Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,669 --> 00:00:46,457
I'll make you ruler
over much.
2
00:00:46,505 --> 00:00:49,213
If you're not faithful
over a little,
3
00:00:49,258 --> 00:00:51,341
you're not gonna be faithful
over much.
4
00:00:51,385 --> 00:00:54,344
It's the little things
that we do that determine...
5
00:00:57,391 --> 00:01:01,556
♪ Never forsake thee ♪
6
00:01:01,603 --> 00:01:08,601
♪ Promise divine
That never can fail ♪
7
00:01:17,160 --> 00:01:21,279
♪ Flooding my soul with ♪
8
00:01:21,331 --> 00:01:25,245
♪ Glory divine ♪
9
00:01:25,294 --> 00:01:29,163
♪ Hallelujah ♪
10
00:01:29,214 --> 00:01:33,128
♪ I am rejoicing ♪
11
00:01:33,176 --> 00:01:37,261
♪ Singing his praises ♪
12
00:01:37,306 --> 00:01:40,925
♪ Jesus is mine ♪
13
00:01:40,976 --> 00:01:44,890
♪ Shadows around me ♪
14
00:01:44,938 --> 00:01:48,932
♪ Shadows above me ♪
15
00:01:48,984 --> 00:01:54,525
♪ Never conceal
My savior and... ♪
16
00:02:12,758 --> 00:02:15,375
- Renée? Renée?
- Look what we have.
17
00:02:15,427 --> 00:02:16,634
Renée?
18
00:02:17,721 --> 00:02:18,721
Renée?
19
00:02:24,478 --> 00:02:27,266
We got a championship game.
20
00:02:28,357 --> 00:02:29,723
Let's just watch over here.
21
00:02:35,280 --> 00:02:36,816
He doesn't know anything.
22
00:02:43,872 --> 00:02:45,488
I followed the dawg around.
23
00:03:39,344 --> 00:03:42,928
No.
24
00:03:44,433 --> 00:03:45,890
Hey, little P.
25
00:03:45,934 --> 00:03:48,392
I know you didn't get any.
26
00:03:48,437 --> 00:03:50,645
Sorry, little P. Yeah.
27
00:04:04,077 --> 00:04:05,077
You sleepy?
28
00:04:06,121 --> 00:04:07,453
Uh-uh.
29
00:04:07,497 --> 00:04:10,205
Hey, what kinda baby is this?
30
00:04:10,250 --> 00:04:12,116
Come on, Granny baby.
31
00:04:12,169 --> 00:04:15,333
♪ Grandmama gonna make
Some sweet potato pie ♪
32
00:04:15,380 --> 00:04:18,464
♪ And some cakes ♪
33
00:04:18,508 --> 00:04:20,465
♪ And some cupcakes ♪
34
00:04:22,596 --> 00:04:23,596
No!
35
00:04:25,724 --> 00:04:28,637
- I said how.
- Oh! I thought he said.
36
00:04:28,685 --> 00:04:31,473
I thought
it was like please or...
37
00:04:33,148 --> 00:04:34,434
I'm doing my lip.
38
00:04:36,193 --> 00:04:37,953
There you go.
39
00:04:50,499 --> 00:04:52,741
Higher, higher.
There you go.
40
00:05:14,523 --> 00:05:16,560
Dang.
41
00:05:16,608 --> 00:05:19,442
It's rainin' chick-a-bob
out here.
42
00:05:32,415 --> 00:05:34,247
I have the needle through it.
43
00:05:34,292 --> 00:05:35,328
Okay.
44
00:05:35,377 --> 00:05:36,663
The worst part's over,
45
00:05:36,711 --> 00:05:38,122
Why you trying to hold
that tear?
46
00:05:38,171 --> 00:05:39,649
I believe
that's what you're doing
47
00:05:39,673 --> 00:05:40,775
'cause you...
Everybody gets that tea,
48
00:05:40,799 --> 00:05:42,210
or a frown.
49
00:05:42,259 --> 00:05:43,486
I can't let a tear
run down.
50
00:05:43,510 --> 00:05:44,510
Yeah, I'm a little...
51
00:05:48,265 --> 00:05:49,265
That's it?
52
00:05:53,019 --> 00:05:55,682
There it go. Oh, he's crying.
53
00:05:55,730 --> 00:05:57,847
- He's crying.
- I wanna wipe my nose.
54
00:05:57,899 --> 00:06:00,266
- Oh, my god.
- Hold your face up, man.
55
00:06:03,655 --> 00:06:05,146
You know my main thing is...
56
00:06:06,241 --> 00:06:07,857
you know, don't give up.
57
00:06:07,909 --> 00:06:09,491
I'm not going to give up
on nothing.
58
00:06:09,536 --> 00:06:10,868
I don't have a backup plan.
59
00:06:10,912 --> 00:06:12,494
I have goals
that I want to reach.
60
00:06:12,539 --> 00:06:13,905
You know, meet them.
61
00:06:13,957 --> 00:06:15,789
You know,
before I leave this Earth.
62
00:06:15,834 --> 00:06:19,544
I want to fulfill all my goals,
and my dreams, and everything.
63
00:06:19,588 --> 00:06:21,454
Music, football, or basketball.
64
00:06:21,506 --> 00:06:23,418
Either one of the sports,
though.
65
00:06:23,466 --> 00:06:25,082
But then, you know,
66
00:06:25,135 --> 00:06:26,946
getting my education finished,
and then up there.
67
00:06:26,970 --> 00:06:28,552
I'm gonna make my parent
real proud.
68
00:06:28,597 --> 00:06:30,213
I need to help my son.
69
00:06:30,265 --> 00:06:32,427
I don't want my son
to know that I didn't graduate.
70
00:06:32,475 --> 00:06:34,091
I'd tell him
71
00:06:34,144 --> 00:06:35,246
because I don't want
the same thing to happen to him.
72
00:06:35,270 --> 00:06:36,681
Because, you know,
73
00:06:36,730 --> 00:06:38,290
I just want to make life better
for him.
74
00:06:39,274 --> 00:06:40,355
That's my main goal.
75
00:06:42,527 --> 00:06:43,527
Uh-huh.
76
00:06:48,241 --> 00:06:50,528
Hey.
77
00:06:55,290 --> 00:06:57,101
Pick the bottle up,
put the ring around it.
78
00:06:57,125 --> 00:06:58,912
You got to hit it
just like this.
79
00:06:58,960 --> 00:07:00,496
If it hits the ground,
the game's over.
80
00:07:00,545 --> 00:07:02,537
So it's gotta stay on the table.
81
00:07:02,589 --> 00:07:04,275
All you wanna do is put the ring
on the neck of the bottle
82
00:07:04,299 --> 00:07:05,415
just like this.
83
00:07:05,467 --> 00:07:07,299
You lift the bottle straight up
84
00:07:07,344 --> 00:07:09,427
and the ring will fall
right on the bottle.
85
00:07:09,471 --> 00:07:11,240
It got to look just like this
to win the game.
86
00:07:11,264 --> 00:07:12,533
If the bottle
desn't look like that,
87
00:07:12,557 --> 00:07:14,389
then the game is not won.
88
00:07:14,434 --> 00:07:15,661
So you got to keep it
on the table
89
00:07:15,685 --> 00:07:17,221
with the ring around it.
90
00:07:17,270 --> 00:07:18,020
They were just
stealing my stuff!
91
00:07:36,539 --> 00:07:39,202
L-O-v-E.
92
00:07:39,250 --> 00:07:40,866
- You grown?
- No.
93
00:07:40,919 --> 00:07:43,332
- I'm half grown.
- Sixteen. Think you're grown?
94
00:07:58,645 --> 00:07:59,645
Whoo!
95
00:08:00,689 --> 00:08:01,770
Look how he act.
96
00:08:02,732 --> 00:08:04,143
Don't yell at me.
97
00:08:04,192 --> 00:08:06,400
God,
you make me get this way.
98
00:08:06,444 --> 00:08:07,444
So, how I act?
99
00:08:14,327 --> 00:08:15,638
He really didn't wanna move.
100
00:08:15,662 --> 00:08:17,028
I would of ran him over so hard.
101
00:08:24,295 --> 00:08:25,856
That nigga gotta be
the worst dancer.
102
00:08:25,880 --> 00:08:28,543
He ain't acting right.
103
00:08:28,591 --> 00:08:30,457
- Referee on your ass.
- Charge!
104
00:08:32,929 --> 00:08:34,386
That's the longest...
105
00:08:37,684 --> 00:08:39,050
Like, you would, too.
106
00:08:39,102 --> 00:08:40,934
You could do
about six videos, man.
107
00:08:42,355 --> 00:08:44,187
Cut! Cut! It's over.
108
00:08:44,232 --> 00:08:46,645
Let's get in here. Get it in.
109
00:08:46,693 --> 00:08:48,605
My first step
I gotta do, though,
110
00:08:48,653 --> 00:08:50,189
I gotta get in school.
111
00:08:50,238 --> 00:08:51,958
I gotta... I gotta figure out
what I can do.
112
00:08:53,408 --> 00:08:55,689
And once I get in school,
then I take my steps from there.
113
00:08:56,661 --> 00:08:58,573
If I can get into a good school,
114
00:08:58,621 --> 00:09:00,783
then I know that they want me
and they respect me,
115
00:09:00,832 --> 00:09:02,164
I'll be all right.
116
00:09:02,208 --> 00:09:04,074
Because the schools
I've been at,
117
00:09:04,127 --> 00:09:06,487
I mean, they're good schools,
but they ain't schools like...
118
00:09:07,172 --> 00:09:09,664
that really like, just respect,
like respect
119
00:09:09,716 --> 00:09:11,582
like, you could just be like,
all right.
120
00:09:11,634 --> 00:09:13,421
Like, I can really play
with this coach
121
00:09:13,470 --> 00:09:14,802
for like ten more years.
122
00:09:14,846 --> 00:09:16,303
Like, I just got four,
123
00:09:16,347 --> 00:09:17,366
I can do another four more years
with this coach.
124
00:09:17,390 --> 00:09:18,182
You know what I'm saying?
125
00:10:32,757 --> 00:10:34,965
Hey. Hey, hey.
RaMell, chill out, chill out.
126
00:10:35,009 --> 00:10:36,341
Hey, hold up, man. Hold up.
127
00:10:36,386 --> 00:10:39,424
- Hey...
- Hey, the guy right over here.
128
00:10:39,472 --> 00:10:42,840
I guarantee you, man.
Roy Jones. Roy Jones, Jr.
129
00:10:42,892 --> 00:10:45,009
Hey. Monday Mayweather.
130
00:10:45,061 --> 00:10:47,018
Hey, hey.
131
00:10:47,063 --> 00:10:49,055
Hey.
Come and get him, man! Hey!
132
00:11:17,844 --> 00:11:19,130
Watch this.
133
00:11:33,985 --> 00:11:34,860
Whoo!
134
00:11:45,079 --> 00:11:46,911
Whoo!
135
00:11:52,837 --> 00:11:54,123
Whoo!
136
00:12:24,118 --> 00:12:26,360
My bad.
137
00:12:31,918 --> 00:12:33,958
Gotta show them tickets
for the bill tonight.
138
00:12:34,003 --> 00:12:35,835
You're awesome tonight.
139
00:12:38,258 --> 00:12:40,921
So, like, I need you
to look awesome tonight.
140
00:12:55,692 --> 00:12:56,853
Whoo!
141
00:12:56,901 --> 00:12:59,735
6-4-9-7-2-8.
142
00:13:01,531 --> 00:13:03,614
Come on, Johnson...
143
00:13:05,493 --> 00:13:07,951
Man, what you...
144
00:13:07,996 --> 00:13:10,613
Man, I'm terrible, man.
145
00:13:10,665 --> 00:13:12,873
I can fit in the closet, man.
146
00:13:13,960 --> 00:13:15,622
I fit in the closet.
147
00:13:17,672 --> 00:13:18,672
Man.
148
00:13:19,507 --> 00:13:21,123
Man.
149
00:13:21,175 --> 00:13:23,175
How many times you gotta push it
for it to come on?
150
00:13:25,596 --> 00:13:27,212
Ooh-la-la.
151
00:13:27,890 --> 00:13:29,677
I got Tv.
152
00:13:44,032 --> 00:13:45,819
I gotta make this team, bro.
153
00:13:48,244 --> 00:13:49,985
I know,
I know I'm gonna make it.
154
00:13:50,038 --> 00:13:52,997
I have to.
155
00:13:57,337 --> 00:13:58,418
Oh.
156
00:14:04,677 --> 00:14:06,009
Ah.
157
00:14:12,226 --> 00:14:13,226
One.
158
00:14:13,269 --> 00:14:16,057
Barely. Barely got it up.
159
00:14:16,105 --> 00:14:17,346
Barely got it up that time.
160
00:14:18,816 --> 00:14:19,816
That's good.
161
00:14:25,031 --> 00:14:26,363
Oh!
162
00:14:26,407 --> 00:14:27,407
That's good.
163
00:14:31,037 --> 00:14:32,369
Straight ahead. Oh, yeah.
164
00:14:33,456 --> 00:14:34,492
Four.
165
00:14:34,540 --> 00:14:36,076
Don't look down.
166
00:14:36,125 --> 00:14:37,286
Keep your head up.
167
00:14:45,760 --> 00:14:47,217
Shoot harder. All right.
168
00:14:50,932 --> 00:14:52,013
Too hard.
169
00:14:52,683 --> 00:14:53,683
Okay.
170
00:14:55,395 --> 00:14:56,476
Elevate.
171
00:14:59,148 --> 00:15:00,148
Oh, yeah.
172
00:15:00,817 --> 00:15:01,817
Uh-huh.
173
00:15:04,278 --> 00:15:05,278
Okay.
174
00:15:09,200 --> 00:15:10,816
One.
175
00:15:17,125 --> 00:15:18,125
Two.
176
00:15:24,173 --> 00:15:25,880
Uh-huh. Three.
177
00:15:27,468 --> 00:15:28,468
Straight in.
178
00:15:32,890 --> 00:15:33,890
Uh-huh.
179
00:15:40,648 --> 00:15:43,766
Okay, Katie.
I'm your big cousin. I'm Quincy.
180
00:15:43,818 --> 00:15:44,818
Excuse me.
181
00:15:46,571 --> 00:15:48,233
Let it go off.
182
00:15:48,281 --> 00:15:49,197
♪ Come on ♪
183
00:15:49,198 --> 00:15:50,530
Y'all did this yet?
184
00:15:53,202 --> 00:15:55,114
Y'all did this
in science yet?
185
00:15:55,997 --> 00:15:57,283
You made it?
186
00:15:57,331 --> 00:15:59,539
Y'all gonna do,
um, this, and...
187
00:15:59,584 --> 00:16:01,120
Y'all gonna...
188
00:16:01,169 --> 00:16:02,626
Y'all gonna burn that.
189
00:16:02,670 --> 00:16:04,190
You see where the light is,
right here?
190
00:16:04,672 --> 00:16:06,163
You know.
191
00:16:08,176 --> 00:16:11,089
- Bzzz!
- Ah!
192
00:16:11,137 --> 00:16:12,656
One time, I used to be
so scared with my daddy.
193
00:16:12,680 --> 00:16:14,546
My daddy said,
"Don't move unless I tell you."
194
00:16:14,599 --> 00:16:16,056
'Cause I was saying,
"I want a toy."
195
00:16:16,100 --> 00:16:17,136
He said, "Don't move."
196
00:16:17,185 --> 00:16:18,642
Daddy left the store
197
00:16:18,686 --> 00:16:19,830
and I was still standing
where the toy's at.
198
00:16:21,314 --> 00:16:23,226
I was so scared to leave.
199
00:16:23,274 --> 00:16:24,874
He said,
"Oh, I know I forgot somethin'."
200
00:16:26,194 --> 00:16:29,528
White man told my daddy,
"Don't whup him."
201
00:16:29,572 --> 00:16:31,132
He said,
"I'll whup who the hell I want.
202
00:16:31,157 --> 00:16:32,523
I'll whup you."
203
00:16:33,951 --> 00:16:35,179
Don't tell me
not to whup my kid.
204
00:16:35,203 --> 00:16:36,819
All right, come here.
205
00:16:36,871 --> 00:16:38,182
All right. It's done.
206
00:16:38,206 --> 00:16:39,993
How cool is it
207
00:16:40,041 --> 00:16:41,393
that the new DiGiorno
designer pizza kit
208
00:16:41,417 --> 00:16:43,500
lets us create our own pizza?
209
00:16:43,544 --> 00:16:45,439
And use delicious
DiGiorno pizza toppings
210
00:16:45,463 --> 00:16:47,671
like pepperoni, sausage,
and peppers?
211
00:16:47,715 --> 00:16:49,067
And we made it
look just like... Billy?
212
00:16:49,091 --> 00:16:51,128
I don't see it.
213
00:16:51,177 --> 00:16:52,905
New DiGiorno's
designer pizza kit
214
00:16:52,929 --> 00:16:54,636
lets you create
the pizza you want.
215
00:16:54,680 --> 00:16:55,555
Thankfully, it's not delivery,
it's DiGiorno.
216
00:17:44,522 --> 00:17:45,729
Mm-mm.
217
00:18:14,218 --> 00:18:15,459
Whoo!
218
00:18:46,584 --> 00:18:48,291
Come on, baby, yeah!
219
00:19:02,266 --> 00:19:05,054
Why you, uh...
220
00:19:08,356 --> 00:19:09,767
The Blues Brothers.
221
00:19:14,278 --> 00:19:15,519
I just try to do my best,
222
00:19:15,571 --> 00:19:17,733
and just take it one day
at a time.
223
00:19:17,782 --> 00:19:19,774
Can't be worrying
about what's going on.
224
00:19:19,825 --> 00:19:22,693
What happened yesterday,
what's gonna happen tomorrow.
225
00:19:22,745 --> 00:19:24,577
'Cause I already have
my troubles for today,
226
00:19:24,622 --> 00:19:27,456
so I can't worry
about tomorrow, so...
227
00:19:27,500 --> 00:19:31,335
I can only take it one day
at a time and just try.
228
00:19:31,379 --> 00:19:33,996
I wanted to walk to the bridge
for Martin Luther King Day.
229
00:19:34,048 --> 00:19:37,507
But we had practice,
I was too tired, and I just...
230
00:19:37,551 --> 00:19:40,760
They had a big ceremony,
like, gigantic.
231
00:19:40,805 --> 00:19:43,172
Like, I think Oprah
was out here.
232
00:19:43,224 --> 00:19:44,224
- Oprah.
- Yeah.
233
00:19:44,809 --> 00:19:45,809
Common.
234
00:19:47,603 --> 00:19:50,346
Like, some more people were
at that bridge, the wing.
235
00:19:50,398 --> 00:19:51,809
I didn't go. I just...
236
00:19:53,317 --> 00:19:55,229
I'm just trying to focus on...
237
00:19:55,277 --> 00:19:58,065
how can I make it
from this small school.
238
00:19:58,114 --> 00:19:59,446
Like, I know it's possible.
239
00:19:59,490 --> 00:20:01,072
Anything's possible.
240
00:20:01,117 --> 00:20:03,200
I probably can get
to the league from this school.
241
00:20:03,244 --> 00:20:04,346
You never know
what might happen.
242
00:20:04,370 --> 00:20:05,370
I just gotta...
243
00:20:06,872 --> 00:20:08,955
I just gotta believe
and just keep faith.
244
00:20:09,542 --> 00:20:12,250
And get closer to God.
245
00:20:12,294 --> 00:20:15,628
When I was, um...
When Daniel was little...
246
00:20:18,384 --> 00:20:20,592
I had a job, I was taking care
of him pretty good.
247
00:20:20,636 --> 00:20:22,878
So then I started working
at the fish plant.
248
00:20:22,930 --> 00:20:24,421
I met this guy.
249
00:20:24,473 --> 00:20:26,339
And so I wanted
to bring him with us,
250
00:20:26,392 --> 00:20:28,600
but my grandma wouldn't let me
bring him with us,
251
00:20:28,644 --> 00:20:30,324
'cause she says she ain't feel
it was safe,
252
00:20:33,023 --> 00:20:34,389
wanna fight and stuff.
253
00:20:34,442 --> 00:20:35,978
So she said,
"I'll tell you what,
254
00:20:36,026 --> 00:20:37,767
when you get your own place,
255
00:20:37,820 --> 00:20:39,607
and you and him break up
or whatever,
256
00:20:39,655 --> 00:20:41,442
you can get your child back."
257
00:20:41,490 --> 00:20:44,403
So Daniel stayed down there
with my grandma for about..
258
00:20:44,452 --> 00:20:46,819
till he was about 11 or 12
and I got him back.
259
00:20:46,871 --> 00:20:49,488
And he's still holding that
against me to this day.
260
00:20:49,540 --> 00:20:51,406
"You didn't want me,
you ain't never loved me."
261
00:20:51,459 --> 00:20:53,121
But I tried to get him
all the time,
262
00:20:53,169 --> 00:20:55,456
she wouldn't let me get him.
263
00:20:55,504 --> 00:20:57,461
She even had to call the police
on me one time
264
00:20:57,506 --> 00:20:59,714
'cause I tried to get him.
265
00:20:59,759 --> 00:21:03,048
Said, "That man she got gonna
beat him up," and all this...
266
00:21:03,095 --> 00:21:06,179
So, I said, "Okay, Momma.
I'll just let you keep him."
267
00:21:08,184 --> 00:21:09,384
They're being too loud.
268
00:21:10,478 --> 00:21:12,094
Y'all come in,
269
00:21:12,146 --> 00:21:13,832
'cause we got neighbors,
and they're tryin' to sleep.
270
00:21:13,856 --> 00:21:15,125
Hey, I got this rap
if you want to hear it.
271
00:21:15,149 --> 00:21:17,357
Oh, no. Lead on.
272
00:21:17,401 --> 00:21:18,812
Al right, chill, bro.
273
00:21:18,861 --> 00:21:21,444
- Hey, y'all know that, mm?
- Yeah.
274
00:21:21,489 --> 00:21:23,446
- Yeah.
- I'm gonna say my shit.
275
00:21:24,533 --> 00:21:26,616
Go... mm.
276
00:21:51,268 --> 00:21:53,806
What you doin'?
277
00:21:58,567 --> 00:22:01,401
All right.
See you tomorrow, then.
278
00:22:09,370 --> 00:22:10,597
I wouldn't be
retiring early.
279
00:22:20,256 --> 00:22:21,963
And then, Momma.
280
00:22:22,007 --> 00:22:23,568
And then they got a little
family suite of their own.
281
00:22:36,564 --> 00:22:37,600
Hi, sweetie.
282
00:22:42,486 --> 00:22:45,024
Oh, my god.
283
00:22:50,744 --> 00:22:51,805
He said
the man was like, old,
284
00:22:51,829 --> 00:22:53,445
and the bed was old, too.
285
00:22:56,917 --> 00:22:58,533
I'm just having the first day...
286
00:22:58,586 --> 00:22:59,646
I thought it was
a baby's broken toy.
287
00:22:59,670 --> 00:23:01,377
Actually, it looked like to me.
288
00:23:01,422 --> 00:23:03,459
It's like,
from a birthday party.
289
00:23:05,551 --> 00:23:06,758
Hi.
290
00:23:15,603 --> 00:23:16,889
I think it's bad.
291
00:23:30,743 --> 00:23:32,075
Yeah, but we're gone.
292
00:23:33,829 --> 00:23:35,989
I thought you were...
293
00:23:40,669 --> 00:23:42,626
It's free.
You can take it. Here.
294
00:23:48,594 --> 00:23:50,314
Now, look,
there was some squirt.
295
00:23:53,557 --> 00:23:55,093
I go.
296
00:24:05,277 --> 00:24:06,859
They're bourbon.
297
00:24:18,624 --> 00:24:20,331
'Cause I don't think...
298
00:24:24,964 --> 00:24:29,504
I got three errors
on policy 62...
299
00:24:31,637 --> 00:24:33,674
Man,
that part is even...
300
00:24:33,722 --> 00:24:34,722
Too low!
301
00:24:40,562 --> 00:24:41,643
Oh.
302
00:24:41,689 --> 00:24:43,351
The Nike 64?
303
00:24:44,400 --> 00:24:45,436
Oh, my god.
304
00:24:52,616 --> 00:24:54,528
About two,
two-and-a-half seconds.
305
00:24:54,576 --> 00:24:56,568
All right.
306
00:24:56,620 --> 00:24:58,782
That's on me, holding it up.
307
00:24:58,831 --> 00:25:00,242
Why are you bringing me that?
308
00:25:03,502 --> 00:25:05,789
I'm gonna bring it.
I'm gonna do it.
309
00:25:05,838 --> 00:25:08,125
This right here, stand up.
310
00:25:20,894 --> 00:25:22,305
I need a follow-up.
311
00:25:41,749 --> 00:25:43,206
And he brought
a surprise!
312
00:26:16,325 --> 00:26:17,325
Bowtie?
313
00:26:18,202 --> 00:26:19,659
Oh!
314
00:26:30,631 --> 00:26:33,795
Whoa, whoa, whoa.
315
00:26:33,842 --> 00:26:35,458
- What the fuck...
- What's up?
316
00:26:35,511 --> 00:26:36,511
What's up?
317
00:27:18,178 --> 00:27:20,044
- Fuck you, dawg.
- Fuck you!
318
00:27:20,931 --> 00:27:22,138
Thanks, bro.
319
00:27:43,954 --> 00:27:45,820
- Goodnight.
- Goodnight what?
320
00:27:45,873 --> 00:27:47,205
You ready to go to sleep, baby?
321
00:27:47,249 --> 00:27:49,286
You need to.
322
00:27:49,334 --> 00:27:50,916
Mm-mm.
323
00:27:56,216 --> 00:27:58,128
I don't wanna love this hard.
324
00:28:01,346 --> 00:28:02,678
Man, your breath stank.
325
00:28:07,519 --> 00:28:09,135
What?
326
00:28:10,647 --> 00:28:13,560
What's up? What's up now?
What's up now?
327
00:28:13,609 --> 00:28:15,601
What's going on?
328
00:28:41,511 --> 00:28:42,627
Hey, Daddy.
329
00:28:46,016 --> 00:28:47,016
How you doing?
330
00:28:52,731 --> 00:28:54,222
I look like my Daddy.
331
00:28:55,817 --> 00:28:57,649
I look like my Daddy.
332
00:29:01,031 --> 00:29:02,238
Stop fucking with me.
333
00:29:10,374 --> 00:29:11,706
Don't fight me!
334
00:29:24,137 --> 00:29:25,628
What's going on?
335
00:29:25,681 --> 00:29:27,513
What up, cuz? My bad.
336
00:29:27,557 --> 00:29:28,843
I didn't mean to curse.
337
00:29:30,394 --> 00:29:32,010
Fuck!
338
00:29:32,062 --> 00:29:33,873
You've been filming
the football games, brother?
339
00:29:33,897 --> 00:29:35,604
- Mm-hmm.
- Semi-pro?
340
00:29:35,649 --> 00:29:37,377
Mm-hmm, how you know?
You see me out there?
341
00:29:37,401 --> 00:29:39,267
I want to play,
I play Madden.
342
00:29:40,904 --> 00:29:42,382
You should come out.
They got practice tomorrow.
343
00:29:42,406 --> 00:29:43,897
I want to be quarterback.
344
00:29:43,949 --> 00:29:46,066
- - Huh.
- I ain't got no ride.
345
00:29:52,874 --> 00:29:53,874
Hey.
346
00:29:55,627 --> 00:29:57,960
I don't want to take
nobody's position.
347
00:29:58,005 --> 00:30:00,247
That's nice.
348
00:30:00,299 --> 00:30:01,299
Tough.
349
00:30:02,509 --> 00:30:04,045
You gonna come?
350
00:30:04,094 --> 00:30:05,094
I don't know.
351
00:30:07,306 --> 00:30:09,138
- Give me that one.
- Chill.
352
00:30:11,351 --> 00:30:14,219
Oh, put that down.
353
00:30:18,734 --> 00:30:20,020
Put that down.
354
00:30:20,068 --> 00:30:21,668
- What?
- Come get him.
355
00:30:22,654 --> 00:30:24,611
What, that chair
ain't going here.
356
00:30:24,656 --> 00:30:26,238
I said chill.
357
00:30:26,283 --> 00:30:27,385
She needs to be sitting
in here.
358
00:30:27,409 --> 00:30:28,695
How bad you want it?
359
00:30:30,495 --> 00:30:32,157
- Turn it sideways.
- Yeah.
360
00:30:33,081 --> 00:30:34,162
Hang on.
361
00:30:34,207 --> 00:30:35,243
Quickly.
362
00:30:37,627 --> 00:30:39,960
I think I got some
of whatcha-call-it at the house.
363
00:30:40,005 --> 00:30:41,041
For what?
364
00:30:41,089 --> 00:30:42,625
To tighten these things up.
365
00:30:53,977 --> 00:30:56,344
Put that down. Hey!
366
00:31:01,151 --> 00:31:02,642
Yo!
367
00:31:03,445 --> 00:31:04,777
Whoo-hoo!
368
00:34:06,336 --> 00:34:07,336
Well...
369
00:34:09,256 --> 00:34:10,792
Get my Polo hat now.
370
00:34:57,679 --> 00:34:59,090
Let me ask you a question.
371
00:35:00,473 --> 00:35:01,390
Just recording
that fire, man,
372
00:35:01,391 --> 00:35:03,098
look at that thing.
373
00:35:03,143 --> 00:35:04,829
Making it look like
the house is onfire?
374
00:35:04,853 --> 00:35:06,455
Nah, but it's like
when the smoke goes up
375
00:35:06,479 --> 00:35:08,082
- and the light comes through it.
- Uh-huh.
376
00:35:08,106 --> 00:35:09,584
You see, like,
how often do you see that,
377
00:35:09,608 --> 00:35:11,252
when the smoke gets the sun
right behind it.
378
00:35:11,276 --> 00:35:12,878
- Oh, okay.
- You see, like,
379
00:35:12,902 --> 00:35:14,547
- the daggers that are coming in.
- Uh-huh.
380
00:35:14,571 --> 00:35:15,965
That's what I was wondering,
trying to figure out
381
00:35:15,989 --> 00:35:17,571
what the hell
is he out there doing.
382
00:35:17,616 --> 00:35:19,403
So, yu just take pictures?
383
00:35:19,451 --> 00:35:21,345
Yeah, I just...
and I shoot video and stuff,
384
00:35:21,369 --> 00:35:22,555
it's just really beautiful,
you know,
385
00:35:22,579 --> 00:35:24,286
Oh, okay, I did wonder.
386
00:35:26,041 --> 00:35:28,749
I gotta tell my wife,
'cause I think my grandson,
387
00:35:28,793 --> 00:35:30,563
he just got a full scholarship
in photography.
388
00:35:30,587 --> 00:35:32,023
- Oh, yeah?
- Yeah.
389
00:35:32,047 --> 00:35:33,458
That's great. That's great.
390
00:35:33,506 --> 00:35:34,775
Where's he gonna shoot?
Where's his spot?
391
00:35:34,799 --> 00:35:36,085
I really don't know yet.
392
00:35:36,134 --> 00:35:37,612
- He lives in Tuscaloosa.
- Yeah.
393
00:35:37,636 --> 00:35:39,423
I think he just got
the scholarship lately.
394
00:35:39,471 --> 00:35:41,991
See, we need more black
folks making photos in the area
395
00:35:42,015 --> 00:35:43,847
and taking pictures and stuff,
you know?
396
00:35:43,892 --> 00:35:46,305
Okay, like I said,
next time I might see you down
397
00:35:46,353 --> 00:35:48,185
- through this way.
- Yeah.
398
00:35:48,229 --> 00:35:50,629
'Cause I was wondering
what the hell you were doing.
399
00:35:50,940 --> 00:35:52,556
You're welcome
at my place.
400
00:35:52,609 --> 00:35:54,609
- Take it easy, man.
- All right.
401
00:36:26,226 --> 00:36:28,013
Go, set, go!
Go, set, go!
402
00:36:32,440 --> 00:36:34,306
Go again.
403
00:36:34,359 --> 00:36:36,442
- Move!
- Move!
404
00:36:36,486 --> 00:36:38,068
Let's go, boy.
405
00:36:39,280 --> 00:36:40,280
Good catch.
406
00:36:42,283 --> 00:36:43,740
Come on, it's a fly ball.
407
00:36:43,785 --> 00:36:45,429
- Move it. That's nice.
- Whoo!
408
00:36:45,453 --> 00:36:47,285
There we go,
one more over here.
409
00:36:47,330 --> 00:36:49,690
- Let's do it again.
- One more over here.
410
00:36:50,709 --> 00:36:51,916
Whoo!
411
00:36:51,960 --> 00:36:53,076
And, go!
412
00:37:00,427 --> 00:37:02,168
That's it!
413
00:37:02,220 --> 00:37:03,631
Poor service, man.
414
00:37:08,435 --> 00:37:09,721
Good catch!
415
00:37:09,769 --> 00:37:11,806
Nine, ten,
eleven, twelve.
416
00:37:11,855 --> 00:37:14,222
- Thirteen. Four.
- Fourteen.
417
00:37:14,274 --> 00:37:17,438
Five, six, seven.
418
00:37:17,485 --> 00:37:19,442
Try to stop.
419
00:37:20,780 --> 00:37:22,692
Yeah.
420
00:37:22,741 --> 00:37:24,218
Go put your name
in the book.
421
00:37:24,242 --> 00:37:25,278
All right.
422
00:37:31,624 --> 00:37:32,865
What the hell, man?
423
00:37:32,917 --> 00:37:34,408
Am I gonna be your star
for this?
424
00:37:34,461 --> 00:37:36,293
Maybe.
425
00:37:36,337 --> 00:37:39,375
They might want me to get in
a movie and do this shit, man.
426
00:37:39,424 --> 00:37:41,290
Niggas can't do this
everywhere you go.
427
00:37:42,343 --> 00:37:43,343
Whoa, now.
428
00:37:59,194 --> 00:38:01,561
I thought
this was gonna drown them.
429
00:38:03,406 --> 00:38:04,817
Water ain't deep enough.
430
00:38:13,750 --> 00:38:15,616
- By the barber.
- Whatever.
431
00:38:17,754 --> 00:38:21,043
This, this will be a good movie
if we can get enough folk.
432
00:38:21,090 --> 00:38:24,424
It's called
"The World Without Guns."
433
00:38:24,469 --> 00:38:26,256
That'd be a bad movie, right?
434
00:38:26,304 --> 00:38:27,761
The world without what?
435
00:38:27,806 --> 00:38:29,263
Without guns.
436
00:38:29,307 --> 00:38:30,534
It's gonna be like,
a funny movie, too.
437
00:38:30,558 --> 00:38:32,299
Let me show you something.
438
00:38:32,352 --> 00:38:33,638
You're a police, right?
439
00:38:33,686 --> 00:38:35,427
You're the police.
440
00:38:35,480 --> 00:38:37,938
You know, we ain't got no guns.
It's a world without guns.
441
00:38:37,982 --> 00:38:40,599
We're going back in the day
with spears.
442
00:38:40,652 --> 00:38:43,110
It's like,
"Put your hands on the car, man!
443
00:38:43,154 --> 00:38:44,565
Put your..."
444
00:38:44,614 --> 00:38:46,321
You know what I'm saying?
You got a spear.
445
00:38:46,366 --> 00:38:48,699
He be like, "Oh, he wanna run."
446
00:38:50,203 --> 00:38:51,785
Right in the head.
447
00:38:51,830 --> 00:38:54,117
"We got him, sir."
448
00:38:54,165 --> 00:38:55,768
And then, you live...
you know what I'm saying?
449
00:38:55,792 --> 00:38:57,374
You live to fight
another day, man.
450
00:38:57,418 --> 00:38:59,205
Or you live to run another day.
451
00:38:59,254 --> 00:39:00,870
You know what I'm saying?
452
00:39:00,922 --> 00:39:03,042
Only way you gonna die
is if you get hit in the heart.
453
00:39:09,764 --> 00:39:11,617
Foam's a little more
comfortable on your feet?
454
00:39:11,641 --> 00:39:13,223
You know,
it's inside there,
455
00:39:13,268 --> 00:39:14,930
I ain't just got enough foam.
456
00:39:14,978 --> 00:39:15,978
Shoot.
457
00:39:17,355 --> 00:39:19,062
So, you gonna meet me
halfway?
458
00:39:19,107 --> 00:39:22,271
I'll meet you all the way.
Just don't go goofing off.
459
00:39:22,318 --> 00:39:24,421
How can I meet you halfway
if you done turned your back?
460
00:39:24,445 --> 00:39:25,561
I'm almost there.
461
00:39:25,613 --> 00:39:26,979
- What's that?
- Come on.
462
00:39:29,784 --> 00:39:31,366
How are you doing?
463
00:39:31,411 --> 00:39:33,331
- How y'all doing?
- Hey, how are y'all?
464
00:39:35,498 --> 00:39:37,490
Got my bodyguard now.
465
00:39:37,542 --> 00:39:38,623
I got my bodyguard.
466
00:39:38,668 --> 00:39:40,580
Man, I ain't your bodyguard.
467
00:39:40,628 --> 00:39:41,730
I'm not.
I'm smaller than you.
468
00:39:41,754 --> 00:39:43,586
Got my bodyguard for you, Ma.
469
00:39:43,631 --> 00:39:45,418
Do your thing.
470
00:39:45,466 --> 00:39:47,111
How in the world is he going
to be a bodyguard, running?
471
00:39:47,135 --> 00:39:48,988
- You're running? Don't you run.
- I'll walk.
472
00:39:49,012 --> 00:39:50,548
He says he'll walk.
473
00:39:50,597 --> 00:39:52,805
Well, he's gonna be walking
mighty fast.
474
00:39:52,849 --> 00:39:54,590
He's gonna have to.
475
00:39:54,642 --> 00:39:56,474
Are you scared now?
476
00:39:56,519 --> 00:39:58,010
If you're scared,
say you're scared.
477
00:40:01,107 --> 00:40:02,848
- Jesus.
- Hey.
478
00:40:04,277 --> 00:40:05,813
What's that he said?
479
00:40:05,862 --> 00:40:07,854
Nothing.
480
00:40:07,906 --> 00:40:09,706
She's coming right back
around the table, man.
481
00:40:11,451 --> 00:40:13,613
Oh, she's right back
around the table!
482
00:40:14,370 --> 00:40:15,986
What did you say?
483
00:40:16,039 --> 00:40:18,247
"You got your raise?"
Smiling, like, what raise?
484
00:40:18,291 --> 00:40:20,269
"You know they're gonna
take our rate up five cents."
485
00:40:20,293 --> 00:40:23,036
I'm like, "Oh, a nickel."
486
00:40:24,714 --> 00:40:27,172
I can find five cents
on the floor.
487
00:40:27,216 --> 00:40:28,957
It ain't no increase.
488
00:40:29,010 --> 00:40:31,343
It ain't nothing to make you
be happy about five cents.
489
00:40:31,387 --> 00:40:32,969
You know?
490
00:40:33,014 --> 00:40:34,814
If it goes up five dollars,
it'll be pleasant.
491
00:40:37,727 --> 00:40:39,810
That's why I feel like
I don't want to go there,
492
00:40:39,854 --> 00:40:41,720
'cause I feel like
the work they have us do...
493
00:40:42,732 --> 00:40:44,519
I feel like I'm working,
494
00:40:44,567 --> 00:40:46,524
I'm making enough money,
495
00:40:46,569 --> 00:40:48,060
just to go back to work.
496
00:41:28,653 --> 00:41:33,614
Man, my foots be froze
and hands...
497
00:41:33,658 --> 00:41:36,571
When I get off work, I be glad
to get in the car and unthaw.
498
00:41:36,619 --> 00:41:38,235
Or he'd go in the break room,
499
00:41:38,287 --> 00:41:40,153
'cause they had the heat on
in there.
500
00:41:40,206 --> 00:41:42,664
Or either get in the sun,
like when we get out,
501
00:41:42,709 --> 00:41:44,541
we used to take a break at 6:00.
502
00:41:44,585 --> 00:41:46,952
Everybody used to go outside
and sit in the sun and unthaw.
503
00:41:47,005 --> 00:41:49,873
We had like a 15
or 30-minute break,
504
00:41:49,924 --> 00:41:53,417
then go back in,
then have another lunch break,
505
00:41:53,469 --> 00:41:55,756
then unthaw again, go back in,
506
00:41:55,805 --> 00:41:57,592
then next time,
you're coming home.
507
00:41:57,640 --> 00:41:59,381
Hmm.
508
00:41:59,434 --> 00:42:02,723
She likes that, look at her,
looking up in that thing.
509
00:42:02,770 --> 00:42:03,851
Look at her.
510
00:42:06,816 --> 00:42:08,648
Tell him your name.
511
00:42:08,693 --> 00:42:09,729
What your name is?
512
00:42:11,320 --> 00:42:12,731
Wait a minute here,
513
00:42:12,780 --> 00:42:14,260
you fit to be three,
what's your name?
514
00:42:16,159 --> 00:42:18,993
You don't know your name?
What's your name?
515
00:42:19,037 --> 00:42:21,324
- Two.
- Uh-uh, what's your name?
516
00:42:22,665 --> 00:42:23,665
D'Laysia.
517
00:42:25,334 --> 00:42:26,791
You don't know your name?
518
00:42:26,836 --> 00:42:27,872
She said, "Uh-uh."
519
00:42:28,713 --> 00:42:30,045
How old you is?
520
00:42:31,424 --> 00:42:32,790
Ooh.
521
00:42:32,842 --> 00:42:33,902
You planning to go
to Head Start
522
00:42:33,926 --> 00:42:35,337
and you don't know none of that?
523
00:42:35,386 --> 00:42:36,386
What's your name?
524
00:42:38,347 --> 00:42:39,883
What's your address?
525
00:42:39,932 --> 00:42:41,264
What's your phone number?
526
00:42:44,854 --> 00:42:46,436
Who your mommy is?
527
00:42:46,481 --> 00:42:47,892
What's your momma's name?
528
00:42:47,940 --> 00:42:50,683
Uh-oh, she ain't
gonna make it, huh?
529
00:42:50,735 --> 00:42:52,692
They'll have to put you
in Special Ed.
530
00:42:52,737 --> 00:42:54,524
You ain't gonna make it
in Head Start.
531
00:42:56,199 --> 00:42:58,407
Of course, we know that there
are impoverished areas
532
00:42:58,451 --> 00:43:01,159
in the city and in urban
communities, of course,
533
00:43:01,204 --> 00:43:04,993
but there are a lot
of impoverished areas
534
00:43:05,041 --> 00:43:07,875
in rural communities
across America.
535
00:43:07,919 --> 00:43:10,161
But see,
my problem is with...
536
00:43:10,213 --> 00:43:12,580
the stereotype,
and I'm gonna tell you why,
537
00:43:12,632 --> 00:43:14,919
because, as a city kid,
538
00:43:14,967 --> 00:43:16,333
every year I came down here,
539
00:43:16,385 --> 00:43:17,921
it was a joy
to take my shoes off,
540
00:43:17,970 --> 00:43:20,553
- Mm-hm.
- and run on the red clay.
541
00:43:20,598 --> 00:43:22,464
It was a joy to go hunting.
542
00:43:22,517 --> 00:43:24,787
It was a joy when I was taught
how to wring a chicken's neck,
543
00:43:24,811 --> 00:43:27,679
or how to do, when I got sick
with strep throat,
544
00:43:27,730 --> 00:43:30,143
how my grandma
took the bark of a tree,
545
00:43:30,191 --> 00:43:32,774
and split it and boiled it
with tar and put it on me,
546
00:43:32,819 --> 00:43:34,463
and then the next day,
I was running around
547
00:43:34,487 --> 00:43:35,898
like I was crazy.
548
00:43:35,947 --> 00:43:38,030
You know,
it was a joy to pick pecans.
549
00:43:38,074 --> 00:43:41,818
It was a joy. You know, to me,
it's the emphasis,
550
00:43:41,869 --> 00:43:43,555
- you know what I mean? Like...
- Yes.
551
00:43:43,579 --> 00:43:46,822
Like, what is really poor
and impoverished?
552
00:44:27,123 --> 00:44:28,684
There's the boy.
553
00:44:28,708 --> 00:44:30,916
That's very good.
He's like, where he's at.
554
00:44:30,960 --> 00:44:32,792
I'll need a moist towel.
555
00:44:32,837 --> 00:44:34,044
Right. Here you go.
556
00:44:34,088 --> 00:44:35,499
That's my booboo.
557
00:44:35,548 --> 00:44:36,650
I guess
I should have waited
558
00:44:36,674 --> 00:44:37,734
to eat after surgery like you.
559
00:44:37,758 --> 00:44:39,715
That's my booboo.
560
00:44:39,760 --> 00:44:42,468
Wow.
561
00:44:45,808 --> 00:44:47,219
I see her.
562
00:44:50,229 --> 00:44:52,221
Oh, god, I can see her.
563
00:44:55,193 --> 00:44:57,936
Here.
And there's your baby girl.
564
00:45:02,617 --> 00:45:03,903
Look.
565
00:45:06,120 --> 00:45:08,282
I'll bring her back
in just a minute, okay?
566
00:45:08,331 --> 00:45:11,415
Let's just walk over there
in just a minute, okay, baby?
567
00:45:17,882 --> 00:45:19,839
Oh, my god.
568
00:45:20,885 --> 00:45:22,421
I'm ready to hold them.
569
00:45:25,223 --> 00:45:26,759
What are their names?
570
00:45:26,807 --> 00:45:29,515
- Korbyn and Karmyn.
- Okay.
571
00:45:35,816 --> 00:45:38,024
They waited until like
two or three in the morning.
572
00:45:44,825 --> 00:45:46,236
We did it.
573
00:46:32,123 --> 00:46:34,866
Wheel of Fortune!
574
00:47:27,345 --> 00:47:28,697
You're under that shade.
575
00:47:28,721 --> 00:47:30,462
Yes, ma'am, thank you.
576
00:47:30,514 --> 00:47:32,754
- She's so pretty.
- Say thank you.
577
00:48:25,444 --> 00:48:26,924
I don't understand.
578
00:48:47,091 --> 00:48:49,083
My biggest fear...
579
00:48:49,135 --> 00:48:52,674
My biggest fear, was me choking.
580
00:48:52,721 --> 00:48:55,714
Out of everything in the world,
me drowning or choking.
581
00:48:55,766 --> 00:48:58,224
That's my biggest fear,
dying or getting hurt.
582
00:48:58,269 --> 00:48:59,726
And it happened to my baby.
583
00:49:01,188 --> 00:49:03,020
And it hurt me so bad.
584
00:49:03,065 --> 00:49:04,351
It's the craziest thing ever.
585
00:49:04,400 --> 00:49:05,710
My biggest fear
was me getting hurt
586
00:49:05,734 --> 00:49:07,020
and it happened to my baby.
587
00:49:21,041 --> 00:49:23,749
Kyrie, can you move out the way,
like just a little bit?
588
00:50:00,498 --> 00:50:03,115
- Okay.
- All right.
589
00:50:07,838 --> 00:50:09,399
- Yeah.
- All right. Get this.
590
00:50:09,423 --> 00:50:12,166
- ♪ Something told me ♪
- Yeah.
591
00:50:12,218 --> 00:50:14,926
♪ It was over ♪
592
00:50:14,970 --> 00:50:16,131
Yeah, yeah, yeah.
593
00:50:17,598 --> 00:50:20,056
♪ When I saw you and her ♪
594
00:50:20,100 --> 00:50:22,137
♪ Talking ♪
595
00:50:24,480 --> 00:50:27,268
♪ Something deep down ♪
596
00:50:27,316 --> 00:50:31,686
♪ in my soul said, "Cry girl" ♪
597
00:50:31,737 --> 00:50:33,694
♪ Cry girl ♪
598
00:50:33,739 --> 00:50:37,904
♪ When I saw you
With that girl ♪
599
00:50:37,952 --> 00:50:39,693
- ♪ Walking ♪
- ♪ Talking ♪
600
00:50:39,745 --> 00:50:41,945
I don't know,
it might be walking or talking.
601
00:50:46,252 --> 00:50:47,788
Babe, you done got grown,
602
00:50:47,836 --> 00:50:49,452
so you need to get on your own.
603
00:50:49,505 --> 00:50:51,191
I am out on my own,
what is you saying?
604
00:50:51,215 --> 00:50:52,922
Every weekend you be here.
605
00:50:52,967 --> 00:50:54,708
No, I don't.
606
00:50:54,760 --> 00:50:56,154
You here last weekend,
the weekend before that...
607
00:50:56,178 --> 00:50:57,635
I came here a day
and left.
608
00:50:57,680 --> 00:50:59,387
I know,
I like my peace...
609
00:50:59,431 --> 00:51:00,700
So, it's always a day
and leave every time.
610
00:51:00,724 --> 00:51:01,993
Uh, can I have
my peace?
611
00:51:02,017 --> 00:51:03,553
You do got your peace.
612
00:51:05,229 --> 00:51:07,141
You do got
the house to yourself.
613
00:51:07,189 --> 00:51:09,055
Oh, you're gonna be
staying with Nate?
614
00:51:09,108 --> 00:51:11,294
No, bro. I will stay
outside until tomorrow night.
615
00:51:11,318 --> 00:51:12,462
You ain't gonna stay outside.
616
00:51:12,486 --> 00:51:14,318
RaMell ain't gonna let you.
617
00:51:14,363 --> 00:51:17,106
Stay the night, he not
gonna be home all the time.
618
00:51:17,157 --> 00:51:18,260
You gotta do stay, you gotta do.
619
00:51:18,284 --> 00:51:19,320
Me, too.
620
00:51:20,744 --> 00:51:22,952
I'm tired.
I need my space.
621
00:51:22,997 --> 00:51:25,034
I'm tired.
622
00:51:25,082 --> 00:51:27,540
All my kids' grown
except for her. I need my space.
623
00:51:27,585 --> 00:51:29,372
I don't like to deal
with grown-ups.
624
00:51:39,221 --> 00:51:41,258
Your hands' swelling up, too.
625
00:51:41,307 --> 00:51:42,548
Come on here.
626
00:51:44,184 --> 00:51:45,664
Put your hand up there.
627
00:51:57,197 --> 00:51:58,197
Come on now.
628
00:52:08,667 --> 00:52:11,205
Do it.
629
00:52:11,253 --> 00:52:14,041
Got you.
I got you all... Oh, yeah!
630
00:52:14,089 --> 00:52:16,318
- That didn't hurt.
- Oh, okay. All right.
631
00:52:16,342 --> 00:52:17,708
It's okay.
632
00:52:17,760 --> 00:52:20,343
Now, tell me
you didn't do it then.
633
00:52:20,387 --> 00:52:22,379
Come on here.
Put those things up here.
634
00:52:22,431 --> 00:52:24,297
- Put your hands up there.
- Ow.
635
00:52:25,643 --> 00:52:26,975
Come on.
Put your hands up there.
636
00:52:27,019 --> 00:52:28,555
Put your hands up here.
637
00:52:28,604 --> 00:52:30,061
Ow.
638
00:52:30,105 --> 00:52:31,471
Where my nigga at?
639
00:52:32,316 --> 00:52:33,557
Your hand bleeding.
640
00:52:38,906 --> 00:52:41,239
Oh, no, no, no!
641
00:53:14,525 --> 00:53:17,393
Oh, Lord!
642
00:53:18,904 --> 00:53:20,861
Man, I don't think
if you're white,
643
00:53:20,906 --> 00:53:21,942
you'd be dead already.
644
00:53:25,786 --> 00:53:26,786
There he go.
645
00:53:28,330 --> 00:53:31,664
Oh, my god!
646
00:53:37,464 --> 00:53:40,502
Whose child is this?
647
00:53:49,768 --> 00:53:51,134
Ready?
648
00:53:51,186 --> 00:53:52,893
Get my face back,
I went like this.
649
00:53:52,938 --> 00:53:54,895
Dawg, I seen you tried
to catch it,
650
00:53:54,940 --> 00:53:56,543
- then you let it go.
- Man, I went down like this.
651
00:53:56,567 --> 00:53:59,025
He thought you...
652
00:53:59,069 --> 00:54:01,607
Whose child is this?
653
00:54:09,913 --> 00:54:12,121
I got
a pretty good wingspan.
654
00:54:13,417 --> 00:54:14,624
Look at this.
655
00:54:50,204 --> 00:54:54,790
Whose child is this?
656
00:55:11,225 --> 00:55:12,306
All right.
657
00:55:55,978 --> 00:56:01,144
Whose child is this?
658
00:56:06,280 --> 00:56:11,617
Whose child is this?
659
00:56:23,672 --> 00:56:25,432
Know what I'm saying?
I raise my hand to God.
660
00:56:25,465 --> 00:56:27,457
Whatever it takes, God,
I'm gonna do it.
661
00:56:27,509 --> 00:56:29,842
Whatever it takes,
I'm gonna do it.
662
00:56:29,887 --> 00:56:32,550
To protect our children out here
in this community.
663
00:56:32,598 --> 00:56:35,511
If they don't like me, God,
oh, well.
664
00:56:35,559 --> 00:56:36,970
I ain't out here to be liked.
665
00:56:37,019 --> 00:56:38,806
I'm out here to do
what God tells me to do.
666
00:56:38,854 --> 00:56:41,221
God put me here
in Magnolia village
667
00:56:41,273 --> 00:56:42,730
for a reason and a season,
668
00:56:42,774 --> 00:56:44,811
and I'm gonna do
what he tell me to do.
669
00:56:44,860 --> 00:56:48,604
We will not have another child
losing they life over mess,
670
00:56:48,655 --> 00:56:52,774
over situation, circumstance.
I refuse to let it happen.
671
00:56:52,826 --> 00:56:54,943
If I have to stay up all night,
I will do it.
672
00:57:31,323 --> 00:57:33,064
Everything that you do,
673
00:57:33,116 --> 00:57:35,608
it revolves around your game,
helping other people
674
00:57:35,661 --> 00:57:38,870
or, or being beneficial
to you staying on the floor.
675
00:57:38,914 --> 00:57:40,780
But if you're coming off
and you're hesitating
676
00:57:40,832 --> 00:57:42,368
because I done told you to shoot
677
00:57:42,417 --> 00:57:44,534
or somebody else
told you not to shoot it,
678
00:57:44,586 --> 00:57:46,077
you're not gonna be a help.
679
00:57:46,129 --> 00:57:48,121
No help to your teammates
or to me.
680
00:57:49,007 --> 00:57:50,589
So...
681
00:57:50,634 --> 00:57:52,216
Like I told you all before,
682
00:57:52,260 --> 00:57:55,594
everybody that I went out here
and recruited,
683
00:57:55,639 --> 00:57:57,221
even with the old guys,
684
00:57:57,265 --> 00:57:59,131
if they don't make it,
they just don't make it.
685
00:57:59,184 --> 00:58:00,846
It's nothing
against them
686
00:58:00,894 --> 00:58:02,580
because y'all know
I'll help y'all till the end.
687
00:58:02,604 --> 00:58:04,596
But this is a business.
688
00:58:20,414 --> 00:58:21,414
Ooh.
689
00:58:33,301 --> 00:58:34,301
Hey, you see that?
690
00:58:43,729 --> 00:58:45,721
You gotta fight
through it!
691
00:58:47,441 --> 00:58:49,057
He done make the promise to you.
692
00:58:49,109 --> 00:58:51,271
If you don't fight through it,
you won't get it.
693
00:58:53,822 --> 00:58:55,984
Tears don't mean
you're fighting through it.
694
00:58:59,786 --> 00:59:01,118
Come on, y'all!
695
00:59:02,706 --> 00:59:04,914
You're in a war, baby!
696
00:59:10,172 --> 00:59:12,255
We didn't come
to play with the devil.
697
00:59:13,759 --> 00:59:16,752
We didn't come
to play with the devil!
698
00:59:16,803 --> 00:59:19,637
I say we didn't come
to play with him!
699
00:59:19,681 --> 00:59:23,721
♪ Give yourselves away ♪
700
00:59:23,769 --> 00:59:26,853
We came to get
what God got for us.
701
00:59:26,897 --> 00:59:29,105
We came to get what heaven has!
702
00:59:29,149 --> 00:59:33,314
- ♪ Give yourselves away ♪
- Hallelujah!
703
00:59:33,361 --> 00:59:36,854
Get rid of yourself!
Give yourself away!
704
00:59:44,039 --> 00:59:46,156
Y'all are some
emotional people over here.
705
00:59:47,667 --> 00:59:49,203
Hallelujah!
706
00:59:50,754 --> 00:59:53,292
♪ This is my yes ♪
707
00:59:54,633 --> 00:59:57,341
♪ This is my yes, Lord ♪
708
00:59:58,095 --> 00:59:59,961
♪ Have your way ♪
709
01:00:00,013 --> 01:00:04,633
♪ Have your way in me ♪
710
01:00:07,854 --> 01:00:13,100
- Thank you, Jesus.
- ♪ My soul says, "Yes, God." ♪
711
01:00:13,151 --> 01:00:15,939
♪ My soul says, "Yes, God." ♪
712
01:00:15,987 --> 01:00:19,151
Hallelujah, God!
713
01:00:21,201 --> 01:00:24,785
God, my soul says,
"Yes, Lord. Hallelujah!"
714
01:00:26,665 --> 01:00:29,624
God, my soul says, "Yes, Lord."
715
01:00:30,460 --> 01:00:31,871
God bless you.
716
01:00:33,338 --> 01:00:35,500
Oh, God,
my soul says, "Yes, Lord."
717
01:00:37,300 --> 01:00:40,338
God, my soul says,
"Yes. Hallelujah!"
718
01:00:52,607 --> 01:00:54,940
...is an
ungrateful person.
719
01:00:54,985 --> 01:00:58,524
A covetous person
is an ungrateful person.
720
01:00:58,572 --> 01:01:00,985
When you are filled
with thanksgiving,
721
01:01:01,032 --> 01:01:03,866
when you are filled
with thanks living,
722
01:01:03,910 --> 01:01:06,823
you are too busy to covet
somebody else's stuff.
723
01:01:09,332 --> 01:01:11,164
James said,
724
01:01:11,209 --> 01:01:13,326
"When you ask
and you don't receive, why?
725
01:01:13,378 --> 01:01:15,138
Because you asked..."
726
01:02:29,996 --> 01:02:32,033
All right.
727
01:02:38,922 --> 01:02:41,756
Oh. Ah!
728
01:02:49,015 --> 01:02:50,722
Uh...
729
01:03:12,080 --> 01:03:13,080
No...
730
01:03:15,875 --> 01:03:16,911
Oh...
731
01:03:36,730 --> 01:03:38,124
- Fry. A Chik-Fil-A fry.
- Fry?
732
01:03:38,148 --> 01:03:39,229
A Chik-Fil-A fry.
733
01:03:39,274 --> 01:03:40,765
How you gonna see it?
734
01:03:47,907 --> 01:03:49,176
You're looking at the moon
735
01:03:49,200 --> 01:03:50,941
crossing the sun, Tanisha.
736
01:03:50,994 --> 01:03:52,701
Solar eclipse.
737
01:03:52,746 --> 01:03:54,453
Alabama!
738
01:03:54,497 --> 01:03:56,537
And they say
we can't see it in this state.
739
01:03:56,958 --> 01:03:57,958
That's a lie.
740
01:04:06,092 --> 01:04:07,445
- No damn well.
- No, you just...
741
01:04:07,469 --> 01:04:08,696
You just can't look up
and just see.
742
01:04:08,720 --> 01:04:10,086
You gotta have something.
743
01:04:10,138 --> 01:04:11,240
It's moving slow, though.
744
01:04:11,264 --> 01:04:12,800
It's moving in the same spot.
745
01:04:14,142 --> 01:04:15,453
No, like,
some people were saying
746
01:04:15,477 --> 01:04:17,639
you can't see it
in these states,
747
01:04:17,687 --> 01:04:18,687
lower than here.
748
01:04:22,901 --> 01:04:25,018
Kendra,
you probably have to, like,
749
01:04:25,070 --> 01:04:28,939
have some special equipment
and look through it.
750
01:04:28,990 --> 01:04:31,052
They say all the white folks
are outside at the plant
751
01:04:31,076 --> 01:04:32,317
with their glasses on.
752
01:04:44,047 --> 01:04:47,006
Here it go the eclipse.
753
01:04:47,050 --> 01:04:48,757
They ain't gonna believe it.
754
01:04:48,802 --> 01:04:50,759
They ain't got
no choice but to believe.
755
01:05:21,292 --> 01:05:23,454
You wanted something, RaMell?
756
01:05:23,503 --> 01:05:25,064
- I'm okay. Thank you.
- Okay.
757
01:05:25,088 --> 01:05:26,329
Gimme five.
758
01:05:27,465 --> 01:05:29,206
Gimme five.
759
01:05:29,259 --> 01:05:31,296
- High five.
- What do you want?
760
01:05:31,344 --> 01:05:33,447
Thank you so much
for making Wendy's your choice.
761
01:05:33,471 --> 01:05:34,865
Would you like to try
our junior cheeseburger?
762
01:05:34,889 --> 01:05:36,346
No, thank you!
763
01:05:36,391 --> 01:05:39,429
Uh, first,
I'd like that 4 for $4 meal.
764
01:05:39,477 --> 01:05:42,060
- Coca-Cola drink.
- Might as well get two.
765
01:05:42,105 --> 01:05:43,846
Two 4 for $4 meals.
766
01:05:43,898 --> 01:05:45,730
Two Coca-Cola drinks.
767
01:05:45,775 --> 01:05:47,878
- Stop talking like that, man.
- That's the way I talk.
768
01:05:47,902 --> 01:05:48,902
So you wanna have
a total of three?
769
01:05:48,903 --> 01:05:50,519
Hmm?
770
01:05:50,572 --> 01:05:51,757
You want a total of three?
771
01:05:51,781 --> 01:05:53,613
Total of three what?
772
01:05:53,658 --> 01:05:55,302
- 4 for $4 meals.
- No, just two.
773
01:05:55,326 --> 01:05:57,238
- Okay.
- Didn't you say that?
774
01:05:57,287 --> 01:05:58,597
You want Coke on both.
What flavor of sauce?
775
01:05:58,621 --> 01:05:59,953
- She said three.
- Coke.
776
01:05:59,998 --> 01:06:01,475
Um... She said sauce,
damn it.
777
01:06:01,499 --> 01:06:02,499
Sweet and sur.
778
01:06:04,919 --> 01:06:06,330
Can I add a Frosty...
779
01:06:06,379 --> 01:06:07,296
I just love that picture.
Oh, my god.
780
01:06:07,297 --> 01:06:09,584
No, thank you.
781
01:06:09,632 --> 01:06:11,152
Okay. Your total's
gonna be $8.72. Thank you.
782
01:06:11,176 --> 01:06:12,417
- All right.
- Stop.
783
01:06:12,469 --> 01:06:13,926
I can't stop looking at it.
784
01:06:13,970 --> 01:06:15,156
- Looking at what?
- The picture.
785
01:06:15,180 --> 01:06:16,591
- What picture?
- Korbyn.
786
01:06:16,639 --> 01:06:17,971
Look at the head.
787
01:06:18,016 --> 01:06:19,132
Lip all poked out.
788
01:06:19,184 --> 01:06:20,425
Really cranky.
789
01:06:20,477 --> 01:06:23,015
He were crying.
790
01:06:23,062 --> 01:06:24,394
He was looking dead in my face.
791
01:06:24,439 --> 01:06:26,180
I think he wanted me
to pick him up.
792
01:06:26,232 --> 01:06:28,312
I had Karmyn in my arms,
and he wanted me to get him.
793
01:06:28,985 --> 01:06:31,022
You know he was a mama's boy.
794
01:06:31,070 --> 01:06:33,070
Then, when I laid her down,
that's when he stopped.
795
01:06:35,116 --> 01:06:36,482
I just love that picture.
796
01:07:34,759 --> 01:07:35,759
Hello.
797
01:07:45,436 --> 01:07:47,974
Hi!
798
01:08:10,253 --> 01:08:11,710
Here it go. Here it go.
799
01:08:11,754 --> 01:08:13,107
Here it go!
Here it go! Here it go!
800
01:08:13,131 --> 01:08:14,838
- Watch them go.
- Oh, oh!
801
01:08:17,093 --> 01:08:19,050
Oh!
802
01:08:20,680 --> 01:08:22,171
Oh, my god!
803
01:09:41,094 --> 01:09:44,258
♪ New York City please go easy ♪
804
01:09:44,305 --> 01:09:46,217
Come here. Kyrie!
805
01:09:50,687 --> 01:09:51,687
I got it.
806
01:09:52,480 --> 01:09:53,480
Kyrie. Come on.
807
01:09:56,401 --> 01:09:57,401
Kyrie.
808
01:09:58,778 --> 01:10:00,519
♪ Please go easy on me ♪
809
01:10:00,571 --> 01:10:01,571
Kyrie.
810
01:10:03,408 --> 01:10:05,365
♪ Tonight ♪
811
01:10:41,738 --> 01:10:43,445
Run into it.
Run into it.
812
01:10:43,489 --> 01:10:44,696
Run into it.
813
01:10:45,324 --> 01:10:46,324
Run into it.
814
01:10:48,494 --> 01:10:49,735
You good. You good!
815
01:10:51,205 --> 01:10:52,286
You're supposed to mess up.
816
01:10:54,459 --> 01:10:56,416
Especially if
you're doing it fast.
817
01:10:56,461 --> 01:10:58,418
You owe me one, too.
818
01:10:58,463 --> 01:10:59,829
- You owe me one.
- Phew!
819
01:10:59,881 --> 01:11:02,919
Yeah, you owe me one,
Daniel.
820
01:11:02,967 --> 01:11:05,209
Thank you. Thank you.
821
01:11:06,429 --> 01:11:08,386
Go between the legs.
822
01:11:08,431 --> 01:11:10,343
Oh, my god.
823
01:11:10,391 --> 01:11:12,724
You good?
824
01:11:12,769 --> 01:11:14,351
Oh, my god.
825
01:11:15,229 --> 01:11:16,229
He's killing me.
826
01:11:18,483 --> 01:11:21,066
Come on. Come on, come on.
827
01:11:22,069 --> 01:11:23,276
It's overdue.
828
01:11:23,321 --> 01:11:24,812
Is it?
829
01:11:24,864 --> 01:11:26,571
- I respect that.
- I know that.
830
01:11:27,658 --> 01:11:29,445
Come on. Run into it.
831
01:11:29,494 --> 01:11:30,780
Run into it.
832
01:11:30,828 --> 01:11:32,785
It's passing and dribbling.
833
01:11:32,830 --> 01:11:34,822
It's passing and dribbling.
Go, man.
834
01:11:38,169 --> 01:11:40,001
Yeah, yeah.
835
01:11:40,046 --> 01:11:41,523
Hey, y'all.
I'm gonna set my seat.
836
01:11:41,547 --> 01:11:43,539
- Uh-huh!
- Let's go. Mm!
837
01:11:48,387 --> 01:11:49,969
- Mm!
- Oh, my god.
838
01:11:50,973 --> 01:11:52,555
- Mm!
- Oh, my god.
839
01:11:54,477 --> 01:11:55,877
- Mm!
- Oh, my god.
840
01:11:57,188 --> 01:11:58,599
Oh!
841
01:12:00,566 --> 01:12:02,057
- Mm!
- Hey!
842
01:12:03,611 --> 01:12:05,398
- Oh.
- Mm!
843
01:12:10,409 --> 01:12:11,650
Mm!
844
01:12:14,372 --> 01:12:15,533
Mm!
845
01:12:17,083 --> 01:12:21,123
♪ We lived our little drama ♪
846
01:12:21,170 --> 01:12:26,256
♪ We kissed
In a field of white ♪
847
01:12:26,300 --> 01:12:30,670
♪ And stars fell down
On Alabama ♪
848
01:12:30,721 --> 01:12:33,134
♪ Last night ♪
849
01:12:36,727 --> 01:12:40,767
♪ I can't forget the glamor ♪
850
01:12:41,858 --> 01:12:47,070
♪ Your eyes held
A tender light ♪
851
01:12:47,113 --> 01:12:51,528
♪ And stars fell down
In Alabama ♪
852
01:12:51,576 --> 01:12:53,533
♪ Last night ♪
853
01:12:57,456 --> 01:13:01,621
♪ I never planned
In my imagination ♪
854
01:13:01,669 --> 01:13:06,789
♪ A situation so heavenly ♪
855
01:13:06,841 --> 01:13:12,053
♪ A fairy land
Where no one else could enter ♪
856
01:13:12,096 --> 01:13:17,262
♪ And in the center
Just you and me ♪
857
01:13:17,310 --> 01:13:19,302
♪ Dear ♪
858
01:13:19,353 --> 01:13:23,688
♪ My heart beat like a hammer ♪
859
01:13:23,733 --> 01:13:28,853
♪ My arms wound
Around you tight ♪
860
01:13:28,905 --> 01:13:33,525
♪ And stars fell down
On Alabama ♪
861
01:13:33,576 --> 01:13:35,488
♪ Last night ♪
862
01:15:04,917 --> 01:15:09,628
♪ We lived our little drama ♪
863
01:15:09,672 --> 01:15:14,963
♪ We kissed
In a field of white ♪
864
01:15:15,011 --> 01:15:19,631
♪ And stars fell down
On Alabama ♪
865
01:15:19,682 --> 01:15:22,015
♪ Last night ♪
866
01:15:25,813 --> 01:15:30,774
♪ I can't forget the glamor ♪
867
01:15:30,818 --> 01:15:35,233
♪ Your eyes held
A tender light ♪
868
01:15:36,782 --> 01:15:40,742
♪ And stars fell down
On Alabama ♪
869
01:15:40,786 --> 01:15:43,028
♪ Last night ♪
870
01:15:46,208 --> 01:15:50,873
♪ I never planned
In my imagination ♪
871
01:15:50,921 --> 01:15:56,212
♪ A situation so heavenly ♪
872
01:15:56,260 --> 01:16:01,676
♪ A fairy land
Where no one else could enter ♪
873
01:16:01,724 --> 01:16:06,640
♪ And in the center
Just you and me ♪
874
01:16:06,687 --> 01:16:07,894
♪ Dear ♪
875
01:16:08,898 --> 01:16:13,689
♪ My heart beat like a hammer ♪
876
01:16:13,736 --> 01:16:18,948
♪ My arms wound
Around you tight ♪
877
01:16:18,991 --> 01:16:23,702
♪ And stars fell down
On Alabama ♪
878
01:16:23,746 --> 01:16:29,287
♪ Last night ♪
59565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.