:19:33,931 --> 00:19:35,296 But I didn't kill anybody. 485 00:19:35,626 --> 00:19:37,526 It's not like this stuff is worth anything. 486 00:19:37,551 --> 00:19:38,711 Then why do it? 487 00:19:40,814 --> 00:19:42,977 Some of these kids will make the Olympics. 488 00:19:43,534 --> 00:19:45,008 And if they do, 489 00:19:45,786 --> 00:19:47,186 I'll put this stuff on eBay. 490 00:19:47,218 --> 00:19:49,586 So what happened? Coach Diane found your little stash here? 491 00:19:49,611 --> 00:19:50,992 And she threatened to expose you? 492 00:19:51,017 --> 00:19:52,711 I had nothing to do with Diane's murder. 493 00:19:53,172 --> 00:19:54,475 She never found out. 494 00:19:54,500 --> 00:19:55,968 Nobody ever misses this stuff. 495 00:19:55,993 --> 00:19:57,648 You're wrong about that. 496 00:19:57,979 --> 00:20:00,226 Julia Weyland misses this rosary. 497 00:20:01,185 --> 00:20:02,408 What are you charging me with? 498 00:20:02,433 --> 00:20:04,523 Property theft, for starters. 499 00:20:05,220 --> 00:20:06,649 Maybe we can make a deal. 500 00:20:06,674 --> 00:20:07,711 I know a lot of secrets. 501 00:20:07,736 --> 00:20:09,242 You're not in a position to make a deal. 502 00:20:09,267 --> 00:20:11,186 We ask, you answer. That's how this works. 503 00:20:11,211 --> 00:20:12,359 And speaking of secrets... 504 00:20:12,384 --> 00:20:14,109 We found this bottle 505 00:20:14,258 --> 00:20:16,192 of anabolic steroids in your bag. 506 00:20:16,217 --> 00:20:18,348 - Who does it belong to? - I have no idea. 507 00:20:24,443 --> 00:20:25,521 I think you're lying. 508 00:20:25,562 --> 00:20:27,238 I've been trying to find out myself. 509 00:20:27,263 --> 00:20:29,677 A skater getting caught with that gets banned. 510 00:20:29,842 --> 00:20:31,943 I figured someone would shell out some serious coin 511 00:20:31,968 --> 00:20:33,467 to keep this under wraps. 512 00:20:33,832 --> 00:20:34,883 Where'd you find it? 513 00:20:34,908 --> 00:20:36,349 In a locker. In the men's change room. 514 00:20:36,374 --> 00:20:37,381 Whose locker? 515 00:20:37,406 --> 00:20:39,596 I don't know. They're not assigned to anyone. 516 00:20:42,518 --> 00:20:44,714 It was inside that fancy box here. 517 00:20:46,191 --> 00:20:47,284 This one? 518 00:20:47,309 --> 00:20:48,394 Yeah. 519 00:20:48,854 --> 00:20:51,005 I was expecting something of more value inside. 520 00:20:51,030 --> 00:20:53,130 You mean like a gold medal? 521 00:21:08,948 --> 00:21:12,425 ♪ No matter where you go ♪ 522 00:21:12,706 --> 00:21:16,228 - ♪ I can be the light to guide you ♪ - Don't tell me you're becoming a fan. 523 00:21:16,253 --> 00:21:18,769 ♪ Home ♪ 524 00:21:20,692 --> 00:21:22,736 ♪ And honey you should know ♪ 525 00:21:25,503 --> 00:21:28,276 ♪ Even in the longest, darkest night ♪ 526 00:21:29,951 --> 00:21:32,410 ♪ You'll find the light ♪ 527 00:21:32,445 --> 00:21:34,479 ♪ If you look on the bright side ♪ 528 00:21:46,517 --> 00:21:47,785 Nice moves. 529 00:21:48,587 --> 00:21:50,487 Something I can do for you, Officer? 530 00:21:50,656 --> 00:21:52,043 You recognize this? 531 00:21:54,804 --> 00:21:56,441 That's my medal case. 532 00:21:57,091 --> 00:21:58,410 Where'd you find it? 533 00:21:59,073 --> 00:22:01,457 You should be more worried about what's inside. 534 00:22:01,673 --> 00:22:03,347 Anabolic steroids. 535 00:22:05,253 --> 00:22:06,507 It's not illegal to have. 536 00:22:06,532 --> 00:22:09,253 No, but, you could be suspended if you're caught doping. 537 00:22:11,222 --> 00:22:13,459 I took a test a week ago. I'm clean. 538 00:22:13,484 --> 00:22:15,517 How long does it take to flush out of your system? 539 00:22:16,479 --> 00:22:17,750 Is that what happened? 540 00:22:17,775 --> 00:22:19,699 Diane figured out you were doping? 541 00:22:20,541 --> 00:22:22,433 I never said that I was. 542 00:22:23,299 --> 00:22:25,277 Look, if you want to test me, 543 00:22:25,302 --> 00:22:26,768 then test me. 544 00:22:27,071 --> 00:22:28,405 Okay? 545 00:22:28,430 --> 00:22:30,582 But if not, I've got to practice. 546 00:22:32,935 --> 00:22:34,558 Yeah, I smell a cheater too. 547 00:22:38,475 --> 00:22:39,886 Easy, pal. 548 00:22:42,274 --> 00:22:44,847 I can confirm somebody was using steroids. 549 00:22:44,881 --> 00:22:48,308 I found trace amounts in the rink slush we analyzed. 550 00:22:48,333 --> 00:22:49,394 You can't be more specific? 551 00:22:49,419 --> 00:22:50,753 Uh, unfortunately, no. 552 00:22:50,788 --> 00:22:52,064 Coach Diane. 553 00:22:52,089 --> 00:22:54,636 Is there any indication that her body was in the ice pit? 554 00:22:54,661 --> 00:22:55,671 No. 555 00:22:55,696 --> 00:22:57,314 And even if her blood was heavily diluted 556 00:22:57,339 --> 00:22:58,746 by the melt water we collected, 557 00:22:58,778 --> 00:23:02,179 we should have been able to single out her DNA in the mix. 558 00:23:02,204 --> 00:23:03,519 But we came up empty. 559 00:23:03,544 --> 00:23:05,222 So it's not our crime scene. 560 00:23:07,145 --> 00:23:09,986 Did you do the urine analysis for the most recent rounds 561 00:23:10,011 --> 00:23:11,269 - of drug testing? - I did. 562 00:23:11,294 --> 00:23:13,111 Merrick was negative for all banned substances 563 00:23:13,136 --> 00:23:14,824 in the past 12 months. 564 00:23:14,908 --> 00:23:17,111 That said, athletes have sophisticated ways 565 00:23:17,136 --> 00:23:18,316 to mask steroid use. 566 00:23:18,341 --> 00:23:19,535 And if Merrick was cheating, 567 00:23:19,560 --> 00:23:21,193 then he's got it down to an art. 568 00:23:21,761 --> 00:23:23,252 As far as motive goes, 569 00:23:23,277 --> 00:23:25,299 it's unlikely Diane caught him doping, 570 00:23:25,324 --> 00:23:27,168 though she may have suspected. 571 00:23:27,193 --> 00:23:28,519 Everyone was clean for steroids. 572 00:23:28,544 --> 00:23:31,246 But Shauna Weyland was flagged for severe B-12 deficiency. 573 00:23:31,271 --> 00:23:32,628 That is not unexpected. 574 00:23:32,653 --> 00:23:34,464 It's a product of her known medical condition. 575 00:23:34,489 --> 00:23:37,089 True. But here's the kicker. 576 00:23:37,309 --> 00:23:40,503 Julia Weyland tested positive for the same thing 577 00:23:40,528 --> 00:23:42,605 in her three most recent tests. 578 00:23:44,270 --> 00:23:46,089 I checked with her physician. 579 00:23:46,316 --> 00:23:48,416 She does not have anemia. 580 00:24:00,643 --> 00:24:02,010 Oh, hey. 581 00:24:02,035 --> 00:24:03,371 Come... 582 00:24:03,726 --> 00:24:05,449 Come have a seat, Julia. 583 00:24:08,840 --> 00:24:10,840 - Am I in trouble or something? - No. 584 00:24:10,868 --> 00:24:12,972 No, I just thought we should have a chat. 585 00:24:17,210 --> 00:24:18,541 What do you want to talk about? 586 00:24:18,566 --> 00:24:20,228 Your sister, Shauna, has been helping you 587 00:24:20,253 --> 00:24:22,457 cheat your urine tests for the past few months. 588 00:24:24,082 --> 00:24:25,182 It's okay. 589 00:24:25,207 --> 00:24:26,980 I'm not here to judge. 590 00:24:27,548 --> 00:24:30,275 I was a competitive skater myself when I was younger, so... 591 00:24:30,300 --> 00:24:31,949 I know how hard it can be. 592 00:24:32,244 --> 00:24:33,666 You think I'm doping. 593 00:24:33,691 --> 00:24:36,271 I think you're hiding something. 594 00:24:36,296 --> 00:24:38,362 - From your coach? - No. 595 00:24:39,800 --> 00:24:41,640 She was the first person I told. 596 00:24:41,665 --> 00:24:43,464 She was behind me the whole way. 597 00:24:45,029 --> 00:24:46,580 Behind you on what? 598 00:24:46,605 --> 00:24:48,660 You can't tell my mom. 599 00:24:49,569 --> 00:24:51,536 If I tell you, you can't say anything. 600 00:24:51,561 --> 00:24:53,691 I can't really make that promise. 601 00:25:00,902 --> 00:25:02,635 I guess it doesn't matter. 602 00:25:02,780 --> 00:25:04,980 The whole world will find out soon enough. 603 00:25:09,885 --> 00:25:13,048 People tend to put figure skaters in boxes. 604 00:25:13,977 --> 00:25:15,423 The men are all gay, 605 00:25:15,448 --> 00:25:17,071 the women are all ballerinas. 606 00:25:17,784 --> 00:25:19,150 Just look at the costumes. 607 00:25:19,175 --> 00:25:20,876 Am I an athlete or a... 608 00:25:21,332 --> 00:25:23,360 Disney princess? 609 00:25:24,987 --> 00:25:26,507 I'm done with all that. 610 00:25:27,523 --> 00:25:29,218 You're leaving the sport? 611 00:25:32,436 --> 00:25:33,657 No, I... 612 00:25:34,873 --> 00:25:37,446 I still plan to skate competitively. 613 00:25:38,096 --> 00:25:40,337 Just not on the women's side. 614 00:25:46,495 --> 00:25:48,187 You're transitioning. 615 00:25:49,144 --> 00:25:50,510 You're not hiding steroid use. 616 00:25:50,535 --> 00:25:52,587 You're hiding hormones. 617 00:25:54,780 --> 00:25:56,579 Every day, 618 00:25:56,885 --> 00:25:59,805 I look in the mirror and I see someone there. 619 00:26:00,308 --> 00:26:02,055 And it's not me. 620 00:26:04,241 --> 00:26:06,540 I just want to be who I am. 621 00:26:16,196 --> 00:26:17,890 Who else knows? 622 00:26:17,915 --> 00:26:20,126 Coach Diane, my sister. 623 00:26:20,916 --> 00:26:22,549 I know my Mom will find out eventually. 624 00:26:22,574 --> 00:26:25,874 But I'm not ready for that screaming match. 625 00:26:25,899 --> 00:26:27,632 You don't think she'd be supportive? 626 00:26:27,657 --> 00:26:29,397 Are you kidding? Have you met my mom? 627 00:26:29,432 --> 00:26:31,649 She's the original girlie girl. 628 00:26:32,035 --> 00:26:34,376 Now she's living her dreams through us. 629 00:26:35,201 --> 00:26:36,800 She knows Shauna's condition 630 00:26:36,825 --> 00:26:39,079 will keep her from going much further. 631 00:26:40,971 --> 00:26:43,367 I'm her last hope for women's gold. 632 00:26:56,990 --> 00:26:59,118 So the dead coach was one of the very few people 633 00:26:59,143 --> 00:27:00,944 who knew that Julia is transitioning. 634 00:27:00,969 --> 00:27:02,258 And her mom didn't know? 635 00:27:02,283 --> 00:27:03,660 That's what Julia thinks. 636 00:27:03,685 --> 00:27:06,180 But moms have a way of finding these things out. 637 00:27:08,923 --> 00:27:10,294 Well, if her mom knew about this, 638 00:27:10,319 --> 00:27:13,421 maybe she knew about Coach Diane trying to keep it under wraps. 639 00:27:13,446 --> 00:27:15,118 Yeah, I could see how that could cause some friction. 640 00:27:15,143 --> 00:27:17,079 And it would also explain the texts that she sent, 641 00:27:17,104 --> 00:27:19,104 trying to smear Coach Diane's reputation. 642 00:27:19,129 --> 00:27:20,728 It all tracks. 643 00:27:23,565 --> 00:27:25,164 Okay, bring her in. 644 00:27:25,850 --> 00:27:27,852 What's this? Good cop, bad cop? 645 00:27:27,877 --> 00:27:29,243 I'm not a cop. 646 00:27:29,392 --> 00:27:31,211 I'm a forensic pathologist. 647 00:27:33,268 --> 00:27:34,852 Why am I here? 648 00:27:35,165 --> 00:27:37,907 We want to talk to you about your daughter, Julia. 649 00:27:38,540 --> 00:27:41,148 We know she was going through some life changes. 650 00:27:41,173 --> 00:27:43,368 And that Coach Diane was helping her out with that. 651 00:27:43,393 --> 00:27:44,594 I don't know what you mean. 652 00:27:45,151 --> 00:27:46,337 Yes, you do. 653 00:27:46,362 --> 00:27:47,662 We know you know. 654 00:27:47,687 --> 00:27:48,993 How'd you find out? 655 00:27:56,221 --> 00:27:58,235 Shauna was hiding containers of urine 656 00:27:58,260 --> 00:27:59,423 at the back of the fridge. 657 00:28:00,086 --> 00:28:01,594 And when I found them, I suspected 658 00:28:01,619 --> 00:28:03,891 she was doping. And I freaked out. 659 00:28:04,315 --> 00:28:06,524 In retrospect, I wish that'd been the case. 660 00:28:06,955 --> 00:28:09,688 You don't want Julia to be who she really is? 661 00:28:12,270 --> 00:28:14,290 Who she really is is a champion. 662 00:28:14,315 --> 00:28:15,657 An Olympic medalist. 663 00:28:15,682 --> 00:28:18,587 Someone that little girls can look up to. 664 00:28:19,880 --> 00:28:21,847 I could have talked her out if it. 665 00:28:21,872 --> 00:28:23,735 What if she didn't want to be talked out of it? 666 00:28:23,761 --> 00:28:26,493 She's young. She had no idea what was at stake. 667 00:28:26,518 --> 00:28:28,259 She went to her coach, Diane, 668 00:28:28,284 --> 00:28:30,056 instead of to me, her own mother. 669 00:28:30,081 --> 00:28:31,380 That would make me upset. 670 00:28:31,405 --> 00:28:33,649 I put my family's future in that woman's hands. 671 00:28:35,212 --> 00:28:36,499 But I didn't kill her. 672 00:28:36,524 --> 00:28:37,532 Okay? 673 00:28:38,730 --> 00:28:41,516 I may be a domineering control freak when it comes to my kids. 674 00:28:41,541 --> 00:28:43,608 But I'm not a psycho. 675 00:28:44,589 --> 00:28:46,462 I've always known that Julia was different. 676 00:28:46,487 --> 00:28:48,001 I just... I was protecting her, 677 00:28:48,026 --> 00:28:49,602 like any mother should. 678 00:28:49,805 --> 00:28:50,990 What do you mean. 679 00:28:51,015 --> 00:28:52,248 You always knew? 680 00:28:55,248 --> 00:28:56,519 When Julia was four, 681 00:28:56,544 --> 00:28:59,329 she first learned about reincarnation. 682 00:28:59,354 --> 00:29:01,540 And she told me that she wanted to come back 683 00:29:01,565 --> 00:29:03,446 as a boy named Julian. 684 00:29:03,659 --> 00:29:05,087 That stuck with me. 685 00:29:05,112 --> 00:29:07,245 And as she grew, I... 686 00:29:08,267 --> 00:29:09,744 I saw it. 687 00:29:11,520 --> 00:29:12,933 She was different. 688 00:29:14,056 --> 00:29:15,533 The way she sat. 689 00:29:17,291 --> 00:29:18,693 The way she walked. 690 00:29:18,912 --> 00:29:20,364 The way she trained. 691 00:29:21,540 --> 00:29:22,867 The other girls would do yoga. 692 00:29:22,892 --> 00:29:26,352 And Julia would work the heavy bags in the gym. 693 00:29:26,701 --> 00:29:28,443 The other girls would hang out together 694 00:29:28,468 --> 00:29:30,095 at the rink after lessons. 695 00:29:30,120 --> 00:29:31,148 But not Julia. 696 00:29:31,173 --> 00:29:32,759 She'd be all by herself. 697 00:29:32,784 --> 00:29:34,398 Working in the ice cube. 698 00:29:35,468 --> 00:29:37,594 - The ice cube? - Yeah, the ice cube. 699 00:29:37,619 --> 00:29:40,425 It's a walk-in freezer in the basement from when 700 00:29:40,450 --> 00:29:42,187 the rink was a meat packing plant. 701 00:29:42,212 --> 00:29:43,628 The skaters like to work out there 702 00:29:43,653 --> 00:29:45,120 because of the cold. 703 00:29:49,264 --> 00:29:51,148 It should be through here. 704 00:29:54,812 --> 00:29:55,936 You're right. 705 00:29:55,971 --> 00:29:57,704 That might be it there. 706 00:29:57,739 --> 00:29:59,310 Hey, where's Rex? 707 00:30:00,236 --> 00:30:01,487 Probably exploring. 708 00:30:01,512 --> 00:30:03,322 He'll catch up with us. 709 00:30:05,848 --> 00:30:07,205 Ooh. 710 00:30:11,954 --> 00:30:13,156 I see, 711 00:30:13,181 --> 00:30:15,582 why they call it the ice cube. 712 00:30:19,715 --> 00:30:23,415 I thought only boxers in movies worked out in freezers. 713 00:30:40,008 --> 00:30:41,100 Charlie. 714 00:30:41,125 --> 00:30:42,889 - Yeah. - Look here. 715 00:30:42,914 --> 00:30:44,027 There's blood splatter. 716 00:30:44,060 --> 00:30:45,495 Somebody cleaned it up. 717 00:30:48,715 --> 00:30:49,923 Hey! 718 00:30:54,444 --> 00:30:55,730 What the hell? 719 00:30:58,000 --> 00:30:59,104 Isn't there a mechanism 720 00:30:59,129 --> 00:31:01,026 that prevents us from getting locked in? 721 00:31:01,051 --> 00:31:02,792 Yeah, but it's not working. 722 00:31:02,817 --> 00:31:03,843 Aghh! 723 00:31:03,868 --> 00:31:04,883 Ugh! 724 00:31:05,773 --> 00:31:06,804 Ugh! 725 00:31:06,829 --> 00:31:07,920 Ughh! 726 00:31:09,867 --> 00:31:11,571 There's no signal in here. 727 00:31:11,596 --> 00:31:12,942 Great. 728 00:31:15,533 --> 00:31:16,697 We're trapped. 729 00:31:23,789 --> 00:31:26,623 Hello! We need some help down here! 730 00:31:26,648 --> 00:31:27,773 Hello! 731 00:31:27,814 --> 00:31:28,973 Aghh! 732 00:31:30,060 --> 00:31:31,255 Rex! 733 00:31:31,280 --> 00:31:32,580 Come on, buddy! 734 00:31:32,605 --> 00:31:34,390 It's late. Everybody is probably gone by now. 735 00:31:34,415 --> 00:31:35,662 Somebody was here late. 736 00:31:35,687 --> 00:31:37,193 The door didn't shut on its own. 737 00:31:37,218 --> 00:31:38,218 Oh my God. 738 00:31:38,243 --> 00:31:39,643 We are going to freeze to death. 739 00:31:40,985 --> 00:31:42,523 Did you hear that? 740 00:31:44,849 --> 00:31:46,266 Rex! 741 00:31:51,009 --> 00:31:53,359 I'm glad to hear you, pal! 742 00:31:53,384 --> 00:31:54,653 Open the door, buddy! 743 00:31:54,678 --> 00:31:56,969 Open the door! 744 00:31:56,994 --> 00:31:58,041 Come on, buddy. Come on. 745 00:31:58,066 --> 00:32:00,352 You can do it. You can do it! Come on! 746 00:32:00,479 --> 00:32:01,803 Come on! I'm here! 747 00:32:01,828 --> 00:32:03,423 See my fingers? 748 00:32:05,494 --> 00:32:06,727 Just get your... 749 00:32:06,752 --> 00:32:08,961 Get your legs up onto the door handle! 750 00:32:08,986 --> 00:32:10,167 You can do it, pal. 751 00:32:10,192 --> 00:32:12,051 Get your legs up onto the door handle. 752 00:32:14,776 --> 00:32:16,943 See if you can pull it backwards! 753 00:32:19,026 --> 00:32:20,159 That's it! Open the door! 754 00:32:20,195 --> 00:32:22,090 Come on! Come on! 755 00:32:22,115 --> 00:32:23,168 Come on, buddy! 756 00:32:23,193 --> 00:32:24,852 I'm right here, okay? 757 00:32:25,261 --> 00:32:26,663 You can do it, buddy! 758 00:32:26,688 --> 00:32:28,497 You can do it! Come on, buddy! 759 00:32:28,522 --> 00:32:29,864 I'm right here! 760 00:32:32,795 --> 00:32:33,926 Come on! 761 00:32:39,801 --> 00:32:40,879 Come on! 762 00:32:49,795 --> 00:32:51,624 It's okay, pal. It's okay, pal. 763 00:33:01,404 --> 00:33:03,391 He can't help us. 764 00:33:04,940 --> 00:33:07,044 Maybe he can find someone, 765 00:33:07,069 --> 00:33:08,296 to help. 766 00:33:32,390 --> 00:33:33,590 Okay. 767 00:33:34,381 --> 00:33:35,590 What are you doing? 768 00:33:35,615 --> 00:33:36,856 Investigating. 769 00:33:36,888 --> 00:33:38,380 Got to keep the body moving 770 00:33:38,405 --> 00:33:40,613 to keep the blood flowing anyway, right? 771 00:33:40,638 --> 00:33:42,738 If this is where Diane was killed, 772 00:33:42,763 --> 00:33:44,135 then maybe we'll find something. 773 00:33:44,160 --> 00:33:45,616 Ha. Ice pack. 774 00:33:45,641 --> 00:33:47,715 - The last thing we need. - The label on the bag says 775 00:33:47,740 --> 00:33:49,119 Doctor Lucas Arbec. 776 00:33:49,175 --> 00:33:51,050 The physiotherapist. 777 00:33:51,254 --> 00:33:53,283 So this must be all of Lucas's stuff. 778 00:33:53,308 --> 00:33:54,561 Wait. 779 00:33:55,038 --> 00:33:56,842 What is this? 780 00:33:57,298 --> 00:33:59,216 A steroid bottle. 781 00:34:00,880 --> 00:34:03,380 You think Coach Diane came down here looking for an ice pack, 782 00:34:03,405 --> 00:34:04,479 and found that instead? 783 00:34:04,504 --> 00:34:05,937 If she suspected Merrick was doping, 784 00:34:05,962 --> 00:34:07,726 and then found this... 785 00:34:07,751 --> 00:34:10,305 She might have confronted Lucas about it, 786 00:34:10,330 --> 00:34:11,787 and threatened to go public. 787 00:34:11,816 --> 00:34:13,159 And put his job on the line. 788 00:34:13,184 --> 00:34:14,966 Unless he found a way to silence her. 789 00:34:14,991 --> 00:34:16,319 Permanently. 790 00:34:16,404 --> 00:34:18,137 It's an interesting theory. 791 00:34:33,135 --> 00:34:34,665 How long's it been? 792 00:34:35,403 --> 00:34:37,420 A few hours. 793 00:34:42,319 --> 00:34:44,139 We should probably go check the door again. 794 00:34:44,164 --> 00:34:45,263 Oh oh oh. 795 00:34:45,299 --> 00:34:47,343 Or... or you could stay here. 796 00:34:47,368 --> 00:34:48,600 Admit it. 797 00:34:48,625 --> 00:34:52,286 This is just an elaborate ruse to get me to snuggle with you. 798 00:34:56,828 --> 00:34:59,160 You want to see something funny? 799 00:35:04,132 --> 00:35:05,932 I found this last night. 800 00:35:05,968 --> 00:35:09,402 I thought you'd, get a kick out of it. 801 00:35:11,480 --> 00:35:12,816 Is that you? 802 00:35:14,019 --> 00:35:15,480 That's adorable. 803 00:35:15,505 --> 00:35:17,185 Yeah. 804 00:35:17,210 --> 00:35:19,053 I guess I peaked early. 805 00:35:20,816 --> 00:35:22,142 Hardly. 806 00:35:52,699 --> 00:35:54,780 Rex, what are you doing here at...? 807 00:35:55,225 --> 00:35:56,931 Oh, I didn't realize it was that late! 808 00:35:57,401 --> 00:35:59,155 Hey, hey hey hey! Buddy! 809 00:35:59,180 --> 00:36:00,647 Where's Charlie? 810 00:36:04,888 --> 00:36:07,069 You've reached Charlie. You know what to do. 811 00:36:07,094 --> 00:36:08,624 Straight to voicemail? 812 00:36:28,148 --> 00:36:29,520 Hey! 813 00:36:48,199 --> 00:36:49,708 Charlie's car. 814 00:36:50,678 --> 00:36:51,872 He's here. 815 00:36:58,688 --> 00:37:00,076 Sorry. 816 00:37:07,335 --> 00:37:08,394 Rex! 817 00:37:08,553 --> 00:37:09,590 Wait up! 818 00:37:09,615 --> 00:37:11,107 Wait up! 819 00:37:27,511 --> 00:37:29,515 What are you guys doing here? 820 00:37:35,233 --> 00:37:37,938 What took you so long, pal? 821 00:37:43,011 --> 00:37:44,893 Hey, buddy. 822 00:37:45,973 --> 00:37:47,255 Thank you. 823 00:37:56,977 --> 00:37:58,143 Detective? 824 00:37:58,168 --> 00:37:59,467 Hi Lucas. 825 00:37:59,502 --> 00:38:01,077 What's wrong? 826 00:38:02,410 --> 00:38:04,631 You look like you've seen a ghost. 827 00:38:04,975 --> 00:38:06,515 I don't know what you're talking about. 828 00:38:06,540 --> 00:38:09,092 So you're denying that you locked us in the freezer last night? 829 00:38:09,887 --> 00:38:12,132 - Why would I do anything like that? - Oh, I don't know. 830 00:38:12,157 --> 00:38:13,972 Maybe because we found blood on the floor, 831 00:38:13,997 --> 00:38:15,194 proving that Coach Diane 832 00:38:15,219 --> 00:38:16,398 was killed there. 833 00:38:16,423 --> 00:38:17,589 And maybe because we found 834 00:38:17,614 --> 00:38:19,288 the empty steroid bottle. 835 00:38:19,313 --> 00:38:21,695 I wonder if we're going to find your prints on that? 836 00:38:22,239 --> 00:38:23,836 I think it's a misunderstanding. 837 00:38:23,861 --> 00:38:25,784 I'm not really sure what you... 838 00:38:25,809 --> 00:38:27,587 Rex, Go! 839 00:38:32,662 --> 00:38:35,143 Ahhh! 840 00:38:35,613 --> 00:38:37,034 Good boy, Rex! 841 00:38:37,059 --> 00:38:38,423 Stand down! 842 00:38:41,335 --> 00:38:42,894 What happened, Lucas? 843 00:38:42,919 --> 00:38:43,962 We know that you did it. 844 00:38:43,987 --> 00:38:45,647 We just don't know why. 845 00:38:50,087 --> 00:38:51,784 It happened so fast. 846 00:38:51,809 --> 00:38:53,203 I didn't mean to kill her. 847 00:38:53,228 --> 00:38:55,591 You mean when you stabbed her in the chest with an ice-pick? 848 00:38:58,134 --> 00:38:59,788 How'd Diane put it together? 849 00:38:59,813 --> 00:39:00,822 You know, 850 00:39:00,847 --> 00:39:03,853 I told Merrick that he should take it slow 851 00:39:03,878 --> 00:39:07,379 or someone would notice that he was improving too quickly. 852 00:39:07,895 --> 00:39:09,563 He obviously didn't listen. 853 00:39:09,588 --> 00:39:11,431 And as predicted, 854 00:39:12,817 --> 00:39:16,621 Diane saw that he was suddenly stronger and faster 855 00:39:16,646 --> 00:39:18,400 than he'd been in years. 856 00:39:18,425 --> 00:39:19,933 So she knew that he was doping, 857 00:39:19,958 --> 00:39:22,641 but didn't know who was administering. 858 00:39:24,128 --> 00:39:26,499 Man, why would you do it? 859 00:39:26,906 --> 00:39:29,003 Risk everything? 860 00:39:30,841 --> 00:39:35,430 Merrick said if I'd help him beat the drug tests 861 00:39:35,455 --> 00:39:39,087 he would take me on as his personal physician, 862 00:39:40,947 --> 00:39:43,360 at the next Olympics. 863 00:39:44,645 --> 00:39:46,157 Ohh. 864 00:39:47,385 --> 00:39:48,656 And that dream was threatened 865 00:39:48,681 --> 00:39:51,793 when Diane connected the steroids back to you. 866 00:39:52,777 --> 00:39:54,251 She was furious. 867 00:39:54,276 --> 00:39:55,660 He was strong to begin with! 868 00:39:55,685 --> 00:39:58,143 He was strong to begin with. But then he screwed it up! 869 00:39:58,168 --> 00:39:59,840 It was Merrick's fault. 870 00:39:59,865 --> 00:40:03,071 It was your idea to supply and administer them! 871 00:40:03,376 --> 00:40:05,571 Nobody has to know. 872 00:40:06,084 --> 00:40:07,854 This is on you, Lucas. 873 00:40:08,669 --> 00:40:10,044 You're done. 874 00:40:30,773 --> 00:40:31,883 Okay. 875 00:40:31,908 --> 00:40:33,239 You left her there for hours. 876 00:40:33,264 --> 00:40:34,863 Why come back and move the body? 877 00:40:34,888 --> 00:40:36,645 I thought if I left her there, 878 00:40:36,670 --> 00:40:39,018 it would give you physical evidence straight back to me. 879 00:40:39,043 --> 00:40:40,979 - Mm-hmm. - If I moved her, you wouldn't find it. 880 00:40:41,004 --> 00:40:44,156 That was smart, but it was calculated. 881 00:40:45,504 --> 00:40:47,043 The jury's not going to like that. 882 00:40:47,068 --> 00:40:48,862 I didn't mean to kill her. 883 00:40:51,369 --> 00:40:53,188 She left me no choice. 884 00:40:53,875 --> 00:40:55,974 There's always a choice, Lucas. 885 00:40:56,822 --> 00:40:58,772 You just made the wrong one. 886 00:41:04,230 --> 00:41:07,262 ♪ Whatever we were ♪ 887 00:41:07,287 --> 00:41:09,918 ♪ Whatever we are ♪ 888 00:41:09,943 --> 00:41:12,988 ♪ The love I can't shake ♪ 889 00:41:13,013 --> 00:41:15,862 ♪ Keeps me in the dark ♪ 890 00:41:15,887 --> 00:41:18,769 ♪ Wherever I go ♪ 891 00:41:18,794 --> 00:41:20,432 ♪ Wherever I've been ♪ 892 00:41:20,457 --> 00:41:23,128 Don't worry, Shauna. I won't let Rex get too close. 893 00:41:23,226 --> 00:41:24,275 It's okay. 894 00:41:24,300 --> 00:41:26,284 I'm kind of getting used to him. 895 00:41:26,309 --> 00:41:28,056 How come you're not out on the ice? 896 00:41:28,285 --> 00:41:30,413 I know that I won't be able to compete at a high level 897 00:41:30,438 --> 00:41:31,800 with my condition. So... 898 00:41:32,069 --> 00:41:34,571 I decided to concentrate more on school. 899 00:41:34,596 --> 00:41:36,236 Did you hear about Merrick? 900 00:41:36,856 --> 00:41:38,476 Suspended for doping. 901 00:41:38,901 --> 00:41:41,014 I can't believe it. I looked up to him. 902 00:41:41,431 --> 00:41:42,478 Mmmm. 903 00:41:42,503 --> 00:41:44,958 Did you have more questions for us, o...? 904 00:41:44,983 --> 00:41:47,295 Actually, Julia asked us to come. 905 00:41:47,320 --> 00:41:49,061 Is she here? 906 00:41:52,360 --> 00:41:54,640 ♪ Oh your beat stops my heart ♪ 907 00:41:54,841 --> 00:41:57,110 ♪ Oh your beat stops my heart ♪ 908 00:41:57,468 --> 00:41:59,385 ♪ Oh your beat stops my heart ♪ 909 00:42:00,447 --> 00:42:02,791 ♪ Say the word and let it... ♪ 910 00:42:02,816 --> 00:42:04,237 ♪ start ♪ 911 00:42:04,262 --> 00:42:05,980 ♪ Oh your beat stops my heart ♪ 912 00:42:07,030 --> 00:42:09,205 ♪ Oh your beat stops my heart ♪ 913 00:42:09,369 --> 00:42:12,066 ♪ Oh your beat stops my heart ♪ 914 00:42:12,091 --> 00:42:14,258 ♪ Say the word and let it... ♪ 915 00:42:14,283 --> 00:42:16,582 ♪ start ♪ 916 00:42:16,607 --> 00:42:17,957 You look great. 917 00:42:17,982 --> 00:42:19,590 ♪ Say the word ♪ Thanks, Mom. 918 00:42:19,615 --> 00:42:22,244 ♪ and let it start ♪ 919 00:42:23,741 --> 00:42:25,608 ♪ Say the word ♪ 920 00:42:25,633 --> 00:42:27,581 ♪ and let it start ♪ 921 00:42:27,606 --> 00:42:29,040 Thanks for coming. 922 00:42:29,065 --> 00:42:30,982 And we came bearing gifts. 923 00:42:31,629 --> 00:42:33,713 My lucky charm! 924 00:42:34,765 --> 00:42:36,012 Thank you. 925 00:42:36,037 --> 00:42:37,336 You're welcome. 926 00:42:38,499 --> 00:42:39,723 Rex has become quite the, 927 00:42:39,748 --> 00:42:40,956 figure skating fan. 928 00:42:40,981 --> 00:42:42,370 This is his impressed bark. 929 00:42:43,699 --> 00:42:46,015 Well, you're pretty impressive yourself too, Rex. 930 00:42:46,040 --> 00:42:48,036 ♪ Oh your beat stops my heart ♪ 931 00:42:48,061 --> 00:42:49,504 ♪ Say the word ♪ 932 00:42:49,529 --> 00:42:50,655 Yeah, you are! 933 00:42:50,680 --> 00:42:51,832 ♪ and let it start ♪ 934 00:42:52,262 --> 00:42:59,597 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 65050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.