Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:02,574
We've got to be
careful. No-one can know.
2
00:00:02,602 --> 00:00:04,678
- That's racist, that is.
- It's just a textbook.
3
00:00:04,702 --> 00:00:07,133
- I am shocked, bro.
- Decision's made.
4
00:00:07,160 --> 00:00:08,977
Not exactly the Ritz, is it?
5
00:00:08,996 --> 00:00:11,393
Sorry, Sam, I can't do
this any more. I can't.
6
00:00:11,419 --> 00:00:13,790
That is your application
for Student Support Officer.
7
00:00:13,803 --> 00:00:16,058
There are kids here being left behind.
8
00:00:16,080 --> 00:00:19,270
- They should never feel alone.
- When can you start?
9
00:00:19,301 --> 00:00:21,921
I was out of order, bro. I
don't think before I speak.
10
00:00:28,856 --> 00:00:30,562
Everybody in Ackley Bridge
11
00:00:30,600 --> 00:00:33,379
thinks they know
everybody else's business.
12
00:00:34,795 --> 00:00:36,981
They don't know nothing.
13
00:00:37,106 --> 00:00:39,120
MUSIC PLAYING
14
00:01:02,459 --> 00:01:05,514
_
15
00:01:19,751 --> 00:01:24,751
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
16
00:01:45,108 --> 00:01:47,400
TV PLAYING IN BACKGROUND
17
00:01:51,661 --> 00:01:54,520
You'll get square eyes sitting
that close to TV, innit.
18
00:01:55,779 --> 00:01:58,032
Did you remember to heat
up the dinner Yusef left?
19
00:01:59,920 --> 00:02:01,578
I'm sorry, beti.
20
00:02:35,125 --> 00:02:36,453
Are you all right?
21
00:02:51,480 --> 00:02:52,991
You all right, bruv?
22
00:02:53,320 --> 00:02:54,914
Hanifa, go upstairs.
23
00:03:01,799 --> 00:03:04,595
- You know how many people sent me this?
- I don't know, five?
24
00:03:04,628 --> 00:03:06,875
- You were supposed to be at rugby practice.
- I was.
25
00:03:06,905 --> 00:03:09,133
This was, like, after.
Team-building, innit?
26
00:03:09,160 --> 00:03:10,675
What was I supposed to do, not go?
27
00:03:10,689 --> 00:03:12,675
Not embarrass me by slagging it up.
28
00:03:13,128 --> 00:03:14,568
And you weren't wearing your headscarf.
29
00:03:14,569 --> 00:03:16,889
Don't act like you care whether
I wear my headscarf or not.
30
00:03:16,920 --> 00:03:18,314
Aren't you bothered that
you're showing us up?
31
00:03:18,338 --> 00:03:20,524
At least we gave everyone
summat to talk about.
32
00:03:20,773 --> 00:03:22,200
How did you pay for it?
33
00:03:27,520 --> 00:03:29,543
You are so selfish.
34
00:03:29,560 --> 00:03:31,966
Lying, stealing! Baba
would be ashamed of you.
35
00:03:32,007 --> 00:03:34,571
This has nothing to do with
Baba, don't you dare bring him up!
36
00:03:34,591 --> 00:03:35,696
Maybe you should think about him
37
00:03:35,720 --> 00:03:37,183
next time you decide to
make a show of yourself!
38
00:03:37,207 --> 00:03:39,405
You're the one he'd be ashamed
of. Throwing your weight around,
39
00:03:39,429 --> 00:03:42,825
acting like the big man.
You're just a pathetic loser.
40
00:03:48,603 --> 00:03:50,585
- Ruky...
- I hate you!
41
00:03:58,399 --> 00:04:02,828
Miss Oakes, in her wisdom, has
decided it would be a good idea
42
00:04:02,840 --> 00:04:07,280
to learn a bit more about each
other's cultures through food.
43
00:04:07,670 --> 00:04:11,280
So today, we're doing Polish.
44
00:04:11,671 --> 00:04:13,400
'Cos of you, I assume.
45
00:04:13,525 --> 00:04:17,634
I thought all Poles just ate
pickled food, but apparently not.
46
00:04:17,944 --> 00:04:20,355
Can we do Greek Cypriot one week?
47
00:04:20,480 --> 00:04:22,080
Why would we want to do that?
48
00:04:22,120 --> 00:04:24,162
'Cos that's my heritage, you know.
49
00:04:24,178 --> 00:04:26,560
- Halloumi and that.
- As long as it's halal, Miss.
50
00:04:26,600 --> 00:04:28,280
'Cos we ain't cooking
it if it ain't halal.
51
00:04:28,307 --> 00:04:32,581
Well, Rukhsana, that's not very
culturally sensitive, is it?
52
00:04:32,649 --> 00:04:35,360
Not everything revolves
around your lot, you know.
53
00:04:35,662 --> 00:04:40,081
So, we're going to be making
Polish-style doughnuts, known as
54
00:04:40,593 --> 00:04:42,406
Pu... Po...
55
00:04:42,531 --> 00:04:43,724
Paczis.
56
00:04:43,766 --> 00:04:45,311
- What?!
- That's disgusting!
57
00:04:45,331 --> 00:04:47,135
First you make us cook
food that ain't halal,
58
00:04:47,160 --> 00:04:49,554
- then you call us the P word.
- I did nothing of the sort.
59
00:04:49,559 --> 00:04:51,228
- You all heard her, innit.
- CLASS: Yeah.
60
00:04:51,240 --> 00:04:52,417
Tell them, Pawel.
61
00:04:52,437 --> 00:04:53,885
The word is "pounski".
62
00:04:53,920 --> 00:04:55,823
- And that's what I said.
- No, it ain't!
63
00:04:55,828 --> 00:04:57,750
Shut up, Ruky. We just
want to make doughnuts.
64
00:04:57,787 --> 00:04:59,886
Oh, Gordon Ramsay has
something to say in the corner?
65
00:04:59,911 --> 00:05:00,911
Well, come on then, big man.
66
00:05:00,924 --> 00:05:03,406
You may not care that our
teacher is racist, but I do!
67
00:05:03,421 --> 00:05:05,160
CLASS LAUGH
68
00:05:07,690 --> 00:05:08,967
FIRE ALARM
69
00:05:09,003 --> 00:05:10,584
CLASS GROAN
70
00:05:27,800 --> 00:05:29,480
C'mon, pick those feet up.
71
00:05:29,520 --> 00:05:32,560
If you moved this slowly during
a real fire, you wouldn't make it!
72
00:05:32,600 --> 00:05:35,919
- The drill's over, Mrs Bird.
- Another lesson wasted.
73
00:05:36,120 --> 00:05:38,586
Come on, move! Now!
74
00:05:38,628 --> 00:05:40,640
Don't smirk at me, just move.
75
00:05:40,680 --> 00:05:42,541
Do you really think I
could be the team mascot?
76
00:05:42,560 --> 00:05:45,388
That's a cheerleader,
not a mascot, you div.
77
00:05:46,520 --> 00:05:48,720
Your bum looks amazing in them trousers.
78
00:05:48,938 --> 00:05:51,800
You'll get excluded for speaking
to a staff member like that.
79
00:05:51,840 --> 00:05:53,213
I don't know,
80
00:05:53,440 --> 00:05:55,301
Miss Bird didn't seem
to mind it earlier.
81
00:05:55,306 --> 00:05:57,033
Come on. Come on. Quickly, now.
82
00:05:57,200 --> 00:05:58,680
Usual place tonight?
83
00:05:58,950 --> 00:06:00,454
I'll meet you at five.
84
00:06:05,480 --> 00:06:07,349
- Boys.
- Big lad.
85
00:06:07,403 --> 00:06:09,297
- Boys.
- Everyone's talking about it.
86
00:06:09,313 --> 00:06:11,253
- Hunter Munter King, mate.
- Are you OK?
87
00:06:11,268 --> 00:06:13,093
- She was so easy!
- You absolute ledge!
88
00:06:13,098 --> 00:06:14,364
- Candice?
- Really?
89
00:06:14,395 --> 00:06:15,889
I can't believe you did it. Honestly,
90
00:06:15,904 --> 00:06:17,590
she was almost too easy.
91
00:06:17,600 --> 00:06:19,358
- You know what I mean?
- Watch out!
92
00:06:19,435 --> 00:06:20,856
HE SCREAMS
93
00:06:22,551 --> 00:06:23,880
I'll give you munter.
94
00:06:23,920 --> 00:06:25,363
Oh, Candice.
95
00:06:26,400 --> 00:06:28,000
Can we call an ambulance?
96
00:06:28,040 --> 00:06:30,107
- My arm!
- Can you please stand back?
97
00:06:30,133 --> 00:06:31,800
- Everyone, stand back!
- Miss, my arm!
98
00:06:31,840 --> 00:06:34,160
Did you deliberately push Dan, Candice?
99
00:06:34,200 --> 00:06:36,360
I don't know. I might've done.
100
00:06:36,400 --> 00:06:37,920
I can't remember.
101
00:06:37,960 --> 00:06:41,555
This is serious, Candice. It
looks like his arm's broken.
102
00:06:41,960 --> 00:06:43,510
What made you do it?
103
00:06:44,476 --> 00:06:45,720
Felt like it.
104
00:06:45,760 --> 00:06:48,109
So you're saying you
attacked him for no reason?
105
00:06:48,740 --> 00:06:49,960
Candice?
106
00:06:50,792 --> 00:06:53,061
Are you sure that's what happened?
107
00:06:54,320 --> 00:06:55,857
Said it was, didn't I?
108
00:06:58,000 --> 00:07:00,035
(SHE SIGHS) Right.
109
00:07:00,767 --> 00:07:04,394
We are going to place you in
the Internal Exclusion Unit
110
00:07:04,400 --> 00:07:06,480
at Copsewood High for a week.
111
00:07:06,695 --> 00:07:09,000
Give you time to reflect
on your behaviour.
112
00:07:09,646 --> 00:07:12,473
And count yourself lucky
we're not calling the police.
113
00:07:14,835 --> 00:07:17,843
Miss Carp has left a message
for your mother again.
114
00:07:18,880 --> 00:07:21,192
Tell me what is going on in the head.
115
00:07:21,823 --> 00:07:23,079
Nothing.
116
00:07:23,360 --> 00:07:24,774
I know I'm great fun,
117
00:07:24,800 --> 00:07:26,511
but not even my own daughters
118
00:07:26,526 --> 00:07:28,769
want to spend this much time with me.
119
00:07:30,599 --> 00:07:32,600
You can talk to me, you know.
120
00:07:32,801 --> 00:07:34,480
That's what I'm here for.
121
00:07:34,605 --> 00:07:36,160
Student Support.
122
00:07:51,080 --> 00:07:52,440
Thank you.
123
00:07:52,760 --> 00:07:53,996
Thanks.
124
00:07:57,505 --> 00:07:59,670
Candice? Why are you not in school?
125
00:08:02,637 --> 00:08:04,172
Everything all right?
126
00:08:06,105 --> 00:08:08,265
Do you want it? Go on.
127
00:08:11,720 --> 00:08:13,355
I thought he liked me,
128
00:08:13,660 --> 00:08:15,211
but it was just a joke.
129
00:08:15,578 --> 00:08:18,480
Dan just wanted to show
off to Cory and the lads.
130
00:08:18,978 --> 00:08:20,275
Oh, Candice.
131
00:08:20,337 --> 00:08:22,114
They set up a WhatsApp group
132
00:08:22,507 --> 00:08:24,471
and they took a picture of us kissing
133
00:08:24,520 --> 00:08:26,595
and sent it round to everybody...
134
00:08:26,673 --> 00:08:28,000
... with...
135
00:08:28,040 --> 00:08:30,187
... with "Hunt A Munter"
written all over it.
136
00:08:30,890 --> 00:08:34,040
I should've known, 'cos
that's all I ever am, innit?
137
00:08:35,640 --> 00:08:36,960
Just the butt of a joke.
138
00:08:36,978 --> 00:08:39,464
Candice, you have got
so much going for you.
139
00:08:39,490 --> 00:08:42,612
You have! You're kind
and you're funny, and...
140
00:08:43,123 --> 00:08:44,462
... I know you're brave,
141
00:08:44,493 --> 00:08:47,165
'cos it's scary enough
having a baby as a grown-up.
142
00:08:48,400 --> 00:08:52,643
But I know what people think of
me, and what they say about me.
143
00:08:53,840 --> 00:08:57,522
"Oh, stupid Candice got herself
knocked up," and now this!
144
00:08:58,184 --> 00:09:01,119
Where's that Murgatroyd
spirit gone, eh? Eh?
145
00:09:01,755 --> 00:09:04,000
You going to let a group
of silly little boys
146
00:09:04,040 --> 00:09:05,523
decide what you're worth? No.
147
00:09:05,560 --> 00:09:07,905
Because you are better
than that, Candice.
148
00:09:08,200 --> 00:09:11,161
I'm going to talk to Miss Oakes
and get you back to school.
149
00:09:20,728 --> 00:09:22,360
What're you doing with my stuff?
150
00:09:22,400 --> 00:09:23,955
Me and Adeel are
taking you to Leicester.
151
00:09:23,973 --> 00:09:26,578
You're going to stay with Uncle
Hassan, he'll sort you out.
152
00:09:26,640 --> 00:09:28,237
- You can't do this.
- Yeah, we can.
153
00:09:28,252 --> 00:09:30,713
- Ummi won't let you.
- It's my decision, not Ummi's.
154
00:09:30,718 --> 00:09:31,963
Well, I'm not going.
155
00:09:32,088 --> 00:09:33,757
You can't make me.
156
00:09:35,080 --> 00:09:37,600
What else am I supposed
to do with you, Rukhsana?
157
00:09:37,917 --> 00:09:39,360
I can't deal with you.
158
00:09:41,050 --> 00:09:42,522
Yusef!
159
00:09:43,800 --> 00:09:45,805
Uh, sorry to bother you.
160
00:09:46,032 --> 00:09:49,000
I'm Kaneez Paracha from
Ackley Bridge College.
161
00:09:49,040 --> 00:09:51,360
I'm the Student Support Officer.
162
00:09:51,485 --> 00:09:53,542
I just want to speak
to Rukhsana's mother.
163
00:09:53,560 --> 00:09:55,201
Now's not a good time,
I'm afraid, Auntie.
164
00:09:55,237 --> 00:09:57,925
- Oh.
- They're sending me away to Leicester!
165
00:09:57,940 --> 00:10:00,600
It's for her own good. That
school obviously can't manage her.
166
00:10:00,640 --> 00:10:02,400
Well, no, that's why I'm here.
167
00:10:02,440 --> 00:10:05,894
We can work together and find
a solution that suits everybody.
168
00:10:05,930 --> 00:10:07,281
This is the best thing for everyone.
169
00:10:07,305 --> 00:10:10,200
- Now if you don't mind, Auntie.
- No, but I'm just trying to help her!
170
00:10:10,240 --> 00:10:12,380
So is Uncle in Leicester, Auntie.
171
00:10:15,680 --> 00:10:17,398
OK. All right.
172
00:10:53,719 --> 00:10:56,381
Leicester's much worse
than Ackley Bridge.
173
00:10:57,781 --> 00:11:01,394
It will be a fresh start
for you, Rukhsana, it will.
174
00:11:11,000 --> 00:11:12,558
Ruky!
175
00:11:46,094 --> 00:11:47,608
Ruky?
176
00:11:54,062 --> 00:11:55,261
Ta-da!
177
00:11:55,297 --> 00:11:57,768
Is this what I think
it is? A wedding invite?
178
00:11:57,799 --> 00:12:00,347
Ooh! You must be so excited.
179
00:12:00,472 --> 00:12:01,897
Yeah, we can't wait.
180
00:12:02,022 --> 00:12:04,668
- Aww, it's to me AND Oliver.
- Yeah, of course.
181
00:12:04,678 --> 00:12:06,104
Aww, that's nice.
182
00:12:06,161 --> 00:12:08,478
Not many people want kids
at their wedding, do they?
183
00:12:08,503 --> 00:12:09,770
But he is very well-behaved.
184
00:12:09,785 --> 00:12:11,521
There'll be no knee slides
across the dance floor
185
00:12:11,542 --> 00:12:14,306
during the first dance.
Well, not from him, anyway.
186
00:12:15,402 --> 00:12:18,385
I bet one baby feels like a
walk in the park compared to
187
00:12:18,447 --> 00:12:21,001
the hundreds of reprobates you
have to look after at that school.
188
00:12:21,025 --> 00:12:22,612
Yeah, you'd think.
189
00:12:22,737 --> 00:12:26,083
I, er, I bumped into
Candice Murgatroyd earlier.
190
00:12:26,084 --> 00:12:29,045
Well, speaking of reprobates.
191
00:12:29,252 --> 00:12:30,725
What, is she the one that, er... ?
192
00:12:30,735 --> 00:12:32,828
Broke another student's arm? Yes.
193
00:12:34,642 --> 00:12:36,932
Oh, don't go all bleeding-heart
liberal on me, Mand.
194
00:12:36,958 --> 00:12:38,173
She could've killed him.
195
00:12:38,193 --> 00:12:40,038
Yeah, well, you know why
she did it, don't you?
196
00:12:40,121 --> 00:12:41,997
Dan pulled her for a joke.
197
00:12:42,018 --> 00:12:44,032
It was part of some
Hunt A Munter competition
198
00:12:44,058 --> 00:12:46,275
between him and Cory Wilson
and the rest of the gang.
199
00:12:46,575 --> 00:12:49,092
I mean, as if Cory's not been
cruel enough to her as it is,
200
00:12:49,108 --> 00:12:50,793
leaving her to bring Jamie up on her own
201
00:12:50,798 --> 00:12:52,777
with practically no help at all.
202
00:12:53,036 --> 00:12:55,170
I just... I just felt a bit
sorry for her, that's all.
203
00:13:00,007 --> 00:13:02,271
Denigrating women isn't funny.
204
00:13:02,297 --> 00:13:04,167
You're sixth formers.
205
00:13:04,426 --> 00:13:07,201
In a few months you're going to
be out there in the real world
206
00:13:07,212 --> 00:13:09,940
as adults and this kind
of behaviour will not wash.
207
00:13:09,966 --> 00:13:11,341
Why are WE getting told off?
208
00:13:11,466 --> 00:13:13,145
She broke his arm and
she's back already.
209
00:13:13,161 --> 00:13:15,745
Candice has been suitably punished.
210
00:13:15,946 --> 00:13:17,792
As will all of you.
211
00:13:18,588 --> 00:13:21,032
After-school detentions
for the next week.
212
00:13:22,641 --> 00:13:24,801
Cory, stay behind, please.
213
00:13:24,926 --> 00:13:27,798
Mr Evershed, could you go ahead
and set up the next meeting?
214
00:13:27,804 --> 00:13:29,235
Yeah, sure.
215
00:13:39,613 --> 00:13:42,781
How could you do
something so disgusting...
216
00:13:42,822 --> 00:13:45,204
- I didn't.
- ... to the mother of your child?
217
00:13:45,856 --> 00:13:47,225
I didn't.
218
00:13:48,036 --> 00:13:49,241
I swear.
219
00:13:49,494 --> 00:13:52,285
I haven't posted in that
group in weeks. Not since we...
220
00:13:52,605 --> 00:13:54,828
I barely even speak to
that lot, and you know that.
221
00:13:56,513 --> 00:13:59,645
I don't want to let something
this stupid ruin what we have.
222
00:14:01,522 --> 00:14:02,995
What do you think you're doing?
223
00:14:03,041 --> 00:14:05,584
I know, not here. I'm sorry.
224
00:14:06,948 --> 00:14:10,581
I just... I just, like,
couldn't help myself.
225
00:14:10,933 --> 00:14:12,225
No.
226
00:14:13,367 --> 00:14:15,574
I mean, we can't do this any more.
227
00:14:15,590 --> 00:14:16,876
No.
228
00:14:17,481 --> 00:14:20,898
Look, you don't mean that, right,
'cos, yeah, what we have, yeah, is...
229
00:14:22,226 --> 00:14:23,760
It's special.
230
00:14:25,063 --> 00:14:26,851
I know you feel it too.
231
00:14:28,184 --> 00:14:29,636
It's wrong.
232
00:14:30,081 --> 00:14:33,184
You're... still a kid.
233
00:14:33,641 --> 00:14:35,693
It's over, Cory.
234
00:14:59,304 --> 00:15:02,128
Did anyone ask about me today?
235
00:15:02,789 --> 00:15:04,304
No, nothing.
236
00:15:10,344 --> 00:15:11,544
What?
237
00:15:11,669 --> 00:15:13,304
Yusef'll be worried.
238
00:15:13,342 --> 00:15:16,370
Are you dumb? He tried to
pack me off to Leicester.
239
00:15:16,384 --> 00:15:19,503
Have you ever been to Leicester?
It's full of roadmen, innit?
240
00:15:19,544 --> 00:15:21,584
- Like Jamie Vardy?
- What?
241
00:15:21,709 --> 00:15:24,298
Footballers aren't roadmen, idiot.
242
00:15:25,544 --> 00:15:27,632
I can't go home.
243
00:15:27,885 --> 00:15:31,424
Well, what about your
mum? Won't she be worried?
244
00:15:31,464 --> 00:15:34,252
She doesn't even know what day of
the week it is most of the time.
245
00:15:34,862 --> 00:15:36,184
Not since Dad...
246
00:15:38,138 --> 00:15:40,904
Look, if I go to Leicester,
we'll never see each other again.
247
00:15:40,944 --> 00:15:42,664
- Do you want that?
- No.
248
00:15:42,704 --> 00:15:44,284
So you have to keep me here.
249
00:15:44,666 --> 00:15:46,824
- What, like, forever?
- No.
250
00:15:46,864 --> 00:15:49,304
Just till I figure out a
way to get back at Yusef.
251
00:15:49,429 --> 00:15:52,434
If he wants to mess with my
life, I'm going to mess with his.
252
00:15:52,496 --> 00:15:53,864
NOISE AT DOOR
253
00:15:53,904 --> 00:15:55,184
Ruky, the door.
254
00:15:55,224 --> 00:15:56,625
Quick! Get under the bed.
255
00:16:01,861 --> 00:16:04,749
Hey, you still awake, Spuddy?
256
00:16:04,827 --> 00:16:06,093
Yeah.
257
00:16:06,641 --> 00:16:08,064
Is everything all right?
258
00:16:08,189 --> 00:16:09,789
Yeah, why? What have you heard?
259
00:16:10,611 --> 00:16:12,921
- I was just asking, Spuddy.
- Oh.
260
00:16:13,046 --> 00:16:14,177
Right.
261
00:16:14,477 --> 00:16:16,110
How was school today?
262
00:16:16,584 --> 00:16:19,624
All right. There's, um,
263
00:16:19,660 --> 00:16:22,120
there's some Polish doughnuts in
the kitchen for you, if you want.
264
00:16:22,136 --> 00:16:24,064
That sounds fantastic.
265
00:16:24,104 --> 00:16:25,488
Oh, my clever girl.
266
00:16:26,232 --> 00:16:28,144
OK, bubs. Sleep tight.
267
00:16:28,184 --> 00:16:29,788
Don't let the bedbugs bite.
268
00:16:29,809 --> 00:16:31,127
MUM LAUGHS
269
00:16:31,137 --> 00:16:33,060
- Night-night.
- Night.
270
00:16:37,984 --> 00:16:39,424
DOOR CLOSES
271
00:16:44,781 --> 00:16:46,600
WHISPERS: I can't believe
you got into his phone.
272
00:16:46,624 --> 00:16:47,949
That picture.
273
00:16:48,074 --> 00:16:51,650
WHISPERS: I know, bro.
Yusef's going to be bare angry.
274
00:17:07,221 --> 00:17:09,102
Maybe we shouldn't be doing this.
275
00:17:10,184 --> 00:17:12,995
Look, I'll go by myself
if you're too scared.
276
00:17:22,195 --> 00:17:23,596
Come on, hurry up!
277
00:17:23,663 --> 00:17:25,058
All right.
278
00:17:28,304 --> 00:17:29,664
I got a stitch.
279
00:17:29,789 --> 00:17:32,000
Oh, Jesus, I can't.
280
00:17:32,024 --> 00:17:34,181
Look, I'm coming. Just get a move on!
281
00:17:35,304 --> 00:17:36,704
That's Yusef's boss.
282
00:17:36,744 --> 00:17:38,879
We just have to wait till he goes.
283
00:17:56,544 --> 00:17:58,104
Is your brother in?
284
00:18:05,824 --> 00:18:08,213
- Brushed your teeth?
- Yeah.
285
00:18:08,510 --> 00:18:10,016
Let me smell.
286
00:18:12,639 --> 00:18:14,745
Go on. Quickly.
287
00:18:17,949 --> 00:18:19,487
I'm sorry.
288
00:18:19,971 --> 00:18:22,490
I... I just wanted to, you know,
289
00:18:22,491 --> 00:18:25,127
check Rukhsana got to Leicester OK?
290
00:18:25,159 --> 00:18:27,864
- I should let the school know.
- Yeah, yeah, she did.
291
00:18:29,951 --> 00:18:33,750
Teenagers. They think they know it all.
292
00:18:37,504 --> 00:18:40,981
You know, sometimes you feel like
293
00:18:41,026 --> 00:18:44,689
you're just the only one,
you know, finding it hard...
294
00:18:44,926 --> 00:18:47,122
but you're not, eh?
295
00:18:47,305 --> 00:18:48,933
We'll be all right, Auntie.
296
00:18:48,944 --> 00:18:51,601
I've got to get going.
I've got to get to work.
297
00:18:57,024 --> 00:18:59,128
MAN CHUCKLES
298
00:19:03,701 --> 00:19:07,500
_
299
00:19:11,078 --> 00:19:12,622
Oi!
300
00:19:13,714 --> 00:19:15,510
Get away, now!
301
00:19:23,158 --> 00:19:26,291
Obviously that class isn't
blessed in the brains department,
302
00:19:26,304 --> 00:19:27,977
but at least with Rukhsana not there
303
00:19:28,003 --> 00:19:29,944
I might actually be able
to teach them something.
304
00:19:29,984 --> 00:19:32,241
You know my son is in this class.
305
00:19:32,254 --> 00:19:35,744
Oh! Well, then, you're more than
familiar with his limitations.
306
00:19:37,332 --> 00:19:39,104
Ey-up!
307
00:19:41,344 --> 00:19:43,322
If you're not careful,
the wind will change
308
00:19:43,341 --> 00:19:46,518
- and your face will stay like that.
- SHE LAUGHS
309
00:19:46,824 --> 00:19:48,503
Oh, my God!
310
00:19:52,193 --> 00:19:54,552
Sorry. It were an accident.
311
00:19:55,744 --> 00:19:57,053
HE LAUGHS
312
00:19:57,800 --> 00:20:00,147
- It's not funny.
- It is!
313
00:20:00,508 --> 00:20:03,155
You totally still fancy her.
314
00:20:03,170 --> 00:20:04,744
That's why you're being all mopey.
315
00:20:04,784 --> 00:20:07,005
- I'm not being mopey.
- Mm-hm.
316
00:20:08,647 --> 00:20:10,890
I'm not! I'm not, I ju...
317
00:20:11,015 --> 00:20:12,596
Do you know what? I just need,
318
00:20:12,632 --> 00:20:14,168
like, a night out or something.
319
00:20:14,184 --> 00:20:19,259
A distraction from the
monotony that is my life.
320
00:20:20,421 --> 00:20:22,819
Oi, Spud! Spud, come here.
321
00:20:22,824 --> 00:20:24,224
GIRLS GIGGLE
322
00:20:24,463 --> 00:20:26,224
Isn't this Ruky's brother?
323
00:20:26,349 --> 00:20:27,833
It totally is.
324
00:20:27,879 --> 00:20:30,456
They're up all over town,
you do know that, yeah?
325
00:20:30,457 --> 00:20:32,174
- It's so funny.
- No, it's not!
326
00:20:32,200 --> 00:20:33,944
It wasn't funny when
it happened to Candice,
327
00:20:33,984 --> 00:20:35,838
it's not funny just 'cos he's a boy!
328
00:20:38,030 --> 00:20:40,681
Too late. I seen already. Show me.
329
00:20:41,080 --> 00:20:42,517
Show me!
330
00:21:00,704 --> 00:21:02,516
Wash your hands, get ready for dinner.
331
00:21:15,465 --> 00:21:17,064
I don't know whether
to hit you or hug you.
332
00:21:17,077 --> 00:21:18,824
Nice to know you
weren't worried about me.
333
00:21:21,024 --> 00:21:22,684
These were you, I take it?
334
00:21:22,809 --> 00:21:24,436
Yeah. Jokes, innit?
335
00:21:24,624 --> 00:21:27,539
Make you think twice before
taking naked pictures of yourself.
336
00:21:27,664 --> 00:21:29,864
- It's not normal, bro.
- Why?
337
00:21:30,793 --> 00:21:33,600
Huh? Why would you do that?
338
00:21:34,240 --> 00:21:36,204
Humiliate me in front of everyone?
339
00:21:36,209 --> 00:21:39,304
You threw me in a car and
tried to take me to Leicester.
340
00:21:39,344 --> 00:21:40,938
I mean, if you want to get rid of me,
341
00:21:40,953 --> 00:21:43,512
at least do it properly and
send me to Pakistan, innit!
342
00:21:46,264 --> 00:21:47,548
Where did you even get them?
343
00:21:48,468 --> 00:21:51,032
Your cloud password is "password", bro.
344
00:21:51,327 --> 00:21:52,944
You're so stupid.
345
00:21:52,984 --> 00:21:54,676
HE SNIFFS
346
00:21:56,573 --> 00:21:58,330
Do you think I want any of this?
347
00:21:59,234 --> 00:22:00,790
Do you think I enjoy it?
348
00:22:01,426 --> 00:22:05,554
I've been doing everything I
can to keep us going, Rukhsana,
349
00:22:06,051 --> 00:22:08,041
and all you do is push and push
350
00:22:08,061 --> 00:22:10,434
and make things a hundred times
worse than they need to be!
351
00:22:10,464 --> 00:22:12,217
Why do you always
blame everything on me?
352
00:22:12,224 --> 00:22:14,361
Because you're a living nightmare!
353
00:22:17,104 --> 00:22:18,661
I've been sacked.
354
00:22:19,601 --> 00:22:20,904
Your little prank?
355
00:22:22,184 --> 00:22:23,184
They sacked me.
356
00:22:25,224 --> 00:22:26,941
I'm hanging on by a thread, here.
357
00:22:27,664 --> 00:22:28,905
What do you mean?
358
00:22:29,030 --> 00:22:30,544
I can't do this any more.
359
00:22:32,544 --> 00:22:34,921
You make my life hell.
360
00:22:57,414 --> 00:22:58,744
Yusef?
361
00:23:05,543 --> 00:23:06,902
Where are you going?
362
00:23:07,155 --> 00:23:10,276
Come on, it were just a joke.
I'll tell your boss, sort it out.
363
00:23:10,304 --> 00:23:11,832
You don't have to leave.
364
00:23:13,884 --> 00:23:15,243
Yusef!
365
00:23:25,026 --> 00:23:28,339
It's proper chill without
him. Wish he'd left months ago.
366
00:23:28,691 --> 00:23:30,516
Rukhsana?!
367
00:23:30,702 --> 00:23:33,390
Well, evidently Leicester
didn't want you either.
368
00:23:33,442 --> 00:23:36,222
Couldn't cope without
seeing my favourite teacher
369
00:23:36,243 --> 00:23:37,592
Miss Carp every day, innit?
370
00:23:37,964 --> 00:23:39,984
You listen to me, you know where I am
371
00:23:40,015 --> 00:23:41,095
- if you need...
- Yeah, I know, I know, I know.
372
00:23:41,116 --> 00:23:42,300
Mrs Paracha!
373
00:23:44,393 --> 00:23:45,855
What a weirdo.
374
00:23:46,544 --> 00:23:48,011
What?
375
00:23:50,094 --> 00:23:53,966
Here he comes! Hayley's gone mad at him.
376
00:23:54,492 --> 00:23:55,851
What's he doing?
377
00:23:56,342 --> 00:23:57,846
Under the thumb, bro?
378
00:23:58,135 --> 00:24:00,032
He's making up for
what he done to Candice!
379
00:24:00,048 --> 00:24:01,267
Like you should be!
380
00:24:01,288 --> 00:24:02,864
What, by carrying a tray?
381
00:24:02,905 --> 00:24:05,872
By proving he can be
respectful to women!
382
00:24:05,997 --> 00:24:07,128
Ooh!
383
00:24:07,882 --> 00:24:09,544
HE IMITATES WHIP
384
00:24:12,316 --> 00:24:14,073
Do you think I should invite Sam?
385
00:24:14,140 --> 00:24:17,887
Oh, yeah, just what every
night out needs. A Murgatroyd.
386
00:24:21,846 --> 00:24:23,138
Hey!
387
00:24:25,304 --> 00:24:29,113
Me and Naveed are organising
a night out and, um,
388
00:24:29,624 --> 00:24:31,739
I would really like
it if you could come.
389
00:24:33,227 --> 00:24:34,695
Because we're friends!
390
00:24:35,387 --> 00:24:36,917
It's what friends do.
391
00:24:36,989 --> 00:24:39,504
Well, I'm pretty busy,
so I'll have to see.
392
00:24:40,266 --> 00:24:43,021
- Yeah. Cool. Cool.
- Cool. Cool.
393
00:24:43,781 --> 00:24:45,224
Cool.
394
00:24:48,024 --> 00:24:49,239
Cool.
395
00:24:51,203 --> 00:24:54,346
All right, girls, sumo
squats, yeah? This way.
396
00:24:57,028 --> 00:25:00,047
Ey-up! Good to see you
back, Rukhsana-banana.
397
00:25:00,172 --> 00:25:02,032
'Cos we've got a big match coming up.
398
00:25:02,280 --> 00:25:04,196
Yeah, well, panic's over.
399
00:25:04,232 --> 00:25:05,845
Star player's back now, innit.
400
00:25:05,871 --> 00:25:08,718
Um, we're a team. There
are no star players.
401
00:25:09,163 --> 00:25:11,824
Oi, I saw your brother
on the estate last night.
402
00:25:11,864 --> 00:25:13,246
Lucky you.
403
00:25:13,597 --> 00:25:15,209
Shacked up with Dirty Donna.
404
00:25:15,245 --> 00:25:17,374
- Donna loves his donner, eh?
- THEY LAUGH
405
00:25:17,416 --> 00:25:19,343
Hey, Shannon, less of that, please!
406
00:25:19,380 --> 00:25:21,147
Well, it's true!
407
00:25:25,302 --> 00:25:28,093
(MUSIC: AFTER LAUGHTER BY WENDY RENE)
408
00:25:41,939 --> 00:25:44,769
- I'm sorry I'm late.
- We tried to call.
409
00:25:44,801 --> 00:25:47,245
If anyone other than Yusef
is going to collect the girls,
410
00:25:47,290 --> 00:25:49,719
- we need to be informed.
- Well, I'm informing you now.
411
00:25:49,726 --> 00:25:51,754
I'll be picking them up from now on.
412
00:26:38,664 --> 00:26:40,264
Home time!
413
00:26:55,083 --> 00:26:57,118
Thanks. How many glasses?
414
00:26:57,164 --> 00:26:59,321
Uh, yeah, three will be fine.
415
00:26:59,373 --> 00:27:01,931
He was that shook up, he
kicked the Imam and ran away.
416
00:27:01,957 --> 00:27:04,509
- What?! Kicked him?!
- Yeah.
417
00:27:04,522 --> 00:27:05,840
Was it Heinz?
418
00:27:06,790 --> 00:27:08,825
Was it Heinz? We don't
know. Was it Heinz?
419
00:27:08,864 --> 00:27:11,396
- We don't know that.
- I'm scared of clowns.
420
00:27:11,441 --> 00:27:12,953
THEY LAUGH
421
00:27:12,992 --> 00:27:14,872
It's no funny story, it
actually happened, mate!
422
00:27:14,933 --> 00:27:17,134
- OK.
- Yeah, yeah.
423
00:27:21,462 --> 00:27:23,103
Room for a little one?
424
00:27:23,302 --> 00:27:25,868
He's got a cracking
anecdote about mayonnaise,
425
00:27:25,894 --> 00:27:27,205
- if you're interested.
- He hasn't, he hasn't.
426
00:27:27,212 --> 00:27:28,801
My mate's got a phobia of mayonnaise.
427
00:27:28,814 --> 00:27:30,398
Oh, you don't have to
tell it again, really.
428
00:27:30,422 --> 00:27:32,431
Seriously, she's had
a long week at work...
429
00:27:32,556 --> 00:27:34,782
ALL TALK AT ONCE
430
00:27:34,822 --> 00:27:37,419
(MUSIC: CAME HERE FOR
LOVE BY SIGALA & ELLA EYRE)
431
00:27:46,598 --> 00:27:49,302
Really made him work
for that forgiveness.
432
00:27:49,492 --> 00:27:51,895
How could I stay mad
at this little face?
433
00:27:52,884 --> 00:27:54,712
Ugh.
434
00:28:03,608 --> 00:28:06,658
Naveed! Bro!
435
00:28:13,742 --> 00:28:15,683
Welcome to losers' corner.
436
00:28:16,822 --> 00:28:18,342
This is your big night, innit?
437
00:28:18,382 --> 00:28:20,346
You should be out having fun.
438
00:28:23,222 --> 00:28:26,309
It's hard to have fun when the
one person you want here, isn't.
439
00:28:42,782 --> 00:28:44,702
Uh, bye, Miss Oakes.
440
00:28:44,926 --> 00:28:47,222
Uh, Sian. Sian.
441
00:28:47,471 --> 00:28:49,874
- See you later, man.
- See you later.
442
00:28:50,582 --> 00:28:53,191
- Make sure you get a taxi, yeah?
- Yeah, I will do.
443
00:28:56,462 --> 00:28:57,584
All right?
444
00:28:58,060 --> 00:28:59,262
Too much to drink?
445
00:29:01,194 --> 00:29:03,502
- Yeah, I should've eaten.
- We've all been there.
446
00:29:09,062 --> 00:29:10,528
I'm pleased you came.
447
00:29:12,073 --> 00:29:14,342
Makes you seem more, er...
448
00:29:14,890 --> 00:29:16,302
... human.
449
00:29:16,554 --> 00:29:18,813
Please don't sack me for saying that.
450
00:29:24,110 --> 00:29:27,542
Am I a... ? Am I a bad person?
451
00:29:27,582 --> 00:29:28,829
What?
452
00:29:29,182 --> 00:29:31,243
No! Of course you're not!
453
00:29:32,702 --> 00:29:35,026
All right, you might be
a bit of an ice queen and
454
00:29:35,424 --> 00:29:38,664
a little bit of a lightweight, but
it's not exactly a crime, is it?
455
00:29:38,702 --> 00:29:41,729
- THEY LAUGH SOFTLY
- The Ice Queen, right.
456
00:29:41,854 --> 00:29:44,220
No offence. It's just,
you know, the whole
457
00:29:44,479 --> 00:29:47,782
uber professional thing,
you could probably just
458
00:29:47,822 --> 00:29:52,313
maybe relax a little bit
and no-one will judge you.
459
00:29:56,662 --> 00:30:00,942
Listen, I better get back inside,
'cos Lorraine is on the Sambucas.
460
00:30:00,982 --> 00:30:02,502
SHE LAUGHS
461
00:30:02,769 --> 00:30:04,902
- See you in a bit.
- Cheers, Martin.
462
00:30:14,836 --> 00:30:17,704
_
463
00:30:34,662 --> 00:30:36,440
You break it, you're paying for it.
464
00:30:36,471 --> 00:30:39,622
I have been waiting for
you at that club for hours!
465
00:30:39,662 --> 00:30:40,982
No, you haven't.
466
00:30:41,262 --> 00:30:43,758
You've got enough
FRIENDS to hang out with.
467
00:30:44,942 --> 00:30:46,161
Come on.
468
00:30:48,022 --> 00:30:49,815
Come on, Sam, it's...
469
00:30:50,422 --> 00:30:52,161
It's not the same without you.
470
00:30:54,905 --> 00:30:57,462
- I can't.
- You're just so stubborn!
471
00:30:57,502 --> 00:30:59,502
No. I really can't.
472
00:30:59,627 --> 00:31:02,923
- I've got a proper strict curfew here.
- Sneak out, then.
473
00:31:03,317 --> 00:31:04,738
Go on.
474
00:31:04,863 --> 00:31:06,902
Not too chicken, are you?
475
00:31:08,422 --> 00:31:09,790
OK.
476
00:31:09,915 --> 00:31:11,360
Yes!
477
00:31:21,262 --> 00:31:22,730
Careful!
478
00:31:22,794 --> 00:31:24,215
SAM GRUNTS
479
00:31:24,942 --> 00:31:26,102
THEY SQUEAL
480
00:31:26,142 --> 00:31:27,262
THEY LAUGH
481
00:31:27,549 --> 00:31:30,628
It's not funny! How am I
supposed to get back in?
482
00:31:31,073 --> 00:31:33,718
You're just going to have to spend
the night with me then, aren't you?
483
00:31:33,742 --> 00:31:35,222
THEY GIGGLE
484
00:31:35,262 --> 00:31:38,664
- You're mad! If they catch us...
- They won't. And besides,
485
00:31:38,709 --> 00:31:41,113
it's your motorbike. It's part
of you. You know, it's like...
486
00:31:41,177 --> 00:31:43,692
... it's like when men's cars are
an extension of their personality.
487
00:31:43,716 --> 00:31:46,526
- Come on.
- Wait, is that a compliment or a cuss? Nas?
488
00:31:46,830 --> 00:31:50,277
- Quickly, just get the motorbike.
- Can you just not, can we just go?
489
00:31:50,296 --> 00:31:52,087
(SAM GASPS) That's the sheep!
490
00:31:52,118 --> 00:31:53,788
- Oh, my God!
- SHEEP BLEATS
491
00:31:53,913 --> 00:31:56,501
Oh, my God! Get it back out! I
don't want it to come near me!
492
00:31:56,542 --> 00:31:57,697
SHEEP BLEATS
493
00:31:57,725 --> 00:31:59,382
Go! Go back in, quickly!
494
00:31:59,422 --> 00:32:01,497
Go back in, sheep!
495
00:32:01,513 --> 00:32:03,198
Oh, my God, Nas! Help!
496
00:32:03,270 --> 00:32:04,462
How am I going to help?!
497
00:32:04,502 --> 00:32:06,302
Help! Help me!
498
00:32:06,342 --> 00:32:07,982
SHEEP BLEATS
499
00:32:08,170 --> 00:32:09,281
Nas!
500
00:32:09,317 --> 00:32:10,317
SHEEP BLEATS
501
00:32:14,516 --> 00:32:15,736
DOOR OPENS
502
00:32:15,861 --> 00:32:17,702
Go! Go! Go!
503
00:32:17,742 --> 00:32:19,498
- Quick, pass it!
- SHEEP BLEATS
504
00:32:19,539 --> 00:32:20,942
Shove it on your head!
505
00:32:21,136 --> 00:32:23,782
Oi! You think you'll get away with this?
506
00:32:23,822 --> 00:32:25,662
Come on, get her! Go on!
507
00:32:25,702 --> 00:32:27,542
- Oi!
- Go on, Sam!
508
00:32:27,582 --> 00:32:30,005
- Come here!
- Oi, hurry up!
509
00:32:37,489 --> 00:32:38,942
- NASREEN LAUGHS
- What?
510
00:32:42,394 --> 00:32:44,699
You got played by a sheep!
511
00:32:46,611 --> 00:32:47,862
NASREEN LAUGHS
512
00:32:47,987 --> 00:32:51,288
Honestly, you should have
seen your face when it ran out!
513
00:32:53,022 --> 00:32:54,714
I like it when you're like this.
514
00:32:56,102 --> 00:32:57,723
It's been a while.
515
00:33:03,453 --> 00:33:05,634
Why did you want me
to come out so badly?
516
00:33:05,986 --> 00:33:07,795
Because I've missed you.
517
00:33:09,035 --> 00:33:10,943
Don't say it unless you mean it.
518
00:33:16,462 --> 00:33:18,102
Do you know what, Sam?
519
00:33:19,822 --> 00:33:24,723
These last few months, I've
felt like a jigsaw puzzle.
520
00:33:25,782 --> 00:33:28,532
You know, with all the pieces missing.
521
00:33:31,902 --> 00:33:34,320
But slowly, I'm starting
to find them again...
522
00:33:36,195 --> 00:33:37,902
... put them all right places.
523
00:34:17,582 --> 00:34:19,182
All right, sweetheart?
524
00:34:19,483 --> 00:34:20,785
What do you want?
525
00:34:20,965 --> 00:34:23,022
You're four months
behind with your rent.
526
00:34:23,287 --> 00:34:25,327
Pack up and get out.
527
00:34:32,102 --> 00:34:33,702
You haven't been paying the rent?!
528
00:34:33,742 --> 00:34:36,559
It was your dad's job, and then Yusef's.
529
00:34:36,601 --> 00:34:38,761
It's always someone
else's job, isn't it?
530
00:34:38,886 --> 00:34:41,989
Why can't you just be normal, Ummi?
531
00:34:44,062 --> 00:34:45,853
I'm sorry, beti.
532
00:34:52,862 --> 00:34:54,553
Don't answer the door to anyone.
533
00:34:54,571 --> 00:34:56,509
No matter how much they knock.
534
00:35:10,022 --> 00:35:12,049
You must be Donna.
535
00:35:14,702 --> 00:35:16,909
I need to speak to Yusef.
536
00:35:33,853 --> 00:35:37,511
- How did you know I was here?
- You're not exactly MI5, bro.
537
00:35:37,834 --> 00:35:40,737
Feel good, does it?
Abandoning your family
538
00:35:40,862 --> 00:35:42,589
- for a gora?
- She's my girlfriend.
539
00:35:42,642 --> 00:35:46,407
- Yours and half the estate's.
- Don't talk about her like that.
540
00:35:48,274 --> 00:35:51,656
Ever since Baba died I've had
everyone on my back all the time.
541
00:35:52,287 --> 00:35:54,417
- Donna actually listens.
- All this time
542
00:35:54,453 --> 00:35:56,982
you've been having a go
at me for everything I do,
543
00:35:57,022 --> 00:35:59,787
when actually you were
the haram one all along!
544
00:35:59,823 --> 00:36:01,959
No-one tells you how to
do this stuff, Rukhsana.
545
00:36:02,259 --> 00:36:04,342
How to be the man of the house.
546
00:36:04,382 --> 00:36:07,233
I'm 19, I should be
allowed to get stuff wrong.
547
00:36:10,262 --> 00:36:12,417
We're being thrown out of the house.
548
00:36:14,883 --> 00:36:16,905
You knew it was going
to happen, didn't you?
549
00:36:18,357 --> 00:36:21,279
I tried to stay on top of it
all, but when I lost my job...
550
00:36:27,822 --> 00:36:29,523
I'm sorry.
551
00:36:34,011 --> 00:36:36,363
I'm so sorry. For everything.
552
00:36:36,393 --> 00:36:39,963
- It's no wonder you hate me!
- I don't hate you.
553
00:36:42,519 --> 00:36:45,363
Look, if you come home, things
will be different, I swear.
554
00:36:45,488 --> 00:36:48,464
- Ruky.
- I promise, I'll be a different person.
555
00:36:48,822 --> 00:36:50,180
Please, Yusef.
556
00:36:50,246 --> 00:36:54,062
Please, come home. I can't
do any of this without you.
557
00:37:00,026 --> 00:37:01,542
I love you.
558
00:37:03,704 --> 00:37:05,234
I love you, too.
559
00:37:07,182 --> 00:37:08,990
Your hair needs a wash.
560
00:37:15,686 --> 00:37:19,964
Can I have some examples of
hyperbolic sentences, please?
561
00:37:20,089 --> 00:37:21,866
- What does that even mean?
- Anyone?
562
00:37:23,188 --> 00:37:24,764
Anyone at all?
563
00:37:24,824 --> 00:37:27,056
OK, I'll start one off for you.
564
00:37:27,092 --> 00:37:31,598
This lesson is so bad,
it makes me want to...
565
00:37:32,268 --> 00:37:35,246
Makes me what to... Anyone?
566
00:37:35,371 --> 00:37:37,188
Anyone at all? No?
567
00:37:37,313 --> 00:37:41,240
Rukhsana, this is your area
of expertise, exaggeration.
568
00:37:41,908 --> 00:37:43,232
Yes. Kacey.
569
00:37:43,268 --> 00:37:44,996
- Pull my own eyes out.
- CLASS LAUGH
570
00:37:45,014 --> 00:37:47,438
OK, good. Um...
571
00:37:47,456 --> 00:37:50,300
Not good if it were true,
obviously, but, yes, good example.
572
00:37:50,336 --> 00:37:53,000
Now I want you all to try and write
573
00:37:53,072 --> 00:37:56,294
some hyperbolic sentences
of your own, all right?
574
00:37:56,510 --> 00:37:58,226
Kacey. Yes.
575
00:37:58,351 --> 00:38:00,872
Miss Carp's so ugly her
face makes her mum cry.
576
00:38:00,902 --> 00:38:02,108
CLASS LAUGH
577
00:38:02,148 --> 00:38:04,706
I'm going to pretend I
didn't hear that, all right?
578
00:38:04,760 --> 00:38:06,734
Come on, write them down.
579
00:38:07,788 --> 00:38:11,310
Hyperbolic sentences. Exaggerate!
580
00:38:30,906 --> 00:38:33,780
If you're going to have a go
at me for missing detention...
581
00:38:34,050 --> 00:38:36,126
I made a mistake.
582
00:38:45,540 --> 00:38:47,502
You do feel it, too, don't you?
583
00:38:55,704 --> 00:38:57,078
I do.
584
00:39:07,260 --> 00:39:08,772
I feel it.
585
00:39:18,198 --> 00:39:22,105
Hey, look, it's nice, innit?
She's supporting her sister.
586
00:39:22,141 --> 00:39:24,181
Yeah, well, it ain't
going to help much anyways,
587
00:39:24,193 --> 00:39:26,125
we've got no chance without
Rukhsana on the team.
588
00:39:26,179 --> 00:39:28,183
You've got to have the faith.
589
00:39:28,231 --> 00:39:31,636
- It's like what that Boy George say.
- George Michael.
590
00:39:31,666 --> 00:39:33,722
I thought they were
both the same person.
591
00:39:33,847 --> 00:39:35,830
No, two different person.
592
00:39:35,955 --> 00:39:38,680
Huh. Who knew?
593
00:39:47,184 --> 00:39:49,472
- Mum.
- Mmm?
594
00:39:50,822 --> 00:39:53,552
You know I was making
that poster for Raz?
595
00:39:54,182 --> 00:39:57,677
Well, I wasn't just making it for Raz.
596
00:39:58,708 --> 00:40:01,315
I was kind of making it for Sam, too.
597
00:40:01,708 --> 00:40:03,331
We're back together.
598
00:40:03,354 --> 00:40:06,660
Not long ago you were crying
on floor about that girl.
599
00:40:06,661 --> 00:40:08,956
Yeah, I know that, but...
600
00:40:11,708 --> 00:40:13,824
... I love her, Mum.
601
00:40:15,388 --> 00:40:16,868
I do.
602
00:40:20,716 --> 00:40:25,778
After all the sadness, if that's
what make you really happy...
603
00:40:26,148 --> 00:40:29,085
... then who am I to
stand in the way, hm?
604
00:40:29,491 --> 00:40:31,441
Be happy.
605
00:40:41,865 --> 00:40:44,640
I don't understand why you can't play.
606
00:40:45,457 --> 00:40:47,422
You know what, Ruky? A few weeks ago,
607
00:40:47,459 --> 00:40:49,524
you would've just jumped on the coach
and come to the rugby tournament,
608
00:40:49,548 --> 00:40:52,012
- with or without permission.
- Well. Yeah, well...
609
00:40:52,900 --> 00:40:54,544
What's wrong with you?
610
00:40:54,604 --> 00:40:56,098
God, you're being so weird.
611
00:40:56,128 --> 00:40:58,888
- I mean, first the whole ho'jabi thing...
- You can't say that.
612
00:40:58,906 --> 00:41:01,738
- But you call yourself...
- Yeah, I can say it,
613
00:41:01,780 --> 00:41:05,734
- but when you say it, it's racist, all right?
- Right, well, sorry.
614
00:41:07,108 --> 00:41:08,806
You're being...
615
00:41:10,588 --> 00:41:12,352
... you're kind of being, um...
616
00:41:14,392 --> 00:41:15,862
... boring.
617
00:41:18,856 --> 00:41:20,836
Look, Ruky, wait.
618
00:41:28,988 --> 00:41:30,832
Oh, Rukhsana.
619
00:41:30,868 --> 00:41:32,920
What's wrong?
620
00:41:34,714 --> 00:41:36,514
What's wrong?
621
00:41:37,696 --> 00:41:39,106
Spud says I'm boring
622
00:41:39,130 --> 00:41:41,482
- because I'm not going to the rugby.
- Huh?
623
00:41:42,796 --> 00:41:48,784
I'm just doing what everyone
wants and now no-one likes me.
624
00:41:48,808 --> 00:41:50,278
That's not true.
625
00:41:50,338 --> 00:41:52,480
I like you.
626
00:41:52,828 --> 00:41:54,640
They say this thing,
627
00:41:54,670 --> 00:41:58,630
"All work and no play
make Rukhsana a dull girl."
628
00:41:58,755 --> 00:42:01,690
Would it be such a bad
thing if you go to the rugby?
629
00:42:01,888 --> 00:42:04,030
Why doesn't anyone get it?
630
00:42:04,288 --> 00:42:05,668
I can't.
631
00:42:05,926 --> 00:42:07,282
Why?
632
00:42:08,272 --> 00:42:10,108
I just can't.
633
00:42:22,253 --> 00:42:23,613
PHONE DIALS
634
00:42:23,652 --> 00:42:25,615
The coach is waiting, Kaneez.
635
00:42:26,268 --> 00:42:27,417
Hello.
636
00:42:27,449 --> 00:42:29,690
Hello, this is Kaneez Paracha,
637
00:42:29,722 --> 00:42:35,144
I am the Student Support
Officer at Ackley Bridge College.
638
00:42:36,194 --> 00:42:37,658
Yusef?
639
00:42:39,948 --> 00:42:43,520
I think it is very necessary
for you to know something,
640
00:42:43,553 --> 00:42:45,392
um, about today.
641
00:42:47,906 --> 00:42:51,521
CAR HORN BEEPS
642
00:42:55,226 --> 00:42:56,768
What are you doing here?
643
00:42:56,833 --> 00:42:58,743
I was supposed to be
picking up the girls.
644
00:42:59,372 --> 00:43:02,222
Mrs Paracha called. We thought
you could do with an afternoon off.
645
00:43:02,267 --> 00:43:04,787
Come on, get in quick.
We still might make it.
646
00:43:16,868 --> 00:43:19,374
CROWD SHOUTING ENCOURAGEMENT
647
00:43:22,468 --> 00:43:25,126
They're forgetting
she got the dyspraxia!
648
00:43:25,197 --> 00:43:27,452
SHOUTING: She doing her best!
649
00:43:28,828 --> 00:43:30,452
I knew you still fancied her.
650
00:43:31,553 --> 00:43:33,522
So it's back on, then?
651
00:43:34,188 --> 00:43:37,263
What, er, what happened
to your tap dancer?
652
00:43:37,849 --> 00:43:41,956
He's gone back to drama school and
didn't fancy a long-distance thing.
653
00:43:42,306 --> 00:43:44,178
FRUSTRATED YELLING
654
00:43:44,588 --> 00:43:46,924
That is your girlfriend.
655
00:43:47,112 --> 00:43:48,803
Yeah, too right it is.
656
00:43:48,835 --> 00:43:50,538
We need to fix you up with someone.
657
00:43:50,829 --> 00:43:52,941
No, I'm doing all right.
658
00:43:53,066 --> 00:43:54,826
With a wifey, though?
659
00:43:55,545 --> 00:43:56,938
No, honestly, bro.
660
00:43:56,990 --> 00:43:59,250
I'm doing all right.
661
00:44:02,321 --> 00:44:04,264
You've got a girlfriend?
662
00:44:05,884 --> 00:44:07,315
I knew it!
663
00:44:07,386 --> 00:44:09,926
I knew that's why you've been
acting weird for a reason!
664
00:44:10,051 --> 00:44:12,188
She's why you left
the group chat, innit?
665
00:44:12,433 --> 00:44:13,832
Do I know her?
666
00:44:14,428 --> 00:44:15,892
No.
667
00:44:15,964 --> 00:44:17,700
I do, don't I?
668
00:44:18,198 --> 00:44:20,705
Come on, man, don't be
embarrassed, who is it?
669
00:44:28,167 --> 00:44:30,068
Swear you won't say anything?
670
00:44:30,777 --> 00:44:33,141
Bro, come on, of course.
671
00:44:33,628 --> 00:44:35,947
THEY WHISPER INDISTINCTLY
672
00:44:37,560 --> 00:44:38,778
HE LAUGHS
673
00:44:38,823 --> 00:44:40,222
Mate!
674
00:44:41,687 --> 00:44:43,313
Quality.
675
00:44:55,931 --> 00:44:59,313
- You came.
- Yeah, well, I knew you would lose without me, innit.
676
00:45:00,946 --> 00:45:03,142
Look, I'm sorry I called you boring.
677
00:45:03,267 --> 00:45:06,308
Um, we're all going
bowling again to, um,
678
00:45:06,433 --> 00:45:09,548
not to celebrate, but
to, um, you know...
679
00:45:10,014 --> 00:45:12,353
Do you, um, do you want to come?
680
00:45:13,468 --> 00:45:15,248
I'll pick you up later.
681
00:45:21,148 --> 00:45:23,108
(MUSIC: DIAMONDS BY RIHANNA)
682
00:45:23,579 --> 00:45:28,444
♪ Find light in the beautiful sea ♪
♪ I choose to be happy ♪
683
00:45:28,490 --> 00:45:33,704
♪ You and I, you and I ♪
♪ We're like diamonds in the sky ♪
684
00:45:33,829 --> 00:45:38,336
♪ You're a shooting star I see ♪
♪ A vision of ecstasy ♪
685
00:45:38,355 --> 00:45:41,665
♪ When you hold me, I'm alive ♪
686
00:45:41,708 --> 00:45:44,671
- ♪ We're like diamonds in the sky ♪
- CHEERING
687
00:45:44,708 --> 00:45:47,527
♪ Eye to eye ♪
688
00:45:47,588 --> 00:45:50,585
♪ So alive ♪
689
00:45:50,811 --> 00:45:54,668
♪ We're beautiful like
diamonds in the sky ♪
690
00:45:54,793 --> 00:45:56,988
♪ Shine bright like a diamond ♪
691
00:45:57,437 --> 00:46:00,015
♪ Shine bright like a diamond ♪
692
00:46:00,140 --> 00:46:02,399
♪ Shine bright like a diamond ♪
693
00:46:02,839 --> 00:46:05,158
♪ Oh, yeah ♪
694
00:46:05,178 --> 00:46:07,970
♪ Shine bright like a diamond ♪
695
00:46:07,995 --> 00:46:10,392
♪ Shine bright like a diamond ♪
696
00:46:10,431 --> 00:46:12,556
♪ Shine bright like a diamond ♪
697
00:46:12,750 --> 00:46:15,477
♪ Shine bright like a diamond. ♪
698
00:46:18,303 --> 00:46:23,303
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
699
00:46:44,868 --> 00:46:46,748
I've been sent a video of you.
700
00:46:47,428 --> 00:46:50,850
Getting a strike! Proper
sportswoman, aren't you?
701
00:46:50,851 --> 00:46:52,551
Didn't you know? I'm the
next Wayne Rooney, me.
702
00:46:52,552 --> 00:46:54,210
Yeah, you do look a bit like him.
51319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.