Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:26,777 --> 00:00:30,827
(cars driving on a highway)
3
00:00:43,502 --> 00:00:46,426
(cars driving on a highway)
4
00:00:49,800 --> 00:00:52,144
(siren in the distance)
5
00:01:07,693 --> 00:01:10,537
(beeping)
6
00:01:10,654 --> 00:01:12,622
(He sighs)
7
00:01:17,160 --> 00:01:19,538
(plane flying overhead)
8
00:01:19,663 --> 00:01:21,586
(He groans.)
9
00:01:29,047 --> 00:01:31,516
(door opening)
10
00:01:31,633 --> 00:01:33,010
- Yes.
11
00:01:34,177 --> 00:01:35,724
Yes.
12
00:01:35,846 --> 00:01:38,850
Wonderful. I'll transfer you to booking.
13
00:01:41,435 --> 00:01:42,903
Can I help you?
14
00:01:43,020 --> 00:01:46,149
- Edward Porris.
15
00:01:46,273 --> 00:01:48,526
I... I have an appointment.
16
00:01:48,650 --> 00:01:50,072
- Porris.
17
00:01:54,156 --> 00:01:56,158
Just have a seat.
18
00:01:58,076 --> 00:02:01,080
(quiet, soothing ambient music playing)
19
00:02:27,105 --> 00:02:28,698
- Hannah Geist?
20
00:02:30,067 --> 00:02:31,819
- Excuse me?
21
00:02:31,943 --> 00:02:35,538
- You look like a Hannah Geist.
I'd take you for a Hannah Geist.
22
00:02:35,656 --> 00:02:38,580
- Oh. Yes.
23
00:02:38,700 --> 00:02:40,452
- Well, most people are.
24
00:02:42,704 --> 00:02:45,253
I'm here for Michael Felix.
25
00:02:48,251 --> 00:02:51,130
Do you know he used
to torment his lovers
26
00:02:51,254 --> 00:02:55,760
by packing his foreskin with spices
before intercourse?
27
00:02:57,928 --> 00:03:01,649
I'm just lucky they got to him
before the execution. I'm real lucky.
28
00:03:03,725 --> 00:03:06,774
(beep)
- I'll take this one.
29
00:03:14,736 --> 00:03:16,738
Breathtaking.
30
00:03:19,157 --> 00:03:22,252
I understand your fascination with her.
31
00:03:24,246 --> 00:03:25,964
I understand completely.
32
00:03:27,958 --> 00:03:30,677
She's perfect somehow, isn't she?
33
00:03:32,713 --> 00:03:33,805
More than perfect.
34
00:03:36,758 --> 00:03:38,852
More than human.
35
00:03:40,512 --> 00:03:43,641
Her eyes seem to reach...
36
00:03:45,642 --> 00:03:50,648
...right beneath your skin
and touch your organs.
37
00:03:50,772 --> 00:03:53,321
And touch your stomach.
38
00:03:54,651 --> 00:03:56,779
Your lungs.
39
00:03:58,321 --> 00:04:00,164
Gives me the shivers.
40
00:04:06,121 --> 00:04:09,671
As you can see,
we have several options available.
41
00:04:09,791 --> 00:04:12,886
Each was acquired from Ms. Geist directly.
42
00:04:15,088 --> 00:04:17,841
If I thought your interest
was only passing,
43
00:04:17,966 --> 00:04:20,890
there are any number of low-end packages
I could offer. However,
44
00:04:21,011 --> 00:04:26,313
you strike me as a man whose involvement
runs a little deeper than that.
45
00:04:28,685 --> 00:04:33,065
I see you... as a man of taste.
46
00:04:36,234 --> 00:04:38,032
A connoisseur.
47
00:04:49,456 --> 00:04:52,175
If you'll permit me
to make a recommendation.
48
00:04:53,835 --> 00:04:56,304
S-558.
49
00:04:56,421 --> 00:04:58,719
Expensive...
50
00:04:58,840 --> 00:05:01,719
but a must have
for the truly devoted.
51
00:05:01,843 --> 00:05:04,596
Ms. Geist was afflicted
during her much-publicized
52
00:05:04,721 --> 00:05:07,895
affair with Laura Law in 2003.
53
00:05:08,016 --> 00:05:11,441
We purchased it from her soon after.
54
00:05:11,561 --> 00:05:13,814
- S-558?
55
00:05:14,564 --> 00:05:15,907
- Yes.
56
00:05:16,024 --> 00:05:19,324
A form of the herpes
simplex virus.
57
00:05:19,444 --> 00:05:23,745
After infection, the virus lives on
in the cells of its host
58
00:05:23,865 --> 00:05:26,163
for the rest of their life.
59
00:05:31,373 --> 00:05:33,250
- Did you know she's deformed?
60
00:05:34,876 --> 00:05:37,504
You can't tell from the magazines.
61
00:05:37,629 --> 00:05:39,723
She has to have
special underwear made.
62
00:05:41,383 --> 00:05:44,478
Fashion designers make her
special underwear.
63
00:05:47,013 --> 00:05:48,981
- I've heard that.
64
00:05:53,895 --> 00:05:56,899
Do you have your credit card
with you, Mr. Porris?
65
00:05:59,693 --> 00:06:01,991
Which side do you want it on?
66
00:06:02,112 --> 00:06:03,705
- I haven't decided.
67
00:06:05,323 --> 00:06:07,826
- Most people want it
on the left side.
68
00:06:09,995 --> 00:06:13,340
If she kissed you,
it would be on the left side.
69
00:06:15,333 --> 00:06:17,335
- If she kissed me?
70
00:06:21,923 --> 00:06:25,018
- Ms. Geist is infected here,
71
00:06:25,135 --> 00:06:27,058
to the right of her mouth.
72
00:06:28,555 --> 00:06:31,809
Now, if she kissed you,
73
00:06:31,933 --> 00:06:34,812
it'd spread to your left side,
74
00:06:34,936 --> 00:06:36,529
around here.
75
00:06:39,941 --> 00:06:43,320
On the left, it'd be like she gave it to you
in person.
76
00:06:43,445 --> 00:06:45,539
- Oh. Yes, I'd like the left side.
77
00:06:53,955 --> 00:06:55,582
- Lean back please.
78
00:07:00,670 --> 00:07:02,672
Just a little pinch.
79
00:07:07,969 --> 00:07:10,597
(Edward groans.)
80
00:07:12,599 --> 00:07:13,976
There.
81
00:07:16,978 --> 00:07:19,777
You should be showing
in a couple of weeks.
82
00:07:21,775 --> 00:07:23,197
Enjoy.
83
00:07:31,201 --> 00:07:33,670
- Are you carrying
any infectious materials with you,
84
00:07:33,787 --> 00:07:37,667
or items belonging to The Lucas Clinic
Incorporated or its suppliers?
85
00:07:37,791 --> 00:07:39,008
- No.
86
00:07:40,794 --> 00:07:42,216
(beeping)
87
00:07:57,644 --> 00:08:02,275
(W): Now, I thought a fungus was a plant
because it comes from vegetables, right?
88
00:08:02,399 --> 00:08:04,276
So I told them this gives...
(knocking)
89
00:08:05,527 --> 00:08:09,202
- Yeah, come in.
- Apparently I'm no biologist,
90
00:08:09,322 --> 00:08:11,416
and some of our viewers
were quick to point that out.
91
00:08:11,533 --> 00:08:13,535
- I wanted to ask
about the alarm test tomorrow.
92
00:08:13,660 --> 00:08:16,083
- Well, there's nothing
I can do about it.
93
00:08:16,204 --> 00:08:18,798
You know, I don't like it either,
but it's the law.
94
00:08:18,915 --> 00:08:20,963
- No, I know. But, um...
95
00:08:23,128 --> 00:08:27,099
...it's just that I'm sick right now,
and I need my sleep.
96
00:08:27,215 --> 00:08:29,343
- Yeah. Okay, so, listen,
97
00:08:29,467 --> 00:08:33,722
I'll tell you what we'll do about it.
Uh, we'll start at the top floor,
98
00:08:33,847 --> 00:08:37,317
so we won't even get to you
until after 11.
99
00:08:37,434 --> 00:08:39,732
It's the Aria Noble Ordeal.
100
00:08:40,687 --> 00:08:44,362
Anyway, we'll, you know,
we'll just be in and out.
101
00:08:44,482 --> 00:08:46,951
You can keep your bedroom shut.
102
00:08:47,068 --> 00:08:51,073
- The question on everyone's mind is:
what is really going on with her?
103
00:09:44,125 --> 00:09:46,878
(siren in the distance)
104
00:09:53,551 --> 00:09:55,519
(shuddering)
105
00:10:23,581 --> 00:10:25,083
(coughing)
106
00:10:50,984 --> 00:10:54,079
(alarm bell ringing)
107
00:10:56,072 --> 00:10:59,121
(alarm ringing continuously)
108
00:11:31,399 --> 00:11:33,322
(beeping)
109
00:11:47,332 --> 00:11:49,676
- We're talking to Mr. Dorian Lucas,
110
00:11:49,792 --> 00:11:53,046
founder of the Lucas
Celebrity Services Clinic.
111
00:11:53,171 --> 00:11:55,924
Mr. Lucas, how do you respond
112
00:11:56,049 --> 00:11:58,518
to critics who say the disease
you're really selling
113
00:11:58,635 --> 00:12:01,639
is a cultural one?
- That's ridiculous.
114
00:12:01,763 --> 00:12:05,393
- Do you not agree
that the mania surrounding celebrity
115
00:12:05,516 --> 00:12:09,487
is reaching an unhealthy level?
- No, I don't.
116
00:12:09,604 --> 00:12:12,949
- So these people are really
so deserving of our attention?
117
00:12:13,066 --> 00:12:15,785
In your opinion, does Aria Noble
deserve to be famous?
118
00:12:15,902 --> 00:12:17,870
- Let me stop you right there.
Deserve to be famous?
119
00:12:17,987 --> 00:12:20,661
What does it mean to deserve
to be famous?
120
00:12:20,782 --> 00:12:23,786
Anyone who's famous
deserves to be famous.
121
00:12:23,910 --> 00:12:27,130
Celebrity is not an accomplishment.
Not at all.
122
00:12:27,247 --> 00:12:30,797
It's more like a collaboration
that we choose to take part in.
123
00:12:30,917 --> 00:12:35,297
Celebrities are not people;
they're group hallucinations.
124
00:12:35,421 --> 00:12:38,971
- Surely it's naive to imagine
that your clients think the same way.
125
00:12:39,092 --> 00:12:43,893
- Really? Naive?
My clients are intelligent adults
126
00:12:44,013 --> 00:12:47,187
from all walks of life, all ages,
127
00:12:47,308 --> 00:12:50,653
and they find meaning
in all the stories around them.
128
00:12:50,770 --> 00:12:53,899
They choose to come to me
because they want
129
00:12:54,023 --> 00:12:57,823
to feel more connected to those faces,
to those people
130
00:12:57,944 --> 00:13:00,697
that they see in the magazines
and on television.
131
00:13:00,822 --> 00:13:03,120
And their lives are much richer for it.
132
00:13:32,854 --> 00:13:37,405
The human face
is a powerful messenger.
133
00:13:37,525 --> 00:13:41,200
Our brains are tuned
to its every nuance.
134
00:13:41,321 --> 00:13:43,790
The smallest shift
in its musculature
135
00:13:43,906 --> 00:13:48,127
can translate itself into complex
non-verbal information,
136
00:13:48,244 --> 00:13:52,215
so subtle and communicated
so quickly that we often
137
00:13:52,332 --> 00:13:54,960
don't even register it; not consciously.
138
00:13:56,127 --> 00:14:00,348
One could say that for human beings
the face is a structure
139
00:14:00,465 --> 00:14:04,561
with a high information resolution.
The ReadyFace console
140
00:14:04,677 --> 00:14:09,353
is designed to engage
the user's unconscious mental resources
141
00:14:09,474 --> 00:14:12,273
by exploiting the brain's sensitivity
142
00:14:12,393 --> 00:14:16,398
to facial patterns.
Our technician loads a virus sample
143
00:14:16,522 --> 00:14:20,152
into the port,
where it's analyzed by ReadyFace
144
00:14:20,276 --> 00:14:23,155
and is translated
into a face graphic.
145
00:14:24,280 --> 00:14:27,875
This image represents
the structure of the disease.
146
00:14:27,992 --> 00:14:33,544
It is in a sense the face of the virus,
dense with information.
147
00:14:33,664 --> 00:14:36,588
As Mr. March manipulates
the graphic,
148
00:14:36,709 --> 00:14:39,804
the machine manipulates the virus
in the sample container,
149
00:14:39,921 --> 00:14:42,800
eventually rendering it
non-contagious.
150
00:14:42,924 --> 00:14:46,269
This advanced form
of copy protection
151
00:14:46,386 --> 00:14:48,639
affords us control
over the distribution
152
00:14:48,763 --> 00:14:53,394
of our products, as the virus cannot spread
beyond the infected client.
153
00:14:54,644 --> 00:14:58,365
ReadyFace fluidly incorporates
our technician's
154
00:14:58,481 --> 00:15:02,702
unconscious mental resources
so that copy protecting a sample
155
00:15:02,819 --> 00:15:07,040
like this one will take hours
rather than days.
156
00:15:07,156 --> 00:15:08,908
Hey, thanks for coming.
157
00:15:09,033 --> 00:15:11,127
Lovely to see you.
158
00:15:11,244 --> 00:15:12,496
Thank you.
159
00:15:12,620 --> 00:15:15,624
Thanks for making the time.
Appreciate it.
160
00:15:19,001 --> 00:15:20,503
- No, she has to have special
underwear made
161
00:15:20,628 --> 00:15:23,302
because she doesn't have a vulva.
She was born without a vulva.
162
00:15:23,423 --> 00:15:25,425
Her father used to make them
out of regular pairs,
163
00:15:25,550 --> 00:15:28,850
which was an ordeal for her as a child,
but now she has fashion designers do it.
164
00:15:28,970 --> 00:15:30,893
Anyway, that's what she meant
when she told Spot Magazine
165
00:15:31,013 --> 00:15:33,107
that she doesn't have a face.
- Listen to what you're saying.
166
00:15:33,224 --> 00:15:34,851
- Well, you asked me,
so I'm telling you.
167
00:15:34,976 --> 00:15:37,149
- You're telling me
you've been working here too long.
168
00:15:37,270 --> 00:15:39,113
You're seriously buying into all this.
169
00:15:39,230 --> 00:15:41,528
- What's to buy into?
What I'm saying is factual.
170
00:15:41,649 --> 00:15:45,153
- Factual. Yesterday,
her birth defect was a unique,
171
00:15:45,278 --> 00:15:48,532
non-functional organ
connected to her urinary system.
172
00:15:48,656 --> 00:15:50,533
It's worth millions
on the celebrity meat market.
173
00:15:50,658 --> 00:15:52,660
- Yeah, also true.
- Well, I'm sure the kid
174
00:15:52,785 --> 00:15:54,708
could shed some light
on the situation.
175
00:15:54,829 --> 00:15:57,378
Didn't you take a genital wart sample
from Hannah Geist once?
176
00:15:57,498 --> 00:15:59,125
- That was Derek.
177
00:15:59,250 --> 00:16:01,423
- Well, did he mention
if she had a vulva?
178
00:16:04,088 --> 00:16:05,886
We're doing lunch at Dainty Davis.
179
00:16:06,007 --> 00:16:08,055
You coming'?
- I already ate.
180
00:16:13,222 --> 00:16:15,224
- You look like shit.
181
00:16:19,479 --> 00:16:21,356
- Hi, Michelle.
- Hey, Syd.
182
00:16:21,481 --> 00:16:25,327
What can I get for you?
- 13, 644, 915.
183
00:16:25,443 --> 00:16:26,740
- 915?
184
00:16:26,861 --> 00:16:29,785
- The new Aria Noble flu.
We got it this morning.
185
00:16:29,906 --> 00:16:32,409
(typing)
186
00:16:32,533 --> 00:16:34,035
- So we did.
187
00:16:49,467 --> 00:16:51,265
- Thank you.
188
00:16:54,263 --> 00:16:55,640
Derek.
189
00:17:05,191 --> 00:17:08,445
I understand your fascination with her.
190
00:17:08,569 --> 00:17:10,537
I understand completely.
191
00:17:10,655 --> 00:17:13,659
She's...
(He sighs.)
192
00:17:13,783 --> 00:17:18,038
...perfect somehow, isn't she?
193
00:17:18,162 --> 00:17:20,756
More than perfect.
194
00:17:20,873 --> 00:17:22,625
An ideal.
195
00:17:23,584 --> 00:17:25,962
Overwhelming.
196
00:17:26,087 --> 00:17:29,341
With a whisper,
she could have...
197
00:17:29,465 --> 00:17:31,308
anything she wanted.
198
00:17:32,593 --> 00:17:34,595
Anyone she wanted.
199
00:17:40,017 --> 00:17:43,191
I'm happy to inform you
that we have something special
200
00:17:43,312 --> 00:17:45,189
available today.
201
00:17:46,232 --> 00:17:48,655
It just came in this morning.
202
00:17:50,736 --> 00:17:53,410
S-915.
203
00:17:54,407 --> 00:17:56,501
You would be the first.
204
00:17:57,618 --> 00:18:02,590
A biological communion
between you and Aria.
205
00:18:02,707 --> 00:18:05,506
From her body to your body.
206
00:18:05,626 --> 00:18:09,256
From her cells to your cells.
207
00:18:09,380 --> 00:18:12,554
In my humble opinion...
208
00:18:14,635 --> 00:18:16,558
...it's not even a question.
209
00:18:26,188 --> 00:18:27,735
Just a little pinch.
210
00:18:37,199 --> 00:18:40,999
The fever should come on
just in time for the long weekend.
211
00:18:49,670 --> 00:18:51,422
Enjoy.
212
00:19:31,712 --> 00:19:34,465
- Are you carrying
any infectious material with you,
213
00:19:34,590 --> 00:19:38,470
or items belonging to The Lucas Clinic
Incorporated or its suppliers?
214
00:19:38,594 --> 00:19:41,017
- No.
215
00:19:41,138 --> 00:19:43,061
(beeping)
216
00:20:15,715 --> 00:20:18,059
- Next.
Who's ne-- Okay.
217
00:20:18,175 --> 00:20:20,519
Geist, okay, we--
218
00:20:22,513 --> 00:20:23,560
Okay, what are we--
219
00:20:23,681 --> 00:20:26,184
Like, we're talking like a roast
for two people?
220
00:20:27,518 --> 00:20:28,565
This is good.
221
00:20:30,938 --> 00:20:32,986
(scale beeping)
222
00:20:33,107 --> 00:20:35,701
Hello, sir.
What can I getcha?
223
00:20:40,406 --> 00:20:42,374
(scale beeping)
224
00:20:44,994 --> 00:20:47,042
I've been trying to reach you.
225
00:20:49,123 --> 00:20:50,670
- I was sick.
226
00:20:55,296 --> 00:20:59,051
I think my body's starting
to turn on me, Arvid.
227
00:20:59,175 --> 00:21:01,269
I don't know how much longer
I can do this.
228
00:21:01,385 --> 00:21:03,183
- You'll be fine.
229
00:21:03,304 --> 00:21:06,103
There's an ebb and flow
to this kind of work.
230
00:21:07,224 --> 00:21:09,022
Give it a month
231
00:21:09,143 --> 00:21:11,487
and you'll feel like a completely
different person.
232
00:21:11,604 --> 00:21:13,698
- I already feel
like a different person.
233
00:21:13,814 --> 00:21:15,816
I'm developing a cripple identity.
234
00:21:17,526 --> 00:21:20,200
- I think you look great.
- Thanks.
235
00:21:22,990 --> 00:21:25,994
I don't understand
how this isn't considered cannibalism.
236
00:21:26,118 --> 00:21:28,291
- Well, these are just muscle cells.
237
00:21:28,412 --> 00:21:32,258
It all depends on whether the human being
is found in its materials.
238
00:21:32,374 --> 00:21:37,346
Right now the law tends towards
something more religious,
239
00:21:37,463 --> 00:21:41,809
but we'll see what happens
when we go from growing celebrity cell steaks
240
00:21:41,926 --> 00:21:45,351
to growing complete celebrity bodies.
241
00:21:45,471 --> 00:21:47,940
- I'm looking forward to it.
242
00:21:48,057 --> 00:21:51,778
- Yeah, well, with the proper funding,
I could probably make that happen.
243
00:21:54,271 --> 00:21:56,148
Have you seen my cell garden?
244
00:21:56,273 --> 00:21:57,775
- No.
245
00:22:05,449 --> 00:22:07,793
- Something new
I've been cooking up.
246
00:22:15,584 --> 00:22:17,586
So, do we have business?
247
00:22:19,588 --> 00:22:22,262
- Yeah.
248
00:22:22,383 --> 00:22:24,681
Yeah. I, uh...
249
00:22:26,428 --> 00:22:28,897
I cracked the new Aria Noble flu.
250
00:22:29,014 --> 00:22:32,359
- That's already public.
- What?
251
00:22:32,476 --> 00:22:35,776
- Since Saturday.
You're behind the times.
252
00:22:35,896 --> 00:22:37,773
- The clinic just got it last week.
253
00:22:37,898 --> 00:22:40,617
- Well, somebody beat you to the punch.
- Who?
254
00:22:40,734 --> 00:22:42,782
- One of my other guys.
255
00:22:42,903 --> 00:22:44,280
- Arvid.
256
00:22:44,405 --> 00:22:47,909
- Look, I'm not some bug-collecting hobbyist.
257
00:22:48,033 --> 00:22:50,502
You want to get paid
for your work,
258
00:22:50,619 --> 00:22:53,623
talk to me when you stop
getting scooped.
259
00:23:10,806 --> 00:23:14,811
(men talking quietly nearby)
260
00:23:25,279 --> 00:23:28,032
- What's going on?
261
00:23:28,157 --> 00:23:30,330
- They arrested Derek.
262
00:23:30,451 --> 00:23:34,046
- Villainy in our own house, Syd.
I simply cannot work under these conditions.
263
00:23:34,163 --> 00:23:36,040
- Oh, like anyone will take you.
264
00:23:36,165 --> 00:23:39,089
- I hear Vole & Tesser are hiring.
- Topp didn't even know
265
00:23:39,209 --> 00:23:41,462
about Sara Holden's skin flap
until I told him last night.
266
00:23:41,587 --> 00:23:44,636
- I'm sure the kid doesn't know
about Sara Holden's skin flap right now.
267
00:23:44,757 --> 00:23:47,055
You're too good for skin flaps,
aren't you, Syd?
268
00:23:47,176 --> 00:23:49,895
Skin flaps are beneath you.
269
00:23:52,598 --> 00:23:55,351
- Is there anything else you need?
- No.
270
00:23:58,771 --> 00:24:03,026
- Did you know that healthy tulips
have solid-colored petals?
271
00:24:03,150 --> 00:24:07,872
The stripes on this flower
are caused by a viral infection.
272
00:24:07,988 --> 00:24:10,286
(Syd): I had heard that, yes.
273
00:24:13,994 --> 00:24:15,871
- Mm.
274
00:24:15,996 --> 00:24:17,339
Okay.
275
00:24:22,169 --> 00:24:24,092
It's a weird business, Syd.
276
00:24:27,007 --> 00:24:28,975
Do you know Derek Lessing?
277
00:24:30,552 --> 00:24:33,101
- Not well.
278
00:24:33,222 --> 00:24:37,898
- Well, the police found
an unlicensed ReadyFace console
279
00:24:38,018 --> 00:24:40,237
in his apartment today.
280
00:24:40,354 --> 00:24:43,654
An older model, a 35-50.
281
00:24:43,774 --> 00:24:49,406
They think he was undoing the copy protection
on some of our samples
282
00:24:49,530 --> 00:24:53,876
and then selling the contagious viruses
to a piracy group.
283
00:24:53,993 --> 00:24:55,210
- Jesus.
284
00:24:55,327 --> 00:24:58,126
- That machine is registered to us.
285
00:24:58,247 --> 00:25:02,673
I guess he must have smuggled it
out of the storeroom or something.
286
00:25:02,793 --> 00:25:04,795
So I had Michelle run an inventory,
287
00:25:04,920 --> 00:25:07,799
and she discovered that there was
a second machine that's gone missing.
288
00:25:10,009 --> 00:25:13,229
Will you let me know
if you hear anything at all?
289
00:25:13,345 --> 00:25:15,643
- Of course.
290
00:25:17,766 --> 00:25:19,894
- I'm going to send you
on a house call today.
291
00:25:20,019 --> 00:25:21,737
You're going to see Hannah Geist.
292
00:25:21,854 --> 00:25:26,075
She's sick, she's at the Mayerson,
and she's eager to sell.
293
00:25:26,191 --> 00:25:29,866
Now, normally,
I'd be sending Derek on this,
294
00:25:29,987 --> 00:25:33,662
so be tactful if the subject comes up.
295
00:25:33,782 --> 00:25:35,910
- Yes, sir.
296
00:25:39,079 --> 00:25:41,582
(crowd buzzing)
297
00:25:46,962 --> 00:25:48,339
- m.
298
00:25:51,717 --> 00:25:55,017
Wait inside. They'll call you
when they're ready.
299
00:26:01,435 --> 00:26:04,359
(piano music playing quietly)
300
00:26:22,122 --> 00:26:24,716
- I didn't know
Vole & Tesser was here.
301
00:26:28,295 --> 00:26:33,017
You do know the Hannah Geist line
is exclusive to Lucas.
302
00:26:33,133 --> 00:26:37,058
- Sure. She's all you have
going for you.
303
00:26:39,723 --> 00:26:42,272
- I hear she's worth more
than your entire catalogue.
304
00:26:44,353 --> 00:26:46,196
- I've never really cared for her.
305
00:26:48,148 --> 00:26:50,025
- Why are you here?
306
00:26:50,150 --> 00:26:51,697
- Gregory Vern.
307
00:26:52,778 --> 00:26:55,247
- A terminal illness?
308
00:26:55,364 --> 00:26:58,368
- It's for Mr. Vole's personal collection.
309
00:26:58,492 --> 00:27:00,460
He has a license.
310
00:27:13,173 --> 00:27:15,096
- Lucas Clinic.
311
00:27:20,514 --> 00:27:22,232
- Where's Derek?
312
00:27:22,349 --> 00:27:25,273
- He called in sick.
My name is Syd March.
313
00:27:28,188 --> 00:27:29,690
- Shh.
314
00:27:35,737 --> 00:27:37,705
(door closing)
315
00:29:57,337 --> 00:30:01,808
(door opening)
Tell Dorian we'll be in touch.
316
00:31:36,937 --> 00:31:40,487
- She's perfect somehow,
isn't she?
317
00:31:44,152 --> 00:31:46,154
More than perfect.
318
00:31:48,448 --> 00:31:50,496
More than human.
319
00:31:53,620 --> 00:31:55,588
Her eyes.
320
00:31:58,333 --> 00:32:00,381
- Are... are you okay?
321
00:32:03,880 --> 00:32:05,723
- Sorry-
322
00:32:05,841 --> 00:32:08,060
Excuse me for a moment.
323
00:32:13,890 --> 00:32:16,359
- Whoa, hey.
Whoa, what is wrong with you?
324
00:32:16,476 --> 00:32:18,570
- I need to go.
325
00:32:18,687 --> 00:32:21,406
Can you finish? Please?
326
00:32:38,123 --> 00:32:41,252
(breathing heavily)
327
00:33:31,551 --> 00:33:33,474
(He grunts.)
328
00:34:09,297 --> 00:34:11,675
(His breathing slows.)
329
00:35:40,055 --> 00:35:42,023
(knocking on door)
330
00:35:47,062 --> 00:35:49,440
(loud knocking on door)
331
00:35:52,692 --> 00:35:55,616
(traffic sounds outside)
332
00:35:59,407 --> 00:36:01,455
(door handle jiggled)
333
00:36:07,207 --> 00:36:10,336
(footsteps moving away)
334
00:36:15,924 --> 00:36:17,801
(dog barking in the distance)
335
00:36:17,926 --> 00:36:19,928
(siren in the distance)
336
00:36:36,611 --> 00:36:39,034
(switch flicking)
337
00:37:06,349 --> 00:37:07,350
Shit!
338
00:38:01,988 --> 00:38:04,082
(TV): We tracked down
The Future of Smiles,
339
00:38:04,199 --> 00:38:06,873
an office where we spoke
to a principal coordinator, Gregory Hurek.
340
00:38:06,993 --> 00:38:09,416
Mr. Hurek refused to appear on...
341
00:38:09,537 --> 00:38:11,210
(knocking)
342
00:38:11,331 --> 00:38:13,049
- Oh, hey.
343
00:38:13,166 --> 00:38:15,419
A couple of guys were here
looking for you.
344
00:38:15,543 --> 00:38:17,216
Portland somebody?
345
00:38:17,337 --> 00:38:19,806
I didn't get the other guy's name.
But, look,
346
00:38:19,923 --> 00:38:21,391
he left you a number.
347
00:38:23,343 --> 00:38:24,765
Here.
348
00:38:28,973 --> 00:38:31,101
- Has anyone been
in the apartment?
349
00:38:31,226 --> 00:38:34,230
- You know, they wanted me to let them in,
but it's against the law!
350
00:38:35,396 --> 00:38:37,239
So, where were you?
351
00:38:37,357 --> 00:38:38,574
- Um...
352
00:38:40,068 --> 00:38:43,663
I was... asleep.
- Yeah, that's what I figured.
353
00:38:43,780 --> 00:38:45,248
I know you've been sick.
354
00:38:47,033 --> 00:38:49,377
Wow, I'll tell ya,
it's pretty shocking.
355
00:38:49,494 --> 00:38:54,170
And now they're saying
it's a virus that she picked up in China?
356
00:38:54,290 --> 00:38:57,464
But her family will not let them
autopsy the body
357
00:38:57,585 --> 00:39:00,839
until they fly over a specialist
from Munich.
358
00:39:02,090 --> 00:39:04,309
- Autopsy?
359
00:39:04,425 --> 00:39:07,804
- Well, they want their own doctor.
They're German.
360
00:39:15,103 --> 00:39:18,403
- Hey! You get in line.
(door chimes)
361
00:39:18,523 --> 00:39:20,867
- Everyone listen carefully!
We're cutting our last tray
362
00:39:20,984 --> 00:39:23,078
of Hannah Geist for the day!
363
00:39:23,194 --> 00:39:25,538
If you get a ticket,
you can buy one three-ounce steak!
364
00:39:25,655 --> 00:39:27,999
If you don't get a ticket,
you have to come back tomorrow!
365
00:39:28,116 --> 00:39:30,335
- Is Arvid around'?
- Yeah, he's in the back.
366
00:39:36,541 --> 00:39:40,421
- Are you aware they're still growing
the cancer cells
367
00:39:40,545 --> 00:39:43,765
of a woman who died in the 1950s?
Henrietta Lacks.
368
00:39:43,882 --> 00:39:47,432
Yeah, they use them for research,
369
00:39:47,552 --> 00:39:52,103
so these cells of hers are alive
370
00:39:52,223 --> 00:39:55,477
and multiplying
all over the world.
371
00:39:56,519 --> 00:40:00,444
The afterlife is getting
extremely perverse.
372
00:40:00,565 --> 00:40:02,408
- What happened to Hannah Geist?
373
00:40:03,359 --> 00:40:04,781
- You don't know?
374
00:40:05,570 --> 00:40:08,790
- I think I was asleep.
- You know,
375
00:40:08,907 --> 00:40:11,251
she was sick for about a week.
376
00:40:11,367 --> 00:40:13,335
Nothing serious.
377
00:40:14,162 --> 00:40:16,915
Then this morning
one of her aides found her dead.
378
00:40:18,958 --> 00:40:23,179
She was in China
looking at orphans,
379
00:40:23,296 --> 00:40:26,425
but none of her entourage
are having any problems,
380
00:40:26,549 --> 00:40:30,019
so they don't know what it is she had
or how it was communicated.
381
00:40:30,136 --> 00:40:33,231
It's quite an ordeal for the family.
382
00:40:33,348 --> 00:40:36,602
Mm, this all must feel...
383
00:40:36,726 --> 00:40:38,603
a bit personal to you.
384
00:40:38,728 --> 00:40:40,605
- How so?
385
00:40:40,730 --> 00:40:44,780
- Well, you were one of the last people
to see her alive.
386
00:40:46,611 --> 00:40:49,785
- Where'd you hear that?
- I have big ears.
387
00:40:51,950 --> 00:40:55,545
I was hoping that's why
you came to see me.
388
00:40:56,704 --> 00:40:59,207
- Sorry to disappoint.
389
00:40:59,332 --> 00:41:01,551
- That's too bad,
390
00:41:01,668 --> 00:41:06,174
because that virus would be the Holy Grail
while this heat lasts.
391
00:41:07,548 --> 00:41:10,347
Is there any chance
you can get me a taste?
392
00:41:10,468 --> 00:41:12,220
- I wish.
393
00:41:12,345 --> 00:41:14,564
We can't hold deadly pathogens.
394
00:41:15,306 --> 00:41:17,934
I'm sure the health board
already took everything.
395
00:41:18,059 --> 00:41:22,610
- Yeah? What about you?
You look sick.
396
00:41:22,730 --> 00:41:24,323
- I am sick.
397
00:41:26,317 --> 00:41:28,866
Listen, my console's down.
398
00:41:28,987 --> 00:41:31,615
You know anybody
with parts to spare?
399
00:41:31,739 --> 00:41:32,786
- Maybe.
400
00:41:34,075 --> 00:41:36,874
The anti-piracy lobby
is fairly insane right now,
401
00:41:36,995 --> 00:41:39,418
so... everyone's paranoid.
402
00:41:41,207 --> 00:41:44,211
- I need a new 80-box.
- I'll see what I can do.
403
00:41:45,211 --> 00:41:47,009
Hey. Hey, hey!
404
00:41:47,422 --> 00:41:49,675
Is it true they arrested Derek Lessing?
405
00:41:49,799 --> 00:41:52,894
- Yeah.
- That's too bad.
406
00:41:53,011 --> 00:41:55,013
He did some really good work for me.
407
00:41:56,806 --> 00:41:59,025
Here, have some Hannah.
408
00:41:59,434 --> 00:42:00,606
On the house.
409
00:42:28,463 --> 00:42:31,558
(Dorian): There is less light
in the world now.
410
00:42:31,674 --> 00:42:33,802
That much is certain.
411
00:42:33,926 --> 00:42:37,476
A ray of light has been lost.
412
00:42:38,639 --> 00:42:41,188
Hannah was a friend of this clinic,
413
00:42:41,309 --> 00:42:44,654
and I'm proud to say
I knew her personally.
414
00:42:45,271 --> 00:42:49,276
She was truly a sweet
and a humble soul.
415
00:42:50,485 --> 00:42:52,362
Our prayers here at Lucas
416
00:42:52,487 --> 00:42:54,740
are with her family and loved ones.
417
00:42:57,867 --> 00:42:59,961
- So, what's your professional opinion?
418
00:43:00,078 --> 00:43:01,204
- What?
419
00:43:01,329 --> 00:43:03,502
- Well, you must have had
a good look at her.
420
00:43:03,623 --> 00:43:05,671
We've got a pre-autopsy pool going
with the guys in accounting.
421
00:43:06,501 --> 00:43:09,300
Mercer's playing it safe
and going with flu virus.
422
00:43:09,670 --> 00:43:12,514
I'm thinking of taking a flyer
and going with food poisoning.
423
00:43:12,882 --> 00:43:15,305
Do you think it might have been
food poisoning?
424
00:43:15,885 --> 00:43:17,307
- I don't know.
425
00:43:18,096 --> 00:43:20,975
- Of course, no one's saying drugs.
They'll never admit it if it is drugs.
426
00:43:21,099 --> 00:43:22,146
- She didn't use drugs.
427
00:43:22,266 --> 00:43:24,564
- Oh, you knew her well?
428
00:43:24,685 --> 00:43:27,564
- She was a Buddhist from birth.
She couldn't even take painkillers
429
00:43:27,688 --> 00:43:28,985
or she would have been beaten.
430
00:43:29,107 --> 00:43:32,532
- I hear we'll be selling ringworm
from her dog Brom to fans with dogs.
431
00:43:33,528 --> 00:43:35,530
Brom's getting a following.
432
00:43:36,322 --> 00:43:39,576
Hey, Dorian turned your sample
over to the board this morning.
433
00:43:39,700 --> 00:43:41,418
That's a bit exciting,
434
00:43:41,536 --> 00:43:44,915
a little shop on the fringes
of a media frenzy.
435
00:43:48,042 --> 00:43:50,136
- Can I have a 900 pack?
436
00:43:51,587 --> 00:43:54,340
- What's a 900 pack?
- Hannah Geist variety pack.
437
00:43:55,133 --> 00:43:57,556
Everybody's guzzling Geist today.
438
00:43:59,470 --> 00:44:00,687
- And now everyone's talking about her -
439
00:44:00,805 --> 00:44:03,308
oh, my gosh,
I don't even know if I can say it -
440
00:44:03,432 --> 00:44:05,230
her anus! You heard that right.
441
00:44:05,351 --> 00:44:09,356
Rumours of the young star's situation
have been spreading like a rash,
442
00:44:09,480 --> 00:44:11,824
with news outlets as far as Japan,
Australia,
443
00:44:11,941 --> 00:44:13,784
and even the Middle East scrambling
444
00:44:13,901 --> 00:44:18,031
to get the poop on recent documents
leaked by the office of Aria's specialist.
445
00:44:18,156 --> 00:44:21,831
Swedish media network SMT
has even offered a bounty
446
00:44:21,951 --> 00:44:24,830
for photographic evidence
of the unusual condition,
447
00:44:24,954 --> 00:44:28,458
and sources close to her say
the normally hard-partying celeb
448
00:44:28,583 --> 00:44:30,836
hasn't been seen in public since.
449
00:44:30,960 --> 00:44:33,054
- Well, that settles it!
I'm getting a camera!
450
00:44:33,171 --> 00:44:35,469
- You would do that!
- The hunt is on.
451
00:44:35,590 --> 00:44:39,060
Meanwhile, Hannah Geist's
former dog walker has opened up
452
00:44:39,177 --> 00:44:41,271
in a recent interview
with our sister station.
453
00:44:41,387 --> 00:44:44,482
Fifty-one-year-old Helen Pinto
was employed full time
454
00:44:44,599 --> 00:44:48,274
at the now-shuttered estate,
and caused quite a stir earlier today
455
00:44:48,394 --> 00:44:52,399
when she claimed to be holding
one of the star's used panty liners.
456
00:44:52,523 --> 00:44:55,868
Pinto said she retrieved the liner
towards the end of Hannah's illness
457
00:44:55,985 --> 00:44:58,283
and was in the process of having it
analyzed, with the results...
458
00:44:58,404 --> 00:45:00,498
(Syd groaning)
459
00:45:07,205 --> 00:45:08,502
- What's with the cane?
460
00:45:08,623 --> 00:45:10,421
- I've been having a little trouble.
461
00:45:12,001 --> 00:45:14,629
- I've gotta make a quick stop
before we get your part.
462
00:45:23,304 --> 00:45:25,477
(subdued conversations)
463
00:45:33,481 --> 00:45:36,906
- It must have happened overnight.
We found them like this in the morning.
464
00:45:37,026 --> 00:45:38,903
- I've never seen anything like this before.
465
00:45:39,028 --> 00:45:41,201
I mean, they were fine
when we shipped them.
466
00:45:41,322 --> 00:45:45,247
- Obviously they weren't fine.
You sold me bad meat.
467
00:45:46,035 --> 00:45:49,915
- Well, are your trays clean?
- Don't fuck with me, Arvid.
468
00:45:50,039 --> 00:45:53,009
Don't you even fuck with me.
- Okay. I'm sorry, Luc.
469
00:45:53,125 --> 00:45:56,550
- I can't serve this. They think
they're getting Hannah Geist out there
470
00:45:56,671 --> 00:45:58,139
and I'm feeding them Ron Deggy.
471
00:45:58,256 --> 00:46:01,851
- Okay. I'm gonna find out
what happened, and I'm gonna fix it.
472
00:46:04,262 --> 00:46:06,856
- So, do I get to know
what's killing you?
473
00:46:08,474 --> 00:46:11,694
- An antique Michael Felix bug
I sold the other day.
474
00:46:13,854 --> 00:46:15,572
It was a mistake.
475
00:46:15,690 --> 00:46:18,159
Apparently the copy-protection
on some of those old samples
476
00:46:18,276 --> 00:46:21,371
got a little weird, but I didn't think
I'd get another chance.
477
00:46:21,487 --> 00:46:23,080
- Sounds reckless.
478
00:46:23,864 --> 00:46:26,708
- I'm just trying to keep things
interesting for myself.
479
00:46:34,500 --> 00:46:37,504
(dark, atmospheric house music playing)
480
00:46:47,305 --> 00:46:49,399
- For two?
- Is Levine around?
481
00:46:49,515 --> 00:46:51,893
- Sure, he's in the back.
I'll let him know you're coming.
482
00:47:26,135 --> 00:47:29,139
- You'll like Levine.
He's one of my best guys.
483
00:47:47,948 --> 00:47:51,168
I just, uh, want to make sure
he's comfortable with all this.
484
00:47:51,577 --> 00:47:52,954
Hang out here.
485
00:48:23,401 --> 00:48:24,994
(girl): Is that you?
486
00:48:32,410 --> 00:48:34,833
I've done everything you've asked!
487
00:48:40,418 --> 00:48:42,637
I'm not strong enough to escape.
488
00:48:44,004 --> 00:48:45,847
Please say something.
489
00:48:46,841 --> 00:48:48,013
- Hannah.
490
00:48:51,011 --> 00:48:52,854
- Oh, thank God you're here!
491
00:48:54,432 --> 00:48:56,025
I'm so afraid.
492
00:48:57,643 --> 00:49:01,898
I'll do anything you say.
Please, please just let me go.
493
00:49:09,864 --> 00:49:13,038
Do you... do you want me to hurt myself?
494
00:49:14,243 --> 00:49:15,620
I can't say no to you.
495
00:49:17,872 --> 00:49:20,466
- Hello?
- What was that?
496
00:49:23,043 --> 00:49:26,047
Please repeat yourself
so I can obey your command.
497
00:49:28,466 --> 00:49:32,471
Do you want me to hurt myself?
Do you want to see my body?
498
00:49:33,971 --> 00:49:36,065
Please, I'm so afraid.
499
00:49:38,893 --> 00:49:40,566
Please.
500
00:49:41,479 --> 00:49:42,901
Please.
501
00:49:49,069 --> 00:49:51,913
Are you still there?
- All right, let's go.
502
00:49:52,698 --> 00:49:54,245
- What is this thing?
- Oh.
503
00:49:54,366 --> 00:49:55,959
- I can't take it anymore!
504
00:49:56,076 --> 00:49:58,374
- It's part of a new franchise.
Levine has the only location in town.
505
00:49:58,496 --> 00:50:01,045
- Just tell me what to do!
I'll do anything you say!
506
00:50:01,165 --> 00:50:02,166
- It's catching on, though.
507
00:50:02,291 --> 00:50:04,919
Come on.
- I'll do anything.
508
00:50:07,087 --> 00:50:08,509
Please.
509
00:50:09,173 --> 00:50:10,720
Please.
510
00:50:16,514 --> 00:50:19,108
(faint music playing upstairs)
511
00:50:42,540 --> 00:50:44,759
(He chuckles.)
- Levine.
512
00:50:46,335 --> 00:50:47,757
- Syd March.
513
00:50:51,757 --> 00:50:54,351
- It's always strange
to meet the competition.
514
00:50:58,556 --> 00:50:59,773
So, uh...
515
00:50:59,890 --> 00:51:03,019
Arvid here tells me that you actually
work at The Lucas Clinic?
516
00:51:03,143 --> 00:51:05,020
- Yeah.
517
00:51:06,981 --> 00:51:09,985
I think one of your friends is
a customer of mine.
518
00:51:10,568 --> 00:51:13,037
- Really? Yeah, Vera brings me
bugs sometimes.
519
00:51:13,153 --> 00:51:16,157
So, that's kinda cool, huh?
You're like an inside man.
520
00:51:16,991 --> 00:51:19,460
I think I'd be too contemptuous
to play that game.
521
00:51:19,577 --> 00:51:23,047
- Oh, yeah. Levine's too classy
to profit from such trash.
522
00:51:23,163 --> 00:51:24,881
- I'm talking about politics.
523
00:51:24,999 --> 00:51:27,969
I get that we're all rat men here, Arvid,
scavenging the bin.
524
00:51:30,379 --> 00:51:33,383
But I like to think that my work
is purposefully gross, at least.
525
00:51:33,507 --> 00:51:35,851
Allows me to hoard
a little dignity somewhere.
526
00:51:35,968 --> 00:51:36,844
No of fence.
527
00:51:36,969 --> 00:51:40,769
I don't even think
dignity's still valid currency.
528
00:51:41,807 --> 00:51:44,060
- I appreciate you helping me out like this.
529
00:51:44,184 --> 00:51:47,028
- Anything for a friend of Arvid's. Here.
530
00:51:51,525 --> 00:51:54,495
(switch turned)
(machine whirring)
531
00:51:54,612 --> 00:51:56,205
- Where'd you get this?
532
00:51:57,197 --> 00:52:00,918
- I built it using old parts I co-opted
from a contact at Vole & Tesser.
533
00:52:01,035 --> 00:52:03,083
I've been modifying it for years.
534
00:52:03,203 --> 00:52:06,924
The resolution is somewhere between one
of the new ReadyFaces and a 7-86.
535
00:52:07,041 --> 00:52:08,714
You, uh...
536
00:52:08,834 --> 00:52:11,212
want to run your blood
through it right here?
537
00:52:15,215 --> 00:52:17,058
- No. Thank you.
538
00:52:20,429 --> 00:52:22,431
(switch turned)
- Yeah, that's fine.
539
00:52:23,432 --> 00:52:26,936
So, I don't have your 80-box,
but I can get one within the week.
540
00:52:27,061 --> 00:52:28,529
- Arvid said you had one.
541
00:52:28,646 --> 00:52:30,944
- I thought I did. Turns out
none of my stuff is compatible.
542
00:52:32,650 --> 00:52:34,243
- Levine's all right.
543
00:52:35,069 --> 00:52:37,538
- Hey, I'm completely trustworthy, all right?
544
00:52:37,655 --> 00:52:40,078
I already know the guy
who can dig one up for me.
545
00:52:40,449 --> 00:52:43,328
As a sign of good faith, though, I would
like to get your payment out of the way
546
00:52:43,452 --> 00:52:46,080
while you're here.
- My what?
547
00:52:47,456 --> 00:52:48,673
- The sample.
548
00:52:51,251 --> 00:52:52,423
- What sample?
549
00:52:54,463 --> 00:52:56,682
- The sample. What the hell, Arvid?
550
00:52:58,092 --> 00:53:00,561
- I told Levine you'd give us
a bit of that Hannah Geist bug
551
00:53:00,678 --> 00:53:01,770
you've been carrying around.
552
00:53:06,684 --> 00:53:07,901
- Arvid.
553
00:53:10,688 --> 00:53:12,281
- Don't be a miser.
554
00:53:39,508 --> 00:53:41,135
(Syd wheezing)
555
00:53:44,138 --> 00:53:45,310
(coughing)
556
00:53:54,523 --> 00:53:56,196
- Look at you.
557
00:53:56,316 --> 00:53:57,738
You gonna faint?
558
00:53:59,486 --> 00:54:02,956
I hope you're not taking this
too personally.
559
00:54:04,575 --> 00:54:06,623
Well, I'll admit
560
00:54:06,744 --> 00:54:08,621
I was a little insulted
when I found out
561
00:54:08,746 --> 00:54:10,714
you weren't going to share with me.
562
00:54:10,831 --> 00:54:12,549
Were you gonna shop it around?
563
00:54:13,542 --> 00:54:15,965
Did you just want this one
all to yourself?
564
00:54:18,338 --> 00:54:19,555
Okay.
565
00:54:20,966 --> 00:54:23,060
Listen,
566
00:54:23,177 --> 00:54:25,976
I understand these are
special circumstances.
567
00:54:26,555 --> 00:54:28,557
You and I both recognize that.
568
00:54:29,767 --> 00:54:32,566
When we're done here,
I'll find you a doctor
569
00:54:33,562 --> 00:54:36,190
who will keep your situation low profile.
570
00:54:37,357 --> 00:54:39,234
And then we'll get you fixed up...
571
00:54:41,111 --> 00:54:44,365
and you can still work for me. All right?
572
00:54:49,578 --> 00:54:53,879
Your clock is counting down
at a maniac pace.
573
00:54:53,999 --> 00:54:55,546
You need a friend.
574
00:54:55,667 --> 00:54:58,011
(Levine): All done?
- Almost.
575
00:54:59,213 --> 00:55:01,807
I wouldn't mind grabbing a bit
of that rash for good measure.
576
00:55:07,221 --> 00:55:10,441
- Now, I would love to do this properly
577
00:55:10,557 --> 00:55:13,401
if you would just stop freaking out.
578
00:55:30,327 --> 00:55:31,829
(grunting in pain)
579
00:56:00,774 --> 00:56:02,868
(music playing very quietly)
580
00:56:06,697 --> 00:56:07,869
- Coffee.
581
00:56:18,876 --> 00:56:20,344
(door chimes)
582
00:56:27,301 --> 00:56:28,473
- Do you mind?
583
00:56:32,890 --> 00:56:33,982
584
00:56:36,310 --> 00:56:39,905
Did you hear she died in her sleep
while her boyfriend was in the other room?
585
00:56:40,689 --> 00:56:42,191
Then he got into bed
586
00:56:42,316 --> 00:56:44,910
and slept beside her body
the whole night without knowing.
587
00:56:47,487 --> 00:56:50,491
Can you imagine what an ordeal
it must have been when he found out?
588
00:56:51,325 --> 00:56:53,373
- I have no idea.
(door chimes)
589
00:56:53,493 --> 00:56:56,212
- Every night since I heard that,
I've been touching my wife
590
00:56:56,330 --> 00:56:59,334
before I go to sleep
just to make sure she's still warm.
591
00:57:08,133 --> 00:57:09,350
- Excuse me.
592
00:57:12,930 --> 00:57:14,523
All right.
593
00:57:18,143 --> 00:57:20,942
- What can I get you boys?
- I'll have the calamari.
594
00:57:21,647 --> 00:57:23,240
- I'm fine.
595
00:57:23,357 --> 00:57:25,951
- How about you?
- I'll have the calamari.
596
00:57:26,735 --> 00:57:28,157
- Two calamaris.
597
00:57:31,740 --> 00:57:33,413
- You're looking pretty sick.
598
00:57:33,533 --> 00:57:35,251
- I'll live.
599
00:57:35,369 --> 00:57:36,746
- Is that true?
600
00:57:37,955 --> 00:57:40,549
I think you're a lot worse
than you're letting on.
601
00:57:43,543 --> 00:57:46,387
I'm sorry, we're just waiting for a car.
602
00:57:46,964 --> 00:57:49,262
My name's Portland, and this is West,
603
00:57:49,383 --> 00:57:51,385
and we're taking you to meet someone.
604
00:57:51,969 --> 00:57:53,391
- I'd rather not.
605
00:57:54,596 --> 00:57:56,769
- Are you planning
on being difficult about it?
606
00:57:57,766 --> 00:58:00,394
- No, I guess not.
607
00:58:01,186 --> 00:58:02,984
- That would be for the best.
608
00:58:27,212 --> 00:58:30,591
Don't look so worried.
You're a commodity.
609
00:59:41,870 --> 00:59:43,292
This is it.
610
00:59:59,513 --> 01:00:01,106
- Shortness of breath?
611
01:00:02,682 --> 01:00:03,774
- No.
612
01:00:03,892 --> 01:00:05,565
- Nausea?
613
01:00:05,685 --> 01:00:06,902
- Yes.
614
01:00:08,563 --> 01:00:11,988
- Ringing in your ears
or auditory hallucinations?
615
01:00:12,109 --> 01:00:13,326
- No.
616
01:00:13,527 --> 01:00:15,529
- No delusions of grandeur?
617
01:00:17,781 --> 01:00:20,705
You know, towards the end
of my grandmother's life,
618
01:00:20,826 --> 01:00:22,920
she imagined the entire world
619
01:00:23,036 --> 01:00:26,210
was operating exclusively
with her in mind.
620
01:00:26,331 --> 01:00:29,505
I was only a child at the time,
but I remember once
621
01:00:29,626 --> 01:00:31,424
I got off the toilet,
622
01:00:31,545 --> 01:00:35,140
and she asked me what I had
intended to communicate to her.
623
01:00:36,133 --> 01:00:39,728
It was later discovered
she had a brain tumor.
624
01:00:43,140 --> 01:00:45,939
I've been told that Hannah's illness...
625
01:00:46,726 --> 01:00:49,570
can produce florid hallucinations.
626
01:01:02,576 --> 01:01:04,954
Ah, there he is.
627
01:01:10,750 --> 01:01:13,378
- I think that virus destroyed my console.
628
01:01:14,087 --> 01:01:15,805
- The virus was designed
629
01:01:15,922 --> 01:01:18,391
with a security measure
to prevent analysis.
630
01:01:18,967 --> 01:01:22,972
It took a little effort, but I was
eventually able to bypass it.
631
01:01:23,597 --> 01:01:25,770
- Designed?
- Yes.
632
01:01:27,392 --> 01:01:30,396
I'm afraid you've become involved
in something sinister.
633
01:01:42,407 --> 01:01:43,875
(door opening)
634
01:01:46,036 --> 01:01:48,084
- Go inside and take a seat.
635
01:02:15,440 --> 01:02:17,033
- Who are you?
636
01:02:20,820 --> 01:02:22,663
- I'm Syd March.
637
01:02:24,449 --> 01:02:26,076
We met at the Mayerson.
638
01:02:27,160 --> 01:02:28,503
- Mm.
639
01:02:30,664 --> 01:02:32,837
Yeah, Dev told me you were coming.
640
01:02:34,000 --> 01:02:36,048
(She takes a deep breath.)
641
01:02:42,259 --> 01:02:44,057
Have you started bleeding yet?
642
01:02:45,262 --> 01:02:46,684
- Bleeding?
643
01:02:50,016 --> 01:02:51,859
- From your mouth.
644
01:02:59,067 --> 01:03:00,694
That's good.
645
01:03:04,572 --> 01:03:06,825
I don't mind the sight of blood.
It just...
646
01:03:09,286 --> 01:03:13,291
...collects in my throat at night
and I have suffocation dreams.
647
01:03:16,501 --> 01:03:18,720
So I've mostly stopped sleeping.
648
01:03:20,505 --> 01:03:22,303
(coughing)
649
01:03:32,726 --> 01:03:35,525
It's terrifying, really,
when you think about it.
650
01:03:42,319 --> 01:03:44,321
- The death is a cover story,
651
01:03:45,113 --> 01:03:48,208
but she is dying for real,
652
01:03:48,325 --> 01:03:50,327
and we still don't have a cure.
653
01:03:51,244 --> 01:03:53,292
We have reason to believe
that her infection was
654
01:03:53,413 --> 01:03:55,290
an assassination attempt,
655
01:03:55,415 --> 01:03:58,919
and we felt this was the best
way to prevent a second attack.
656
01:03:59,044 --> 01:04:02,924
This is all very unlucky for you,
but I'm hoping we can help each other.
657
01:04:05,342 --> 01:04:07,936
The disease wasn't built from scratch.
658
01:04:09,137 --> 01:04:13,358
It's a modification of something we sold
to your clinic three years ago.
659
01:04:14,351 --> 01:04:16,445
We assume someone
at Lucas created this,
660
01:04:16,561 --> 01:04:19,440
and if you can find out who,
it might be the first step
661
01:04:19,564 --> 01:04:21,566
towards finding a cure for Hannah.
662
01:04:22,359 --> 01:04:24,361
And for yourself, of course.
663
01:04:24,944 --> 01:04:26,571
- She looks frail.
664
01:04:27,197 --> 01:04:29,165
- She needs your help.
665
01:04:33,161 --> 01:04:35,584
- I have a burned-out ReadyFace
at my apartment.
666
01:04:36,498 --> 01:04:39,377
It might be useful
if I could get it working again.
667
01:04:40,168 --> 01:04:42,387
- I'm sure we can find you
whatever you need.
668
01:04:44,798 --> 01:04:47,972
- How do you feel?
- Tired.
669
01:04:48,968 --> 01:04:50,185
- Is that all?
670
01:04:51,179 --> 01:04:52,806
- I have a headache.
671
01:05:00,188 --> 01:05:01,815
- Last night...
672
01:05:02,607 --> 01:05:05,406
Hannah had a mild psychotic episode.
673
01:05:06,403 --> 01:05:10,704
For one hour she insisted
that I was her late publicist,
674
01:05:10,824 --> 01:05:11,916
Maynard Welsh.
675
01:05:12,992 --> 01:05:16,997
This has been in some ways
an uncomfortable experience for me.
676
01:05:18,081 --> 01:05:22,006
My interest in her, of course,
is more than professional.
677
01:05:24,838 --> 01:05:28,638
Here. There's a company in Munich
where they make these.
678
01:05:29,426 --> 01:05:34,648
They're skin grafts, grown from
celebrity skin cell samples.
679
01:05:35,849 --> 01:05:37,101
This one here,
680
01:05:38,435 --> 01:05:40,654
this one is Hannah.
681
01:05:44,858 --> 01:05:48,453
You know, I'm not a spiritual man.
682
01:05:49,237 --> 01:05:52,457
A belief in God, it's always struck me
683
01:05:52,574 --> 01:05:55,453
as a sign of dangerous infantilism.
684
01:05:56,870 --> 01:06:00,340
But you will forgive me if I tell you
685
01:06:00,457 --> 01:06:03,256
that with each of these patches...
686
01:06:04,878 --> 01:06:08,473
my world has become more charged.
687
01:06:10,675 --> 01:06:12,473
That there is a power -
688
01:06:13,470 --> 01:06:16,895
something in the thrall
of the collective eye -
689
01:06:17,599 --> 01:06:21,194
that can be consumed
and appropriated.
690
01:06:24,063 --> 01:06:26,907
You play the sceptic,
but I don't believe it.
691
01:06:27,275 --> 01:06:30,154
Surely you could have stolen
Hannah's blood
692
01:06:30,278 --> 01:06:33,077
without injecting yourself.
Why did you do it?
693
01:06:35,492 --> 01:06:37,915
Maybe you feel what I feel.
694
01:06:39,496 --> 01:06:42,500
Or maybe you're really
just another fan.
695
01:06:45,502 --> 01:06:49,097
Well, now you share a death with her,
696
01:06:50,215 --> 01:06:52,309
and that's a powerful bond.
697
01:06:54,093 --> 01:06:55,936
- I don't want to die from this.
698
01:06:58,515 --> 01:06:59,732
- Of course.
699
01:07:03,728 --> 01:07:05,526
Ah... Here.
700
01:07:06,731 --> 01:07:08,608
Two, three times daily.
701
01:07:08,733 --> 01:07:10,201
- What are they?
702
01:07:10,318 --> 01:07:12,116
- Antivirals.
703
01:07:13,321 --> 01:07:16,120
They should help
slow the infection down.
704
01:10:08,287 --> 01:10:11,712
- You're an absolute disgrace.
Where you been, bud?
705
01:10:12,500 --> 01:10:15,595
- I was sick.
- Dorian's in a rage.
706
01:10:15,712 --> 01:10:17,806
You're making Mercer
look good these days.
707
01:10:17,922 --> 01:10:20,516
I had to pull a favor
to keep you from getting fired.
708
01:10:21,134 --> 01:10:22,181
- Thank you.
709
01:10:22,301 --> 01:10:24,395
- Well, I need someone non-responsive
to talk to,
710
01:10:24,512 --> 01:10:26,389
and you're cheaper than my therapist.
711
01:10:26,514 --> 01:10:30,610
You know, I've gotta say, it doesn't look
like your little vacation did you much good.
712
01:10:30,727 --> 01:10:33,196
- Hi, Michelle.
- Hey, Mercer.
713
01:10:33,312 --> 01:10:35,406
- Ask me if I'm looking forward
714
01:10:35,523 --> 01:10:37,696
to Timothy Stanton's molluscum
this afternoon.
715
01:10:37,817 --> 01:10:40,616
- Timothy Stanton is impotent.
- It's on his shoulder.
716
01:10:40,737 --> 01:10:43,035
You can get molluscum anywhere.
717
01:10:43,156 --> 01:10:46,626
I swear, he has an infection to sell
every time he gets a divorce. It's uncanny.
718
01:10:46,743 --> 01:10:48,245
- He's holding a competition
through Spot Magazine.
719
01:10:48,369 --> 01:10:50,622
The winner gets to infect him
with their next cold,
720
01:10:50,747 --> 01:10:52,966
and they get a free sample
after he gets sick.
721
01:10:54,959 --> 01:10:57,963
- Are you entering?
- No, I don't get colds.
722
01:10:59,172 --> 01:11:00,344
- Catch you later.
723
01:11:10,558 --> 01:11:12,151
- Welcome back.
724
01:11:14,187 --> 01:11:15,564
(beep)
725
01:11:24,989 --> 01:11:26,411
Anything else?
726
01:11:30,995 --> 01:11:33,089
- I was wondering if you could
look something up for me.
727
01:11:33,206 --> 01:11:34,378
- Yeah, sure thing.
728
01:11:38,002 --> 01:11:42,382
- What is the recent sales history
for Hannah Geist sample S-888?
729
01:11:42,965 --> 01:11:45,593
- How recent?
- Last two months.
730
01:11:46,594 --> 01:11:49,268
- Uh, S-888 is the Bermuda flu,
731
01:11:49,388 --> 01:11:51,686
which we phased out
when we got Paris Honeymoon,
732
01:11:51,808 --> 01:11:54,857
so... it's been taken out once since April.
733
01:11:54,977 --> 01:11:56,604
- By who?
- Um...
734
01:11:57,605 --> 01:11:58,822
Derek Lessing.
735
01:12:01,234 --> 01:12:02,907
- Thank you.
736
01:12:06,322 --> 01:12:07,699
(register beeping)
737
01:12:07,824 --> 01:12:09,622
- See you tomorrow.
- Yeah.
738
01:12:11,202 --> 01:12:12,829
(door chimes)
739
01:12:14,747 --> 01:12:15,839
(door closing)
740
01:12:24,841 --> 01:12:26,434
(grunting with effort)
741
01:12:37,436 --> 01:12:39,859
- I've got more of my blood here
if you want it.
742
01:12:41,274 --> 01:12:43,072
(door closing)
743
01:12:48,865 --> 01:12:51,084
- You kind of caught me off guard.
744
01:12:55,079 --> 01:12:57,298
- What was Derek Lessing working on?
745
01:12:58,291 --> 01:12:59,964
- Well, that's hard to say.
746
01:13:00,084 --> 01:13:02,462
Derek was into some weird pathology.
747
01:13:07,884 --> 01:13:09,886
- I thought he was one of your people.
748
01:13:10,678 --> 01:13:13,522
- He hasn't sold me anything
for over a year.
749
01:13:18,686 --> 01:13:21,906
Drop it. Drop it.
Drop it. Drop it.
750
01:13:32,491 --> 01:13:35,119
I wanted to keep things civil with us,
751
01:13:36,329 --> 01:13:39,208
but Levine can be hard to manage.
752
01:13:39,332 --> 01:13:41,710
He's starting to get out of hand.
753
01:13:43,336 --> 01:13:45,509
And that blood you gave him fried his rig.
754
01:13:47,340 --> 01:13:49,593
None of those samples lasted
more than a day.
755
01:13:49,717 --> 01:13:51,344
What is going on with you, man?
756
01:13:52,720 --> 01:13:54,518
Whatever it is you're into...
757
01:13:56,140 --> 01:13:58,359
it's attracting
a lot of dangerous attention.
758
01:14:00,353 --> 01:14:01,946
So here's what.
759
01:14:10,738 --> 01:14:12,957
I'm going to give this back to you,
760
01:14:14,367 --> 01:14:16,369
and you're going to stay away from me.
761
01:14:18,955 --> 01:14:23,381
I refuse to be pulled into a crazy mess.
762
01:14:29,173 --> 01:14:31,175
(dog barking)
763
01:16:34,882 --> 01:16:37,852
(muffled speaking
from another room)
764
01:16:40,096 --> 01:16:42,019
(muffled shouting)
765
01:16:44,892 --> 01:16:47,395
(door opening)
766
01:16:47,520 --> 01:16:49,318
(man): Mr. Lessing?
767
01:16:55,111 --> 01:16:57,113
Mr. Lessing? Is that you?
768
01:17:39,738 --> 01:17:41,740
- Hey, what, you just getting home?
769
01:17:43,951 --> 01:17:46,249
- I've been having some trouble at work.
770
01:17:46,370 --> 01:17:48,589
- Did you catch any of the funeral?
771
01:17:49,373 --> 01:17:52,252
The whole thing, yeah, it was live on 503.
772
01:17:52,376 --> 01:17:54,299
- I must have missed it.
- Yeah.
773
01:17:54,420 --> 01:17:56,969
It was a beautiful service.
774
01:17:57,756 --> 01:17:59,178
But sad.
775
01:18:00,384 --> 01:18:02,978
For someone like that to die so young.
776
01:18:04,388 --> 01:18:06,982
She was an extraordinary woman.
777
01:18:08,184 --> 01:18:10,186
And absolutely gorgeous.
778
01:18:11,979 --> 01:18:13,777
I cried all the way through.
779
01:18:16,984 --> 01:18:20,659
Oh, that man Portland,
he was here again.
780
01:18:20,779 --> 01:18:22,406
He left you a package.
781
01:18:24,992 --> 01:18:26,289
- Thank you.
782
01:18:26,410 --> 01:18:28,333
- Insiders say she had a flu
783
01:18:28,454 --> 01:18:30,297
for two weeks before passing away,
784
01:18:30,414 --> 01:18:33,884
but they were totally unprepared
for the dramatic turn the illness took
785
01:18:34,001 --> 01:18:35,878
just as it seemed she was recovering.
786
01:18:36,003 --> 01:18:37,880
I spoke with the Geist family earlier,
787
01:18:38,005 --> 01:18:41,509
and they were absolutely devastated
like any other family, really,
788
01:18:41,634 --> 01:18:44,513
who have experienced
the loss of a daughter or a sister,
789
01:18:44,637 --> 01:18:47,686
staying together and supporting
each other through this difficult time.
790
01:18:47,806 --> 01:18:49,683
- Well, that's really just it, isn't it?
791
01:18:49,808 --> 01:18:52,106
A death in the family will
affect anyone the same way,
792
01:18:52,228 --> 01:18:54,697
whether you're the Geists
or the people next door.
793
01:18:54,813 --> 01:18:56,531
And you can see that
in the outpouring of sympathy
794
01:18:56,649 --> 01:18:59,823
- from her fans during the funeral.
- That's absolutely right.
795
01:18:59,944 --> 01:19:02,914
And many of them feel
a personal connection to Hannah,
796
01:19:03,030 --> 01:19:06,330
which I think says so much about
who she was before she got sick.
797
01:19:06,450 --> 01:19:08,327
We spoke to one crying fan today
798
01:19:08,452 --> 01:19:11,547
who told us her love for Hannah
actually saved her life.
799
01:19:11,664 --> 01:19:13,132
She had all but given up on the world
800
01:19:13,249 --> 01:19:15,718
after a spiral of depression
and drugs eventually...
801
01:19:28,013 --> 01:19:29,686
(switch turned)
802
01:19:34,311 --> 01:19:35,563
(machine whirring)
803
01:19:38,691 --> 01:19:39,738
- Hello, Derek.
804
01:19:39,858 --> 01:19:41,701
Great to see you again.
805
01:20:16,729 --> 01:20:18,322
(groaning)
806
01:20:23,110 --> 01:20:25,329
(breathing heavily)
807
01:20:31,327 --> 01:20:33,125
(doctor): What else are you feeling?
808
01:20:34,330 --> 01:20:36,924
(Syd): I can really feel it coming on now.
809
01:20:38,917 --> 01:20:40,919
It's right in my cells.
810
01:20:43,422 --> 01:20:45,766
I'm tired all the time.
811
01:20:46,759 --> 01:20:48,932
I can't... move...
812
01:20:49,511 --> 01:20:51,388
or think properly.
813
01:20:53,599 --> 01:20:56,148
I'm only approximating myself.
814
01:20:58,354 --> 01:21:02,951
- I passed on your findings
to an old colleague of mine, Agna Hahn.
815
01:21:03,067 --> 01:21:07,447
She's a professor of biotechnological law
in California.
816
01:21:07,571 --> 01:21:11,997
Now, she discovered that Vole & Tesser
had recently patented
817
01:21:12,117 --> 01:21:15,166
a genetically modified virus.
818
01:21:16,163 --> 01:21:20,043
It's quite likely the source
of Hannah's and your infection.
819
01:21:20,167 --> 01:21:21,384
- A patent.
820
01:21:21,502 --> 01:21:25,177
- Mm. What it means,
it's unclear to me.
821
01:21:25,964 --> 01:21:28,058
But if they intended to kill her,
822
01:21:28,175 --> 01:21:32,976
then why would they declare ownership
over the weapon?
823
01:23:22,623 --> 01:23:25,923
(Hannah coughing)
- What are you doing here?
824
01:23:28,504 --> 01:23:30,302
Hey. hey, hey, hey, hey. Oh.
825
01:23:38,889 --> 01:23:40,732
(keys jangling)
826
01:24:45,998 --> 01:24:47,375
(man): Hello, Syd.
827
01:24:51,169 --> 01:24:53,012
How are you feeling?
828
01:24:58,385 --> 01:25:01,685
I'm told you are at this moment
infected with the same virus
829
01:25:01,805 --> 01:25:04,604
that killed Hannah Geist.
Is that true?
830
01:25:08,020 --> 01:25:10,489
It's okay. We already know.
831
01:25:10,606 --> 01:25:12,608
You have nothing to hide from us here.
832
01:25:13,400 --> 01:25:15,277
This is an honest room.
833
01:25:15,402 --> 01:25:18,281
You can share any thoughts
or feelings you might be having.
834
01:25:18,405 --> 01:25:21,204
In fact, you are encouraged to share.
835
01:25:31,627 --> 01:25:32,924
- Hey!
836
01:25:33,045 --> 01:25:36,049
- There's no need to yell.
We can hear you clearly.
837
01:25:38,842 --> 01:25:41,937
Okay, I'll share first.
838
01:25:42,054 --> 01:25:46,104
Right now we are attempting
to capitalize on a unique opportunity.
839
01:25:46,224 --> 01:25:49,273
Since her tragic passing,
many of Hannah's admirers
840
01:25:49,394 --> 01:25:51,522
have experienced
what could be described as
841
01:25:51,647 --> 01:25:56,244
an uncomfortable narrative gap
between her life and funeral.
842
01:25:57,235 --> 01:25:59,533
How did she die, really?
843
01:25:59,655 --> 01:26:02,659
What did the final hours
of her life look like?
844
01:26:03,659 --> 01:26:05,957
History may have denied them
these moments,
845
01:26:06,078 --> 01:26:09,673
but through you we have a window
into the past.
846
01:26:10,248 --> 01:26:15,129
By documenting your deterioration
we can ease the suffering of millions
847
01:26:15,253 --> 01:26:19,679
who have, through no fault
of their own, been left in the dark.
848
01:26:22,260 --> 01:26:24,683
How do you feel right now?
849
01:26:44,908 --> 01:26:46,285
Cooperate.
850
01:26:48,078 --> 01:26:49,500
Cooperate.
851
01:27:00,716 --> 01:27:02,514
I'm sorry.
852
01:27:03,135 --> 01:27:04,728
I'm an innovator.
853
01:27:34,166 --> 01:27:35,759
(groaning)
854
01:30:02,480 --> 01:30:03,902
(camera click)
855
01:30:09,321 --> 01:30:10,789
(camera click)
856
01:30:18,330 --> 01:30:19,707
Bad dream?
857
01:30:38,934 --> 01:30:41,028
I think sexual politics are involved also,
858
01:30:41,144 --> 01:30:43,738
because of cell penetration by the virus.
859
01:30:44,356 --> 01:30:46,404
The original host takes on
the role of the male,
860
01:30:46,524 --> 01:30:48,947
and the newly infected is the female.
861
01:30:49,444 --> 01:30:52,914
And then the infected changes gender
to infect others,
862
01:30:53,031 --> 01:30:55,534
sort of the way the reef fish change gender.
863
01:30:56,534 --> 01:30:58,957
It probably says something
about your customers.
864
01:31:07,128 --> 01:31:12,100
Anyway, I just wanted to say I'm sorry
for the way you're being treated here.
865
01:31:12,968 --> 01:31:14,470
If it had been up to me,
866
01:31:14,594 --> 01:31:16,437
we would have taken
better care of you.
867
01:31:16,554 --> 01:31:18,898
(Levine sighs.)
But you know
868
01:31:19,015 --> 01:31:22,064
we've got to get this thing finished
and on the market while people still care,
869
01:31:22,185 --> 01:31:24,779
otherwise there's no point.
870
01:31:25,772 --> 01:31:29,993
Besides, you owe me for what you did
to my rig.
871
01:31:34,572 --> 01:31:35,869
(Levine gasps.)
872
01:31:35,991 --> 01:31:37,413
(Levine shouting)
873
01:31:41,413 --> 01:31:43,211
(shouting)
874
01:33:33,858 --> 01:33:37,408
- Ask us about the new Vole & Tesser
VT Rewards program,
875
01:33:37,529 --> 01:33:40,533
now available at all
Vole & Tesser locations.
876
01:33:58,550 --> 01:33:59,893
- Back off!
877
01:34:19,863 --> 01:34:21,581
Hello, Ms. Tesser.
878
01:34:22,157 --> 01:34:24,580
- Please, call me Mira.
879
01:34:27,745 --> 01:34:30,749
I'm sorry I'm not there
to speak with you in person.
880
01:34:31,583 --> 01:34:33,381
- I understand completely.
881
01:34:34,961 --> 01:34:38,636
- I hear you've been causing problems
for our good friend Levine.
882
01:34:38,756 --> 01:34:40,178
(She chuckles.)
883
01:34:40,758 --> 01:34:43,477
He's such a brilliant little man, isn't he?
884
01:34:43,595 --> 01:34:47,395
ls there any way I can convince you
to continue your collaboration?
885
01:34:48,183 --> 01:34:49,776
- I'm afraid not.
886
01:34:51,394 --> 01:34:52,987
- That's a shame.
887
01:34:53,771 --> 01:34:56,615
We could make you excitingly famous.
888
01:35:00,195 --> 01:35:03,199
- I'd like to tell you something
about your virus.
889
01:35:03,990 --> 01:35:06,789
- Oh? And what would that be?
890
01:35:08,077 --> 01:35:11,422
- The contract Hannah Geist
signed with Lucas...
891
01:35:12,415 --> 01:35:14,793
prevents you
from selling her diseases, but a...
892
01:35:15,793 --> 01:35:19,889
but a virus you built
and patented yourself
893
01:35:20,006 --> 01:35:24,227
would remain your property
even if it passed through her body.
894
01:35:26,012 --> 01:35:29,016
You could infect her,
recover the sample,
895
01:35:29,807 --> 01:35:32,401
and then sell it
as a Vole & Tesser exclusive.
896
01:35:32,518 --> 01:35:34,441
- Is that true?
897
01:35:36,022 --> 01:35:39,117
- It's why you commissioned
the virus from Derek Lessing,
898
01:35:39,234 --> 01:35:42,238
and why he infected her
during a house call.
899
01:35:45,240 --> 01:35:47,709
- It's a great loophole, isn't it?
900
01:35:47,825 --> 01:35:49,702
My idea, of course.
901
01:35:49,827 --> 01:35:51,875
We stood to make a lot of money.
902
01:35:53,039 --> 01:35:56,339
Unfortunately, there was a problem
with your friend Derek's build.
903
01:35:56,459 --> 01:35:58,461
- I want to know
if it can be cured.
904
01:35:59,629 --> 01:36:01,552
- I think so.
905
01:36:01,673 --> 01:36:03,926
However, producing a cure
would be costly,
906
01:36:04,050 --> 01:36:06,144
and as you acquired the virus
on your own,
907
01:36:06,261 --> 01:36:09,060
we feel no responsibility
for your condition.
908
01:36:11,474 --> 01:36:13,852
- I have something to barter.
909
01:36:21,484 --> 01:36:23,486
She'll be here in the morning.
910
01:36:36,874 --> 01:36:38,501
- We're not sure, but...
911
01:36:43,298 --> 01:36:48,099
Well, this is certainly
a heartbreaking turn of events.
912
01:36:49,095 --> 01:36:51,894
I mean, this really puts things
in perspective, doesn't it?
913
01:36:52,724 --> 01:36:55,978
You know? Now, I would happily
do something if I could,
914
01:36:56,102 --> 01:36:58,400
and the thought
of a collaboration between
915
01:36:58,521 --> 01:37:03,072
Ms. Geist and our company is
very appealing. Unfortunately...
916
01:37:03,943 --> 01:37:08,119
my specialist here has advised me
that she's too far gone to be saved.
917
01:37:08,906 --> 01:37:11,409
- You'll be hearing from our lawyers.
918
01:37:11,534 --> 01:37:14,754
- I think you'll find we've taken
the necessary precautions.
919
01:37:15,747 --> 01:37:18,216
Now, if you'll excuse me.
920
01:37:18,333 --> 01:37:19,926
(footsteps)
- You know...
921
01:37:21,753 --> 01:37:25,132
while I was a guest at your clinic,
922
01:37:27,759 --> 01:37:31,138
I... I had some time
to think things over.
923
01:37:34,557 --> 01:37:38,357
I've been seeing a little more clearly
since then.
924
01:37:42,774 --> 01:37:44,947
For example, I can see that...
925
01:37:46,569 --> 01:37:48,788
this is an important moment.
926
01:37:50,782 --> 01:37:52,159
I can see...
927
01:37:53,159 --> 01:37:55,958
an opportunity here...
928
01:37:59,582 --> 01:38:02,961
...even in the face
of such a devastating tragedy.
929
01:38:05,588 --> 01:38:09,388
We... have a chance to innovate,
930
01:38:10,802 --> 01:38:13,681
and to do it in a way
931
01:38:13,805 --> 01:38:16,979
that will benefit you both.
932
01:38:20,603 --> 01:38:23,197
The technology already exists...
933
01:38:25,191 --> 01:38:26,989
...and I know where to find it.
934
01:38:31,614 --> 01:38:34,413
Allow me to take a moment of your time.
935
01:38:37,203 --> 01:38:40,002
- When I was a little girl,
my mother used to ask me,
936
01:38:40,623 --> 01:38:43,092
"What do you want to be
when you grow up?"
937
01:38:43,209 --> 01:38:46,634
And I would tell her,
"I don't want to grow up!
938
01:38:47,213 --> 01:38:49,011
I want to stay young and beautiful!"
939
01:38:51,008 --> 01:38:54,012
So I guess in a way
this is my childhood dream realized.
940
01:38:55,638 --> 01:38:58,437
And I couldn't be more excited
to share it with you.
941
01:39:00,435 --> 01:39:03,439
Welcome, everyone, to my Afterlife,
942
01:39:04,021 --> 01:39:06,865
exclusively from Vole & Tesser.
943
01:39:14,240 --> 01:39:16,914
- From the perspective of the virus,
944
01:39:17,034 --> 01:39:19,253
the human being is irrelevant.
945
01:39:20,079 --> 01:39:25,256
What matters is the system
that allows it to function.
946
01:39:26,669 --> 01:39:28,763
Skin cells, nerve cells,
947
01:39:28,880 --> 01:39:31,053
the right home for the right disease.
948
01:39:32,258 --> 01:39:35,353
Within our Afterlife capsule,
949
01:39:35,470 --> 01:39:40,772
the system that is Hannah Geist's body
has been perpetuated,
950
01:39:40,892 --> 01:39:44,772
even expanded beyond
what existed during her lifetime.
951
01:39:45,480 --> 01:39:47,357
Make no mistake, however.
952
01:39:47,482 --> 01:39:50,861
This is not some glorified cell steak.
953
01:39:50,985 --> 01:39:55,161
Everything inside this housing
is either part of the original body
954
01:39:55,281 --> 01:39:57,579
or has been grown directly from it
955
01:39:57,700 --> 01:40:01,079
as a result of our patented
CellGarden technology.
956
01:40:02,288 --> 01:40:06,418
Our chief technician, Syd March,
is about to load
957
01:40:06,542 --> 01:40:09,386
the latest virus into the system,
958
01:40:09,504 --> 01:40:15,182
where it will infect Hannah's body
before being sold
959
01:40:15,301 --> 01:40:19,272
as part of our Vole & Tesser
Afterlife product line.
960
01:40:21,974 --> 01:40:24,818
Now, this is just a sneak peek.
961
01:40:24,936 --> 01:40:28,190
If you want to know the nature
of the infection,
962
01:40:28,314 --> 01:40:31,818
you'll have to wait
until it's announced officially
963
01:40:31,943 --> 01:40:35,948
at our product conference
at the end of this month.
964
01:40:36,739 --> 01:40:37,991
Thanks for coming by.
965
01:40:38,115 --> 01:40:40,209
Thank you.
Thanks so much for your time.
966
01:40:40,326 --> 01:40:41,828
Thanks for coming by.
967
01:40:41,953 --> 01:40:44,251
We'll see you at the end
of the month. Okay.
968
01:40:46,332 --> 01:40:47,959
(gas hissing)
969
01:42:39,862 --> 01:42:42,661
- She's perfect somehow, isn't she?
970
01:43:26,117 --> 01:43:29,087
Subtitling: CNST, Montreal
970
01:43:30,305 --> 01:43:36,890
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org74545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.