Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,220 --> 00:00:01,359
So here's what you missed on Glee:
2
00:00:01,360 --> 00:00:03,281
Kurt's still getting harassed and
doesn't know what to do about it.
3
00:00:03,282 --> 00:00:04,300
I am gonna kill you.
4
00:00:04,301 --> 00:00:06,140
Finn and Kurt got mad at each other,
because Kurt had
5
00:00:06,141 --> 00:00:08,095
a crush on Finn, and then
Finn called him a nasty name,
6
00:00:08,096 --> 00:00:09,954
but it also wasn't cool that
Kurt couldn't take a hint,
7
00:00:09,955 --> 00:00:11,853
and their parents are dating,
so it's a little awkward.
8
00:00:11,854 --> 00:00:13,007
Sam and Quinn are sort of dating,
9
00:00:13,008 --> 00:00:14,209
and Sue sort of
dated Rod Remington.
10
00:00:14,210 --> 00:00:17,527
You sunk my battleship,
Rod, and you sunk it hard.
11
00:00:17,528 --> 00:00:19,486
But then she caught him cheating,
so she's back on the market,
12
00:00:19,487 --> 00:00:21,278
and that's what you
missed on Glee.
13
00:00:29,965 --> 00:00:31,876
Oh.
What's going on?
14
00:00:32,336 --> 00:00:33,928
Is this one of those
interventions, 'cause...?
15
00:00:33,929 --> 00:00:35,308
If it is, it's for the both of us.
16
00:00:35,309 --> 00:00:37,253
They bombarded me and forced
me to bring them to you.
17
00:00:37,254 --> 00:00:38,205
Okay, come on, tell 'em.
18
00:00:38,206 --> 00:00:38,994
- No, no, no, you.
- Come on.
19
00:00:38,995 --> 00:00:40,073
No.
We said in the car.
20
00:00:40,074 --> 00:00:40,815
Come on, you, you.
21
00:00:40,816 --> 00:00:41,584
- Come on, you.
- Please!
22
00:00:41,585 --> 00:00:44,906
All right, so you know how I drive
Carole to work every Tuesday?
23
00:00:44,989 --> 00:00:47,277
Well, today I drove here,
24
00:00:47,278 --> 00:00:50,659
and we snuck into that classroom
where Kurt introduced us...
25
00:00:50,660 --> 00:00:53,450
Very romantic of me,
I might add... And I...
26
00:00:53,451 --> 00:00:54,892
He proposed!
He proposed!
27
00:00:54,893 --> 00:00:56,334
You stole the punch line!
28
00:00:56,588 --> 00:00:57,564
Come on!
29
00:00:57,565 --> 00:00:59,093
Wow.
This just happened?
30
00:00:59,094 --> 00:01:00,420
Oh, Dad!
31
00:01:00,634 --> 00:01:02,539
Oh! We wanted the two of you
to be the first to know.
32
00:01:02,540 --> 00:01:04,031
Yeah, after the kids
in that homeroom.
33
00:01:04,032 --> 00:01:05,996
Come on, family hug, huh?
34
00:01:05,997 --> 00:01:07,060
- Okay.
- Come on!
35
00:01:09,916 --> 00:01:11,677
I'm so excited and...
And nervous!
36
00:01:11,678 --> 00:01:12,877
- Oh, don't be, don't be.
- Well, no. Okay.
37
00:01:12,878 --> 00:01:14,307
Oh, my God,
this is just what I needed.
38
00:01:14,308 --> 00:01:15,669
I will take care of it from here.
39
00:01:15,670 --> 00:01:18,626
I have a trunk full of wedding
magazines hidden under my bed.
40
00:01:18,627 --> 00:01:21,490
I'm thinking of a
russet and cognac theme.
41
00:01:21,491 --> 00:01:23,456
Those are colors, Finn.
Fall wedding colors.
44
00:01:25,516 --> 00:01:26,761
We're gonna use whatever
savings we have.
45
00:01:26,762 --> 00:01:28,369
We are spending it
on the honeymoon.
46
00:01:28,370 --> 00:01:29,895
That's right.
We're going to Waikiki.
47
00:01:29,896 --> 00:01:30,770
We're gonna go to the hotel
48
00:01:30,771 --> 00:01:32,387
where they put up the
guest stars on Lost.
49
00:01:32,388 --> 00:01:34,292
Finn, you...
You haven't said anything.
50
00:01:34,293 --> 00:01:35,699
Uh, I'm...
51
00:01:35,700 --> 00:01:37,407
I guess I'm just kind of stunned.
52
00:01:37,517 --> 00:01:39,743
Hey, don't worry. I'm already
looking for a bigger house.
53
00:01:39,744 --> 00:01:42,016
One where everybody's gonna get
their own rooms. All right?
54
00:01:42,017 --> 00:01:44,488
Come on, honey.
Be happy for me.
55
00:01:46,805 --> 00:01:47,974
I am, Mom.
56
00:01:47,975 --> 00:01:49,209
All right, now listen, Kurt,
57
00:01:49,210 --> 00:01:50,947
Mr. Wedding Planner, I want
you to take care of one thing.
58
00:01:50,948 --> 00:01:53,225
I don't care about the food
or the booze at this party,
59
00:01:53,226 --> 00:01:54,849
but I want one heck of a band.
60
00:01:55,005 --> 00:01:55,915
I've been eating right.
61
00:01:55,916 --> 00:01:57,148
I've been exercising.
62
00:01:57,928 --> 00:01:59,478
And I want to boogie with
Carole at this wedding.
63
00:02:00,705 --> 00:02:01,671
And I will boogie.
64
00:02:01,672 --> 00:02:03,284
All right. It's already
taken care of, Dad.
65
00:02:03,285 --> 00:02:05,691
I'm going to hire the New
Directions as your band.
66
00:02:05,692 --> 00:02:07,345
Right?
It won't cost you a cent.
67
00:02:07,346 --> 00:02:08,664
They're cheap, they're available.
68
00:02:09,176 --> 00:02:10,424
Long story short...
69
00:02:11,030 --> 00:02:12,488
You're having a Glee wedding.
70
00:02:13,452 --> 00:02:16,169
Sync by YYeTs.net
Corrected by arnozet
www.addic7ed.com
71
00:02:16,289 --> 00:02:18,787
Today is a red-letter day.
72
00:02:19,093 --> 00:02:22,621
The big day has finally
arrived for one Sue Sylvester.
73
00:02:22,622 --> 00:02:24,107
Becky, get in here!
74
00:02:24,108 --> 00:02:27,715
Get these invites down
to the post office, stat.
75
00:02:27,923 --> 00:02:29,108
Got it, Coach.
76
00:02:29,851 --> 00:02:34,407
And to think that this joyous
occasion began in horror.
77
00:02:34,408 --> 00:02:38,361
Which is why I just prefer to
think of the homeless as outdoorsy.
78
00:02:38,362 --> 00:02:40,230
So shine on, urban campers!
79
00:02:40,231 --> 00:02:42,002
You smell like adventure!
80
00:02:42,003 --> 00:02:44,720
And that's how Sue sees it.
81
00:02:44,721 --> 00:02:47,236
Sue, you're the bee's knees.
82
00:02:47,237 --> 00:02:48,182
Before we break,
83
00:02:48,183 --> 00:02:49,697
I'd like to make an announcement.
84
00:02:49,698 --> 00:02:51,626
Rod and I are engaged.
85
00:02:52,556 --> 00:02:54,835
I popped the question
in my building's
86
00:02:54,836 --> 00:02:57,493
common-use hot tub.
Booyah.
87
00:02:57,494 --> 00:02:58,639
Not to worry, ladies.
88
00:02:58,640 --> 00:03:00,118
It's an open marriage.
89
00:03:00,119 --> 00:03:01,305
We'll be right back.
90
00:03:01,377 --> 00:03:03,883
How dare you humiliate
me like that!
91
00:03:03,884 --> 00:03:05,394
People know you and I dated.
92
00:03:05,395 --> 00:03:08,531
Sue, you can't tame the tiger.
93
00:03:08,532 --> 00:03:10,260
You've read my tattoos.
94
00:03:10,261 --> 00:03:11,157
Face it, Sue.
95
00:03:11,158 --> 00:03:12,637
You're never going
to find someone,
96
00:03:12,638 --> 00:03:14,433
and you're going to die alone.
97
00:03:15,599 --> 00:03:18,927
So I decided to try online dating.
98
00:03:21,234 --> 00:03:24,244
And there was only one
match for Sue Sylvester.
99
00:03:26,292 --> 00:03:28,722
One Sue Sylvester.
100
00:03:30,416 --> 00:03:32,116
So thanks, eDesperate.
101
00:03:32,117 --> 00:03:33,873
I'm over the moon.
102
00:03:33,874 --> 00:03:36,220
Or maybe I'm a little
high off this adhesive,
103
00:03:36,221 --> 00:03:38,951
but I want to scream from
the highest mountain,
104
00:03:38,952 --> 00:03:42,440
"Sue Sylvester is
marrying herself."
105
00:03:46,227 --> 00:03:48,551
Hey, is that safe?
106
00:03:48,552 --> 00:03:50,080
With your shoulder
messed up and all?
107
00:03:50,081 --> 00:03:51,992
Doesn't feel messed up to me.
Now that I'm healthy,
108
00:03:51,993 --> 00:03:53,474
I'm going to be gunning
to get my job back.
109
00:03:53,698 --> 00:03:56,700
Well, Coach Beiste isn't going to
replace me while we're winning.
110
00:03:56,701 --> 00:03:58,066
You can't win every game.
111
00:03:58,067 --> 00:03:59,939
Look, I still want to
be friends. It's just,
112
00:03:59,940 --> 00:04:02,903
I'm kind of on the cusp of being one
of the most popular guys in school.
113
00:04:03,796 --> 00:04:05,065
Wow. I, uh...
114
00:04:05,206 --> 00:04:07,403
I didn't think you were the type
that cared about that stuff.
115
00:04:07,404 --> 00:04:09,311
Everyone does.
Being on top
116
00:04:09,312 --> 00:04:10,764
means you don't have to
take crap from anybody.
117
00:04:10,765 --> 00:04:13,100
No teasing, no Slushee facials.
118
00:04:13,540 --> 00:04:15,668
Being quarterback isn't
going to put you on top,
119
00:04:16,601 --> 00:04:19,617
especially since you can't even
get Quinn to be your girlfriend.
120
00:04:19,618 --> 00:04:20,812
I'm working on that, too.
121
00:04:30,403 --> 00:04:32,415
So, what do you want to
talk about in private?
122
00:04:32,416 --> 00:04:35,880
These galactic mobiles
aren't the stars of McKinley.
123
00:04:36,484 --> 00:04:37,504
We are.
124
00:04:37,868 --> 00:04:39,383
Or at least, I want us to be.
125
00:04:41,991 --> 00:04:43,311
I think I love you.
126
00:04:46,553 --> 00:04:49,424
Look, my shoulder's healed, I'm going
to be the quarterback again soon.
127
00:04:49,572 --> 00:04:51,253
And you're already
the head cheerleader.
128
00:04:53,299 --> 00:04:55,163
Oh, my God, are you proposing?
129
00:04:55,285 --> 00:04:57,470
We've known each other
for six weeks. Stand up.
130
00:04:57,471 --> 00:04:59,453
- You're freaking me out.
- I want to marry you...
131
00:04:59,780 --> 00:05:03,801
Some day. Until then,
will you accept this promise ring?
132
00:05:04,895 --> 00:05:06,570
What are you, six?
133
00:05:06,571 --> 00:05:08,043
If you accept,
134
00:05:08,983 --> 00:05:12,399
this ring will symbolize my
promise to you to be true,
135
00:05:12,400 --> 00:05:15,759
to never pressure you to
do anything more than kiss,
136
00:05:15,760 --> 00:05:16,855
to listen to your problems,
137
00:05:16,856 --> 00:05:19,412
to tell you when you
have food in your teeth
138
00:05:19,413 --> 00:05:21,715
or eye gunk, to come over to
your house whenever you need
139
00:05:21,716 --> 00:05:23,284
something super
heavy moved around.
140
00:05:23,742 --> 00:05:27,203
I promise to make you feel proud
141
00:05:27,204 --> 00:05:29,817
when you point down
the hall and say,
142
00:05:29,818 --> 00:05:31,531
"That dude's my boyfriend."
143
00:05:31,713 --> 00:05:34,265
And I promise to do
all of those things
144
00:05:34,293 --> 00:05:36,593
without ever trying to sound
like Matthew McConaughey.
145
00:05:41,973 --> 00:05:43,702
I really care about you, Quinn.
146
00:05:45,360 --> 00:05:46,810
And I want us to be together.
147
00:05:53,790 --> 00:05:54,915
Is that a no?
148
00:05:55,981 --> 00:05:57,257
It's a maybe.
149
00:06:09,558 --> 00:06:12,057
Hey, uh, so I've been
reviewing this itinerary,
150
00:06:12,058 --> 00:06:13,497
and I don't really get it.
151
00:06:13,498 --> 00:06:16,040
Are you sure we should release
300 live doves indoors?
152
00:06:16,041 --> 00:06:17,778
Won't that get kind of messy?
153
00:06:17,779 --> 00:06:19,681
That's why we feed
them glitter, Finn.
154
00:06:20,220 --> 00:06:23,457
Oh. Well, look,
I've been thinking about it.
155
00:06:23,458 --> 00:06:25,780
I really want to do something
special for the wedding, and
156
00:06:25,781 --> 00:06:27,022
I wanted to take this opportunity
157
00:06:27,023 --> 00:06:31,780
to sort of remind everyone that I'm,
you know, a leader.
158
00:06:32,132 --> 00:06:33,547
I have the perfect idea.
159
00:06:33,771 --> 00:06:35,255
After you walk your
mom down the aisle,
160
00:06:35,256 --> 00:06:36,567
and give her away to my dad...
161
00:06:36,568 --> 00:06:37,242
Incredibly creepy.
162
00:06:37,243 --> 00:06:38,733
And give your speech
to the newlyweds...
163
00:06:38,734 --> 00:06:40,294
Which I will write,
although you are free
164
00:06:40,295 --> 00:06:41,642
to suggest overall themes...
165
00:06:41,643 --> 00:06:43,208
You and Carole will have a lovely
166
00:06:43,209 --> 00:06:44,696
mother-and-son dance
in front of everyone.
167
00:06:44,697 --> 00:06:45,992
Ah, that's a terrible idea.
168
00:06:45,993 --> 00:06:47,645
Everybody knows I'm
the worst dancer.
169
00:06:47,646 --> 00:06:48,725
Finn, trust me on this.
170
00:06:48,726 --> 00:06:50,677
I've been planning
weddings since I was two.
171
00:06:50,678 --> 00:06:52,435
My Power Rangers got
married and divorced
172
00:06:52,436 --> 00:06:54,277
in so many combinations,
they were like Fleetwood Mac.
173
00:06:54,278 --> 00:06:55,731
I guess if I could pull it off,
174
00:06:56,574 --> 00:06:58,698
it would make me seem
like a cool stud.
175
00:06:58,699 --> 00:06:59,836
Totally.
176
00:06:59,912 --> 00:07:01,780
Thanks.
It's a plan.
177
00:07:11,201 --> 00:07:12,671
I don't want you near me.
178
00:07:24,678 --> 00:07:25,790
Can I have this?
179
00:07:28,292 --> 00:07:29,488
Thanks.
180
00:07:35,419 --> 00:07:36,351
Are you okay?
181
00:07:38,879 --> 00:07:39,739
No.
No.
182
00:07:39,740 --> 00:07:41,822
Okay, let's go to the
principal, come on.
183
00:07:43,430 --> 00:07:45,096
Did he physically hurt you?
184
00:07:46,432 --> 00:07:47,014
No.
185
00:07:47,015 --> 00:07:48,667
You said he's shoved you
into the lockers before.
186
00:07:48,668 --> 00:07:50,269
Well, I can't expel
a kid for shoving.
187
00:07:50,270 --> 00:07:52,425
He'll just say, "I didn't mean
to shove that kid, I tripped!"
188
00:07:52,426 --> 00:07:53,543
Excuse works like a charm.
189
00:07:53,544 --> 00:07:54,501
I use it all the time.
190
00:07:54,502 --> 00:07:55,953
He didn't shove me this time.
191
00:07:55,954 --> 00:07:58,229
He just... terrified me.
192
00:07:58,230 --> 00:08:01,750
Lady, I can't suspend a
student because he scares you.
193
00:08:01,751 --> 00:08:04,690
High school is a dry run
for the rest of your life.
194
00:08:04,691 --> 00:08:07,030
It's rough.
People can be mean.
195
00:08:07,031 --> 00:08:08,145
That's your advice?
196
00:08:08,372 --> 00:08:09,530
That's all you have to say?
197
00:08:09,531 --> 00:08:11,930
William, I was bullied
my entire life.
198
00:08:12,158 --> 00:08:14,295
I grew up with a
handicapable sister.
199
00:08:14,296 --> 00:08:17,040
I know very well how
cruel people can be.
200
00:08:17,041 --> 00:08:18,689
Was it difficult?
Yes.
201
00:08:18,924 --> 00:08:20,329
Did it make me stronger?
202
00:08:21,139 --> 00:08:22,011
You bet it did.
203
00:08:22,012 --> 00:08:23,664
It's the fear that's the worst.
204
00:08:24,392 --> 00:08:26,986
I never know when it's coming,
I can't concentrate,
205
00:08:26,987 --> 00:08:28,799
I don't feel like I'm part
of this school at all.
206
00:08:28,800 --> 00:08:30,753
I feel like I'm in a horror
movie where this creature
207
00:08:30,754 --> 00:08:32,181
follows me around terrifying me,
208
00:08:32,182 --> 00:08:34,069
and there's nothing
that I can do about it?
209
00:08:34,070 --> 00:08:35,032
I mean, you...
210
00:08:35,416 --> 00:08:37,505
You don't know what's going
on in this kid's head.
211
00:08:37,506 --> 00:08:38,999
You don't know what
he's capable of.
212
00:08:42,053 --> 00:08:43,057
What does that mean?
213
00:08:43,192 --> 00:08:45,217
Nothing.
Maybe I'm overreacting.
214
00:08:45,218 --> 00:08:48,959
Lady, this kid lays a finger on you,
you come straight to me,
215
00:08:48,960 --> 00:08:50,456
and I will expel him faster
216
00:08:50,457 --> 00:08:53,581
than a Thai take-out place can
read back your delivery order.
217
00:08:53,582 --> 00:08:54,735
Okay?
218
00:08:54,736 --> 00:08:55,733
But until that happens,
219
00:08:55,734 --> 00:08:58,151
and I'm genuinely
sorry to say this,
220
00:08:58,515 --> 00:09:01,360
there is nothing legally I
or the school board can do.
221
00:09:03,125 --> 00:09:03,641
Come on, Kurt.
222
00:09:03,642 --> 00:09:05,046
We're gonna be late for rehearsal.
223
00:09:09,890 --> 00:09:12,591
You know, when you call me lady...
That's bullying.
224
00:09:13,195 --> 00:09:14,151
And it's really hurtful.
225
00:09:14,152 --> 00:09:15,985
I'm sorry.
I thought that was your name.
226
00:09:15,986 --> 00:09:17,362
As an apology,
I'll allow you
227
00:09:17,363 --> 00:09:19,142
to choose from the
following nicknames...
228
00:09:19,143 --> 00:09:22,756
Gelfling, Porcelain,
and Tickle-Me-Doughface.
229
00:09:24,214 --> 00:09:25,330
I guess I'll go with Porcelain.
230
00:09:25,331 --> 00:09:27,835
Damn. Totally wanted
Tickle-Me-Doughface.
231
00:09:29,514 --> 00:09:31,845
Ladies, the Kurt-Karofsky
bullying situation
232
00:09:31,846 --> 00:09:33,171
is getting way out of control.
233
00:09:33,172 --> 00:09:34,915
Kurt's miserable,
he's losing weight...
234
00:09:34,916 --> 00:09:36,127
And not in a good way.
235
00:09:36,128 --> 00:09:38,316
And he's barely even fighting
me for solos anymore.
236
00:09:38,317 --> 00:09:39,517
We've all been teased,
but something
237
00:09:39,518 --> 00:09:41,302
about what Karofsky's
doing is so much worse.
238
00:09:41,303 --> 00:09:43,236
We're all lucky enough to have
boyfriends on the football team.
239
00:09:43,237 --> 00:09:46,236
I say, we band together and demand
that they confront Karofsky.
240
00:09:46,237 --> 00:09:47,963
Okay, first off all,
I'm not dating Sam.
241
00:09:47,964 --> 00:09:50,409
And second of all,
I think you personally just set
242
00:09:50,410 --> 00:09:52,013
the feminist movement
back fifty years.
243
00:09:52,014 --> 00:09:54,010
But guys like Karofsky
only respond to muscle.
244
00:09:54,011 --> 00:09:56,158
- So we're going to fight violence with violence?
- No!
245
00:09:56,159 --> 00:09:58,563
Look, I'm not saying
that they should hit him.
246
00:09:58,564 --> 00:10:00,458
What I'm saying is that
we need to defend Kurt,
247
00:10:00,459 --> 00:10:01,845
and there's strength in numbers.
248
00:10:01,846 --> 00:10:05,005
I'm confused. Are you and
Artie officially dating now?
249
00:10:05,147 --> 00:10:06,119
Deal with it.
250
00:10:07,462 --> 00:10:10,608
When you guys fooled around,
did he ever, like, just lie there?
251
00:10:10,830 --> 00:10:13,250
Why didn't you tell me that we were
having a Glee girls meeting?
252
00:10:13,251 --> 00:10:14,966
This is a meeting for Glee
girls with boyfriends.
253
00:10:14,967 --> 00:10:17,483
We're going to make them stop
Karofsky from bullying Kurt.
254
00:10:17,593 --> 00:10:20,264
- Okay, I'm dating Puckerman.
- You're getting naked with Puckerman.
255
00:10:20,265 --> 00:10:22,873
Besides, Puck can't mess with Karofsky.
He's on probation.
256
00:10:22,874 --> 00:10:24,919
If he gets in a fight with him,
he'll be sent back to juvee.
257
00:10:24,920 --> 00:10:27,224
Mm-hmm. Yeah,
so now if you'll excuse us.
258
00:10:28,487 --> 00:10:30,416
You're so on my list, dwarf.
259
00:10:31,606 --> 00:10:33,972
Look, if something
bad happens to Kurt,
260
00:10:33,973 --> 00:10:36,035
and we didn't do
anything to stop it,
261
00:10:36,281 --> 00:10:38,203
we'll never be able to
live with ourselves.
262
00:10:39,441 --> 00:10:40,621
I'm a little confused.
263
00:10:40,622 --> 00:10:43,353
I said not only am
I marrying myself,
264
00:10:43,354 --> 00:10:45,124
I will be officiating
the ceremony.
265
00:10:45,125 --> 00:10:46,090
I'm not, um...
266
00:10:46,091 --> 00:10:47,871
Marsha Dean, when I hired you
267
00:10:47,872 --> 00:10:50,102
and your crack team at
Marsha Dean Weddings,
268
00:10:50,103 --> 00:10:52,928
I did so because you
specialize in unique weddings.
269
00:10:52,929 --> 00:10:56,372
Well, that mostly means that
some of them take place outside.
270
00:10:56,373 --> 00:10:58,972
Marsha Dean, you are fired.
You are out of your depth.
271
00:10:58,973 --> 00:11:01,449
And nothing is too
good for Sue Sylvester.
272
00:11:01,450 --> 00:11:03,354
Well, that's one
way to look at it.
273
00:11:03,524 --> 00:11:04,672
Hello.
274
00:11:05,306 --> 00:11:06,905
I'm Doris Sylvester.
275
00:11:06,906 --> 00:11:08,246
I'm this one's mother.
276
00:11:08,247 --> 00:11:11,400
Marsha, I'll bet people
say you look mannish.
277
00:11:11,401 --> 00:11:12,612
But you know something?
278
00:11:12,613 --> 00:11:16,075
I think it's perfectly all right
for a woman to be handsome.
279
00:11:19,190 --> 00:11:20,344
Takes all kinds.
280
00:11:20,868 --> 00:11:24,371
Susie, come give
your mother a hug.
281
00:11:25,364 --> 00:11:26,728
Please don't call me that.
282
00:11:26,865 --> 00:11:28,185
Come on, come on.
283
00:11:32,061 --> 00:11:34,276
Oh, you poked me in my sternum.
284
00:11:34,674 --> 00:11:38,893
I always forget that you have
this ribcage that's kind of weird...
285
00:11:38,894 --> 00:11:41,382
And adorable.
I think I'll sit down.
286
00:11:42,647 --> 00:11:44,571
Mom, what are you doing here?
287
00:11:44,572 --> 00:11:48,328
Good news, Suze.
We finally caught the last Nazi.
288
00:11:48,329 --> 00:11:50,719
For two and a half years,
we've been hot
289
00:11:50,720 --> 00:11:54,603
on the trail of Eva
Braun's great-nephew Chad.
290
00:11:54,604 --> 00:11:57,293
And you know what? He's been
under our noses this whole time.
291
00:11:57,294 --> 00:11:59,420
Working in Phoenix as a CPA.
292
00:12:00,807 --> 00:12:03,589
I felt bad taking him out.
293
00:12:03,817 --> 00:12:06,155
I mean, it's punishment
enough to live there.
294
00:12:06,403 --> 00:12:08,433
You ever been to Phoenix?
It's a hellhole.
295
00:12:08,434 --> 00:12:09,670
Mom, where have you been?
296
00:12:09,671 --> 00:12:11,468
I haven't seen you
or heard from you
297
00:12:11,469 --> 00:12:12,658
- in over three years.
- What do you mean?
298
00:12:12,659 --> 00:12:14,956
I... I wrote you all those postcards.
299
00:12:14,957 --> 00:12:18,788
- I mean, granted, they were decoys.
- Have you been to see Jean yet?
300
00:12:18,789 --> 00:12:20,361
It's the top of my list.
301
00:12:21,373 --> 00:12:22,784
Look, I, uh...
302
00:12:23,129 --> 00:12:25,391
I know it's been a
long time, but...
303
00:12:25,994 --> 00:12:28,216
The work I was doing
was important.
304
00:12:28,426 --> 00:12:30,299
And I always wanted
to get back here
305
00:12:30,300 --> 00:12:33,326
and be a mother to
you girls again.
306
00:12:34,025 --> 00:12:35,725
And Susie, I have to ask you,
307
00:12:35,726 --> 00:12:38,366
what is it with this
ridiculous wedding?
308
00:12:38,367 --> 00:12:39,518
Have you given up on love?
309
00:12:39,519 --> 00:12:40,983
No, Mother. Quite the opposite.
310
00:12:40,984 --> 00:12:42,164
I mean, when you were little,
311
00:12:42,165 --> 00:12:44,979
the other mothers used to tell
me that you'd never find anybody,
312
00:12:44,980 --> 00:12:47,706
but I said, "No, no, no, no.
313
00:12:47,741 --> 00:12:51,923
She's a perfectly okay child.
She'll grow into her looks."
314
00:12:52,195 --> 00:12:53,143
And you know what?
315
00:12:55,117 --> 00:12:56,520
I believe you still might.
316
00:12:56,521 --> 00:12:58,296
Mother, I am going through
with this wedding.
317
00:12:58,297 --> 00:13:00,522
And you are free to accept
the invitation or not.
318
00:13:00,523 --> 00:13:02,571
- Are you inviting me?
- I'm inviting you now.
319
00:13:02,572 --> 00:13:04,912
Well, I am accepting.
Don't get so huffy.
320
00:13:06,472 --> 00:13:09,796
Since your father's no
longer with us, I want to
321
00:13:09,797 --> 00:13:11,737
- walk you down the aisle.
- No. I'm doing that.
322
00:13:11,738 --> 00:13:14,037
Then I know exactly
what I'm going to do.
323
00:13:14,839 --> 00:13:17,795
You remember when you
were a little girl,
324
00:13:17,796 --> 00:13:19,794
and you used to ask
me to sing to you?
325
00:13:19,795 --> 00:13:21,295
And I never had the time.
326
00:13:21,296 --> 00:13:23,704
So you'd line up
your little dollies
327
00:13:23,705 --> 00:13:25,334
and they'd sing to each other?
328
00:13:25,335 --> 00:13:27,290
Appalachian murder ballads,
329
00:13:27,755 --> 00:13:29,531
but it was touching.
330
00:13:30,714 --> 00:13:32,072
You know something, though?
331
00:13:32,944 --> 00:13:35,254
I'm going to be there
for you this time.
332
00:13:36,342 --> 00:13:38,434
I'm going to sing at your wedding.
333
00:13:39,408 --> 00:13:41,520
- But why?
- Karofsky plays right guard.
334
00:13:41,521 --> 00:13:43,419
If he gets pissed at me, I'm
going to get sacked more times
335
00:13:43,420 --> 00:13:46,058
than Jay Cutler,
which means we're going to lose,
336
00:13:46,059 --> 00:13:47,811
which means Beiste is going
to make Sam quarterback.
337
00:13:47,812 --> 00:13:49,228
Is being quarterback
more important to you
338
00:13:49,229 --> 00:13:51,796
than helping out the kid who's
going to be your stepbrother?
339
00:13:51,797 --> 00:13:53,933
Look, we both know I can help
him more if I stay on top.
340
00:13:53,934 --> 00:13:55,275
Look, Kurt's going to be fine.
341
00:13:55,787 --> 00:13:58,171
Rachel, I'm sorry.
342
00:13:58,457 --> 00:13:59,775
I want to, but I can't.
343
00:14:00,582 --> 00:14:03,264
I've never been so
disappointed in you before.
344
00:14:03,384 --> 00:14:04,344
But...
345
00:14:10,025 --> 00:14:11,303
Stop picking on Kurt.
346
00:14:11,304 --> 00:14:12,622
You mind?
I'm changing.
347
00:14:12,623 --> 00:14:13,758
We're serious.
348
00:14:15,177 --> 00:14:16,661
- This is a warning.
- Oh, yeah?
349
00:14:16,662 --> 00:14:18,108
From now on,
you're gonna leave him alone.
350
00:14:18,448 --> 00:14:21,098
Look, if he wants to be a homo,
351
00:14:21,656 --> 00:14:24,179
that's up to him,
but don't rub it in my face.
352
00:14:24,180 --> 00:14:25,591
We're not asking you.
353
00:14:25,592 --> 00:14:27,433
Yeah, we're done
talking about this.
354
00:14:28,271 --> 00:14:29,337
Just back off, all right?
355
00:14:29,338 --> 00:14:30,998
- Look, you back off.
- Hey!
356
00:14:32,248 --> 00:14:33,262
Artie, are you okay?
357
00:14:40,677 --> 00:14:41,933
Hey, hey, hey,
what's going on?!
358
00:14:41,934 --> 00:14:44,683
Get up!
Get up here! Get up!
359
00:14:46,266 --> 00:14:48,260
What the hell's going on here?
360
00:14:52,640 --> 00:14:53,983
Dude was a wild animal.
361
00:14:53,984 --> 00:14:56,149
- Manimal.
- I'm so turned on by you right now.
362
00:14:56,150 --> 00:14:58,773
- How bad does it look?
- It's pretty hot, actually.
363
00:14:58,774 --> 00:14:59,567
You have no idea how hard
364
00:14:59,568 --> 00:15:01,206
it was for me not to
jump into that beatdown.
365
00:15:01,207 --> 00:15:02,108
Where were you, Finn?
366
00:15:02,109 --> 00:15:03,524
I was still out on
the field, okay?
367
00:15:03,525 --> 00:15:04,668
I totally would have given
368
00:15:04,669 --> 00:15:05,846
him a beatdown if I had
been there, though.
369
00:15:05,847 --> 00:15:08,082
The fact is, it shouldn't have
gone down without you, Finn.
370
00:15:08,395 --> 00:15:09,950
You should have been
leading the charge.
371
00:15:09,951 --> 00:15:12,488
Lay off Finn, everyone.
It isn't his problem.
372
00:15:12,816 --> 00:15:14,432
It's none of your problems,
actually.
373
00:15:15,106 --> 00:15:18,082
But thank you for what you did,
especially Sam.
374
00:15:18,162 --> 00:15:20,391
Serious, an epitome of a leader.
375
00:15:20,532 --> 00:15:21,542
What's going on?
376
00:15:21,884 --> 00:15:22,925
What happened to Sam's eye?
377
00:15:22,926 --> 00:15:24,317
He stood up to Karofsky.
378
00:15:24,318 --> 00:15:27,127
All the guys did.
Well, not Finn.
379
00:15:27,128 --> 00:15:28,057
Is everyone okay?
380
00:15:28,058 --> 00:15:30,542
- Do we all need to go talk to Principal Sylvester?
- No.
381
00:15:30,543 --> 00:15:33,459
I got in a few good licks, too,
so we can just call it even.
382
00:15:34,172 --> 00:15:35,860
And maybe this will send
a warning to Karofsky,
383
00:15:35,861 --> 00:15:37,109
telling him to back off Kurt.
384
00:15:39,050 --> 00:15:40,138
You okay, Kurt?
385
00:15:41,624 --> 00:15:43,628
All right, guys.
Let's take our places.
386
00:15:43,866 --> 00:15:45,262
We got a wedding to prepare for.
387
00:15:49,572 --> 00:15:52,341
Well, Mr. Piano Man,
I think I owe you an apology.
388
00:15:52,566 --> 00:15:54,397
Not to worry, Susie-Q.
389
00:15:54,650 --> 00:15:57,067
I arranged for us to
spend an hour in here
390
00:15:57,068 --> 00:15:59,961
with that, uh, that cutie-pie,
what's his, uh...
391
00:15:59,962 --> 00:16:01,304
Handsome guy, what's his name?
392
00:16:01,352 --> 00:16:02,614
Will Schuster?
393
00:16:03,144 --> 00:16:04,337
Let's get this over with.
394
00:16:04,338 --> 00:16:05,174
Look...
395
00:16:05,804 --> 00:16:09,053
I know you've always
resented my leaving.
396
00:16:09,522 --> 00:16:12,739
But I don't think you
ever truly appreciated
397
00:16:12,740 --> 00:16:16,443
the sacrifices I made to
be a famous Nazi hunter.
398
00:16:16,444 --> 00:16:19,970
I don't think you ever thought
about how hard it was on me.
399
00:16:21,030 --> 00:16:24,883
So, this is the song I'm going
to sing at your wedding.
400
00:16:24,884 --> 00:16:26,158
Yoo-hoo!
There we are.
401
00:16:26,964 --> 00:16:28,857
I know you know it.
402
00:16:29,270 --> 00:16:31,201
It's one of my favorites.
403
00:16:34,292 --> 00:16:35,536
Well, hit it!
404
00:16:41,786 --> 00:16:47,288
♪ Why, oh why, oh why, oh... ♪
405
00:16:47,968 --> 00:16:53,256
♪ Why did I ever leave Ohio? ♪
406
00:16:54,093 --> 00:17:00,021
♪ Why did I wander
to find what lies yonder ♪
407
00:17:00,022 --> 00:17:06,445
♪ when life was so cozy at home? ♪
408
00:17:06,446 --> 00:17:12,225
♪ Wondr'ing while I wander, ♪
409
00:17:12,886 --> 00:17:15,943
♪ why did I fly? ♪
410
00:17:15,944 --> 00:17:18,776
♪ Why did I roam? ♪
411
00:17:19,210 --> 00:17:25,001
♪ Oh why, oh why, oh
did I leave Ohio? ♪
412
00:17:25,002 --> 00:17:29,158
♪ Maybe I'd better go... ♪
413
00:17:29,362 --> 00:17:33,632
♪ O-H-I-O ♪
♪ Oh... ♪
414
00:17:33,633 --> 00:17:40,276
♪ Maybe I'd better go home. ♪
415
00:17:45,795 --> 00:17:47,482
Mother, this song
still doesn't explain
416
00:17:47,483 --> 00:17:49,390
why you abandoned your children.
417
00:17:49,391 --> 00:17:51,857
Ohio was stifling,
and we couldn't wait
418
00:17:51,858 --> 00:17:53,774
to get out of the place.
And I told you,
419
00:17:53,775 --> 00:17:56,203
"Sue, we're going to
be hunting Nazis."
420
00:17:56,204 --> 00:17:58,520
And Pop said, "Sue,
this might take a little while."
421
00:17:58,521 --> 00:18:00,171
Well, those Nazis are slippery,
422
00:18:00,172 --> 00:18:02,613
and me hunting them way
down in Lima, Peru...
423
00:18:02,614 --> 00:18:04,969
We'd get postcards
from Niagara Falls...
424
00:18:04,970 --> 00:18:07,553
While I'm stalking Mengele
in Bolivian malls.
425
00:18:07,554 --> 00:18:10,633
Three times a year,
we'd get crackling phone calls.
426
00:18:10,634 --> 00:18:12,429
- Happy birthday!
- Hunting Nazis!
427
00:18:12,430 --> 00:18:14,357
- Merry Christmas!
- Hunting Nazis!
428
00:18:14,358 --> 00:18:15,903
- Homesick.
- Abandoned.
429
00:18:15,904 --> 00:18:17,705
- Heartsick.
- Neglected.
430
00:18:17,706 --> 00:18:22,659
♪ Thank heavens we're free! ♪
431
00:18:24,454 --> 00:18:30,028
♪ Why, oh why, oh why, oh... ♪
432
00:18:30,429 --> 00:18:36,222
♪ Why did I ever leave Ohio? ♪
433
00:18:43,132 --> 00:18:50,103
♪ Oh why, oh why, oh
did I leave Ohio? ♪
434
00:18:50,104 --> 00:18:57,711
♪ Maybe I'd better stay home... ♪
435
00:19:11,346 --> 00:19:13,732
Well, that wasn't as good
as I thought it would be.
436
00:19:13,733 --> 00:19:15,566
Whoops!
Wait a minute.
437
00:19:15,664 --> 00:19:17,458
I've got a fitting
for your wedding.
438
00:19:18,604 --> 00:19:21,178
I'm wearing white.
I know you won't mind.
439
00:19:21,179 --> 00:19:23,029
It goes with my skin tone.
440
00:19:23,030 --> 00:19:25,856
You?
You got your father's coloring.
441
00:19:26,378 --> 00:19:27,483
Give us a kiss.
442
00:19:31,410 --> 00:19:35,560
♪ Maybe I'd better stay home. ♪
443
00:19:37,078 --> 00:19:38,142
Thank you both for attending
444
00:19:38,143 --> 00:19:39,628
the Kurt Hummel
Wedding Dance Seminar.
445
00:19:40,005 --> 00:19:41,506
Dad, you're going
to have to pull off
446
00:19:41,507 --> 00:19:43,320
the first dance with Carole.
And if Uncle Andy's
447
00:19:43,321 --> 00:19:45,401
fortieth birthday party
was any indication,
448
00:19:45,402 --> 00:19:46,683
you're going to need some work.
449
00:19:46,684 --> 00:19:48,448
What are you talking about?
My moves were great, okay?
450
00:19:48,449 --> 00:19:50,484
- It was the damn sangria...
- Okay.
451
00:19:50,485 --> 00:19:52,706
- We dance to the beat, not to the words.
- Affected my coordination.
452
00:19:52,707 --> 00:19:55,003
- I'm here, right?
- Yes, right here. Okay.
453
00:19:55,099 --> 00:19:57,296
All right, have you guys chosen a...
No... A wedding song?
454
00:19:57,297 --> 00:19:59,883
Uh, yes. We're thinking
"Stairway" or some Bublé.
455
00:19:59,919 --> 00:20:00,726
Okay. Great.
456
00:20:00,727 --> 00:20:02,958
So it's basically
one-two-three-four. Okay.
457
00:20:03,529 --> 00:20:05,329
Follow me, all right?
Gentleman leads on the left.
458
00:20:05,397 --> 00:20:06,431
Right.
Opposite of me. Okay?
459
00:20:06,498 --> 00:20:07,665
Get ready?
Opposite.
460
00:20:07,959 --> 00:20:10,095
One-two-three-four.
461
00:20:10,096 --> 00:20:11,061
Okay, getting back.
462
00:20:11,129 --> 00:20:12,596
Hey, look at me, I'm dancing, huh?
463
00:20:12,664 --> 00:20:14,031
- Look at that!
- Yeah, okay.
464
00:20:14,098 --> 00:20:15,766
Come over here, and dance
with yourself, practice.
465
00:20:15,833 --> 00:20:17,467
Come on, Finn, no chickening out.
466
00:20:17,535 --> 00:20:19,136
I did it. You got to do it, too.
467
00:20:19,203 --> 00:20:21,038
Okay, uh...
468
00:20:22,974 --> 00:20:24,408
My feet are moving
and there's music.
469
00:20:24,475 --> 00:20:25,776
All right. Okay.
Position.
470
00:20:25,843 --> 00:20:27,244
That's dancing. Uh...
471
00:20:27,312 --> 00:20:28,946
Can we... Can we shut the door?
I'm not really comfortable
472
00:20:29,013 --> 00:20:30,830
- with people watching.
- What are you talking about?
473
00:20:30,831 --> 00:20:32,534
You danced in front of
1,000 people at Regionals.
474
00:20:34,986 --> 00:20:36,820
Okay.
475
00:20:41,025 --> 00:20:43,727
What the hell was that?
476
00:20:43,795 --> 00:20:45,696
- It's nothing, Dad.
- That was not nothing.
477
00:20:45,763 --> 00:20:47,597
That guy was making fun of you.
What the hell's his name?
478
00:20:47,665 --> 00:20:49,132
Tell him, Kurt.
479
00:20:49,200 --> 00:20:50,834
- Tell me what?
- Tell him, or I will.
480
00:20:50,902 --> 00:20:53,270
His name's Dave Karofsky.
481
00:20:53,338 --> 00:20:55,939
He's... been harassing
me for a few weeks now.
482
00:20:56,007 --> 00:20:57,274
Harassing you how?
483
00:20:57,342 --> 00:21:00,344
Just... Shoving me,
and giving me a hard time.
484
00:21:00,411 --> 00:21:01,945
There's more.
485
00:21:02,013 --> 00:21:03,313
There's something else
you're not telling me.
486
00:21:03,381 --> 00:21:04,581
He threatened to kill me.
487
00:21:06,150 --> 00:21:07,718
What?
You've got to be kidding me.
488
00:21:07,785 --> 00:21:09,987
Burt!
489
00:21:10,054 --> 00:21:12,155
- What the hell?
- You like picking on people?
490
00:21:12,223 --> 00:21:14,024
- What?!
- Why don't you try me?
491
00:21:14,092 --> 00:21:15,025
Burt! Stop!
492
00:21:15,093 --> 00:21:17,094
Please, you're sick.
Come on.
493
00:21:23,352 --> 00:21:26,378
What the hell have you been doing
while this is all going on, huh?
494
00:21:31,749 --> 00:21:34,184
So it seems the situation
has reached a boiling point.
495
00:21:34,252 --> 00:21:36,153
- You're damn right, it has.
- Nothing happened.
496
00:21:36,220 --> 00:21:38,355
I'll tell you what really happened.
Mr. Karofsky...
497
00:21:38,423 --> 00:21:39,689
My name's Paul.
498
00:21:39,757 --> 00:21:41,963
Paul, your kid threatened
the life of my son.
499
00:21:43,227 --> 00:21:45,376
Porcelain?
Is that true?
500
00:21:46,264 --> 00:21:47,364
That's not true.
I didn't say anything.
501
00:21:47,432 --> 00:21:48,665
That's what he said.
502
00:21:48,733 --> 00:21:50,634
He said he would kill
me if I told anyone.
503
00:21:50,701 --> 00:21:52,803
If you told anyone what?
504
00:21:52,870 --> 00:21:56,606
Just... that he was picking on me.
505
00:21:56,674 --> 00:21:59,042
He's making all this stuff up.
506
00:21:59,110 --> 00:22:00,410
- Oh, is that right?
- Hold on a sec.
507
00:22:00,478 --> 00:22:03,246
You have been acting
differently lately, David.
508
00:22:03,314 --> 00:22:04,714
You used to get A's and B's.
509
00:22:04,782 --> 00:22:07,217
You're talking back,
you're acting out,
510
00:22:07,285 --> 00:22:08,952
and now we're sitting here.
511
00:22:09,020 --> 00:22:13,762
So let me ask you:
Why would Kurt make that up?
512
00:22:14,826 --> 00:22:16,359
Maybe he likes me.
513
00:22:16,427 --> 00:22:19,930
I think we're wasting
our time here.
514
00:22:19,997 --> 00:22:21,631
It's your job to protect people.
515
00:22:21,699 --> 00:22:23,600
Couldn't agree more.
516
00:22:23,668 --> 00:22:26,808
After hearing both sides of the story,
you are hereby expelled.
517
00:22:26,809 --> 00:22:29,468
I will not have one student
threatening the life of another.
518
00:22:29,469 --> 00:22:30,548
If you don't think this is fair,
519
00:22:30,549 --> 00:22:32,142
well, you can appeal
to the school board.
520
00:22:32,210 --> 00:22:33,910
You'll leave campus immediately.
521
00:22:36,576 --> 00:22:37,872
I appreciate your time.
522
00:22:46,133 --> 00:22:46,685
Thank you.
523
00:22:46,753 --> 00:22:48,123
Enjoy your wedding.
524
00:22:56,700 --> 00:22:57,480
Huh.
525
00:22:57,580 --> 00:22:59,114
Never learned how to tie a tie.
526
00:23:00,371 --> 00:23:01,646
Sit down, Frankenteen.
527
00:23:03,982 --> 00:23:05,775
I'm guessing you know
that you're losing it.
528
00:23:05,776 --> 00:23:08,784
I mean, Sam is clearly
the new Glee favorite,
529
00:23:08,785 --> 00:23:10,444
he's going to become
starting quarterback...
530
00:23:10,445 --> 00:23:12,255
- What's your point?
- My point
531
00:23:12,256 --> 00:23:14,474
is that you need a
coolness injection.
532
00:23:14,668 --> 00:23:15,668
If you were honest and told people
533
00:23:15,736 --> 00:23:17,069
that we did it last year,
534
00:23:17,137 --> 00:23:19,212
you would go from uncool to
Chilly Willy in a heartbeat.
535
00:23:19,213 --> 00:23:21,184
Maybe, but I can't do that.
536
00:23:22,206 --> 00:23:23,306
Wait.
537
00:23:23,374 --> 00:23:24,278
What?
538
00:23:26,444 --> 00:23:28,378
There's something I
have to tell you.
539
00:23:28,446 --> 00:23:30,113
I didn't have sex with Jessie.
540
00:23:33,818 --> 00:23:37,654
I... I lied...
to make you jealous.
541
00:23:37,722 --> 00:23:38,755
I... It's cool.
542
00:23:38,823 --> 00:23:40,157
Um, you know, I had a feeling,
543
00:23:40,224 --> 00:23:42,125
considering how much of a
prude you are with me...
544
00:23:42,193 --> 00:23:44,027
- not that I'm complaining.
- This is so much better
545
00:23:44,095 --> 00:23:47,464
because now neither of us have
done it and we can save it
546
00:23:47,532 --> 00:23:49,499
for each other.
547
00:23:49,567 --> 00:23:50,641
Awesome.
548
00:23:51,356 --> 00:23:53,193
If she found out,
she'd break up with me.
549
00:23:53,194 --> 00:23:54,571
And this would be bad because...?
550
00:23:54,572 --> 00:23:55,440
Because I'm in love with her
551
00:23:55,441 --> 00:23:56,546
and I don't want to
hurt her feelings.
552
00:23:56,547 --> 00:23:58,708
Okay, don't you see
that that midget is
553
00:23:58,776 --> 00:24:01,912
like an anchor dragging you
down to the depths of Loserville?
554
00:24:01,979 --> 00:24:03,914
Oh, stop it, Santana,
that's my girlfriend.
555
00:24:03,981 --> 00:24:04,848
I think you should leave.
556
00:24:04,916 --> 00:24:05,941
All right.
557
00:24:05,942 --> 00:24:08,218
Well, maybe I'll tell her.
558
00:24:08,286 --> 00:24:09,352
I mean, if you two broke up,
559
00:24:09,420 --> 00:24:10,587
we'd be free to see
each other, right?
560
00:24:10,655 --> 00:24:11,521
Hey.
561
00:24:11,589 --> 00:24:13,356
What are you guys doing?
562
00:24:13,424 --> 00:24:14,459
Nothing.
563
00:24:14,559 --> 00:24:16,393
I was just leaving.
564
00:24:20,164 --> 00:24:22,132
Aren't you going to tell
me how pretty I look?
565
00:24:24,902 --> 00:24:26,836
You look amazing.
566
00:24:26,904 --> 00:24:29,573
What?
567
00:24:29,640 --> 00:24:31,575
I...
568
00:24:31,642 --> 00:24:34,211
I just really love you.
569
00:24:34,278 --> 00:24:35,912
I love you, too.
570
00:24:49,193 --> 00:24:51,361
♪ lt's a beautiful night. ♪
571
00:24:51,429 --> 00:24:55,098
♪ We're looking for
something dumb to do. ♪
572
00:24:55,166 --> 00:24:57,100
♪ Hey, baby, ♪
573
00:24:57,168 --> 00:25:01,338
♪ I think I wanna marry you. ♪
574
00:25:01,405 --> 00:25:02,416
♪ ls it the look in your eyes? ♪
575
00:25:04,373 --> 00:25:07,677
♪ Or is it this dancing juice? ♪
576
00:25:07,745 --> 00:25:10,647
♪ Who cares, baby? ♪
577
00:25:10,715 --> 00:25:13,416
♪ I think I wanna marry you. ♪
578
00:25:13,484 --> 00:25:15,752
♪ Well, I know ♪
579
00:25:15,820 --> 00:25:20,590
♪ this little chapel on
the boulevard we can go. ♪
580
00:25:20,658 --> 00:25:24,227
♪ No one will know. ♪
581
00:25:24,295 --> 00:25:27,864
♪ Come on, girl. ♪
582
00:25:27,932 --> 00:25:29,733
♪ Who cares if we're trashed? ♪
583
00:25:29,800 --> 00:25:33,603
♪ Got a pocket full of cash
we can blow. ♪
584
00:25:33,627 --> 00:25:37,595
♪ Shots of Patrón. ♪
585
00:25:37,608 --> 00:25:40,310
♪ And it's on, girl. ♪
586
00:25:40,378 --> 00:25:41,828
♪ Don't say no, no, no, no, no... ♪
587
00:25:41,829 --> 00:25:46,883
♪ Just say yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah... ♪
588
00:25:46,951 --> 00:25:49,626
♪ And we'll go, go, go, go, go... ♪
589
00:25:49,726 --> 00:25:53,695
♪ If you're ready like I'm ready. ♪
590
00:25:53,696 --> 00:25:56,012
♪ 'Cause it's a beautiful night. ♪
591
00:25:56,013 --> 00:26:00,030
♪ We're looking for
something dumb to do. ♪
592
00:26:00,097 --> 00:26:01,983
♪ Hey, baby, ♪
593
00:26:01,984 --> 00:26:05,001
♪ I think I wanna marry you. ♪
594
00:26:06,648 --> 00:26:09,136
♪ ls it the look in your eyes? ♪
595
00:26:09,137 --> 00:26:12,328
♪ Or is it this dancing juice? ♪
596
00:26:12,994 --> 00:26:14,716
♪ Who cares, baby? ♪
597
00:26:14,938 --> 00:26:17,530
♪ I think I wanna marry you! ♪
598
00:26:17,531 --> 00:26:18,625
♪ Ba, ba, ba, ba... ♪
599
00:26:18,693 --> 00:26:21,862
♪ Just say "I do." ♪
600
00:26:21,930 --> 00:26:24,431
♪ Oo-oo-ooh... ♪
601
00:26:24,499 --> 00:26:25,666
♪ Ba, ba, ba, ba... ♪
602
00:26:25,733 --> 00:26:28,468
♪ Tell me right now, baby... ♪
603
00:26:28,536 --> 00:26:32,439
♪ Tell me right now, baby, baby... ♪
604
00:26:32,507 --> 00:26:34,541
♪ 'Cause it's a beautiful night. ♪
605
00:26:34,609 --> 00:26:38,445
♪ We're looking for
something dumb to do. ♪
606
00:26:38,513 --> 00:26:40,447
♪ Hey, baby, ♪
607
00:26:40,515 --> 00:26:43,050
♪ I think I wanna marry you. ♪
608
00:26:43,117 --> 00:26:44,318
♪ Ba, ba, ba, ba... ♪
609
00:26:44,385 --> 00:26:45,619
♪ Just say "I do." ♪
610
00:26:45,687 --> 00:26:47,754
♪ ls it the look in your eyes? ♪
611
00:26:47,822 --> 00:26:51,159
♪ Or is it this dancing juice? ♪
612
00:26:51,941 --> 00:26:53,842
♪ Who cares, baby? ♪
613
00:26:53,843 --> 00:26:56,415
♪ I think I wanna marry you. ♪
614
00:27:04,111 --> 00:27:05,278
Please be seated.
615
00:27:06,447 --> 00:27:08,014
We usually start with a prayer.
616
00:27:08,082 --> 00:27:10,278
But a certain young
wedding planner,
617
00:27:10,279 --> 00:27:12,085
who shall remain nameless,
618
00:27:12,152 --> 00:27:14,786
was afraid that some in
attendance might fall asleep.
619
00:27:14,787 --> 00:27:17,536
So instead, I'm going
to let Burt and Carole
620
00:27:17,537 --> 00:27:21,087
tell you in their own words why
they've invited you here today.
621
00:27:22,463 --> 00:27:25,665
I'm not really known for
having a way with words.
622
00:27:25,733 --> 00:27:28,234
Uh...
You know when you're a kid,
623
00:27:28,302 --> 00:27:32,071
adults will tell you
a lot of things.
624
00:27:32,139 --> 00:27:36,576
But one thing they neglect
to mention is how...
625
00:27:36,644 --> 00:27:38,609
sad life can be.
626
00:27:39,580 --> 00:27:41,788
I lost somebody I loved very much.
627
00:27:42,097 --> 00:27:43,302
But Kurt...
628
00:27:44,656 --> 00:27:46,122
He lost his mom.
629
00:27:46,720 --> 00:27:47,754
And that killed me.
630
00:27:49,490 --> 00:27:51,591
Well, we got by, but looking back?
631
00:27:51,659 --> 00:27:54,961
I... I want to apologize
to you, Kurt.
632
00:27:55,029 --> 00:27:59,032
What we were living just...
wasn't living.
633
00:27:59,099 --> 00:28:01,301
You know that saying,
that when God
634
00:28:01,368 --> 00:28:04,304
closes a door, he opens a window?
635
00:28:04,371 --> 00:28:08,775
Well, sometimes out of nowhere,
he'll do you one better,
636
00:28:08,842 --> 00:28:10,743
and he'll kick a whole wall down.
637
00:28:12,179 --> 00:28:15,415
He grabbed me by the shoulders,
and he pointed me
638
00:28:15,482 --> 00:28:17,951
towards this woman right here.
639
00:28:18,018 --> 00:28:24,313
And he said,
"There she is. Go get her."
640
00:28:24,756 --> 00:28:27,691
You're everything, Carole.
641
00:28:27,759 --> 00:28:31,962
Words can't describe you.
You're everything.
642
00:28:32,030 --> 00:28:35,414
And I will love you
till the day I die.
643
00:28:36,902 --> 00:28:38,369
Oh, hey...
644
00:28:40,238 --> 00:28:42,273
I'm lucky.
645
00:28:42,340 --> 00:28:45,676
Most women, when they get married,
they get one man.
646
00:28:45,744 --> 00:28:47,211
I get two.
647
00:28:47,279 --> 00:28:51,182
One of you saved me
from my wardrobe,
648
00:28:51,249 --> 00:28:53,084
the other one just saved me.
649
00:28:55,854 --> 00:28:59,539
Kurt, you are an amazing person.
650
00:28:59,833 --> 00:29:02,827
I'm not only getting a son,
I'm getting a friend.
651
00:29:02,894 --> 00:29:04,161
Finn...
652
00:29:04,229 --> 00:29:06,130
I know you were
resistant at first,
653
00:29:06,198 --> 00:29:08,132
but I am so proud of you.
654
00:29:08,200 --> 00:29:10,601
I've watched you grow into a man.
655
00:29:11,603 --> 00:29:13,304
But I think I'm most proud
656
00:29:13,371 --> 00:29:17,741
that you've become
a brother to Kurt.
657
00:29:19,711 --> 00:29:21,679
We are four people.
658
00:29:21,746 --> 00:29:24,101
Becoming a family.
659
00:29:25,951 --> 00:29:27,251
Okay.
660
00:29:30,989 --> 00:29:32,056
Burt...
661
00:29:32,124 --> 00:29:33,724
- Do you take Carole...
- You bet I do!
662
00:29:35,760 --> 00:29:37,328
And do you, Carole,
take this man...?
663
00:29:37,395 --> 00:29:39,971
Oh, yes I do! Yes, I do.
664
00:30:00,411 --> 00:30:03,615
♪ When marimba rhythms
start to play, ♪
665
00:30:03,616 --> 00:30:07,631
♪ dance with me, make me sway. ♪
666
00:30:07,632 --> 00:30:11,379
♪ Like a lazy ocean
hugs the shore, ♪
667
00:30:11,468 --> 00:30:15,022
♪ hold me close, sway me more. ♪
668
00:30:15,416 --> 00:30:19,185
♪ Other dancers may
be on the floor, ♪
669
00:30:19,253 --> 00:30:22,989
♪ dear, but my eyes
will see only you. ♪
670
00:30:23,057 --> 00:30:26,926
♪ Only you have that
magic technique. ♪
671
00:30:26,994 --> 00:30:30,806
♪ When we sway, I go weak. ♪
672
00:30:30,807 --> 00:30:34,100
♪ When marimba rhythms
start to play, ♪
673
00:30:34,168 --> 00:30:37,971
♪ dance with me, make me sway. ♪
674
00:30:38,038 --> 00:30:42,318
♪ Like a lazy ocean
hugs the shore, ♪
675
00:30:42,319 --> 00:30:45,945
♪ hold me close, sway me more. ♪
676
00:30:47,581 --> 00:30:51,055
♪ Like a flower bending
in the breeze, ♪
677
00:30:51,056 --> 00:30:55,656
♪ bend with me, sway with ease. ♪
678
00:30:55,657 --> 00:30:58,825
♪ When we dance,
you have a way with me. ♪
679
00:30:58,893 --> 00:31:04,097
♪ Stay with me, sway with me! ♪
680
00:31:11,138 --> 00:31:14,274
And now, I'd like to introduce
681
00:31:14,341 --> 00:31:16,966
one of the best men: Finn Hudson!
682
00:31:19,113 --> 00:31:22,782
- All right?
- You did good. It did the trick.
683
00:31:22,850 --> 00:31:25,819
Oh.
Thanks.
684
00:31:25,886 --> 00:31:28,054
Hi.
Uh, thank you.
685
00:31:28,122 --> 00:31:30,423
Best man.
686
00:31:30,491 --> 00:31:32,659
Right. Uh...
687
00:31:32,726 --> 00:31:34,928
Well, I want to propose
a toast to my mom...
688
00:31:34,995 --> 00:31:38,528
Who is so awesome.
689
00:31:40,334 --> 00:31:43,841
I mean... Somehow even
without one in the house,
690
00:31:43,842 --> 00:31:46,439
you taught me what
it means to be a man.
691
00:31:47,641 --> 00:31:51,842
In Glee Club, uh,
whenever two of us got together,
692
00:31:51,942 --> 00:31:53,379
we got a nickname.
693
00:31:53,447 --> 00:31:55,248
Rachel and I are Finnchel.
694
00:31:55,316 --> 00:31:57,784
Rachel and Puck were Puckleberry.
695
00:31:57,852 --> 00:32:01,354
And today, a new union was formed.
696
00:32:01,422 --> 00:32:04,791
Furt.
697
00:32:04,859 --> 00:32:06,993
You and me, man.
698
00:32:07,061 --> 00:32:09,295
We're brothers from
another mother.
699
00:32:09,363 --> 00:32:12,521
And quite frankly,
no one else has shown me
700
00:32:12,522 --> 00:32:16,594
as much as you about what
it means to be a man.
701
00:32:17,037 --> 00:32:20,940
And over the past few weeks,
uh, some stuff's gone down.
702
00:32:21,008 --> 00:32:24,310
And I haven't manned
up like I should've.
703
00:32:24,378 --> 00:32:30,167
From now on? No matter what
it costs me, I got your back.
704
00:32:31,430 --> 00:32:33,052
Okay?
705
00:32:34,410 --> 00:32:37,634
Even if it means getting a Slushee
in the face every now and then.
706
00:32:39,282 --> 00:32:42,985
You put this entire wedding
together by yourself, Kurt.
707
00:32:45,188 --> 00:32:46,989
So as a thank you,
I had the Glee Club
708
00:32:47,056 --> 00:32:48,390
put together a little
number in your honor.
709
00:32:51,127 --> 00:32:53,762
You're going to dance
it with me, dude.
710
00:33:09,679 --> 00:33:12,814
♪ Oh, her eyes,
her eyes make the stars ♪
711
00:33:12,882 --> 00:33:14,983
♪ look like they're not shinin'. ♪
712
00:33:15,051 --> 00:33:16,365
♪ Her hair, her hair ♪
713
00:33:16,366 --> 00:33:19,221
♪ falls perfectly
without her tryin'. ♪
714
00:33:19,288 --> 00:33:25,861
♪ She's so beautiful,
and I tell her every day. ♪
715
00:33:25,928 --> 00:33:27,996
♪ Oh... ♪
716
00:33:28,064 --> 00:33:29,865
♪ You know, you know,
you know I'd never ♪
717
00:33:29,932 --> 00:33:31,667
♪ ask you to change. ♪
718
00:33:31,734 --> 00:33:34,436
♪ If perfect's what
you're searching for, ♪
719
00:33:34,504 --> 00:33:36,505
♪ then just stay the same. ♪
720
00:33:36,572 --> 00:33:40,271
♪ So, don't even bother asking
if you look okay. ♪
721
00:33:40,272 --> 00:33:43,278
♪ You know I'll say... ♪
722
00:33:43,346 --> 00:33:46,014
♪ When I see your face... ♪
723
00:33:46,082 --> 00:33:48,316
♪ When I see your face, ♪
724
00:33:48,384 --> 00:33:52,554
♪ there's not a thing
that I would change. ♪
725
00:33:52,622 --> 00:33:54,723
♪ 'Cause you're amazing. ♪
726
00:33:54,791 --> 00:33:59,961
♪ You're amazing
just the way you are. ♪
727
00:34:01,964 --> 00:34:05,867
♪ And when you smile... ♪
♪ And when you smile... ♪
728
00:34:06,259 --> 00:34:10,428
♪ The whole world stops
and stares for a while. ♪
729
00:34:10,495 --> 00:34:12,307
♪ 'Cause, girl, you're amazing. ♪
730
00:34:12,308 --> 00:34:17,942
♪ You're amazing
just the way you are. ♪
731
00:34:19,137 --> 00:34:22,707
♪ The way you are... ♪
732
00:34:22,774 --> 00:34:28,045
♪ The way you are... ♪
733
00:34:28,113 --> 00:34:31,248
♪ Girl, you're amazing... ♪
♪ You're amazing... ♪
734
00:34:31,316 --> 00:34:34,752
♪ Just the way you are. ♪
735
00:34:36,955 --> 00:34:41,244
♪ When I see your face... ♪
♪ I see your face... ♪
736
00:34:41,245 --> 00:34:45,830
♪ There's not a thing
that I would change. ♪
737
00:34:45,897 --> 00:34:48,933
♪ 'Cause you're amazing... ♪
♪ You're amazing... ♪
738
00:34:49,000 --> 00:34:51,535
♪ Just the way you are. ♪
739
00:34:51,603 --> 00:34:53,838
♪ Just the way you are. ♪
740
00:34:53,905 --> 00:34:58,309
- ♪ And when you smile... ♪
- ♪ When you smile... ♪
741
00:34:58,377 --> 00:35:03,114
♪ The whole world stops
and stares for a while. ♪
742
00:35:03,181 --> 00:35:06,250
♪ 'Cause, girl, you're amazing... ♪
♪ You're amazing... ♪
743
00:35:06,318 --> 00:35:09,220
♪ Just the way you are. ♪
744
00:35:09,287 --> 00:35:12,123
♪ Just the way you are. ♪
745
00:35:12,190 --> 00:35:12,957
♪ Yeah. ♪
746
00:35:23,438 --> 00:35:25,172
Well, I hope the real wedding
747
00:35:25,240 --> 00:35:27,908
is more exciting
than the rehearsal.
748
00:35:27,976 --> 00:35:29,877
You know what, Jeannie?
749
00:35:29,944 --> 00:35:32,946
There's nothing like
spending time with m'girls.
750
00:35:33,014 --> 00:35:34,464
Then why did you leave us?
751
00:35:34,465 --> 00:35:37,628
I was busy. I was
busy keeping you safe.
752
00:35:37,629 --> 00:35:40,854
Those Nazis, they're nasty people.
753
00:35:40,922 --> 00:35:44,275
You got the illustrated copy of
Mein Kampf I sent you, right?
754
00:35:44,276 --> 00:35:45,189
Yes, I did.
755
00:35:49,931 --> 00:35:53,500
Oh, what in the G.D. hell?
756
00:36:03,442 --> 00:36:04,885
That's enough.
757
00:36:07,115 --> 00:36:09,018
Dearly beloved,
we are gathered today
758
00:36:09,218 --> 00:36:12,853
to join Sue Sylvester and Sue
Sylvester in holy matrimony.
759
00:36:12,921 --> 00:36:14,254
Jeannie, give me the rings.
760
00:36:14,322 --> 00:36:16,523
This is insane.
761
00:36:16,591 --> 00:36:20,294
Sue, do you take Sue to be
your lawfully wedded spouse?
762
00:36:22,063 --> 00:36:23,564
I do.
763
00:36:23,942 --> 00:36:26,161
And Sue, do you take Sue
764
00:36:26,162 --> 00:36:28,318
to be your lawfully wedded spouse?
765
00:36:29,915 --> 00:36:31,215
I do.
766
00:36:34,319 --> 00:36:36,387
By the power vested
in me by a web site,
767
00:36:36,454 --> 00:36:39,023
I hereby pronounce
you Sue and Sue.
768
00:36:40,091 --> 00:36:41,625
You may kiss yourself.
769
00:36:42,961 --> 00:36:45,129
I'm sorry.
770
00:36:45,197 --> 00:36:46,830
I'm sorry, but this is crazy.
771
00:36:46,898 --> 00:36:48,132
This whole thing is crazy.
772
00:36:48,200 --> 00:36:52,399
I had my heart set on singing
during the ceremony!
773
00:36:52,400 --> 00:36:54,909
I don't want to be singing
as you're walking out!
774
00:36:54,910 --> 00:36:57,942
I want to have a special
moment with you girls!
775
00:36:58,009 --> 00:37:00,711
We girls have had lots of
special moments, Mother.
776
00:37:00,779 --> 00:37:01,979
You just weren't there.
777
00:37:02,047 --> 00:37:03,516
I resent that.
778
00:37:03,772 --> 00:37:05,251
And I also resent the fact
779
00:37:05,252 --> 00:37:07,374
that you are keeping
me in the background
780
00:37:07,375 --> 00:37:09,231
at my own daughter's
wedding, which,
781
00:37:09,232 --> 00:37:12,281
I am sorry to say I
still think is bizarre!
782
00:37:12,282 --> 00:37:15,349
You know when I finally
began to like who I am?
783
00:37:15,417 --> 00:37:17,084
When I stopped
trying to please you.
784
00:37:17,152 --> 00:37:20,187
So Jean and I had to learn
how to become our own family,
785
00:37:20,255 --> 00:37:23,324
and you can't just waltz
in here after all this time
786
00:37:23,392 --> 00:37:25,860
and start calling the shots.
You're a bully, Mother.
787
00:37:25,928 --> 00:37:27,194
It's taken till now to realize it,
788
00:37:27,262 --> 00:37:29,484
- but you are a bully.
- I am not!
789
00:37:29,485 --> 00:37:32,333
Mother, I cannot remember
a conversation with you
790
00:37:32,401 --> 00:37:35,503
where I didn't walk away
feeling worse about myself.
791
00:37:35,571 --> 00:37:36,624
Well, you know what, Susan?
792
00:37:36,724 --> 00:37:39,040
I'm disappointed in you.
793
00:37:39,107 --> 00:37:39,826
I'm sorry to say, Mother,
794
00:37:39,827 --> 00:37:41,542
you are no longer
invited to my wedding.
795
00:37:41,610 --> 00:37:42,777
What about my song?
796
00:37:42,844 --> 00:37:44,879
You are welcome to sing
"The Sound of Silence"
797
00:37:44,947 --> 00:37:46,480
in your hotel room right now.
798
00:37:48,650 --> 00:37:50,117
All right.
799
00:37:55,891 --> 00:37:58,233
And to think I was
going to send you
800
00:37:58,234 --> 00:38:00,188
to Israel for your honeymoon.
801
00:38:00,388 --> 00:38:02,335
They love me there.
802
00:38:04,138 --> 00:38:05,971
You look beautiful.
803
00:38:06,673 --> 00:38:08,241
You're beautiful.
804
00:38:12,433 --> 00:38:13,232
Hi.
805
00:38:13,300 --> 00:38:15,161
Arnica twice a day.
806
00:38:15,261 --> 00:38:16,903
It'll help your bruise.
807
00:38:16,971 --> 00:38:18,805
Thanks.
808
00:38:18,872 --> 00:38:21,941
I've been thinking a lot
about what you did for Kurt.
809
00:38:22,009 --> 00:38:23,236
It made a real impact.
810
00:38:23,237 --> 00:38:25,013
I thought the only
impact that was made was
811
00:38:25,014 --> 00:38:27,413
Karofsky's fist impacting my face.
812
00:38:27,481 --> 00:38:29,382
You saw what Finn
did at the wedding.
813
00:38:29,450 --> 00:38:31,951
That was because of you.
814
00:38:32,019 --> 00:38:32,885
We've been talking
this whole time,
815
00:38:32,886 --> 00:38:35,955
and you haven't even noticed
that I'm wearing your ring.
816
00:38:37,124 --> 00:38:39,225
How'd you get that?
817
00:38:39,293 --> 00:38:41,027
I broke into your locker.
818
00:38:41,095 --> 00:38:43,696
I've always been really
handy with a nail file.
819
00:38:43,764 --> 00:38:45,465
- Really?
- Mm-hmm.
820
00:38:55,943 --> 00:38:57,644
This is absolutely unacceptable.
821
00:38:57,711 --> 00:38:59,646
This psycho threatens
my kid's life,
822
00:38:59,713 --> 00:39:02,582
and some school board made up of
a bunch of people I've never met
823
00:39:02,650 --> 00:39:04,584
tells me there's nothing
they can do about it?
824
00:39:04,652 --> 00:39:06,085
Oh, they could do
something about it.
825
00:39:06,153 --> 00:39:07,320
They just decided not to.
826
00:39:07,388 --> 00:39:09,689
No one reported witnessing
him being violent,
827
00:39:09,757 --> 00:39:11,424
and there's no way to prove
828
00:39:11,492 --> 00:39:12,992
that he threatened
you with violence.
829
00:39:13,060 --> 00:39:14,661
The school board president
issued a verbal warning
830
00:39:14,728 --> 00:39:17,163
to Karofsky,
and that's where we stand.
831
00:39:17,231 --> 00:39:19,332
I can't go back to being
terrified all the time.
832
00:39:19,400 --> 00:39:21,434
I jump every time a
locker slams shut.
833
00:39:21,502 --> 00:39:23,036
I flinch whenever
I turn the corner.
834
00:39:23,103 --> 00:39:25,004
I don't feel safe at this school.
835
00:39:25,072 --> 00:39:27,774
Kids who bully, for the most part,
836
00:39:27,841 --> 00:39:29,208
have been bullied themselves.
837
00:39:29,276 --> 00:39:32,745
And I for one don't flatter myself
that that behavior can change.
838
00:39:32,813 --> 00:39:35,048
Now this kid Karofsky isn't
gonna all of a sudden
839
00:39:35,115 --> 00:39:37,383
be nice to you,
and I won't stand by
840
00:39:37,451 --> 00:39:39,185
unable to do anything about it.
841
00:39:39,253 --> 00:39:43,189
Effective noon tomorrow,
Figgins is back in charge
842
00:39:43,257 --> 00:39:46,059
as I've tendered my resignation
as principal in protest.
843
00:39:46,126 --> 00:39:48,695
I can't help you behind that desk,
844
00:39:48,762 --> 00:39:51,130
but I can be an extra pair of
eyes out in those hallways.
845
00:39:51,198 --> 00:39:53,066
Someone ought to have your back.
846
00:39:53,133 --> 00:39:56,169
Besides, I miss my office.
This room smells weird.
847
00:39:56,236 --> 00:39:59,172
I can't shake the feeling that
I'm inhaling a lot of dead skin.
848
00:40:02,810 --> 00:40:05,712
Well, I guess I'll try to
enjoy the rest of the day,
849
00:40:05,779 --> 00:40:07,180
before the terror starts anew.
850
00:40:07,247 --> 00:40:08,748
I'll see you at home.
851
00:40:10,718 --> 00:40:13,386
Hey, Kurt. Wait up a second.
There's something
852
00:40:13,454 --> 00:40:15,033
we want to talk to you about.
853
00:40:15,955 --> 00:40:18,316
Come on, guys.
The wedding was great,
854
00:40:18,317 --> 00:40:21,160
but we have got to get ready
for Sectionals next week.
855
00:40:21,385 --> 00:40:24,878
Kurt, good, I want to talk to
you about this amazing idea
856
00:40:24,879 --> 00:40:26,903
I had for a solo for
you at Sectionals.
857
00:40:26,904 --> 00:40:28,304
Can I make an announcement first?
858
00:40:28,372 --> 00:40:29,297
Yeah.
859
00:40:30,007 --> 00:40:32,809
First, I wanted to thank
everyone for what you did
860
00:40:32,877 --> 00:40:35,245
at my dad's wedding,
especially Finn.
861
00:40:35,312 --> 00:40:37,614
It's nice to know that I
have great friends here
862
00:40:37,681 --> 00:40:40,617
as well as a true brother.
863
00:40:40,684 --> 00:40:43,419
Which is why it's so
hard for me to leave.
864
00:40:44,788 --> 00:40:46,956
What do you mean, "Leave?"
865
00:40:47,024 --> 00:40:51,453
I'm transferring to Dalton
Academy... immediately.
866
00:40:52,263 --> 00:40:54,330
My parents are using
the money they saved up
867
00:40:54,398 --> 00:40:56,966
for their honeymoon to
pay for the tuition.
868
00:40:57,034 --> 00:40:58,701
Kurt, you can't leave.
869
00:40:58,769 --> 00:41:00,303
What the hell, dude?
870
00:41:00,371 --> 00:41:02,272
How about you talk with
me about this first?
871
00:41:02,339 --> 00:41:05,441
I'm sorry, Finn, but there's
nothing to talk about.
872
00:41:05,509 --> 00:41:06,676
Karofsky's coming back tomorrow,
873
00:41:06,744 --> 00:41:08,511
so that means I won't be.
874
00:41:08,579 --> 00:41:10,647
- We can protect you.
- Seriously, we can, like,
875
00:41:10,714 --> 00:41:12,448
form a perimeter around you
like the Secret Service.
876
00:41:12,516 --> 00:41:13,716
- Yeah.
- The only thing
877
00:41:13,784 --> 00:41:15,094
that can really protect
me is what they have
878
00:41:15,095 --> 00:41:20,098
a zero tolerance,
no-bullying policy that's enforced.
879
00:41:20,218 --> 00:41:23,730
Um, does this mean that you're going to
be competing against us at Sectionals?
880
00:41:25,681 --> 00:41:27,605
Kurt...
881
00:41:33,762 --> 00:41:35,659
I'm sorry.
882
00:41:35,779 --> 00:41:37,188
I have to go.
883
00:41:37,308 --> 00:41:43,550
Sync by YYeTs.net
Corrected by arnozet & icephoenix
www.addic7ed.com
66743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.