All language subtitles for x_480p_20260215_125652

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 ...to see, I mean, I've always thought about being a model. 2 00:00:05,720 --> 00:00:08,320 Oh. Well, your dreams can come true. 3 00:00:08,920 --> 00:00:15,120 Well, if you're interested, I mean, normally, normally we set up an 4 00:00:15,120 --> 00:00:20,240 at the office, but, I mean, we're under the gun so bad, maybe we could just, you 5 00:00:20,240 --> 00:00:21,760 know, just do a quick little cast in here. 6 00:00:22,120 --> 00:00:23,120 Right here? 7 00:00:23,280 --> 00:00:28,480 Well, I mean, yeah, I mean, we could just go over there. I mean, that's, 8 00:00:28,560 --> 00:00:29,560 it would just be... 9 00:00:29,680 --> 00:00:31,660 five minutes, five minutes of your time, right? 10 00:00:32,080 --> 00:00:37,040 Just, you know, it's just a perfunctory, just little videotape footage, see how 11 00:00:37,040 --> 00:00:40,600 you look, you know, something so I can present to bosses and they can say, hey, 12 00:00:40,620 --> 00:00:43,440 you know, we approve or, eh, we don't. 13 00:00:44,600 --> 00:00:45,600 All right. 14 00:00:46,380 --> 00:00:47,400 I'll give it a shot. 15 00:00:47,840 --> 00:00:48,839 All right. 16 00:00:48,840 --> 00:00:51,060 Okay, well, let's go over here. 17 00:00:52,060 --> 00:00:56,400 You know, and we'll just... You go over there. 18 00:00:57,780 --> 00:00:59,000 Yeah, yeah, yeah, yeah. 19 00:00:59,370 --> 00:01:00,570 Oh, just come right over here. 20 00:01:00,850 --> 00:01:01,850 It's perfect. 21 00:01:03,570 --> 00:01:07,150 Yeah. So, yeah. And then, yeah, this works. 22 00:01:07,650 --> 00:01:13,810 You know, I just want to see how you look. Do you mind turning around for me? 23 00:01:14,890 --> 00:01:15,890 Okay. 24 00:01:16,690 --> 00:01:17,950 Oh, that's good. 25 00:01:19,690 --> 00:01:20,690 Cool. 26 00:01:21,650 --> 00:01:25,910 You know, because we're going to be obviously... 27 00:01:26,110 --> 00:01:32,570 doing some shots of you in maybe some bikinis, and then we might even do some 28 00:01:32,570 --> 00:01:36,750 tasteful, you know, running artistic nudes, you know. 29 00:01:36,970 --> 00:01:40,850 Oh, that's different, but I guess I can support that. 30 00:01:41,110 --> 00:01:44,590 Well, I mean, you know, Sports Illustrated, they had their body issues, 31 00:01:44,590 --> 00:01:47,090 trying to do, you know, our own take off that, right? 32 00:01:47,490 --> 00:01:52,390 Okay. Yeah, so kind of, you know, if you could just show me your boobs. 33 00:01:52,730 --> 00:01:53,730 Right here? 34 00:01:55,370 --> 00:01:56,229 Why not? 35 00:01:56,230 --> 00:01:57,930 Okay. We're all adults. 36 00:02:01,510 --> 00:02:04,310 Is that good? 37 00:02:04,570 --> 00:02:06,050 Yeah. Perfect. 38 00:02:07,070 --> 00:02:09,090 You definitely have a great body. 39 00:02:10,270 --> 00:02:15,610 Yeah, just sit around and see what your butt looks like, too. 40 00:02:17,730 --> 00:02:18,730 Is that good? 41 00:02:19,690 --> 00:02:24,210 Yeah, but you can pull them down. That way we know there's no cellulite, no... 42 00:02:24,410 --> 00:02:31,170 No sort of issues that could potentially make it so the boss will say 43 00:02:31,170 --> 00:02:32,170 no. 44 00:02:34,830 --> 00:02:35,830 Oh, wow. 45 00:02:38,930 --> 00:02:42,530 What ethnicity are you? 46 00:02:43,790 --> 00:02:45,690 The question of the year, I feel. 47 00:02:46,690 --> 00:02:48,150 I'm multiracial. 48 00:02:49,330 --> 00:02:52,850 All those races came together really, really well, I see. 49 00:02:54,080 --> 00:02:54,978 Thank you. 50 00:02:54,980 --> 00:02:56,720 Like J -Lo times a thousand. 51 00:02:57,600 --> 00:02:58,600 I guess so. 52 00:02:59,980 --> 00:03:00,980 Wow. 53 00:03:01,580 --> 00:03:06,100 Okay, well, I got to say, I'm more than impressed. 54 00:03:06,340 --> 00:03:07,780 More than impressed, actually. 55 00:03:08,060 --> 00:03:12,800 I didn't know what to think when I saw you running past. I was like, wow, this 56 00:03:12,800 --> 00:03:16,980 girl looks like she's got what we're looking for. But now that I see you, I 57 00:03:16,980 --> 00:03:19,080 really, really think you got what it takes. 58 00:03:20,260 --> 00:03:22,780 Well, I'll tell you what. 59 00:03:23,660 --> 00:03:30,360 I mean, since you're so attractive, what I'm thinking is 60 00:03:30,360 --> 00:03:33,100 maybe we could even do something else. 61 00:03:34,040 --> 00:03:35,060 And what's that? 62 00:03:35,480 --> 00:03:42,000 Well, you know, I saw you with your shorts down there, and you really, 63 00:03:42,000 --> 00:03:43,760 seem really good looking. 64 00:03:44,040 --> 00:03:49,640 What if I made a proposal, since I think you're an adventurous type of woman? 65 00:03:50,600 --> 00:03:53,280 Right? What if I... 66 00:03:53,550 --> 00:04:00,090 What if they gave you more money and, you know, we just pulled around like a 67 00:04:00,090 --> 00:04:01,850 quick blowjob or something? 68 00:04:02,890 --> 00:04:03,890 Right here? 69 00:04:04,830 --> 00:04:11,570 Oh, I mean, putting you around? I mean... Come 70 00:04:11,570 --> 00:04:13,390 on, I know you're an adventurous type. 71 00:04:14,290 --> 00:04:15,290 Okay, okay. 72 00:04:19,950 --> 00:04:24,430 Here, hold that for me. I will. I will. I will hold the money for you. 73 00:04:26,650 --> 00:04:31,650 You sure no one's going to see us? 74 00:04:32,010 --> 00:04:33,970 I'm sure nobody's going to see us. 75 00:09:35,640 --> 00:09:37,760 Oh, we better get out of here. 76 00:09:38,460 --> 00:09:39,460 Let's go this way. 77 00:09:45,260 --> 00:09:47,160 Oh, some people get super angry, don't they? 78 00:09:47,360 --> 00:09:48,360 I guess so. 79 00:09:49,200 --> 00:09:51,560 Don't worry. I got an idea where we can go. 80 00:09:52,020 --> 00:09:53,940 Okay. Um, where's that? 81 00:09:54,340 --> 00:09:55,340 Trust me. 82 00:09:56,820 --> 00:09:57,820 Oh. 83 00:10:00,260 --> 00:10:01,320 What about the garage? 84 00:10:04,840 --> 00:10:09,020 I don't see anybody around. I think we could sneak in there. 85 00:10:09,360 --> 00:10:10,360 You think? 86 00:10:11,160 --> 00:10:12,160 Yeah. 87 00:10:21,640 --> 00:10:23,160 You can see us, right? 88 00:10:44,490 --> 00:10:49,330 I think we should get the peachy shorts off your little peach, huh? Oh, yeah. 89 00:10:58,750 --> 00:11:00,470 You're going to be perfect for the cover. 90 00:11:00,810 --> 00:11:01,709 Oh, yeah. 91 00:11:01,710 --> 00:11:04,730 I think so. 92 00:11:07,610 --> 00:11:08,630 What about this? 93 00:11:09,230 --> 00:11:10,870 Yeah, I think that should go, too. 94 00:11:13,310 --> 00:11:14,770 Seems like it's a little distracting. 95 00:11:23,290 --> 00:11:25,470 Let's see what I can find here. 6720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.