All language subtitles for Glee - 02x08 - Furt.LOL.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,220 --> 00:00:01,359 So here's what you missed on Glee: 2 00:00:01,360 --> 00:00:03,281 Kurt's still getting harassed and doesn't know what to do about it. 3 00:00:03,282 --> 00:00:04,300 I am gonna kill you. 4 00:00:04,301 --> 00:00:06,140 Finn and Kurt got mad at each other, because Kurt had 5 00:00:06,141 --> 00:00:08,095 a crush on Finn, and then Finn called him a nasty name, 6 00:00:08,096 --> 00:00:09,954 but it also wasn't cool that Kurt couldn't take a hint, 7 00:00:09,955 --> 00:00:11,853 and their parents are dating, so it's a little awkward. 8 00:00:11,854 --> 00:00:13,007 Sam and Quinn are sort of dating, 9 00:00:13,008 --> 00:00:14,209 and Sue sort of dated Rod Remington. 10 00:00:14,210 --> 00:00:17,527 You sunk my battleship, Rod, and you sunk it hard. 11 00:00:17,528 --> 00:00:19,486 But then she caught him cheating, so she's back on the market, 12 00:00:19,487 --> 00:00:21,278 and that's what you missed on Glee. 13 00:00:29,965 --> 00:00:31,876 Oh. What's going on? 14 00:00:32,336 --> 00:00:33,928 Is this one of those interventions, 'cause...? 15 00:00:33,929 --> 00:00:35,308 If it is, it's for the both of us. 16 00:00:35,309 --> 00:00:37,253 They bombarded me and forced me to bring them to you. 17 00:00:37,254 --> 00:00:38,205 Okay, come on, tell 'em. 18 00:00:38,206 --> 00:00:38,994 - No, no, no, you. - Come on. 19 00:00:38,995 --> 00:00:40,073 No. We said in the car. 20 00:00:40,074 --> 00:00:40,815 Come on, you, you. 21 00:00:40,816 --> 00:00:41,584 - Come on, you. - Please! 22 00:00:41,585 --> 00:00:44,906 All right, so you know how I drive Carole to work every Tuesday? 23 00:00:44,989 --> 00:00:47,277 Well, today I drove here, 24 00:00:47,278 --> 00:00:50,659 and we snuck into that classroom where Kurt introduced us... 25 00:00:50,660 --> 00:00:53,450 Very romantic of me, I might add... And I... 26 00:00:53,451 --> 00:00:54,892 He proposed! He proposed! 27 00:00:54,893 --> 00:00:56,334 You stole the punch line! 28 00:00:56,588 --> 00:00:57,564 Come on! 29 00:00:57,565 --> 00:00:59,093 Wow. This just happened? 30 00:00:59,094 --> 00:01:00,420 Oh, Dad! 31 00:01:00,634 --> 00:01:02,539 Oh! We wanted the two of you to be the first to know. 32 00:01:02,540 --> 00:01:04,031 Yeah, after the kids in that homeroom. 33 00:01:04,032 --> 00:01:05,996 Come on, family hug, huh? 34 00:01:05,997 --> 00:01:07,060 - Okay. - Come on! 35 00:01:09,916 --> 00:01:11,677 I'm so excited and... And nervous! 36 00:01:11,678 --> 00:01:12,877 - Oh, don't be, don't be. - Well, no. Okay. 37 00:01:12,878 --> 00:01:14,307 Oh, my God, this is just what I needed. 38 00:01:14,308 --> 00:01:15,669 I will take care of it from here. 39 00:01:15,670 --> 00:01:18,626 I have a trunk full of wedding magazines hidden under my bed. 40 00:01:18,627 --> 00:01:21,490 I'm thinking of a russet and cognac theme. 41 00:01:21,491 --> 00:01:23,456 Those are colors, Finn. Fall wedding colors. 44 00:01:25,516 --> 00:01:26,761 We're gonna use whatever savings we have. 45 00:01:26,762 --> 00:01:28,369 We are spending it on the honeymoon. 46 00:01:28,370 --> 00:01:29,895 That's right. We're going to Waikiki. 47 00:01:29,896 --> 00:01:30,770 We're gonna go to the hotel 48 00:01:30,771 --> 00:01:32,387 where they put up the guest stars on Lost. 49 00:01:32,388 --> 00:01:34,292 Finn, you... You haven't said anything. 50 00:01:34,293 --> 00:01:35,699 Uh, I'm... 51 00:01:35,700 --> 00:01:37,407 I guess I'm just kind of stunned. 52 00:01:37,517 --> 00:01:39,743 Hey, don't worry. I'm already looking for a bigger house. 53 00:01:39,744 --> 00:01:42,016 One where everybody's gonna get their own rooms. All right? 54 00:01:42,017 --> 00:01:44,488 Come on, honey. Be happy for me. 55 00:01:46,805 --> 00:01:47,974 I am, Mom. 56 00:01:47,975 --> 00:01:49,209 All right, now listen, Kurt, 57 00:01:49,210 --> 00:01:50,947 Mr. Wedding Planner, I want you to take care of one thing. 58 00:01:50,948 --> 00:01:53,225 I don't care about the food or the booze at this party, 59 00:01:53,226 --> 00:01:54,849 but I want one heck of a band. 60 00:01:55,005 --> 00:01:55,915 I've been eating right. 61 00:01:55,916 --> 00:01:57,148 I've been exercising. 62 00:01:57,928 --> 00:01:59,478 And I want to boogie with Carole at this wedding. 63 00:02:00,705 --> 00:02:01,671 And I will boogie. 64 00:02:01,672 --> 00:02:03,284 All right. It's already taken care of, Dad. 65 00:02:03,285 --> 00:02:05,691 I'm going to hire the New Directions as your band. 66 00:02:05,692 --> 00:02:07,345 Right? It won't cost you a cent. 67 00:02:07,346 --> 00:02:08,664 They're cheap, they're available. 68 00:02:09,176 --> 00:02:10,424 Long story short... 69 00:02:11,030 --> 00:02:12,488 You're having a Glee wedding. 70 00:02:13,452 --> 00:02:16,169 Sync by YYeTs.net Corrected by arnozet www.addic7ed.com 71 00:02:16,289 --> 00:02:18,787 Today is a red-letter day. 72 00:02:19,093 --> 00:02:22,621 The big day has finally arrived for one Sue Sylvester. 73 00:02:22,622 --> 00:02:24,107 Becky, get in here! 74 00:02:24,108 --> 00:02:27,715 Get these invites down to the post office, stat. 75 00:02:27,923 --> 00:02:29,108 Got it, Coach. 76 00:02:29,851 --> 00:02:34,407 And to think that this joyous occasion began in horror. 77 00:02:34,408 --> 00:02:38,361 Which is why I just prefer to think of the homeless as outdoorsy. 78 00:02:38,362 --> 00:02:40,230 So shine on, urban campers! 79 00:02:40,231 --> 00:02:42,002 You smell like adventure! 80 00:02:42,003 --> 00:02:44,720 And that's how Sue sees it. 81 00:02:44,721 --> 00:02:47,236 Sue, you're the bee's knees. 82 00:02:47,237 --> 00:02:48,182 Before we break, 83 00:02:48,183 --> 00:02:49,697 I'd like to make an announcement. 84 00:02:49,698 --> 00:02:51,626 Rod and I are engaged. 85 00:02:52,556 --> 00:02:54,835 I popped the question in my building's 86 00:02:54,836 --> 00:02:57,493 common-use hot tub. Booyah. 87 00:02:57,494 --> 00:02:58,639 Not to worry, ladies. 88 00:02:58,640 --> 00:03:00,118 It's an open marriage. 89 00:03:00,119 --> 00:03:01,305 We'll be right back. 90 00:03:01,377 --> 00:03:03,883 How dare you humiliate me like that! 91 00:03:03,884 --> 00:03:05,394 People know you and I dated. 92 00:03:05,395 --> 00:03:08,531 Sue, you can't tame the tiger. 93 00:03:08,532 --> 00:03:10,260 You've read my tattoos. 94 00:03:10,261 --> 00:03:11,157 Face it, Sue. 95 00:03:11,158 --> 00:03:12,637 You're never going to find someone, 96 00:03:12,638 --> 00:03:14,433 and you're going to die alone. 97 00:03:15,599 --> 00:03:18,927 So I decided to try online dating. 98 00:03:21,234 --> 00:03:24,244 And there was only one match for Sue Sylvester. 99 00:03:26,292 --> 00:03:28,722 One Sue Sylvester. 100 00:03:30,416 --> 00:03:32,116 So thanks, eDesperate. 101 00:03:32,117 --> 00:03:33,873 I'm over the moon. 102 00:03:33,874 --> 00:03:36,220 Or maybe I'm a little high off this adhesive, 103 00:03:36,221 --> 00:03:38,951 but I want to scream from the highest mountain, 104 00:03:38,952 --> 00:03:42,440 "Sue Sylvester is marrying herself." 105 00:03:46,227 --> 00:03:48,551 Hey, is that safe? 106 00:03:48,552 --> 00:03:50,080 With your shoulder messed up and all? 107 00:03:50,081 --> 00:03:51,992 Doesn't feel messed up to me. Now that I'm healthy, 108 00:03:51,993 --> 00:03:53,474 I'm going to be gunning to get my job back. 109 00:03:53,698 --> 00:03:56,700 Well, Coach Beiste isn't going to replace me while we're winning. 110 00:03:56,701 --> 00:03:58,066 You can't win every game. 111 00:03:58,067 --> 00:03:59,939 Look, I still want to be friends. It's just, 112 00:03:59,940 --> 00:04:02,903 I'm kind of on the cusp of being one of the most popular guys in school. 113 00:04:03,796 --> 00:04:05,065 Wow. I, uh... 114 00:04:05,206 --> 00:04:07,403 I didn't think you were the type that cared about that stuff. 115 00:04:07,404 --> 00:04:09,311 Everyone does. Being on top 116 00:04:09,312 --> 00:04:10,764 means you don't have to take crap from anybody. 117 00:04:10,765 --> 00:04:13,100 No teasing, no Slushee facials. 118 00:04:13,540 --> 00:04:15,668 Being quarterback isn't going to put you on top, 119 00:04:16,601 --> 00:04:19,617 especially since you can't even get Quinn to be your girlfriend. 120 00:04:19,618 --> 00:04:20,812 I'm working on that, too. 121 00:04:30,403 --> 00:04:32,415 So, what do you want to talk about in private? 122 00:04:32,416 --> 00:04:35,880 These galactic mobiles aren't the stars of McKinley. 123 00:04:36,484 --> 00:04:37,504 We are. 124 00:04:37,868 --> 00:04:39,383 Or at least, I want us to be. 125 00:04:41,991 --> 00:04:43,311 I think I love you. 126 00:04:46,553 --> 00:04:49,424 Look, my shoulder's healed, I'm going to be the quarterback again soon. 127 00:04:49,572 --> 00:04:51,253 And you're already the head cheerleader. 128 00:04:53,299 --> 00:04:55,163 Oh, my God, are you proposing? 129 00:04:55,285 --> 00:04:57,470 We've known each other for six weeks. Stand up. 130 00:04:57,471 --> 00:04:59,453 - You're freaking me out. - I want to marry you... 131 00:04:59,780 --> 00:05:03,801 Some day. Until then, will you accept this promise ring? 132 00:05:04,895 --> 00:05:06,570 What are you, six? 133 00:05:06,571 --> 00:05:08,043 If you accept, 134 00:05:08,983 --> 00:05:12,399 this ring will symbolize my promise to you to be true, 135 00:05:12,400 --> 00:05:15,759 to never pressure you to do anything more than kiss, 136 00:05:15,760 --> 00:05:16,855 to listen to your problems, 137 00:05:16,856 --> 00:05:19,412 to tell you when you have food in your teeth 138 00:05:19,413 --> 00:05:21,715 or eye gunk, to come over to your house whenever you need 139 00:05:21,716 --> 00:05:23,284 something super heavy moved around. 140 00:05:23,742 --> 00:05:27,203 I promise to make you feel proud 141 00:05:27,204 --> 00:05:29,817 when you point down the hall and say, 142 00:05:29,818 --> 00:05:31,531 "That dude's my boyfriend." 143 00:05:31,713 --> 00:05:34,265 And I promise to do all of those things 144 00:05:34,293 --> 00:05:36,593 without ever trying to sound like Matthew McConaughey. 145 00:05:41,973 --> 00:05:43,702 I really care about you, Quinn. 146 00:05:45,360 --> 00:05:46,810 And I want us to be together. 147 00:05:53,790 --> 00:05:54,915 Is that a no? 148 00:05:55,981 --> 00:05:57,257 It's a maybe. 149 00:06:09,558 --> 00:06:12,057 Hey, uh, so I've been reviewing this itinerary, 150 00:06:12,058 --> 00:06:13,497 and I don't really get it. 151 00:06:13,498 --> 00:06:16,040 Are you sure we should release 300 live doves indoors? 152 00:06:16,041 --> 00:06:17,778 Won't that get kind of messy? 153 00:06:17,779 --> 00:06:19,681 That's why we feed them glitter, Finn. 154 00:06:20,220 --> 00:06:23,457 Oh. Well, look, I've been thinking about it. 155 00:06:23,458 --> 00:06:25,780 I really want to do something special for the wedding, and 156 00:06:25,781 --> 00:06:27,022 I wanted to take this opportunity 157 00:06:27,023 --> 00:06:31,780 to sort of remind everyone that I'm, you know, a leader. 158 00:06:32,132 --> 00:06:33,547 I have the perfect idea. 159 00:06:33,771 --> 00:06:35,255 After you walk your mom down the aisle, 160 00:06:35,256 --> 00:06:36,567 and give her away to my dad... 161 00:06:36,568 --> 00:06:37,242 Incredibly creepy. 162 00:06:37,243 --> 00:06:38,733 And give your speech to the newlyweds... 163 00:06:38,734 --> 00:06:40,294 Which I will write, although you are free 164 00:06:40,295 --> 00:06:41,642 to suggest overall themes... 165 00:06:41,643 --> 00:06:43,208 You and Carole will have a lovely 166 00:06:43,209 --> 00:06:44,696 mother-and-son dance in front of everyone. 167 00:06:44,697 --> 00:06:45,992 Ah, that's a terrible idea. 168 00:06:45,993 --> 00:06:47,645 Everybody knows I'm the worst dancer. 169 00:06:47,646 --> 00:06:48,725 Finn, trust me on this. 170 00:06:48,726 --> 00:06:50,677 I've been planning weddings since I was two. 171 00:06:50,678 --> 00:06:52,435 My Power Rangers got married and divorced 172 00:06:52,436 --> 00:06:54,277 in so many combinations, they were like Fleetwood Mac. 173 00:06:54,278 --> 00:06:55,731 I guess if I could pull it off, 174 00:06:56,574 --> 00:06:58,698 it would make me seem like a cool stud. 175 00:06:58,699 --> 00:06:59,836 Totally. 176 00:06:59,912 --> 00:07:01,780 Thanks. It's a plan. 177 00:07:11,201 --> 00:07:12,671 I don't want you near me. 178 00:07:24,678 --> 00:07:25,790 Can I have this? 179 00:07:28,292 --> 00:07:29,488 Thanks. 180 00:07:35,419 --> 00:07:36,351 Are you okay? 181 00:07:38,879 --> 00:07:39,739 No. No. 182 00:07:39,740 --> 00:07:41,822 Okay, let's go to the principal, come on. 183 00:07:43,430 --> 00:07:45,096 Did he physically hurt you? 184 00:07:46,432 --> 00:07:47,014 No. 185 00:07:47,015 --> 00:07:48,667 You said he's shoved you into the lockers before. 186 00:07:48,668 --> 00:07:50,269 Well, I can't expel a kid for shoving. 187 00:07:50,270 --> 00:07:52,425 He'll just say, "I didn't mean to shove that kid, I tripped!" 188 00:07:52,426 --> 00:07:53,543 Excuse works like a charm. 189 00:07:53,544 --> 00:07:54,501 I use it all the time. 190 00:07:54,502 --> 00:07:55,953 He didn't shove me this time. 191 00:07:55,954 --> 00:07:58,229 He just... terrified me. 192 00:07:58,230 --> 00:08:01,750 Lady, I can't suspend a student because he scares you. 193 00:08:01,751 --> 00:08:04,690 High school is a dry run for the rest of your life. 194 00:08:04,691 --> 00:08:07,030 It's rough. People can be mean. 195 00:08:07,031 --> 00:08:08,145 That's your advice? 196 00:08:08,372 --> 00:08:09,530 That's all you have to say? 197 00:08:09,531 --> 00:08:11,930 William, I was bullied my entire life. 198 00:08:12,158 --> 00:08:14,295 I grew up with a handicapable sister. 199 00:08:14,296 --> 00:08:17,040 I know very well how cruel people can be. 200 00:08:17,041 --> 00:08:18,689 Was it difficult? Yes. 201 00:08:18,924 --> 00:08:20,329 Did it make me stronger? 202 00:08:21,139 --> 00:08:22,011 You bet it did. 203 00:08:22,012 --> 00:08:23,664 It's the fear that's the worst. 204 00:08:24,392 --> 00:08:26,986 I never know when it's coming, I can't concentrate, 205 00:08:26,987 --> 00:08:28,799 I don't feel like I'm part of this school at all. 206 00:08:28,800 --> 00:08:30,753 I feel like I'm in a horror movie where this creature 207 00:08:30,754 --> 00:08:32,181 follows me around terrifying me, 208 00:08:32,182 --> 00:08:34,069 and there's nothing that I can do about it? 209 00:08:34,070 --> 00:08:35,032 I mean, you... 210 00:08:35,416 --> 00:08:37,505 You don't know what's going on in this kid's head. 211 00:08:37,506 --> 00:08:38,999 You don't know what he's capable of. 212 00:08:42,053 --> 00:08:43,057 What does that mean? 213 00:08:43,192 --> 00:08:45,217 Nothing. Maybe I'm overreacting. 214 00:08:45,218 --> 00:08:48,959 Lady, this kid lays a finger on you, you come straight to me, 215 00:08:48,960 --> 00:08:50,456 and I will expel him faster 216 00:08:50,457 --> 00:08:53,581 than a Thai take-out place can read back your delivery order. 217 00:08:53,582 --> 00:08:54,735 Okay? 218 00:08:54,736 --> 00:08:55,733 But until that happens, 219 00:08:55,734 --> 00:08:58,151 and I'm genuinely sorry to say this, 220 00:08:58,515 --> 00:09:01,360 there is nothing legally I or the school board can do. 221 00:09:03,125 --> 00:09:03,641 Come on, Kurt. 222 00:09:03,642 --> 00:09:05,046 We're gonna be late for rehearsal. 223 00:09:09,890 --> 00:09:12,591 You know, when you call me lady... That's bullying. 224 00:09:13,195 --> 00:09:14,151 And it's really hurtful. 225 00:09:14,152 --> 00:09:15,985 I'm sorry. I thought that was your name. 226 00:09:15,986 --> 00:09:17,362 As an apology, I'll allow you 227 00:09:17,363 --> 00:09:19,142 to choose from the following nicknames... 228 00:09:19,143 --> 00:09:22,756 Gelfling, Porcelain, and Tickle-Me-Doughface. 229 00:09:24,214 --> 00:09:25,330 I guess I'll go with Porcelain. 230 00:09:25,331 --> 00:09:27,835 Damn. Totally wanted Tickle-Me-Doughface. 231 00:09:29,514 --> 00:09:31,845 Ladies, the Kurt-Karofsky bullying situation 232 00:09:31,846 --> 00:09:33,171 is getting way out of control. 233 00:09:33,172 --> 00:09:34,915 Kurt's miserable, he's losing weight... 234 00:09:34,916 --> 00:09:36,127 And not in a good way. 235 00:09:36,128 --> 00:09:38,316 And he's barely even fighting me for solos anymore. 236 00:09:38,317 --> 00:09:39,517 We've all been teased, but something 237 00:09:39,518 --> 00:09:41,302 about what Karofsky's doing is so much worse. 238 00:09:41,303 --> 00:09:43,236 We're all lucky enough to have boyfriends on the football team. 239 00:09:43,237 --> 00:09:46,236 I say, we band together and demand that they confront Karofsky. 240 00:09:46,237 --> 00:09:47,963 Okay, first off all, I'm not dating Sam. 241 00:09:47,964 --> 00:09:50,409 And second of all, I think you personally just set 242 00:09:50,410 --> 00:09:52,013 the feminist movement back fifty years. 243 00:09:52,014 --> 00:09:54,010 But guys like Karofsky only respond to muscle. 244 00:09:54,011 --> 00:09:56,158 - So we're going to fight violence with violence? - No! 245 00:09:56,159 --> 00:09:58,563 Look, I'm not saying that they should hit him. 246 00:09:58,564 --> 00:10:00,458 What I'm saying is that we need to defend Kurt, 247 00:10:00,459 --> 00:10:01,845 and there's strength in numbers. 248 00:10:01,846 --> 00:10:05,005 I'm confused. Are you and Artie officially dating now? 249 00:10:05,147 --> 00:10:06,119 Deal with it. 250 00:10:07,462 --> 00:10:10,608 When you guys fooled around, did he ever, like, just lie there? 251 00:10:10,830 --> 00:10:13,250 Why didn't you tell me that we were having a Glee girls meeting? 252 00:10:13,251 --> 00:10:14,966 This is a meeting for Glee girls with boyfriends. 253 00:10:14,967 --> 00:10:17,483 We're going to make them stop Karofsky from bullying Kurt. 254 00:10:17,593 --> 00:10:20,264 - Okay, I'm dating Puckerman. - You're getting naked with Puckerman. 255 00:10:20,265 --> 00:10:22,873 Besides, Puck can't mess with Karofsky. He's on probation. 256 00:10:22,874 --> 00:10:24,919 If he gets in a fight with him, he'll be sent back to juvee. 257 00:10:24,920 --> 00:10:27,224 Mm-hmm. Yeah, so now if you'll excuse us. 258 00:10:28,487 --> 00:10:30,416 You're so on my list, dwarf. 259 00:10:31,606 --> 00:10:33,972 Look, if something bad happens to Kurt, 260 00:10:33,973 --> 00:10:36,035 and we didn't do anything to stop it, 261 00:10:36,281 --> 00:10:38,203 we'll never be able to live with ourselves. 262 00:10:39,441 --> 00:10:40,621 I'm a little confused. 263 00:10:40,622 --> 00:10:43,353 I said not only am I marrying myself, 264 00:10:43,354 --> 00:10:45,124 I will be officiating the ceremony. 265 00:10:45,125 --> 00:10:46,090 I'm not, um... 266 00:10:46,091 --> 00:10:47,871 Marsha Dean, when I hired you 267 00:10:47,872 --> 00:10:50,102 and your crack team at Marsha Dean Weddings, 268 00:10:50,103 --> 00:10:52,928 I did so because you specialize in unique weddings. 269 00:10:52,929 --> 00:10:56,372 Well, that mostly means that some of them take place outside. 270 00:10:56,373 --> 00:10:58,972 Marsha Dean, you are fired. You are out of your depth. 271 00:10:58,973 --> 00:11:01,449 And nothing is too good for Sue Sylvester. 272 00:11:01,450 --> 00:11:03,354 Well, that's one way to look at it. 273 00:11:03,524 --> 00:11:04,672 Hello. 274 00:11:05,306 --> 00:11:06,905 I'm Doris Sylvester. 275 00:11:06,906 --> 00:11:08,246 I'm this one's mother. 276 00:11:08,247 --> 00:11:11,400 Marsha, I'll bet people say you look mannish. 277 00:11:11,401 --> 00:11:12,612 But you know something? 278 00:11:12,613 --> 00:11:16,075 I think it's perfectly all right for a woman to be handsome. 279 00:11:19,190 --> 00:11:20,344 Takes all kinds. 280 00:11:20,868 --> 00:11:24,371 Susie, come give your mother a hug. 281 00:11:25,364 --> 00:11:26,728 Please don't call me that. 282 00:11:26,865 --> 00:11:28,185 Come on, come on. 283 00:11:32,061 --> 00:11:34,276 Oh, you poked me in my sternum. 284 00:11:34,674 --> 00:11:38,893 I always forget that you have this ribcage that's kind of weird... 285 00:11:38,894 --> 00:11:41,382 And adorable. I think I'll sit down. 286 00:11:42,647 --> 00:11:44,571 Mom, what are you doing here? 287 00:11:44,572 --> 00:11:48,328 Good news, Suze. We finally caught the last Nazi. 288 00:11:48,329 --> 00:11:50,719 For two and a half years, we've been hot 289 00:11:50,720 --> 00:11:54,603 on the trail of Eva Braun's great-nephew Chad. 290 00:11:54,604 --> 00:11:57,293 And you know what? He's been under our noses this whole time. 291 00:11:57,294 --> 00:11:59,420 Working in Phoenix as a CPA. 292 00:12:00,807 --> 00:12:03,589 I felt bad taking him out. 293 00:12:03,817 --> 00:12:06,155 I mean, it's punishment enough to live there. 294 00:12:06,403 --> 00:12:08,433 You ever been to Phoenix? It's a hellhole. 295 00:12:08,434 --> 00:12:09,670 Mom, where have you been? 296 00:12:09,671 --> 00:12:11,468 I haven't seen you or heard from you 297 00:12:11,469 --> 00:12:12,658 - in over three years. - What do you mean? 298 00:12:12,659 --> 00:12:14,956 I... I wrote you all those postcards. 299 00:12:14,957 --> 00:12:18,788 - I mean, granted, they were decoys. - Have you been to see Jean yet? 300 00:12:18,789 --> 00:12:20,361 It's the top of my list. 301 00:12:21,373 --> 00:12:22,784 Look, I, uh... 302 00:12:23,129 --> 00:12:25,391 I know it's been a long time, but... 303 00:12:25,994 --> 00:12:28,216 The work I was doing was important. 304 00:12:28,426 --> 00:12:30,299 And I always wanted to get back here 305 00:12:30,300 --> 00:12:33,326 and be a mother to you girls again. 306 00:12:34,025 --> 00:12:35,725 And Susie, I have to ask you, 307 00:12:35,726 --> 00:12:38,366 what is it with this ridiculous wedding? 308 00:12:38,367 --> 00:12:39,518 Have you given up on love? 309 00:12:39,519 --> 00:12:40,983 No, Mother. Quite the opposite. 310 00:12:40,984 --> 00:12:42,164 I mean, when you were little, 311 00:12:42,165 --> 00:12:44,979 the other mothers used to tell me that you'd never find anybody, 312 00:12:44,980 --> 00:12:47,706 but I said, "No, no, no, no. 313 00:12:47,741 --> 00:12:51,923 She's a perfectly okay child. She'll grow into her looks." 314 00:12:52,195 --> 00:12:53,143 And you know what? 315 00:12:55,117 --> 00:12:56,520 I believe you still might. 316 00:12:56,521 --> 00:12:58,296 Mother, I am going through with this wedding. 317 00:12:58,297 --> 00:13:00,522 And you are free to accept the invitation or not. 318 00:13:00,523 --> 00:13:02,571 - Are you inviting me? - I'm inviting you now. 319 00:13:02,572 --> 00:13:04,912 Well, I am accepting. Don't get so huffy. 320 00:13:06,472 --> 00:13:09,796 Since your father's no longer with us, I want to 321 00:13:09,797 --> 00:13:11,737 - walk you down the aisle. - No. I'm doing that. 322 00:13:11,738 --> 00:13:14,037 Then I know exactly what I'm going to do. 323 00:13:14,839 --> 00:13:17,795 You remember when you were a little girl, 324 00:13:17,796 --> 00:13:19,794 and you used to ask me to sing to you? 325 00:13:19,795 --> 00:13:21,295 And I never had the time. 326 00:13:21,296 --> 00:13:23,704 So you'd line up your little dollies 327 00:13:23,705 --> 00:13:25,334 and they'd sing to each other? 328 00:13:25,335 --> 00:13:27,290 Appalachian murder ballads, 329 00:13:27,755 --> 00:13:29,531 but it was touching. 330 00:13:30,714 --> 00:13:32,072 You know something, though? 331 00:13:32,944 --> 00:13:35,254 I'm going to be there for you this time. 332 00:13:36,342 --> 00:13:38,434 I'm going to sing at your wedding. 333 00:13:39,408 --> 00:13:41,520 - But why? - Karofsky plays right guard. 334 00:13:41,521 --> 00:13:43,419 If he gets pissed at me, I'm going to get sacked more times 335 00:13:43,420 --> 00:13:46,058 than Jay Cutler, which means we're going to lose, 336 00:13:46,059 --> 00:13:47,811 which means Beiste is going to make Sam quarterback. 337 00:13:47,812 --> 00:13:49,228 Is being quarterback more important to you 338 00:13:49,229 --> 00:13:51,796 than helping out the kid who's going to be your stepbrother? 339 00:13:51,797 --> 00:13:53,933 Look, we both know I can help him more if I stay on top. 340 00:13:53,934 --> 00:13:55,275 Look, Kurt's going to be fine. 341 00:13:55,787 --> 00:13:58,171 Rachel, I'm sorry. 342 00:13:58,457 --> 00:13:59,775 I want to, but I can't. 343 00:14:00,582 --> 00:14:03,264 I've never been so disappointed in you before. 344 00:14:03,384 --> 00:14:04,344 But... 345 00:14:10,025 --> 00:14:11,303 Stop picking on Kurt. 346 00:14:11,304 --> 00:14:12,622 You mind? I'm changing. 347 00:14:12,623 --> 00:14:13,758 We're serious. 348 00:14:15,177 --> 00:14:16,661 - This is a warning. - Oh, yeah? 349 00:14:16,662 --> 00:14:18,108 From now on, you're gonna leave him alone. 350 00:14:18,448 --> 00:14:21,098 Look, if he wants to be a homo, 351 00:14:21,656 --> 00:14:24,179 that's up to him, but don't rub it in my face. 352 00:14:24,180 --> 00:14:25,591 We're not asking you. 353 00:14:25,592 --> 00:14:27,433 Yeah, we're done talking about this. 354 00:14:28,271 --> 00:14:29,337 Just back off, all right? 355 00:14:29,338 --> 00:14:30,998 - Look, you back off. - Hey! 356 00:14:32,248 --> 00:14:33,262 Artie, are you okay? 357 00:14:40,677 --> 00:14:41,933 Hey, hey, hey, what's going on?! 358 00:14:41,934 --> 00:14:44,683 Get up! Get up here! Get up! 359 00:14:46,266 --> 00:14:48,260 What the hell's going on here? 360 00:14:52,640 --> 00:14:53,983 Dude was a wild animal. 361 00:14:53,984 --> 00:14:56,149 - Manimal. - I'm so turned on by you right now. 362 00:14:56,150 --> 00:14:58,773 - How bad does it look? - It's pretty hot, actually. 363 00:14:58,774 --> 00:14:59,567 You have no idea how hard 364 00:14:59,568 --> 00:15:01,206 it was for me not to jump into that beatdown. 365 00:15:01,207 --> 00:15:02,108 Where were you, Finn? 366 00:15:02,109 --> 00:15:03,524 I was still out on the field, okay? 367 00:15:03,525 --> 00:15:04,668 I totally would have given 368 00:15:04,669 --> 00:15:05,846 him a beatdown if I had been there, though. 369 00:15:05,847 --> 00:15:08,082 The fact is, it shouldn't have gone down without you, Finn. 370 00:15:08,395 --> 00:15:09,950 You should have been leading the charge. 371 00:15:09,951 --> 00:15:12,488 Lay off Finn, everyone. It isn't his problem. 372 00:15:12,816 --> 00:15:14,432 It's none of your problems, actually. 373 00:15:15,106 --> 00:15:18,082 But thank you for what you did, especially Sam. 374 00:15:18,162 --> 00:15:20,391 Serious, an epitome of a leader. 375 00:15:20,532 --> 00:15:21,542 What's going on? 376 00:15:21,884 --> 00:15:22,925 What happened to Sam's eye? 377 00:15:22,926 --> 00:15:24,317 He stood up to Karofsky. 378 00:15:24,318 --> 00:15:27,127 All the guys did. Well, not Finn. 379 00:15:27,128 --> 00:15:28,057 Is everyone okay? 380 00:15:28,058 --> 00:15:30,542 - Do we all need to go talk to Principal Sylvester? - No. 381 00:15:30,543 --> 00:15:33,459 I got in a few good licks, too, so we can just call it even. 382 00:15:34,172 --> 00:15:35,860 And maybe this will send a warning to Karofsky, 383 00:15:35,861 --> 00:15:37,109 telling him to back off Kurt. 384 00:15:39,050 --> 00:15:40,138 You okay, Kurt? 385 00:15:41,624 --> 00:15:43,628 All right, guys. Let's take our places. 386 00:15:43,866 --> 00:15:45,262 We got a wedding to prepare for. 387 00:15:49,572 --> 00:15:52,341 Well, Mr. Piano Man, I think I owe you an apology. 388 00:15:52,566 --> 00:15:54,397 Not to worry, Susie-Q. 389 00:15:54,650 --> 00:15:57,067 I arranged for us to spend an hour in here 390 00:15:57,068 --> 00:15:59,961 with that, uh, that cutie-pie, what's his, uh... 391 00:15:59,962 --> 00:16:01,304 Handsome guy, what's his name? 392 00:16:01,352 --> 00:16:02,614 Will Schuster? 393 00:16:03,144 --> 00:16:04,337 Let's get this over with. 394 00:16:04,338 --> 00:16:05,174 Look... 395 00:16:05,804 --> 00:16:09,053 I know you've always resented my leaving. 396 00:16:09,522 --> 00:16:12,739 But I don't think you ever truly appreciated 397 00:16:12,740 --> 00:16:16,443 the sacrifices I made to be a famous Nazi hunter. 398 00:16:16,444 --> 00:16:19,970 I don't think you ever thought about how hard it was on me. 399 00:16:21,030 --> 00:16:24,883 So, this is the song I'm going to sing at your wedding. 400 00:16:24,884 --> 00:16:26,158 Yoo-hoo! There we are. 401 00:16:26,964 --> 00:16:28,857 I know you know it. 402 00:16:29,270 --> 00:16:31,201 It's one of my favorites. 403 00:16:34,292 --> 00:16:35,536 Well, hit it! 404 00:16:41,786 --> 00:16:47,288 ♪ Why, oh why, oh why, oh... ♪ 405 00:16:47,968 --> 00:16:53,256 ♪ Why did I ever leave Ohio? ♪ 406 00:16:54,093 --> 00:17:00,021 ♪ Why did I wander to find what lies yonder ♪ 407 00:17:00,022 --> 00:17:06,445 ♪ when life was so cozy at home? ♪ 408 00:17:06,446 --> 00:17:12,225 ♪ Wondr'ing while I wander, ♪ 409 00:17:12,886 --> 00:17:15,943 ♪ why did I fly? ♪ 410 00:17:15,944 --> 00:17:18,776 ♪ Why did I roam? ♪ 411 00:17:19,210 --> 00:17:25,001 ♪ Oh why, oh why, oh did I leave Ohio? ♪ 412 00:17:25,002 --> 00:17:29,158 ♪ Maybe I'd better go... ♪ 413 00:17:29,362 --> 00:17:33,632 ♪ O-H-I-O ♪ ♪ Oh... ♪ 414 00:17:33,633 --> 00:17:40,276 ♪ Maybe I'd better go home. ♪ 415 00:17:45,795 --> 00:17:47,482 Mother, this song still doesn't explain 416 00:17:47,483 --> 00:17:49,390 why you abandoned your children. 417 00:17:49,391 --> 00:17:51,857 Ohio was stifling, and we couldn't wait 418 00:17:51,858 --> 00:17:53,774 to get out of the place. And I told you, 419 00:17:53,775 --> 00:17:56,203 "Sue, we're going to be hunting Nazis." 420 00:17:56,204 --> 00:17:58,520 And Pop said, "Sue, this might take a little while." 421 00:17:58,521 --> 00:18:00,171 Well, those Nazis are slippery, 422 00:18:00,172 --> 00:18:02,613 and me hunting them way down in Lima, Peru... 423 00:18:02,614 --> 00:18:04,969 We'd get postcards from Niagara Falls... 424 00:18:04,970 --> 00:18:07,553 While I'm stalking Mengele in Bolivian malls. 425 00:18:07,554 --> 00:18:10,633 Three times a year, we'd get crackling phone calls. 426 00:18:10,634 --> 00:18:12,429 - Happy birthday! - Hunting Nazis! 427 00:18:12,430 --> 00:18:14,357 - Merry Christmas! - Hunting Nazis! 428 00:18:14,358 --> 00:18:15,903 - Homesick. - Abandoned. 429 00:18:15,904 --> 00:18:17,705 - Heartsick. - Neglected. 430 00:18:17,706 --> 00:18:22,659 ♪ Thank heavens we're free! ♪ 431 00:18:24,454 --> 00:18:30,028 ♪ Why, oh why, oh why, oh... ♪ 432 00:18:30,429 --> 00:18:36,222 ♪ Why did I ever leave Ohio? ♪ 433 00:18:43,132 --> 00:18:50,103 ♪ Oh why, oh why, oh did I leave Ohio? ♪ 434 00:18:50,104 --> 00:18:57,711 ♪ Maybe I'd better stay home... ♪ 435 00:19:11,346 --> 00:19:13,732 Well, that wasn't as good as I thought it would be. 436 00:19:13,733 --> 00:19:15,566 Whoops! Wait a minute. 437 00:19:15,664 --> 00:19:17,458 I've got a fitting for your wedding. 438 00:19:18,604 --> 00:19:21,178 I'm wearing white. I know you won't mind. 439 00:19:21,179 --> 00:19:23,029 It goes with my skin tone. 440 00:19:23,030 --> 00:19:25,856 You? You got your father's coloring. 441 00:19:26,378 --> 00:19:27,483 Give us a kiss. 442 00:19:31,410 --> 00:19:35,560 ♪ Maybe I'd better stay home. ♪ 443 00:19:37,078 --> 00:19:38,142 Thank you both for attending 444 00:19:38,143 --> 00:19:39,628 the Kurt Hummel Wedding Dance Seminar. 445 00:19:40,005 --> 00:19:41,506 Dad, you're going to have to pull off 446 00:19:41,507 --> 00:19:43,320 the first dance with Carole. And if Uncle Andy's 447 00:19:43,321 --> 00:19:45,401 fortieth birthday party was any indication, 448 00:19:45,402 --> 00:19:46,683 you're going to need some work. 449 00:19:46,684 --> 00:19:48,448 What are you talking about? My moves were great, okay? 450 00:19:48,449 --> 00:19:50,484 - It was the damn sangria... - Okay. 451 00:19:50,485 --> 00:19:52,706 - We dance to the beat, not to the words. - Affected my coordination. 452 00:19:52,707 --> 00:19:55,003 - I'm here, right? - Yes, right here. Okay. 453 00:19:55,099 --> 00:19:57,296 All right, have you guys chosen a... No... A wedding song? 454 00:19:57,297 --> 00:19:59,883 Uh, yes. We're thinking "Stairway" or some Bublé. 455 00:19:59,919 --> 00:20:00,726 Okay. Great. 456 00:20:00,727 --> 00:20:02,958 So it's basically one-two-three-four. Okay. 457 00:20:03,529 --> 00:20:05,329 Follow me, all right? Gentleman leads on the left. 458 00:20:05,397 --> 00:20:06,431 Right. Opposite of me. Okay? 459 00:20:06,498 --> 00:20:07,665 Get ready? Opposite. 460 00:20:07,959 --> 00:20:10,095 One-two-three-four. 461 00:20:10,096 --> 00:20:11,061 Okay, getting back. 462 00:20:11,129 --> 00:20:12,596 Hey, look at me, I'm dancing, huh? 463 00:20:12,664 --> 00:20:14,031 - Look at that! - Yeah, okay. 464 00:20:14,098 --> 00:20:15,766 Come over here, and dance with yourself, practice. 465 00:20:15,833 --> 00:20:17,467 Come on, Finn, no chickening out. 466 00:20:17,535 --> 00:20:19,136 I did it. You got to do it, too. 467 00:20:19,203 --> 00:20:21,038 Okay, uh... 468 00:20:22,974 --> 00:20:24,408 My feet are moving and there's music. 469 00:20:24,475 --> 00:20:25,776 All right. Okay. Position. 470 00:20:25,843 --> 00:20:27,244 That's dancing. Uh... 471 00:20:27,312 --> 00:20:28,946 Can we... Can we shut the door? I'm not really comfortable 472 00:20:29,013 --> 00:20:30,830 - with people watching. - What are you talking about? 473 00:20:30,831 --> 00:20:32,534 You danced in front of 1,000 people at Regionals. 474 00:20:34,986 --> 00:20:36,820 Okay. 475 00:20:41,025 --> 00:20:43,727 What the hell was that? 476 00:20:43,795 --> 00:20:45,696 - It's nothing, Dad. - That was not nothing. 477 00:20:45,763 --> 00:20:47,597 That guy was making fun of you. What the hell's his name? 478 00:20:47,665 --> 00:20:49,132 Tell him, Kurt. 479 00:20:49,200 --> 00:20:50,834 - Tell me what? - Tell him, or I will. 480 00:20:50,902 --> 00:20:53,270 His name's Dave Karofsky. 481 00:20:53,338 --> 00:20:55,939 He's... been harassing me for a few weeks now. 482 00:20:56,007 --> 00:20:57,274 Harassing you how? 483 00:20:57,342 --> 00:21:00,344 Just... Shoving me, and giving me a hard time. 484 00:21:00,411 --> 00:21:01,945 There's more. 485 00:21:02,013 --> 00:21:03,313 There's something else you're not telling me. 486 00:21:03,381 --> 00:21:04,581 He threatened to kill me. 487 00:21:06,150 --> 00:21:07,718 What? You've got to be kidding me. 488 00:21:07,785 --> 00:21:09,987 Burt! 489 00:21:10,054 --> 00:21:12,155 - What the hell? - You like picking on people? 490 00:21:12,223 --> 00:21:14,024 - What?! - Why don't you try me? 491 00:21:14,092 --> 00:21:15,025 Burt! Stop! 492 00:21:15,093 --> 00:21:17,094 Please, you're sick. Come on. 493 00:21:23,352 --> 00:21:26,378 What the hell have you been doing while this is all going on, huh? 494 00:21:31,749 --> 00:21:34,184 So it seems the situation has reached a boiling point. 495 00:21:34,252 --> 00:21:36,153 - You're damn right, it has. - Nothing happened. 496 00:21:36,220 --> 00:21:38,355 I'll tell you what really happened. Mr. Karofsky... 497 00:21:38,423 --> 00:21:39,689 My name's Paul. 498 00:21:39,757 --> 00:21:41,963 Paul, your kid threatened the life of my son. 499 00:21:43,227 --> 00:21:45,376 Porcelain? Is that true? 500 00:21:46,264 --> 00:21:47,364 That's not true. I didn't say anything. 501 00:21:47,432 --> 00:21:48,665 That's what he said. 502 00:21:48,733 --> 00:21:50,634 He said he would kill me if I told anyone. 503 00:21:50,701 --> 00:21:52,803 If you told anyone what? 504 00:21:52,870 --> 00:21:56,606 Just... that he was picking on me. 505 00:21:56,674 --> 00:21:59,042 He's making all this stuff up. 506 00:21:59,110 --> 00:22:00,410 - Oh, is that right? - Hold on a sec. 507 00:22:00,478 --> 00:22:03,246 You have been acting differently lately, David. 508 00:22:03,314 --> 00:22:04,714 You used to get A's and B's. 509 00:22:04,782 --> 00:22:07,217 You're talking back, you're acting out, 510 00:22:07,285 --> 00:22:08,952 and now we're sitting here. 511 00:22:09,020 --> 00:22:13,762 So let me ask you: Why would Kurt make that up? 512 00:22:14,826 --> 00:22:16,359 Maybe he likes me. 513 00:22:16,427 --> 00:22:19,930 I think we're wasting our time here. 514 00:22:19,997 --> 00:22:21,631 It's your job to protect people. 515 00:22:21,699 --> 00:22:23,600 Couldn't agree more. 516 00:22:23,668 --> 00:22:26,808 After hearing both sides of the story, you are hereby expelled. 517 00:22:26,809 --> 00:22:29,468 I will not have one student threatening the life of another. 518 00:22:29,469 --> 00:22:30,548 If you don't think this is fair, 519 00:22:30,549 --> 00:22:32,142 well, you can appeal to the school board. 520 00:22:32,210 --> 00:22:33,910 You'll leave campus immediately. 521 00:22:36,576 --> 00:22:37,872 I appreciate your time. 522 00:22:46,133 --> 00:22:46,685 Thank you. 523 00:22:46,753 --> 00:22:48,123 Enjoy your wedding. 524 00:22:56,700 --> 00:22:57,480 Huh. 525 00:22:57,580 --> 00:22:59,114 Never learned how to tie a tie. 526 00:23:00,371 --> 00:23:01,646 Sit down, Frankenteen. 527 00:23:03,982 --> 00:23:05,775 I'm guessing you know that you're losing it. 528 00:23:05,776 --> 00:23:08,784 I mean, Sam is clearly the new Glee favorite, 529 00:23:08,785 --> 00:23:10,444 he's going to become starting quarterback... 530 00:23:10,445 --> 00:23:12,255 - What's your point? - My point 531 00:23:12,256 --> 00:23:14,474 is that you need a coolness injection. 532 00:23:14,668 --> 00:23:15,668 If you were honest and told people 533 00:23:15,736 --> 00:23:17,069 that we did it last year, 534 00:23:17,137 --> 00:23:19,212 you would go from uncool to Chilly Willy in a heartbeat. 535 00:23:19,213 --> 00:23:21,184 Maybe, but I can't do that. 536 00:23:22,206 --> 00:23:23,306 Wait. 537 00:23:23,374 --> 00:23:24,278 What? 538 00:23:26,444 --> 00:23:28,378 There's something I have to tell you. 539 00:23:28,446 --> 00:23:30,113 I didn't have sex with Jessie. 540 00:23:33,818 --> 00:23:37,654 I... I lied... to make you jealous. 541 00:23:37,722 --> 00:23:38,755 I... It's cool. 542 00:23:38,823 --> 00:23:40,157 Um, you know, I had a feeling, 543 00:23:40,224 --> 00:23:42,125 considering how much of a prude you are with me... 544 00:23:42,193 --> 00:23:44,027 - not that I'm complaining. - This is so much better 545 00:23:44,095 --> 00:23:47,464 because now neither of us have done it and we can save it 546 00:23:47,532 --> 00:23:49,499 for each other. 547 00:23:49,567 --> 00:23:50,641 Awesome. 548 00:23:51,356 --> 00:23:53,193 If she found out, she'd break up with me. 549 00:23:53,194 --> 00:23:54,571 And this would be bad because...? 550 00:23:54,572 --> 00:23:55,440 Because I'm in love with her 551 00:23:55,441 --> 00:23:56,546 and I don't want to hurt her feelings. 552 00:23:56,547 --> 00:23:58,708 Okay, don't you see that that midget is 553 00:23:58,776 --> 00:24:01,912 like an anchor dragging you down to the depths of Loserville? 554 00:24:01,979 --> 00:24:03,914 Oh, stop it, Santana, that's my girlfriend. 555 00:24:03,981 --> 00:24:04,848 I think you should leave. 556 00:24:04,916 --> 00:24:05,941 All right. 557 00:24:05,942 --> 00:24:08,218 Well, maybe I'll tell her. 558 00:24:08,286 --> 00:24:09,352 I mean, if you two broke up, 559 00:24:09,420 --> 00:24:10,587 we'd be free to see each other, right? 560 00:24:10,655 --> 00:24:11,521 Hey. 561 00:24:11,589 --> 00:24:13,356 What are you guys doing? 562 00:24:13,424 --> 00:24:14,459 Nothing. 563 00:24:14,559 --> 00:24:16,393 I was just leaving. 564 00:24:20,164 --> 00:24:22,132 Aren't you going to tell me how pretty I look? 565 00:24:24,902 --> 00:24:26,836 You look amazing. 566 00:24:26,904 --> 00:24:29,573 What? 567 00:24:29,640 --> 00:24:31,575 I... 568 00:24:31,642 --> 00:24:34,211 I just really love you. 569 00:24:34,278 --> 00:24:35,912 I love you, too. 570 00:24:49,193 --> 00:24:51,361 ♪ lt's a beautiful night. ♪ 571 00:24:51,429 --> 00:24:55,098 ♪ We're looking for something dumb to do. ♪ 572 00:24:55,166 --> 00:24:57,100 ♪ Hey, baby, ♪ 573 00:24:57,168 --> 00:25:01,338 ♪ I think I wanna marry you. ♪ 574 00:25:01,405 --> 00:25:02,416 ♪ ls it the look in your eyes? ♪ 575 00:25:04,373 --> 00:25:07,677 ♪ Or is it this dancing juice? ♪ 576 00:25:07,745 --> 00:25:10,647 ♪ Who cares, baby? ♪ 577 00:25:10,715 --> 00:25:13,416 ♪ I think I wanna marry you. ♪ 578 00:25:13,484 --> 00:25:15,752 ♪ Well, I know ♪ 579 00:25:15,820 --> 00:25:20,590 ♪ this little chapel on the boulevard we can go. ♪ 580 00:25:20,658 --> 00:25:24,227 ♪ No one will know. ♪ 581 00:25:24,295 --> 00:25:27,864 ♪ Come on, girl. ♪ 582 00:25:27,932 --> 00:25:29,733 ♪ Who cares if we're trashed? ♪ 583 00:25:29,800 --> 00:25:33,603 ♪ Got a pocket full of cash we can blow. ♪ 584 00:25:33,627 --> 00:25:37,595 ♪ Shots of Patrón. ♪ 585 00:25:37,608 --> 00:25:40,310 ♪ And it's on, girl. ♪ 586 00:25:40,378 --> 00:25:41,828 ♪ Don't say no, no, no, no, no... ♪ 587 00:25:41,829 --> 00:25:46,883 ♪ Just say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah... ♪ 588 00:25:46,951 --> 00:25:49,626 ♪ And we'll go, go, go, go, go... ♪ 589 00:25:49,726 --> 00:25:53,695 ♪ If you're ready like I'm ready. ♪ 590 00:25:53,696 --> 00:25:56,012 ♪ 'Cause it's a beautiful night. ♪ 591 00:25:56,013 --> 00:26:00,030 ♪ We're looking for something dumb to do. ♪ 592 00:26:00,097 --> 00:26:01,983 ♪ Hey, baby, ♪ 593 00:26:01,984 --> 00:26:05,001 ♪ I think I wanna marry you. ♪ 594 00:26:06,648 --> 00:26:09,136 ♪ ls it the look in your eyes? ♪ 595 00:26:09,137 --> 00:26:12,328 ♪ Or is it this dancing juice? ♪ 596 00:26:12,994 --> 00:26:14,716 ♪ Who cares, baby? ♪ 597 00:26:14,938 --> 00:26:17,530 ♪ I think I wanna marry you! ♪ 598 00:26:17,531 --> 00:26:18,625 ♪ Ba, ba, ba, ba... ♪ 599 00:26:18,693 --> 00:26:21,862 ♪ Just say "I do." ♪ 600 00:26:21,930 --> 00:26:24,431 ♪ Oo-oo-ooh... ♪ 601 00:26:24,499 --> 00:26:25,666 ♪ Ba, ba, ba, ba... ♪ 602 00:26:25,733 --> 00:26:28,468 ♪ Tell me right now, baby... ♪ 603 00:26:28,536 --> 00:26:32,439 ♪ Tell me right now, baby, baby... ♪ 604 00:26:32,507 --> 00:26:34,541 ♪ 'Cause it's a beautiful night. ♪ 605 00:26:34,609 --> 00:26:38,445 ♪ We're looking for something dumb to do. ♪ 606 00:26:38,513 --> 00:26:40,447 ♪ Hey, baby, ♪ 607 00:26:40,515 --> 00:26:43,050 ♪ I think I wanna marry you. ♪ 608 00:26:43,117 --> 00:26:44,318 ♪ Ba, ba, ba, ba... ♪ 609 00:26:44,385 --> 00:26:45,619 ♪ Just say "I do." ♪ 610 00:26:45,687 --> 00:26:47,754 ♪ ls it the look in your eyes? ♪ 611 00:26:47,822 --> 00:26:51,159 ♪ Or is it this dancing juice? ♪ 612 00:26:51,941 --> 00:26:53,842 ♪ Who cares, baby? ♪ 613 00:26:53,843 --> 00:26:56,415 ♪ I think I wanna marry you. ♪ 614 00:27:04,111 --> 00:27:05,278 Please be seated. 615 00:27:06,447 --> 00:27:08,014 We usually start with a prayer. 616 00:27:08,082 --> 00:27:10,278 But a certain young wedding planner, 617 00:27:10,279 --> 00:27:12,085 who shall remain nameless, 618 00:27:12,152 --> 00:27:14,786 was afraid that some in attendance might fall asleep. 619 00:27:14,787 --> 00:27:17,536 So instead, I'm going to let Burt and Carole 620 00:27:17,537 --> 00:27:21,087 tell you in their own words why they've invited you here today. 621 00:27:22,463 --> 00:27:25,665 I'm not really known for having a way with words. 622 00:27:25,733 --> 00:27:28,234 Uh... You know when you're a kid, 623 00:27:28,302 --> 00:27:32,071 adults will tell you a lot of things. 624 00:27:32,139 --> 00:27:36,576 But one thing they neglect to mention is how... 625 00:27:36,644 --> 00:27:38,609 sad life can be. 626 00:27:39,580 --> 00:27:41,788 I lost somebody I loved very much. 627 00:27:42,097 --> 00:27:43,302 But Kurt... 628 00:27:44,656 --> 00:27:46,122 He lost his mom. 629 00:27:46,720 --> 00:27:47,754 And that killed me. 630 00:27:49,490 --> 00:27:51,591 Well, we got by, but looking back? 631 00:27:51,659 --> 00:27:54,961 I... I want to apologize to you, Kurt. 632 00:27:55,029 --> 00:27:59,032 What we were living just... wasn't living. 633 00:27:59,099 --> 00:28:01,301 You know that saying, that when God 634 00:28:01,368 --> 00:28:04,304 closes a door, he opens a window? 635 00:28:04,371 --> 00:28:08,775 Well, sometimes out of nowhere, he'll do you one better, 636 00:28:08,842 --> 00:28:10,743 and he'll kick a whole wall down. 637 00:28:12,179 --> 00:28:15,415 He grabbed me by the shoulders, and he pointed me 638 00:28:15,482 --> 00:28:17,951 towards this woman right here. 639 00:28:18,018 --> 00:28:24,313 And he said, "There she is. Go get her." 640 00:28:24,756 --> 00:28:27,691 You're everything, Carole. 641 00:28:27,759 --> 00:28:31,962 Words can't describe you. You're everything. 642 00:28:32,030 --> 00:28:35,414 And I will love you till the day I die. 643 00:28:36,902 --> 00:28:38,369 Oh, hey... 644 00:28:40,238 --> 00:28:42,273 I'm lucky. 645 00:28:42,340 --> 00:28:45,676 Most women, when they get married, they get one man. 646 00:28:45,744 --> 00:28:47,211 I get two. 647 00:28:47,279 --> 00:28:51,182 One of you saved me from my wardrobe, 648 00:28:51,249 --> 00:28:53,084 the other one just saved me. 649 00:28:55,854 --> 00:28:59,539 Kurt, you are an amazing person. 650 00:28:59,833 --> 00:29:02,827 I'm not only getting a son, I'm getting a friend. 651 00:29:02,894 --> 00:29:04,161 Finn... 652 00:29:04,229 --> 00:29:06,130 I know you were resistant at first, 653 00:29:06,198 --> 00:29:08,132 but I am so proud of you. 654 00:29:08,200 --> 00:29:10,601 I've watched you grow into a man. 655 00:29:11,603 --> 00:29:13,304 But I think I'm most proud 656 00:29:13,371 --> 00:29:17,741 that you've become a brother to Kurt. 657 00:29:19,711 --> 00:29:21,679 We are four people. 658 00:29:21,746 --> 00:29:24,101 Becoming a family. 659 00:29:25,951 --> 00:29:27,251 Okay. 660 00:29:30,989 --> 00:29:32,056 Burt... 661 00:29:32,124 --> 00:29:33,724 - Do you take Carole... - You bet I do! 662 00:29:35,760 --> 00:29:37,328 And do you, Carole, take this man...? 663 00:29:37,395 --> 00:29:39,971 Oh, yes I do! Yes, I do. 664 00:30:00,411 --> 00:30:03,615 ♪ When marimba rhythms start to play, ♪ 665 00:30:03,616 --> 00:30:07,631 ♪ dance with me, make me sway. ♪ 666 00:30:07,632 --> 00:30:11,379 ♪ Like a lazy ocean hugs the shore, ♪ 667 00:30:11,468 --> 00:30:15,022 ♪ hold me close, sway me more. ♪ 668 00:30:15,416 --> 00:30:19,185 ♪ Other dancers may be on the floor, ♪ 669 00:30:19,253 --> 00:30:22,989 ♪ dear, but my eyes will see only you. ♪ 670 00:30:23,057 --> 00:30:26,926 ♪ Only you have that magic technique. ♪ 671 00:30:26,994 --> 00:30:30,806 ♪ When we sway, I go weak. ♪ 672 00:30:30,807 --> 00:30:34,100 ♪ When marimba rhythms start to play, ♪ 673 00:30:34,168 --> 00:30:37,971 ♪ dance with me, make me sway. ♪ 674 00:30:38,038 --> 00:30:42,318 ♪ Like a lazy ocean hugs the shore, ♪ 675 00:30:42,319 --> 00:30:45,945 ♪ hold me close, sway me more. ♪ 676 00:30:47,581 --> 00:30:51,055 ♪ Like a flower bending in the breeze, ♪ 677 00:30:51,056 --> 00:30:55,656 ♪ bend with me, sway with ease. ♪ 678 00:30:55,657 --> 00:30:58,825 ♪ When we dance, you have a way with me. ♪ 679 00:30:58,893 --> 00:31:04,097 ♪ Stay with me, sway with me! ♪ 680 00:31:11,138 --> 00:31:14,274 And now, I'd like to introduce 681 00:31:14,341 --> 00:31:16,966 one of the best men: Finn Hudson! 682 00:31:19,113 --> 00:31:22,782 - All right? - You did good. It did the trick. 683 00:31:22,850 --> 00:31:25,819 Oh. Thanks. 684 00:31:25,886 --> 00:31:28,054 Hi. Uh, thank you. 685 00:31:28,122 --> 00:31:30,423 Best man. 686 00:31:30,491 --> 00:31:32,659 Right. Uh... 687 00:31:32,726 --> 00:31:34,928 Well, I want to propose a toast to my mom... 688 00:31:34,995 --> 00:31:38,528 Who is so awesome. 689 00:31:40,334 --> 00:31:43,841 I mean... Somehow even without one in the house, 690 00:31:43,842 --> 00:31:46,439 you taught me what it means to be a man. 691 00:31:47,641 --> 00:31:51,842 In Glee Club, uh, whenever two of us got together, 692 00:31:51,942 --> 00:31:53,379 we got a nickname. 693 00:31:53,447 --> 00:31:55,248 Rachel and I are Finnchel. 694 00:31:55,316 --> 00:31:57,784 Rachel and Puck were Puckleberry. 695 00:31:57,852 --> 00:32:01,354 And today, a new union was formed. 696 00:32:01,422 --> 00:32:04,791 Furt. 697 00:32:04,859 --> 00:32:06,993 You and me, man. 698 00:32:07,061 --> 00:32:09,295 We're brothers from another mother. 699 00:32:09,363 --> 00:32:12,521 And quite frankly, no one else has shown me 700 00:32:12,522 --> 00:32:16,594 as much as you about what it means to be a man. 701 00:32:17,037 --> 00:32:20,940 And over the past few weeks, uh, some stuff's gone down. 702 00:32:21,008 --> 00:32:24,310 And I haven't manned up like I should've. 703 00:32:24,378 --> 00:32:30,167 From now on? No matter what it costs me, I got your back. 704 00:32:31,430 --> 00:32:33,052 Okay? 705 00:32:34,410 --> 00:32:37,634 Even if it means getting a Slushee in the face every now and then. 706 00:32:39,282 --> 00:32:42,985 You put this entire wedding together by yourself, Kurt. 707 00:32:45,188 --> 00:32:46,989 So as a thank you, I had the Glee Club 708 00:32:47,056 --> 00:32:48,390 put together a little number in your honor. 709 00:32:51,127 --> 00:32:53,762 You're going to dance it with me, dude. 710 00:33:09,679 --> 00:33:12,814 ♪ Oh, her eyes, her eyes make the stars ♪ 711 00:33:12,882 --> 00:33:14,983 ♪ look like they're not shinin'. ♪ 712 00:33:15,051 --> 00:33:16,365 ♪ Her hair, her hair ♪ 713 00:33:16,366 --> 00:33:19,221 ♪ falls perfectly without her tryin'. ♪ 714 00:33:19,288 --> 00:33:25,861 ♪ She's so beautiful, and I tell her every day. ♪ 715 00:33:25,928 --> 00:33:27,996 ♪ Oh... ♪ 716 00:33:28,064 --> 00:33:29,865 ♪ You know, you know, you know I'd never ♪ 717 00:33:29,932 --> 00:33:31,667 ♪ ask you to change. ♪ 718 00:33:31,734 --> 00:33:34,436 ♪ If perfect's what you're searching for, ♪ 719 00:33:34,504 --> 00:33:36,505 ♪ then just stay the same. ♪ 720 00:33:36,572 --> 00:33:40,271 ♪ So, don't even bother asking if you look okay. ♪ 721 00:33:40,272 --> 00:33:43,278 ♪ You know I'll say... ♪ 722 00:33:43,346 --> 00:33:46,014 ♪ When I see your face... ♪ 723 00:33:46,082 --> 00:33:48,316 ♪ When I see your face, ♪ 724 00:33:48,384 --> 00:33:52,554 ♪ there's not a thing that I would change. ♪ 725 00:33:52,622 --> 00:33:54,723 ♪ 'Cause you're amazing. ♪ 726 00:33:54,791 --> 00:33:59,961 ♪ You're amazing just the way you are. ♪ 727 00:34:01,964 --> 00:34:05,867 ♪ And when you smile... ♪ ♪ And when you smile... ♪ 728 00:34:06,259 --> 00:34:10,428 ♪ The whole world stops and stares for a while. ♪ 729 00:34:10,495 --> 00:34:12,307 ♪ 'Cause, girl, you're amazing. ♪ 730 00:34:12,308 --> 00:34:17,942 ♪ You're amazing just the way you are. ♪ 731 00:34:19,137 --> 00:34:22,707 ♪ The way you are... ♪ 732 00:34:22,774 --> 00:34:28,045 ♪ The way you are... ♪ 733 00:34:28,113 --> 00:34:31,248 ♪ Girl, you're amazing... ♪ ♪ You're amazing... ♪ 734 00:34:31,316 --> 00:34:34,752 ♪ Just the way you are. ♪ 735 00:34:36,955 --> 00:34:41,244 ♪ When I see your face... ♪ ♪ I see your face... ♪ 736 00:34:41,245 --> 00:34:45,830 ♪ There's not a thing that I would change. ♪ 737 00:34:45,897 --> 00:34:48,933 ♪ 'Cause you're amazing... ♪ ♪ You're amazing... ♪ 738 00:34:49,000 --> 00:34:51,535 ♪ Just the way you are. ♪ 739 00:34:51,603 --> 00:34:53,838 ♪ Just the way you are. ♪ 740 00:34:53,905 --> 00:34:58,309 - ♪ And when you smile... ♪ - ♪ When you smile... ♪ 741 00:34:58,377 --> 00:35:03,114 ♪ The whole world stops and stares for a while. ♪ 742 00:35:03,181 --> 00:35:06,250 ♪ 'Cause, girl, you're amazing... ♪ ♪ You're amazing... ♪ 743 00:35:06,318 --> 00:35:09,220 ♪ Just the way you are. ♪ 744 00:35:09,287 --> 00:35:12,123 ♪ Just the way you are. ♪ 745 00:35:12,190 --> 00:35:12,957 ♪ Yeah. ♪ 746 00:35:23,438 --> 00:35:25,172 Well, I hope the real wedding 747 00:35:25,240 --> 00:35:27,908 is more exciting than the rehearsal. 748 00:35:27,976 --> 00:35:29,877 You know what, Jeannie? 749 00:35:29,944 --> 00:35:32,946 There's nothing like spending time with m'girls. 750 00:35:33,014 --> 00:35:34,464 Then why did you leave us? 751 00:35:34,465 --> 00:35:37,628 I was busy. I was busy keeping you safe. 752 00:35:37,629 --> 00:35:40,854 Those Nazis, they're nasty people. 753 00:35:40,922 --> 00:35:44,275 You got the illustrated copy of Mein Kampf I sent you, right? 754 00:35:44,276 --> 00:35:45,189 Yes, I did. 755 00:35:49,931 --> 00:35:53,500 Oh, what in the G.D. hell? 756 00:36:03,442 --> 00:36:04,885 That's enough. 757 00:36:07,115 --> 00:36:09,018 Dearly beloved, we are gathered today 758 00:36:09,218 --> 00:36:12,853 to join Sue Sylvester and Sue Sylvester in holy matrimony. 759 00:36:12,921 --> 00:36:14,254 Jeannie, give me the rings. 760 00:36:14,322 --> 00:36:16,523 This is insane. 761 00:36:16,591 --> 00:36:20,294 Sue, do you take Sue to be your lawfully wedded spouse? 762 00:36:22,063 --> 00:36:23,564 I do. 763 00:36:23,942 --> 00:36:26,161 And Sue, do you take Sue 764 00:36:26,162 --> 00:36:28,318 to be your lawfully wedded spouse? 765 00:36:29,915 --> 00:36:31,215 I do. 766 00:36:34,319 --> 00:36:36,387 By the power vested in me by a web site, 767 00:36:36,454 --> 00:36:39,023 I hereby pronounce you Sue and Sue. 768 00:36:40,091 --> 00:36:41,625 You may kiss yourself. 769 00:36:42,961 --> 00:36:45,129 I'm sorry. 770 00:36:45,197 --> 00:36:46,830 I'm sorry, but this is crazy. 771 00:36:46,898 --> 00:36:48,132 This whole thing is crazy. 772 00:36:48,200 --> 00:36:52,399 I had my heart set on singing during the ceremony! 773 00:36:52,400 --> 00:36:54,909 I don't want to be singing as you're walking out! 774 00:36:54,910 --> 00:36:57,942 I want to have a special moment with you girls! 775 00:36:58,009 --> 00:37:00,711 We girls have had lots of special moments, Mother. 776 00:37:00,779 --> 00:37:01,979 You just weren't there. 777 00:37:02,047 --> 00:37:03,516 I resent that. 778 00:37:03,772 --> 00:37:05,251 And I also resent the fact 779 00:37:05,252 --> 00:37:07,374 that you are keeping me in the background 780 00:37:07,375 --> 00:37:09,231 at my own daughter's wedding, which, 781 00:37:09,232 --> 00:37:12,281 I am sorry to say I still think is bizarre! 782 00:37:12,282 --> 00:37:15,349 You know when I finally began to like who I am? 783 00:37:15,417 --> 00:37:17,084 When I stopped trying to please you. 784 00:37:17,152 --> 00:37:20,187 So Jean and I had to learn how to become our own family, 785 00:37:20,255 --> 00:37:23,324 and you can't just waltz in here after all this time 786 00:37:23,392 --> 00:37:25,860 and start calling the shots. You're a bully, Mother. 787 00:37:25,928 --> 00:37:27,194 It's taken till now to realize it, 788 00:37:27,262 --> 00:37:29,484 - but you are a bully. - I am not! 789 00:37:29,485 --> 00:37:32,333 Mother, I cannot remember a conversation with you 790 00:37:32,401 --> 00:37:35,503 where I didn't walk away feeling worse about myself. 791 00:37:35,571 --> 00:37:36,624 Well, you know what, Susan? 792 00:37:36,724 --> 00:37:39,040 I'm disappointed in you. 793 00:37:39,107 --> 00:37:39,826 I'm sorry to say, Mother, 794 00:37:39,827 --> 00:37:41,542 you are no longer invited to my wedding. 795 00:37:41,610 --> 00:37:42,777 What about my song? 796 00:37:42,844 --> 00:37:44,879 You are welcome to sing "The Sound of Silence" 797 00:37:44,947 --> 00:37:46,480 in your hotel room right now. 798 00:37:48,650 --> 00:37:50,117 All right. 799 00:37:55,891 --> 00:37:58,233 And to think I was going to send you 800 00:37:58,234 --> 00:38:00,188 to Israel for your honeymoon. 801 00:38:00,388 --> 00:38:02,335 They love me there. 802 00:38:04,138 --> 00:38:05,971 You look beautiful. 803 00:38:06,673 --> 00:38:08,241 You're beautiful. 804 00:38:12,433 --> 00:38:13,232 Hi. 805 00:38:13,300 --> 00:38:15,161 Arnica twice a day. 806 00:38:15,261 --> 00:38:16,903 It'll help your bruise. 807 00:38:16,971 --> 00:38:18,805 Thanks. 808 00:38:18,872 --> 00:38:21,941 I've been thinking a lot about what you did for Kurt. 809 00:38:22,009 --> 00:38:23,236 It made a real impact. 810 00:38:23,237 --> 00:38:25,013 I thought the only impact that was made was 811 00:38:25,014 --> 00:38:27,413 Karofsky's fist impacting my face. 812 00:38:27,481 --> 00:38:29,382 You saw what Finn did at the wedding. 813 00:38:29,450 --> 00:38:31,951 That was because of you. 814 00:38:32,019 --> 00:38:32,885 We've been talking this whole time, 815 00:38:32,886 --> 00:38:35,955 and you haven't even noticed that I'm wearing your ring. 816 00:38:37,124 --> 00:38:39,225 How'd you get that? 817 00:38:39,293 --> 00:38:41,027 I broke into your locker. 818 00:38:41,095 --> 00:38:43,696 I've always been really handy with a nail file. 819 00:38:43,764 --> 00:38:45,465 - Really? - Mm-hmm. 820 00:38:55,943 --> 00:38:57,644 This is absolutely unacceptable. 821 00:38:57,711 --> 00:38:59,646 This psycho threatens my kid's life, 822 00:38:59,713 --> 00:39:02,582 and some school board made up of a bunch of people I've never met 823 00:39:02,650 --> 00:39:04,584 tells me there's nothing they can do about it? 824 00:39:04,652 --> 00:39:06,085 Oh, they could do something about it. 825 00:39:06,153 --> 00:39:07,320 They just decided not to. 826 00:39:07,388 --> 00:39:09,689 No one reported witnessing him being violent, 827 00:39:09,757 --> 00:39:11,424 and there's no way to prove 828 00:39:11,492 --> 00:39:12,992 that he threatened you with violence. 829 00:39:13,060 --> 00:39:14,661 The school board president issued a verbal warning 830 00:39:14,728 --> 00:39:17,163 to Karofsky, and that's where we stand. 831 00:39:17,231 --> 00:39:19,332 I can't go back to being terrified all the time. 832 00:39:19,400 --> 00:39:21,434 I jump every time a locker slams shut. 833 00:39:21,502 --> 00:39:23,036 I flinch whenever I turn the corner. 834 00:39:23,103 --> 00:39:25,004 I don't feel safe at this school. 835 00:39:25,072 --> 00:39:27,774 Kids who bully, for the most part, 836 00:39:27,841 --> 00:39:29,208 have been bullied themselves. 837 00:39:29,276 --> 00:39:32,745 And I for one don't flatter myself that that behavior can change. 838 00:39:32,813 --> 00:39:35,048 Now this kid Karofsky isn't gonna all of a sudden 839 00:39:35,115 --> 00:39:37,383 be nice to you, and I won't stand by 840 00:39:37,451 --> 00:39:39,185 unable to do anything about it. 841 00:39:39,253 --> 00:39:43,189 Effective noon tomorrow, Figgins is back in charge 842 00:39:43,257 --> 00:39:46,059 as I've tendered my resignation as principal in protest. 843 00:39:46,126 --> 00:39:48,695 I can't help you behind that desk, 844 00:39:48,762 --> 00:39:51,130 but I can be an extra pair of eyes out in those hallways. 845 00:39:51,198 --> 00:39:53,066 Someone ought to have your back. 846 00:39:53,133 --> 00:39:56,169 Besides, I miss my office. This room smells weird. 847 00:39:56,236 --> 00:39:59,172 I can't shake the feeling that I'm inhaling a lot of dead skin. 848 00:40:02,810 --> 00:40:05,712 Well, I guess I'll try to enjoy the rest of the day, 849 00:40:05,779 --> 00:40:07,180 before the terror starts anew. 850 00:40:07,247 --> 00:40:08,748 I'll see you at home. 851 00:40:10,718 --> 00:40:13,386 Hey, Kurt. Wait up a second. There's something 852 00:40:13,454 --> 00:40:15,033 we want to talk to you about. 853 00:40:15,955 --> 00:40:18,316 Come on, guys. The wedding was great, 854 00:40:18,317 --> 00:40:21,160 but we have got to get ready for Sectionals next week. 855 00:40:21,385 --> 00:40:24,878 Kurt, good, I want to talk to you about this amazing idea 856 00:40:24,879 --> 00:40:26,903 I had for a solo for you at Sectionals. 857 00:40:26,904 --> 00:40:28,304 Can I make an announcement first? 858 00:40:28,372 --> 00:40:29,297 Yeah. 859 00:40:30,007 --> 00:40:32,809 First, I wanted to thank everyone for what you did 860 00:40:32,877 --> 00:40:35,245 at my dad's wedding, especially Finn. 861 00:40:35,312 --> 00:40:37,614 It's nice to know that I have great friends here 862 00:40:37,681 --> 00:40:40,617 as well as a true brother. 863 00:40:40,684 --> 00:40:43,419 Which is why it's so hard for me to leave. 864 00:40:44,788 --> 00:40:46,956 What do you mean, "Leave?" 865 00:40:47,024 --> 00:40:51,453 I'm transferring to Dalton Academy... immediately. 866 00:40:52,263 --> 00:40:54,330 My parents are using the money they saved up 867 00:40:54,398 --> 00:40:56,966 for their honeymoon to pay for the tuition. 868 00:40:57,034 --> 00:40:58,701 Kurt, you can't leave. 869 00:40:58,769 --> 00:41:00,303 What the hell, dude? 870 00:41:00,371 --> 00:41:02,272 How about you talk with me about this first? 871 00:41:02,339 --> 00:41:05,441 I'm sorry, Finn, but there's nothing to talk about. 872 00:41:05,509 --> 00:41:06,676 Karofsky's coming back tomorrow, 873 00:41:06,744 --> 00:41:08,511 so that means I won't be. 874 00:41:08,579 --> 00:41:10,647 - We can protect you. - Seriously, we can, like, 875 00:41:10,714 --> 00:41:12,448 form a perimeter around you like the Secret Service. 876 00:41:12,516 --> 00:41:13,716 - Yeah. - The only thing 877 00:41:13,784 --> 00:41:15,094 that can really protect me is what they have 878 00:41:15,095 --> 00:41:20,098 a zero tolerance, no-bullying policy that's enforced. 879 00:41:20,218 --> 00:41:23,730 Um, does this mean that you're going to be competing against us at Sectionals? 880 00:41:25,681 --> 00:41:27,605 Kurt... 881 00:41:33,762 --> 00:41:35,659 I'm sorry. 882 00:41:35,779 --> 00:41:37,188 I have to go. 883 00:41:37,308 --> 00:41:43,550 Sync by YYeTs.net Corrected by arnozet & icephoenix www.addic7ed.com 66743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.