All language subtitles for Woodman Casting X - Lena Reif

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,020 --> 00:00:16,180 Мне нравятся твои кроссовки. 2 00:00:17,920 --> 00:00:24,620 Но мне тоже очень нравится твой лицо. И твой 3 00:00:24,620 --> 00:00:27,660 смех. Ты очень красивая девушка. 4 00:00:28,500 --> 00:00:29,860 Как тебя зовут? 5 00:00:32,240 --> 00:00:33,740 Лена Райф. 6 00:00:34,000 --> 00:00:36,340 Вау, похоже на американское имя. 7 00:00:39,100 --> 00:00:42,260 Кто нашел это имя? 8 00:00:42,760 --> 00:00:45,300 Кто придумал это имя? Я сама придумала. Ты? 9 00:00:45,940 --> 00:00:46,940 Вау! 10 00:00:47,100 --> 00:00:49,620 Как это получилось, что она нашла интересное имя такое? 11 00:00:49,960 --> 00:00:54,780 Это хорошо. Лена Райф. Это выглядит как, бум, как что -то очень сильное. 12 00:00:55,140 --> 00:01:01,780 Как ты его придумала? 13 00:01:01,940 --> 00:01:02,940 Она получила идею. 14 00:01:08,020 --> 00:01:12,420 Лена, потому что она любит имя, и Райф, потому что это имя собаки. 15 00:01:13,080 --> 00:01:15,000 Вау, фантастично. 16 00:01:16,040 --> 00:01:17,040 Какая она? 17 00:01:19,590 --> 00:01:20,590 18 лет. 18 00:01:21,650 --> 00:01:24,970 Да, я вижу твой паспорт. Ты родилась в 2000 году, и ты счастлива. 19 00:01:29,270 --> 00:01:33,790 Пожалуйста, посмотрите на мою камеру, не на мою лицо, потому что это странно, у 20 00:01:33,790 --> 00:01:34,790 нее красивые зеленые глаза. 21 00:01:35,230 --> 00:01:36,230 Если нет, 22 00:01:40,150 --> 00:01:42,070 то это странно с твоими красивыми глазами. 23 00:01:42,830 --> 00:01:48,510 Расскажи мне, когда ты приехала, ты нашла название этажа, ты уже в бизнесе, 24 00:01:48,510 --> 00:01:49,510 думаю, когда она начала? 25 00:01:55,150 --> 00:01:56,250 Последнюю неделю назад. 26 00:01:57,110 --> 00:01:59,410 Последнюю неделю? Хорошо, она очень свежая. 27 00:02:01,490 --> 00:02:02,730 Сколько работ она сделала? 28 00:02:04,690 --> 00:02:05,690 Два. 29 00:02:06,450 --> 00:02:07,750 Два работа? Вау. 30 00:02:09,939 --> 00:02:16,860 Почему ты решила сниматься в порно? У тебя была какая 31 00:02:16,860 --> 00:02:18,020 -то обычная работа? 32 00:02:18,660 --> 00:02:22,260 Я работала фитнес -тренером. Она работала в 33 00:02:22,260 --> 00:02:29,560 9 34 00:02:29,560 --> 00:02:36,440 классе и уже начала работать. 35 00:02:38,730 --> 00:02:40,990 И она начала ходить. Вау. 36 00:02:41,490 --> 00:02:42,490 Хорошо. 37 00:02:42,910 --> 00:02:44,750 Твоя кожа потрясающая, я должен сказать. 38 00:02:45,870 --> 00:02:49,610 Я не видел ничего, но ты выглядишь просто так. 39 00:02:51,550 --> 00:02:53,690 Как красивая черная пантера. 40 00:02:55,450 --> 00:02:57,770 Да, она сексистична, как грязь. 41 00:02:58,010 --> 00:02:59,010 Итак, 42 00:03:01,050 --> 00:03:04,170 фитнес -тренер. 43 00:03:04,450 --> 00:03:06,350 И как она получила идею попробовать порно? 44 00:03:06,730 --> 00:03:11,190 Итак, ты была спонсором, и откуда у тебя появилась такая идея начать сниматься в 45 00:03:11,190 --> 00:03:17,050 форме? Есть такой миф, что все люди, которые занимаются фитнесом, они очень 46 00:03:17,050 --> 00:03:22,310 помешаны на красоте своего тела, и поэтому они немного помешаны на сексе и 47 00:03:22,310 --> 00:03:23,310 пошли. 48 00:03:35,329 --> 00:03:40,910 Хорошо, но это означает что? Это означает, что ты тоже думала об этом? 49 00:03:43,070 --> 00:03:49,830 Или это кто -то, который... Она просто любит 50 00:03:49,830 --> 00:03:51,510 секс. А, она любит секс. 51 00:03:51,810 --> 00:03:55,190 Это означает, что это не потому, что кто -то заставил ее это делать, а потому, 52 00:03:55,290 --> 00:03:56,310 что она самостоятельно решила? 53 00:04:00,640 --> 00:04:07,540 Я сама нашла своего агента и сама начала снимать. Это было только на ее желании. 54 00:04:29,720 --> 00:04:32,820 Или если кто -то ее поднимает или помогает ей с этим. Так что теперь у 55 00:04:32,820 --> 00:04:38,840 ответ. Она решила самостоятельно прыгать в эту индустрию и контактировать с 56 00:04:38,840 --> 00:04:40,580 агентством. Так что это интересно. 57 00:04:41,560 --> 00:04:43,320 И она не боялась попробовать это? 58 00:04:45,980 --> 00:04:46,980 Нет? 59 00:04:48,260 --> 00:04:49,260 Вау, это 18 лет? 60 00:04:51,160 --> 00:04:52,160 Да. 61 00:04:53,780 --> 00:04:56,100 Нет, это круто. 62 00:05:01,510 --> 00:05:08,150 Когда у тебя был первый секс в личной жизни? 63 00:05:08,450 --> 00:05:09,450 В четырнадцать. 64 00:05:10,190 --> 00:05:12,910 В четырнадцать? В четырнадцать. А, в четырнадцать. 65 00:05:15,270 --> 00:05:21,890 Я ездила на учебу учить английский в 66 00:05:21,890 --> 00:05:23,590 английскую школу в Канаду. 67 00:05:23,880 --> 00:05:29,080 И там познакомилась тоже со студентом из моего класса. Он был мексиканцем. 68 00:05:30,260 --> 00:05:37,240 Я была там всего один 69 00:05:37,240 --> 00:05:41,180 месяц и решила, почему по мне не решится девственности в Канаде с мексиканцем. 70 00:05:51,560 --> 00:05:53,460 Так мы можем видеть, что эта девушка знает, что она хочет. 71 00:05:56,080 --> 00:05:58,980 И в конце концов это было что -то позитивное, я имею в виду, что у нее не 72 00:05:58,980 --> 00:06:00,640 боли в зубах, это было... 73 00:06:00,640 --> 00:06:07,520 Хорошо. 74 00:06:21,040 --> 00:06:22,040 Это было хорошо. 75 00:06:22,320 --> 00:06:23,460 Ты тоже говоришь по -английски? 76 00:06:24,660 --> 00:06:25,700 Сосо. Сосо? 77 00:06:26,040 --> 00:06:28,660 Ха -ха -ха -ха. Мне нравится это дитя. 78 00:06:29,880 --> 00:06:33,980 Окей. Сосо, мисс Сосо. Итак, впервые в ее 14 лет. 79 00:06:35,240 --> 00:06:36,260 Сейчас ей 18. 80 00:06:36,500 --> 00:06:37,500 Итак, 81 00:06:39,600 --> 00:06:43,300 за эти 4 года после того, как ты потеряла ясность, сколько у тебя было 82 00:06:43,300 --> 00:06:44,300 целом? 83 00:06:44,800 --> 00:06:48,720 Не считая того, как я начала сниматься в порно, 8. 84 00:06:49,080 --> 00:06:50,080 8. 85 00:06:50,400 --> 00:06:51,400 Восемь мужчин? 86 00:06:51,740 --> 00:06:53,160 Ты серьезная девушка. 87 00:06:54,300 --> 00:06:55,780 Она сказала, что без паузы? 88 00:06:56,140 --> 00:06:57,640 Ага, без паузы. 89 00:06:57,900 --> 00:07:00,100 А прошлой неделе сколько мужчин она разговаривала с тобой? 90 00:07:04,420 --> 00:07:05,860 Один. Ага, только один. 91 00:07:06,240 --> 00:07:07,240 Тот же парень? 92 00:07:07,300 --> 00:07:11,940 Да. Сколько она делала? Два, два. Она сказала, что я глупец. Да, я забыл. 93 00:07:12,460 --> 00:07:13,460 Извините, я устал. 94 00:07:14,360 --> 00:07:15,940 Так что она разговаривала с тем же парнем? 95 00:07:17,480 --> 00:07:18,480 Да. 96 00:07:18,799 --> 00:07:19,799 Окей, легко. 97 00:07:20,660 --> 00:07:23,900 Хорошо, один парень в личной жизни, плюс один в поле для сейчас. 98 00:07:24,260 --> 00:07:25,260 Окей, Дуки. 99 00:07:26,420 --> 00:07:28,120 Что еще я хотел бы спросить? 100 00:07:28,780 --> 00:07:32,340 Что касается блуджоб? Когда был твой первый блуджоб? Ты помнишь? 101 00:07:35,420 --> 00:07:36,940 Даже когда я решилась. 102 00:07:37,540 --> 00:07:39,940 В тот же день, когда она потеряла свою вежливость. 103 00:07:40,280 --> 00:07:42,960 Окей, в тот же день, когда ты потеряла свою вежливость, ты убил парня. 104 00:07:52,889 --> 00:07:55,130 Он тебе кончил бровь? 105 00:07:58,410 --> 00:08:04,370 Второй раз он мне кончил бровь. Первый раз я не помню. Второй раз он тебе 106 00:08:04,370 --> 00:08:07,910 кончил бровь? 107 00:08:09,010 --> 00:08:10,190 Первый раз я не помню. 108 00:08:12,240 --> 00:08:16,520 Я не вижу в этом ничего плохого и меня это не смело возбуждать. 109 00:08:37,799 --> 00:08:38,799 Даже сегодня? 110 00:08:42,460 --> 00:08:43,460 Нет. 111 00:08:48,660 --> 00:08:54,320 Я предпочитаю, когда мнения не кончают в рот. Мне нравится, когда мнения 112 00:08:54,320 --> 00:08:57,520 кончают в рот. 113 00:08:57,740 --> 00:08:59,720 Да, это лучше на своем теле. 114 00:09:09,360 --> 00:09:12,480 В прошлой неделе мальчик тебе не кончал нос? 115 00:09:13,820 --> 00:09:15,820 А, так ты видишь. 116 00:09:19,360 --> 00:09:21,360 Она не волнуется, 117 00:09:22,360 --> 00:09:23,440 но она так много не любит. 118 00:09:23,680 --> 00:09:28,480 Она может это сделать, у нее нет определенного чувства, но она так много 119 00:09:28,480 --> 00:09:29,480 любит. 120 00:09:33,020 --> 00:09:34,980 Она уже пробовала сворачивать? 121 00:09:37,260 --> 00:09:43,100 Да. И? И как оно? То есть, тоже без собак ощущения? 122 00:09:47,240 --> 00:09:51,000 Если она любит сперму, она может... Если она любит партнера, да? 123 00:09:51,460 --> 00:09:54,920 Только с партнером. А, только с партнером? Да. 124 00:09:55,340 --> 00:09:56,420 Окей, окей, окей. 125 00:09:57,260 --> 00:09:58,500 Потому что у нее есть партнер? 126 00:10:00,780 --> 00:10:01,900 Оооо, я грустно. 127 00:10:05,280 --> 00:10:09,560 Но это тоже сон, она такая красивая, что я думал, что это кто -то. 128 00:10:12,840 --> 00:10:14,440 И она в большом любви? 129 00:10:18,060 --> 00:10:19,060 А, 130 00:10:22,820 --> 00:10:23,820 хорошо. 131 00:10:24,760 --> 00:10:28,100 Я бы не сказал, что я счастлив, потому что это не хорошо, но это... 132 00:10:34,380 --> 00:10:38,860 Я не буду говорить, что я очень рада, что у вас постоянно ссора, но учитывая 133 00:10:38,960 --> 00:10:43,380 в каком ты бизнесе, для тебя гораздо лучше, если ты будешь сама себя 134 00:10:43,500 --> 00:10:44,500 Это твоя первая неделя. 135 00:10:44,880 --> 00:10:45,880 Да, 136 00:10:46,120 --> 00:10:50,600 потому что это твоя первая неделя, может быть, ты ее не получишь, но ты увидишь 137 00:10:50,600 --> 00:10:53,980 это шаг за шагом, ты поймешь это. 138 00:10:54,600 --> 00:10:56,940 Чтобы сделать эту работу, ты должен быть немного эгоистом. 139 00:11:01,740 --> 00:11:03,740 Это про меня. 140 00:11:04,260 --> 00:11:06,320 Да, это про меня. Ты эгоист? 141 00:11:08,040 --> 00:11:09,080 Чуть -чуть. 142 00:11:09,880 --> 00:11:10,880 Итак, 143 00:11:12,580 --> 00:11:16,860 мы знаем о крови, сперме и прочем. 144 00:11:17,220 --> 00:11:19,180 Что касается анального секса? 145 00:11:20,620 --> 00:11:25,520 Никогда не пробовала? 146 00:11:26,880 --> 00:11:27,880 Нет. Почему? 147 00:11:28,640 --> 00:11:33,760 Я боюсь, что будет больно. А, да. 148 00:11:34,060 --> 00:11:36,160 Многие девочки в 18 лет думают так. 149 00:11:40,740 --> 00:11:44,520 И у них не было фантазии. 150 00:11:45,650 --> 00:11:52,630 И у тебя никогда не было желания с вашими мальчиками 151 00:11:52,630 --> 00:11:56,090 так, чтобы одновременно был и вагинальный, и анальный секс? Нет. 152 00:11:56,510 --> 00:11:57,510 Хорошо. 153 00:11:58,550 --> 00:12:00,530 Мы поговорим после интервью. 154 00:12:03,290 --> 00:12:07,290 Мы посмотрим, что мы можем сделать вместе или нет. 155 00:12:08,470 --> 00:12:10,090 Что касается девочек? 156 00:12:11,490 --> 00:12:12,490 Вам они нравятся? 157 00:12:15,130 --> 00:12:19,770 Да? То есть у тебя уже был секс с девочкой? 158 00:12:20,070 --> 00:12:24,150 Когда была твоя первая встреча с девочкой? 159 00:12:24,690 --> 00:12:28,410 Восемнадцать. Я тоже, я тоже, извините. 160 00:12:28,630 --> 00:12:31,210 Она начала в восемнадцать. Я был на пути, чтобы сказать, что она начала в 161 00:12:31,210 --> 00:12:34,650 восемнадцать. То есть это в этом году, да? Да. 162 00:12:35,130 --> 00:12:36,130 И как было? 163 00:12:38,470 --> 00:12:39,470 Очень хорошо. 164 00:12:39,690 --> 00:12:40,690 Очень хорошо. 165 00:12:41,030 --> 00:12:42,030 Даже больше, чем у хороших мужчин. 166 00:12:43,710 --> 00:12:47,310 Who hunt the other one? She hunt the girl or the girl hunt her? 167 00:12:48,070 --> 00:12:53,770 She was the dominant one. 168 00:12:54,130 --> 00:12:55,130 That girl. 169 00:12:55,710 --> 00:12:59,790 So the girl catch you and you enjoy very much. 170 00:13:02,610 --> 00:13:03,610 I like you. 171 00:13:06,720 --> 00:13:08,920 Я могу видеть, что я знаю специалиста или нет? 172 00:13:12,140 --> 00:13:13,440 Окей, интересно. 173 00:13:14,480 --> 00:13:16,440 Это смешно. 174 00:13:17,320 --> 00:13:19,980 Какой у вас тип мужчины? 175 00:13:20,920 --> 00:13:22,700 Сладкий, плохой? 176 00:13:25,520 --> 00:13:26,580 Что? 177 00:13:30,420 --> 00:13:33,480 Что это значит? 178 00:13:36,010 --> 00:13:42,690 Это означает, что мужчина, у которого есть 179 00:13:42,690 --> 00:13:45,750 ценности, и он знает, как достичь них. 180 00:13:48,650 --> 00:13:53,610 Сильные, которые знают, чего хотят? Да. 181 00:13:54,750 --> 00:13:55,750 То есть, 182 00:13:58,170 --> 00:14:00,170 чтобы он был сильнее, чем ты? Да. 183 00:14:09,480 --> 00:14:16,000 Чтобы они были в меру романтичными, но имели 184 00:14:16,000 --> 00:14:17,200 главную роль в сексе. 185 00:14:28,280 --> 00:14:31,260 Не волнуйтесь, что я сейчас спрашиваю, это не значит, что это то, что я делаю. 186 00:14:35,380 --> 00:14:38,620 Окей, это может быть то, что я делаю, но это зависит от вас, конечно же. 187 00:14:42,320 --> 00:14:46,740 Так что, случилось ли у кого -то, что кто -то сломал ее лицо во время секса? 188 00:14:49,320 --> 00:14:53,680 Мне не нравится, она не любит это. Так что, она не любит эту идею. 189 00:14:53,880 --> 00:14:55,800 Случилось ли у кого -то, что кто -то шокировал ее нос? 190 00:14:56,350 --> 00:14:59,630 У тебя уже было такое, что тебя придушивали во время секса? 191 00:15:00,110 --> 00:15:00,590 Я 192 00:15:00,590 --> 00:15:07,290 не 193 00:15:07,290 --> 00:15:13,710 люблю удушение, не люблю, когда меня бьют. 194 00:15:17,770 --> 00:15:23,150 Никаких клевков? 195 00:15:36,290 --> 00:15:42,150 Это может быть интересным для вас, если кто -то скажет вам, что вы ебаная сука 196 00:15:42,150 --> 00:15:43,770 или что -то подобное, чтобы она не хотела это сказать. 197 00:15:46,630 --> 00:15:51,930 Так что она не любит dirty talk. 198 00:15:52,220 --> 00:15:54,240 То есть, тебе не нравится вот эта 199 00:15:54,240 --> 00:16:05,060 атмосфера. 200 00:16:05,060 --> 00:16:06,060 Да. Да. 201 00:16:06,180 --> 00:16:12,860 То есть, он может быть довольно 202 00:16:12,860 --> 00:16:17,520 активным, страстным, диким, но в то же время, чтобы чувственно было. 203 00:16:18,960 --> 00:16:19,960 Понимаю. 204 00:16:21,200 --> 00:16:22,520 Она уже связана? 205 00:16:25,100 --> 00:16:26,660 Да. Да? 206 00:16:28,080 --> 00:16:31,020 О, это тоже романтично, но это нормально, это вкусно. 207 00:16:36,460 --> 00:16:41,660 Да, конечно, она... Я люблю, когда мне завязывают глаза. 208 00:16:41,960 --> 00:16:42,960 А, 209 00:16:43,280 --> 00:16:47,400 брендфолдер, да, это то, что я хотел спросить. Окей, так что она любит такую 210 00:16:47,400 --> 00:16:48,740 игру 50 шагов грейпа. 211 00:16:55,250 --> 00:16:58,470 Хорошо. Но в милый способ, а не в агрессивный. 212 00:17:01,310 --> 00:17:06,410 Она любит быть в ситуации, где она может представить много вещей и позволить 213 00:17:06,410 --> 00:17:11,030 своему мозгу бегать по фантазиям, но без вреда. 214 00:17:12,620 --> 00:17:13,620 Без разницы. 215 00:17:21,300 --> 00:17:27,060 Она уже дала ремни для мужчин. Она знает, что это, когда ты режешь ремни? 216 00:17:31,440 --> 00:17:32,440 Нет. 217 00:17:35,960 --> 00:17:37,920 Она думает, что это проблема или она может это сделать? 218 00:17:40,160 --> 00:17:42,240 Неприятно. Да нет, это не проблема. 219 00:17:44,240 --> 00:17:45,520 Я удивлена. 220 00:17:46,540 --> 00:17:49,680 Я предлагала своему парню, но он сказал, что он не готов. 221 00:17:53,960 --> 00:17:58,000 Потому что я читала, что многим мужчинам это нравится. 222 00:17:58,280 --> 00:18:04,780 Я люблю это. 223 00:18:06,260 --> 00:18:08,280 Просто обожаю. 224 00:18:08,940 --> 00:18:10,160 И я не гений, поверь мне. 225 00:18:11,980 --> 00:18:14,700 Я не гулюбой, но я гулюбой. 226 00:18:16,680 --> 00:18:17,980 Как насчет каких 227 00:18:17,980 --> 00:18:24,920 -то извращений 228 00:18:24,920 --> 00:18:26,700 вроде писанга и так далее? 229 00:18:28,520 --> 00:18:33,500 Что касается мастурбации? 230 00:18:35,770 --> 00:18:38,930 Я не могу заснуть, если я не могу мастурбировать. 231 00:18:39,290 --> 00:18:44,230 Я не могу спать, если я не могу мастурбировать. Она сказала, что она не 232 00:18:44,230 --> 00:18:46,990 принять идею мастурбации. Я люблю игрушки. 233 00:18:48,450 --> 00:18:54,990 Ты любишь игрушки? Да. Она любит игрушки. Ты знаешь этот 234 00:18:54,990 --> 00:18:56,910 большой вибратор японский? 235 00:18:57,150 --> 00:19:00,730 Да, у меня большой вибратор, но он у меня дома. 236 00:19:14,120 --> 00:19:20,560 И только от него я смогла кончить, до него я не испытывала 237 00:19:20,560 --> 00:19:21,560 оргазма. 238 00:19:32,940 --> 00:19:38,440 Сейчас, да, но мой первый оргазм был буквально после моего дня рождения, 239 00:19:38,440 --> 00:19:39,600 мне стало восемнадцать. 240 00:20:03,320 --> 00:20:04,440 Какая высота? 241 00:20:06,520 --> 00:20:08,360 1 ,64 метра. 242 00:20:10,740 --> 00:20:12,120 Вы выглядите гораздо выше. 243 00:20:13,860 --> 00:20:15,020 Я не знаю, почему. 244 00:20:15,740 --> 00:20:17,200 Может быть, я взрослый. 245 00:20:18,120 --> 00:20:19,120 Нет, 246 00:20:20,460 --> 00:20:24,460 но я думал, что она почти 1 ,70 метра. 247 00:20:27,240 --> 00:20:28,240 Мы видим, 248 00:20:29,240 --> 00:20:30,240 что она делает много спорта. 249 00:20:30,890 --> 00:20:35,170 Мы можем видеть, что ты занимаешься спортом. У меня есть разряд по 250 00:20:35,170 --> 00:20:38,090 полуфлифтингу. Кандидат в мастера спорта. 251 00:20:39,370 --> 00:20:46,130 Я не разряд по полуфлифтингу. 252 00:20:53,020 --> 00:20:58,740 Я не знаю, как это правильно выразить. Так что у нее есть декорация для 253 00:20:58,740 --> 00:20:59,740 спорту людям. 254 00:20:59,760 --> 00:21:04,960 Декорация для параллелептики. А, для параллелептики. Да, я вижу, что ее шея 255 00:21:04,960 --> 00:21:05,960 очень сильная. 256 00:21:06,080 --> 00:21:08,460 Еще так, маленькая девочка, пожалуйста, не двигайся. 257 00:21:09,160 --> 00:21:10,160 Да, 258 00:21:12,240 --> 00:21:13,920 держи так, не двигайся. 259 00:21:15,320 --> 00:21:17,500 Хорошо, хорошая маленькая птичка. 260 00:21:24,390 --> 00:21:27,650 Что за татуировки? 261 00:21:36,850 --> 00:21:39,590 Смайл. Что он пишет? 262 00:21:39,970 --> 00:21:40,970 Смайл нау. 263 00:21:42,190 --> 00:21:44,570 Что это? 264 00:21:49,570 --> 00:21:51,250 Это интересно. 265 00:21:51,770 --> 00:21:52,890 Она себя любит? 266 00:21:54,930 --> 00:21:56,950 Конечно. Почему? 267 00:21:58,970 --> 00:22:01,090 Я должна себя любить. 268 00:22:01,710 --> 00:22:04,230 Я живу. Я должна себя любить. 269 00:22:04,750 --> 00:22:05,749 Повернись, пожалуйста. 270 00:22:05,750 --> 00:22:06,750 Повернись, пожалуйста. 271 00:22:07,270 --> 00:22:09,670 У тебя красивые волосы. 272 00:22:10,310 --> 00:22:12,850 У нее красивые волосы. Она очень хорошая. 273 00:22:13,370 --> 00:22:16,570 Можете, пожалуйста, идти в позицию Доги? 274 00:22:18,030 --> 00:22:19,250 Прогноз максимум. 275 00:22:20,110 --> 00:22:24,210 Хорошо. И давайте посмотрим. Эта маленькая виржинка, ботинок. 276 00:22:24,930 --> 00:22:25,930 Почему это правда? 277 00:22:26,450 --> 00:22:29,350 Она так маленькая и плотная, похоже. 278 00:22:31,010 --> 00:22:33,730 Можете ли она посмотреть на меня с левой стороны, пожалуйста? 279 00:22:35,810 --> 00:22:37,110 В этой позиции. 280 00:22:38,550 --> 00:22:40,030 Именно. Прогноз вот так. 281 00:22:40,860 --> 00:22:43,240 И теперь я хочу честную ответ. Что она чувствует сейчас? 282 00:22:47,380 --> 00:22:53,140 Ничего. Она просто делает то, что она сказала. 283 00:22:56,640 --> 00:23:03,500 Ты честно показываешь свою попу, не фейерверк, и ты для этого 284 00:23:03,500 --> 00:23:04,840 ничего особо не чувствуешь? 285 00:23:05,040 --> 00:23:07,220 Нет, я никогда не стеснялась быть голой. 286 00:23:10,750 --> 00:23:11,750 Садись по жестам. 287 00:23:14,390 --> 00:23:21,270 И теперь сядь на самый край шага, на самый 288 00:23:21,270 --> 00:23:22,269 -самый край. 289 00:23:22,270 --> 00:23:26,730 Облокотись на спинку вот так вот полностью и раздвинь ноги широко. 290 00:23:27,890 --> 00:23:30,370 Садись на самый край шага, на самый 291 00:23:30,370 --> 00:23:35,770 -самый край. 292 00:23:36,050 --> 00:23:37,110 О, краки. 293 00:23:40,700 --> 00:23:41,700 Хорошо. 294 00:23:42,140 --> 00:23:44,200 Она может поднять ноги к себе, если она хочет. 295 00:23:48,460 --> 00:23:51,380 Эта грудь очень маленькая. 296 00:23:51,840 --> 00:23:58,380 Это не легко для нее. Она очень 297 00:23:58,380 --> 00:23:59,380 красивая. 298 00:24:00,180 --> 00:24:01,740 О, боже мой. 299 00:24:02,360 --> 00:24:04,800 Вы очень красивая, мадемуазель. Я думаю, вы уже знаете это. 300 00:24:05,600 --> 00:24:06,680 Вы можете расслабиться. 301 00:24:10,420 --> 00:24:11,420 Сидите как хотите. 302 00:24:13,360 --> 00:24:16,620 Я надеюсь, что климат не будет слишком холодным, потому что очень холодно, 303 00:24:16,660 --> 00:24:17,660 поэтому я держу климат в окне. 304 00:24:18,840 --> 00:24:19,840 Внутри, извините. 305 00:24:22,220 --> 00:24:28,100 Мы говорили о том, 306 00:24:28,940 --> 00:24:30,960 если DP будет фантазировать или нет. Она сказала, что нет. 307 00:24:31,660 --> 00:24:38,440 У тебя есть какие -то мечты, фантазии в области 308 00:24:38,440 --> 00:24:43,520 секса, которые бы ты хотела в реальности воплотить, но пока еще не воплотила? 309 00:24:53,300 --> 00:24:58,940 Когда я с девочкой или я сама с собой, я приношу себе больше удовольствия, чем 310 00:24:58,940 --> 00:25:03,400 когда я с парнем. Но при этом мне больше всего нравятся мужчины, и я не понимаю, 311 00:25:03,520 --> 00:25:05,780 почему они не могут приносить мне столько удовольствия. 312 00:25:20,870 --> 00:25:24,470 То есть у тебя больше удовольствия от секса с девочкой, но теперь ты читаешь 313 00:25:24,470 --> 00:25:27,310 это. И ты не знаешь почему. 314 00:25:49,860 --> 00:25:51,480 Итак, какой ответ? 315 00:25:53,680 --> 00:26:00,220 У тебя было бы симпатчика, с которым я теперь была. 316 00:26:03,700 --> 00:26:05,540 Наверное, до этого я и пришла в порт. 317 00:26:06,110 --> 00:26:09,550 Так что она может понять, если девочка может дать ей больше удовольствия, чем 318 00:26:09,550 --> 00:26:15,590 мужу, потому что, к сожалению, мужу больше удовольствия, чем от мальчика. 319 00:26:15,910 --> 00:26:19,750 Я думаю, так и есть. 320 00:26:20,850 --> 00:26:21,850 Конечно. 321 00:26:22,610 --> 00:26:28,290 Хорошо, так что она не говорит, что у нее есть специфическая фантазия. 322 00:26:28,730 --> 00:26:29,730 Или нет? 323 00:26:37,900 --> 00:26:39,680 У меня все было, о чем я мечтаю. 324 00:26:42,080 --> 00:26:45,940 Она пробовала секс? 325 00:26:47,680 --> 00:26:48,680 Хотела бы? 326 00:26:49,420 --> 00:26:53,460 Я бы попробовала, просто для своего интереса, но у меня нет такой цели. 327 00:26:56,140 --> 00:27:00,580 То есть это не цель, но ты попробуй, чтобы понять, как она. 328 00:27:04,490 --> 00:27:05,590 Да, просто мне интересно. 329 00:27:07,530 --> 00:27:08,610 Мне нравится то, 330 00:27:09,390 --> 00:27:11,970 что ты сейчас сказала. 331 00:27:12,250 --> 00:27:17,370 Потому что сейчас, если я следую за тобой, это означает, что ты такая 332 00:27:17,390 --> 00:27:20,650 которая пробует что -то, прежде чем сказать, нравится ли ей это или нет. Я 333 00:27:31,150 --> 00:27:33,590 Так что теперь ты должна попробовать анальгезию со мной, и мы увидим, 334 00:27:33,590 --> 00:27:38,710 ли тебе это или нет. 335 00:27:40,250 --> 00:27:42,230 Извини, ты сказала это, не я. 336 00:27:44,430 --> 00:27:45,430 Хорошо, 337 00:27:46,370 --> 00:27:47,590 это хороший момент. 338 00:27:49,830 --> 00:27:53,130 Она уже представила себя вместе с более чем одним мужчиной в одно время? 339 00:27:55,550 --> 00:28:00,870 Потому что она сказала, что она не хочет ДП, но у нее есть фантазия, в которой 3 340 00:28:00,870 --> 00:28:01,970 -5 мужчин были вовлекены? 341 00:28:08,810 --> 00:28:13,330 Нет, один мальчик и несколько девочек. 342 00:28:13,610 --> 00:28:15,570 Нет, один мальчик и несколько девочек. 343 00:28:16,010 --> 00:28:22,530 Я считаю, что когда секс между 344 00:28:22,530 --> 00:28:23,750 мужчиной и девушкой 345 00:28:28,130 --> 00:28:35,110 Потому что, я думаю, что партнеры должны быть полностью довольны друг 346 00:28:35,110 --> 00:28:37,010 другом, поэтому это нужно только для двух людей. 347 00:28:38,590 --> 00:28:42,590 Может быть, он немного изменит вашу мысль в будущем, но, да, на основании, 348 00:28:42,590 --> 00:28:43,590 правы. 349 00:28:47,970 --> 00:28:50,790 Ты хочешь быть замуж одним днем? 350 00:28:53,480 --> 00:28:54,480 Да. 351 00:28:55,200 --> 00:28:56,200 А дети? 352 00:28:56,880 --> 00:28:58,900 Дети? Да, почти все. 353 00:28:59,440 --> 00:29:01,060 Сколько? Как много? 354 00:29:01,660 --> 00:29:04,880 Ну, хотя бы двое, по крайней мере два. По крайней мере два. 355 00:29:05,680 --> 00:29:07,900 Хорошо, последняя вопрос, и топ -тур закончился. 356 00:29:08,440 --> 00:29:10,460 Я очень рада поговорить с вами сегодня. 357 00:29:12,520 --> 00:29:16,360 Вы только 18 лет, маленькая девочка, милая, красивая. 358 00:29:16,700 --> 00:29:19,280 У вас даже нет макияжа на лице, и вы прекрасны. 359 00:29:19,640 --> 00:29:21,420 Кто -то бомбит дверь, я не знаю. 360 00:29:23,340 --> 00:29:24,400 Как она видит жизнь? 361 00:29:25,300 --> 00:29:26,360 Пожалуйста, позже. 362 00:29:27,320 --> 00:29:28,400 Как она видит жизнь? 363 00:30:04,259 --> 00:30:10,900 Я надеюсь, что я буду наслаждаться этим. 364 00:30:11,160 --> 00:30:12,160 Мы увидимся. 365 00:30:27,090 --> 00:30:33,710 Как ты себя видишь через 15 лет? 366 00:30:35,350 --> 00:30:40,050 Я думаю, что я уже будет состоятельная девушка. 367 00:30:42,600 --> 00:30:45,200 Единственный нормальный мужчина. Я думаю, 368 00:30:46,220 --> 00:30:47,540 у меня уже будет один ребенок. 369 00:30:48,720 --> 00:30:55,580 Но мы будем снимать все равно 370 00:30:55,580 --> 00:30:56,580 видео. 371 00:31:11,380 --> 00:31:14,880 А, она не хочет парня, чтобы она снимала видео. 372 00:31:17,960 --> 00:31:18,960 А, 373 00:31:19,360 --> 00:31:26,280 она хочет парня, который очень открытый, который 374 00:31:26,280 --> 00:31:29,400 позволит ей снимать видео, если она хочет это сделать. 375 00:31:29,680 --> 00:31:30,720 Конечно, да. 376 00:31:31,360 --> 00:31:33,920 Окей, последнее, пожалуйста, вы можете встать. 377 00:31:36,500 --> 00:31:37,500 Присоединяйтесь ко мне немного. 378 00:31:38,320 --> 00:31:39,320 Присоединяйтесь сюда. 379 00:31:40,380 --> 00:31:41,380 Простите. 380 00:31:41,700 --> 00:31:47,240 Позвольте мне посмотреть на эти замечательные, красивые глаза. 381 00:31:47,880 --> 00:31:49,700 Нет, у нее нет макияжа на лице. 382 00:31:50,040 --> 00:31:51,220 Посмотрите, какая она красивая. 383 00:31:51,740 --> 00:31:53,400 У нее ничего нет. У вас нет ничего. 384 00:31:54,940 --> 00:31:55,940 Нет, ничего. 385 00:31:57,700 --> 00:32:00,480 Пудра. Пудра, да, но вы натуральный. 386 00:32:01,280 --> 00:32:03,120 Хорошо, маленькая принцесса. 387 00:32:30,640 --> 00:32:33,920 Большое спасибо. Если оргазм всего один, или ты можешь их испытывать подряд 388 00:32:33,920 --> 00:32:38,300 один, другой? Можно несколько, но вот когда я первую испытаю, там буквально 389 00:32:38,300 --> 00:32:40,840 нужно ничего не трогать, а потом самому начать. 390 00:32:44,180 --> 00:32:50,700 Я максимум семь раз подряд испытывала. 391 00:33:01,780 --> 00:33:08,180 Спасибо. Вы сказали, что девушка... Она будет одна со мной. 392 00:33:08,980 --> 00:33:14,020 После того, как мы разговаривали, она будет рядом со мной, никто не придет. 393 00:33:17,180 --> 00:33:21,180 Я знаю, что она видит группу, но это не для нее. 394 00:33:21,480 --> 00:33:25,640 Я знаю, что она видит группу, но это не для нее. Она должна расслабиться. 395 00:33:28,270 --> 00:33:34,210 Я не понял, я буду ангелом, я не буду слабым, я не буду шокирующим. Я буду 396 00:33:34,210 --> 00:33:35,210 делать все. 397 00:33:39,700 --> 00:33:46,280 Я более интересен, чем она, потому что у нее очень узкая нервная 398 00:33:46,280 --> 00:33:48,640 отверстие, поэтому для Пьера это тоже определенный челлендж. 399 00:33:49,780 --> 00:33:51,060 Да, большой челлендж, да. 400 00:33:51,300 --> 00:33:53,920 Я сплю на ТББ. 401 00:33:54,220 --> 00:33:55,199 Можешь уйти? 402 00:33:55,200 --> 00:33:55,859 Да, да, да. 403 00:33:55,860 --> 00:34:02,160 Ты скажешь им, чтобы я закончил, но я не уверен, что сегодня будет кто -то, 404 00:34:02,540 --> 00:34:03,540 потому что светит. 405 00:34:03,960 --> 00:34:07,340 Если кто -то хочет ехать домой, они могут ехать домой. 406 00:34:08,239 --> 00:34:09,239 Спасибо, 407 00:34:09,860 --> 00:34:10,860 мути -беби. 408 00:34:33,120 --> 00:34:33,839 Для меня? 409 00:34:33,840 --> 00:34:38,380 Нет, ты можешь вот так. Вот так. Так тебе лучше, может быть. О, спасибо. 410 00:34:39,460 --> 00:34:45,860 Может быть, здесь более... более... свежее. 411 00:34:47,420 --> 00:34:49,639 Потому что, как ты говорила, у меня есть такая ситуация. 412 00:34:50,020 --> 00:34:51,739 Мы увидим, что мы сделаем. 413 00:34:54,440 --> 00:34:55,480 Подожди, блядь. 414 00:34:56,300 --> 00:34:57,300 Эта маленькая. 415 00:34:58,320 --> 00:35:00,000 Вот эта. 416 00:35:03,280 --> 00:35:04,280 Я не знаю, как это сделать. 417 00:39:45,360 --> 00:39:46,360 Продолжение следует... 418 00:40:29,550 --> 00:40:30,308 Нет проблем? 419 00:40:30,310 --> 00:40:31,610 Нет. Хорошо. 420 00:41:18,960 --> 00:41:20,960 Внутренний титанус Салаба. 421 00:41:21,520 --> 00:41:25,180 Нужно, чтобы я смог... Убить его в кулачок. 422 00:41:25,940 --> 00:41:27,680 Он слишком стесняется. 423 00:41:28,280 --> 00:41:29,620 Иди сюда, милый. 424 00:41:32,380 --> 00:41:33,380 Иди сюда. 425 00:41:35,360 --> 00:41:36,360 Иди сюда. 426 00:41:36,740 --> 00:41:38,220 Иди сюда. Иди сюда. 427 00:41:38,520 --> 00:41:39,640 Иди сюда. Иди сюда. 428 00:41:39,920 --> 00:41:40,940 Иди сюда. Иди сюда. 429 00:41:42,280 --> 00:41:43,280 Иди сюда. 430 00:41:44,780 --> 00:41:45,960 Иди сюда. 431 00:41:48,270 --> 00:41:50,270 Продолжение следует... 432 00:43:51,800 --> 00:43:53,080 Девочка... Вау! 433 00:43:54,120 --> 00:43:55,120 Вау! 434 00:43:55,580 --> 00:43:56,580 Внутри! 435 00:44:00,140 --> 00:44:02,320 Внутри? Есть проблемы? 436 00:44:03,520 --> 00:44:04,520 Есть куб? 437 00:44:04,980 --> 00:44:10,800 Моя маленькая птичка. 438 00:44:11,440 --> 00:44:12,820 Ты не можешь так делать. 439 00:44:14,040 --> 00:44:15,840 Она не хочет, чтобы я ее убил. 440 00:44:16,160 --> 00:44:19,400 Это фантастика. 441 00:44:46,920 --> 00:44:51,900 Субтитры сделал DimaTorzok 442 00:44:51,900 --> 00:44:56,320 Субтитры сделал 443 00:44:56,320 --> 00:44:59,060 DimaTorzok 444 00:45:12,750 --> 00:45:19,250 Смотрите, как красиво. 445 00:45:25,430 --> 00:45:32,190 Смотрите, как 446 00:45:32,190 --> 00:45:33,810 красиво. 447 00:45:44,620 --> 00:45:46,440 Моя милая, смотри, 448 00:45:47,300 --> 00:45:51,080 смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, 449 00:45:51,080 --> 00:45:57,420 смотри, 450 00:46:54,960 --> 00:46:56,100 Дикий и фабульный. 451 00:49:12,439 --> 00:49:15,240 Субтитры сделал 452 00:49:15,240 --> 00:49:22,600 DimaTorzok 453 00:50:57,819 --> 00:51:01,220 Вау! Фантастическая эта маленькая! 454 00:51:11,470 --> 00:51:13,890 Как ты красивая. Как ты красивая. 455 00:51:14,310 --> 00:51:17,470 Какой смысл. Какая красота. 456 00:51:20,990 --> 00:51:22,690 Какая красота. 457 00:51:25,090 --> 00:51:26,170 Какая красота. 458 00:51:26,750 --> 00:51:29,110 Какая красота. 459 00:56:35,970 --> 00:56:38,770 Продолжение следует... 460 00:56:47,089 --> 00:56:48,490 Субтитры сделал 461 00:56:48,490 --> 00:57:02,090 DimaTorzok 462 00:57:48,400 --> 00:57:55,240 Что за хрень? Эти птицы... Что за хрень? Что за 463 00:57:55,240 --> 00:58:07,860 хрень? 464 00:58:44,620 --> 00:58:47,180 Я не хочу давать слишком много на тебя сегодня. 465 00:58:47,740 --> 00:58:49,680 Просто сделай это снова. 466 00:58:51,040 --> 00:58:53,180 Я уже только попробую. 467 00:59:18,630 --> 00:59:19,630 Иди -иди. 468 00:59:36,260 --> 00:59:38,360 Все в порядке? 469 01:00:37,200 --> 01:00:39,480 Пожалуйста, два руки, дать мне на тебя руки. 470 01:00:40,060 --> 01:00:41,420 И открой дверь жопу. 471 01:00:42,320 --> 01:00:44,140 Открой большую дверь жопу, окей? 472 01:00:44,960 --> 01:00:49,320 Открой большую, большую, большую, большую, большую. Открой, пожалуйста. 473 01:00:49,820 --> 01:00:51,940 Открой, открой, открой. 474 01:00:52,880 --> 01:00:53,880 Открой, большой. 475 01:00:54,840 --> 01:00:55,840 Подожди. 476 01:00:56,180 --> 01:00:57,180 Подожди как. 477 01:00:57,820 --> 01:00:58,820 Да. 478 01:01:02,280 --> 01:01:03,920 Вау, мадемуазель. 479 01:01:09,140 --> 01:01:10,760 Как ты это делаешь? 480 01:01:11,040 --> 01:01:12,580 Что? Как ты это делаешь? 481 01:01:12,800 --> 01:01:13,800 Я не знаю. 482 01:01:14,760 --> 01:01:15,760 Ты в порядке? 483 01:01:16,020 --> 01:01:17,200 Да, я в порядке. 484 01:01:17,960 --> 01:01:19,240 Супер. Хорошую попить? 485 01:01:19,920 --> 01:01:21,900 Да, может быть. Давай, попьем немного. 486 01:01:23,740 --> 01:01:25,280 Ты фантастична, знаешь? 487 01:01:25,500 --> 01:01:26,500 Да. 488 01:01:30,200 --> 01:01:32,100 Да, это было фантастично. 489 01:01:32,360 --> 01:01:33,360 Почему? 490 01:01:38,090 --> 01:01:39,090 Как я это делаю? 491 01:01:39,810 --> 01:01:41,110 Видишь, с моей шленгой. 492 01:01:43,370 --> 01:01:45,610 Моя маленькая шленга. Мы хотим увидеть, 493 01:01:46,670 --> 01:01:49,890 как ты делаешь минетку, если это не проблема. 494 01:01:50,250 --> 01:01:51,290 Могу попробовать? 495 01:02:27,420 --> 01:02:28,960 Субтитры сделал 496 01:02:28,960 --> 01:02:44,720 DimaTorzok 497 01:02:58,630 --> 01:03:05,450 Скажи мне, я хочу знать, как ты чувствовала, 498 01:03:05,450 --> 01:03:08,370 когда впервые увидел свою жопу? 499 01:03:10,870 --> 01:03:17,870 Я думала это 500 01:03:17,870 --> 01:03:19,570 будет больно, но это было не больно. 501 01:03:27,180 --> 01:03:29,680 Шесть, может быть, шесть. Шесть, вау. 502 01:03:30,260 --> 01:03:31,700 Неплохо, да? Ага. 503 01:03:33,260 --> 01:03:34,260 Вау. 504 01:03:35,000 --> 01:03:36,020 А не больно? 505 01:03:36,300 --> 01:03:37,460 Нет. Супер. 506 01:03:38,180 --> 01:03:41,880 Я очень -очень -очень рада, потому что... Я тоже. 507 01:03:42,860 --> 01:03:44,500 Потому что ты такая красивая. 508 01:03:45,700 --> 01:03:47,660 Да, я очень люблю твой лицо. 509 01:03:48,620 --> 01:03:50,060 Ты выглядишь, как ангел. 510 01:03:51,720 --> 01:03:52,720 Вау. 511 01:03:53,340 --> 01:03:55,780 Это правда. Эти глаза магические. 512 01:04:09,300 --> 01:04:12,860 Твоя мать так горяча. Что случилось? У тебя в ней вулкан? 513 01:04:15,020 --> 01:04:16,440 Твоя мать очень горяча. 514 01:04:27,040 --> 01:04:31,500 Я не могу поверить, что ты меня обманываешь. 515 01:04:38,400 --> 01:04:44,640 Юлия сказала сегодня утром, что будет невозможно обмануть тебя. 516 01:04:45,960 --> 01:04:48,500 Я так удивлен. 517 01:04:49,520 --> 01:04:50,740 Но я смогу. 518 01:04:57,220 --> 01:04:58,440 О, боже мой. 519 01:05:02,340 --> 01:05:06,900 Она отличная. 520 01:05:07,880 --> 01:05:10,160 Она так хороша на этой маленькой пупе. 521 01:05:11,020 --> 01:05:12,020 Да. 522 01:05:14,760 --> 01:05:16,440 Она красивая, боже мой. 523 01:05:17,820 --> 01:05:18,820 О, да. 524 01:05:19,480 --> 01:05:20,480 О, да. 525 01:05:21,060 --> 01:05:22,060 О, да. 526 01:05:36,680 --> 01:05:37,680 О, 527 01:05:44,200 --> 01:05:48,940 это сладко, я люблю это. Это так сладко. 528 01:06:08,660 --> 01:06:11,600 Могу попробовать за джипом проверять? 529 01:06:13,580 --> 01:06:14,820 Можешь, можешь. 530 01:06:20,140 --> 01:06:22,080 Ты же куклы -глаза? Да, куклы -глаза. 531 01:06:22,500 --> 01:06:23,500 Ай -ай. 532 01:06:24,320 --> 01:06:25,320 О, да. 533 01:06:26,080 --> 01:06:27,120 О, да. 534 01:06:27,900 --> 01:06:29,500 О, да. О, 535 01:06:31,780 --> 01:06:32,718 да. О, 536 01:06:32,720 --> 01:06:33,720 да. О, 537 01:06:34,920 --> 01:06:35,920 да. 538 01:06:37,280 --> 01:06:38,280 О, 539 01:06:39,080 --> 01:06:40,080 да. 540 01:06:52,780 --> 01:06:57,740 это великое, великое, великое впечатление, да, 541 01:06:57,900 --> 01:07:02,700 да, 542 01:07:06,420 --> 01:07:10,620 да, да, да, 543 01:07:11,380 --> 01:07:13,120 да, да, да, да, да, да, да, 544 01:07:22,280 --> 01:07:27,280 У -у -у -у -у -у -у -у -у -у -у -у -у -у 545 01:07:27,280 --> 01:07:46,512 -у 546 01:07:58,410 --> 01:08:03,890 Эта штука... Эта штука, друзья мои... Эта чертова штука... 547 01:08:50,029 --> 01:08:51,229 Субтитры сделал 548 01:08:51,229 --> 01:08:57,270 DimaTorzok 549 01:09:19,819 --> 01:09:20,819 Вот так. 550 01:09:21,420 --> 01:09:24,520 Я не двигаюсь. Она сама себя делает. 551 01:10:05,870 --> 01:10:07,350 Какая жалоба. 552 01:10:07,830 --> 01:10:12,370 Какая жалоба, черт. О, черт. Посмотрите на этого маленького мальчика. 553 01:10:13,370 --> 01:10:15,990 Маленький мальчик. Он такой милый. 554 01:10:16,840 --> 01:10:19,440 Нет, Вирджин, больше не плачь, малышка. 555 01:10:20,940 --> 01:10:22,740 Я знаю, 556 01:10:24,360 --> 01:10:28,000 что он будет тянуть голову, когда найдет ее маленькую собаку. 557 01:10:28,460 --> 01:10:30,380 Он не возьмет ее цветок. 558 01:13:29,450 --> 01:13:31,110 Да. Да. 559 01:14:26,640 --> 01:14:27,640 Тебе нравится? 560 01:14:29,100 --> 01:14:30,100 Да. 561 01:14:31,340 --> 01:14:32,900 Тебе нравится быть таким? 562 01:14:33,440 --> 01:14:34,440 Да. 563 01:14:35,440 --> 01:14:36,660 Тебе нравится? 564 01:14:36,960 --> 01:14:38,420 Да. Тебе нравится? 565 01:14:38,920 --> 01:14:39,920 Да. 566 01:14:41,060 --> 01:14:42,060 Тебе нравится? Да. 567 01:14:42,320 --> 01:14:43,320 Тебе нравится? Да. 568 01:14:43,660 --> 01:14:47,340 Тебе нравится? Да. Тебе нравится? Да. 569 01:14:48,220 --> 01:14:49,840 Тебе нравится? Да. 570 01:14:59,690 --> 01:15:00,850 Он не может ничего сделать. 571 01:15:01,510 --> 01:15:02,970 Он плохой парень. 572 01:15:03,290 --> 01:15:04,850 Посмотрите на него. 573 01:15:05,310 --> 01:15:06,370 Посмотрите на него. 574 01:15:06,630 --> 01:15:08,330 Он очень плохой парень. 575 01:15:09,790 --> 01:15:10,970 Посмотрите на него. 576 01:15:11,390 --> 01:15:13,930 Это прекрасно, эта маленькая пузырька. 577 01:15:14,490 --> 01:15:16,290 Посмотрите, как она красивая. 578 01:15:16,630 --> 01:15:19,730 Она очень красивая, боже мой. 579 01:15:22,210 --> 01:15:23,210 Вау. 580 01:15:24,750 --> 01:15:25,910 Что это такое? 581 01:15:29,320 --> 01:15:35,720 Я люблю тебя. Я люблю тебя. 582 01:16:02,800 --> 01:16:04,320 Я не думал, что у тебя есть маркер на руке. 583 01:16:06,600 --> 01:16:08,460 Я знаю, что ты должен вернуться в Прагу вместе с нами. 584 01:16:10,100 --> 01:16:11,100 Это будет приятно. 585 01:16:12,820 --> 01:16:16,060 Я не знаю, что они будут говорить после того, как ты был уничтожен. 586 01:16:19,140 --> 01:16:20,980 О, Боже. 587 01:16:46,120 --> 01:16:52,740 Я не знаю, как это слово в 588 01:16:52,740 --> 01:16:56,240 английском, которое мы используем для металла, чтобы его разрушить. 589 01:17:04,920 --> 01:17:05,920 Открой, открой. 590 01:18:25,130 --> 01:18:26,690 Субтитры сделал 591 01:18:26,690 --> 01:18:40,950 DimaTorzok 592 01:18:52,100 --> 01:18:53,240 Отходи, мой родной. 593 01:18:53,680 --> 01:18:55,020 Отходи, мой родной большой. 594 01:19:32,360 --> 01:19:34,040 Она такая красивая! Посмотри на нее! 595 01:19:34,500 --> 01:19:35,800 Посмотри на эту Анжелу! 596 01:19:36,840 --> 01:19:37,840 Боже мой! 597 01:19:39,740 --> 01:19:40,740 Вау! 598 01:20:03,390 --> 01:20:07,430 Окей, вы были круты, так что поставьте руку сюда. 599 01:20:09,010 --> 01:20:10,930 Спас. Спас -спас -спас. 600 01:20:11,950 --> 01:20:12,950 Спас, Кач. 601 01:20:13,350 --> 01:20:17,370 Потому что, да, вы были мега круты. 602 01:20:19,010 --> 01:20:20,010 Так же и вы. 603 01:23:34,830 --> 01:23:35,050 Субтитры сделал 604 01:23:35,050 --> 01:23:45,270 DimaTorzok 605 01:24:14,760 --> 01:24:16,200 Спасибо. Спасибо. 606 01:24:16,920 --> 01:24:17,920 Спасибо. 54388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.