All language subtitles for Dead Heat on a Merry-Go-Round (1966) DVDrip-XviD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,489 --> 00:01:50,489 www.titlovi.com 2 00:01:53,489 --> 00:01:55,647 I don't know. 3 00:01:55,825 --> 00:01:58,398 I really don't know. 4 00:01:59,578 --> 00:02:03,908 I just don't like him. Ever since I was a kid. 5 00:02:04,083 --> 00:02:08,579 I don't know why. He was all right, I guess. 6 00:02:08,754 --> 00:02:11,424 But he always smelled like vanilla. 7 00:02:11,591 --> 00:02:15,540 He used to drink that extract when he couldn't get wine. 8 00:02:15,845 --> 00:02:19,843 You couldn't let him breathe on you, so I'd stand behind him. 9 00:02:20,016 --> 00:02:26,101 And he'd get mad. He'd get mad and hit me. 10 00:02:27,941 --> 00:02:32,484 Even now, doctor, when I smell something sweet, I get dizzy. 11 00:02:33,404 --> 00:02:39,906 We've discussed association before. In relation to odours, it's quite common. 12 00:02:40,328 --> 00:02:43,282 Yes, Eli? 13 00:02:43,748 --> 00:02:47,164 To me, no odour's really distasteful... 14 00:02:47,335 --> 00:02:51,831 ...in the sense that I don't associate it with a psychological problem. 15 00:02:52,007 --> 00:02:58,460 As a matter of fact, there are certain scents that arouse in me... 16 00:02:59,014 --> 00:03:02,180 ...a series of rather pleasant memories. 17 00:03:02,350 --> 00:03:08,270 Like... when I was a bellboy in a Chicago hotel. 18 00:03:08,440 --> 00:03:12,188 I was 14 years old. My first job. 19 00:03:12,736 --> 00:03:17,279 And in an elevator, I learned to tell the size of a tip... 20 00:03:17,491 --> 00:03:21,239 ...by the cologne the guest was wearing. 21 00:03:21,411 --> 00:03:24,911 That hotel was really an education. 22 00:03:25,082 --> 00:03:28,996 As a bellboy, you had to be a supplier of sorts. 23 00:03:29,169 --> 00:03:33,878 After-hours booze for the lushes, grass for the potheads... 24 00:03:34,049 --> 00:03:37,632 ...and girls for the needy. 25 00:03:38,387 --> 00:03:43,179 And it was amazing how you could identify these people... 26 00:03:43,350 --> 00:03:48,511 ...and their desires with your nose. 27 00:03:51,275 --> 00:03:53,267 Mom... 28 00:03:55,195 --> 00:03:58,695 My mother, she always smelled good... 29 00:03:58,866 --> 00:04:02,317 ...especially when she was going out. 30 00:04:02,494 --> 00:04:05,199 Which reminds me... 31 00:04:05,372 --> 00:04:09,453 I was... 10. 32 00:04:09,627 --> 00:04:11,287 Before my father died... 33 00:04:11,462 --> 00:04:15,958 I was sitting on his knee, as I always did after dinner... 34 00:04:16,133 --> 00:04:20,427 ...and Mom came in in a new dress, smelling delicious... 35 00:04:20,596 --> 00:04:23,266 ...and announced she was going to the library. 36 00:04:23,432 --> 00:04:27,015 And Dad suggested she change her hose... 37 00:04:27,186 --> 00:04:31,314 ...and that she had a run in her right stocking. 38 00:04:31,482 --> 00:04:38,019 She said no, she didn't have time. So she hurried on out. 39 00:04:38,197 --> 00:04:41,531 But the rest of that evening... 40 00:04:42,160 --> 00:04:45,742 ...that horrible evening, I'll never forget. 41 00:04:46,873 --> 00:04:49,031 When she came home... 42 00:04:49,208 --> 00:04:54,451 ...Mom's run was on her left leg instead of her right. 43 00:04:56,549 --> 00:04:59,503 It's not my intention to stifle free thought... 44 00:04:59,677 --> 00:05:03,924 ...but we are getting away from Edward's dizziness. 45 00:05:07,811 --> 00:05:13,351 Well, I'm afraid that's all for today. Bennie, would you open the blinds? 46 00:05:13,525 --> 00:05:18,317 I'll be back next Wednesday. We'll try to pick up where we left off. 47 00:05:18,488 --> 00:05:21,157 Thank you, doctor. 48 00:05:35,714 --> 00:05:39,249 - Got a minute, Marion? - I have to get back to the city. 49 00:05:39,676 --> 00:05:43,970 I've just received the final results. We've set a record. 50 00:05:44,139 --> 00:05:49,050 Out of 47 applications, the board has approved 18 inmates for parole. 51 00:05:49,227 --> 00:05:52,762 - Wonderful. - We couldn't have done it without you. 52 00:05:52,940 --> 00:05:56,854 You should be pleased. Three you're totally responsible for: 53 00:05:57,027 --> 00:06:02,104 R.C. Smith, Henry Miller and Eli Kotch. 54 00:06:02,324 --> 00:06:06,785 Jingle bells, jingle bells Jingle all the way 55 00:06:06,995 --> 00:06:11,207 Oh, what fun it is to ride in a one- horse open sleigh 56 00:06:11,417 --> 00:06:15,580 Jingle bells, jingle bells Jingle all the way 57 00:06:15,796 --> 00:06:21,550 Oh, what fun it is to ride in a one- horse open sleigh 58 00:06:22,678 --> 00:06:27,387 Dashing through the snow 59 00:06:30,060 --> 00:06:32,053 Gonna use your plans, Red. 60 00:06:32,229 --> 00:06:35,479 By the time you get out, it'll be too late for me. 61 00:06:35,649 --> 00:06:39,315 - Same deal we talked about? - You're crazy. 62 00:06:39,487 --> 00:06:42,357 I got it straight from my little yellow bird. 63 00:06:42,531 --> 00:06:44,026 You sure? 64 00:06:44,200 --> 00:06:50,819 Just tell that fat brother-in-law of yours to expect me in L.A. In two weeks. 65 00:06:52,917 --> 00:06:57,745 - How you gonna spend all that bread? - All that dough. 66 00:06:57,922 --> 00:07:01,291 I'm gonna buy myself a new appeal. 67 00:07:01,467 --> 00:07:04,468 Merry Christmas, Red. 68 00:07:04,637 --> 00:07:08,006 Merry Christmas, Eli. 69 00:07:08,224 --> 00:07:12,269 Jingle bells, jingle bells Jingle all the way 70 00:07:12,478 --> 00:07:16,772 Oh, what fun it is to ride in a one- horse open sleigh 71 00:07:16,983 --> 00:07:17,742 Jingle bells, jingle bells Jingle all the way 72 00:07:17,942 --> 00:07:20,979 Jingle bells, jingle bells Jingle all the way 73 00:07:21,195 --> 00:07:25,904 Oh, what fun it is to ride in a one- horse open sleigh 74 00:07:49,641 --> 00:07:52,476 You smell good. 75 00:08:02,946 --> 00:08:07,941 Darling, Mr. Simpson is understanding, but he's still only a parole officer... 76 00:08:08,118 --> 00:08:10,739 ...and he follows the book. 77 00:08:10,912 --> 00:08:14,696 You were supposed to have reported yesterday, you know? 78 00:08:14,875 --> 00:08:18,873 - Whose fault is that? - Mine. 79 00:08:19,046 --> 00:08:23,257 I'm an idiot. I should have known better. 80 00:08:23,425 --> 00:08:25,465 Darling... 81 00:08:26,428 --> 00:08:30,841 You still make me wait an awful long time, do you know that? 82 00:08:34,561 --> 00:08:37,515 What about me, baby? 83 00:08:38,816 --> 00:08:45,150 You've got 24-hour grace, no more. You've got to be there before 2:00. 84 00:08:45,322 --> 00:08:48,738 I'm gonna call a taxi for you. 85 00:08:52,538 --> 00:08:57,877 Mr. Simpson is quite conservative, so I want you to wear your grey suit. 86 00:08:58,294 --> 00:09:04,083 Hello? Would you please send a cab to 1420 Vista Street? 87 00:09:04,258 --> 00:09:08,587 In about a half-hour. Thank you very much. 88 00:09:08,763 --> 00:09:14,848 You have to report to him once a month, so make a good first impression. 89 00:09:15,061 --> 00:09:20,102 I know. I've worked with him ever since I've been in San Francisco. 90 00:09:20,274 --> 00:09:24,189 I'm still not pleased about you being a warehouse clerk... 91 00:09:24,362 --> 00:09:26,817 ...but I guess he did his best. 92 00:09:26,989 --> 00:09:31,319 And I talked to a friend in real estate. You'll meet him tomorrow. 93 00:09:31,494 --> 00:09:34,614 Did you hear me, darling? 94 00:09:34,789 --> 00:09:36,698 Every word, my love. 95 00:09:37,667 --> 00:09:40,787 I want you to wear this black tie. 96 00:09:40,962 --> 00:09:44,746 We're gonna eat here tonight. Dinner at 7:00. 97 00:09:46,467 --> 00:09:48,959 Black tie. 98 00:10:02,609 --> 00:10:07,485 - Bill Simpson. - Hello, Bill? This is Marion Hague. 99 00:10:07,656 --> 00:10:13,077 I'm enquiring about Eli Kotch. He had a 5: 15 appointment with me. 100 00:10:13,245 --> 00:10:16,281 - He didn't k eep it. - We haven't heard from him. 101 00:10:16,456 --> 00:10:20,454 He's broken parole. We already notified the police. 102 00:10:21,128 --> 00:10:24,828 StarStream flight 25... 103 00:10:25,006 --> 00:10:28,589 ... is now arriving at Gate 30. 104 00:10:28,760 --> 00:10:33,718 Attention, please. The airport buses for downtown Los Angeles... 105 00:10:33,890 --> 00:10:40,558 ... Beverly Hills and Hollywood will depart in 10 minutes from Ramp A. 106 00:10:42,524 --> 00:10:46,356 StarStream flight 407... 107 00:10:46,570 --> 00:10:50,235 ... will depart from gate 39. 108 00:10:50,616 --> 00:10:55,574 Passengers may proceed to the gate area for check-in. 109 00:11:10,511 --> 00:11:14,046 Milo Stewart. Al Morgan. This is security chief George Logan. 110 00:11:14,223 --> 00:11:18,268 William Yates, L.A. Police. Roger Snyder, L.A. Sheriff's. 111 00:11:18,435 --> 00:11:23,726 I couldn't get out of Washington sooner. As a result, we'll have to work overtime. 112 00:11:23,899 --> 00:11:27,648 The Russians will test security before the premier arrives. 113 00:11:27,820 --> 00:11:31,948 We can't just put him in an armoured car. It'd hurt our image. 114 00:11:32,408 --> 00:11:33,819 - How long is he here? - Three days. 115 00:11:33,993 --> 00:11:36,318 - I thought we would be in charge. - Nothing's changed. 116 00:11:36,537 --> 00:11:38,411 Everyone must work with the State Department. 117 00:11:38,581 --> 00:11:40,573 - We have a plan... - I'm sorry. 118 00:11:40,750 --> 00:11:44,664 Since the airport is our first contact, it's my primary concern. 119 00:11:44,837 --> 00:11:47,328 We can't have meetings here. It's too easy to bug. 120 00:11:47,507 --> 00:11:49,298 Yes, I agree to that. 121 00:11:49,467 --> 00:11:53,714 I told our personnel that we're holding a routine inspection. 122 00:11:53,888 --> 00:11:58,016 - Very good idea. - By the way, have you seen Bobby lately? 123 00:11:58,184 --> 00:12:03,890 How many times do they have to check the airport? 124 00:12:23,918 --> 00:12:25,828 Red must be out of his mind. 125 00:12:26,004 --> 00:12:31,081 $5000 down and 90 days to pick up the rest of the payments? That's no deal. 126 00:12:31,301 --> 00:12:36,805 If these plans were mine, I wouldn't give you time to say hello. 127 00:12:54,533 --> 00:12:57,487 Here's your bread, Jack. 128 00:12:57,953 --> 00:13:01,903 You don't call me in 90 days, the plans go back on the market. 129 00:13:02,541 --> 00:13:06,669 I don't see you coming up with $85,000 more. 130 00:13:11,842 --> 00:13:15,626 You know, I gotta tell you something. You're nuts. 131 00:13:15,804 --> 00:13:18,971 You should have waited around a while. Cooled it. 132 00:13:19,141 --> 00:13:22,225 What's the damn rush? 133 00:13:22,394 --> 00:13:24,968 Well, I'll tell you, Jack. 134 00:13:25,647 --> 00:13:29,147 You wait around, you get fat. 135 00:13:35,449 --> 00:13:41,072 I don't know how you got into town, but you'll have a hell of a time getting out. 136 00:13:44,041 --> 00:13:47,161 - Where do you work, Mr. Emerson? - Acme. 137 00:13:47,336 --> 00:13:51,464 - Acme Funeral Parlour up in Berkeley. - I see. 138 00:13:51,632 --> 00:13:57,338 I just carried this old professor down from campus. He fell off his motorbike. 139 00:13:57,513 --> 00:14:01,760 We laid him down over at the Golden Pastures. 140 00:14:01,934 --> 00:14:07,474 Well, I have a Mr. Hutchins being shipped to Denver by train. He's due tomorrow. 141 00:14:07,648 --> 00:14:11,776 - His wife isn't gonna be able to make it. - Denver? 142 00:14:11,944 --> 00:14:16,653 She's still under sedation. Doctor said he'd call shortly. 143 00:14:16,824 --> 00:14:21,617 I tell you, Mr. Barber, how about I give you a ring in an hour? 144 00:14:21,788 --> 00:14:25,370 - That'd be fine. - I could carry him down to Denver. 145 00:15:04,998 --> 00:15:07,916 - Next of kin or escort? - He's an escort. 146 00:15:08,084 --> 00:15:11,952 - Have a good trip. - Thank you, brother. 147 00:15:50,461 --> 00:15:52,453 They're ugly, but comfortable. 148 00:15:52,838 --> 00:15:57,132 The O'Neals, my employers, insist upon regulation uniforms. 149 00:15:57,301 --> 00:16:00,884 I never saw such fussy people. I really don't care. 150 00:16:01,055 --> 00:16:03,676 Actually, I never think about my feet. 151 00:16:03,849 --> 00:16:08,511 I must think of a million things every day, but never my feet. 152 00:16:08,687 --> 00:16:11,261 The cook can't read without slippers on. 153 00:16:11,482 --> 00:16:17,567 I only read nonfiction. At the moment, I'm delving into psychosomatic medicine. 154 00:16:17,738 --> 00:16:21,950 Dr. Carr's new book is absolutely revealing. 155 00:16:22,118 --> 00:16:27,456 As a matter of fact, I'm exploring the idea that sex is psychosomatic. 156 00:16:27,748 --> 00:16:31,793 I don't like people to agree with me. It's more stimulating. 157 00:16:31,961 --> 00:16:35,544 How can two people exist without conflict? 158 00:16:35,882 --> 00:16:37,424 By becoming lovers. 159 00:16:38,092 --> 00:16:43,050 You see, you disagree, and right away we have a relationship. 160 00:16:43,222 --> 00:16:47,303 Well, how does that feel? 161 00:16:47,477 --> 00:16:51,177 It feels a little tight around the heel. 162 00:16:59,280 --> 00:17:03,492 I don't believe in names. Do you? Who remembers anyone by their name? 163 00:17:03,660 --> 00:17:08,452 Take my name for example: Frieda Schmid. 164 00:17:08,623 --> 00:17:11,826 Peter Bress. 165 00:17:12,001 --> 00:17:16,331 I love your French culture. I find it frightening. 166 00:17:16,548 --> 00:17:19,798 I am Swiss. 167 00:17:19,968 --> 00:17:24,096 You must admit that since we disagree, we've got a lot in common. 168 00:17:24,598 --> 00:17:30,600 I hate to go out with anyone who agrees with me. It makes such a dull evening. 169 00:17:32,772 --> 00:17:35,264 I prefer Arabian food. 170 00:17:35,484 --> 00:17:41,154 I don't care what I eat, especially on my day off. 171 00:17:42,532 --> 00:17:47,657 There's a little restaurant called Tangiers. It's on Helm Street. 172 00:17:47,829 --> 00:17:51,958 - Shall we say 9:30? - I'm always on time. 173 00:17:52,125 --> 00:17:56,953 - It's one of my failings. - Yes. 174 00:18:42,093 --> 00:18:47,004 I don't think I'd like Switzerland. I don't like anything that's neutral. 175 00:18:47,181 --> 00:18:52,472 How can you experience or feel anything? I have to take sides. 176 00:18:52,728 --> 00:18:56,347 - Were you born in Geneva? - No. 177 00:18:56,524 --> 00:18:59,441 I was born in Minneapolis. 178 00:18:59,610 --> 00:19:02,445 My mother took me to Switzerland when I was 6. 179 00:19:03,322 --> 00:19:07,237 It's been a very interesting experiment... 180 00:19:08,077 --> 00:19:10,449 ...coming home after all these years. 181 00:19:10,997 --> 00:19:16,074 So I came here to Denver. This is where my father died. 182 00:19:17,503 --> 00:19:20,872 One tragic night... 183 00:19:21,049 --> 00:19:24,631 ...the automobile slid across the wet pavement... 184 00:19:24,802 --> 00:19:28,717 ...into the stone of a church. 185 00:19:28,890 --> 00:19:32,935 Fragments of stained glass lay on his body like a shroud. 186 00:19:33,103 --> 00:19:39,105 Mother told me he died of hardening of the arteries. 187 00:19:40,694 --> 00:19:43,445 I was 22 when I learned the truth. 188 00:19:43,863 --> 00:19:47,695 There was a woman in the car with him. 189 00:19:48,285 --> 00:19:54,572 Not a woman really, a child. 190 00:19:54,749 --> 00:19:59,293 Sixteen. Maimed for life. 191 00:20:02,090 --> 00:20:04,712 Excuse me. 192 00:20:54,393 --> 00:20:59,470 You must have been horrified. About your father? 193 00:20:59,648 --> 00:21:04,809 I think you're very brave. You'll find the answer. 194 00:21:04,987 --> 00:21:09,566 Yes. I think I already have. 195 00:21:09,742 --> 00:21:15,163 A woman's place is in the home. "But whose home?" I always say. 196 00:21:15,331 --> 00:21:18,665 We all must be explored. 197 00:21:37,895 --> 00:21:44,349 - It's been a beautiful evening. - Oh, yes. 198 00:21:55,705 --> 00:21:59,157 - Quiet. - No, no, no. 199 00:21:59,334 --> 00:22:01,492 The key. 200 00:22:27,320 --> 00:22:32,907 The same old work shoes again. But this time, I want black. 201 00:22:33,076 --> 00:22:35,698 In black? 202 00:23:47,735 --> 00:23:51,151 No windows have been jimmied. The dog didn't bark. 203 00:23:51,322 --> 00:23:56,031 Locks haven't been tampered with. It sounds like an inside job to me. 204 00:23:56,202 --> 00:24:01,327 Somebody who could walk in and out of the house. But it doesn't make sense. 205 00:24:01,499 --> 00:24:06,126 Three jobs in one night. They can't all be inside jobs. 206 00:24:06,421 --> 00:24:11,213 I can't think of anyone. Mr. Bress is the only one I'm seeing and he's a purist. 207 00:24:11,384 --> 00:24:15,251 - Would you mind describing him? - He had a tortured soul. 208 00:24:15,430 --> 00:24:20,092 He was raised in Switzerland. His father robbed him of his security. 209 00:24:20,268 --> 00:24:23,222 - Was he tall? Was he fat? - He was very shy. 210 00:24:23,396 --> 00:24:28,105 His accent was more French than Swiss. Isn't a European flavour refreshing? 211 00:25:10,027 --> 00:25:13,692 - Hello? - I'd like to speak to Harris Emerson. 212 00:25:20,079 --> 00:25:25,619 - This is Harris Emerson. Who's calling? - Mr. Robbins from the mortuary. 213 00:25:25,834 --> 00:25:30,295 - Oh, yes. How are you? - Fine, thank you. Are you available? 214 00:25:30,506 --> 00:25:33,044 I reckon. How soon is it gonna be? 215 00:25:33,259 --> 00:25:37,422 - This Wednesday, by train to Revere. - Revere, now? 216 00:25:37,596 --> 00:25:40,052 - Where is Revere? - Outside of Boston. 217 00:26:17,428 --> 00:26:20,346 - How much? - The town's tighter than a drum. 218 00:26:20,765 --> 00:26:26,008 I got a contact in Europe. You'll get twice as much as any fence here. 219 00:26:26,187 --> 00:26:30,932 - I don't have the time. I want it now. - Then, 30 cents on the dollar. 220 00:26:31,109 --> 00:26:34,644 - Come on, that's only $20,000. - Lf you're lucky. 221 00:26:34,821 --> 00:26:39,862 - Yeah, but I want 60. It's worth it. - Forget it. Not a chance. 222 00:26:40,034 --> 00:26:43,984 - Joe, arrange a meeting for me tonight. - You're too hot. 223 00:26:44,164 --> 00:26:48,375 They'll handle the stuff. They want no part of you. 224 00:26:49,169 --> 00:26:51,042 Okay, do the best you can. 225 00:27:31,795 --> 00:27:35,413 Hey. Hey! 226 00:27:38,886 --> 00:27:42,219 You've got termites. I gotta go through the whole house. 227 00:27:42,431 --> 00:27:47,140 I'll get the keys for the basement. 228 00:27:56,236 --> 00:27:58,644 All right. 229 00:28:04,578 --> 00:28:09,074 Inger? Come into the study as soon as he gets through. 230 00:28:09,250 --> 00:28:15,003 I wanna get a letter off to Mr. Sinclair. And ask Emily to bring me a pot of tea. 231 00:28:15,172 --> 00:28:17,960 Yes, Mrs. Galbrace. 232 00:28:53,586 --> 00:28:57,204 What are you doing? Would you put my things down? 233 00:28:57,382 --> 00:29:00,217 - Fig Newtons and milk? - Lf you don't mind... 234 00:29:00,385 --> 00:29:04,762 - Harlow? Fanny Hill... - I have letters to dictate. 235 00:29:04,931 --> 00:29:07,802 You should be arrested for conformity! 236 00:29:08,143 --> 00:29:13,683 "When you harnessed my spirit, you stole what did not belong to you!" 237 00:29:13,857 --> 00:29:17,689 - Bean Sweeney. Did you ever read him? - Who? 238 00:29:17,861 --> 00:29:22,439 Bean Sweeney. Fantastic. 239 00:29:22,616 --> 00:29:27,076 The first time I read him, I couldn't write for six weeks. 240 00:29:27,245 --> 00:29:30,448 Didn't write a word for six weeks. 241 00:29:30,624 --> 00:29:35,202 - Beautiful man. Said it all. - Inger? Inger? 242 00:29:35,378 --> 00:29:40,005 - I can't keep Mrs. Galbrace waiting. - Hey, Inger? 243 00:29:45,430 --> 00:29:48,348 Will you turn on the motor? 244 00:30:00,445 --> 00:30:03,897 Henry? 245 00:30:04,074 --> 00:30:05,866 It's a... 246 00:30:06,034 --> 00:30:08,526 I... It's... 247 00:30:08,704 --> 00:30:11,539 I like it. 248 00:31:08,473 --> 00:31:13,467 Your coffee, sir. Excuse me, the telephone. 249 00:31:13,645 --> 00:31:18,271 Mr. Silverstein's residence. He's not giving out any interviews. 250 00:31:18,441 --> 00:31:21,395 The Nobel Prize? I don't know if he'll accept. 251 00:31:21,611 --> 00:31:26,985 He will not appear on the Tonight program and he will not go to Hollywood. 252 00:31:27,158 --> 00:31:30,990 Your brandy has arrived from Cognac. Would you like some? 253 00:31:31,454 --> 00:31:34,455 - Yes. - A request from the Women's League. 254 00:31:34,624 --> 00:31:40,129 They would like to know whether you write standing up or sitting down. 255 00:31:42,257 --> 00:31:45,293 On my back. 256 00:32:00,734 --> 00:32:04,732 Tell me, Miss Knudson... 257 00:32:04,905 --> 00:32:08,356 ...where is Mistress Galbrace? 258 00:32:09,368 --> 00:32:13,615 She won't be back until tomorrow, Mr. Silverstein. 259 00:32:13,914 --> 00:32:16,452 And the cook? 260 00:32:21,463 --> 00:32:24,085 It's her day off. 261 00:32:25,467 --> 00:32:28,836 And the rest of the staff? 262 00:32:38,355 --> 00:32:40,763 What is it? 263 00:32:45,946 --> 00:32:49,315 I'm afraid I won't be able to please you. 264 00:33:27,488 --> 00:33:32,234 Paging Mr. Ellis. Paging Mr. Ellis. 265 00:33:32,410 --> 00:33:33,821 Paging Mr. Ellis. 266 00:33:33,995 --> 00:33:36,284 Boy. 267 00:33:39,626 --> 00:33:42,911 Bob Ellis? Robert Ellis. Room 72. 268 00:33:43,129 --> 00:33:47,506 - No, sir. Charles Ellis. Room 607. - Are you sure? 269 00:33:47,675 --> 00:33:50,463 Yes, sir. 270 00:33:54,974 --> 00:33:59,471 Paging Mr. Ellis. Mr. Ellis. 271 00:33:59,646 --> 00:34:01,935 Paging Mr. Ellis. 272 00:34:02,482 --> 00:34:04,807 Miss? 273 00:34:13,827 --> 00:34:17,326 And that's for you, my dear. 274 00:34:26,882 --> 00:34:29,836 Hello, this is Charlie Ellis, Room 607. 275 00:34:30,010 --> 00:34:35,764 I'm down here in the Mariner's Room. I'd like to make a call to Los Angeles. 276 00:34:35,932 --> 00:34:42,682 That's right, 607. The number I want is Poplar 3-7-3-9-9. 277 00:34:42,856 --> 00:34:45,643 Poplar, yes. 278 00:34:47,110 --> 00:34:50,111 Thank you, operator. 279 00:34:52,241 --> 00:34:58,244 - Yeah? - Hello, Jack. This is Eli. 280 00:34:58,414 --> 00:35:01,664 - About those plans... - Hey, you drunk or something? 281 00:35:05,212 --> 00:35:10,799 I just wanted to call and tell you that you can expect the escrow to close... 282 00:35:10,968 --> 00:35:15,262 ...around the 10th of February. - I'll believe it when I see it. 283 00:35:16,182 --> 00:35:19,551 You can expect me then. I'll give you a call. 284 00:35:20,227 --> 00:35:23,394 - See you then, Jack. - Sure you will. 285 00:35:31,739 --> 00:35:34,111 Operator, it's Charlie Ellis again. 286 00:35:34,283 --> 00:35:38,495 I'd like to talk to New York information, please. 287 00:35:38,829 --> 00:35:41,118 Thank you. 288 00:35:41,290 --> 00:35:44,457 Yes, I'd like the number of a Miles Fisher. 289 00:35:44,627 --> 00:35:48,755 He used to have his offices in the Brill Building. 290 00:35:50,133 --> 00:35:55,340 There's been a change in gate assignment for TransWorld flight 53. 291 00:35:55,513 --> 00:35:58,134 Hey, Miles. 292 00:35:59,183 --> 00:36:01,805 - Hi. - I thought you were in Miami. 293 00:36:01,978 --> 00:36:06,474 - No, I was in Toronto. - How's your sister? 294 00:36:06,649 --> 00:36:11,145 - She's a lot better. - Got a truck out here. 295 00:36:11,863 --> 00:36:14,436 - What's been happening? - This and that. 296 00:36:14,616 --> 00:36:20,369 I've been inventing things. Hey, what does that look like? 297 00:36:22,123 --> 00:36:26,121 Looks like a... ballpoint fountain pen. 298 00:36:26,336 --> 00:36:31,876 It's not. It's a transmitter. You can put that on somebody's desk... 299 00:36:32,050 --> 00:36:36,178 ...and with a regular radio, you can pick up what he's saying. 300 00:36:36,346 --> 00:36:39,430 Miles, you're fantastic. 301 00:36:39,599 --> 00:36:43,051 - I wish we weren't going to Los Angeles. - Why not? 302 00:36:43,645 --> 00:36:47,857 Too many people know you out there. 303 00:36:48,525 --> 00:36:54,646 We've taken care of things like that. Just play that invisible game, you know? 304 00:36:56,116 --> 00:37:00,363 You sure do get some weird jobs. Is this a poison truck? 305 00:37:01,872 --> 00:37:04,826 I don't think it'll hurt you. 306 00:37:07,711 --> 00:37:09,953 Okay, I'II... 307 00:37:10,130 --> 00:37:14,709 I'll go on out to Los Angeles, rent a place and pick up a car for you. 308 00:37:14,885 --> 00:37:19,843 No, Miles, don't do that. I don't think we should be seen together... 309 00:37:20,015 --> 00:37:22,091 ...until we meet at Eddie's. 310 00:37:22,267 --> 00:37:25,683 I don't see how you can manage alone. 311 00:37:26,397 --> 00:37:28,223 It's all taken care of. 312 00:38:08,356 --> 00:38:11,025 You gonna marry me? 313 00:38:17,824 --> 00:38:20,611 Oh, Henry. 314 00:38:50,899 --> 00:38:53,224 You'll be late for work. 315 00:38:53,401 --> 00:38:57,269 - I have a little surprise for you, honey. - What? 316 00:38:57,447 --> 00:39:03,236 Look over in the inside pocket of that coat over there and you'll see. 317 00:39:20,804 --> 00:39:23,010 "Dear Mr. Silverstein: 318 00:39:23,181 --> 00:39:26,882 Your recent essay has caused considerable interest in this office. 319 00:39:27,102 --> 00:39:30,934 Unfortunately, there is no publication at this time... 320 00:39:31,106 --> 00:39:34,522 ...willing to accept material of this nature. 321 00:39:34,985 --> 00:39:41,355 However, your poetry has aroused the interest of several songwriters... 322 00:39:41,533 --> 00:39:45,401 ...one of whom has been commissioned to set music to your poem... 323 00:39:45,579 --> 00:39:48,248 ...'Yesterday, Tomorrow is Today'... 324 00:39:48,415 --> 00:39:52,033 ...for an album to be done within the next couple of weeks. 325 00:39:52,503 --> 00:39:59,252 Your presence here will be necessary to consummate the deal. 326 00:39:59,969 --> 00:40:05,259 The record business could provide for you a very lucrative future. 327 00:40:05,432 --> 00:40:10,178 Please advise immediately upon receipt of this letter." 328 00:40:10,354 --> 00:40:13,390 This is from Los Angeles. 329 00:40:13,566 --> 00:40:17,314 How'd you like to go to California, Mrs. Silverstein? 330 00:40:17,486 --> 00:40:21,021 - I'd love to. - Would you? 331 00:40:21,699 --> 00:40:27,951 All right, we're gonna have an adventure. You'll fly to Los Angeles in the morning. 332 00:40:28,164 --> 00:40:33,241 You can rent a car. Rent an apartment. Someplace not too expensive. 333 00:40:33,419 --> 00:40:36,040 In the Valley perhaps. Near a freeway. 334 00:40:36,589 --> 00:40:41,796 I'll be out there Tuesday of next week. My friend has a car-ferrying service. 335 00:40:41,969 --> 00:40:46,678 I can drive the car to Los Angeles, and they'll pay me 50 bucks too. 336 00:40:46,891 --> 00:40:50,058 - What about that? - Why can't we go together? 337 00:40:50,269 --> 00:40:56,106 - We can't afford that, honey. - But I'd rather drive out with you. 338 00:40:56,276 --> 00:41:00,605 Yeah, that'd be fun, wouldn't it? We can't afford the time, baby. 339 00:41:00,780 --> 00:41:04,908 What did he say? "Within two weeks." 340 00:41:05,076 --> 00:41:08,445 Well, I don't think I can go tomorrow. 341 00:41:09,497 --> 00:41:12,617 You wanna go to California? 342 00:41:13,918 --> 00:41:17,418 - California? - California. 343 00:42:19,109 --> 00:42:22,941 Wilma, there's someone at the door. 344 00:42:27,368 --> 00:42:31,496 Hello? Grace, I can't talk to you now. 345 00:42:31,664 --> 00:42:34,237 I have to leave the line open for the police. 346 00:42:34,416 --> 00:42:40,087 It's Pepe. I lost him in the park. I'll call you back later. 347 00:42:40,256 --> 00:42:43,043 Mrs. Kirby? 348 00:42:43,217 --> 00:42:46,218 Mrs. Kirby, it's Pepe! 349 00:42:46,387 --> 00:42:51,808 Thank God! I thought I'd never see you again. 350 00:42:51,976 --> 00:42:56,021 You must be starved. How can I thank you? 351 00:42:56,189 --> 00:42:59,522 Where did you find him? I am so grateful. 352 00:42:59,692 --> 00:43:03,606 That's all right, ma'am. I have a couple of dogs of my own. 353 00:43:03,780 --> 00:43:08,488 - I'll be going now. - Isn't there some way I can thank you? 354 00:43:08,659 --> 00:43:11,067 - No. - Where did you find him? 355 00:43:11,245 --> 00:43:14,946 He was wandering down Commonwealth Ave. I almost run over him. 356 00:43:15,124 --> 00:43:17,746 Oh, my... 357 00:43:18,544 --> 00:43:23,966 But... Why that looks like an Utrillo in there. 358 00:43:24,133 --> 00:43:28,297 - Forgive me. Won't you come in? - May I? 359 00:43:28,471 --> 00:43:31,805 By golly... 360 00:43:37,605 --> 00:43:39,148 Yes. 361 00:43:40,984 --> 00:43:46,025 - Why, it brings tears to my eyes. - It was one of my husband's favourites. 362 00:43:46,197 --> 00:43:51,440 - He bought it just before he died. - Yes. 363 00:43:59,169 --> 00:44:03,214 But I can tell you this, he spent a lot of time in Houston. 364 00:44:03,381 --> 00:44:09,716 He was a member of the Ku Klux Klan. He kept asking me for a donation. 365 00:44:10,389 --> 00:44:15,631 He argued that people of our class needed such organizations for protection. 366 00:44:15,811 --> 00:44:20,140 Mind you, I have no prejudices. The man was persuasive. 367 00:44:20,315 --> 00:44:22,641 He kept bringing me literature. 368 00:44:22,818 --> 00:44:26,436 He said it was sent to him by a friend in Little Rock. 369 00:44:26,613 --> 00:44:29,698 If you'll excuse me, I'll get it for you. 370 00:44:29,867 --> 00:44:32,025 I just remembered... 371 00:44:32,202 --> 00:44:36,615 I don't know how to tell you this. It's rather embarrassing. 372 00:44:36,790 --> 00:44:42,663 It's not just the paintings. There were two Japanese figures upstairs. 373 00:44:42,838 --> 00:44:47,334 - I do want them back. - Is there anything you can tell us? 374 00:44:47,509 --> 00:44:51,970 Anything that might lead to identifying him? 375 00:44:57,186 --> 00:45:00,057 He wears a truss. 376 00:45:18,833 --> 00:45:21,917 Last call, flight 74... 377 00:45:22,086 --> 00:45:27,626 ... departing for Los Angeles, now boarding. 378 00:46:20,979 --> 00:46:22,972 Sorry I'm late. 379 00:46:23,148 --> 00:46:26,268 The Russians are staying at the Ambassador Hotel. 380 00:46:26,443 --> 00:46:30,143 The motorcade will use Wilshire Blvd. 381 00:46:30,322 --> 00:46:34,367 That's congested, and there are tall buildings the whole way. 382 00:46:34,534 --> 00:46:37,654 Let's take Jefferson and sneak up Rampart Blvd. 383 00:46:37,829 --> 00:46:42,906 I agree with you, but we have to walk that line between security and image. 384 00:46:43,085 --> 00:46:46,370 They'll be over 500 reporters and photographers. 385 00:46:46,547 --> 00:46:49,916 Every country in the world is gonna be represented. 386 00:46:50,092 --> 00:46:53,876 We can't start treating the Russians like marked pigeons. 387 00:46:54,054 --> 00:46:57,221 And Wilshire is the standard of living we want to sell. 388 00:46:57,391 --> 00:46:59,467 - Will the route be public? - Yes. 389 00:46:59,643 --> 00:47:02,846 - Where can we observe the exit gates? - The tower. 390 00:47:03,022 --> 00:47:07,518 Why don't you and I go there now? We'll have another meeting at 3:00. 391 00:49:02,768 --> 00:49:08,473 - I expected you Wednesday. - I hit a snowstorm outside of Denver. 392 00:49:08,649 --> 00:49:13,476 No more separations, honey. I promise you, no more separations... 393 00:49:13,654 --> 00:49:18,114 ...or my name isn't Henry Silverstein. 394 00:49:18,283 --> 00:49:21,450 - Do you like the apartment? - I like you. 395 00:49:21,620 --> 00:49:25,867 Take a look. Do you like it? And the car is in the garage. 396 00:49:26,041 --> 00:49:29,375 - It's great. - It's only $110 a month. 397 00:49:29,878 --> 00:49:31,836 The apartment, not the car. 398 00:49:34,341 --> 00:49:37,461 It's kind of Waikiki pop, isn't it? 399 00:49:38,012 --> 00:49:42,175 I was so afraid I wasn't going to be able to handle everything. 400 00:49:42,558 --> 00:49:45,475 I told the man we couldn't afford a lease. 401 00:49:45,644 --> 00:49:48,681 I just wanna call the agent. 402 00:49:48,856 --> 00:49:52,474 Henry, I have a surprise for you. 403 00:49:52,651 --> 00:49:56,519 The time is 2:10. 404 00:49:56,697 --> 00:50:01,692 Hello, Sam? Henry Silverstein. Yeah. 405 00:50:01,869 --> 00:50:06,365 Well, I just got in. You got my letter? Right. 406 00:50:06,541 --> 00:50:09,826 Look, when can we get together? 407 00:50:10,002 --> 00:50:14,914 Come on, man, I just got in. I wanna see my old lady. 408 00:50:16,342 --> 00:50:20,470 Yeah. Well, just a minute. 409 00:50:20,638 --> 00:50:23,972 Look, honey, he wants me to come over tonight. 410 00:50:24,142 --> 00:50:27,593 There's a recording session. I can meet the composer. 411 00:50:27,770 --> 00:50:31,389 Tomorrow, he's going to a march in Tuscaloosa. 412 00:50:31,566 --> 00:50:34,057 Tonight? 413 00:50:35,069 --> 00:50:39,566 - Well, if you have to go... - Maybe I should. 414 00:50:40,116 --> 00:50:43,651 Hey, Sam, okay. What time? 415 00:50:43,828 --> 00:50:47,612 At 10:00. Right. 416 00:50:47,791 --> 00:50:49,997 Okay, Sam. Later. 417 00:50:53,380 --> 00:50:56,583 I just hope he's not a hillbilly. 418 00:50:57,676 --> 00:51:01,839 Not yet. Close your eyes. Come on, close your eyes. 419 00:51:02,013 --> 00:51:06,841 Don't move. Don't look. 420 00:51:10,856 --> 00:51:14,022 Now, turn around. 421 00:51:14,192 --> 00:51:18,142 Dear husband: Use this recorder in the best of health. 422 00:51:18,321 --> 00:51:24,490 I know it will record all your poems for posterity. Love, inger. 423 00:51:28,999 --> 00:51:32,368 Honey, you're too much. 424 00:52:42,031 --> 00:52:44,439 - Okay? - Yeah. 425 00:52:44,617 --> 00:52:47,820 I think somebody's gotta case the airport. 426 00:52:47,995 --> 00:52:52,788 - It'll be taken care of, don't worry. - You can't do it. It's too risky. 427 00:52:52,959 --> 00:52:55,794 - That's not my intention. - I could do it. 428 00:52:55,962 --> 00:53:02,711 I don't want anybody going out to the airport. Miles, that goes for you too. 429 00:53:03,344 --> 00:53:08,339 I have to memorise this whole system? There's more than 63 wires here. 430 00:53:08,516 --> 00:53:11,683 One thing that worries me about this bank... 431 00:53:11,853 --> 00:53:15,767 ...it's only got one entrance, and it's in the airport. 432 00:53:15,940 --> 00:53:18,645 In this case, it's an advantage. 433 00:53:18,818 --> 00:53:21,689 - Can three of us do it? - We need one more. 434 00:53:22,489 --> 00:53:25,194 - Anybody I know? - You will. 435 00:54:04,823 --> 00:54:06,780 - Hi. - How are you, Paul? 436 00:54:06,950 --> 00:54:09,239 Lunch, one hour. 437 00:54:09,411 --> 00:54:13,326 I hope this isn't an indication of things to come. 438 00:54:13,499 --> 00:54:16,535 Me too, baby. 439 00:54:18,671 --> 00:54:22,715 I think there just isn't enough time. 440 00:54:22,883 --> 00:54:25,920 We gotta go the 15th. 441 00:54:26,095 --> 00:54:29,261 - Why the 15th? - It's when the Russian arrives. 442 00:54:29,431 --> 00:54:33,512 - What do you mean? - February 15, the Russian premier... 443 00:54:33,686 --> 00:54:38,147 ...arrives at the Los Angeles Airport. - Are you nuts? 444 00:54:38,315 --> 00:54:42,728 Haven't you read the papers? There's gonna be 500 cops there. 445 00:54:42,903 --> 00:54:47,530 They'll be all over the place. On rooftops, basements, everywhere. 446 00:54:47,700 --> 00:54:52,576 State security, federal security, the State Department. Fuzz, fuzz, fuzz. 447 00:54:52,747 --> 00:54:57,159 You won't be able to get in the airport unless you're J. Edgar Hoover. 448 00:54:57,335 --> 00:55:01,167 I didn't think you'd object to taking a Russian partner. 449 00:55:01,339 --> 00:55:05,502 - Come on, Eli. - Look at it this way... 450 00:55:05,676 --> 00:55:08,049 ...we don't have to give him a split. 451 00:55:10,390 --> 00:55:14,553 I told you the Russians were sending someone to check security. 452 00:55:14,727 --> 00:55:20,314 It's reciprocal. If the president goes to Moscow, we can check their security. 453 00:55:20,483 --> 00:55:24,232 On that alone, there's no argument. Get that number. 454 00:55:24,404 --> 00:55:27,607 - We just received schedule confirmation. - Good. 455 00:55:27,782 --> 00:55:32,195 I guess I'm bugged because half the time, you keep us in the dark. 456 00:55:32,370 --> 00:55:37,246 My orders are to reveal as little as possible. I have orders too. 457 00:55:37,417 --> 00:55:41,201 Only mine come from a slide rule and an IBM machine. It's true. 458 00:55:41,379 --> 00:55:44,582 For example, Gen. Mailenkoff arrives tomorrow. 459 00:55:44,758 --> 00:55:50,962 Do you know what the plan is from the electronic brain? And I quote: 460 00:55:51,181 --> 00:55:56,341 "Expose the general to the same conditions planned for the premier." 461 00:55:59,815 --> 00:56:03,859 - Hi, baby. - What happened? 462 00:56:05,404 --> 00:56:07,064 Another hillbilly. 463 00:56:07,239 --> 00:56:12,150 I can't write for the hillbillies. I've got nothing to say to them. 464 00:56:12,577 --> 00:56:16,527 They're very weird. But I got a great idea. 465 00:56:16,707 --> 00:56:19,910 I drove all over L.A., trying to find the city. 466 00:56:20,085 --> 00:56:24,035 But there's no city here. It's just a giant village. 467 00:56:24,214 --> 00:56:26,705 But here's the idea. 468 00:56:26,884 --> 00:56:31,095 A poetic essay that deals with the transient population. 469 00:56:31,263 --> 00:56:36,720 All the people that come with smiles and go with tears. 470 00:56:36,894 --> 00:56:41,603 We'll do it with a thousand pictures. 471 00:56:41,774 --> 00:56:45,902 We'll get you one of those Polaroid cameras. 472 00:56:46,070 --> 00:56:52,073 You wanna take snapshots at all the various places: The air terminal... 473 00:56:52,243 --> 00:56:57,581 We'll make a whole collage. That's it. What's the matter? 474 00:56:57,748 --> 00:57:01,248 - I can't take any pictures. - Of course you can. 475 00:57:01,419 --> 00:57:06,211 That's what I want. Just an amateur going out and taking a lot of clicks. 476 00:57:08,050 --> 00:57:09,877 What is it, baby? 477 00:57:10,052 --> 00:57:14,180 I worried for you all day long and half the night. 478 00:57:14,348 --> 00:57:17,468 - I thought an accident happened. - I'm sorry. 479 00:57:17,643 --> 00:57:21,308 I was just gonna call the police. 480 00:57:53,137 --> 00:57:57,349 - Thank you very much. - Anytime. 481 00:59:02,332 --> 00:59:05,203 Mr. Anderson, director of operations, L.A. Airport. 482 00:59:09,965 --> 00:59:12,919 Capt. Yates, Los Angeles Police. 483 00:59:13,093 --> 00:59:16,842 This is Mr. Logan, security chief here at the airport. 484 00:59:17,014 --> 00:59:19,386 My assistant, Alfred Morgan. 485 00:59:19,558 --> 00:59:22,512 Gentlemen, this is Gen. Mailenkoff. 486 00:59:25,189 --> 00:59:29,566 We look forward to this visit. Please look upon my early arrival... 487 00:59:29,735 --> 00:59:33,567 ...as a matter of protocol, rather than distrust. 488 00:59:33,781 --> 00:59:37,031 We will take you directly to the Ambassador Hotel. 489 00:59:37,201 --> 00:59:41,199 The route used today will be the same as for the premier. 490 00:59:41,372 --> 00:59:44,871 The exit gate will be a secret until we're in motion. 491 00:59:45,042 --> 00:59:47,664 Mr. Logan will telephone ahead. 492 00:59:47,837 --> 00:59:52,000 The purpose of this is to ensure an uninterrupted passage. 493 00:59:53,259 --> 00:59:56,046 We have decided to use Gate 9 today. 494 00:59:56,220 --> 00:59:59,921 Only this immediate group knows that. 495 01:00:16,950 --> 01:00:21,113 Operator, this is Mr. Logan. Please stand by. 496 01:00:25,166 --> 01:00:29,959 - All right, now. - 993, please. 497 01:00:31,673 --> 01:00:36,216 Operator, 993 doesn't answer. Please check your board. 498 01:01:11,713 --> 01:01:15,129 - I had to give him an answer. - What did you tell him? 499 01:01:15,300 --> 01:01:18,716 I had to tell him the truth. I can't figure it out. 500 01:01:18,887 --> 01:01:22,256 23 gates and only Gate 9 sporting a noose. 501 01:01:22,433 --> 01:01:25,137 The guard left because of a commotion. 502 01:01:25,310 --> 01:01:29,771 Whoever started that ruckus knew we were going to use Gate 9. 503 01:01:29,940 --> 01:01:33,772 I can't wait any longer. I've gotta call Washington. 504 01:01:35,654 --> 01:01:38,655 Sorry, excuse me. 505 01:03:53,794 --> 01:03:59,832 Here's a point of view, but these pictures aren't very good. 506 01:04:01,760 --> 01:04:05,260 - This is the bank entrance here. - There it is, eh? 507 01:04:05,431 --> 01:04:09,429 This is another building. That's the inside of it. 508 01:04:09,602 --> 01:04:13,813 - Just like it is in the plan. - I'll be on this observation deck. 509 01:04:13,981 --> 01:04:19,770 I'll be able to see you, and I'll wait until you get into the international building. 510 01:04:20,363 --> 01:04:24,574 I'll get it. I gotta get the papers anyhow. See you later. 511 01:04:32,208 --> 01:04:34,414 - You get the stuff? - I got it all. 512 01:04:34,585 --> 01:04:39,247 Wait a minute. Close the door behind me. I gotta get the passports. 513 01:04:41,134 --> 01:04:44,966 - You got it? - The works. 514 01:04:48,891 --> 01:04:51,299 This is for you, baby. 515 01:04:51,477 --> 01:04:55,605 - How about that? - Beautiful. 516 01:04:56,566 --> 01:05:02,438 "Production number 8753, scene 86. Jack Lemmon." 517 01:05:02,614 --> 01:05:06,279 Well, why not? I always said I was a leading-man type. 518 01:05:36,857 --> 01:05:43,393 Mr. Said Abadin, please come to the white courtesy telephone. 519 01:05:49,578 --> 01:05:52,532 Well, it should work. 520 01:05:54,666 --> 01:06:00,040 Let's just keep our fingers crossed. I'll call you back. 521 01:06:07,179 --> 01:06:08,673 George. 522 01:06:17,564 --> 01:06:21,776 Gen. Mailenkoff may have the premier bypass Los Angeles. 523 01:06:21,944 --> 01:06:25,858 Know what that means? They'll find out about that noose. 524 01:06:26,031 --> 01:06:31,406 The press will have a field day. Then it becomes a national problem. 525 01:06:31,579 --> 01:06:36,739 Let's face it, one of us here in this room is responsible. 526 01:06:36,917 --> 01:06:39,491 Think back six weeks. Where were you? 527 01:06:39,670 --> 01:06:43,288 Who were you with? What did you say? 528 01:06:49,639 --> 01:06:52,593 These red wires cross to the yellow wire. 529 01:06:52,767 --> 01:06:56,052 The orange wires cross to the green wire... 530 01:06:56,229 --> 01:07:00,522 ...the other green wire. Blue wires cross to the green wire. 531 01:07:00,691 --> 01:07:06,564 - Hey, Eddie. - Hi. What's stewing? How's it going? 532 01:07:07,031 --> 01:07:12,737 Passports. The extradition papers are a work of art. And his yoghurt. 533 01:07:12,912 --> 01:07:15,830 - What about the plane tickets? - The what? 534 01:07:15,999 --> 01:07:19,783 - Plane tickets. - Oh, yeah. Here. 535 01:07:21,838 --> 01:07:24,044 Baby, does that look good. 536 01:07:31,014 --> 01:07:34,134 - Hi, baby. - I'm sorry I'm late. 537 01:07:34,309 --> 01:07:38,638 I got so involved taking the pictures. I went down to the harbour. 538 01:07:38,813 --> 01:07:42,728 Wait until you see them. They're absolutely marvellous. 539 01:07:42,901 --> 01:07:47,729 Here's the harbour. Here's a big ship that arrived from Spain. 540 01:07:47,906 --> 01:07:51,405 I did what you said. I got the people's faces. 541 01:07:51,576 --> 01:07:55,574 Look at them. Aren't they marvellous? 542 01:08:00,961 --> 01:08:05,208 Here, have a little champagne. I'm a half a bottle ahead of you. 543 01:08:05,382 --> 01:08:11,171 - What's wrong? - I've got something I want to tell you. 544 01:08:11,346 --> 01:08:15,640 - Come on, drink up. - What happened? 545 01:08:15,809 --> 01:08:17,387 Drink. 546 01:08:23,025 --> 01:08:27,022 This little surprise package came. It followed me from New Jersey. 547 01:08:27,196 --> 01:08:31,988 - What is it? - I'll tell you where I'm going when I know. 548 01:08:35,579 --> 01:08:38,782 The Naval Reserve? 549 01:08:39,708 --> 01:08:42,911 You've been drafted! 550 01:08:43,087 --> 01:08:49,670 No, honey, I haven't been drafted. My group's been called into active duty. 551 01:09:48,319 --> 01:09:52,946 - You gassed up? - Yeah. We gotta stop once before Tucson. 552 01:09:53,116 --> 01:09:59,154 - Great. I'll pop you to a lunch, pops. - Big deal. Big deal. 553 01:10:21,686 --> 01:10:26,313 - Stop staring. Come to the point. - I believe it was last Saturday... 554 01:10:26,483 --> 01:10:28,938 ...your sister called you. - Right. 555 01:10:29,111 --> 01:10:33,108 I took the call because you were in the general's suite. 556 01:10:33,281 --> 01:10:37,778 If you recall, she wanted to get a good look at the Russians. 557 01:10:37,953 --> 01:10:41,653 - It was really your nephews. - And I said, the field's closed. 558 01:10:41,832 --> 01:10:44,952 - Tell her the same thing. - That's the problem. 559 01:10:45,127 --> 01:10:49,171 - We can't make the same mistake twice. - What do you mean? 560 01:10:49,339 --> 01:10:52,708 If you'll remember, you instructed me to tell her... 561 01:10:52,885 --> 01:10:57,428 ...that as the field was closed, she could park on Sepulveda. 562 01:10:57,598 --> 01:11:00,682 That way, they could watch the limousine drive by. 563 01:11:01,310 --> 01:11:05,771 Well, your sister told her cousin. Her cousin told her mother-in-law. 564 01:11:05,939 --> 01:11:10,981 The mother-in-law told a friend. God knows who the friend told. 565 01:11:11,612 --> 01:11:17,199 I checked it out. If you're going to pass Sepulveda, you'd have to use Gate 9. 566 01:11:17,910 --> 01:11:23,865 - Somebody else figured that out too. - Are you telling me I'm responsible? 567 01:11:24,041 --> 01:11:28,205 Well, we can hardly say it was your sister's fault, sir. 568 01:12:23,143 --> 01:12:25,515 Here you are. 569 01:12:30,066 --> 01:12:34,064 Inspector, I'd appreciate it if you'd remove the handcuffs before boarding. 570 01:12:34,237 --> 01:12:35,862 Oh, yes. 571 01:12:49,377 --> 01:12:51,915 - Have a nice flight, sir. - Thank you. 572 01:12:52,089 --> 01:12:57,296 Last call, flight 274, departing for Los Angeles... 573 01:12:57,469 --> 01:13:00,719 ... now boarding from Gate 7. 574 01:13:10,232 --> 01:13:13,565 He's finally agreed to our plan, with one exception. 575 01:13:13,735 --> 01:13:18,065 When we decide which gate and you phone ahead, use a pay phone. 576 01:13:18,240 --> 01:13:23,447 The guard will answer on a pay phone. We can't risk using the switchboard. 577 01:13:23,620 --> 01:13:26,657 Or his sister. 578 01:13:36,008 --> 01:13:38,962 - Inspector Noel Day and Harold Green. - Yes. 579 01:13:39,136 --> 01:13:45,221 - May I take your bag, sir? - I'd prefer to keep them here, if I may. 580 01:13:46,685 --> 01:13:51,762 This here's my prisoner. I'm taking him back to Australia. Understand? 581 01:13:51,941 --> 01:13:56,899 You're transferring to Gran Nacional for Mexico City and Qantas for Sydney. 582 01:13:57,071 --> 01:13:58,862 - Right. - Have you confirmed? 583 01:13:59,031 --> 01:14:03,111 Yes, that's all been taken care of. However, I'm worried... 584 01:14:03,286 --> 01:14:07,533 ...about the crowds at the L.A. Airport coming to see the Russian. 585 01:14:07,707 --> 01:14:14,077 I was told there is some transportation I could take to avoid the crowds. 586 01:14:14,255 --> 01:14:19,712 I'll radio ahead to customer service. I'm sure they can accommodate you. 587 01:14:20,553 --> 01:14:23,554 Thank you very much, miss. 588 01:15:18,070 --> 01:15:21,688 Excuse us, gentlemen. Pardon me, please. 589 01:15:21,865 --> 01:15:26,657 Have you noticed anything abnormal? Are there enough police? 590 01:15:26,828 --> 01:15:29,201 I don't see any police on that roof. 591 01:15:29,373 --> 01:15:33,916 The Secret Service is on the roof. We have police at Gate 3 as a decoy. 592 01:15:34,127 --> 01:15:38,624 - And there are plenty of police. - Flight 9 is arriving at 3:40. 593 01:15:39,967 --> 01:15:42,422 Thank you. 594 01:15:53,272 --> 01:15:55,977 I was stunned when I got the telegram. 595 01:15:56,150 --> 01:16:00,230 I called the base, but it was all so confusing. 596 01:16:00,404 --> 01:16:02,895 They suggested I come and see you at the Red Cross. 597 01:16:03,115 --> 01:16:07,160 I don't understand why it's a problem. I wrote it all down. 598 01:16:07,369 --> 01:16:11,070 I know he had to report to the naval base in Norfolk. 599 01:16:11,290 --> 01:16:16,332 I called three times, every time the same thing. 600 01:16:16,504 --> 01:16:19,670 I don't know how many people I've talked to. 601 01:16:19,840 --> 01:16:24,835 I've got to be in Boston tonight. It's Mrs. Galbrace's funeral tomorrow. 602 01:16:25,054 --> 01:16:30,179 Here is the telegram. It's from Mr. Sinclair, Mrs. Galbrace's attorney. 603 01:16:30,351 --> 01:16:36,389 I don't know how long I'll be in Boston, but I've got to reach my husband. 604 01:16:36,566 --> 01:16:41,062 Why is it so difficult? Is it a military secret? 605 01:18:51,702 --> 01:18:54,988 - Sgt. Coxe? - I know it's been going on... 606 01:18:55,164 --> 01:18:58,118 Sgt. Coxe, Inspector Day from down under. 607 01:18:58,334 --> 01:18:59,579 - How do you do? - How do you do? 608 01:18:59,794 --> 01:19:02,463 I'll leave you. I have a flight arriving. 609 01:19:02,630 --> 01:19:06,046 - It was a pleasure meeting you. - Thank you very much. 610 01:19:06,217 --> 01:19:10,511 - My plane leaves at 4:30... - Capt. Peterson's on the phone. 611 01:19:10,722 --> 01:19:14,340 - He wants to know about that traffic jam. - We're on it. 612 01:19:14,559 --> 01:19:17,809 - There's the extradition papers. - Yes, captain. 613 01:19:18,021 --> 01:19:23,263 I'd like to leave my prisoner here, if I may. I'd like to get a bite and a nip. 614 01:19:23,484 --> 01:19:26,936 Yes, sir. We're working on it. Thank you. 615 01:19:27,113 --> 01:19:29,569 - Crenshaw's backed up. - We're on it. 616 01:19:29,741 --> 01:19:34,202 There're kids on the press deck. They want a detail to remove them. 617 01:19:34,370 --> 01:19:40,041 Where am I gonna get it? Wait, take two cars off Gate 3. 618 01:19:44,673 --> 01:19:50,129 - I apologise. It's a madhouse here. - Yes, I quite understand, sergeant. 619 01:19:50,303 --> 01:19:55,927 Howard. I've only got two lockups. I'll have to put him in with a psycho... 620 01:19:56,101 --> 01:19:58,806 ...a guy that tried to broad-jump the runways. 621 01:19:58,979 --> 01:20:02,312 Any accommodations ought to suit this one. 622 01:20:02,524 --> 01:20:08,443 This is Inspector Day. The prisoner is Harold Green. Put him in 2. 623 01:20:08,613 --> 01:20:11,365 Come along, Harold. 624 01:20:14,328 --> 01:20:17,115 I'll be back for him in an hour and a half. 625 01:20:17,289 --> 01:20:20,788 Sergeant, the captain is screaming about the traffic jam. 626 01:20:20,959 --> 01:20:24,577 - It's backing up onto the freeway. - All right. 627 01:20:24,755 --> 01:20:28,254 Yes, captain. He'll be right with you. 628 01:20:45,526 --> 01:20:48,527 I'm sorry, here. Excuse me. 629 01:22:42,769 --> 01:22:48,226 Don't alarm anyone. There's a couple of fanatics hiding in the lower level. 630 01:22:55,574 --> 01:23:00,616 Anderson to Tower, I read you. Over and out. 631 01:23:02,539 --> 01:23:06,833 The estimated time of arrival is now 3:50. 632 01:23:08,045 --> 01:23:13,003 - Pickets are forming in front of the bank. - Better get a detail over there. 633 01:23:15,261 --> 01:23:18,760 Let's see, yellow with orange, green with purple, blue with black. 634 01:23:18,931 --> 01:23:22,015 - It's 16 minutes after 3. - Green with orange. 635 01:23:22,184 --> 01:23:25,387 - Come on. - Stop it. 636 01:24:12,360 --> 01:24:16,109 All right, folks. You have to move on and break this up. 637 01:24:16,281 --> 01:24:19,032 I'm sorry, but you have to move on. 638 01:24:19,200 --> 01:24:24,325 You have every right to picket, but it's gotta be outside the main gate. 639 01:24:24,539 --> 01:24:26,413 So let's move on. 640 01:24:31,379 --> 01:24:34,297 All right, men. Pick them up and get them out. 641 01:24:34,466 --> 01:24:39,293 The rest of you people, move on or get on back of here. Let's go. 642 01:24:39,471 --> 01:24:42,840 I'm gonna pick you up and take you out too. 643 01:24:43,058 --> 01:24:46,178 Come on, move on out. That way or this way, but let's go. 644 01:24:46,353 --> 01:24:49,804 Come on. One way or the other. Come on, lady, let's go. 645 01:24:54,861 --> 01:24:57,732 The yellow wires are on the phone circuit. 646 01:24:57,906 --> 01:25:02,070 - There are 10 more than I expected. - That's all we need. 647 01:25:02,619 --> 01:25:05,110 Now. 648 01:25:07,374 --> 01:25:09,912 That's it! 649 01:25:39,198 --> 01:25:41,819 Open it. 650 01:25:45,704 --> 01:25:49,951 - Open it. - Lf you open it, he's not gonna hurt you. 651 01:25:55,339 --> 01:25:57,747 Open it! 652 01:26:02,221 --> 01:26:05,886 This is the last time I'm asking you. 653 01:26:08,895 --> 01:26:11,183 Take it easy. Can't you see he's scared? 654 01:26:11,355 --> 01:26:13,929 Open it! 655 01:26:32,251 --> 01:26:35,039 Now, don't move. 656 01:26:44,013 --> 01:26:47,050 Money. 657 01:27:25,722 --> 01:27:30,384 The airplane will be entering the flight pattern in about five minutes. 658 01:27:31,144 --> 01:27:36,186 Let's go. Take off the uniform. 659 01:27:55,544 --> 01:28:00,171 Flight 9 has entered the pattern and is approaching the downwind leg. 660 01:28:00,341 --> 01:28:03,295 - Did you check the phone? - Ten minutes ago. 661 01:28:03,469 --> 01:28:05,876 - Better check it again. - Okay. 662 01:28:06,055 --> 01:28:10,218 Tower from Anderson. Over. 663 01:29:10,286 --> 01:29:12,956 The phones are dead. 664 01:29:14,207 --> 01:29:17,291 - Tower, this is Anderson. - This is the Tower. 665 01:29:17,460 --> 01:29:20,165 Flight 9... 666 01:29:22,549 --> 01:29:26,416 ...give them a holding pattern. Over. 667 01:29:26,595 --> 01:29:33,096 - Tower, do you read me? - We'll give flight 9 a circling pattern. 668 01:29:33,268 --> 01:29:38,559 This is Anderson. The phones are dead. I want you to check them immediately. 669 01:30:41,420 --> 01:30:44,291 Bloody right. 670 01:32:18,769 --> 01:32:24,190 He does not understand why the plane has not been announced yet. 671 01:32:28,153 --> 01:32:32,068 - The pay phones are dead. - The pay...? 672 01:32:45,671 --> 01:32:49,004 Get me Sgt. Coxe, please. 673 01:32:56,307 --> 01:32:58,976 Hello, sergeant. 674 01:32:59,393 --> 01:33:04,020 - You better come inside the counter. - Thank you very much. 675 01:33:08,361 --> 01:33:12,405 Hey, watch it. Get him. Hold it. 676 01:33:14,033 --> 01:33:19,240 - There's a picket line by Satellite 2. - Okay, I'll take care of it. 677 01:33:21,415 --> 01:33:24,120 Send the C cars to Satellite 2. 678 01:33:24,418 --> 01:33:30,338 - Send six patrolmen to Satellite 2. - Right, sergeant. 679 01:33:30,550 --> 01:33:33,586 - Sergeant? - I'm sorry. 680 01:33:33,761 --> 01:33:37,296 - Time is running quite short. - Yeah. Howard? 681 01:33:37,473 --> 01:33:42,847 - Get the Australian prisoner in 2. - I assigned six men to Satellite 2. 682 01:33:43,021 --> 01:33:48,477 - The sheriff's post is on the phone. - I'll be with him in a minute. 683 01:33:48,651 --> 01:33:52,151 You should have been here the day Elizabeth Taylor arrived. 684 01:33:52,322 --> 01:33:57,529 We've got 480 men out there from every precinct in the city. 685 01:33:57,702 --> 01:34:01,367 - Here's your prisoner now. - I would like to see the show. 686 01:34:01,539 --> 01:34:05,371 - What time's your plane leave? - At 4:30. 687 01:34:05,543 --> 01:34:09,671 - Hope he didn't give you a fuss. - No, like a mouse. 688 01:34:09,839 --> 01:34:12,046 That's a bad sign. 689 01:34:12,550 --> 01:34:18,007 Well, look at him. Never says a word. It's always inside. 690 01:34:18,932 --> 01:34:24,686 Sergeant, normally I wouldn't ask this of you, seeing your predicament... 691 01:34:24,855 --> 01:34:28,603 ...but could I get a hand until we're on the plane? 692 01:34:28,942 --> 01:34:33,569 - Yeah. You better go with him. - Thank you very much, sergeant. 693 01:34:33,739 --> 01:34:36,739 - Maybe we'll meet in Australia. - You never know. 694 01:34:36,908 --> 01:34:40,277 - I got it. - I'll get it. You've got your hands full. 695 01:34:40,454 --> 01:34:44,701 - It's heavy. - Well, all the bloody evidence is in it. 696 01:35:05,771 --> 01:35:08,606 We can't keep the premier up there forever. 697 01:35:08,774 --> 01:35:14,444 It won't take long to check it out. Besides, maybe some crackpot's onto us. 698 01:35:41,265 --> 01:35:46,260 Officer Howard, I'd hate to wait in that long bloody line. 699 01:35:46,979 --> 01:35:49,766 You won't have to. 700 01:36:04,789 --> 01:36:10,329 It's inconceivable and incompetent. The premier has circled twice. 701 01:36:10,503 --> 01:36:14,797 - Please tell us what's going on. - Will you just give us a chance? 702 01:36:14,966 --> 01:36:17,124 Are you sure? 703 01:36:17,302 --> 01:36:22,260 Have them report in when they get there. The trouble's coming from the bank. 704 01:37:33,212 --> 01:37:36,747 - This is Inspector Day. - Oh, yes. 705 01:37:36,924 --> 01:37:40,507 Officer Howard, what month were you born? 706 01:37:40,678 --> 01:37:44,806 - February. - February. Pisces? 707 01:37:44,974 --> 01:37:50,561 I've got a moon in Pisces. Warm, romantic... 708 01:37:50,729 --> 01:37:54,679 ...sensitive. A bit inclined toward fantasy, though. 709 01:37:54,859 --> 01:37:58,524 Oh, yes. Generous? 710 01:37:58,696 --> 01:38:01,187 - Are you married? - I have two kids. 711 01:38:01,365 --> 01:38:03,239 - Boys or girls? - One each. 712 01:38:03,451 --> 01:38:07,662 I envy you. My wife can't have children. She's... 713 01:38:07,830 --> 01:38:11,780 Your tickets are in order. The stewardess has been alerted. 714 01:38:11,959 --> 01:38:14,581 - Have a pleasant trip. - Gracias. 715 01:38:14,754 --> 01:38:19,961 - Good luck. - Officer Howard, thank you very much. 716 01:38:30,770 --> 01:38:33,226 Yes, I'm waiting. 717 01:38:34,440 --> 01:38:37,892 Well, put him on. This is Anderson. 718 01:38:38,736 --> 01:38:42,686 - What's going on? - There's been a hold up at the bank. 719 01:38:42,866 --> 01:38:46,116 Thank God. Now will you bring the premier down? 720 01:39:12,145 --> 01:39:15,146 - You must be Inspector Day. - That's right. 721 01:39:15,315 --> 01:39:18,601 - Come right in. - Thank you. 722 01:39:20,570 --> 01:39:21,685 9D, 9E. 723 01:39:21,905 --> 01:39:26,781 We want a roadblock at every crossing. Don't you think I know it? 724 01:39:26,952 --> 01:39:29,075 - There's been a holdup at the bank. - What? 725 01:39:29,413 --> 01:39:32,663 Traffic jam or not, do the best you can. 726 01:39:32,833 --> 01:39:39,452 Get me sheriff's post 3. I want you to hold two details and stand by. 727 01:39:39,631 --> 01:39:45,551 We're contacting all departing planes plus any plane that left recently. Okay? 728 01:39:45,721 --> 01:39:50,347 All right. Now, let me give you a description of the two men. 729 01:39:55,814 --> 01:40:01,189 There will be a delay in boarding, about five or 10 minutes. 730 01:40:01,362 --> 01:40:06,949 I don't think it will bother him any. Gracias, se�orita. 731 01:40:12,206 --> 01:40:15,373 I can't hear you over this crowd. 732 01:40:15,543 --> 01:40:21,083 Repeat the second... Repeat the second description. 733 01:40:35,146 --> 01:40:39,060 - May I have your keys, please? - Why? Is something wrong? 734 01:40:39,233 --> 01:40:45,354 I don't know, but they're checking all the luggage. Your keys, please. 735 01:40:50,203 --> 01:40:54,912 Thank you. Ticket, sir. 736 01:41:03,716 --> 01:41:09,256 - Fine. Gate 25, sir. - My keys, please. 737 01:41:09,430 --> 01:41:13,677 Gran Nacional flight 992 for Mexico City... 738 01:41:13,852 --> 01:41:17,932 ... now loading from Gate 25. 739 01:41:29,409 --> 01:41:31,449 Your key, sir? 740 01:41:32,454 --> 01:41:35,206 - Your key, sir. - No. 741 01:41:35,373 --> 01:41:38,789 It's not locked. 742 01:41:46,843 --> 01:41:50,010 That's Gate 25, sir. 743 01:41:52,265 --> 01:41:54,887 Thank you. 744 01:41:56,186 --> 01:41:59,021 They're checking the uniforms now. 745 01:41:59,189 --> 01:42:02,143 They're probably from some theatrical house. 746 01:42:02,317 --> 01:42:05,271 We're checking the flights at the other end. 747 01:42:05,445 --> 01:42:08,067 Any plane that's taken off in the last hour. 748 01:42:28,928 --> 01:42:34,717 Last call for Gran Nacional flight 992 for Mexico City. 749 01:42:34,892 --> 01:42:41,641 Now departing from Gate 25. All passengers should be aboard. 750 01:43:40,500 --> 01:43:42,658 Fasten your seat belts, please. 751 01:43:44,587 --> 01:43:46,995 Fasten your seat belts. 752 01:43:49,592 --> 01:43:52,962 Fasten your seat belt, please. 753 01:43:53,305 --> 01:43:56,638 - Seat belt. - Fasten your seat belts, please. 754 01:43:57,267 --> 01:44:00,553 Fasten your seat belt. 755 01:45:08,214 --> 01:45:12,840 Gate 22. Gate 22, you've got the hot seat. 756 01:45:46,920 --> 01:45:50,123 Remind me to buy him a drink someday. 757 01:45:58,681 --> 01:46:00,804 All I wanna do now is spend it. 758 01:46:06,981 --> 01:46:08,606 Yes. 759 01:46:11,319 --> 01:46:15,566 Yes, it all depends on what you need. 760 01:46:19,661 --> 01:46:24,619 All right, thank you. I'd like a copy of the teletype. 761 01:46:25,375 --> 01:46:30,880 There's no question. There was a Henry Silverstein, but that was six weeks ago. 762 01:46:31,047 --> 01:46:34,832 There's two Henry Silversteins in Norfolk. One is 18... 763 01:46:35,010 --> 01:46:38,758 ...and the other has been stationed there for two years. 764 01:46:38,930 --> 01:46:41,089 I had no reason to doubt her... 765 01:46:41,266 --> 01:46:45,560 ...but I checked with Sinclair. She inherited the entire estate. 766 01:46:45,729 --> 01:46:50,391 It's none of my business, but he said it was close to $7 million. 767 01:47:25,936 --> 01:47:26,968 Subtitles by SDI Media Group 768 01:47:29,968 --> 01:47:33,968 Preuzeto sa www.titlovi.com 66205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.