All language subtitles for Hale.County.This.Morning.This.Evening.2018.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,669 --> 00:00:46,457 I'll make you ruler over much. 2 00:00:46,505 --> 00:00:49,213 If you're not faithful over a little, 3 00:00:49,258 --> 00:00:51,341 you're not gonna be faithful over much. 4 00:00:51,385 --> 00:00:54,344 It's the little things that we do that determine... 5 00:00:57,391 --> 00:01:01,556 ♪ Never forsake thee ♪ 6 00:01:01,603 --> 00:01:08,601 ♪ Promise divine That never can fail ♪ 7 00:01:17,160 --> 00:01:21,279 ♪ Flooding my soul with ♪ 8 00:01:21,331 --> 00:01:25,245 ♪ Glory divine ♪ 9 00:01:25,294 --> 00:01:29,163 ♪ Hallelujah ♪ 10 00:01:29,214 --> 00:01:33,128 ♪ I am rejoicing ♪ 11 00:01:33,176 --> 00:01:37,261 ♪ Singing his praises ♪ 12 00:01:37,306 --> 00:01:40,925 ♪ Jesus is mine ♪ 13 00:01:40,976 --> 00:01:44,890 ♪ Shadows around me ♪ 14 00:01:44,938 --> 00:01:48,932 ♪ Shadows above me ♪ 15 00:01:48,984 --> 00:01:54,525 ♪ Never conceal My savior and... ♪ 16 00:02:12,758 --> 00:02:15,375 - Renée? Renée? - Look what we have. 17 00:02:15,427 --> 00:02:16,634 Renée? 18 00:02:17,721 --> 00:02:18,721 Renée? 19 00:02:24,478 --> 00:02:27,266 We got a championship game. 20 00:02:28,357 --> 00:02:29,723 Let's just watch over here. 21 00:02:35,280 --> 00:02:36,816 He doesn't know anything. 22 00:02:43,872 --> 00:02:45,488 I followed the dawg around. 23 00:03:39,344 --> 00:03:42,928 No. 24 00:03:44,433 --> 00:03:45,890 Hey, little P. 25 00:03:45,934 --> 00:03:48,392 I know you didn't get any. 26 00:03:48,437 --> 00:03:50,645 Sorry, little P. Yeah. 27 00:04:04,077 --> 00:04:05,077 You sleepy? 28 00:04:06,121 --> 00:04:07,453 Uh-uh. 29 00:04:07,497 --> 00:04:10,205 Hey, what kinda baby is this? 30 00:04:10,250 --> 00:04:12,116 Come on, Granny baby. 31 00:04:12,169 --> 00:04:15,333 ♪ Grandmama gonna make Some sweet potato pie ♪ 32 00:04:15,380 --> 00:04:18,464 ♪ And some cakes ♪ 33 00:04:18,508 --> 00:04:20,465 ♪ And some cupcakes ♪ 34 00:04:22,596 --> 00:04:23,596 No! 35 00:04:25,724 --> 00:04:28,637 - I said how. - Oh! I thought he said. 36 00:04:28,685 --> 00:04:31,473 I thought it was like please or... 37 00:04:33,148 --> 00:04:34,434 I'm doing my lip. 38 00:04:36,193 --> 00:04:37,953 There you go. 39 00:04:50,499 --> 00:04:52,741 Higher, higher. There you go. 40 00:05:14,523 --> 00:05:16,560 Dang. 41 00:05:16,608 --> 00:05:19,442 It's rainin' chick-a-bob out here. 42 00:05:32,415 --> 00:05:34,247 I have the needle through it. 43 00:05:34,292 --> 00:05:35,328 Okay. 44 00:05:35,377 --> 00:05:36,663 The worst part's over, 45 00:05:36,711 --> 00:05:38,122 Why you trying to hold that tear? 46 00:05:38,171 --> 00:05:39,649 I believe that's what you're doing 47 00:05:39,673 --> 00:05:40,775 'cause you... Everybody gets that tea, 48 00:05:40,799 --> 00:05:42,210 or a frown. 49 00:05:42,259 --> 00:05:43,486 I can't let a tear run down. 50 00:05:43,510 --> 00:05:44,510 Yeah, I'm a little... 51 00:05:48,265 --> 00:05:49,265 That's it? 52 00:05:53,019 --> 00:05:55,682 There it go. Oh, he's crying. 53 00:05:55,730 --> 00:05:57,847 - He's crying. - I wanna wipe my nose. 54 00:05:57,899 --> 00:06:00,266 - Oh, my god. - Hold your face up, man. 55 00:06:03,655 --> 00:06:05,146 You know my main thing is... 56 00:06:06,241 --> 00:06:07,857 you know, don't give up. 57 00:06:07,909 --> 00:06:09,491 I'm not going to give up on nothing. 58 00:06:09,536 --> 00:06:10,868 I don't have a backup plan. 59 00:06:10,912 --> 00:06:12,494 I have goals that I want to reach. 60 00:06:12,539 --> 00:06:13,905 You know, meet them. 61 00:06:13,957 --> 00:06:15,789 You know, before I leave this Earth. 62 00:06:15,834 --> 00:06:19,544 I want to fulfill all my goals, and my dreams, and everything. 63 00:06:19,588 --> 00:06:21,454 Music, football, or basketball. 64 00:06:21,506 --> 00:06:23,418 Either one of the sports, though. 65 00:06:23,466 --> 00:06:25,082 But then, you know, 66 00:06:25,135 --> 00:06:26,946 getting my education finished, and then up there. 67 00:06:26,970 --> 00:06:28,552 I'm gonna make my parent real proud. 68 00:06:28,597 --> 00:06:30,213 I need to help my son. 69 00:06:30,265 --> 00:06:32,427 I don't want my son to know that I didn't graduate. 70 00:06:32,475 --> 00:06:34,091 I'd tell him 71 00:06:34,144 --> 00:06:35,246 because I don't want the same thing to happen to him. 72 00:06:35,270 --> 00:06:36,681 Because, you know, 73 00:06:36,730 --> 00:06:38,290 I just want to make life better for him. 74 00:06:39,274 --> 00:06:40,355 That's my main goal. 75 00:06:42,527 --> 00:06:43,527 Uh-huh. 76 00:06:48,241 --> 00:06:50,528 Hey. 77 00:06:55,290 --> 00:06:57,101 Pick the bottle up, put the ring around it. 78 00:06:57,125 --> 00:06:58,912 You got to hit it just like this. 79 00:06:58,960 --> 00:07:00,496 If it hits the ground, the game's over. 80 00:07:00,545 --> 00:07:02,537 So it's gotta stay on the table. 81 00:07:02,589 --> 00:07:04,275 All you wanna do is put the ring on the neck of the bottle 82 00:07:04,299 --> 00:07:05,415 just like this. 83 00:07:05,467 --> 00:07:07,299 You lift the bottle straight up 84 00:07:07,344 --> 00:07:09,427 and the ring will fall right on the bottle. 85 00:07:09,471 --> 00:07:11,240 It got to look just like this to win the game. 86 00:07:11,264 --> 00:07:12,533 If the bottle desn't look like that, 87 00:07:12,557 --> 00:07:14,389 then the game is not won. 88 00:07:14,434 --> 00:07:15,661 So you got to keep it on the table 89 00:07:15,685 --> 00:07:17,221 with the ring around it. 90 00:07:17,270 --> 00:07:18,020 They were just stealing my stuff! 91 00:07:36,539 --> 00:07:39,202 L-O-v-E. 92 00:07:39,250 --> 00:07:40,866 - You grown? - No. 93 00:07:40,919 --> 00:07:43,332 - I'm half grown. - Sixteen. Think you're grown? 94 00:07:58,645 --> 00:07:59,645 Whoo! 95 00:08:00,689 --> 00:08:01,770 Look how he act. 96 00:08:02,732 --> 00:08:04,143 Don't yell at me. 97 00:08:04,192 --> 00:08:06,400 God, you make me get this way. 98 00:08:06,444 --> 00:08:07,444 So, how I act? 99 00:08:14,327 --> 00:08:15,638 He really didn't wanna move. 100 00:08:15,662 --> 00:08:17,028 I would of ran him over so hard. 101 00:08:24,295 --> 00:08:25,856 That nigga gotta be the worst dancer. 102 00:08:25,880 --> 00:08:28,543 He ain't acting right. 103 00:08:28,591 --> 00:08:30,457 - Referee on your ass. - Charge! 104 00:08:32,929 --> 00:08:34,386 That's the longest... 105 00:08:37,684 --> 00:08:39,050 Like, you would, too. 106 00:08:39,102 --> 00:08:40,934 You could do about six videos, man. 107 00:08:42,355 --> 00:08:44,187 Cut! Cut! It's over. 108 00:08:44,232 --> 00:08:46,645 Let's get in here. Get it in. 109 00:08:46,693 --> 00:08:48,605 My first step I gotta do, though, 110 00:08:48,653 --> 00:08:50,189 I gotta get in school. 111 00:08:50,238 --> 00:08:51,958 I gotta... I gotta figure out what I can do. 112 00:08:53,408 --> 00:08:55,689 And once I get in school, then I take my steps from there. 113 00:08:56,661 --> 00:08:58,573 If I can get into a good school, 114 00:08:58,621 --> 00:09:00,783 then I know that they want me and they respect me, 115 00:09:00,832 --> 00:09:02,164 I'll be all right. 116 00:09:02,208 --> 00:09:04,074 Because the schools I've been at, 117 00:09:04,127 --> 00:09:06,487 I mean, they're good schools, but they ain't schools like... 118 00:09:07,172 --> 00:09:09,664 that really like, just respect, like respect 119 00:09:09,716 --> 00:09:11,582 like, you could just be like, all right. 120 00:09:11,634 --> 00:09:13,421 Like, I can really play with this coach 121 00:09:13,470 --> 00:09:14,802 for like ten more years. 122 00:09:14,846 --> 00:09:16,303 Like, I just got four, 123 00:09:16,347 --> 00:09:17,366 I can do another four more years with this coach. 124 00:09:17,390 --> 00:09:18,182 You know what I'm saying? 125 00:10:32,757 --> 00:10:34,965 Hey. Hey, hey. RaMell, chill out, chill out. 126 00:10:35,009 --> 00:10:36,341 Hey, hold up, man. Hold up. 127 00:10:36,386 --> 00:10:39,424 - Hey... - Hey, the guy right over here. 128 00:10:39,472 --> 00:10:42,840 I guarantee you, man. Roy Jones. Roy Jones, Jr. 129 00:10:42,892 --> 00:10:45,009 Hey. Monday Mayweather. 130 00:10:45,061 --> 00:10:47,018 Hey, hey. 131 00:10:47,063 --> 00:10:49,055 Hey. Come and get him, man! Hey! 132 00:11:17,844 --> 00:11:19,130 Watch this. 133 00:11:33,985 --> 00:11:34,860 Whoo! 134 00:11:45,079 --> 00:11:46,911 Whoo! 135 00:11:52,837 --> 00:11:54,123 Whoo! 136 00:12:24,118 --> 00:12:26,360 My bad. 137 00:12:31,918 --> 00:12:33,958 Gotta show them tickets for the bill tonight. 138 00:12:34,003 --> 00:12:35,835 You're awesome tonight. 139 00:12:38,258 --> 00:12:40,921 So, like, I need you to look awesome tonight. 140 00:12:55,692 --> 00:12:56,853 Whoo! 141 00:12:56,901 --> 00:12:59,735 6-4-9-7-2-8. 142 00:13:01,531 --> 00:13:03,614 Come on, Johnson... 143 00:13:05,493 --> 00:13:07,951 Man, what you... 144 00:13:07,996 --> 00:13:10,613 Man, I'm terrible, man. 145 00:13:10,665 --> 00:13:12,873 I can fit in the closet, man. 146 00:13:13,960 --> 00:13:15,622 I fit in the closet. 147 00:13:17,672 --> 00:13:18,672 Man. 148 00:13:19,507 --> 00:13:21,123 Man. 149 00:13:21,175 --> 00:13:23,175 How many times you gotta push it for it to come on? 150 00:13:25,596 --> 00:13:27,212 Ooh-la-la. 151 00:13:27,890 --> 00:13:29,677 I got Tv. 152 00:13:44,032 --> 00:13:45,819 I gotta make this team, bro. 153 00:13:48,244 --> 00:13:49,985 I know, I know I'm gonna make it. 154 00:13:50,038 --> 00:13:52,997 I have to. 155 00:13:57,337 --> 00:13:58,418 Oh. 156 00:14:04,677 --> 00:14:06,009 Ah. 157 00:14:12,226 --> 00:14:13,226 One. 158 00:14:13,269 --> 00:14:16,057 Barely. Barely got it up. 159 00:14:16,105 --> 00:14:17,346 Barely got it up that time. 160 00:14:18,816 --> 00:14:19,816 That's good. 161 00:14:25,031 --> 00:14:26,363 Oh! 162 00:14:26,407 --> 00:14:27,407 That's good. 163 00:14:31,037 --> 00:14:32,369 Straight ahead. Oh, yeah. 164 00:14:33,456 --> 00:14:34,492 Four. 165 00:14:34,540 --> 00:14:36,076 Don't look down. 166 00:14:36,125 --> 00:14:37,286 Keep your head up. 167 00:14:45,760 --> 00:14:47,217 Shoot harder. All right. 168 00:14:50,932 --> 00:14:52,013 Too hard. 169 00:14:52,683 --> 00:14:53,683 Okay. 170 00:14:55,395 --> 00:14:56,476 Elevate. 171 00:14:59,148 --> 00:15:00,148 Oh, yeah. 172 00:15:00,817 --> 00:15:01,817 Uh-huh. 173 00:15:04,278 --> 00:15:05,278 Okay. 174 00:15:09,200 --> 00:15:10,816 One. 175 00:15:17,125 --> 00:15:18,125 Two. 176 00:15:24,173 --> 00:15:25,880 Uh-huh. Three. 177 00:15:27,468 --> 00:15:28,468 Straight in. 178 00:15:32,890 --> 00:15:33,890 Uh-huh. 179 00:15:40,648 --> 00:15:43,766 Okay, Katie. I'm your big cousin. I'm Quincy. 180 00:15:43,818 --> 00:15:44,818 Excuse me. 181 00:15:46,571 --> 00:15:48,233 Let it go off. 182 00:15:48,281 --> 00:15:49,197 ♪ Come on ♪ 183 00:15:49,198 --> 00:15:50,530 Y'all did this yet? 184 00:15:53,202 --> 00:15:55,114 Y'all did this in science yet? 185 00:15:55,997 --> 00:15:57,283 You made it? 186 00:15:57,331 --> 00:15:59,539 Y'all gonna do, um, this, and... 187 00:15:59,584 --> 00:16:01,120 Y'all gonna... 188 00:16:01,169 --> 00:16:02,626 Y'all gonna burn that. 189 00:16:02,670 --> 00:16:04,190 You see where the light is, right here? 190 00:16:04,672 --> 00:16:06,163 You know. 191 00:16:08,176 --> 00:16:11,089 - Bzzz! - Ah! 192 00:16:11,137 --> 00:16:12,656 One time, I used to be so scared with my daddy. 193 00:16:12,680 --> 00:16:14,546 My daddy said, "Don't move unless I tell you." 194 00:16:14,599 --> 00:16:16,056 'Cause I was saying, "I want a toy." 195 00:16:16,100 --> 00:16:17,136 He said, "Don't move." 196 00:16:17,185 --> 00:16:18,642 Daddy left the store 197 00:16:18,686 --> 00:16:19,830 and I was still standing where the toy's at. 198 00:16:21,314 --> 00:16:23,226 I was so scared to leave. 199 00:16:23,274 --> 00:16:24,874 He said, "Oh, I know I forgot somethin'." 200 00:16:26,194 --> 00:16:29,528 White man told my daddy, "Don't whup him." 201 00:16:29,572 --> 00:16:31,132 He said, "I'll whup who the hell I want. 202 00:16:31,157 --> 00:16:32,523 I'll whup you." 203 00:16:33,951 --> 00:16:35,179 Don't tell me not to whup my kid. 204 00:16:35,203 --> 00:16:36,819 All right, come here. 205 00:16:36,871 --> 00:16:38,182 All right. It's done. 206 00:16:38,206 --> 00:16:39,993 How cool is it 207 00:16:40,041 --> 00:16:41,393 that the new DiGiorno designer pizza kit 208 00:16:41,417 --> 00:16:43,500 lets us create our own pizza? 209 00:16:43,544 --> 00:16:45,439 And use delicious DiGiorno pizza toppings 210 00:16:45,463 --> 00:16:47,671 like pepperoni, sausage, and peppers? 211 00:16:47,715 --> 00:16:49,067 And we made it look just like... Billy? 212 00:16:49,091 --> 00:16:51,128 I don't see it. 213 00:16:51,177 --> 00:16:52,905 New DiGiorno's designer pizza kit 214 00:16:52,929 --> 00:16:54,636 lets you create the pizza you want. 215 00:16:54,680 --> 00:16:55,555 Thankfully, it's not delivery, it's DiGiorno. 216 00:17:44,522 --> 00:17:45,729 Mm-mm. 217 00:18:14,218 --> 00:18:15,459 Whoo! 218 00:18:46,584 --> 00:18:48,291 Come on, baby, yeah! 219 00:19:02,266 --> 00:19:05,054 Why you, uh... 220 00:19:08,356 --> 00:19:09,767 The Blues Brothers. 221 00:19:14,278 --> 00:19:15,519 I just try to do my best, 222 00:19:15,571 --> 00:19:17,733 and just take it one day at a time. 223 00:19:17,782 --> 00:19:19,774 Can't be worrying about what's going on. 224 00:19:19,825 --> 00:19:22,693 What happened yesterday, what's gonna happen tomorrow. 225 00:19:22,745 --> 00:19:24,577 'Cause I already have my troubles for today, 226 00:19:24,622 --> 00:19:27,456 so I can't worry about tomorrow, so... 227 00:19:27,500 --> 00:19:31,335 I can only take it one day at a time and just try. 228 00:19:31,379 --> 00:19:33,996 I wanted to walk to the bridge for Martin Luther King Day. 229 00:19:34,048 --> 00:19:37,507 But we had practice, I was too tired, and I just... 230 00:19:37,551 --> 00:19:40,760 They had a big ceremony, like, gigantic. 231 00:19:40,805 --> 00:19:43,172 Like, I think Oprah was out here. 232 00:19:43,224 --> 00:19:44,224 - Oprah. - Yeah. 233 00:19:44,809 --> 00:19:45,809 Common. 234 00:19:47,603 --> 00:19:50,346 Like, some more people were at that bridge, the wing. 235 00:19:50,398 --> 00:19:51,809 I didn't go. I just... 236 00:19:53,317 --> 00:19:55,229 I'm just trying to focus on... 237 00:19:55,277 --> 00:19:58,065 how can I make it from this small school. 238 00:19:58,114 --> 00:19:59,446 Like, I know it's possible. 239 00:19:59,490 --> 00:20:01,072 Anything's possible. 240 00:20:01,117 --> 00:20:03,200 I probably can get to the league from this school. 241 00:20:03,244 --> 00:20:04,346 You never know what might happen. 242 00:20:04,370 --> 00:20:05,370 I just gotta... 243 00:20:06,872 --> 00:20:08,955 I just gotta believe and just keep faith. 244 00:20:09,542 --> 00:20:12,250 And get closer to God. 245 00:20:12,294 --> 00:20:15,628 When I was, um... When Daniel was little... 246 00:20:18,384 --> 00:20:20,592 I had a job, I was taking care of him pretty good. 247 00:20:20,636 --> 00:20:22,878 So then I started working at the fish plant. 248 00:20:22,930 --> 00:20:24,421 I met this guy. 249 00:20:24,473 --> 00:20:26,339 And so I wanted to bring him with us, 250 00:20:26,392 --> 00:20:28,600 but my grandma wouldn't let me bring him with us, 251 00:20:28,644 --> 00:20:30,324 'cause she says she ain't feel it was safe, 252 00:20:33,023 --> 00:20:34,389 wanna fight and stuff. 253 00:20:34,442 --> 00:20:35,978 So she said, "I'll tell you what, 254 00:20:36,026 --> 00:20:37,767 when you get your own place, 255 00:20:37,820 --> 00:20:39,607 and you and him break up or whatever, 256 00:20:39,655 --> 00:20:41,442 you can get your child back." 257 00:20:41,490 --> 00:20:44,403 So Daniel stayed down there with my grandma for about.. 258 00:20:44,452 --> 00:20:46,819 till he was about 11 or 12 and I got him back. 259 00:20:46,871 --> 00:20:49,488 And he's still holding that against me to this day. 260 00:20:49,540 --> 00:20:51,406 "You didn't want me, you ain't never loved me." 261 00:20:51,459 --> 00:20:53,121 But I tried to get him all the time, 262 00:20:53,169 --> 00:20:55,456 she wouldn't let me get him. 263 00:20:55,504 --> 00:20:57,461 She even had to call the police on me one time 264 00:20:57,506 --> 00:20:59,714 'cause I tried to get him. 265 00:20:59,759 --> 00:21:03,048 Said, "That man she got gonna beat him up," and all this... 266 00:21:03,095 --> 00:21:06,179 So, I said, "Okay, Momma. I'll just let you keep him." 267 00:21:08,184 --> 00:21:09,384 They're being too loud. 268 00:21:10,478 --> 00:21:12,094 Y'all come in, 269 00:21:12,146 --> 00:21:13,832 'cause we got neighbors, and they're tryin' to sleep. 270 00:21:13,856 --> 00:21:15,125 Hey, I got this rap if you want to hear it. 271 00:21:15,149 --> 00:21:17,357 Oh, no. Lead on. 272 00:21:17,401 --> 00:21:18,812 Al right, chill, bro. 273 00:21:18,861 --> 00:21:21,444 - Hey, y'all know that, mm? - Yeah. 274 00:21:21,489 --> 00:21:23,446 - Yeah. - I'm gonna say my shit. 275 00:21:24,533 --> 00:21:26,616 Go... mm. 276 00:21:51,268 --> 00:21:53,806 What you doin'? 277 00:21:58,567 --> 00:22:01,401 All right. See you tomorrow, then. 278 00:22:09,370 --> 00:22:10,597 I wouldn't be retiring early. 279 00:22:20,256 --> 00:22:21,963 And then, Momma. 280 00:22:22,007 --> 00:22:23,568 And then they got a little family suite of their own. 281 00:22:36,564 --> 00:22:37,600 Hi, sweetie. 282 00:22:42,486 --> 00:22:45,024 Oh, my god. 283 00:22:50,744 --> 00:22:51,805 He said the man was like, old, 284 00:22:51,829 --> 00:22:53,445 and the bed was old, too. 285 00:22:56,917 --> 00:22:58,533 I'm just having the first day... 286 00:22:58,586 --> 00:22:59,646 I thought it was a baby's broken toy. 287 00:22:59,670 --> 00:23:01,377 Actually, it looked like to me. 288 00:23:01,422 --> 00:23:03,459 It's like, from a birthday party. 289 00:23:05,551 --> 00:23:06,758 Hi. 290 00:23:15,603 --> 00:23:16,889 I think it's bad. 291 00:23:30,743 --> 00:23:32,075 Yeah, but we're gone. 292 00:23:33,829 --> 00:23:35,989 I thought you were... 293 00:23:40,669 --> 00:23:42,626 It's free. You can take it. Here. 294 00:23:48,594 --> 00:23:50,314 Now, look, there was some squirt. 295 00:23:53,557 --> 00:23:55,093 I go. 296 00:24:05,277 --> 00:24:06,859 They're bourbon. 297 00:24:18,624 --> 00:24:20,331 'Cause I don't think... 298 00:24:24,964 --> 00:24:29,504 I got three errors on policy 62... 299 00:24:31,637 --> 00:24:33,674 Man, that part is even... 300 00:24:33,722 --> 00:24:34,722 Too low! 301 00:24:40,562 --> 00:24:41,643 Oh. 302 00:24:41,689 --> 00:24:43,351 The Nike 64? 303 00:24:44,400 --> 00:24:45,436 Oh, my god. 304 00:24:52,616 --> 00:24:54,528 About two, two-and-a-half seconds. 305 00:24:54,576 --> 00:24:56,568 All right. 306 00:24:56,620 --> 00:24:58,782 That's on me, holding it up. 307 00:24:58,831 --> 00:25:00,242 Why are you bringing me that? 308 00:25:03,502 --> 00:25:05,789 I'm gonna bring it. I'm gonna do it. 309 00:25:05,838 --> 00:25:08,125 This right here, stand up. 310 00:25:20,894 --> 00:25:22,305 I need a follow-up. 311 00:25:41,749 --> 00:25:43,206 And he brought a surprise! 312 00:26:16,325 --> 00:26:17,325 Bowtie? 313 00:26:18,202 --> 00:26:19,659 Oh! 314 00:26:30,631 --> 00:26:33,795 Whoa, whoa, whoa. 315 00:26:33,842 --> 00:26:35,458 - What the fuck... - What's up? 316 00:26:35,511 --> 00:26:36,511 What's up? 317 00:27:18,178 --> 00:27:20,044 - Fuck you, dawg. - Fuck you! 318 00:27:20,931 --> 00:27:22,138 Thanks, bro. 319 00:27:43,954 --> 00:27:45,820 - Goodnight. - Goodnight what? 320 00:27:45,873 --> 00:27:47,205 You ready to go to sleep, baby? 321 00:27:47,249 --> 00:27:49,286 You need to. 322 00:27:49,334 --> 00:27:50,916 Mm-mm. 323 00:27:56,216 --> 00:27:58,128 I don't wanna love this hard. 324 00:28:01,346 --> 00:28:02,678 Man, your breath stank. 325 00:28:07,519 --> 00:28:09,135 What? 326 00:28:10,647 --> 00:28:13,560 What's up? What's up now? What's up now? 327 00:28:13,609 --> 00:28:15,601 What's going on? 328 00:28:41,511 --> 00:28:42,627 Hey, Daddy. 329 00:28:46,016 --> 00:28:47,016 How you doing? 330 00:28:52,731 --> 00:28:54,222 I look like my Daddy. 331 00:28:55,817 --> 00:28:57,649 I look like my Daddy. 332 00:29:01,031 --> 00:29:02,238 Stop fucking with me. 333 00:29:10,374 --> 00:29:11,706 Don't fight me! 334 00:29:24,137 --> 00:29:25,628 What's going on? 335 00:29:25,681 --> 00:29:27,513 What up, cuz? My bad. 336 00:29:27,557 --> 00:29:28,843 I didn't mean to curse. 337 00:29:30,394 --> 00:29:32,010 Fuck! 338 00:29:32,062 --> 00:29:33,873 You've been filming the football games, brother? 339 00:29:33,897 --> 00:29:35,604 - Mm-hmm. - Semi-pro? 340 00:29:35,649 --> 00:29:37,377 Mm-hmm, how you know? You see me out there? 341 00:29:37,401 --> 00:29:39,267 I want to play, I play Madden. 342 00:29:40,904 --> 00:29:42,382 You should come out. They got practice tomorrow. 343 00:29:42,406 --> 00:29:43,897 I want to be quarterback. 344 00:29:43,949 --> 00:29:46,066 - - Huh. - I ain't got no ride. 345 00:29:52,874 --> 00:29:53,874 Hey. 346 00:29:55,627 --> 00:29:57,960 I don't want to take nobody's position. 347 00:29:58,005 --> 00:30:00,247 That's nice. 348 00:30:00,299 --> 00:30:01,299 Tough. 349 00:30:02,509 --> 00:30:04,045 You gonna come? 350 00:30:04,094 --> 00:30:05,094 I don't know. 351 00:30:07,306 --> 00:30:09,138 - Give me that one. - Chill. 352 00:30:11,351 --> 00:30:14,219 Oh, put that down. 353 00:30:18,734 --> 00:30:20,020 Put that down. 354 00:30:20,068 --> 00:30:21,668 - What? - Come get him. 355 00:30:22,654 --> 00:30:24,611 What, that chair ain't going here. 356 00:30:24,656 --> 00:30:26,238 I said chill. 357 00:30:26,283 --> 00:30:27,385 She needs to be sitting in here. 358 00:30:27,409 --> 00:30:28,695 How bad you want it? 359 00:30:30,495 --> 00:30:32,157 - Turn it sideways. - Yeah. 360 00:30:33,081 --> 00:30:34,162 Hang on. 361 00:30:34,207 --> 00:30:35,243 Quickly. 362 00:30:37,627 --> 00:30:39,960 I think I got some of whatcha-call-it at the house. 363 00:30:40,005 --> 00:30:41,041 For what? 364 00:30:41,089 --> 00:30:42,625 To tighten these things up. 365 00:30:53,977 --> 00:30:56,344 Put that down. Hey! 366 00:31:01,151 --> 00:31:02,642 Yo! 367 00:31:03,445 --> 00:31:04,777 Whoo-hoo! 368 00:34:06,336 --> 00:34:07,336 Well... 369 00:34:09,256 --> 00:34:10,792 Get my Polo hat now. 370 00:34:57,679 --> 00:34:59,090 Let me ask you a question. 371 00:35:00,473 --> 00:35:01,390 Just recording that fire, man, 372 00:35:01,391 --> 00:35:03,098 look at that thing. 373 00:35:03,143 --> 00:35:04,829 Making it look like the house is onfire? 374 00:35:04,853 --> 00:35:06,455 Nah, but it's like when the smoke goes up 375 00:35:06,479 --> 00:35:08,082 - and the light comes through it. - Uh-huh. 376 00:35:08,106 --> 00:35:09,584 You see, like, how often do you see that, 377 00:35:09,608 --> 00:35:11,252 when the smoke gets the sun right behind it. 378 00:35:11,276 --> 00:35:12,878 - Oh, okay. - You see, like, 379 00:35:12,902 --> 00:35:14,547 - the daggers that are coming in. - Uh-huh. 380 00:35:14,571 --> 00:35:15,965 That's what I was wondering, trying to figure out 381 00:35:15,989 --> 00:35:17,571 what the hell is he out there doing. 382 00:35:17,616 --> 00:35:19,403 So, yu just take pictures? 383 00:35:19,451 --> 00:35:21,345 Yeah, I just... and I shoot video and stuff, 384 00:35:21,369 --> 00:35:22,555 it's just really beautiful, you know, 385 00:35:22,579 --> 00:35:24,286 Oh, okay, I did wonder. 386 00:35:26,041 --> 00:35:28,749 I gotta tell my wife, 'cause I think my grandson, 387 00:35:28,793 --> 00:35:30,563 he just got a full scholarship in photography. 388 00:35:30,587 --> 00:35:32,023 - Oh, yeah? - Yeah. 389 00:35:32,047 --> 00:35:33,458 That's great. That's great. 390 00:35:33,506 --> 00:35:34,775 Where's he gonna shoot? Where's his spot? 391 00:35:34,799 --> 00:35:36,085 I really don't know yet. 392 00:35:36,134 --> 00:35:37,612 - He lives in Tuscaloosa. - Yeah. 393 00:35:37,636 --> 00:35:39,423 I think he just got the scholarship lately. 394 00:35:39,471 --> 00:35:41,991 See, we need more black folks making photos in the area 395 00:35:42,015 --> 00:35:43,847 and taking pictures and stuff, you know? 396 00:35:43,892 --> 00:35:46,305 Okay, like I said, next time I might see you down 397 00:35:46,353 --> 00:35:48,185 - through this way. - Yeah. 398 00:35:48,229 --> 00:35:50,629 'Cause I was wondering what the hell you were doing. 399 00:35:50,940 --> 00:35:52,556 You're welcome at my place. 400 00:35:52,609 --> 00:35:54,609 - Take it easy, man. - All right. 401 00:36:26,226 --> 00:36:28,013 Go, set, go! Go, set, go! 402 00:36:32,440 --> 00:36:34,306 Go again. 403 00:36:34,359 --> 00:36:36,442 - Move! - Move! 404 00:36:36,486 --> 00:36:38,068 Let's go, boy. 405 00:36:39,280 --> 00:36:40,280 Good catch. 406 00:36:42,283 --> 00:36:43,740 Come on, it's a fly ball. 407 00:36:43,785 --> 00:36:45,429 - Move it. That's nice. - Whoo! 408 00:36:45,453 --> 00:36:47,285 There we go, one more over here. 409 00:36:47,330 --> 00:36:49,690 - Let's do it again. - One more over here. 410 00:36:50,709 --> 00:36:51,916 Whoo! 411 00:36:51,960 --> 00:36:53,076 And, go! 412 00:37:00,427 --> 00:37:02,168 That's it! 413 00:37:02,220 --> 00:37:03,631 Poor service, man. 414 00:37:08,435 --> 00:37:09,721 Good catch! 415 00:37:09,769 --> 00:37:11,806 Nine, ten, eleven, twelve. 416 00:37:11,855 --> 00:37:14,222 - Thirteen. Four. - Fourteen. 417 00:37:14,274 --> 00:37:17,438 Five, six, seven. 418 00:37:17,485 --> 00:37:19,442 Try to stop. 419 00:37:20,780 --> 00:37:22,692 Yeah. 420 00:37:22,741 --> 00:37:24,218 Go put your name in the book. 421 00:37:24,242 --> 00:37:25,278 All right. 422 00:37:31,624 --> 00:37:32,865 What the hell, man? 423 00:37:32,917 --> 00:37:34,408 Am I gonna be your star for this? 424 00:37:34,461 --> 00:37:36,293 Maybe. 425 00:37:36,337 --> 00:37:39,375 They might want me to get in a movie and do this shit, man. 426 00:37:39,424 --> 00:37:41,290 Niggas can't do this everywhere you go. 427 00:37:42,343 --> 00:37:43,343 Whoa, now. 428 00:37:59,194 --> 00:38:01,561 I thought this was gonna drown them. 429 00:38:03,406 --> 00:38:04,817 Water ain't deep enough. 430 00:38:13,750 --> 00:38:15,616 - By the barber. - Whatever. 431 00:38:17,754 --> 00:38:21,043 This, this will be a good movie if we can get enough folk. 432 00:38:21,090 --> 00:38:24,424 It's called "The World Without Guns." 433 00:38:24,469 --> 00:38:26,256 That'd be a bad movie, right? 434 00:38:26,304 --> 00:38:27,761 The world without what? 435 00:38:27,806 --> 00:38:29,263 Without guns. 436 00:38:29,307 --> 00:38:30,534 It's gonna be like, a funny movie, too. 437 00:38:30,558 --> 00:38:32,299 Let me show you something. 438 00:38:32,352 --> 00:38:33,638 You're a police, right? 439 00:38:33,686 --> 00:38:35,427 You're the police. 440 00:38:35,480 --> 00:38:37,938 You know, we ain't got no guns. It's a world without guns. 441 00:38:37,982 --> 00:38:40,599 We're going back in the day with spears. 442 00:38:40,652 --> 00:38:43,110 It's like, "Put your hands on the car, man! 443 00:38:43,154 --> 00:38:44,565 Put your..." 444 00:38:44,614 --> 00:38:46,321 You know what I'm saying? You got a spear. 445 00:38:46,366 --> 00:38:48,699 He be like, "Oh, he wanna run." 446 00:38:50,203 --> 00:38:51,785 Right in the head. 447 00:38:51,830 --> 00:38:54,117 "We got him, sir." 448 00:38:54,165 --> 00:38:55,768 And then, you live... you know what I'm saying? 449 00:38:55,792 --> 00:38:57,374 You live to fight another day, man. 450 00:38:57,418 --> 00:38:59,205 Or you live to run another day. 451 00:38:59,254 --> 00:39:00,870 You know what I'm saying? 452 00:39:00,922 --> 00:39:03,042 Only way you gonna die is if you get hit in the heart. 453 00:39:09,764 --> 00:39:11,617 Foam's a little more comfortable on your feet? 454 00:39:11,641 --> 00:39:13,223 You know, it's inside there, 455 00:39:13,268 --> 00:39:14,930 I ain't just got enough foam. 456 00:39:14,978 --> 00:39:15,978 Shoot. 457 00:39:17,355 --> 00:39:19,062 So, you gonna meet me halfway? 458 00:39:19,107 --> 00:39:22,271 I'll meet you all the way. Just don't go goofing off. 459 00:39:22,318 --> 00:39:24,421 How can I meet you halfway if you done turned your back? 460 00:39:24,445 --> 00:39:25,561 I'm almost there. 461 00:39:25,613 --> 00:39:26,979 - What's that? - Come on. 462 00:39:29,784 --> 00:39:31,366 How are you doing? 463 00:39:31,411 --> 00:39:33,331 - How y'all doing? - Hey, how are y'all? 464 00:39:35,498 --> 00:39:37,490 Got my bodyguard now. 465 00:39:37,542 --> 00:39:38,623 I got my bodyguard. 466 00:39:38,668 --> 00:39:40,580 Man, I ain't your bodyguard. 467 00:39:40,628 --> 00:39:41,730 I'm not. I'm smaller than you. 468 00:39:41,754 --> 00:39:43,586 Got my bodyguard for you, Ma. 469 00:39:43,631 --> 00:39:45,418 Do your thing. 470 00:39:45,466 --> 00:39:47,111 How in the world is he going to be a bodyguard, running? 471 00:39:47,135 --> 00:39:48,988 - You're running? Don't you run. - I'll walk. 472 00:39:49,012 --> 00:39:50,548 He says he'll walk. 473 00:39:50,597 --> 00:39:52,805 Well, he's gonna be walking mighty fast. 474 00:39:52,849 --> 00:39:54,590 He's gonna have to. 475 00:39:54,642 --> 00:39:56,474 Are you scared now? 476 00:39:56,519 --> 00:39:58,010 If you're scared, say you're scared. 477 00:40:01,107 --> 00:40:02,848 - Jesus. - Hey. 478 00:40:04,277 --> 00:40:05,813 What's that he said? 479 00:40:05,862 --> 00:40:07,854 Nothing. 480 00:40:07,906 --> 00:40:09,706 She's coming right back around the table, man. 481 00:40:11,451 --> 00:40:13,613 Oh, she's right back around the table! 482 00:40:14,370 --> 00:40:15,986 What did you say? 483 00:40:16,039 --> 00:40:18,247 "You got your raise?" Smiling, like, what raise? 484 00:40:18,291 --> 00:40:20,269 "You know they're gonna take our rate up five cents." 485 00:40:20,293 --> 00:40:23,036 I'm like, "Oh, a nickel." 486 00:40:24,714 --> 00:40:27,172 I can find five cents on the floor. 487 00:40:27,216 --> 00:40:28,957 It ain't no increase. 488 00:40:29,010 --> 00:40:31,343 It ain't nothing to make you be happy about five cents. 489 00:40:31,387 --> 00:40:32,969 You know? 490 00:40:33,014 --> 00:40:34,814 If it goes up five dollars, it'll be pleasant. 491 00:40:37,727 --> 00:40:39,810 That's why I feel like I don't want to go there, 492 00:40:39,854 --> 00:40:41,720 'cause I feel like the work they have us do... 493 00:40:42,732 --> 00:40:44,519 I feel like I'm working, 494 00:40:44,567 --> 00:40:46,524 I'm making enough money, 495 00:40:46,569 --> 00:40:48,060 just to go back to work. 496 00:41:28,653 --> 00:41:33,614 Man, my foots be froze and hands... 497 00:41:33,658 --> 00:41:36,571 When I get off work, I be glad to get in the car and unthaw. 498 00:41:36,619 --> 00:41:38,235 Or he'd go in the break room, 499 00:41:38,287 --> 00:41:40,153 'cause they had the heat on in there. 500 00:41:40,206 --> 00:41:42,664 Or either get in the sun, like when we get out, 501 00:41:42,709 --> 00:41:44,541 we used to take a break at 6:00. 502 00:41:44,585 --> 00:41:46,952 Everybody used to go outside and sit in the sun and unthaw. 503 00:41:47,005 --> 00:41:49,873 We had like a 15 or 30-minute break, 504 00:41:49,924 --> 00:41:53,417 then go back in, then have another lunch break, 505 00:41:53,469 --> 00:41:55,756 then unthaw again, go back in, 506 00:41:55,805 --> 00:41:57,592 then next time, you're coming home. 507 00:41:57,640 --> 00:41:59,381 Hmm. 508 00:41:59,434 --> 00:42:02,723 She likes that, look at her, looking up in that thing. 509 00:42:02,770 --> 00:42:03,851 Look at her. 510 00:42:06,816 --> 00:42:08,648 Tell him your name. 511 00:42:08,693 --> 00:42:09,729 What your name is? 512 00:42:11,320 --> 00:42:12,731 Wait a minute here, 513 00:42:12,780 --> 00:42:14,260 you fit to be three, what's your name? 514 00:42:16,159 --> 00:42:18,993 You don't know your name? What's your name? 515 00:42:19,037 --> 00:42:21,324 - Two. - Uh-uh, what's your name? 516 00:42:22,665 --> 00:42:23,665 D'Laysia. 517 00:42:25,334 --> 00:42:26,791 You don't know your name? 518 00:42:26,836 --> 00:42:27,872 She said, "Uh-uh." 519 00:42:28,713 --> 00:42:30,045 How old you is? 520 00:42:31,424 --> 00:42:32,790 Ooh. 521 00:42:32,842 --> 00:42:33,902 You planning to go to Head Start 522 00:42:33,926 --> 00:42:35,337 and you don't know none of that? 523 00:42:35,386 --> 00:42:36,386 What's your name? 524 00:42:38,347 --> 00:42:39,883 What's your address? 525 00:42:39,932 --> 00:42:41,264 What's your phone number? 526 00:42:44,854 --> 00:42:46,436 Who your mommy is? 527 00:42:46,481 --> 00:42:47,892 What's your momma's name? 528 00:42:47,940 --> 00:42:50,683 Uh-oh, she ain't gonna make it, huh? 529 00:42:50,735 --> 00:42:52,692 They'll have to put you in Special Ed. 530 00:42:52,737 --> 00:42:54,524 You ain't gonna make it in Head Start. 531 00:42:56,199 --> 00:42:58,407 Of course, we know that there are impoverished areas 532 00:42:58,451 --> 00:43:01,159 in the city and in urban communities, of course, 533 00:43:01,204 --> 00:43:04,993 but there are a lot of impoverished areas 534 00:43:05,041 --> 00:43:07,875 in rural communities across America. 535 00:43:07,919 --> 00:43:10,161 But see, my problem is with... 536 00:43:10,213 --> 00:43:12,580 the stereotype, and I'm gonna tell you why, 537 00:43:12,632 --> 00:43:14,919 because, as a city kid, 538 00:43:14,967 --> 00:43:16,333 every year I came down here, 539 00:43:16,385 --> 00:43:17,921 it was a joy to take my shoes off, 540 00:43:17,970 --> 00:43:20,553 - Mm-hm. - and run on the red clay. 541 00:43:20,598 --> 00:43:22,464 It was a joy to go hunting. 542 00:43:22,517 --> 00:43:24,787 It was a joy when I was taught how to wring a chicken's neck, 543 00:43:24,811 --> 00:43:27,679 or how to do, when I got sick with strep throat, 544 00:43:27,730 --> 00:43:30,143 how my grandma took the bark of a tree, 545 00:43:30,191 --> 00:43:32,774 and split it and boiled it with tar and put it on me, 546 00:43:32,819 --> 00:43:34,463 and then the next day, I was running around 547 00:43:34,487 --> 00:43:35,898 like I was crazy. 548 00:43:35,947 --> 00:43:38,030 You know, it was a joy to pick pecans. 549 00:43:38,074 --> 00:43:41,818 It was a joy. You know, to me, it's the emphasis, 550 00:43:41,869 --> 00:43:43,555 - you know what I mean? Like... - Yes. 551 00:43:43,579 --> 00:43:46,822 Like, what is really poor and impoverished? 552 00:44:27,123 --> 00:44:28,684 There's the boy. 553 00:44:28,708 --> 00:44:30,916 That's very good. He's like, where he's at. 554 00:44:30,960 --> 00:44:32,792 I'll need a moist towel. 555 00:44:32,837 --> 00:44:34,044 Right. Here you go. 556 00:44:34,088 --> 00:44:35,499 That's my booboo. 557 00:44:35,548 --> 00:44:36,650 I guess I should have waited 558 00:44:36,674 --> 00:44:37,734 to eat after surgery like you. 559 00:44:37,758 --> 00:44:39,715 That's my booboo. 560 00:44:39,760 --> 00:44:42,468 Wow. 561 00:44:45,808 --> 00:44:47,219 I see her. 562 00:44:50,229 --> 00:44:52,221 Oh, god, I can see her. 563 00:44:55,193 --> 00:44:57,936 Here. And there's your baby girl. 564 00:45:02,617 --> 00:45:03,903 Look. 565 00:45:06,120 --> 00:45:08,282 I'll bring her back in just a minute, okay? 566 00:45:08,331 --> 00:45:11,415 Let's just walk over there in just a minute, okay, baby? 567 00:45:17,882 --> 00:45:19,839 Oh, my god. 568 00:45:20,885 --> 00:45:22,421 I'm ready to hold them. 569 00:45:25,223 --> 00:45:26,759 What are their names? 570 00:45:26,807 --> 00:45:29,515 - Korbyn and Karmyn. - Okay. 571 00:45:35,816 --> 00:45:38,024 They waited until like two or three in the morning. 572 00:45:44,825 --> 00:45:46,236 We did it. 573 00:46:32,123 --> 00:46:34,866 Wheel of Fortune! 574 00:47:27,345 --> 00:47:28,697 You're under that shade. 575 00:47:28,721 --> 00:47:30,462 Yes, ma'am, thank you. 576 00:47:30,514 --> 00:47:32,754 - She's so pretty. - Say thank you. 577 00:48:25,444 --> 00:48:26,924 I don't understand. 578 00:48:47,091 --> 00:48:49,083 My biggest fear... 579 00:48:49,135 --> 00:48:52,674 My biggest fear, was me choking. 580 00:48:52,721 --> 00:48:55,714 Out of everything in the world, me drowning or choking. 581 00:48:55,766 --> 00:48:58,224 That's my biggest fear, dying or getting hurt. 582 00:48:58,269 --> 00:48:59,726 And it happened to my baby. 583 00:49:01,188 --> 00:49:03,020 And it hurt me so bad. 584 00:49:03,065 --> 00:49:04,351 It's the craziest thing ever. 585 00:49:04,400 --> 00:49:05,710 My biggest fear was me getting hurt 586 00:49:05,734 --> 00:49:07,020 and it happened to my baby. 587 00:49:21,041 --> 00:49:23,749 Kyrie, can you move out the way, like just a little bit? 588 00:50:00,498 --> 00:50:03,115 - Okay. - All right. 589 00:50:07,838 --> 00:50:09,399 - Yeah. - All right. Get this. 590 00:50:09,423 --> 00:50:12,166 - ♪ Something told me ♪ - Yeah. 591 00:50:12,218 --> 00:50:14,926 ♪ It was over ♪ 592 00:50:14,970 --> 00:50:16,131 Yeah, yeah, yeah. 593 00:50:17,598 --> 00:50:20,056 ♪ When I saw you and her ♪ 594 00:50:20,100 --> 00:50:22,137 ♪ Talking ♪ 595 00:50:24,480 --> 00:50:27,268 ♪ Something deep down ♪ 596 00:50:27,316 --> 00:50:31,686 ♪ in my soul said, "Cry girl" ♪ 597 00:50:31,737 --> 00:50:33,694 ♪ Cry girl ♪ 598 00:50:33,739 --> 00:50:37,904 ♪ When I saw you With that girl ♪ 599 00:50:37,952 --> 00:50:39,693 - ♪ Walking ♪ - ♪ Talking ♪ 600 00:50:39,745 --> 00:50:41,945 I don't know, it might be walking or talking. 601 00:50:46,252 --> 00:50:47,788 Babe, you done got grown, 602 00:50:47,836 --> 00:50:49,452 so you need to get on your own. 603 00:50:49,505 --> 00:50:51,191 I am out on my own, what is you saying? 604 00:50:51,215 --> 00:50:52,922 Every weekend you be here. 605 00:50:52,967 --> 00:50:54,708 No, I don't. 606 00:50:54,760 --> 00:50:56,154 You here last weekend, the weekend before that... 607 00:50:56,178 --> 00:50:57,635 I came here a day and left. 608 00:50:57,680 --> 00:50:59,387 I know, I like my peace... 609 00:50:59,431 --> 00:51:00,700 So, it's always a day and leave every time. 610 00:51:00,724 --> 00:51:01,993 Uh, can I have my peace? 611 00:51:02,017 --> 00:51:03,553 You do got your peace. 612 00:51:05,229 --> 00:51:07,141 You do got the house to yourself. 613 00:51:07,189 --> 00:51:09,055 Oh, you're gonna be staying with Nate? 614 00:51:09,108 --> 00:51:11,294 No, bro. I will stay outside until tomorrow night. 615 00:51:11,318 --> 00:51:12,462 You ain't gonna stay outside. 616 00:51:12,486 --> 00:51:14,318 RaMell ain't gonna let you. 617 00:51:14,363 --> 00:51:17,106 Stay the night, he not gonna be home all the time. 618 00:51:17,157 --> 00:51:18,260 You gotta do stay, you gotta do. 619 00:51:18,284 --> 00:51:19,320 Me, too. 620 00:51:20,744 --> 00:51:22,952 I'm tired. I need my space. 621 00:51:22,997 --> 00:51:25,034 I'm tired. 622 00:51:25,082 --> 00:51:27,540 All my kids' grown except for her. I need my space. 623 00:51:27,585 --> 00:51:29,372 I don't like to deal with grown-ups. 624 00:51:39,221 --> 00:51:41,258 Your hands' swelling up, too. 625 00:51:41,307 --> 00:51:42,548 Come on here. 626 00:51:44,184 --> 00:51:45,664 Put your hand up there. 627 00:51:57,197 --> 00:51:58,197 Come on now. 628 00:52:08,667 --> 00:52:11,205 Do it. 629 00:52:11,253 --> 00:52:14,041 Got you. I got you all... Oh, yeah! 630 00:52:14,089 --> 00:52:16,318 - That didn't hurt. - Oh, okay. All right. 631 00:52:16,342 --> 00:52:17,708 It's okay. 632 00:52:17,760 --> 00:52:20,343 Now, tell me you didn't do it then. 633 00:52:20,387 --> 00:52:22,379 Come on here. Put those things up here. 634 00:52:22,431 --> 00:52:24,297 - Put your hands up there. - Ow. 635 00:52:25,643 --> 00:52:26,975 Come on. Put your hands up there. 636 00:52:27,019 --> 00:52:28,555 Put your hands up here. 637 00:52:28,604 --> 00:52:30,061 Ow. 638 00:52:30,105 --> 00:52:31,471 Where my nigga at? 639 00:52:32,316 --> 00:52:33,557 Your hand bleeding. 640 00:52:38,906 --> 00:52:41,239 Oh, no, no, no! 641 00:53:14,525 --> 00:53:17,393 Oh, Lord! 642 00:53:18,904 --> 00:53:20,861 Man, I don't think if you're white, 643 00:53:20,906 --> 00:53:21,942 you'd be dead already. 644 00:53:25,786 --> 00:53:26,786 There he go. 645 00:53:28,330 --> 00:53:31,664 Oh, my god! 646 00:53:37,464 --> 00:53:40,502 Whose child is this? 647 00:53:49,768 --> 00:53:51,134 Ready? 648 00:53:51,186 --> 00:53:52,893 Get my face back, I went like this. 649 00:53:52,938 --> 00:53:54,895 Dawg, I seen you tried to catch it, 650 00:53:54,940 --> 00:53:56,543 - then you let it go. - Man, I went down like this. 651 00:53:56,567 --> 00:53:59,025 He thought you... 652 00:53:59,069 --> 00:54:01,607 Whose child is this? 653 00:54:09,913 --> 00:54:12,121 I got a pretty good wingspan. 654 00:54:13,417 --> 00:54:14,624 Look at this. 655 00:54:50,204 --> 00:54:54,790 Whose child is this? 656 00:55:11,225 --> 00:55:12,306 All right. 657 00:55:55,978 --> 00:56:01,144 Whose child is this? 658 00:56:06,280 --> 00:56:11,617 Whose child is this? 659 00:56:23,672 --> 00:56:25,432 Know what I'm saying? I raise my hand to God. 660 00:56:25,465 --> 00:56:27,457 Whatever it takes, God, I'm gonna do it. 661 00:56:27,509 --> 00:56:29,842 Whatever it takes, I'm gonna do it. 662 00:56:29,887 --> 00:56:32,550 To protect our children out here in this community. 663 00:56:32,598 --> 00:56:35,511 If they don't like me, God, oh, well. 664 00:56:35,559 --> 00:56:36,970 I ain't out here to be liked. 665 00:56:37,019 --> 00:56:38,806 I'm out here to do what God tells me to do. 666 00:56:38,854 --> 00:56:41,221 God put me here in Magnolia village 667 00:56:41,273 --> 00:56:42,730 for a reason and a season, 668 00:56:42,774 --> 00:56:44,811 and I'm gonna do what he tell me to do. 669 00:56:44,860 --> 00:56:48,604 We will not have another child losing they life over mess, 670 00:56:48,655 --> 00:56:52,774 over situation, circumstance. I refuse to let it happen. 671 00:56:52,826 --> 00:56:54,943 If I have to stay up all night, I will do it. 672 00:57:31,323 --> 00:57:33,064 Everything that you do, 673 00:57:33,116 --> 00:57:35,608 it revolves around your game, helping other people 674 00:57:35,661 --> 00:57:38,870 or, or being beneficial to you staying on the floor. 675 00:57:38,914 --> 00:57:40,780 But if you're coming off and you're hesitating 676 00:57:40,832 --> 00:57:42,368 because I done told you to shoot 677 00:57:42,417 --> 00:57:44,534 or somebody else told you not to shoot it, 678 00:57:44,586 --> 00:57:46,077 you're not gonna be a help. 679 00:57:46,129 --> 00:57:48,121 No help to your teammates or to me. 680 00:57:49,007 --> 00:57:50,589 So... 681 00:57:50,634 --> 00:57:52,216 Like I told you all before, 682 00:57:52,260 --> 00:57:55,594 everybody that I went out here and recruited, 683 00:57:55,639 --> 00:57:57,221 even with the old guys, 684 00:57:57,265 --> 00:57:59,131 if they don't make it, they just don't make it. 685 00:57:59,184 --> 00:58:00,846 It's nothing against them 686 00:58:00,894 --> 00:58:02,580 because y'all know I'll help y'all till the end. 687 00:58:02,604 --> 00:58:04,596 But this is a business. 688 00:58:20,414 --> 00:58:21,414 Ooh. 689 00:58:33,301 --> 00:58:34,301 Hey, you see that? 690 00:58:43,729 --> 00:58:45,721 You gotta fight through it! 691 00:58:47,441 --> 00:58:49,057 He done make the promise to you. 692 00:58:49,109 --> 00:58:51,271 If you don't fight through it, you won't get it. 693 00:58:53,822 --> 00:58:55,984 Tears don't mean you're fighting through it. 694 00:58:59,786 --> 00:59:01,118 Come on, y'all! 695 00:59:02,706 --> 00:59:04,914 You're in a war, baby! 696 00:59:10,172 --> 00:59:12,255 We didn't come to play with the devil. 697 00:59:13,759 --> 00:59:16,752 We didn't come to play with the devil! 698 00:59:16,803 --> 00:59:19,637 I say we didn't come to play with him! 699 00:59:19,681 --> 00:59:23,721 ♪ Give yourselves away ♪ 700 00:59:23,769 --> 00:59:26,853 We came to get what God got for us. 701 00:59:26,897 --> 00:59:29,105 We came to get what heaven has! 702 00:59:29,149 --> 00:59:33,314 - ♪ Give yourselves away ♪ - Hallelujah! 703 00:59:33,361 --> 00:59:36,854 Get rid of yourself! Give yourself away! 704 00:59:44,039 --> 00:59:46,156 Y'all are some emotional people over here. 705 00:59:47,667 --> 00:59:49,203 Hallelujah! 706 00:59:50,754 --> 00:59:53,292 ♪ This is my yes ♪ 707 00:59:54,633 --> 00:59:57,341 ♪ This is my yes, Lord ♪ 708 00:59:58,095 --> 00:59:59,961 ♪ Have your way ♪ 709 01:00:00,013 --> 01:00:04,633 ♪ Have your way in me ♪ 710 01:00:07,854 --> 01:00:13,100 - Thank you, Jesus. - ♪ My soul says, "Yes, God." ♪ 711 01:00:13,151 --> 01:00:15,939 ♪ My soul says, "Yes, God." ♪ 712 01:00:15,987 --> 01:00:19,151 Hallelujah, God! 713 01:00:21,201 --> 01:00:24,785 God, my soul says, "Yes, Lord. Hallelujah!" 714 01:00:26,665 --> 01:00:29,624 God, my soul says, "Yes, Lord." 715 01:00:30,460 --> 01:00:31,871 God bless you. 716 01:00:33,338 --> 01:00:35,500 Oh, God, my soul says, "Yes, Lord." 717 01:00:37,300 --> 01:00:40,338 God, my soul says, "Yes. Hallelujah!" 718 01:00:52,607 --> 01:00:54,940 ...is an ungrateful person. 719 01:00:54,985 --> 01:00:58,524 A covetous person is an ungrateful person. 720 01:00:58,572 --> 01:01:00,985 When you are filled with thanksgiving, 721 01:01:01,032 --> 01:01:03,866 when you are filled with thanks living, 722 01:01:03,910 --> 01:01:06,823 you are too busy to covet somebody else's stuff. 723 01:01:09,332 --> 01:01:11,164 James said, 724 01:01:11,209 --> 01:01:13,326 "When you ask and you don't receive, why? 725 01:01:13,378 --> 01:01:15,138 Because you asked..." 726 01:02:29,996 --> 01:02:32,033 All right. 727 01:02:38,922 --> 01:02:41,756 Oh. Ah! 728 01:02:49,015 --> 01:02:50,722 Uh... 729 01:03:12,080 --> 01:03:13,080 No... 730 01:03:15,875 --> 01:03:16,911 Oh... 731 01:03:36,730 --> 01:03:38,124 - Fry. A Chik-Fil-A fry. - Fry? 732 01:03:38,148 --> 01:03:39,229 A Chik-Fil-A fry. 733 01:03:39,274 --> 01:03:40,765 How you gonna see it? 734 01:03:47,907 --> 01:03:49,176 You're looking at the moon 735 01:03:49,200 --> 01:03:50,941 crossing the sun, Tanisha. 736 01:03:50,994 --> 01:03:52,701 Solar eclipse. 737 01:03:52,746 --> 01:03:54,453 Alabama! 738 01:03:54,497 --> 01:03:56,537 And they say we can't see it in this state. 739 01:03:56,958 --> 01:03:57,958 That's a lie. 740 01:04:06,092 --> 01:04:07,445 - No damn well. - No, you just... 741 01:04:07,469 --> 01:04:08,696 You just can't look up and just see. 742 01:04:08,720 --> 01:04:10,086 You gotta have something. 743 01:04:10,138 --> 01:04:11,240 It's moving slow, though. 744 01:04:11,264 --> 01:04:12,800 It's moving in the same spot. 745 01:04:14,142 --> 01:04:15,453 No, like, some people were saying 746 01:04:15,477 --> 01:04:17,639 you can't see it in these states, 747 01:04:17,687 --> 01:04:18,687 lower than here. 748 01:04:22,901 --> 01:04:25,018 Kendra, you probably have to, like, 749 01:04:25,070 --> 01:04:28,939 have some special equipment and look through it. 750 01:04:28,990 --> 01:04:31,052 They say all the white folks are outside at the plant 751 01:04:31,076 --> 01:04:32,317 with their glasses on. 752 01:04:44,047 --> 01:04:47,006 Here it go the eclipse. 753 01:04:47,050 --> 01:04:48,757 They ain't gonna believe it. 754 01:04:48,802 --> 01:04:50,759 They ain't got no choice but to believe. 755 01:05:21,292 --> 01:05:23,454 You wanted something, RaMell? 756 01:05:23,503 --> 01:05:25,064 - I'm okay. Thank you. - Okay. 757 01:05:25,088 --> 01:05:26,329 Gimme five. 758 01:05:27,465 --> 01:05:29,206 Gimme five. 759 01:05:29,259 --> 01:05:31,296 - High five. - What do you want? 760 01:05:31,344 --> 01:05:33,447 Thank you so much for making Wendy's your choice. 761 01:05:33,471 --> 01:05:34,865 Would you like to try our junior cheeseburger? 762 01:05:34,889 --> 01:05:36,346 No, thank you! 763 01:05:36,391 --> 01:05:39,429 Uh, first, I'd like that 4 for $4 meal. 764 01:05:39,477 --> 01:05:42,060 - Coca-Cola drink. - Might as well get two. 765 01:05:42,105 --> 01:05:43,846 Two 4 for $4 meals. 766 01:05:43,898 --> 01:05:45,730 Two Coca-Cola drinks. 767 01:05:45,775 --> 01:05:47,878 - Stop talking like that, man. - That's the way I talk. 768 01:05:47,902 --> 01:05:48,902 So you wanna have a total of three? 769 01:05:48,903 --> 01:05:50,519 Hmm? 770 01:05:50,572 --> 01:05:51,757 You want a total of three? 771 01:05:51,781 --> 01:05:53,613 Total of three what? 772 01:05:53,658 --> 01:05:55,302 - 4 for $4 meals. - No, just two. 773 01:05:55,326 --> 01:05:57,238 - Okay. - Didn't you say that? 774 01:05:57,287 --> 01:05:58,597 You want Coke on both. What flavor of sauce? 775 01:05:58,621 --> 01:05:59,953 - She said three. - Coke. 776 01:05:59,998 --> 01:06:01,475 Um... She said sauce, damn it. 777 01:06:01,499 --> 01:06:02,499 Sweet and sur. 778 01:06:04,919 --> 01:06:06,330 Can I add a Frosty... 779 01:06:06,379 --> 01:06:07,296 I just love that picture. Oh, my god. 780 01:06:07,297 --> 01:06:09,584 No, thank you. 781 01:06:09,632 --> 01:06:11,152 Okay. Your total's gonna be $8.72. Thank you. 782 01:06:11,176 --> 01:06:12,417 - All right. - Stop. 783 01:06:12,469 --> 01:06:13,926 I can't stop looking at it. 784 01:06:13,970 --> 01:06:15,156 - Looking at what? - The picture. 785 01:06:15,180 --> 01:06:16,591 - What picture? - Korbyn. 786 01:06:16,639 --> 01:06:17,971 Look at the head. 787 01:06:18,016 --> 01:06:19,132 Lip all poked out. 788 01:06:19,184 --> 01:06:20,425 Really cranky. 789 01:06:20,477 --> 01:06:23,015 He were crying. 790 01:06:23,062 --> 01:06:24,394 He was looking dead in my face. 791 01:06:24,439 --> 01:06:26,180 I think he wanted me to pick him up. 792 01:06:26,232 --> 01:06:28,312 I had Karmyn in my arms, and he wanted me to get him. 793 01:06:28,985 --> 01:06:31,022 You know he was a mama's boy. 794 01:06:31,070 --> 01:06:33,070 Then, when I laid her down, that's when he stopped. 795 01:06:35,116 --> 01:06:36,482 I just love that picture. 796 01:07:34,759 --> 01:07:35,759 Hello. 797 01:07:45,436 --> 01:07:47,974 Hi! 798 01:08:10,253 --> 01:08:11,710 Here it go. Here it go. 799 01:08:11,754 --> 01:08:13,107 Here it go! Here it go! Here it go! 800 01:08:13,131 --> 01:08:14,838 - Watch them go. - Oh, oh! 801 01:08:17,093 --> 01:08:19,050 Oh! 802 01:08:20,680 --> 01:08:22,171 Oh, my god! 803 01:09:41,094 --> 01:09:44,258 ♪ New York City please go easy ♪ 804 01:09:44,305 --> 01:09:46,217 Come here. Kyrie! 805 01:09:50,687 --> 01:09:51,687 I got it. 806 01:09:52,480 --> 01:09:53,480 Kyrie. Come on. 807 01:09:56,401 --> 01:09:57,401 Kyrie. 808 01:09:58,778 --> 01:10:00,519 ♪ Please go easy on me ♪ 809 01:10:00,571 --> 01:10:01,571 Kyrie. 810 01:10:03,408 --> 01:10:05,365 ♪ Tonight ♪ 811 01:10:41,738 --> 01:10:43,445 Run into it. Run into it. 812 01:10:43,489 --> 01:10:44,696 Run into it. 813 01:10:45,324 --> 01:10:46,324 Run into it. 814 01:10:48,494 --> 01:10:49,735 You good. You good! 815 01:10:51,205 --> 01:10:52,286 You're supposed to mess up. 816 01:10:54,459 --> 01:10:56,416 Especially if you're doing it fast. 817 01:10:56,461 --> 01:10:58,418 You owe me one, too. 818 01:10:58,463 --> 01:10:59,829 - You owe me one. - Phew! 819 01:10:59,881 --> 01:11:02,919 Yeah, you owe me one, Daniel. 820 01:11:02,967 --> 01:11:05,209 Thank you. Thank you. 821 01:11:06,429 --> 01:11:08,386 Go between the legs. 822 01:11:08,431 --> 01:11:10,343 Oh, my god. 823 01:11:10,391 --> 01:11:12,724 You good? 824 01:11:12,769 --> 01:11:14,351 Oh, my god. 825 01:11:15,229 --> 01:11:16,229 He's killing me. 826 01:11:18,483 --> 01:11:21,066 Come on. Come on, come on. 827 01:11:22,069 --> 01:11:23,276 It's overdue. 828 01:11:23,321 --> 01:11:24,812 Is it? 829 01:11:24,864 --> 01:11:26,571 - I respect that. - I know that. 830 01:11:27,658 --> 01:11:29,445 Come on. Run into it. 831 01:11:29,494 --> 01:11:30,780 Run into it. 832 01:11:30,828 --> 01:11:32,785 It's passing and dribbling. 833 01:11:32,830 --> 01:11:34,822 It's passing and dribbling. Go, man. 834 01:11:38,169 --> 01:11:40,001 Yeah, yeah. 835 01:11:40,046 --> 01:11:41,523 Hey, y'all. I'm gonna set my seat. 836 01:11:41,547 --> 01:11:43,539 - Uh-huh! - Let's go. Mm! 837 01:11:48,387 --> 01:11:49,969 - Mm! - Oh, my god. 838 01:11:50,973 --> 01:11:52,555 - Mm! - Oh, my god. 839 01:11:54,477 --> 01:11:55,877 - Mm! - Oh, my god. 840 01:11:57,188 --> 01:11:58,599 Oh! 841 01:12:00,566 --> 01:12:02,057 - Mm! - Hey! 842 01:12:03,611 --> 01:12:05,398 - Oh. - Mm! 843 01:12:10,409 --> 01:12:11,650 Mm! 844 01:12:14,372 --> 01:12:15,533 Mm! 845 01:12:17,083 --> 01:12:21,123 ♪ We lived our little drama ♪ 846 01:12:21,170 --> 01:12:26,256 ♪ We kissed In a field of white ♪ 847 01:12:26,300 --> 01:12:30,670 ♪ And stars fell down On Alabama ♪ 848 01:12:30,721 --> 01:12:33,134 ♪ Last night ♪ 849 01:12:36,727 --> 01:12:40,767 ♪ I can't forget the glamor ♪ 850 01:12:41,858 --> 01:12:47,070 ♪ Your eyes held A tender light ♪ 851 01:12:47,113 --> 01:12:51,528 ♪ And stars fell down In Alabama ♪ 852 01:12:51,576 --> 01:12:53,533 ♪ Last night ♪ 853 01:12:57,456 --> 01:13:01,621 ♪ I never planned In my imagination ♪ 854 01:13:01,669 --> 01:13:06,789 ♪ A situation so heavenly ♪ 855 01:13:06,841 --> 01:13:12,053 ♪ A fairy land Where no one else could enter ♪ 856 01:13:12,096 --> 01:13:17,262 ♪ And in the center Just you and me ♪ 857 01:13:17,310 --> 01:13:19,302 ♪ Dear ♪ 858 01:13:19,353 --> 01:13:23,688 ♪ My heart beat like a hammer ♪ 859 01:13:23,733 --> 01:13:28,853 ♪ My arms wound Around you tight ♪ 860 01:13:28,905 --> 01:13:33,525 ♪ And stars fell down On Alabama ♪ 861 01:13:33,576 --> 01:13:35,488 ♪ Last night ♪ 862 01:15:04,917 --> 01:15:09,628 ♪ We lived our little drama ♪ 863 01:15:09,672 --> 01:15:14,963 ♪ We kissed In a field of white ♪ 864 01:15:15,011 --> 01:15:19,631 ♪ And stars fell down On Alabama ♪ 865 01:15:19,682 --> 01:15:22,015 ♪ Last night ♪ 866 01:15:25,813 --> 01:15:30,774 ♪ I can't forget the glamor ♪ 867 01:15:30,818 --> 01:15:35,233 ♪ Your eyes held A tender light ♪ 868 01:15:36,782 --> 01:15:40,742 ♪ And stars fell down On Alabama ♪ 869 01:15:40,786 --> 01:15:43,028 ♪ Last night ♪ 870 01:15:46,208 --> 01:15:50,873 ♪ I never planned In my imagination ♪ 871 01:15:50,921 --> 01:15:56,212 ♪ A situation so heavenly ♪ 872 01:15:56,260 --> 01:16:01,676 ♪ A fairy land Where no one else could enter ♪ 873 01:16:01,724 --> 01:16:06,640 ♪ And in the center Just you and me ♪ 874 01:16:06,687 --> 01:16:07,894 ♪ Dear ♪ 875 01:16:08,898 --> 01:16:13,689 ♪ My heart beat like a hammer ♪ 876 01:16:13,736 --> 01:16:18,948 ♪ My arms wound Around you tight ♪ 877 01:16:18,991 --> 01:16:23,702 ♪ And stars fell down On Alabama ♪ 878 01:16:23,746 --> 01:16:29,287 ♪ Last night ♪ 59565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.