All language subtitles for The.Inner.Eye.S01E11.IQ.x264.720p[MkvDrama.net]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:27,330 --> 00:01:35,160 [The Inner Eye] [EP11] 3 00:02:27,200 --> 00:02:27,840 Hello. 4 00:02:28,000 --> 00:02:29,160 Hello. Is it Lin Xiaoyun? 5 00:02:29,600 --> 00:02:30,320 Yeah. 6 00:02:30,720 --> 00:02:31,880 Here is Yungang ECID. 7 00:02:31,880 --> 00:02:32,920 Just to let you know, 8 00:02:32,960 --> 00:02:33,880 your husband Qian Peng 9 00:02:33,880 --> 00:02:35,160 has been criminally detained 10 00:02:35,160 --> 00:02:36,280 on suspicion of fund-raising fraud. 11 00:02:36,480 --> 00:02:37,600 The suspect was detained in 12 00:02:37,600 --> 00:02:38,720 Yungang District Detention Center. 13 00:02:38,840 --> 00:02:40,000 The family can entrust a lawyer 14 00:02:40,000 --> 00:02:40,800 to meet him. 15 00:02:51,300 --> 00:02:52,800 [Police Call] 16 00:03:35,120 --> 00:03:35,760 Ma. 17 00:03:36,640 --> 00:03:37,200 Ma. 18 00:03:38,000 --> 00:03:38,640 Come here. 19 00:03:47,400 --> 00:03:48,200 Ma. 20 00:03:49,079 --> 00:03:50,520 Why did the police take Qian Peng? 21 00:03:51,440 --> 00:03:52,160 Mr. Yu transferred 22 00:03:52,160 --> 00:03:53,400 most of the company's funds. 23 00:03:53,480 --> 00:03:54,680 Now we can't reach him. 24 00:03:55,440 --> 00:03:56,480 How much did he transfer? 25 00:03:56,840 --> 00:03:58,079 27 million yuan. 26 00:04:01,520 --> 00:04:02,800 He transferred the money. 27 00:04:02,800 --> 00:04:03,840 You called the police. 28 00:04:05,000 --> 00:04:05,760 Shouldn't Qian Peng 29 00:04:05,760 --> 00:04:06,800 be the victim? 30 00:04:07,000 --> 00:04:07,720 If he is the victim, 31 00:04:07,720 --> 00:04:08,840 why do the police arrest him? 32 00:04:09,280 --> 00:04:10,480 He is the legal representative. 33 00:04:10,920 --> 00:04:11,880 Who can prove that you 34 00:04:11,880 --> 00:04:13,280 and Mr. Yu are not in collusion? 35 00:04:13,840 --> 00:04:15,120 How do you mean? 36 00:04:15,120 --> 00:04:16,120 We? 37 00:04:16,440 --> 00:04:17,200 You and Qian Peng 38 00:04:17,200 --> 00:04:18,680 are a couple. 39 00:04:18,680 --> 00:04:20,120 Don't you know what he did? 40 00:04:20,440 --> 00:04:21,800 All my money is invested in the company. 41 00:04:21,800 --> 00:04:22,600 But now... 42 00:04:28,240 --> 00:04:29,680 Men are often betrayed 43 00:04:29,760 --> 00:04:30,920 by the people they trust most. 44 00:04:31,760 --> 00:04:32,320 Ma. 45 00:04:33,440 --> 00:04:34,480 You are the core of 46 00:04:34,480 --> 00:04:35,640 the technical team. 47 00:04:35,720 --> 00:04:36,360 You have worked with Qian Peng 48 00:04:36,360 --> 00:04:37,440 for a long time. 49 00:04:37,440 --> 00:04:38,080 You should know exactly 50 00:04:38,080 --> 00:04:39,280 what kind of person he is. 51 00:04:41,120 --> 00:04:42,520 Now the most important thing is 52 00:04:42,520 --> 00:04:43,640 to figure it out 53 00:04:43,640 --> 00:04:44,880 and get him out. 54 00:04:45,040 --> 00:04:46,400 Only hundreds of thousands yuan 55 00:04:46,400 --> 00:04:47,600 are left in the company account now. 56 00:04:47,760 --> 00:04:48,400 Many users found that 57 00:04:48,400 --> 00:04:49,880 money could not be transferred today. 58 00:04:49,880 --> 00:04:50,680 We announced that 59 00:04:50,680 --> 00:04:52,360 the application system is being upgraded. 60 00:04:52,520 --> 00:04:54,280 But it won't last long. 61 00:04:54,640 --> 00:04:56,080 Soon everyone will know that 62 00:04:56,080 --> 00:04:57,080 they have been cheated. 63 00:04:58,320 --> 00:04:59,560 You're a lawyer. 64 00:04:59,560 --> 00:05:00,440 You should know how long he will be sentenced 65 00:05:00,440 --> 00:05:02,560 in the case of 27 million yuan. 66 00:05:04,120 --> 00:05:05,240 Qian Peng is lucky. 67 00:05:05,840 --> 00:05:07,240 His wife is a lawyer. 68 00:05:07,400 --> 00:05:08,720 He can save the lawyer's fee. 69 00:05:08,920 --> 00:05:09,920 But what about us? 70 00:05:34,760 --> 00:05:35,560 Xiaoyun. 71 00:05:35,880 --> 00:05:36,680 Miss. 72 00:05:37,080 --> 00:05:38,000 Why are you here? 73 00:05:38,880 --> 00:05:40,840 I need to talk to you. 74 00:05:41,560 --> 00:05:42,120 I don't know 75 00:05:42,120 --> 00:05:43,080 when you will come back. 76 00:05:43,080 --> 00:05:44,320 So I waited for you here. 77 00:05:45,080 --> 00:05:45,720 What's the matter? 78 00:05:46,560 --> 00:05:47,440 What happened? 79 00:05:48,200 --> 00:05:49,120 Qian Peng. 80 00:05:50,640 --> 00:05:52,560 Something happened to him. 81 00:06:04,640 --> 00:06:05,320 Xiaoyun. 82 00:06:06,600 --> 00:06:07,760 Tell me the truth. 83 00:06:08,200 --> 00:06:09,040 Are you involved in 84 00:06:09,040 --> 00:06:10,480 Yunpeng Capital. or not? 85 00:06:11,000 --> 00:06:12,240 I invested money. 86 00:06:15,000 --> 00:06:17,680 And money from my parents and relatives. 87 00:06:18,160 --> 00:06:19,400 It's all gone now. 88 00:06:19,840 --> 00:06:21,000 Not just that. 89 00:06:21,400 --> 00:06:22,840 We have registered to get married. 90 00:06:23,440 --> 00:06:24,880 If Qian Peng is sentenced... 91 00:06:25,040 --> 00:06:26,840 All the debts. Everything. 92 00:06:27,040 --> 00:06:29,240 Miss. I can't get away. 93 00:06:29,920 --> 00:06:32,400 Xiaoyun. Don't worry yet. 94 00:06:33,280 --> 00:06:35,200 Emotions can't solve any problems. 95 00:06:35,880 --> 00:06:37,040 The most important thing now is to 96 00:06:37,040 --> 00:06:37,960 find a way to 97 00:06:37,960 --> 00:06:39,200 protect yourself, 98 00:06:39,800 --> 00:06:40,600 understand? 99 00:06:50,200 --> 00:06:51,120 Let me ask you something. 100 00:06:52,920 --> 00:06:53,840 How does the core team 101 00:06:53,840 --> 00:06:55,960 of Yunpeng Capital. operate? 102 00:06:56,040 --> 00:06:56,680 How does the technical team 103 00:06:56,680 --> 00:06:57,760 operate? 104 00:06:57,760 --> 00:06:58,840 Do you know that? 105 00:06:59,920 --> 00:07:01,120 I'm not very clear 106 00:07:01,360 --> 00:07:02,880 about the company. 107 00:07:08,840 --> 00:07:10,640 Have you met Mr. Yu, 108 00:07:10,640 --> 00:07:11,680 the investor 109 00:07:11,680 --> 00:07:13,280 who escaped with the money? 110 00:07:13,920 --> 00:07:14,920 I met him once or twice 111 00:07:14,920 --> 00:07:15,960 with Qian Peng. 112 00:07:15,960 --> 00:07:16,880 But they talked about 113 00:07:16,880 --> 00:07:18,080 the project. 114 00:07:18,120 --> 00:07:19,520 We had no communication. 115 00:07:20,240 --> 00:07:21,200 Do you have any 116 00:07:21,200 --> 00:07:22,400 transfer records or IOUs 117 00:07:22,440 --> 00:07:23,600 between you and Qian Peng 118 00:07:23,600 --> 00:07:24,400 about the money 119 00:07:24,400 --> 00:07:25,880 invested by your family? 120 00:07:26,880 --> 00:07:27,720 Contract. 121 00:07:28,320 --> 00:07:29,560 I asked Qian Peng 122 00:07:29,560 --> 00:07:30,760 to sign a loan contract. 123 00:07:35,360 --> 00:07:36,159 Well. 124 00:07:36,440 --> 00:07:38,000 Let me comb it for you now. 125 00:07:38,600 --> 00:07:40,880 First, the investigation of Yunpeng Capital. 126 00:07:41,400 --> 00:07:43,159 and the escape of investor with money 127 00:07:43,159 --> 00:07:44,520 are two things. 128 00:07:44,640 --> 00:07:46,560 First, you know nothing about 129 00:07:46,560 --> 00:07:48,120 the operation mode of Yunpeng Capital.. 130 00:07:48,120 --> 00:07:49,480 You weren't involved either. 131 00:07:50,120 --> 00:07:52,280 Second, the loan contract 132 00:07:52,280 --> 00:07:53,960 can prove that you lent 133 00:07:53,960 --> 00:07:56,520 Qian Peng the money. 134 00:07:56,520 --> 00:07:58,280 So in both cases, 135 00:07:58,280 --> 00:08:00,240 you were the victim. 136 00:08:00,240 --> 00:08:01,440 Do you know what I mean? 137 00:08:06,320 --> 00:08:07,560 As for Qian Peng, 138 00:08:08,160 --> 00:08:09,920 he has to face the debt problem. 139 00:08:10,560 --> 00:08:11,840 The result of the trial 140 00:08:11,840 --> 00:08:13,240 can tell everything. 141 00:08:13,600 --> 00:08:15,200 So what you have to do now is 142 00:08:15,360 --> 00:08:16,520 to sort out 143 00:08:16,520 --> 00:08:17,960 all the information you can get. 144 00:08:17,960 --> 00:08:19,520 You must be clear 145 00:08:19,520 --> 00:08:20,920 about the loss 146 00:08:20,920 --> 00:08:21,760 you will face. 147 00:08:25,600 --> 00:08:26,800 Miss. I'm sorry. 148 00:08:27,360 --> 00:08:29,240 I should have listened to you 149 00:08:29,640 --> 00:08:31,680 and asked Qian Peng to make a risk plan. 150 00:08:37,440 --> 00:08:38,480 Xiaoyun. 151 00:08:40,440 --> 00:08:41,679 The world 152 00:08:42,480 --> 00:08:44,480 seems prosperous, beautiful 153 00:08:44,960 --> 00:08:46,520 and full of opportunities. 154 00:08:47,560 --> 00:08:48,400 But many of them 155 00:08:48,400 --> 00:08:49,800 are flashy illusions. 156 00:08:50,400 --> 00:08:52,080 We must be able to distinguish 157 00:08:52,080 --> 00:08:53,160 what we can 158 00:08:53,160 --> 00:08:55,120 really have. 159 00:08:59,960 --> 00:09:00,760 Well. 160 00:09:01,880 --> 00:09:02,640 Forget about anything. 161 00:09:02,640 --> 00:09:03,800 Get a good sleep. 162 00:09:04,120 --> 00:09:06,120 Let's figure out 163 00:09:06,120 --> 00:09:07,280 the rest tomorrow. 164 00:09:10,000 --> 00:09:12,800 [Chen Jun Law Firm] 165 00:09:12,800 --> 00:09:13,880 Director Kang and Attorney Dai 166 00:09:13,880 --> 00:09:14,920 heard about you. 167 00:09:14,920 --> 00:09:16,240 They both agreed 168 00:09:16,240 --> 00:09:17,520 to be your legal advisers. 169 00:09:19,200 --> 00:09:20,040 Attorney Dai. Director Kang. 170 00:09:20,040 --> 00:09:20,920 Thank you. 171 00:09:21,160 --> 00:09:21,880 You don't have to. 172 00:09:21,880 --> 00:09:23,000 Her credit. 173 00:09:23,120 --> 00:09:24,160 You don't have to either. 174 00:09:24,160 --> 00:09:25,080 The lawyer's fee 175 00:09:25,200 --> 00:09:26,760 will be deducted from your salary. 176 00:09:30,080 --> 00:09:31,040 I have introduced them 177 00:09:31,040 --> 00:09:32,440 to the general situation. 178 00:09:32,520 --> 00:09:33,160 Do you have 179 00:09:33,160 --> 00:09:34,320 any useful evidence? 180 00:09:34,320 --> 00:09:35,280 Show it. 181 00:09:37,280 --> 00:09:38,240 This is 182 00:09:38,240 --> 00:09:39,840 the IOU I wrote to my relatives. 183 00:09:41,320 --> 00:09:42,480 As for the money of my parents and relatives, 184 00:09:42,480 --> 00:09:43,360 I asked Qian Peng 185 00:09:43,360 --> 00:09:44,600 to sign a loan agreement. 186 00:09:46,400 --> 00:09:47,600 I asked the technical team 187 00:09:47,600 --> 00:09:49,640 to get some data about 188 00:09:49,640 --> 00:09:50,920 the company's software operation. 189 00:09:53,280 --> 00:09:54,520 Qian Peng's subordinates 190 00:09:54,520 --> 00:09:56,000 don't trust me completely. 191 00:09:56,000 --> 00:09:57,520 They don't want to say much to me. 192 00:09:57,760 --> 00:09:58,760 All I know is that 193 00:09:58,760 --> 00:10:00,280 Mr. Yu 194 00:10:00,440 --> 00:10:01,800 logged into the manager's account, 195 00:10:01,800 --> 00:10:03,480 transferred a lot of money 196 00:10:03,480 --> 00:10:04,880 and then completely lost contact. 197 00:10:06,960 --> 00:10:08,040 Did you call the police? 198 00:10:08,440 --> 00:10:09,920 The police have been involved in the investigation. 199 00:10:10,920 --> 00:10:12,120 The director means that 200 00:10:12,120 --> 00:10:13,560 you lent money to Qian Peng, 201 00:10:13,560 --> 00:10:14,320 but the money 202 00:10:14,320 --> 00:10:15,600 has been transferred. 203 00:10:15,720 --> 00:10:17,640 You, as the victim, can call the police 204 00:10:17,640 --> 00:10:19,560 and ask the police to find the suspect 205 00:10:19,560 --> 00:10:20,720 and recover the loss. 206 00:10:20,720 --> 00:10:21,520 You see? 207 00:10:21,960 --> 00:10:22,760 Yeah. 208 00:10:22,960 --> 00:10:24,320 I'll call the police 209 00:10:24,360 --> 00:10:25,240 and explain the situation later. 210 00:10:26,600 --> 00:10:27,640 Peilin. 211 00:10:28,160 --> 00:10:29,240 What's your opinion? 212 00:10:30,440 --> 00:10:31,960 This agreement can only prove that 213 00:10:31,960 --> 00:10:33,240 your relationship with Qian Peng 214 00:10:33,360 --> 00:10:34,280 is not an investment relationship, 215 00:10:34,280 --> 00:10:35,240 but a loan relationship. 216 00:10:35,600 --> 00:10:36,600 Now we need to prove 217 00:10:36,600 --> 00:10:37,680 two things. 218 00:10:38,040 --> 00:10:38,560 First, 219 00:10:39,000 --> 00:10:39,600 we assume that 220 00:10:39,600 --> 00:10:41,760 Yunpeng Capital. is a fund-raising fraud. 221 00:10:41,920 --> 00:10:43,800 You didn't know and didn't participate. 222 00:10:44,080 --> 00:10:45,360 Subjectively, you don't know 223 00:10:45,360 --> 00:10:46,640 and you shouldn't know. 224 00:10:46,720 --> 00:10:47,120 Second, 225 00:10:47,600 --> 00:10:49,040 Mr. Yu's money flight 226 00:10:49,120 --> 00:10:50,880 has nothing to do with you, Qian Peng 227 00:10:50,880 --> 00:10:52,960 and his company. 228 00:10:54,080 --> 00:10:55,320 If the police investigate 229 00:10:55,320 --> 00:10:56,480 the second thing clearly, 230 00:10:56,480 --> 00:10:58,520 Xiaoyun 231 00:10:58,520 --> 00:10:59,520 will not be affected. 232 00:11:00,240 --> 00:11:01,480 Financial management software 233 00:11:01,480 --> 00:11:02,960 is actually not a new product. 234 00:11:03,080 --> 00:11:04,680 Illegal transfer of funds 235 00:11:04,760 --> 00:11:06,440 should be discussed separately. 236 00:11:06,520 --> 00:11:07,960 From this perspective, 237 00:11:08,120 --> 00:11:09,480 Qian Peng 238 00:11:10,600 --> 00:11:11,680 and you are both victims. 239 00:11:12,680 --> 00:11:12,960 Well. 240 00:11:12,960 --> 00:11:14,160 I logged into this APP 241 00:11:14,160 --> 00:11:14,960 this morning. 242 00:11:14,960 --> 00:11:16,560 It's still running. 243 00:11:17,040 --> 00:11:19,240 Is there anything unusual about the users at present? 244 00:11:19,760 --> 00:11:20,800 Since yesterday, 245 00:11:20,800 --> 00:11:22,560 users have applied for cash withdrawal. 246 00:11:22,600 --> 00:11:23,600 The announcement of 247 00:11:23,600 --> 00:11:25,040 data maintenance has been issued, 248 00:11:25,320 --> 00:11:26,400 but it should not last long. 249 00:11:26,400 --> 00:11:27,040 More users 250 00:11:27,040 --> 00:11:28,600 will ask for cash withdrawal soon. 251 00:11:28,600 --> 00:11:30,200 It is only a matter of time before it is revealed. 252 00:11:30,800 --> 00:11:32,560 Qian Peng has been arrested. 253 00:11:32,680 --> 00:11:34,520 Whether these debts are related to you 254 00:11:34,520 --> 00:11:36,120 is our key consideration. 255 00:11:36,720 --> 00:11:37,040 And 256 00:11:37,040 --> 00:11:38,640 I suggest that you don't be 257 00:11:38,680 --> 00:11:40,000 Qian Peng's attorney. 258 00:11:40,000 --> 00:11:41,080 Find him another lawyer. 259 00:11:41,760 --> 00:11:43,080 He is my husband. 260 00:11:43,240 --> 00:11:44,080 He was arrested. 261 00:11:44,080 --> 00:11:45,640 I should help him with the lawsuit. 262 00:11:45,640 --> 00:11:46,480 I'll contact his parents 263 00:11:46,480 --> 00:11:47,640 for a power of attorney. 264 00:11:47,800 --> 00:11:49,400 You are his wife. 265 00:11:49,400 --> 00:11:50,880 So you will inevitably bring in 266 00:11:50,880 --> 00:11:52,320 personal subjective judgment. 267 00:11:52,320 --> 00:11:53,800 This is a taboo for lawyers, 268 00:11:54,200 --> 00:11:55,280 and it will have a very negative 269 00:11:55,280 --> 00:11:57,080 impact on you and Qian Peng. 270 00:12:00,280 --> 00:12:01,160 Attorney Dai said that 271 00:12:01,160 --> 00:12:02,160 she could introduce you 272 00:12:02,160 --> 00:12:03,960 to a lawyer who is good at this case. 273 00:12:09,560 --> 00:12:10,160 I 274 00:12:11,160 --> 00:12:12,920 have no money to hire another lawyer. 275 00:12:20,080 --> 00:12:21,400 If not, 276 00:12:21,400 --> 00:12:22,960 you can consider the lawyers in our law firm. 277 00:12:23,000 --> 00:12:24,480 I'll help you with the money. 278 00:12:25,440 --> 00:12:27,280 You are from our law firm. 279 00:12:27,280 --> 00:12:28,080 We will not 280 00:12:28,080 --> 00:12:29,760 ignore your case. 281 00:12:32,120 --> 00:12:33,960 Attorney Dai. You just said that 282 00:12:34,680 --> 00:12:36,040 I would be in trouble 283 00:12:36,200 --> 00:12:37,480 if Qian Peng was convicted. 284 00:12:38,040 --> 00:12:39,560 I think in this situation, 285 00:12:39,680 --> 00:12:40,400 he should 286 00:12:40,400 --> 00:12:41,400 not trust anyone. 287 00:12:41,680 --> 00:12:42,440 So 288 00:12:42,440 --> 00:12:43,880 I have to see him in person. 289 00:12:48,320 --> 00:12:49,320 If you insist on seeing him, 290 00:12:49,320 --> 00:12:50,440 I won't object. 291 00:12:51,080 --> 00:12:52,400 But you can't do it alone. 292 00:12:54,160 --> 00:12:56,280 Director Kang. Could you please 293 00:12:56,280 --> 00:12:57,680 go with her? 294 00:13:00,840 --> 00:13:02,000 Why me and not 295 00:13:02,000 --> 00:13:03,600 you as her master? 296 00:13:05,160 --> 00:13:06,760 You see, we are both women 297 00:13:07,200 --> 00:13:08,800 and have such a relationship. 298 00:13:09,280 --> 00:13:10,240 I can hardly guarantee that 299 00:13:10,240 --> 00:13:11,440 I will not empathize 300 00:13:11,440 --> 00:13:13,040 and make irrational judgments. 301 00:13:13,440 --> 00:13:15,280 Speaking of rationality and objectivity, 302 00:13:15,560 --> 00:13:17,040 I think you are more suitable. 303 00:13:18,320 --> 00:13:19,880 More importantly, I know that 304 00:13:19,880 --> 00:13:21,800 you have handled 305 00:13:21,800 --> 00:13:22,800 many cases involving 306 00:13:22,800 --> 00:13:24,960 financial crimes in Beijing before. 307 00:13:25,400 --> 00:13:26,680 I think 308 00:13:26,680 --> 00:13:28,960 you can judge Qian Peng's 309 00:13:28,960 --> 00:13:30,600 current situation more accurately. 310 00:13:30,840 --> 00:13:32,720 So no matter from the emotional management 311 00:13:32,720 --> 00:13:34,800 or professional experience, 312 00:13:35,200 --> 00:13:36,880 you are the only person 313 00:13:36,880 --> 00:13:38,240 who can help Xiaoyun. 314 00:13:39,520 --> 00:13:40,920 We're 315 00:13:40,920 --> 00:13:41,720 completely 316 00:13:41,720 --> 00:13:42,800 under her control. 317 00:13:42,800 --> 00:13:43,880 No, no, no. 318 00:13:43,880 --> 00:13:45,880 I just trust you completely. 319 00:13:47,000 --> 00:13:48,600 As the atmosphere is like this, 320 00:13:48,800 --> 00:13:50,000 let's think about 321 00:13:50,000 --> 00:13:51,600 how to help you. 322 00:13:52,000 --> 00:13:52,960 Thank you. 323 00:13:52,960 --> 00:13:53,840 I'll arrange it right away. 324 00:13:53,840 --> 00:13:54,640 Wait a minute. 325 00:13:55,440 --> 00:13:56,520 One more suggestion, 326 00:13:57,120 --> 00:13:58,040 which has nothing to do with the case, 327 00:13:58,040 --> 00:13:59,280 concerns you. 328 00:14:01,400 --> 00:14:02,320 This has 329 00:14:02,320 --> 00:14:03,120 happened. 330 00:14:03,800 --> 00:14:05,240 Have you ever considered 331 00:14:05,560 --> 00:14:07,080 divorcing Qian Peng as soon as possible? 332 00:14:15,240 --> 00:14:17,920 No. 333 00:14:18,440 --> 00:14:19,520 Even if I get divorced, 334 00:14:19,840 --> 00:14:21,000 I will pay off 335 00:14:21,320 --> 00:14:23,280 those debts. 336 00:14:25,120 --> 00:14:26,640 If you are married recently 337 00:14:26,640 --> 00:14:28,320 and are ready for divorce, 338 00:14:28,320 --> 00:14:29,840 it will be more beneficial for you that 339 00:14:30,080 --> 00:14:32,120 the funds obtained from his loan 340 00:14:32,120 --> 00:14:32,960 or fund-raising 341 00:14:32,960 --> 00:14:34,400 are not used 342 00:14:34,560 --> 00:14:36,560 for your common life. 343 00:14:43,200 --> 00:14:44,560 Attorney Tang. Let me interrupt. 344 00:14:44,760 --> 00:14:45,640 If 345 00:14:46,080 --> 00:14:47,880 he were your husband, 346 00:14:48,800 --> 00:14:50,360 would you handle it 347 00:14:51,280 --> 00:14:52,320 this way? 348 00:14:55,560 --> 00:14:56,360 Director Kang. 349 00:14:57,480 --> 00:14:58,440 I'm a lawyer. 350 00:14:58,920 --> 00:14:59,720 I'm just 351 00:14:59,720 --> 00:15:00,800 trying to solve her problem 352 00:15:00,800 --> 00:15:02,120 from my client's point of view. 353 00:15:03,160 --> 00:15:05,360 If I talk to you about morality now, 354 00:15:05,480 --> 00:15:06,400 I will think 355 00:15:06,400 --> 00:15:07,480 I am unprofessional. 356 00:15:12,240 --> 00:15:13,040 Xiaoyun. 357 00:15:13,720 --> 00:15:14,640 Attorney Tang just 358 00:15:14,640 --> 00:15:15,800 gave you advice. 359 00:15:16,320 --> 00:15:17,520 Marriage needs two people to decide. 360 00:15:17,520 --> 00:15:18,440 But divorce 361 00:15:18,560 --> 00:15:20,160 can be decided by one person. 362 00:15:20,560 --> 00:15:21,880 We are all outsiders. 363 00:15:22,400 --> 00:15:24,160 The final decision 364 00:15:24,240 --> 00:15:25,240 can only be made by you. 365 00:15:32,240 --> 00:15:36,240 [Detention Center] 366 00:15:43,400 --> 00:15:45,520 Thanks. I didn't expect 367 00:15:45,680 --> 00:15:47,120 you to come in person. 368 00:15:47,920 --> 00:15:49,200 I really didn't commit a crime. 369 00:15:49,640 --> 00:15:51,760 Director Kang. Help me. 370 00:15:52,720 --> 00:15:53,360 Qian Peng. 371 00:15:54,360 --> 00:15:55,400 Time is limited. 372 00:15:55,920 --> 00:15:57,240 Let's make a long story short. 373 00:15:57,400 --> 00:15:58,560 I ask you three questions. 374 00:15:58,960 --> 00:16:00,960 Tell the truth, okay? 375 00:16:03,200 --> 00:16:04,040 First. 376 00:16:05,160 --> 00:16:07,200 During the operation of the company, 377 00:16:07,200 --> 00:16:07,720 have you ever manipulated 378 00:16:07,720 --> 00:16:09,600 the transaction price 379 00:16:09,600 --> 00:16:11,400 by buying and selling yourself? 380 00:16:11,600 --> 00:16:12,400 No. 381 00:16:13,000 --> 00:16:13,880 Second. 382 00:16:15,160 --> 00:16:17,040 Is the financial advisor's 383 00:16:17,480 --> 00:16:19,120 professional advice 384 00:16:19,280 --> 00:16:20,040 fabricated 385 00:16:20,040 --> 00:16:21,880 to attract more investors? 386 00:16:21,960 --> 00:16:24,040 No, I'm really not a liar. 387 00:16:24,200 --> 00:16:25,120 We are on the same side. 388 00:16:25,120 --> 00:16:26,280 Trust me. 389 00:16:31,040 --> 00:16:31,960 Third. 390 00:16:32,560 --> 00:16:34,240 Have you ever logged in backstage 391 00:16:34,560 --> 00:16:36,280 and forged data? 392 00:16:41,160 --> 00:16:43,040 You are a senior 393 00:16:43,240 --> 00:16:44,280 technician. 394 00:16:44,760 --> 00:16:47,480 It's easy for you 395 00:16:47,480 --> 00:16:49,080 to log in backstage 396 00:16:49,400 --> 00:16:51,000 and forge data, 397 00:16:51,640 --> 00:16:52,520 isn't it? 398 00:16:58,320 --> 00:16:59,120 Qian Peng. 399 00:16:59,640 --> 00:17:01,240 Have you ever forged data 400 00:17:01,680 --> 00:17:03,160 to deceive registered users? 401 00:17:04,160 --> 00:17:04,960 No. 402 00:17:06,640 --> 00:17:07,640 We did find this loophole 403 00:17:07,640 --> 00:17:09,200 in the early days. 404 00:17:09,560 --> 00:17:10,400 Our technical team 405 00:17:10,400 --> 00:17:12,000 has spent a lot of effort to repair it. 406 00:17:12,599 --> 00:17:13,400 But... 407 00:17:13,480 --> 00:17:15,040 But Mr. Yu also knows. 408 00:17:15,200 --> 00:17:16,480 He can also log in to 409 00:17:16,560 --> 00:17:18,000 a higher level account, 410 00:17:18,280 --> 00:17:19,760 which is equivalent to an administrator account. 411 00:17:20,160 --> 00:17:21,079 He can find the loophole 412 00:17:21,240 --> 00:17:23,599 without you and take the money away. 413 00:17:25,000 --> 00:17:26,280 You mean 414 00:17:27,880 --> 00:17:29,080 he used me? 415 00:17:32,680 --> 00:17:34,000 That's all my questions. 416 00:17:34,920 --> 00:17:35,720 Qian Peng. 417 00:17:36,400 --> 00:17:37,880 Do you have anything to ask me? 418 00:17:43,160 --> 00:17:44,920 The police said that my case 419 00:17:44,920 --> 00:17:46,120 was a fund-raising fraud. 420 00:17:48,320 --> 00:17:49,480 How many years will I be sentenced? 421 00:17:51,000 --> 00:17:52,840 Whether it is defined as illegal absorbing public deposits 422 00:17:53,280 --> 00:17:54,560 or fund-raising fraud depends on whether 423 00:17:54,880 --> 00:17:56,280 you have the intention to 424 00:17:56,280 --> 00:17:58,120 illegally occupy the raised funds. 425 00:17:58,240 --> 00:17:59,240 The intention 426 00:17:59,600 --> 00:18:01,240 depends on what you do, 427 00:18:01,560 --> 00:18:03,000 not what you say. 428 00:18:03,760 --> 00:18:05,160 They will judge your subjective will 429 00:18:05,160 --> 00:18:06,920 by objective behavior. 430 00:18:07,760 --> 00:18:08,720 Got it? 431 00:18:13,680 --> 00:18:14,360 Um... 432 00:18:14,960 --> 00:18:15,880 The accounts of our company 433 00:18:15,880 --> 00:18:16,680 are very clear. 434 00:18:16,680 --> 00:18:17,480 Xiaoyun knows. 435 00:18:17,480 --> 00:18:18,360 For this project, 436 00:18:18,360 --> 00:18:19,240 the salary of our whole team 437 00:18:19,240 --> 00:18:20,240 is not high. 438 00:18:20,240 --> 00:18:20,800 My salary is even lower 439 00:18:20,800 --> 00:18:22,240 than that of other programmers. 440 00:18:22,400 --> 00:18:23,920 The project made money. 441 00:18:23,920 --> 00:18:25,440 But we didn't splurge. 442 00:18:25,440 --> 00:18:26,320 We didn't use the money 443 00:18:26,320 --> 00:18:27,760 to buy a car or an apartment. 444 00:18:27,760 --> 00:18:29,240 Just a reasonable daily expense. 445 00:18:29,320 --> 00:18:30,720 You can check this account. 446 00:18:30,720 --> 00:18:31,880 No problem at all. 447 00:18:34,920 --> 00:18:37,040 It takes time to investigate and collect evidence. 448 00:18:37,480 --> 00:18:39,240 After all, Mr. Yu has absconded. 449 00:18:39,480 --> 00:18:39,880 No. 450 00:18:39,880 --> 00:18:41,200 I really didn't commit a crime. 451 00:18:41,200 --> 00:18:42,480 I am innocent. 452 00:18:42,560 --> 00:18:44,040 Attorney Kang. Trust me. 453 00:18:44,040 --> 00:18:44,680 Please help me. 454 00:18:44,680 --> 00:18:46,000 Only you can help me. 455 00:18:46,400 --> 00:18:48,000 I want you to be my attorney. 456 00:18:48,680 --> 00:18:50,520 I want you to help me win the case. 457 00:18:50,600 --> 00:18:51,840 Let me be acquitted, okay? 458 00:18:52,480 --> 00:18:55,000 Qian Peng. It is his right 459 00:18:55,160 --> 00:18:56,360 to take any case. 460 00:18:56,480 --> 00:18:57,760 His willingness to help us 461 00:18:58,440 --> 00:18:59,160 is already 462 00:18:59,160 --> 00:19:00,240 a great help to us. 463 00:19:00,440 --> 00:19:01,200 So just help me 464 00:19:01,200 --> 00:19:02,400 persuade him, okay? 465 00:19:02,400 --> 00:19:03,440 Let him represent me in this case, 466 00:19:03,440 --> 00:19:04,440 will you? 467 00:19:06,840 --> 00:19:09,080 Attorney Kang. Name a price. 468 00:19:09,400 --> 00:19:10,760 Whatever the money is. Go ahead. 469 00:19:10,800 --> 00:19:11,600 Qian Peng. 470 00:19:15,960 --> 00:19:16,760 Qian Peng. 471 00:19:17,800 --> 00:19:19,200 Lin Xiaoyun has decided 472 00:19:19,200 --> 00:19:20,960 to represent you. 473 00:19:21,480 --> 00:19:22,280 I believe that she will 474 00:19:22,280 --> 00:19:24,200 be responsible for this case to the end. 475 00:19:25,320 --> 00:19:26,200 Trust her. 476 00:19:27,400 --> 00:19:28,200 She? 477 00:19:28,840 --> 00:19:30,040 Is she capable? 478 00:19:30,360 --> 00:19:30,800 Without her, 479 00:19:30,800 --> 00:19:32,320 can I sit here now? 480 00:19:32,720 --> 00:19:33,520 Lin Xiaoyun. 481 00:19:34,000 --> 00:19:35,280 You ask me to 482 00:19:35,280 --> 00:19:37,520 pay for you every day. 483 00:19:37,680 --> 00:19:39,000 When can I earn enough money to marry you 484 00:19:39,000 --> 00:19:39,800 if I don't use extreme measures? 485 00:19:39,800 --> 00:19:41,360 Have you ever thought about it? 486 00:19:41,360 --> 00:19:42,480 It's all because of you. 487 00:19:47,600 --> 00:19:48,720 A few minutes. 488 00:19:49,320 --> 00:19:50,600 You two talk. 489 00:19:51,480 --> 00:19:52,480 I'll wait for you outside. 490 00:19:54,480 --> 00:19:55,080 Attorney Kang. 491 00:19:56,160 --> 00:19:56,760 Attorney Kang. 492 00:19:57,040 --> 00:19:58,040 You have to help me. 493 00:19:58,880 --> 00:20:00,360 I must remind you. 494 00:20:00,680 --> 00:20:02,920 The facts and evidence of this case 495 00:20:02,920 --> 00:20:04,440 are already obvious. 496 00:20:04,440 --> 00:20:05,040 Unless there is 497 00:20:05,040 --> 00:20:06,080 subversive evidence, 498 00:20:06,080 --> 00:20:06,640 the whole situation 499 00:20:06,640 --> 00:20:08,880 is very bad for you. 500 00:20:09,080 --> 00:20:10,440 If I were you, 501 00:20:10,440 --> 00:20:11,040 what I'm thinking now is 502 00:20:11,040 --> 00:20:12,600 not how to get rid of the crime, 503 00:20:12,800 --> 00:20:15,120 but how to deal with it after conviction. 504 00:20:15,280 --> 00:20:16,600 If you don't have 505 00:20:16,600 --> 00:20:18,360 the ability to clean up, 506 00:20:19,320 --> 00:20:21,960 control your emotions. 507 00:20:23,080 --> 00:20:24,120 Now the only person who can help you 508 00:20:24,120 --> 00:20:25,560 and is willing to help you is 509 00:20:26,760 --> 00:20:27,760 Lin Xiaoyun. 510 00:20:34,240 --> 00:20:35,040 Cherish her. 511 00:20:48,040 --> 00:20:48,840 Tell me 512 00:20:49,280 --> 00:20:50,280 the real reason why you don't want to 513 00:20:50,280 --> 00:20:52,040 meet Qian Peng with Lin Xiaoyun. 514 00:20:53,080 --> 00:20:54,560 Because I can foresee that 515 00:20:54,600 --> 00:20:55,320 this is 516 00:20:55,320 --> 00:20:57,040 a very bad meeting. 517 00:20:57,640 --> 00:20:59,160 A grumpy and angry trapped beast 518 00:20:59,400 --> 00:21:01,240 and a lawyer who is in a mess. 519 00:21:02,240 --> 00:21:03,560 Why do you think so? 520 00:21:04,000 --> 00:21:05,040 With my knowledge of men 521 00:21:05,040 --> 00:21:06,520 like Qian Peng. 522 00:21:07,720 --> 00:21:09,200 Just wronged Director Kang. 523 00:21:09,560 --> 00:21:10,440 I guess now Qian Peng 524 00:21:10,440 --> 00:21:11,960 holds on to him 525 00:21:11,960 --> 00:21:13,000 as a lifeline. 526 00:21:14,040 --> 00:21:15,840 I defended you before. 527 00:21:15,840 --> 00:21:17,160 Your 528 00:21:17,520 --> 00:21:18,400 eyes 529 00:21:18,400 --> 00:21:19,520 are like x-rays 530 00:21:19,520 --> 00:21:21,240 to see through everyone. 531 00:21:21,760 --> 00:21:22,280 Let's 532 00:21:22,280 --> 00:21:24,000 worry about Lin Xiaoyun now. 533 00:21:24,520 --> 00:21:25,280 I always thought that 534 00:21:25,280 --> 00:21:26,360 she and Qian Peng 535 00:21:26,360 --> 00:21:28,080 didn't really know each other. 536 00:21:28,280 --> 00:21:29,520 You can't really see a person 537 00:21:29,520 --> 00:21:31,520 until you are in a desperate situation. 538 00:21:31,960 --> 00:21:32,840 That's why 539 00:21:32,840 --> 00:21:34,320 I always hope that they 540 00:21:34,320 --> 00:21:35,680 will end as soon as possible. 541 00:21:36,440 --> 00:21:37,040 Xiaoyun. 542 00:21:37,800 --> 00:21:38,480 My parents 543 00:21:38,480 --> 00:21:40,440 are going to attend 544 00:21:40,440 --> 00:21:41,680 our wedding happily. 545 00:21:42,960 --> 00:21:43,520 Xiaoyun. 546 00:21:45,280 --> 00:21:46,280 You are my wife. 547 00:21:47,360 --> 00:21:49,720 If anything happens to me, 548 00:21:50,880 --> 00:21:52,080 you should 549 00:21:53,080 --> 00:21:53,880 be filial to them for me. 550 00:21:54,560 --> 00:21:55,680 Be filial to them for you? 551 00:21:56,360 --> 00:21:58,160 All my parents' and my aunt's money 552 00:21:58,160 --> 00:21:59,280 is with you. 553 00:21:59,600 --> 00:22:00,600 I have nothing left. 554 00:22:00,600 --> 00:22:01,760 How can I be filial to them for you? 555 00:22:01,760 --> 00:22:03,080 I'm not the one who fled with the money, 556 00:22:03,080 --> 00:22:04,760 it's Mr. Yu. 557 00:22:04,880 --> 00:22:06,720 Even me. 558 00:22:06,840 --> 00:22:07,640 The debt is also 559 00:22:07,640 --> 00:22:09,080 shared by us. 560 00:22:09,640 --> 00:22:10,360 Lin Xiaoyun. 561 00:22:10,760 --> 00:22:11,520 We are 562 00:22:11,520 --> 00:22:13,200 in the same boat now, understand? 563 00:22:13,640 --> 00:22:14,440 Either you try to 564 00:22:14,440 --> 00:22:15,400 get me out of here, 565 00:22:15,600 --> 00:22:16,280 or 566 00:22:20,600 --> 00:22:21,840 neither of us can get along. 567 00:22:32,960 --> 00:22:33,960 Why are you laughing? 568 00:22:37,160 --> 00:22:37,880 Lin Xiaoyun. 569 00:22:38,360 --> 00:22:38,800 If you don't find a way 570 00:22:38,800 --> 00:22:40,400 to get me out of here, 571 00:22:40,920 --> 00:22:42,480 neither of us will get along. 572 00:22:46,360 --> 00:22:47,640 I'm not finished yet. 573 00:22:47,840 --> 00:22:48,760 Lin Xiaoyun. 574 00:22:49,440 --> 00:22:51,600 Lin Xiaoyun. I'm not finished yet. 575 00:22:52,000 --> 00:22:54,080 Lin Xiaoyun. Lin Xiaoyun. 576 00:22:54,280 --> 00:22:55,600 Lin Xiaoyun. 577 00:23:21,160 --> 00:23:21,800 This has 578 00:23:21,800 --> 00:23:22,960 happened. 579 00:23:23,640 --> 00:23:25,040 Have you ever considered 580 00:23:25,400 --> 00:23:26,920 divorcing Qian Peng as soon as possible? 581 00:23:50,760 --> 00:23:51,760 I'm telling you, 582 00:23:51,920 --> 00:23:54,200 we have to get the money back today. 583 00:23:54,200 --> 00:23:55,400 We must. 584 00:23:55,400 --> 00:23:57,320 [Chen Jun Law Firm] 585 00:23:57,320 --> 00:23:58,120 Right here. 586 00:23:58,400 --> 00:23:59,560 Right here. Right here. 587 00:23:59,560 --> 00:24:00,840 Right here. Go. 588 00:24:01,120 --> 00:24:01,720 Go. 589 00:24:01,840 --> 00:24:03,120 We must get the money back today. 590 00:24:03,120 --> 00:24:03,480 Get the money back. 591 00:24:03,480 --> 00:24:04,680 Wait a minute. Who are you? Get out of the way. 592 00:24:04,960 --> 00:24:06,560 Get out of the way. This is the office space. 593 00:24:06,560 --> 00:24:07,360 You can't just go in. 594 00:24:07,360 --> 00:24:09,200 Get out of the way. Lin Xiaoyun. 595 00:24:09,240 --> 00:24:12,440 Lin Xiaoyun. Get out of the way. 596 00:24:12,800 --> 00:24:14,040 Lin Xiaoyun. 597 00:24:14,120 --> 00:24:15,320 It's none of your business. 598 00:24:15,400 --> 00:24:16,320 No. 599 00:24:16,320 --> 00:24:17,120 Don't argue. 600 00:24:17,120 --> 00:24:18,200 Lin Xiaoyun. 601 00:24:18,200 --> 00:24:19,440 What are you doing? 602 00:24:19,520 --> 00:24:22,720 Ask Lin Xiaoyun for money. 603 00:24:22,720 --> 00:24:23,080 Her. 604 00:24:23,320 --> 00:24:23,960 That person. 605 00:24:24,120 --> 00:24:25,200 That's Lin Xiaoyun. 606 00:24:25,280 --> 00:24:26,080 That's her. 607 00:24:26,120 --> 00:24:27,600 Come out. That's her. 608 00:24:27,600 --> 00:24:28,640 Be quiet. 609 00:24:28,640 --> 00:24:29,800 Yunpeng Capital. 610 00:24:29,800 --> 00:24:30,520 cheated us of 611 00:24:30,520 --> 00:24:31,360 all our money. 612 00:24:31,360 --> 00:24:32,520 She is unworthy to be a lawyer. 613 00:24:32,560 --> 00:24:33,240 What happened? 614 00:24:33,240 --> 00:24:34,120 My mother has saved money for many years. 615 00:24:34,120 --> 00:24:35,520 Ask Lin Xiaoyun for money. 616 00:24:35,520 --> 00:24:36,400 Lin Xiaoyun. 617 00:24:36,720 --> 00:24:37,760 When will you hide? 618 00:24:37,760 --> 00:24:38,520 My daughter 619 00:24:38,520 --> 00:24:39,760 is still in the hospital bed. 620 00:24:39,760 --> 00:24:41,080 You're not responsible? 621 00:24:41,400 --> 00:24:42,520 Call the police early. 622 00:24:42,520 --> 00:24:43,480 Pay back the money. 623 00:24:45,160 --> 00:24:46,040 Everybody. 624 00:24:46,600 --> 00:24:48,000 Yunpeng Capital. 625 00:24:48,000 --> 00:24:49,840 has nothing to do with our law firm. 626 00:24:50,280 --> 00:24:50,840 And I... 627 00:24:52,320 --> 00:24:52,960 I don't have 628 00:24:52,960 --> 00:24:54,040 so much money to give you now. 629 00:24:54,040 --> 00:24:54,800 No money? 630 00:24:54,800 --> 00:24:55,720 Where did all your money go? 631 00:24:55,720 --> 00:24:56,760 You cheated us of so much money. 632 00:24:56,760 --> 00:24:57,800 Where did the money go? 633 00:24:57,800 --> 00:24:58,560 Let me go. 634 00:24:58,560 --> 00:24:59,240 Don't worry. 635 00:24:59,800 --> 00:25:01,000 You cheated us of so much money. 636 00:25:01,240 --> 00:25:01,800 Where is the money? 637 00:25:01,800 --> 00:25:02,440 Well. 638 00:25:02,440 --> 00:25:03,600 Give us money today. Well. 639 00:25:04,280 --> 00:25:06,280 Attorney Lin. You know the law. 640 00:25:06,360 --> 00:25:07,360 Let me ask you. 641 00:25:07,520 --> 00:25:08,360 This software 642 00:25:08,360 --> 00:25:09,800 of Yunpeng Capital. 643 00:25:10,360 --> 00:25:11,720 tricked us 644 00:25:11,720 --> 00:25:13,280 into investing all our money. 645 00:25:13,280 --> 00:25:14,680 Now I can't get the money out. 646 00:25:14,680 --> 00:25:16,320 Is it fraud? 647 00:25:16,520 --> 00:25:17,560 The police are 648 00:25:17,560 --> 00:25:18,840 investigating this matter. 649 00:25:18,840 --> 00:25:19,480 I'm sure 650 00:25:19,480 --> 00:25:20,480 the result will come soon. 651 00:25:20,480 --> 00:25:21,640 We don't listen to that. 652 00:25:21,680 --> 00:25:22,640 Pay back the money quickly. 653 00:25:22,640 --> 00:25:23,440 We want the money. 654 00:25:23,440 --> 00:25:24,560 You two are on the same side. 655 00:25:24,560 --> 00:25:25,400 We can't find him. 656 00:25:25,560 --> 00:25:26,480 Stop arguing. 657 00:25:30,040 --> 00:25:30,840 Lin Xiaoyun. 658 00:25:38,480 --> 00:25:39,680 Speak with evidence. 659 00:25:40,200 --> 00:25:41,120 You said Qian Peng 660 00:25:41,120 --> 00:25:42,280 and Lin Xiaoyun were on the same side. 661 00:25:42,280 --> 00:25:43,320 Do you have any proof? 662 00:25:43,480 --> 00:25:44,440 I'm telling you. 663 00:25:44,480 --> 00:25:45,720 She's also a victim. 664 00:25:45,720 --> 00:25:47,160 Her loss is no less than yours. 665 00:25:47,280 --> 00:25:48,080 You're her leader? 666 00:25:48,080 --> 00:25:48,880 Yeah. 667 00:25:49,080 --> 00:25:51,320 Let me ask you something. 668 00:25:51,440 --> 00:25:52,440 We invested our money 669 00:25:52,440 --> 00:25:53,720 in Yunpeng Capital.. 670 00:25:53,720 --> 00:25:55,280 The money went to Qian Peng. 671 00:25:55,280 --> 00:25:56,600 He's been arrested now. 672 00:25:56,600 --> 00:25:57,680 We came to ask his wife 673 00:25:57,680 --> 00:25:59,440 Lin Xiaoyun for money. Is there a problem? 674 00:25:59,760 --> 00:26:00,080 Yeah. 675 00:26:00,080 --> 00:26:01,280 It's okay to ask for money. 676 00:26:01,400 --> 00:26:02,800 Please wait, okay? 677 00:26:02,800 --> 00:26:03,840 Everything will work out. 678 00:26:03,840 --> 00:26:04,760 Trust the law. 679 00:26:04,760 --> 00:26:06,320 We believe in law. 680 00:26:06,320 --> 00:26:07,920 But we can't afford it. 681 00:26:07,920 --> 00:26:09,400 We are all ordinary people. 682 00:26:09,400 --> 00:26:10,840 If it takes us so long, 683 00:26:10,840 --> 00:26:12,520 how can we live this life? 684 00:26:12,720 --> 00:26:13,840 Even if Qian Peng 685 00:26:13,840 --> 00:26:14,880 is sentenced by the court now, 686 00:26:14,880 --> 00:26:17,080 can we get the money back? 687 00:26:17,160 --> 00:26:18,520 I need money to treat diseases. 688 00:26:18,520 --> 00:26:19,360 If you want me to wait, 689 00:26:19,360 --> 00:26:20,240 I will wait here. 690 00:26:20,360 --> 00:26:21,680 Call the police if you can. 691 00:26:21,880 --> 00:26:23,280 I didn't do anything anyway. 692 00:26:23,280 --> 00:26:24,080 You try. 693 00:26:24,280 --> 00:26:26,000 Call the police, right? 694 00:26:26,120 --> 00:26:27,160 Why not try? 695 00:26:27,520 --> 00:26:29,960 Disrupting the normal office of a law firm 696 00:26:29,960 --> 00:26:32,920 belongs to gathering people to disturb the order of the unit. 697 00:26:33,280 --> 00:26:34,240 The consequences are very serious. 698 00:26:34,240 --> 00:26:35,360 That will affect 699 00:26:35,680 --> 00:26:36,640 your work. 700 00:26:36,640 --> 00:26:37,600 That will even 701 00:26:38,000 --> 00:26:39,480 affect your families. 702 00:26:39,480 --> 00:26:40,320 Have you thought about it? 703 00:26:40,880 --> 00:26:42,960 You've lost a lot of benefits. 704 00:26:42,960 --> 00:26:44,880 No need to add insult to injury. 705 00:26:45,960 --> 00:26:47,040 Let me show you something. 706 00:26:48,920 --> 00:26:50,760 This is a loan agreement. 707 00:26:51,440 --> 00:26:54,880 This is the loan agreement 708 00:26:54,880 --> 00:26:56,040 between Lin Xiaoyun and Qian Peng. 709 00:26:56,480 --> 00:26:58,360 She signed it. 710 00:26:58,600 --> 00:26:59,520 Not only her. 711 00:27:00,360 --> 00:27:02,480 Her parents, relatives 712 00:27:02,480 --> 00:27:03,280 and friends. 713 00:27:03,280 --> 00:27:04,520 Everyone signed it. 714 00:27:04,880 --> 00:27:05,800 Come, look. 715 00:27:06,280 --> 00:27:08,200 This is very clear. 716 00:27:08,840 --> 00:27:09,360 Don't question 717 00:27:09,360 --> 00:27:10,920 the authenticity of this agreement. 718 00:27:10,920 --> 00:27:12,200 She is a lawyer. 719 00:27:12,280 --> 00:27:14,200 This concerns her career prospects. 720 00:27:14,520 --> 00:27:16,200 You asked her for money. 721 00:27:16,560 --> 00:27:18,360 Who did she ask for her money? 722 00:27:18,800 --> 00:27:19,840 So she's 723 00:27:19,840 --> 00:27:21,080 on the same side as you. 724 00:27:21,080 --> 00:27:22,360 You are all victims. 725 00:27:22,760 --> 00:27:23,960 She even wants to 726 00:27:23,960 --> 00:27:25,120 recover this debt by legal means 727 00:27:25,120 --> 00:27:26,600 more than you do. 728 00:27:26,920 --> 00:27:27,720 Do you understand? 729 00:27:28,280 --> 00:27:29,120 But I heard that this money 730 00:27:29,120 --> 00:27:29,960 has been taken away. 731 00:27:29,960 --> 00:27:31,160 What do we do now? 732 00:27:31,240 --> 00:27:32,720 Ask the creditor for money instead of her. 733 00:27:33,320 --> 00:27:33,800 On the contrary. 734 00:27:33,800 --> 00:27:35,520 The beneficiaries of 735 00:27:37,160 --> 00:27:38,400 all the work she is doing now are you. 736 00:27:39,040 --> 00:27:39,720 But if 737 00:27:39,720 --> 00:27:41,360 she doesn't get her money back, 738 00:27:41,360 --> 00:27:42,080 neither 739 00:27:42,320 --> 00:27:43,920 do you. 740 00:27:44,720 --> 00:27:45,440 Do you understand? 741 00:27:45,440 --> 00:27:46,400 Really? 742 00:27:46,400 --> 00:27:47,720 With what? 743 00:27:48,400 --> 00:27:49,360 Lin Xiaoyun 744 00:27:49,800 --> 00:27:51,480 is on your side. 745 00:27:51,640 --> 00:27:53,280 She works for our law firm. 746 00:27:53,760 --> 00:27:55,120 So we are 747 00:27:55,120 --> 00:27:56,560 your legal backing, 748 00:27:56,560 --> 00:27:58,120 not your enemy. 749 00:27:58,640 --> 00:27:59,560 I'm Kang Jun, 750 00:28:00,320 --> 00:28:01,440 the head and director 751 00:28:01,440 --> 00:28:02,240 of this law firm. 752 00:28:02,640 --> 00:28:03,520 In this case, 753 00:28:04,480 --> 00:28:06,360 if you need any legal aid, 754 00:28:06,520 --> 00:28:07,720 we will provide it for free. 755 00:28:09,040 --> 00:28:09,960 Yeah. If you 756 00:28:09,960 --> 00:28:11,120 want your money back, 757 00:28:11,120 --> 00:28:11,840 you need to provide 758 00:28:11,840 --> 00:28:13,200 relevant evidence. 759 00:28:13,200 --> 00:28:14,400 If you have anything you don't understand 760 00:28:14,400 --> 00:28:14,920 or need help, 761 00:28:14,920 --> 00:28:15,720 you can ask me. 762 00:28:15,720 --> 00:28:16,600 Really? 763 00:28:21,520 --> 00:28:22,720 Really free? 764 00:28:22,720 --> 00:28:23,120 Sure. 765 00:28:23,120 --> 00:28:24,160 We will help you. 766 00:28:24,360 --> 00:28:25,240 He won't lie to us, will he? 767 00:28:25,240 --> 00:28:26,040 No. 768 00:28:28,400 --> 00:28:28,920 Well. 769 00:28:28,920 --> 00:28:29,520 Please come here 770 00:28:29,520 --> 00:28:30,720 and make a registration. 771 00:28:30,720 --> 00:28:31,120 Well. 772 00:28:31,520 --> 00:28:32,760 This way. This way. 773 00:28:33,640 --> 00:28:34,560 Come here with me. 774 00:28:34,560 --> 00:28:35,600 Trust him. 775 00:28:35,600 --> 00:28:36,480 Register here. 776 00:28:36,480 --> 00:28:37,320 Come. 777 00:28:37,320 --> 00:28:38,640 I am the first. 778 00:28:38,880 --> 00:28:39,800 Miss. Thank you. 779 00:28:39,800 --> 00:28:40,720 Nothing. 780 00:28:42,440 --> 00:28:43,240 Make it clear. 781 00:28:43,240 --> 00:28:44,760 Everyone's name and ID number. 782 00:28:46,080 --> 00:28:47,080 And WeChat ID. 783 00:28:47,080 --> 00:28:47,640 OK. 784 00:28:47,640 --> 00:28:48,720 Thank you. 785 00:28:48,720 --> 00:28:49,840 Thank you. Thank you. 786 00:28:50,160 --> 00:28:51,680 Goodbye. Take your things. 787 00:29:12,200 --> 00:29:12,920 Come on in. 788 00:29:19,000 --> 00:29:20,720 Attorney Tang. You... 789 00:29:23,840 --> 00:29:24,960 What do you mean? Wait a minute. 790 00:29:25,960 --> 00:29:26,440 This one. 791 00:29:27,400 --> 00:29:28,200 For me? 792 00:29:30,400 --> 00:29:31,360 Yeah. 793 00:29:31,800 --> 00:29:32,800 On behalf of 794 00:29:33,480 --> 00:29:35,000 our colleagues, 795 00:29:35,000 --> 00:29:36,400 I would like to express 796 00:29:37,040 --> 00:29:38,600 my respect and gratitude to you. 797 00:29:41,400 --> 00:29:42,760 This is what I should do. 798 00:29:43,520 --> 00:29:44,320 No. I... 799 00:29:44,320 --> 00:29:46,720 No. I didn't expect that. 800 00:29:47,080 --> 00:29:48,840 This is the highest treatment I have received 801 00:29:49,800 --> 00:29:51,560 since I came to Chen Jun Law Firm. 802 00:29:53,720 --> 00:29:55,600 It's not easy for you to bring me coffee. 803 00:29:55,640 --> 00:29:56,560 Indeed. 804 00:29:57,160 --> 00:29:58,240 Even 805 00:29:58,240 --> 00:29:58,880 Director Chen 806 00:29:58,880 --> 00:30:00,160 has never received this treatment. 807 00:30:00,200 --> 00:30:01,040 Really? 808 00:30:08,120 --> 00:30:09,040 It's delicious. 809 00:30:11,480 --> 00:30:13,880 Did you send me coffee specially 810 00:30:13,880 --> 00:30:16,840 or for your apprentice 811 00:30:17,080 --> 00:30:18,960 or did you have something else to do? 812 00:30:20,400 --> 00:30:21,800 I represent myself. 813 00:30:24,240 --> 00:30:25,320 I think 814 00:30:25,320 --> 00:30:27,000 you are actually quite... 815 00:30:28,440 --> 00:30:29,440 What? 816 00:30:29,960 --> 00:30:31,280 Just... 817 00:30:32,320 --> 00:30:32,840 Just... 818 00:30:33,240 --> 00:30:33,840 Just... 819 00:30:34,240 --> 00:30:35,000 Human. 820 00:30:35,000 --> 00:30:36,040 Yeah. Human. 821 00:30:36,200 --> 00:30:37,520 Human. 822 00:30:40,360 --> 00:30:41,160 Well. 823 00:30:41,640 --> 00:30:43,240 Shall we talk for a moment? 824 00:30:43,920 --> 00:30:45,840 You saw it just now. 825 00:30:46,080 --> 00:30:48,120 We carried it this time. 826 00:30:48,320 --> 00:30:49,120 But 827 00:30:50,160 --> 00:30:51,920 there may be bigger challenges ahead. 828 00:30:52,360 --> 00:30:53,600 Do you have any plans? 829 00:30:53,680 --> 00:30:54,760 After all, Lin Xiaoyun... 830 00:30:54,760 --> 00:30:55,640 I listen to you. 831 00:30:57,200 --> 00:30:58,240 I'll do 832 00:30:58,240 --> 00:30:59,040 whatever you say. 833 00:30:59,720 --> 00:31:01,320 This is good for Chen Jun Law Firm 834 00:31:01,520 --> 00:31:03,720 and Xiaoyun. 835 00:31:09,280 --> 00:31:10,560 Has she changed so much? 836 00:31:18,160 --> 00:31:20,560 Human. Oh, my god. 837 00:31:28,600 --> 00:31:29,480 Miss. 838 00:31:31,120 --> 00:31:31,920 Go. 839 00:31:48,080 --> 00:31:48,600 Director Kang. 840 00:31:49,360 --> 00:31:50,640 My private affairs 841 00:31:50,640 --> 00:31:51,400 have caused Chen Jun Law Firm 842 00:31:51,400 --> 00:31:52,480 so much trouble. 843 00:31:52,520 --> 00:31:53,160 I promise 844 00:31:53,160 --> 00:31:54,240 it won't happen again. 845 00:31:54,240 --> 00:31:55,520 How to guarantee? 846 00:31:55,600 --> 00:31:56,080 As long as 847 00:31:56,080 --> 00:31:57,480 you are still a lawyer here, 848 00:31:58,000 --> 00:31:59,840 even if you divorce Qian Peng, 849 00:32:00,280 --> 00:32:00,800 you can't avoid 850 00:32:00,800 --> 00:32:02,200 some things. 851 00:32:03,000 --> 00:32:04,480 I'll find a way. 852 00:32:04,640 --> 00:32:05,480 I don't think you have 853 00:32:05,480 --> 00:32:07,360 the ability to solve this problem. 854 00:32:07,360 --> 00:32:08,440 Take a vacation. 855 00:32:09,240 --> 00:32:09,760 Director Kang. 856 00:32:09,760 --> 00:32:11,640 I really need this job. 857 00:32:11,680 --> 00:32:12,520 I know 858 00:32:12,520 --> 00:32:13,360 I didn't bring any value 859 00:32:13,360 --> 00:32:14,720 to our law firm 860 00:32:14,720 --> 00:32:16,440 and got into so much trouble. 861 00:32:16,600 --> 00:32:17,640 But I really 862 00:32:17,640 --> 00:32:19,320 love the profession of lawyer. 863 00:32:19,320 --> 00:32:20,280 You trust me. 864 00:32:20,720 --> 00:32:21,840 I will definitely 865 00:32:21,840 --> 00:32:22,960 work hard on the case. 866 00:32:24,560 --> 00:32:26,280 Wipe away. 867 00:32:26,800 --> 00:32:29,080 Listen to me next time, okay? 868 00:32:29,080 --> 00:32:30,120 I'm not asking you 869 00:32:30,400 --> 00:32:31,840 to take a long vacation. 870 00:32:32,160 --> 00:32:33,600 I just want you to 871 00:32:33,600 --> 00:32:34,920 rest for a few days, 872 00:32:35,240 --> 00:32:37,040 adjust your state 873 00:32:37,040 --> 00:32:37,800 and think about 874 00:32:37,800 --> 00:32:39,040 what you should do. 875 00:32:42,320 --> 00:32:42,840 The suffering 876 00:32:42,840 --> 00:32:44,200 of this case is yet to come. 877 00:32:44,800 --> 00:32:46,080 Do you think it's over? 878 00:32:48,720 --> 00:32:49,120 OK. 879 00:32:50,080 --> 00:32:50,880 I'm going on vacation. 880 00:32:51,600 --> 00:32:53,200 When can I 881 00:32:53,200 --> 00:32:54,520 come back and continue my work? 882 00:32:54,840 --> 00:32:55,760 Anytime. 883 00:32:56,080 --> 00:32:57,240 As soon as there is progress in this case, 884 00:32:57,240 --> 00:32:58,600 I will call you back immediately. 885 00:32:59,240 --> 00:33:00,160 Chen Jun Law Firm won't 886 00:33:00,160 --> 00:33:01,400 let go of anyone easily 887 00:33:02,160 --> 00:33:03,520 unless he wants to leave. 888 00:33:04,200 --> 00:33:05,280 Thank you. 889 00:33:08,640 --> 00:33:09,760 Sit down. 890 00:33:18,440 --> 00:33:19,080 I don't know 891 00:33:19,080 --> 00:33:21,080 how big the storm is behind. 892 00:33:21,520 --> 00:33:24,520 But you must be independent. 893 00:33:26,600 --> 00:33:27,400 No one can help you 894 00:33:27,400 --> 00:33:29,120 except yourself. 895 00:33:31,200 --> 00:33:32,040 Do you understand? 896 00:33:37,240 --> 00:33:38,040 Yeah. 897 00:33:49,040 --> 00:33:50,840 I can't count on him now. 898 00:33:52,480 --> 00:33:55,120 There is no money in his company account. 899 00:33:55,600 --> 00:33:56,880 I canceled the hotel 900 00:33:56,880 --> 00:33:58,680 and the wedding. 901 00:33:59,040 --> 00:34:00,440 I made up 902 00:34:01,160 --> 00:34:02,520 about 100,000 yuan. 903 00:34:03,520 --> 00:34:05,080 I will give you the money in a few days. 904 00:34:05,560 --> 00:34:07,640 Pay back our relatives' money first. 905 00:35:06,180 --> 00:35:06,880 [Cai's Boutique Store] 906 00:35:06,880 --> 00:35:07,680 Twenty thousand yuan. 907 00:35:08,520 --> 00:35:10,160 It's a classic bag. 908 00:35:10,400 --> 00:35:11,680 I just carried it for a month. 909 00:35:11,680 --> 00:35:12,480 When I bought it before, 910 00:35:12,480 --> 00:35:13,400 you said it was 99% new. 911 00:35:13,400 --> 00:35:14,800 I spent more than 30 thousand yuan. 912 00:35:15,200 --> 00:35:16,520 We know the market very well. 913 00:35:16,520 --> 00:35:17,240 Lady. 914 00:35:17,400 --> 00:35:18,480 If it is 915 00:35:18,480 --> 00:35:19,640 in a better state, 916 00:35:19,640 --> 00:35:20,880 I will definitely add 10 thousand yuan to you. 917 00:35:21,120 --> 00:35:21,960 But, look. 918 00:35:22,280 --> 00:35:23,400 The chain 919 00:35:23,400 --> 00:35:24,600 is scratched. 920 00:35:24,760 --> 00:35:25,440 There are scratches 921 00:35:25,440 --> 00:35:26,560 here, too. 922 00:35:26,560 --> 00:35:27,480 So I'm sorry 923 00:35:27,480 --> 00:35:29,160 it's hard to give you the price you have in mind. 924 00:35:31,280 --> 00:35:34,040 Only one month has reduced the price so much. 925 00:35:34,960 --> 00:35:36,400 Lady, you know 926 00:35:36,400 --> 00:35:37,600 the market in our store. 927 00:35:37,800 --> 00:35:39,080 Nothing in this world 928 00:35:39,080 --> 00:35:40,440 can keep its value forever. 929 00:35:40,560 --> 00:35:42,600 This bag is very valuable. 930 00:35:43,520 --> 00:35:45,520 Of course, you can choose not to sell it 931 00:35:45,520 --> 00:35:46,880 or go to other second-hand shops. 932 00:35:50,560 --> 00:35:51,120 I sell it. 933 00:35:51,600 --> 00:35:52,880 All right, lady, just a moment, please. 934 00:36:00,960 --> 00:36:01,760 Candy. 935 00:36:02,760 --> 00:36:03,680 Help this lady 936 00:36:03,680 --> 00:36:04,520 with the formalities. 937 00:36:04,520 --> 00:36:05,360 OK. 938 00:36:06,680 --> 00:36:07,640 This way, lady. 939 00:36:07,640 --> 00:36:08,240 Well. 940 00:36:14,540 --> 00:36:17,240 [Caller ID: Director Kang] 941 00:36:17,240 --> 00:36:18,240 [Chen Jun Law Firm] 942 00:36:18,760 --> 00:36:21,000 Your master happened to be busy today. 943 00:36:21,320 --> 00:36:22,120 She's not here. 944 00:36:22,480 --> 00:36:23,160 But it doesn't matter. 945 00:36:23,160 --> 00:36:25,080 Let's discuss it first. 946 00:36:25,320 --> 00:36:26,360 These days, we made 947 00:36:26,360 --> 00:36:27,640 an in-depth investigation 948 00:36:27,640 --> 00:36:29,120 on the operation of Yunpeng Capital.. 949 00:36:29,560 --> 00:36:30,520 Some situations 950 00:36:30,720 --> 00:36:31,360 have even 951 00:36:31,360 --> 00:36:32,720 exceeded our judgment. 952 00:36:33,000 --> 00:36:33,840 The most valuable part 953 00:36:33,840 --> 00:36:35,040 of this software 954 00:36:35,040 --> 00:36:36,480 is to choose financial products 955 00:36:36,480 --> 00:36:37,920 by the advice of financial experts, 956 00:36:38,360 --> 00:36:39,600 and to create a seemingly 957 00:36:39,600 --> 00:36:41,240 complete digital evaluation system, 958 00:36:41,480 --> 00:36:42,440 that is, a set of 959 00:36:42,440 --> 00:36:44,280 algorithms that rely on experience and data. 960 00:36:45,840 --> 00:36:47,040 Qian Peng's team 961 00:36:47,040 --> 00:36:48,200 spent a lot of effort on 962 00:36:48,200 --> 00:36:49,360 the development of this software. 963 00:36:49,760 --> 00:36:50,560 Well. 964 00:36:50,600 --> 00:36:51,520 First of all. 965 00:36:51,920 --> 00:36:53,560 Qian Peng cheated everyone, 966 00:36:53,680 --> 00:36:54,640 including his technical team. 967 00:36:54,640 --> 00:36:56,040 Based on the so-called data, 968 00:36:56,280 --> 00:36:57,960 they thought Qian Peng was an entrepreneurial genius, 969 00:36:57,960 --> 00:36:59,200 so they chose to cooperate with him. 970 00:36:59,560 --> 00:37:00,800 But they later found that 971 00:37:00,800 --> 00:37:02,560 the software was full of loopholes 972 00:37:03,080 --> 00:37:04,080 until an investor 973 00:37:04,080 --> 00:37:05,440 was willing to invest in the platform. 974 00:37:05,520 --> 00:37:07,040 He put forward a plan. 975 00:37:07,240 --> 00:37:07,600 Let 976 00:37:07,600 --> 00:37:09,280 this platform run 977 00:37:09,520 --> 00:37:11,320 to attract more users. 978 00:37:11,520 --> 00:37:12,280 In this way, they can 979 00:37:12,280 --> 00:37:13,480 make up for their previous losses 980 00:37:13,600 --> 00:37:15,440 and continue to earn money. 981 00:37:15,600 --> 00:37:17,240 It forms a perfect closed loop. 982 00:37:18,520 --> 00:37:19,840 Borrow the new and return the old. 983 00:37:21,240 --> 00:37:22,800 A typical fund-raising fraud. 984 00:37:22,920 --> 00:37:24,600 That's right. They did such a thing 985 00:37:24,600 --> 00:37:26,600 under the guise of a so-called 986 00:37:26,600 --> 00:37:27,720 expert advisory group. 987 00:37:27,720 --> 00:37:28,760 This so-called Mr. Yu 988 00:37:28,760 --> 00:37:30,120 took the opportunity 989 00:37:30,120 --> 00:37:31,280 to log in to 990 00:37:31,280 --> 00:37:32,360 the manager's account during this time 991 00:37:32,680 --> 00:37:34,320 and transferred a lot of money. 992 00:37:34,520 --> 00:37:35,560 This account 993 00:37:35,560 --> 00:37:37,000 has many loopholes, 994 00:37:37,120 --> 00:37:37,920 but its authority 995 00:37:37,920 --> 00:37:39,360 is very large. 996 00:37:39,520 --> 00:37:41,000 He used this loophole 997 00:37:41,560 --> 00:37:42,840 to open an empty account 998 00:37:42,840 --> 00:37:43,280 and then 999 00:37:43,280 --> 00:37:45,080 transferred all the funds in other accounts 1000 00:37:45,200 --> 00:37:47,920 to this account through 1001 00:37:47,960 --> 00:37:49,600 wealth management income. 1002 00:37:50,240 --> 00:37:51,520 Accumulate a certain amount 1003 00:37:51,800 --> 00:37:52,600 and then withdraw cash. 1004 00:37:54,320 --> 00:37:55,360 If so, 1005 00:37:55,360 --> 00:37:56,000 the risk system 1006 00:37:56,000 --> 00:37:57,400 will issue an abnormal alarm. 1007 00:37:57,960 --> 00:37:59,000 No. 1008 00:37:59,000 --> 00:38:00,800 Because he manipulated it from the background. 1009 00:38:01,160 --> 00:38:03,400 No information can be retrieved. 1010 00:38:04,880 --> 00:38:05,960 And all this 1011 00:38:05,960 --> 00:38:07,560 is related to Qian Peng. 1012 00:38:07,800 --> 00:38:09,760 Because he did this project. 1013 00:38:09,800 --> 00:38:11,120 The project itself 1014 00:38:11,240 --> 00:38:12,320 is a scam. 1015 00:38:14,240 --> 00:38:15,880 Is there any way to save him? 1016 00:38:15,880 --> 00:38:16,280 I recently 1017 00:38:16,280 --> 00:38:18,040 cleared the money in the company account. 1018 00:38:18,760 --> 00:38:19,480 Several founders 1019 00:38:19,480 --> 00:38:20,320 also chipped in some money. 1020 00:38:20,320 --> 00:38:21,280 But the money 1021 00:38:21,880 --> 00:38:22,720 is far from the money 1022 00:38:22,720 --> 00:38:23,880 that was taken away. 1023 00:38:25,040 --> 00:38:25,960 How much is it? 1024 00:38:26,880 --> 00:38:27,680 Close to 1025 00:38:33,800 --> 00:38:34,880 20 million yuan. 1026 00:38:40,520 --> 00:38:42,360 In this case, Qian Peng 1027 00:38:42,640 --> 00:38:44,440 didn't cheat subjectively and intentionally, 1028 00:38:44,440 --> 00:38:45,800 and didn't run away with the money. 1029 00:38:46,000 --> 00:38:46,960 Maybe we can help him 1030 00:38:46,960 --> 00:38:48,640 change the charge 1031 00:38:48,720 --> 00:38:50,040 from fund-raising fraud to 1032 00:38:50,360 --> 00:38:52,520 illegal absorbing public deposits from this angle, 1033 00:38:52,520 --> 00:38:53,520 so that he will be sentenced to fewer years. 1034 00:38:54,040 --> 00:38:55,360 As for Yu Hai's operation, 1035 00:38:55,720 --> 00:38:56,880 it will be discussed separately. 1036 00:38:57,320 --> 00:38:58,960 Qian Peng is one of the victims. 1037 00:38:59,320 --> 00:39:01,000 And Yu Hai is just an alias. 1038 00:39:01,320 --> 00:39:02,680 According to the news from the police, 1039 00:39:02,680 --> 00:39:03,520 there is no such person 1040 00:39:03,520 --> 00:39:04,800 so far. 1041 00:39:05,400 --> 00:39:06,560 Not finding Yu Hai 1042 00:39:06,640 --> 00:39:08,000 is not optimistic 1043 00:39:08,960 --> 00:39:10,120 for Qian Peng. 1044 00:39:10,600 --> 00:39:11,840 I think now you 1045 00:39:11,840 --> 00:39:13,040 should seriously consider 1046 00:39:13,040 --> 00:39:13,880 the advice 1047 00:39:13,880 --> 00:39:15,080 your master gave you before 1048 00:39:15,240 --> 00:39:16,040 and even 1049 00:39:17,920 --> 00:39:19,360 prepare some papers. 1050 00:39:19,400 --> 00:39:20,200 I mean 1051 00:39:21,080 --> 00:39:22,240 the divorce papers. 1052 00:39:26,600 --> 00:39:28,400 According to the best estimate, 1053 00:39:28,800 --> 00:39:29,640 Qian Peng may be 1054 00:39:29,640 --> 00:39:30,920 sentenced to fifteen years. 1055 00:39:31,560 --> 00:39:32,680 And what's worse than him 1056 00:39:33,360 --> 00:39:34,120 is you. 1057 00:39:34,880 --> 00:39:35,360 You have to clean up 1058 00:39:35,360 --> 00:39:37,120 a lot of mess for him. 1059 00:39:37,680 --> 00:39:38,880 Those creditors 1060 00:39:38,880 --> 00:39:40,040 were moderate the other day. 1061 00:39:40,040 --> 00:39:41,520 What about other extreme people? 1062 00:39:41,760 --> 00:39:43,160 After he is released from prison, 1063 00:39:43,360 --> 00:39:44,280 the whole information technology industry 1064 00:39:44,280 --> 00:39:45,600 has been upgraded. 1065 00:39:45,800 --> 00:39:47,240 He has a criminal record. 1066 00:39:47,960 --> 00:39:48,920 That means 1067 00:39:49,280 --> 00:39:50,280 you have to take care of him 1068 00:39:50,280 --> 00:39:51,600 for at least twenty years. 1069 00:39:56,000 --> 00:39:57,040 Think carefully about 1070 00:39:58,000 --> 00:39:59,000 how you want to 1071 00:39:59,000 --> 00:40:00,200 live your life. 1072 00:40:08,500 --> 00:40:09,500 [Chen Jun Law Firm] 1073 00:40:42,440 --> 00:40:44,720 Miss. You are right. 1074 00:40:45,720 --> 00:40:46,960 I will take your advice. 1075 00:41:04,820 --> 00:41:07,320 [Divorce Agreement] 1076 00:41:07,320 --> 00:41:08,360 If you agree, 1077 00:41:08,960 --> 00:41:10,720 I'll give it to the correctional officer for you to sign. 1078 00:41:11,320 --> 00:41:12,600 I won't sign it. 1079 00:41:12,600 --> 00:41:13,520 As long as I don't sign, 1080 00:41:13,520 --> 00:41:14,480 you are my wife. 1081 00:41:14,480 --> 00:41:15,360 We are a family. 1082 00:41:15,560 --> 00:41:17,040 It's not that easy to leave me. 1083 00:41:19,960 --> 00:41:20,640 Qian Peng. 1084 00:41:21,320 --> 00:41:22,160 We can't afford 1085 00:41:22,160 --> 00:41:23,280 the huge debt left by 1086 00:41:23,280 --> 00:41:24,600 Yunpeng Capital.. 1087 00:41:25,080 --> 00:41:26,080 Can't afford it? 1088 00:41:26,760 --> 00:41:28,200 When you married me, 1089 00:41:28,200 --> 00:41:29,560 why didn't you tell me clearly? 1090 00:41:29,880 --> 00:41:31,640 I'm telling you, if the court 1091 00:41:31,640 --> 00:41:32,960 asks me where the money is going, 1092 00:41:32,960 --> 00:41:33,400 I'll say that 1093 00:41:33,400 --> 00:41:35,000 part of it was used for family expenses. 1094 00:41:35,120 --> 00:41:36,040 You have to bear the money 1095 00:41:36,040 --> 00:41:37,600 spent for you, understand? 1096 00:41:40,240 --> 00:41:41,000 I'm not talking about 1097 00:41:41,000 --> 00:41:42,200 you and me. 1098 00:41:42,800 --> 00:41:43,560 Not me? 1099 00:41:44,520 --> 00:41:45,120 Who? 1100 00:41:58,480 --> 00:41:59,160 He 1101 00:42:00,360 --> 00:42:01,640 can't afford it either. 1102 00:42:06,640 --> 00:42:08,640 [Ultrasound Report: Intrauterine Pregnancy] 1103 00:42:16,080 --> 00:42:16,960 Are you pregnant? 1104 00:42:18,160 --> 00:42:18,960 No. 1105 00:42:19,120 --> 00:42:20,120 When did this happen? 1106 00:42:20,680 --> 00:42:21,640 Believe it or not. 1107 00:42:22,920 --> 00:42:24,640 I just need to take abortion pills 1108 00:42:26,040 --> 00:42:26,600 to make 1109 00:42:26,600 --> 00:42:27,680 the baby 1110 00:42:27,680 --> 00:42:29,000 disappear. 1111 00:42:31,880 --> 00:42:32,680 Qian Peng. 1112 00:42:34,480 --> 00:42:35,920 Even if your sentence is reduced, 1113 00:42:36,480 --> 00:42:37,160 more than ten years' 1114 00:42:37,160 --> 00:42:38,600 imprisonment is inevitable. 1115 00:42:39,240 --> 00:42:40,000 When you get out, 1116 00:42:40,000 --> 00:42:40,880 what are your chances of 1117 00:42:40,880 --> 00:42:42,120 having children? 1118 00:42:42,520 --> 00:42:43,600 You are the only child in your family. 1119 00:42:44,320 --> 00:42:44,920 The hope of 1120 00:42:44,920 --> 00:42:46,080 carrying on the family line in your family 1121 00:42:46,080 --> 00:42:47,400 is in my stomach. 1122 00:42:48,800 --> 00:42:49,720 Are you crazy? 1123 00:42:49,720 --> 00:42:50,680 What do you want? 1124 00:42:50,720 --> 00:42:51,440 You should know exactly 1125 00:42:51,440 --> 00:42:52,560 what I want. 1126 00:42:55,480 --> 00:42:56,240 I just want to 1127 00:42:56,240 --> 00:42:57,480 be responsible for two people now, 1128 00:42:58,800 --> 00:42:59,880 one is myself 1129 00:43:01,000 --> 00:43:02,040 and the other is 1130 00:43:04,800 --> 00:43:06,320 the child in my belly. 1131 00:43:07,560 --> 00:43:09,160 I don't want to take care of 1132 00:43:09,520 --> 00:43:10,760 anything else. 1133 00:43:12,360 --> 00:43:13,160 Lin Xiaoyun. 1134 00:43:16,480 --> 00:43:17,560 You seem to have changed. 1135 00:43:18,600 --> 00:43:20,120 The look in your eyes is different. 1136 00:43:37,520 --> 00:43:38,840 If I agree to divorce, 1137 00:43:41,080 --> 00:43:42,560 will you give birth to this child? 1138 00:43:48,160 --> 00:43:48,760 Yeah. 1139 00:43:50,920 --> 00:43:52,000 As long as you agree, 1140 00:43:53,920 --> 00:43:55,200 I will give birth to this child 1141 00:43:55,200 --> 00:43:56,160 with your surname Qian. 1142 00:43:57,400 --> 00:43:58,720 We will be even. 1143 00:43:59,880 --> 00:44:01,360 But if you don't agree, 1144 00:44:01,880 --> 00:44:03,480 I'll abort the baby tomorrow. 1145 00:44:04,040 --> 00:44:04,960 Then we go through 1146 00:44:04,960 --> 00:44:06,200 the divorce proceedings. 1147 00:44:06,200 --> 00:44:07,640 I have plenty of time 1148 00:44:08,440 --> 00:44:10,600 to spend with you. 1149 00:44:17,960 --> 00:44:18,640 I'll sign it. 1150 00:44:20,640 --> 00:44:21,160 I'll sign it. 70406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.