All language subtitles for Four Weddings and a Funeral - 01x05 - Love, Chalet.NTb+ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,980 --> 00:00:02,899 NARRATOR: Previously on "Four Weddings and a Funeral"... 2 00:00:02,900 --> 00:00:04,359 Your father and I have been happy 3 00:00:04,360 --> 00:00:05,989 to help you out the last couple of years, 4 00:00:05,990 --> 00:00:08,199 but after that extravagant wedding, 5 00:00:08,200 --> 00:00:09,449 we have reached our limit. 6 00:00:09,450 --> 00:00:10,533 I'm staying, Mom. 7 00:00:10,534 --> 00:00:13,999 I admire your tenacity, because we're cutting you off. 8 00:00:14,000 --> 00:00:15,083 Oh, God. 9 00:00:15,084 --> 00:00:18,089 Your father told me that you're interested in an arranged marriage. 10 00:00:18,090 --> 00:00:19,969 - Fatima. - Kash. 11 00:00:19,970 --> 00:00:21,889 [STAMMERS] We can shake hands. 12 00:00:21,890 --> 00:00:23,013 - Great. - [BOTH LAUGH] 13 00:00:23,014 --> 00:00:25,279 AUGUSTA: Giles looks in good spirits, at least. 14 00:00:25,280 --> 00:00:27,279 Is he all packed and ready for boarding school? 15 00:00:27,280 --> 00:00:29,619 Actually, Giles isn't going back to Cragscross on Monday. 16 00:00:29,620 --> 00:00:31,035 What Giles really needs... 17 00:00:31,036 --> 00:00:33,039 What Giles needs is to be with his mother. 18 00:00:33,040 --> 00:00:34,709 ZARA: My name's Zara. 19 00:00:34,710 --> 00:00:38,049 I'm a Virgo by birth, Gemini by choice, 20 00:00:38,050 --> 00:00:39,469 and I'm looking for love. 21 00:00:39,470 --> 00:00:41,179 And that's what I wish for all of you... 22 00:00:41,180 --> 00:00:42,689 that you find someone 23 00:00:42,690 --> 00:00:44,405 who makes you a better version of you 24 00:00:44,406 --> 00:00:46,479 than you would ever be on your own... 25 00:00:46,480 --> 00:00:49,739 who you'd be utterly lost without. 26 00:00:49,740 --> 00:00:51,909 I'm in love with you, Maya. 27 00:00:51,910 --> 00:00:54,919 [MELLOW INSTRUMENTAL MUSIC] 28 00:00:54,920 --> 00:00:57,760 ♪♪ 29 00:00:59,760 --> 00:01:02,139 [BIRDS CHIRPING IN THE DISTANCE] 30 00:01:02,140 --> 00:01:04,769 [INHALES DEEPLY] 31 00:01:04,770 --> 00:01:07,780 [CHUCKLES SOFTLY] 32 00:01:11,790 --> 00:01:13,579 [MAN GROANS] 33 00:01:13,580 --> 00:01:16,589 [DRAMATIC MUSIC] 34 00:01:16,590 --> 00:01:18,600 ♪♪ 35 00:01:31,370 --> 00:01:33,039 Hey. 36 00:01:33,040 --> 00:01:35,579 Morning, Duffy. 37 00:01:35,580 --> 00:01:38,049 ♪♪ 38 00:01:38,050 --> 00:01:39,419 Oh, uh... 39 00:01:39,420 --> 00:01:41,179 I was just grabbing my glasses. 40 00:01:41,180 --> 00:01:43,229 - MAYA: Oh. - DUFFY: Could you, actually? 41 00:01:44,430 --> 00:01:46,190 Thanks. 42 00:01:47,860 --> 00:01:49,439 [GASPS] Holy shit, Maya? 43 00:01:49,440 --> 00:01:51,700 [CHUCKLES] 44 00:01:56,290 --> 00:01:57,859 DUFFY: I'm late. 45 00:01:58,960 --> 00:02:00,379 Sorry. 46 00:02:00,380 --> 00:02:04,099 So... what's the play here? 47 00:02:04,100 --> 00:02:05,769 Do we talk about this? 48 00:02:05,770 --> 00:02:08,519 Yeah, no, we definitely should, right? 49 00:02:08,520 --> 00:02:11,989 It's just... if I'm not at Peath when they boys wake up, 50 00:02:11,990 --> 00:02:14,159 they go full-on Lord of the Flies. 51 00:02:14,160 --> 00:02:17,369 One time they flushed an entire kid down the toilet. 52 00:02:17,370 --> 00:02:19,629 Maybe we can talk about this tonight 53 00:02:19,630 --> 00:02:22,049 over, um, dinner? 54 00:02:22,050 --> 00:02:24,299 - Uh, sure. - Yeah? 55 00:02:24,300 --> 00:02:25,719 Mm-hmm. 56 00:02:25,720 --> 00:02:27,439 Great. 57 00:02:27,440 --> 00:02:29,229 I'll see you tonight. 58 00:02:29,230 --> 00:02:31,439 - Great. - Okay. 59 00:02:31,440 --> 00:02:33,739 ♪♪ 60 00:02:33,740 --> 00:02:35,659 Bye. 61 00:02:35,660 --> 00:02:37,829 ♪♪ 62 00:02:37,830 --> 00:02:41,339 - Oh, nice to see you, Duffy. - [CHUCKLES] Yeah. 63 00:02:41,340 --> 00:02:43,089 Are you sure you can't stay for breakfast? 64 00:02:43,090 --> 00:02:45,639 - I have cinnamon rolls. - Oh, yeah, sorry. 65 00:02:45,640 --> 00:02:47,769 - Got to make a train. - Oh, well, well... 66 00:02:47,770 --> 00:02:52,149 I hope enjoyed your stay here at Chez Amour! 67 00:02:52,150 --> 00:02:53,699 [CHUCKLES] 68 00:02:53,700 --> 00:02:55,909 - [DOOR CLOSES] - Maya, Maya! 69 00:02:55,910 --> 00:02:58,669 I can't believe I am sitting on the bed 70 00:02:58,670 --> 00:03:02,129 where you and Duffy had sex. 71 00:03:02,130 --> 00:03:04,299 [GIGGLES GOOFILY, IMITATES SQUEAKING] 72 00:03:04,300 --> 00:03:06,009 Oh, my God, stop being a loser. 73 00:03:06,010 --> 00:03:07,639 No, this is amazing. 74 00:03:07,640 --> 00:03:10,399 You are finally with someone nice. 75 00:03:10,400 --> 00:03:12,715 It's not just someone. It's Duffy. 76 00:03:12,716 --> 00:03:14,479 - So? - I've known him since we were 18. 77 00:03:14,480 --> 00:03:15,893 His mom did my bunion surgery. 78 00:03:15,894 --> 00:03:17,289 AINSLEY: But he's in love with you. 79 00:03:17,290 --> 00:03:19,249 He's always been in love with you. 80 00:03:19,250 --> 00:03:21,169 Haven't you at least thought about it? 81 00:03:21,170 --> 00:03:23,549 Sure, I've always thought he was cute. 82 00:03:23,550 --> 00:03:26,219 And then he'd show up to graduation in a Jedi outfit, 83 00:03:26,220 --> 00:03:27,929 and I'd be like, "Uh, never mind." 84 00:03:27,930 --> 00:03:30,189 Okay, is that worse than Ted? 85 00:03:30,190 --> 00:03:32,069 Or that jerk who cheated on you with that girl 86 00:03:32,070 --> 00:03:33,859 who looked exactly like his sister? 87 00:03:33,860 --> 00:03:35,529 Derek. He's actually in jail. 88 00:03:35,530 --> 00:03:36,909 Why, because he and his sister... 89 00:03:36,910 --> 00:03:38,909 - Insider trading. - Ugh, boring. 90 00:03:38,910 --> 00:03:40,409 You don't even date interesting jerks. 91 00:03:40,410 --> 00:03:43,129 Look, you have known Duffy forever, 92 00:03:43,130 --> 00:03:45,509 so you know what a good guy he is. 93 00:03:45,510 --> 00:03:49,219 Isn't it worth just a little shot? 94 00:03:49,220 --> 00:03:52,399 - Let me ask you one question... - The sex was... good. 95 00:03:52,400 --> 00:03:54,229 "Good". That's it? "Good"? 96 00:03:54,230 --> 00:03:56,489 - Okay, fine, it was great. - I knew it. I knew it. 97 00:03:56,490 --> 00:03:58,199 Oh, my God, yes, yes! 98 00:03:58,200 --> 00:04:00,369 - [IMITATES SQUEAKING] - Stop it! 99 00:04:00,370 --> 00:04:02,079 Oh, my God, I don't know where that pillow's been. 100 00:04:02,080 --> 00:04:03,669 Stop! 101 00:04:03,670 --> 00:04:06,679 [LIGHT INDIE ROCK MUSIC] 102 00:04:06,680 --> 00:04:09,674 ♪♪ 103 00:04:09,675 --> 00:04:17,675 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 104 00:04:19,700 --> 00:04:22,119 [UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC] 105 00:04:22,120 --> 00:04:24,839 [INDISTINCT CHATTER, PHONES RINGING] 106 00:04:24,840 --> 00:04:27,339 Mate, Zara's a TV star. 107 00:04:27,340 --> 00:04:29,639 CRAIG: Reality TV? 108 00:04:29,640 --> 00:04:31,929 Relax, this will be over soon. 109 00:04:31,930 --> 00:04:33,939 Zara won't last a week without her phone. 110 00:04:33,940 --> 00:04:36,689 I don't know. She's already everyone's favorite. 111 00:04:36,690 --> 00:04:38,529 Basheer thinks she'll end up with Duncan, 112 00:04:38,530 --> 00:04:40,329 the guy who teaches blind children 113 00:04:40,330 --> 00:04:42,570 because the seeing ones find him too attractive. 114 00:04:44,210 --> 00:04:45,629 Sorry, mate. I wasn't thinking. 115 00:04:45,630 --> 00:04:47,549 [SIGHS] It's all right. 116 00:04:47,550 --> 00:04:50,969 I mean, people don't really find love on this show, right? 117 00:04:50,970 --> 00:04:53,189 KASH: Well, the people who won Love Chalet last year 118 00:04:53,190 --> 00:04:56,569 are already on baby number two, so... oh, my God, sorry. 119 00:04:56,570 --> 00:04:58,489 Fatima's obsessed with this stuff. 120 00:04:58,490 --> 00:05:00,239 She was telling me about it all last night. 121 00:05:00,240 --> 00:05:01,369 Oh, that's the third time 122 00:05:01,370 --> 00:05:03,733 I heard you mention Fatima today. 123 00:05:03,734 --> 00:05:05,669 Do I hear mosque bells? 124 00:05:05,670 --> 00:05:07,759 It's hard to tell with these chaperoned dates. 125 00:05:07,760 --> 00:05:09,549 We're not even allowed to hold hands. 126 00:05:09,550 --> 00:05:10,889 I don't know what to tell you, man. 127 00:05:10,890 --> 00:05:12,889 Zara and I had sex on our first date 128 00:05:12,890 --> 00:05:15,809 before the main course arrived. 129 00:05:15,810 --> 00:05:17,730 God, I miss her. 130 00:05:19,450 --> 00:05:21,739 GEMMA: Can you believe Giles and I took the Tube here? 131 00:05:21,740 --> 00:05:23,289 It was quite a thrill. 132 00:05:23,290 --> 00:05:25,169 Someone drew a phallus on an advertisement. 133 00:05:25,170 --> 00:05:27,709 Mummy, I have eight kills! All headshots! 134 00:05:27,710 --> 00:05:29,419 Oh, that's wonderful, darling. 135 00:05:29,420 --> 00:05:31,469 He never told me things like that before. 136 00:05:31,470 --> 00:05:34,179 [UPBEAT POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 137 00:05:34,180 --> 00:05:37,319 So... 138 00:05:37,320 --> 00:05:38,989 are you two doing okay? 139 00:05:38,990 --> 00:05:40,949 All things considered. 140 00:05:40,950 --> 00:05:43,039 Giles is relieved not to be going back to Cragscross. 141 00:05:43,040 --> 00:05:45,039 - Mm. - He starts Peath in two weeks. 142 00:05:45,040 --> 00:05:47,629 Peath? That's perfect. Duffy can keep an eye on him. 143 00:05:47,630 --> 00:05:50,049 Yes, I agree. It's not ideal. 144 00:05:50,050 --> 00:05:51,839 But I'm more concerned about my role. 145 00:05:51,840 --> 00:05:53,889 How am I gonna help Giles with his homework? 146 00:05:53,890 --> 00:05:55,599 And what do I pack him for lunch? 147 00:05:55,600 --> 00:05:57,099 Steak? 148 00:05:57,100 --> 00:05:58,979 Raisins? I'm overwhelmed. 149 00:05:58,980 --> 00:06:01,449 Oh, girl, my mom used to pack me cottage cheese 150 00:06:01,450 --> 00:06:03,489 and a picture of Miss America for inspiration. 151 00:06:03,490 --> 00:06:05,749 You're gonna be fine. 152 00:06:05,750 --> 00:06:08,339 Oh, I just want Giles to be okay. 153 00:06:08,340 --> 00:06:11,719 He still insists on sleeping in my bed every night. 154 00:06:11,720 --> 00:06:13,549 He's very fragile right now. 155 00:06:13,550 --> 00:06:15,389 Mummy, I've killed them all! 156 00:06:15,390 --> 00:06:17,809 I've won! [VOCALIZING GOOFILY] 157 00:06:17,810 --> 00:06:19,569 - Yeah! - Sweet, isn't it? 158 00:06:19,570 --> 00:06:20,989 GILES: Yeah! [VOCALIZING] 159 00:06:20,990 --> 00:06:22,489 Yeah! 160 00:06:22,490 --> 00:06:25,489 [MELLOW PIANO MUSIC PLAYING] 161 00:06:25,490 --> 00:06:27,619 - Thank you. - Thanks. 162 00:06:27,620 --> 00:06:29,679 ♪♪ 163 00:06:33,680 --> 00:06:34,969 - Duffy... - Hey, last night was... 164 00:06:34,970 --> 00:06:37,599 Whew. Yeah, um... no, please. 165 00:06:37,600 --> 00:06:40,899 - You go, you go. - No, please, after you. 166 00:06:40,900 --> 00:06:44,909 ♪♪ 167 00:06:44,910 --> 00:06:46,619 Look, I obviously like you, 168 00:06:46,620 --> 00:06:49,959 and I obviously have always liked you 169 00:06:49,960 --> 00:06:55,310 and not just because you look like you. 170 00:06:55,311 --> 00:06:56,849 I think you're really smart, 171 00:06:56,850 --> 00:06:58,639 and I think you fight for things that matter. 172 00:06:58,640 --> 00:07:01,529 Do you remember when you convinced us to occupy Wall Street 173 00:07:01,530 --> 00:07:04,277 and I almost died of trench foot? 174 00:07:04,278 --> 00:07:05,909 Yeah, I remember that. 175 00:07:05,910 --> 00:07:08,539 [CHUCKLES] 176 00:07:08,540 --> 00:07:10,589 I don't have any regrets about last night 177 00:07:10,590 --> 00:07:14,129 except that I wish I would've told you how I felt sooner. 178 00:07:14,130 --> 00:07:15,549 I guess I was just afraid 179 00:07:15,550 --> 00:07:17,579 that you wouldn't feel the same way. 180 00:07:18,980 --> 00:07:21,976 And seeing you now, I realize that you don't, 181 00:07:21,977 --> 00:07:24,265 and I really wish I would've let you speak first. 182 00:07:24,266 --> 00:07:25,489 Oh, my God. 183 00:07:25,490 --> 00:07:27,159 Duffy, you're one of my best friends... 184 00:07:27,160 --> 00:07:29,159 Hey, no, I get it. It was a one-time thing. 185 00:07:29,160 --> 00:07:30,579 We shall never speak of it again. 186 00:07:30,580 --> 00:07:31,999 Could we get the check, please? 187 00:07:32,000 --> 00:07:34,719 Duffy, will you let me finish? 188 00:07:34,720 --> 00:07:36,639 ♪♪ 189 00:07:36,640 --> 00:07:38,389 You're one of my best friends... 190 00:07:38,390 --> 00:07:39,429 Yeah. 191 00:07:39,430 --> 00:07:40,734 Which is why... 192 00:07:41,980 --> 00:07:44,439 I feel like this could be really good. 193 00:07:44,440 --> 00:07:47,619 ♪♪ 194 00:07:47,620 --> 00:07:50,999 I-I want to give it a try. 195 00:07:51,000 --> 00:07:52,919 ♪♪ 196 00:07:52,920 --> 00:07:55,419 - Wait, are you serious? - [CHUCKLES] 197 00:07:55,420 --> 00:07:56,839 Yeah. 198 00:07:56,840 --> 00:07:58,969 Yeah. Yeah. 199 00:07:58,970 --> 00:08:01,229 Yeah. 200 00:08:01,230 --> 00:08:04,109 Just to be clear, you're talking boyfriend and girlfriend, right? 201 00:08:04,110 --> 00:08:05,859 [LAUGHS] Yes. 202 00:08:05,860 --> 00:08:07,489 Okay, yeah. 203 00:08:07,490 --> 00:08:10,539 No, I would... I would really love that as well. 204 00:08:10,540 --> 00:08:12,419 TV HOST: It's week two of Love Chalet, 205 00:08:12,420 --> 00:08:14,669 and things are really heating up. 206 00:08:14,670 --> 00:08:17,509 [FUNKY POP MUSIC] 207 00:08:17,510 --> 00:08:20,229 ♪♪ 208 00:08:24,230 --> 00:08:27,239 [SONG CONTINUES PLAYING ON TV] 209 00:08:27,240 --> 00:08:29,379 ♪♪ 210 00:08:33,380 --> 00:08:34,563 MAYA: Come on! 211 00:08:34,564 --> 00:08:36,379 I'm coming, I'm coming, I'm coming. 212 00:08:36,380 --> 00:08:38,089 - Oh. [GRUNTS] - Yes, thank you. 213 00:08:38,090 --> 00:08:40,810 DUNCAN: Here, let me feed you some fondue. 214 00:08:43,810 --> 00:08:45,109 Mmm. 215 00:08:45,110 --> 00:08:47,739 That's delicious. 216 00:08:47,740 --> 00:08:51,539 I can't eat too much cheese. It inflames my colon. 217 00:08:51,540 --> 00:08:53,619 DUNCAN: I love learning more about you. 218 00:08:53,620 --> 00:08:55,839 Did you know I'm an aspiring bartender? 219 00:08:55,840 --> 00:08:57,339 - No. - Mm-hmm. 220 00:08:57,340 --> 00:08:59,339 - That's so cool. - I know, right? 221 00:08:59,340 --> 00:09:02,179 Duncan, you smell amazing. 222 00:09:02,180 --> 00:09:03,769 DUNCAN: Thanks, I'm using a new scent. 223 00:09:03,770 --> 00:09:05,023 - ZARA: Really? - DUNCAN: Yeah. 224 00:09:05,024 --> 00:09:06,848 PAUL: I knew you'd been using my cologne! 225 00:09:06,849 --> 00:09:09,529 I write my name on the bottle for a reason, dimwit. 226 00:09:09,530 --> 00:09:11,029 What, you can't read or something? 227 00:09:11,030 --> 00:09:12,443 DUNCAN: Hey, you know I can read. 228 00:09:12,444 --> 00:09:14,043 I just told you I started Percy Jackson. 229 00:09:14,044 --> 00:09:16,129 PAUL: You and Percy both got a lot in common, 230 00:09:16,130 --> 00:09:17,209 'cause you're both thieves. 231 00:09:17,210 --> 00:09:19,259 Hey, dude, spoiler alert! 232 00:09:19,260 --> 00:09:20,759 Don't you get it? 233 00:09:20,760 --> 00:09:23,519 I just wanted to smell like you. 234 00:09:23,520 --> 00:09:25,309 I love the way that you smell. 235 00:09:25,310 --> 00:09:27,819 - PAUL: You do? - DUNCAN: Yeah. 236 00:09:27,820 --> 00:09:30,279 I love everything about you. 237 00:09:30,280 --> 00:09:33,619 [INTIMATE MUSIC] 238 00:09:33,620 --> 00:09:36,329 - [BOTH GASP] - MAYA: Oh, nice. 239 00:09:36,330 --> 00:09:38,049 DUFFY: I did not see that coming. 240 00:09:38,050 --> 00:09:40,129 God, this show is so great. 241 00:09:40,130 --> 00:09:42,139 GARRETT: You're the smartest girl in here, Zar. 242 00:09:42,140 --> 00:09:44,939 You did really great solving that sexy snow puzzle today. 243 00:09:44,940 --> 00:09:46,609 ZARA: I cheated. [LAUGHS] 244 00:09:46,610 --> 00:09:48,729 I bribed the producer to tell me 245 00:09:48,730 --> 00:09:50,949 which ice chest had the thong in it. 246 00:09:50,950 --> 00:09:52,529 Wow. 247 00:09:52,530 --> 00:09:55,209 Wow, I never would've thought to do that. 248 00:09:55,210 --> 00:09:58,749 I just really, really wanted to win. 249 00:09:58,750 --> 00:09:59,919 Why? 250 00:09:59,920 --> 00:10:02,139 Do you just, like, really like puzzles? 251 00:10:02,140 --> 00:10:06,389 No, because the prize was this date with you. 252 00:10:06,390 --> 00:10:10,279 - GARRETT: Oh. - ZARA: [GIGGLES] 253 00:10:10,280 --> 00:10:12,279 ♪♪ 254 00:10:12,280 --> 00:10:14,619 - [SCOFFS] - [TV BEEPS] 255 00:10:14,620 --> 00:10:16,539 QUEEN: Zara's found love. 256 00:10:16,540 --> 00:10:18,129 Good for her. 257 00:10:18,130 --> 00:10:20,049 [UPBEAT POP MUSIC] 258 00:10:20,050 --> 00:10:21,929 [BELLS JINGLE] 259 00:10:21,930 --> 00:10:24,009 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 260 00:10:24,010 --> 00:10:26,019 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 261 00:10:26,020 --> 00:10:29,269 Oh, that spells "breath", honey, which is gross. 262 00:10:29,270 --> 00:10:30,859 You need an E on the end for "breathe", 263 00:10:30,860 --> 00:10:32,859 which is merely trite. 264 00:10:32,860 --> 00:10:36,199 Do you think I like selling decorative letters, Tony 2? 265 00:10:36,200 --> 00:10:37,709 I know they're basic, 266 00:10:37,710 --> 00:10:40,499 but they also pay our R-E-N-T. 267 00:10:40,500 --> 00:10:42,089 Point. 268 00:10:42,090 --> 00:10:43,219 [BELLS JINGLE] 269 00:10:43,220 --> 00:10:44,599 AINSLEY: Oh, hi! [GASPS] 270 00:10:44,600 --> 00:10:46,349 Isn't today Giles's first day at Peath? 271 00:10:46,350 --> 00:10:48,849 - I just dropped him off. - AINSLEY: Well, how'd it go? 272 00:10:48,850 --> 00:10:50,569 Oh, what you'd expect, really... 273 00:10:50,570 --> 00:10:54,449 crying, screaming, running off to hide in a tree. 274 00:10:54,450 --> 00:10:57,369 - Giles was even worse. - It'll get easier. 275 00:10:57,370 --> 00:10:59,789 - For both of you. - I hope so. 276 00:10:59,790 --> 00:11:02,379 And to be honest, I could use a little peace and quiet. 277 00:11:02,380 --> 00:11:03,929 I'm so sick of Giles making us watch 278 00:11:03,930 --> 00:11:06,929 these dreadful films made of drawings. 279 00:11:06,930 --> 00:11:09,139 Cartoons? 280 00:11:09,140 --> 00:11:11,189 Mm, that's the one. 281 00:11:11,190 --> 00:11:13,069 ZARA: When our lips first touched, 282 00:11:13,070 --> 00:11:16,079 it was like lightning striking. 283 00:11:16,080 --> 00:11:18,789 GARRETT: Yeah, or that lightning that makes a sound. 284 00:11:18,790 --> 00:11:20,749 - ZARA: Thunder, babe. - GARRETT: Yes. 285 00:11:20,750 --> 00:11:23,339 Thunder, yeah. Like Thunder from Down Under. 286 00:11:23,340 --> 00:11:25,469 - You know, I was in that. - Mm. [CHUCKLES] 287 00:11:25,470 --> 00:11:27,509 - Were you? - GARRETT: Yeah. 288 00:11:27,510 --> 00:11:29,389 [CHUCKLES] Do you know what? 289 00:11:29,390 --> 00:11:32,479 Like, the first time I kissed Zara, right? 290 00:11:32,480 --> 00:11:36,579 I felt nearly as good as when I first lifted 150 kg. 291 00:11:36,580 --> 00:11:38,699 [TV BEEPS] 292 00:11:38,700 --> 00:11:41,709 [REVELATORY MUSIC] 293 00:11:41,710 --> 00:11:43,919 ♪♪ 294 00:11:43,920 --> 00:11:45,969 Oh, my God. 295 00:11:45,970 --> 00:11:47,719 Zara's sending me signals! 296 00:11:47,720 --> 00:11:49,849 - What? - CRAIG: On the show! 297 00:11:49,850 --> 00:11:51,479 Zara kissed Garrett, and I was like, 298 00:11:51,480 --> 00:11:53,399 "Well, that's it. It's over." 299 00:11:53,400 --> 00:11:56,199 But then she scratched her forehead. 300 00:11:56,200 --> 00:11:59,159 Wait, Zara kissed Garrett? 301 00:11:59,160 --> 00:12:01,539 - Are you not watching? - DUFFY: No, it's DVR'd. 302 00:12:01,540 --> 00:12:03,209 Maya's coming over later to watch, 303 00:12:03,210 --> 00:12:05,969 so, actually, if you could not give any more spoilers, Craig... 304 00:12:05,970 --> 00:12:07,509 CRAIG: Duffy, shut up. 305 00:12:07,510 --> 00:12:10,269 When Zara and I were dating, we had a signal at parties 306 00:12:10,270 --> 00:12:11,813 for when we needed to be rescued 307 00:12:11,814 --> 00:12:13,269 from talking to someone lame. 308 00:12:13,270 --> 00:12:14,779 We scratched our foreheads. 309 00:12:14,780 --> 00:12:16,319 DUFFY: Okay. 310 00:12:16,320 --> 00:12:19,279 So what I'm telling you is that after she kissed that guy, 311 00:12:19,280 --> 00:12:20,999 she scratched her forehead! 312 00:12:21,000 --> 00:12:22,789 She's trying to communicate with me, man. 313 00:12:22,790 --> 00:12:24,249 She wants me back, baby. 314 00:12:24,250 --> 00:12:26,469 DUFFY: Or maybe she just has an itchy forehead. 315 00:12:26,470 --> 00:12:27,929 No way, man. 316 00:12:27,930 --> 00:12:30,309 Listen, Zara used to scratch her forehead all the time. 317 00:12:30,310 --> 00:12:32,349 Like, every single time she talked to me. 318 00:12:32,350 --> 00:12:33,439 Wait. 319 00:12:33,440 --> 00:12:34,689 - What do I do? - DUFFY: Nothing. 320 00:12:34,690 --> 00:12:38,069 Craig, look, next week we'll all watch together, 321 00:12:38,070 --> 00:12:42,409 and if we agree that the person on the TV is talking to you, 322 00:12:42,410 --> 00:12:44,589 then we will figure something out. 323 00:12:44,590 --> 00:12:45,839 Okay. 324 00:12:45,840 --> 00:12:47,879 Okay, yeah, t-that makes sense. 325 00:12:47,880 --> 00:12:49,049 [SIGHS] Thanks, man. 326 00:12:49,050 --> 00:12:50,259 Yeah, of course, pal. 327 00:12:50,260 --> 00:12:51,849 Bye. 328 00:12:51,850 --> 00:12:55,649 [MELLOW MUSIC] 329 00:12:55,650 --> 00:12:57,399 [SIGHS] 330 00:12:57,400 --> 00:12:59,869 ♪♪ 331 00:12:59,870 --> 00:13:00,950 Oh... 332 00:13:05,290 --> 00:13:07,630 [BELL TOLLS] 333 00:13:10,180 --> 00:13:12,310 [GROANS SOFTLY] Hey. 334 00:13:13,770 --> 00:13:15,859 What are you smiling about? 335 00:13:15,860 --> 00:13:17,819 DUFFY: I was just thinking to myself, 336 00:13:17,820 --> 00:13:21,279 "If I could go back in time and tell 19-year-old Duffy 337 00:13:21,280 --> 00:13:24,369 that one day I'd be lying in bed next to you, 338 00:13:24,370 --> 00:13:26,379 I would not believe it." 339 00:13:26,380 --> 00:13:29,299 That's what you would do if you could go back in time? 340 00:13:29,300 --> 00:13:31,299 You wouldn't, like, kill Hitler 341 00:13:31,300 --> 00:13:34,639 or tell John Travolta how to pronounce Idina Menzel? 342 00:13:34,640 --> 00:13:37,149 - [BOTH LAUGH] - No, no. 343 00:13:37,150 --> 00:13:40,989 I would just have a chat with myself. 344 00:13:40,990 --> 00:13:43,449 Okay, I'm gonna go to the dining hall 345 00:13:43,450 --> 00:13:44,539 and get us some breakfast. 346 00:13:44,540 --> 00:13:45,749 Yes. 347 00:13:45,750 --> 00:13:47,959 Western omelet with tater tots on the side? 348 00:13:47,960 --> 00:13:49,958 You know me so well. 349 00:13:49,959 --> 00:13:51,130 Like, too well? 350 00:13:51,131 --> 00:13:53,080 You know, like you feel you're dating your brother? 351 00:13:53,081 --> 00:13:54,679 'Cause I could try to know you not so well. 352 00:13:54,680 --> 00:13:56,519 Usually at this point in a relationship, 353 00:13:56,520 --> 00:13:59,229 I'm still waking up early, brushing my teeth, 354 00:13:59,230 --> 00:14:01,659 and then sneaking back into bed. 355 00:14:01,660 --> 00:14:03,990 Right. [LAUGHS] 356 00:14:05,460 --> 00:14:07,289 - Did you do that? - No. 357 00:14:07,290 --> 00:14:09,669 - Oh, no, my breath is... stinks. - You're a liar. 358 00:14:09,670 --> 00:14:10,929 - No, no. - Breathe on me. 359 00:14:10,930 --> 00:14:12,339 No, it's disgusting. No, Maya. 360 00:14:12,340 --> 00:14:13,679 [HOLDS BREATH] 361 00:14:13,680 --> 00:14:15,769 I can smell the mint from here. 362 00:14:15,770 --> 00:14:19,020 [BOTH LAUGH] 363 00:14:21,053 --> 00:14:22,743 I just don't want to mess this up. 364 00:14:24,280 --> 00:14:26,289 There's nothing to mess up. 365 00:14:26,290 --> 00:14:29,289 [SWEET INSTRUMENTAL MUSIC] 366 00:14:29,290 --> 00:14:31,629 ♪♪ 367 00:14:31,630 --> 00:14:33,009 All right, I got to get those tots 368 00:14:33,010 --> 00:14:34,139 before Bernard does. 369 00:14:34,140 --> 00:14:36,519 MAYA: Okay. 370 00:14:36,520 --> 00:14:38,939 [DOOR OPENS, CLOSES] 371 00:14:38,940 --> 00:14:42,569 ♪♪ 372 00:14:42,570 --> 00:14:45,449 - [UPBEAT POP MUSIC] - _ 373 00:14:45,450 --> 00:14:47,119 [THUNDER RUMBLES] 374 00:14:47,120 --> 00:14:50,169 ♪♪ 375 00:14:50,170 --> 00:14:51,759 - [BELLS JINGLE] - _ 376 00:14:51,760 --> 00:14:53,589 ♪♪ 377 00:14:53,590 --> 00:14:56,059 - Good morning! - Ugh, hi. 378 00:14:56,060 --> 00:14:57,269 Um, I have to leave early. 379 00:14:57,270 --> 00:14:58,729 I'm hosting a Love Chalet party. 380 00:14:58,730 --> 00:15:00,609 Oh, okay, fine. 381 00:15:00,610 --> 00:15:03,109 I am going to my own Love Chalet party at Craig's, 382 00:15:03,110 --> 00:15:05,449 so don't feel bad about not inviting me to yours. 383 00:15:05,450 --> 00:15:06,829 I would never... 384 00:15:06,830 --> 00:15:08,499 invite you or feel bad. 385 00:15:08,500 --> 00:15:09,879 - [SCOFFS] - [BELLS JINGLE] 386 00:15:09,880 --> 00:15:11,919 [CUSTOMER SIGHS] 387 00:15:11,920 --> 00:15:13,719 [DOOR CLOSES] 388 00:15:13,720 --> 00:15:16,259 - Ugh. - Oh, hi. 389 00:15:16,260 --> 00:15:18,349 - Hello. - May we help you? 390 00:15:18,350 --> 00:15:20,809 Yes. My name is Harper Dylan. 391 00:15:20,810 --> 00:15:22,609 I'm going through a divorce, 392 00:15:22,610 --> 00:15:26,369 and I need to decorate my home to within an inch of its life. 393 00:15:26,370 --> 00:15:29,749 - Oh. - Hi, I'm Ainsley Howard. 394 00:15:29,750 --> 00:15:32,709 It's so lovely to meet you. This is Tony 2. 395 00:15:32,710 --> 00:15:34,679 I'm so sorry to hear about your divorce. 396 00:15:34,680 --> 00:15:38,020 - I'm certainly not. - [CHUCKLES] 397 00:15:39,430 --> 00:15:41,177 So, um... 398 00:15:42,320 --> 00:15:43,739 what can we do for you? 399 00:15:43,740 --> 00:15:45,359 I am getting the six-bedroom town house 400 00:15:45,360 --> 00:15:47,369 and everything in it in the divorce. 401 00:15:47,370 --> 00:15:50,749 Your job is to pack it as full of stuff as you can 402 00:15:50,750 --> 00:15:52,209 before the settlement is final 403 00:15:52,210 --> 00:15:55,049 and before my joint account goes poof. 404 00:15:55,050 --> 00:15:57,259 - [EXHALES SHARPLY, CHUCKLES] - [CHUCKLES] 405 00:15:57,260 --> 00:16:00,389 So, um, how would you describe your design aesthetic? 406 00:16:00,390 --> 00:16:02,059 Expensive and spiteful. 407 00:16:02,060 --> 00:16:03,939 TONY 2: Oh, my God, I am living for you. 408 00:16:03,940 --> 00:16:05,359 - I was about to quit this job - _ 409 00:16:05,360 --> 00:16:06,659 before you walked through that door. 410 00:16:06,660 --> 00:16:07,779 [LAUGHS] 411 00:16:07,780 --> 00:16:09,619 I was hoping after 13 years 412 00:16:09,620 --> 00:16:12,129 that my ex and I might be able to part with some dignity, 413 00:16:12,130 --> 00:16:14,129 but then he set all my shoes on fire. 414 00:16:14,130 --> 00:16:15,629 - [BOTH GASP] - HARPER: So the gloves are off. 415 00:16:15,630 --> 00:16:17,759 He also set all my gloves on fire. 416 00:16:17,760 --> 00:16:19,469 ♪ You've got me shook, boy ♪ 417 00:16:19,470 --> 00:16:20,979 I hope you don't judge me. 418 00:16:20,980 --> 00:16:23,519 Oh, no, I would never judge you. 419 00:16:23,520 --> 00:16:25,989 I was recently left at the altar, 420 00:16:25,990 --> 00:16:27,659 so, hmm, I get it. 421 00:16:27,660 --> 00:16:29,935 I have a feeling you and I are going to be very good friends. 422 00:16:29,936 --> 00:16:30,999 Mm. 423 00:16:31,000 --> 00:16:32,499 CRAIG: Thanks. 424 00:16:32,500 --> 00:16:34,523 [CELL PHONE CHIMES] 425 00:16:34,524 --> 00:16:36,219 _ 426 00:16:36,220 --> 00:16:38,469 [EXHALES SHARPLY] I got to run. 427 00:16:38,470 --> 00:16:41,309 I got people coming over to my house soon. 428 00:16:41,310 --> 00:16:43,269 - What are you up to tonight? - Nothing. 429 00:16:43,270 --> 00:16:44,769 Fatima canceled our date 430 00:16:44,770 --> 00:16:46,949 because her nani has to watch Britain's Got Talent. 431 00:16:46,950 --> 00:16:48,909 She's in love with the guy who plays piano with his feet. 432 00:16:48,910 --> 00:16:50,449 [LAUGHS] You know what? 433 00:16:50,450 --> 00:16:51,829 I'm having people over to my house tonight 434 00:16:51,830 --> 00:16:53,209 to watch Love Chalet. 435 00:16:53,210 --> 00:16:54,589 - Why don't you come? - Yeah, right. 436 00:16:54,590 --> 00:16:56,129 - What about Ainsley? - No, she bailed. 437 00:16:56,130 --> 00:16:58,929 It'll be just you, Maya, Duffy, and my kale salad, 438 00:16:58,930 --> 00:17:02,979 just in case Duffy orders from that Thai food place that I hate. 439 00:17:02,980 --> 00:17:06,069 Maya will be there? And Duffy, too? 440 00:17:06,070 --> 00:17:08,489 - Yeah, I'll try and make it. - CRAIG: Awesome. 441 00:17:08,490 --> 00:17:09,949 Hey, and do you mind bringing napkins, 442 00:17:09,950 --> 00:17:12,119 ice, paper plates, plastic forks, 443 00:17:12,120 --> 00:17:14,829 and two microwavable-safe serving bowls? 444 00:17:14,830 --> 00:17:15,959 What? 445 00:17:15,960 --> 00:17:18,339 I'm not good at throwing parties. 446 00:17:18,340 --> 00:17:19,974 Zara used to do it. 447 00:17:20,970 --> 00:17:24,519 ♪♪ 448 00:17:24,520 --> 00:17:27,819 I'm still wrapping my head around this. 449 00:17:27,820 --> 00:17:29,909 I know, I know. It's crazy, right? 450 00:17:29,910 --> 00:17:31,529 - It's amazing. - [CHUCKLES] 451 00:17:31,530 --> 00:17:33,499 Now we've both seen Duffy naked. 452 00:17:33,500 --> 00:17:35,459 [BOTH LAUGH] 453 00:17:35,460 --> 00:17:37,589 So how's it going? 454 00:17:37,590 --> 00:17:39,339 Uh, it's good. 455 00:17:39,340 --> 00:17:41,759 I mean, it's weird 'cause we've known each other forever, 456 00:17:41,760 --> 00:17:43,729 so we've kind of skipped 457 00:17:43,730 --> 00:17:46,479 the, like, awkward, nervous, excited part. 458 00:17:46,480 --> 00:17:47,859 But it's good. 459 00:17:47,860 --> 00:17:49,439 As long as you got that spark, 460 00:17:49,440 --> 00:17:51,199 nothing else matters, you know what I mean? 461 00:17:51,200 --> 00:17:53,789 Like, that feeling that maybe if you were separated 462 00:17:53,790 --> 00:17:56,459 by time or space or a reality show, 463 00:17:56,460 --> 00:17:58,629 you'd still be destined to be together. 464 00:17:58,630 --> 00:18:01,009 - TV HOST: Hello, and welcome to Love Chalet. - CRAIG: Oh, shit, it's starting. 465 00:18:01,010 --> 00:18:02,759 - Duffy! - Yep. 466 00:18:02,760 --> 00:18:04,389 - CRAIG: Move your ass! - TV HOST: This scene is so hot... 467 00:18:04,390 --> 00:18:06,349 - it's gonna melt mountains. - CRAIG: [EXHALES DEEPLY] 468 00:18:06,350 --> 00:18:09,359 [FUNKY POP MUSIC PLAYING ON TV] 469 00:18:09,360 --> 00:18:13,279 ♪♪ 470 00:18:13,280 --> 00:18:14,829 CONTESTANT: I like your bag, Zara. 471 00:18:14,830 --> 00:18:16,999 ZARA: Oh, thanks. I got it on TheRealReal. 472 00:18:17,000 --> 00:18:19,402 CONTESTANT: What you keep in there? All your secrets and lies? 473 00:18:19,403 --> 00:18:20,433 Oh. 474 00:18:20,434 --> 00:18:21,997 ZARA: You don't have to be so mean. 475 00:18:21,998 --> 00:18:24,150 You're not here for the right reasons. 476 00:18:25,140 --> 00:18:27,479 [SIGHS] 477 00:18:27,480 --> 00:18:28,649 CRAIG: Yes! 478 00:18:28,650 --> 00:18:30,819 See? Look! That's it! 479 00:18:30,820 --> 00:18:33,199 She gets into an argument and instantly scratches her head! 480 00:18:33,200 --> 00:18:36,499 That's her saying, "Craig, please come get me." 481 00:18:36,500 --> 00:18:38,589 Look, dude, you obviously really miss her... 482 00:18:38,590 --> 00:18:42,129 No! I know you think I'm crazy, but I'm not, okay? 483 00:18:42,130 --> 00:18:44,349 This is magic couple ESP. 484 00:18:44,350 --> 00:18:46,889 It's like our hearts are two Bluetooth devices 485 00:18:46,890 --> 00:18:48,060 paired together. 486 00:18:49,886 --> 00:18:51,399 DUFFY: Yeah, yeah... [MUMBLES] 487 00:18:51,400 --> 00:18:53,409 - [TV BEEPS] - [SIGHS] 488 00:18:53,410 --> 00:18:56,619 ♪♪ 489 00:18:56,620 --> 00:18:58,579 GARRETT: Hey, what's up, Zar? 490 00:18:58,580 --> 00:19:01,299 ZARA: Catriona is being unnecessarily confrontational. 491 00:19:01,300 --> 00:19:03,379 GARRETT: Hey, listen, don't cry, love. 492 00:19:03,380 --> 00:19:05,969 She's just mad because Ronnie took Nigella 493 00:19:05,970 --> 00:19:08,519 on his one-on-one s'mores date, all right? 494 00:19:08,520 --> 00:19:10,689 - Come here. - All right, now, here we go. 495 00:19:10,690 --> 00:19:13,069 Scratch time. [LAUGHS] 496 00:19:13,070 --> 00:19:15,070 [SAUCY POP MUSIC PLAYING ON TV] 497 00:19:17,250 --> 00:19:19,039 [SMOOCHING ON TV] 498 00:19:19,040 --> 00:19:22,549 [MELANCHOLY MUSIC] 499 00:19:22,550 --> 00:19:24,259 ♪♪ 500 00:19:24,260 --> 00:19:28,179 Anytime now, Zar. Just scratch your head. 501 00:19:28,180 --> 00:19:29,389 Come on, now, girl. 502 00:19:29,390 --> 00:19:32,279 ZARA: Oh, Garrett, you're amazing. 503 00:19:32,280 --> 00:19:35,869 Is dry-humping a hot dude one of your signals? 504 00:19:35,870 --> 00:19:37,103 - [DOOR OPENS] - KASH: Hey, Craig. 505 00:19:37,104 --> 00:19:38,967 BASHEER: Special delivery... two studs. 506 00:19:38,968 --> 00:19:40,879 And we bought you eco-friendly paper products. 507 00:19:40,880 --> 00:19:43,049 Ba-ba-ba-bam-bam. For you, brother. 508 00:19:43,050 --> 00:19:44,719 KASH: Hey, Maya. Everyone. 509 00:19:44,720 --> 00:19:47,389 Um, Craig invited me. Hope that's okay. 510 00:19:47,390 --> 00:19:48,849 I brought my mate, Basheer. 511 00:19:48,850 --> 00:19:50,939 My name's Basheer, AKA DJ Foreplay. 512 00:19:50,940 --> 00:19:52,689 Or if you're in the mobile phone business, 513 00:19:52,690 --> 00:19:55,029 people call me the 4G OG. 514 00:19:55,030 --> 00:19:56,816 Trademark pending, so don't use that, yeah? 515 00:19:56,817 --> 00:19:59,659 I'm Duffy. This is my girlfriend, Maya. 516 00:19:59,660 --> 00:20:01,079 It's nice to meet you. 517 00:20:01,080 --> 00:20:03,049 That's... that's your girlfriend? 518 00:20:03,050 --> 00:20:04,152 Yes. 519 00:20:04,153 --> 00:20:06,129 The lady sitting next to you is your girlfriend? 520 00:20:06,130 --> 00:20:08,429 - DUFFY: Yes. - Congratulations, big man. 521 00:20:08,430 --> 00:20:11,649 Gives me hope. I'm gonna get it started, yeah? 522 00:20:11,650 --> 00:20:14,279 [MELANCHOLY MUSIC] 523 00:20:14,280 --> 00:20:17,449 [GROANS] 524 00:20:17,450 --> 00:20:18,909 [TV BEEPS] 525 00:20:18,910 --> 00:20:23,339 ♪♪ 526 00:20:23,340 --> 00:20:25,879 [INDISTINCT CHATTER] 527 00:20:25,880 --> 00:20:27,929 [CUP CLINKS] 528 00:20:27,930 --> 00:20:33,899 ♪♪ 529 00:20:33,900 --> 00:20:36,529 [BOTTLE CLINKS] 530 00:20:36,530 --> 00:20:39,449 [SIGHS] 531 00:20:39,450 --> 00:20:41,249 ♪♪ 532 00:20:41,250 --> 00:20:43,749 [CLEARS THROAT] It's good to see you. 533 00:20:43,750 --> 00:20:45,209 Yeah, you too. 534 00:20:45,210 --> 00:20:46,629 - Maya? - Yeah? 535 00:20:46,630 --> 00:20:48,219 Forgot your drinks. 536 00:20:48,220 --> 00:20:49,469 Oh, yeah. 537 00:20:49,470 --> 00:20:52,019 Oh, yeah, I just... I just decided I wasn't thirsty. 538 00:20:52,020 --> 00:20:54,059 - You can take them if you want. - KASH: Thanks. I'm good. 539 00:20:54,060 --> 00:20:57,489 Oh, no, sorry, isn't alcohol, uh, haram, right? 540 00:20:57,490 --> 00:20:59,369 - Is that it? - Uh, yeah, it is. 541 00:20:59,370 --> 00:21:02,039 But, no, I drink. Just not tonight. 542 00:21:02,040 --> 00:21:03,879 We've got a long drive back to Hounslow. 543 00:21:03,880 --> 00:21:05,749 Oh, uh, you're still living with your dad? 544 00:21:05,750 --> 00:21:07,379 Uh, yeah. 545 00:21:07,380 --> 00:21:08,759 Still at home. 546 00:21:08,760 --> 00:21:10,429 But not in, like, a sad man-child way. 547 00:21:10,430 --> 00:21:12,599 - [CHUCKLES] - My dad's not been well. 548 00:21:12,600 --> 00:21:15,649 Which is still sad, but in a more traditional way. 549 00:21:15,650 --> 00:21:18,319 Oh, God, Kash, I'm so sorry. 550 00:21:18,320 --> 00:21:20,369 - Is everything okay? - Uh, yeah. 551 00:21:20,370 --> 00:21:22,659 He just can't be a 68-year-old diabetic 552 00:21:22,660 --> 00:21:24,209 with a cake-based diet. 553 00:21:24,210 --> 00:21:26,209 I don't know, you kind of just described half of America, 554 00:21:26,210 --> 00:21:27,629 and we're number one. 555 00:21:27,630 --> 00:21:30,179 DUFFY: Maya, yo quiero mi margarita. 556 00:21:30,180 --> 00:21:32,429 Oh, sorry. Yeah, it's here. 557 00:21:32,430 --> 00:21:35,349 - KASH: Hey, dude. - Hey, Kash. 558 00:21:35,350 --> 00:21:38,239 - Here. - Oh, thank you. 559 00:21:38,240 --> 00:21:40,619 [GROANS] 560 00:21:40,620 --> 00:21:42,949 Oh, God, that is, like, all tequila. 561 00:21:42,950 --> 00:21:44,249 Oh. 562 00:21:44,250 --> 00:21:46,419 Someone's trying to get me drunk. 563 00:21:46,420 --> 00:21:49,339 - [ROLLS TONGUE] - [MAYA CHUCKLES AWKWARDLY] 564 00:21:49,340 --> 00:21:52,139 ♪♪ 565 00:21:52,140 --> 00:21:53,389 CRAIG: Ooh. Oh. 566 00:21:53,390 --> 00:21:55,559 - MAYA: What did I miss? - CRAIG: We missed you. 567 00:21:55,560 --> 00:21:59,319 ♪♪ 568 00:21:59,320 --> 00:22:03,619 GARRETT: So tell me about your last relationship. 569 00:22:03,620 --> 00:22:07,379 ZARA: Craig was so secretive. 570 00:22:07,380 --> 00:22:09,669 It was like dating a stranger. 571 00:22:09,670 --> 00:22:13,049 So, after we broke up, I figured I might as well date 572 00:22:13,050 --> 00:22:15,519 an actual stranger. 573 00:22:15,520 --> 00:22:18,059 - That's what brought me here. - GARRETT: Yeah. 574 00:22:18,060 --> 00:22:20,544 I'm here to promote my line of protein powder, 575 00:22:20,545 --> 00:22:24,619 but I just never expected to add mass... 576 00:22:24,620 --> 00:22:25,749 to my heart. 577 00:22:25,750 --> 00:22:26,869 ZARA: Aw. 578 00:22:26,870 --> 00:22:29,089 - [ALL GROAN] - KASH: What? 579 00:22:29,090 --> 00:22:32,259 GARRETT: So, Zara, I know Fantasy Suites are coming up, 580 00:22:32,260 --> 00:22:34,259 and I just want you to know 581 00:22:34,260 --> 00:22:37,899 that my fantasy is to be with you. 582 00:22:37,900 --> 00:22:39,399 ♪♪ 583 00:22:39,400 --> 00:22:41,360 Did you write that wordplay? 584 00:22:41,361 --> 00:22:43,094 No, someone said it last season. 585 00:22:43,095 --> 00:22:45,579 [BOTH LAUGH] 586 00:22:45,580 --> 00:22:48,289 ♪♪ 587 00:22:48,290 --> 00:22:51,299 [SMOOCHING ON TV] 588 00:22:51,300 --> 00:22:53,429 What are "Fantasy Suites"? 589 00:22:53,430 --> 00:22:55,599 BASHEER: Listen, you're not gonna want to watch that, brother. 590 00:22:55,600 --> 00:22:58,189 The couples share a luxury hotel room... 591 00:22:58,190 --> 00:23:01,149 bubble baths, silken robes, 592 00:23:01,150 --> 00:23:02,899 a little bit of sex as well probably. 593 00:23:02,900 --> 00:23:04,739 - [DOOR OPENS] - AINSLEY: Hey! 594 00:23:04,740 --> 00:23:08,829 Sorry I'm late, but mama just sold £300,000 worth of furniture 595 00:23:08,830 --> 00:23:10,919 [GASPS] Oh. 596 00:23:10,920 --> 00:23:12,170 Hey, Ains. 597 00:23:15,933 --> 00:23:17,506 AINSLEY: Craig, what is he doing here? 598 00:23:17,507 --> 00:23:20,859 - KASH: This was a mistake. I should go. - No, no, sit down. It's fine. 599 00:23:20,860 --> 00:23:22,149 AINSLEY: "It's fine"? 600 00:23:22,150 --> 00:23:24,319 Kash is my friend. 601 00:23:24,320 --> 00:23:26,119 What he did to you was awful, 602 00:23:26,120 --> 00:23:28,289 but I-I can't just cut him out of my life. 603 00:23:28,290 --> 00:23:29,709 Everyone uses Facebook, 604 00:23:29,710 --> 00:23:32,209 and they do all kinds of horrible shit to us. 605 00:23:32,210 --> 00:23:33,313 Wow. 606 00:23:33,314 --> 00:23:35,549 He didn't tell us that he was gonna be here, either. 607 00:23:35,550 --> 00:23:36,849 [KASH CLEARS THROAT] 608 00:23:36,850 --> 00:23:39,769 Kash you have known for a couple of years. 609 00:23:39,770 --> 00:23:42,899 I have been one of your best friends since college. 610 00:23:42,900 --> 00:23:45,199 I... Do... 611 00:23:45,200 --> 00:23:46,949 I mean, this is... this is, like, a... 612 00:23:46,950 --> 00:23:50,079 - This is a total betrayal. - Cut me some slack, please. 613 00:23:50,080 --> 00:23:52,549 My girlfriend is about to screw a guy on national television. 614 00:23:52,550 --> 00:23:55,129 On a bed of rose petals, if history is any indication. 615 00:23:55,130 --> 00:23:58,099 Oh, okay, so I'm the asshole here. 616 00:23:58,100 --> 00:23:59,179 - Yeah. - No. 617 00:23:59,180 --> 00:24:00,689 - AINSLEY: I get it, yeah. - Ainsley... 618 00:24:00,690 --> 00:24:02,649 I get it. No. 619 00:24:02,650 --> 00:24:04,689 - Maya, please, come on. - CRAIG: Ainsley. 620 00:24:04,690 --> 00:24:05,950 AINSLEY: Let's go. 621 00:24:07,530 --> 00:24:09,119 DUFFY: Bye, guys. 622 00:24:09,120 --> 00:24:11,119 Sorry, Craig. 623 00:24:11,120 --> 00:24:14,379 [SOMBER MUSIC] 624 00:24:14,380 --> 00:24:16,379 [DOOR CLOSES] 625 00:24:16,380 --> 00:24:20,019 ♪♪ 626 00:24:20,020 --> 00:24:22,349 Hey, Craig. 627 00:24:22,350 --> 00:24:23,643 Do you mind if we stay? 628 00:24:23,644 --> 00:24:26,739 Because I'd really like to watch the conclusion of this episode. 629 00:24:26,740 --> 00:24:28,409 Thanks, mate. 630 00:24:28,410 --> 00:24:29,410 [TV BEEPS] 631 00:24:29,411 --> 00:24:31,249 [SULTRY MUSIC PLAYING ON TV] 632 00:24:31,250 --> 00:24:33,209 - GARRETT: All right. - ZARA: That's a big one. 633 00:24:33,210 --> 00:24:35,129 - GARRETT: Open wide. - [BOTH LAUGH] 634 00:24:35,130 --> 00:24:37,379 ZARA: Mmm, mmm. 635 00:24:37,380 --> 00:24:40,390 [LAUGHING] 636 00:24:42,140 --> 00:24:45,149 [UPBEAT MUSIC] 637 00:24:45,150 --> 00:24:47,789 ♪♪ 638 00:24:51,790 --> 00:24:53,080 [BELLS JINGLE] 639 00:24:56,050 --> 00:24:57,929 Oh, my God, Love Chalet. 640 00:24:57,930 --> 00:25:00,769 What did Craig think? I hope he isn't devastated. 641 00:25:00,770 --> 00:25:02,689 I don't want to talk about Craig. 642 00:25:02,690 --> 00:25:04,769 - [DOOR OPENS, BELLS JINGLE] - BRYCE: Are you Ainsley Howard? 643 00:25:04,770 --> 00:25:06,319 Yeah, dude. Who are you? 644 00:25:06,320 --> 00:25:07,899 I'm Harper Dylan's ex-husband, 645 00:25:07,900 --> 00:25:09,819 and I ain't paying for any of that shit she just bought. 646 00:25:09,820 --> 00:25:11,039 Excuse me? 647 00:25:11,040 --> 00:25:13,369 She wrote you a check for £300,000. 648 00:25:13,370 --> 00:25:14,579 You cash it, 649 00:25:14,580 --> 00:25:17,129 and you're an accomplice in a financial crime. 650 00:25:17,130 --> 00:25:18,589 Wait, what? 651 00:25:18,590 --> 00:25:21,309 My lawyer will be available to answer any questions. 652 00:25:21,310 --> 00:25:23,769 Hey, I'm not afraid of you. 653 00:25:23,770 --> 00:25:26,359 I will cash whatever damn check I please. 654 00:25:26,360 --> 00:25:28,949 Men like you think they can screw over women 655 00:25:28,950 --> 00:25:30,369 and just get away with it. 656 00:25:30,370 --> 00:25:32,829 "Men like me." Hmm, what do you mean? 657 00:25:32,830 --> 00:25:34,539 Harper told me all about you. 658 00:25:34,540 --> 00:25:37,169 You're the psychopath who burned all of her shoes. 659 00:25:37,170 --> 00:25:39,259 Yeah, because she slept with my brother. 660 00:25:39,260 --> 00:25:40,929 Don't suppose she told you that part? 661 00:25:40,930 --> 00:25:44,389 No, she said that, I think. 662 00:25:44,390 --> 00:25:47,269 And afterwards, I was, yeah, really mad. 663 00:25:47,270 --> 00:25:49,779 Everybody said, "Don't overreact. Work on your marriage." 664 00:25:49,780 --> 00:25:50,923 And then I tripped 665 00:25:50,924 --> 00:25:53,119 on one of those little red-bottomed pieces of shit, 666 00:25:53,120 --> 00:25:54,619 and I realized I was mad. 667 00:25:54,620 --> 00:25:57,039 I was allowed to be mad, and the only thing 668 00:25:57,040 --> 00:25:58,629 that was gonna help me feel better 669 00:25:58,630 --> 00:26:01,339 was to burn those shoes into a plastic-y sludge. 670 00:26:01,340 --> 00:26:03,389 But it didn't make you feel any better. 671 00:26:03,390 --> 00:26:05,309 Like hell. Made me feel great. 672 00:26:05,310 --> 00:26:07,229 That is, right up until yesterday, 673 00:26:07,230 --> 00:26:09,780 when I got a high-activity alert from my bank. 674 00:26:11,200 --> 00:26:12,449 Well, I'm sorry. 675 00:26:12,450 --> 00:26:15,080 That is... awful. 676 00:26:16,710 --> 00:26:19,249 But this is business. 677 00:26:19,250 --> 00:26:21,589 That woman took a lot from me. 678 00:26:21,590 --> 00:26:24,139 Please, don't cash that check. 679 00:26:24,140 --> 00:26:26,649 [SERIOUS MUSIC] 680 00:26:26,650 --> 00:26:29,399 [BELLS JINGLE] 681 00:26:29,400 --> 00:26:31,359 - [SIGHS] - [DOOR CLOSES] 682 00:26:31,360 --> 00:26:33,159 - ♪♪ - _ 683 00:26:33,160 --> 00:26:35,199 - [BELL RINGING] - DUFFY: Come on, now, gents. 684 00:26:35,200 --> 00:26:37,919 [INDISTINCT CHATTER] 685 00:26:37,920 --> 00:26:39,549 ♪♪ 686 00:26:39,550 --> 00:26:42,009 Mummy, there's a sleepover at school Saturday, 687 00:26:42,010 --> 00:26:44,049 and Sebastian's doing it, so I want to do it. 688 00:26:44,050 --> 00:26:45,769 Sorry, wait. Who's Sebastian? 689 00:26:45,770 --> 00:26:46,939 He's my mate. 690 00:26:46,940 --> 00:26:48,689 Well, he was my enemy at first, 691 00:26:48,690 --> 00:26:50,479 but then a handball hit him in the head, 692 00:26:50,480 --> 00:26:52,472 and I walked him to the nurse, and now he's my mate. 693 00:26:52,473 --> 00:26:54,779 - So, can I go? - A sleepover? 694 00:26:54,780 --> 00:26:57,369 - GILES: Mm-hmm. - I don't know. 695 00:26:57,370 --> 00:26:58,829 Gemma, hi. 696 00:26:58,830 --> 00:27:01,049 Giles telling you about this weekend? 697 00:27:01,050 --> 00:27:03,089 Yes, I'm just hearing about it now. 698 00:27:03,090 --> 00:27:04,969 Spoiler alert... it's a no. 699 00:27:04,970 --> 00:27:07,269 Uh-oh. Are you sure? The boys love it. 700 00:27:07,270 --> 00:27:09,399 They sleep on the field. We have a giant telescope. 701 00:27:09,400 --> 00:27:12,149 And Peath is Anglican, not Catholic, 702 00:27:12,150 --> 00:27:14,449 you know, if you're worried about... 703 00:27:14,450 --> 00:27:15,619 you know. 704 00:27:15,620 --> 00:27:18,300 Well, I wasn't, but thank you. 705 00:27:21,250 --> 00:27:23,589 [SIGHS] 706 00:27:23,590 --> 00:27:25,139 Well, all right. 707 00:27:25,140 --> 00:27:26,679 But you're sure you'll be okay without me? 708 00:27:26,680 --> 00:27:30,559 - GILES: She said yes! - BOYS: Yeah! 709 00:27:30,560 --> 00:27:32,439 So how are you? 710 00:27:32,440 --> 00:27:33,739 Oh, quite well. 711 00:27:33,740 --> 00:27:36,369 As long as Giles is good, I'm good. 712 00:27:36,370 --> 00:27:38,869 And Lord knows I could use a weekend to myself. 713 00:27:38,870 --> 00:27:41,419 [INAUDIBLE CONVERSATION] 714 00:27:41,420 --> 00:27:44,169 TV HOST: Hello, and welcome to Love Chalet. 715 00:27:44,170 --> 00:27:47,559 Last week, Zara poured her heart out to Garrett 716 00:27:47,560 --> 00:27:50,729 about her secretive, untrustworthy ex-boyfriend, Craig. 717 00:27:50,730 --> 00:27:52,729 You forgot "backstabbing asshole". 718 00:27:52,730 --> 00:27:55,199 Is, uh, anyone watching with Craig? 719 00:27:55,200 --> 00:27:57,329 I don't know. We haven't spoken in a couple days. 720 00:27:57,330 --> 00:28:00,159 He's probably watching with his best friend, Kash. 721 00:28:00,160 --> 00:28:03,299 TV HOST: But will Zara pick Garrett 722 00:28:03,300 --> 00:28:05,969 to join her in the Fantasy Suite? 723 00:28:05,970 --> 00:28:10,439 Or will it be this week's newcomer, Liam? 724 00:28:10,440 --> 00:28:12,859 I really don't envy you on this one, 725 00:28:12,860 --> 00:28:15,819 because, Zara, it's gonna get a whole lot tougher. 726 00:28:15,820 --> 00:28:17,029 ZARA: What? 727 00:28:17,030 --> 00:28:18,943 - [DOOR OPENS] - CRAIG: Zara! 728 00:28:18,944 --> 00:28:20,539 ZARA: Craig, what are you doing here? 729 00:28:20,540 --> 00:28:22,129 - [BOTH GASP] - Oh, no. 730 00:28:22,130 --> 00:28:24,339 MAYA: Oh, my God, it's Craig in a Speedo! 731 00:28:24,340 --> 00:28:25,919 Oh, sh... 732 00:28:25,920 --> 00:28:27,599 TV HOST: Following a heartfelt appeal, 733 00:28:27,600 --> 00:28:30,219 the producers have allowed Zara's ex, Craig, 734 00:28:30,220 --> 00:28:32,519 one last chance to plead his case. 735 00:28:32,520 --> 00:28:34,899 Oh, no. Come on, Craig. 736 00:28:34,900 --> 00:28:39,079 Zara, you said that I was too private and secretive, 737 00:28:39,080 --> 00:28:40,869 and you were right. 738 00:28:40,870 --> 00:28:45,629 So here I am, in front of the entire world, 739 00:28:45,630 --> 00:28:47,719 I'm gonna tell you all my secrets. 740 00:28:47,720 --> 00:28:49,299 - AINSLEY: No. - Oh, no. 741 00:28:49,300 --> 00:28:51,059 - No, no, no. - DUFFY: Oh, no. 742 00:28:51,060 --> 00:28:54,109 - Craig, that's not necessary. - No, it is the only way. 743 00:28:54,110 --> 00:28:55,939 [AINSLEY LAUGHING] 744 00:28:55,940 --> 00:28:58,739 [STIRRING STRING MUSIC] 745 00:28:58,740 --> 00:29:00,119 I'm not 5'10". 746 00:29:00,120 --> 00:29:02,539 I'm 5'8". 747 00:29:02,540 --> 00:29:04,039 - Oh. - He looks it. 748 00:29:04,040 --> 00:29:06,799 I get silicone butt injections. 749 00:29:06,800 --> 00:29:07,993 What? 750 00:29:07,994 --> 00:29:10,469 CRAIG: I sell Magic: The Gathering cards 751 00:29:10,470 --> 00:29:12,389 online under the pseudonym 752 00:29:12,390 --> 00:29:15,149 "CraigtheFlyWizard... 753 00:29:15,150 --> 00:29:16,779 ♪♪ 754 00:29:16,780 --> 00:29:17,859 69." 755 00:29:17,860 --> 00:29:19,449 - DUFFY: Idiot. - AINSLEY: [LAUGHING] 756 00:29:19,450 --> 00:29:21,159 - MAYA: Wow. - AINSLEY: That's so dorky! 757 00:29:21,160 --> 00:29:23,619 But my biggest secret... 758 00:29:23,620 --> 00:29:25,499 is that I knew from the first moment 759 00:29:25,500 --> 00:29:27,759 that I saw you... 760 00:29:27,760 --> 00:29:29,049 I was in love. 761 00:29:29,050 --> 00:29:34,769 ♪♪ 762 00:29:34,770 --> 00:29:35,939 [ZARA GASPS] 763 00:29:35,940 --> 00:29:38,279 [ALL GASP] 764 00:29:38,280 --> 00:29:39,989 ♪♪ 765 00:29:39,990 --> 00:29:42,119 Will you marry me? 766 00:29:42,120 --> 00:29:44,369 - BASHEER: Oh! - [GASPS] 767 00:29:44,370 --> 00:29:46,390 ♪♪ 768 00:29:52,970 --> 00:29:54,180 No. 769 00:29:55,559 --> 00:29:57,672 My answer's no. 770 00:29:57,673 --> 00:29:59,963 I can't marry you, Craig. 771 00:30:02,280 --> 00:30:05,669 [DRAMATIC MUSIC] 772 00:30:05,670 --> 00:30:07,709 [SCOFFS] 773 00:30:07,710 --> 00:30:08,960 No. 774 00:30:12,390 --> 00:30:15,389 - [MELLOW ACOUSTIC GUITAR] - _ 775 00:30:15,390 --> 00:30:18,019 - DUFFY: Craig? - [KNOCKING AT DOOR] 776 00:30:18,020 --> 00:30:21,409 Open up, pal. I'm worried about you. 777 00:30:21,410 --> 00:30:24,699 CRAIG: Go away, Duffy. I'm fine. 778 00:30:24,700 --> 00:30:26,329 Okay, yeah. 779 00:30:26,330 --> 00:30:27,999 Well, I intercepted your pizza guy 780 00:30:28,000 --> 00:30:30,299 on the way up here, so if you don't let me in, 781 00:30:30,300 --> 00:30:33,349 I guess I'm just gonna eat your whole... 782 00:30:33,350 --> 00:30:35,639 gluten-free pizza with no cheese. 783 00:30:35,640 --> 00:30:37,769 Jesus Christ. 784 00:30:37,770 --> 00:30:40,229 CRAIG: [GROANS] 785 00:30:40,230 --> 00:30:41,740 Fine. 786 00:30:45,370 --> 00:30:47,119 You look great. 787 00:30:47,120 --> 00:30:51,259 I don't know what I'm gonna do without her. 788 00:30:51,260 --> 00:30:53,929 Look, dude, I'm not gonna let you sit here and wallow, okay? 789 00:30:53,930 --> 00:30:57,809 Tonight we are going out and getting crazy. 790 00:30:57,810 --> 00:31:00,319 "Out" like when you take me 791 00:31:00,320 --> 00:31:02,779 to TGI Fridays for the 2-for-20 deals 792 00:31:02,780 --> 00:31:04,989 or "out" like the club? 793 00:31:04,990 --> 00:31:07,579 Out like the club. 794 00:31:07,580 --> 00:31:09,879 [INDISTINCT CHATTER] 795 00:31:09,880 --> 00:31:11,799 [CLEARS THROAT] 796 00:31:11,800 --> 00:31:15,583 [BOTH SPEAKING HINDI] _ 797 00:31:15,584 --> 00:31:17,584 _ 798 00:31:17,879 --> 00:31:18,902 [LAUGHS] 799 00:31:18,903 --> 00:31:20,926 _ 800 00:31:20,927 --> 00:31:22,927 _ 801 00:31:23,691 --> 00:31:26,115 _ 802 00:31:26,116 --> 00:31:27,909 FATIMA: Hey, uh, you need a hand? 803 00:31:27,910 --> 00:31:30,959 - Nani's getting hangry. - [BOTH LAUGH] 804 00:31:30,960 --> 00:31:33,680 - I have a surprise for you. - Oh! 805 00:31:36,100 --> 00:31:37,748 [GASPS] Um... 806 00:31:37,749 --> 00:31:39,742 You said you'd never had a cannoli. 807 00:31:39,743 --> 00:31:42,569 Yeah, I've only ever seen it in the, um... in The Godfather. 808 00:31:42,570 --> 00:31:45,409 - Go on, then. - Oh, Kash, um, thank you. 809 00:31:45,410 --> 00:31:48,160 Um, okay. 810 00:31:52,460 --> 00:31:55,089 - Mmm. - Mmm? 811 00:31:55,090 --> 00:31:57,429 You know what? It's not that good. 812 00:31:57,430 --> 00:31:59,019 What? Really? 813 00:31:59,020 --> 00:32:00,649 But I love that you brought it for me. 814 00:32:00,650 --> 00:32:01,650 Oh. 815 00:32:01,651 --> 00:32:03,649 - [CHUCKLES] Sorry. - Oh, um... 816 00:32:03,650 --> 00:32:05,029 - Well... - [LAUGHS] 817 00:32:05,030 --> 00:32:07,369 You, um... you've got a bit of... 818 00:32:07,370 --> 00:32:09,289 [LAUGHS] Oh, no. 819 00:32:09,290 --> 00:32:11,789 Um, did I get it? 820 00:32:11,790 --> 00:32:13,799 Yeah, no. C-come here. 821 00:32:13,800 --> 00:32:16,009 [BOTH LAUGH] 822 00:32:16,010 --> 00:32:19,429 [SWEET MUSIC] 823 00:32:19,430 --> 00:32:20,639 [CELL PHONE CHIMES] 824 00:32:20,640 --> 00:32:23,673 [BOTH CLEAR THROAT] 825 00:32:23,674 --> 00:32:25,699 _ 826 00:32:25,700 --> 00:32:28,829 Hey, my friends are going to a club tonight. 827 00:32:28,830 --> 00:32:31,209 Would you want to go? 828 00:32:31,210 --> 00:32:35,445 Oh, just, um, you and me without our chaperones? 829 00:32:35,446 --> 00:32:37,549 Yeah, like a real date. 830 00:32:37,550 --> 00:32:39,469 - Yeah. - [BOTH LAUGH] 831 00:32:39,470 --> 00:32:42,769 Um, uh, listen, this is... 832 00:32:42,770 --> 00:32:46,109 this is obviously a really frustration situation. 833 00:32:46,110 --> 00:32:47,989 I'm not proud of the dreams I've been having. 834 00:32:47,990 --> 00:32:50,449 [BOTH CHUCKLE] 835 00:32:50,450 --> 00:32:53,999 But... but we both agreed to doing it this way. 836 00:32:54,000 --> 00:32:56,879 Yeah, no, no, I just... I wasn't thinking. 837 00:32:56,880 --> 00:32:59,139 Oh, but, um... but you and Bash should go. 838 00:32:59,140 --> 00:33:00,559 No, no, no, it's fine. I'll go another time. 839 00:33:00,560 --> 00:33:02,599 Honestly, it's fine. Have fun. 840 00:33:02,600 --> 00:33:05,109 [URDU ACCENT] Just don't do anything too Western. 841 00:33:05,110 --> 00:33:07,029 Okay? It upsets me. 842 00:33:07,030 --> 00:33:09,279 Right, let's see if your nani likes my cannolis. 843 00:33:09,280 --> 00:33:11,159 - [NORMAL VOICE] She won't. - [BOTH LAUGH] 844 00:33:11,160 --> 00:33:14,169 [MELANCHOLY MUSIC] 845 00:33:14,170 --> 00:33:17,589 ♪♪ 846 00:33:17,590 --> 00:33:19,799 [SIGHS] 847 00:33:19,800 --> 00:33:22,229 Well... 848 00:33:22,230 --> 00:33:24,439 this is nice. 849 00:33:24,440 --> 00:33:27,409 ♪♪ 850 00:33:31,410 --> 00:33:34,420 [CLOCK TICKING] 851 00:33:38,050 --> 00:33:39,719 [SIGHS] 852 00:33:39,720 --> 00:33:41,099 [CELL PHONE VIBRATES] 853 00:33:41,100 --> 00:33:43,309 Oh, thank God. 854 00:33:43,310 --> 00:33:45,753 [SIGHS] 855 00:33:45,754 --> 00:33:47,754 _ 856 00:33:49,200 --> 00:33:50,949 LIZZO: ♪ Mirror, mirror, on the wall ♪ 857 00:33:50,950 --> 00:33:52,449 ♪ Don't say it, 'cause I know I'm cute ♪ 858 00:33:52,450 --> 00:33:55,459 - Oh, there's Craig. - MAYA: Oh, great. 859 00:33:55,460 --> 00:33:57,919 Oh, shit. 860 00:33:57,920 --> 00:33:59,299 There's Kash. 861 00:33:59,300 --> 00:34:01,299 Ainsley's gonna flip the F out. 862 00:34:01,300 --> 00:34:03,979 Maybe we should just go. 863 00:34:03,980 --> 00:34:06,649 Well, tonight's about Craig, and we're already here. 864 00:34:06,650 --> 00:34:08,279 Yeah, you're right. It's about Craig. 865 00:34:08,280 --> 00:34:09,609 Yeah. 866 00:34:09,610 --> 00:34:10,779 LIZZO: ♪ I was born like this ♪ 867 00:34:10,780 --> 00:34:12,829 - Hey, guys. - Hey, Maya. 868 00:34:12,830 --> 00:34:14,409 - Hey, Duffy. - Kash. 869 00:34:14,410 --> 00:34:16,629 ♪♪ 870 00:34:16,630 --> 00:34:19,759 Listen, you look bomb tonight, you know what I'm saying? 871 00:34:19,760 --> 00:34:21,259 You're gonna clean up, you know? 872 00:34:21,260 --> 00:34:22,889 - Oh. - I still date her. 873 00:34:22,890 --> 00:34:24,849 Oh, yeah, right. Of course you do, yeah. 874 00:34:24,850 --> 00:34:27,149 - DUFFY: I do. - Uh, I'm gonna get a drink. 875 00:34:27,150 --> 00:34:29,279 - Does anybody need anything? - No need. 876 00:34:29,280 --> 00:34:31,989 Bottle service, baby. VIP, my friends. 877 00:34:31,990 --> 00:34:33,093 None for me, of course. 878 00:34:33,094 --> 00:34:34,699 I'm on this sparkling apple juice. 879 00:34:34,700 --> 00:34:36,789 Ba-ba-ba-bam-bam-bam. For y'all. 880 00:34:36,790 --> 00:34:39,339 Yeah, do I... are we gonna split this five ways, though? 881 00:34:39,340 --> 00:34:41,089 'Cause I'm probably only gonna get one drink, so... 882 00:34:41,090 --> 00:34:42,969 Don't sweat it, mate. We're putting this on the corporate card. 883 00:34:42,970 --> 00:34:45,099 - Cheers. - ALL: Cheers. 884 00:34:45,100 --> 00:34:46,479 Yeah, thank you. 885 00:34:46,480 --> 00:34:49,109 Let me know if I should pitch in. 886 00:34:49,110 --> 00:34:51,859 I'll go find an ATM if it's affiliated with my bank. 887 00:34:51,860 --> 00:34:53,199 - There's no need. - Should we dance? 888 00:34:53,200 --> 00:34:54,579 - Yeah. - We should dance. 889 00:34:54,580 --> 00:34:56,659 LIZZO: ♪ Look, baby, I'm the whole damn meal ♪ 890 00:34:56,660 --> 00:34:59,549 - ♪ Ooh, baby ♪ - So, no Ainsley? 891 00:34:59,550 --> 00:35:01,419 No. 892 00:35:01,420 --> 00:35:03,179 LIZZO: ♪ The juice ain't worth the squeeze ♪ 893 00:35:03,180 --> 00:35:04,429 - DUFFY: Hey! - MAYA: Oh, hey, Gemma! 894 00:35:04,430 --> 00:35:05,769 What are you doing here? 895 00:35:05,770 --> 00:35:08,019 Well, I'm not just Ainsley's friend, you know. 896 00:35:08,020 --> 00:35:10,229 I'm an essential part of this friendship group. 897 00:35:10,230 --> 00:35:11,779 - Oh, yeah. - DUFFY: Yeah. 898 00:35:11,780 --> 00:35:13,359 He isn't, though. What's he doing here? 899 00:35:13,360 --> 00:35:15,369 DUFFY: Craig invited him. It's really annoying. 900 00:35:15,370 --> 00:35:17,289 I swear, if he wasn't paying for all of the drinks, 901 00:35:17,290 --> 00:35:19,329 I would tell him to get lost. 902 00:35:19,330 --> 00:35:20,879 We were just gonna dance. Do you want to... 903 00:35:20,880 --> 00:35:22,379 Oh, no, I'm fine. 904 00:35:22,380 --> 00:35:24,259 - I'll just take a seat. - DUFFY: No, no, no, no, no. 905 00:35:24,260 --> 00:35:26,849 No, Gemma. Come on. 906 00:35:26,850 --> 00:35:28,639 LIZZO: ♪ I'm out here getting loose ♪ 907 00:35:28,640 --> 00:35:30,609 ♪ Gotta blame it on the Goose ♪ 908 00:35:30,610 --> 00:35:32,649 ♪ Gotta blame it on my juice ♪ 909 00:35:32,650 --> 00:35:34,619 - ♪ Ya-ya-ee ♪ - SINGER: ♪ Ya-ya-ee ♪ 910 00:35:34,620 --> 00:35:37,079 ALL: ♪ Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee ♪ 911 00:35:37,080 --> 00:35:39,669 LIZZO: ♪ Blame it on my juice, blame it, blame it ♪ 912 00:35:39,670 --> 00:35:41,799 That's not a cocktail. This is a cocktail. 913 00:35:41,800 --> 00:35:44,129 So then Fatima's nani realized she's on a bus 914 00:35:44,130 --> 00:35:46,599 to Karachi, not Lahore, 915 00:35:46,600 --> 00:35:48,269 and that's how she met her husband. 916 00:35:48,270 --> 00:35:50,269 Nice, isn't it? You're a lucky guy, you know. 917 00:35:50,270 --> 00:35:53,029 - Fatima's nani's a nut, brother. - Sorry, who's Fatima? 918 00:35:53,030 --> 00:35:56,449 Uh, she's a friend of ours from the mosque. 919 00:35:56,450 --> 00:35:59,409 [PEPPY POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 920 00:35:59,410 --> 00:36:00,499 ♪♪ 921 00:36:00,500 --> 00:36:02,169 SINGER: ♪ Our love ♪ 922 00:36:02,170 --> 00:36:05,009 ♪ It's something ♪ 923 00:36:05,010 --> 00:36:08,389 ♪ Baby, it is more than love ♪ 924 00:36:08,390 --> 00:36:10,479 ♪ Our love ♪ 925 00:36:10,480 --> 00:36:12,609 ♪ It's something ♪ 926 00:36:12,610 --> 00:36:16,029 ♪ Baby, it is more than love ♪ 927 00:36:16,030 --> 00:36:18,159 ♪ Our love ♪ 928 00:36:18,160 --> 00:36:20,119 ♪ It's something ♪ 929 00:36:20,120 --> 00:36:23,549 ♪ And I just can't get enough ♪ 930 00:36:23,550 --> 00:36:27,599 ♪ I need your love ♪ 931 00:36:27,600 --> 00:36:30,349 ♪ I need your love ♪ 932 00:36:30,350 --> 00:36:31,899 ♪♪ 933 00:36:31,900 --> 00:36:34,989 ♪ I need your love ♪ 934 00:36:34,990 --> 00:36:37,279 What you did on Love Chalet 935 00:36:37,280 --> 00:36:40,909 was one of the most romantic things I have ever seen. 936 00:36:40,910 --> 00:36:44,459 I just looked at my boyfriend, and I was like, "You're shit." 937 00:36:44,460 --> 00:36:45,969 [ALL LAUGHING] 938 00:36:45,970 --> 00:36:48,049 Man, well, it's better to sort all that out 939 00:36:48,050 --> 00:36:49,849 on national telly. 940 00:36:49,850 --> 00:36:51,599 I never would have turned down your proposal. 941 00:36:51,600 --> 00:36:54,319 Well, if she hadn't, I wouldn't be here, would I? 942 00:36:54,320 --> 00:36:57,529 [ALL LAUGHING] 943 00:36:57,530 --> 00:37:00,999 Hi, there. The name's Basheer, aka DJ Foreplay. 944 00:37:01,000 --> 00:37:03,289 Are you ladies happy with your cell phone plans? 945 00:37:03,290 --> 00:37:05,299 Um, yeah, I think we're all right. 946 00:37:05,300 --> 00:37:06,300 [CHUCKLES] 947 00:37:06,301 --> 00:37:09,219 ♪♪ 948 00:37:09,220 --> 00:37:11,269 SINGER: ♪ You can be cool ♪ 949 00:37:11,270 --> 00:37:13,689 ♪ Cool like me ♪ 950 00:37:13,690 --> 00:37:16,899 ♪ Mm-hmm, yeah ♪ 951 00:37:16,900 --> 00:37:18,109 ♪ You can be cool ♪ 952 00:37:18,110 --> 00:37:19,699 PATRON: Hello, hello. 953 00:37:19,700 --> 00:37:21,999 We couldn't help noticing youse girls dancing all on your own. 954 00:37:22,000 --> 00:37:23,709 We're not. My boyfriend's getting us drinks. 955 00:37:23,710 --> 00:37:25,039 PATRON 2: Oh, your boyfriend, eh? 956 00:37:25,040 --> 00:37:26,459 Well, then we'll keep you warm till he gets back. 957 00:37:26,460 --> 00:37:28,929 - GEMMA: We're leaving now. - MAYA: We're good, thank you. 958 00:37:28,930 --> 00:37:30,389 PATRON: Hey, just once dance, then. 959 00:37:30,390 --> 00:37:32,179 - MAYA: Hey! Hey! - I'm a nice guy, I promise. 960 00:37:32,180 --> 00:37:33,519 DUFFY: Hey, what's going on? 961 00:37:33,520 --> 00:37:35,109 PATRON 2: Oh, the boyfriend returns. 962 00:37:35,110 --> 00:37:36,819 Oh, good choice. He's so cute. 963 00:37:36,820 --> 00:37:38,859 - Hey, hey! - Don't touch him! 964 00:37:38,860 --> 00:37:40,699 Hey, that's assault in any court in the land, pal! 965 00:37:40,700 --> 00:37:43,119 Yeah? And what's the waitress gonna do about it? 966 00:37:43,120 --> 00:37:44,579 Well, first, I'll put down these drinks. 967 00:37:44,580 --> 00:37:46,339 Oy, dickhead, they're not interested. 968 00:37:46,340 --> 00:37:47,959 Take the hint and get out of here. 969 00:37:47,960 --> 00:37:49,719 And take your tiny little knob with you as well. 970 00:37:49,720 --> 00:37:51,559 Oh. Uh-oh, uh-oh. 971 00:37:51,560 --> 00:37:53,099 We seem to have upset the terrorists. 972 00:37:53,100 --> 00:37:55,399 [BOTH LAUGHING] 973 00:37:55,400 --> 00:37:58,649 ♪♪ 974 00:37:58,650 --> 00:38:00,409 [OVERLAPPING SHOUTING] 975 00:38:00,410 --> 00:38:02,950 GUARD: Move, move, move! Hey, hey, hey! 976 00:38:06,122 --> 00:38:07,799 GEMMA: Are you all right? 977 00:38:07,800 --> 00:38:09,799 Yeah, the bouncer really did a number on my shoulder. 978 00:38:09,800 --> 00:38:13,009 when he pushed me for no reason! 979 00:38:13,010 --> 00:38:15,059 - What's that, then? - Well, what did you say? 980 00:38:15,060 --> 00:38:16,939 MAYA: Here. 981 00:38:16,940 --> 00:38:18,729 - Put this there. - [GRUNTS] 982 00:38:18,730 --> 00:38:21,529 [CLEARS THROAT] Oh, sorry, sorry, sorry. 983 00:38:21,530 --> 00:38:24,159 [ENGINE REVVING] 984 00:38:24,160 --> 00:38:26,329 - Well, help him in, man! - CRAIG: Oh. 985 00:38:26,330 --> 00:38:27,839 - Craig. - Okay, yeah. 986 00:38:27,840 --> 00:38:29,419 Come on, take your time. Take your time. 987 00:38:29,420 --> 00:38:30,839 Watch your step. Watch your step. 988 00:38:30,840 --> 00:38:32,719 - BASHEER: Are you okay, Kashif? - KASH: Yeah, I'm good. 989 00:38:32,720 --> 00:38:34,059 - BASHEER: Are you okay, Kashif? - KASH: I'm good, let's go. 990 00:38:34,060 --> 00:38:35,519 DUFFY: Hey, hey! Whoa, whoa, whoa! 991 00:38:35,520 --> 00:38:38,479 Hey, wait, wait! I'm still here! 992 00:38:38,480 --> 00:38:41,319 [TIRES SQUEALING] 993 00:38:41,320 --> 00:38:43,619 Do you want to share a cab? 994 00:38:43,620 --> 00:38:45,910 Yeah, sure. 995 00:38:47,960 --> 00:38:50,169 Hey, I could really use some company tonight. 996 00:38:50,170 --> 00:38:52,589 CRAIG: [CHUCKLES] Well, um... 997 00:38:52,590 --> 00:38:55,599 [MELANCHOLY MUSIC] 998 00:38:55,600 --> 00:38:57,899 ♪♪ 999 00:38:57,900 --> 00:39:00,069 Um... 1000 00:39:00,070 --> 00:39:02,399 why don't you take this one and I'll, uh... 1001 00:39:02,400 --> 00:39:04,409 - I'm gonna take the next one. - But why? 1002 00:39:04,410 --> 00:39:05,829 Uh... 1003 00:39:05,830 --> 00:39:09,249 I got something I got to... do. 1004 00:39:09,250 --> 00:39:11,270 ♪♪ 1005 00:39:23,740 --> 00:39:25,699 Well, it all got a big dodgy there toward the end, 1006 00:39:25,700 --> 00:39:28,709 but all in all, I needed that. 1007 00:39:28,710 --> 00:39:30,669 Thank you, Duffy. 1008 00:39:30,670 --> 00:39:31,709 What? 1009 00:39:31,710 --> 00:39:33,879 Thank you... 1010 00:39:33,880 --> 00:39:35,517 for inviting me out. 1011 00:39:36,770 --> 00:39:39,439 I was alone at home missing Quentin 1012 00:39:39,440 --> 00:39:42,690 and feeling, well, alone... 1013 00:39:44,150 --> 00:39:45,430 And this helped. 1014 00:39:46,620 --> 00:39:48,159 No problem. 1015 00:39:48,160 --> 00:39:49,660 I'm glad you came. 1016 00:39:54,380 --> 00:39:56,723 You do know you can do better than Maya, don't you? 1017 00:40:00,350 --> 00:40:03,359 [UPLIFTING MUSIC] 1018 00:40:03,360 --> 00:40:04,989 ♪♪ 1019 00:40:04,990 --> 00:40:07,829 You know, if you hadn't gotten to that guy first, 1020 00:40:07,830 --> 00:40:09,329 I would have kicked his racist ass. 1021 00:40:09,330 --> 00:40:10,709 - Oh, really? - Yeah. 1022 00:40:10,710 --> 00:40:12,129 Where'd you learn to fight... prison? 1023 00:40:12,130 --> 00:40:13,299 Worse. High school. 1024 00:40:13,300 --> 00:40:15,339 I worked in an Oakland McDonald's. 1025 00:40:15,340 --> 00:40:17,179 Hey, two packets of ketchup per customer. 1026 00:40:17,180 --> 00:40:19,600 - Oh, okay. - Yeah. 1027 00:40:27,410 --> 00:40:31,789 ♪♪ 1028 00:40:31,790 --> 00:40:34,299 I still think about when we first met. 1029 00:40:34,300 --> 00:40:36,719 ♪♪ 1030 00:40:36,720 --> 00:40:39,059 BASHEER: Yo, I done finally found parking. 1031 00:40:39,060 --> 00:40:40,349 Bloody hell. 1032 00:40:40,350 --> 00:40:43,019 These hospital car parks are a bloody rip-off, eh? 1033 00:40:43,020 --> 00:40:44,269 It's not right, bro. 1034 00:40:44,270 --> 00:40:46,149 My brother has just been through 1035 00:40:46,150 --> 00:40:48,029 a racially motivated dust-up. 1036 00:40:48,030 --> 00:40:50,285 Should be some kind of discounted rate for that trauma. 1037 00:40:50,286 --> 00:40:51,409 Right, yeah. 1038 00:40:51,410 --> 00:40:53,129 In fact, who is in charge of the parking around here? 1039 00:40:53,130 --> 00:40:54,999 Big man, is it you? 1040 00:40:55,000 --> 00:40:57,299 Taking the piss, isn't it? 1041 00:40:57,300 --> 00:40:59,509 [SIGHS] 1042 00:40:59,510 --> 00:41:02,490 ♪♪ 1043 00:41:02,911 --> 00:41:05,911 _ 1044 00:41:10,120 --> 00:41:12,959 Don't you love these? So full of whimsy. 1045 00:41:12,960 --> 00:41:14,459 And you can spell anything. 1046 00:41:14,460 --> 00:41:16,259 I know, isn't the alphabet amazing? 1047 00:41:16,260 --> 00:41:18,009 Mm. 1048 00:41:18,010 --> 00:41:20,259 [PEPPY POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 1049 00:41:20,260 --> 00:41:21,979 [DOOR OPENS, BELLS JINGLE] 1050 00:41:21,980 --> 00:41:23,849 AINSLEY: Oh, what? 1051 00:41:23,850 --> 00:41:25,439 I didn't cash your check, homey. 1052 00:41:25,440 --> 00:41:26,989 You want me to go find it in the trash? 1053 00:41:26,990 --> 00:41:28,609 I can, because I can no longer pay 1054 00:41:28,610 --> 00:41:30,119 my cleaning service to empty it. 1055 00:41:30,120 --> 00:41:31,909 No, I came to say thank you. 1056 00:41:31,910 --> 00:41:34,459 ♪♪ 1057 00:41:34,460 --> 00:41:35,657 Oh. 1058 00:41:35,658 --> 00:41:38,049 And if you're... if you're available, 1059 00:41:38,050 --> 00:41:39,929 I'd like to hire you. 1060 00:41:39,930 --> 00:41:41,219 I don't have a town house, 1061 00:41:41,220 --> 00:41:42,769 just a two-bedroom bachelor pad. 1062 00:41:42,770 --> 00:41:44,229 And I'm hard to work with. 1063 00:41:44,230 --> 00:41:46,899 Yes, yes, we'll do it. No questions asked. 1064 00:41:46,900 --> 00:41:48,899 We desperately need the money. 1065 00:41:48,900 --> 00:41:50,199 Fine. 1066 00:41:50,200 --> 00:41:52,409 We can come over tonight to give you an estimate. 1067 00:41:52,410 --> 00:41:54,579 - It will be very high. - Done. 1068 00:41:54,580 --> 00:41:55,879 But it can't be tonight. 1069 00:41:55,880 --> 00:41:57,459 I'm watching the Love Chalet finale. 1070 00:41:57,460 --> 00:41:58,549 TONY 2: Mm-hmm. 1071 00:41:58,550 --> 00:41:59,799 ♪♪ 1072 00:41:59,800 --> 00:42:01,429 Mm-hmm. 1073 00:42:01,430 --> 00:42:03,389 [CHUCKLES] Sure. 1074 00:42:03,390 --> 00:42:07,326 TV HOST: Hello, and welcome to the Love Chalet finale. 1075 00:42:07,327 --> 00:42:09,239 GARRETT: Zara... 1076 00:42:09,240 --> 00:42:11,239 meeting you has been the best thing 1077 00:42:11,240 --> 00:42:13,079 - that's ever happened to me. - [ZARA CHUCKLES] 1078 00:42:13,080 --> 00:42:14,579 GARRETT: And when that motorcycle crash 1079 00:42:14,580 --> 00:42:18,759 ended my exotic-dancing career I just thought, like... 1080 00:42:18,760 --> 00:42:21,139 "What is the point?" You know? 1081 00:42:21,140 --> 00:42:22,219 ♪♪ 1082 00:42:22,220 --> 00:42:24,309 But now I know. 1083 00:42:24,310 --> 00:42:27,059 - The point is you. - [BOTH CHUCKLE] 1084 00:42:27,060 --> 00:42:29,399 Zara... 1085 00:42:29,400 --> 00:42:33,279 will you do me the honor of being my wife? 1086 00:42:33,280 --> 00:42:34,539 [GASPS, LAUGHS] 1087 00:42:34,540 --> 00:42:38,419 [KNOCKING AT DOOR] 1088 00:42:38,420 --> 00:42:40,180 CRAIG: Damn it, Duffy. 1089 00:42:41,680 --> 00:42:43,299 Duffy? 1090 00:42:43,300 --> 00:42:45,639 [GRUNTS] 1091 00:42:45,640 --> 00:42:47,769 Hi, Craig. 1092 00:42:47,770 --> 00:42:50,779 [MELLOW MUSIC] 1093 00:42:50,780 --> 00:42:54,949 ♪♪ 1094 00:42:54,950 --> 00:42:57,959 [UPBEAT JAZZY MUSIC] 1095 00:42:57,960 --> 00:43:00,959 [WOMEN VOCALIZING] 1096 00:43:00,960 --> 00:43:02,589 ♪♪ 1097 00:43:02,590 --> 00:43:05,679 SINGER: ♪ What makes up the man ♪ 1098 00:43:05,680 --> 00:43:09,149 ♪ I choose to love? ♪ 1099 00:43:09,150 --> 00:43:12,909 ♪ Time to understand ♪ 1100 00:43:12,910 --> 00:43:15,829 ♪ This man I love ♪ 1101 00:43:15,830 --> 00:43:19,329 ♪ What secrets does he keep from me? ♪ 1102 00:43:19,330 --> 00:43:22,879 ♪ Too many times he's sorry ♪ 1103 00:43:22,880 --> 00:43:28,099 ♪ Still I choose to love him ♪ 1104 00:43:28,100 --> 00:43:30,519 ♪ I choose to love him ♪ 1105 00:43:30,520 --> 00:43:32,699 ♪ Something in my heart ♪ 1106 00:43:32,700 --> 00:43:37,119 ♪ Keeps sending me crying ♪ 1107 00:43:37,120 --> 00:43:41,920 ♪♪ 1108 00:43:43,510 --> 00:43:45,533 MAN: Go to bed. 1109 00:43:45,534 --> 00:43:53,534 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 79126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.