All language subtitles for Straight.Time.1978.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,200 --> 00:00:49,000 Deschide poarta. 2 00:00:54,800 --> 00:00:56,800 Veni�i la birou. 3 00:01:09,100 --> 00:01:10,700 Deschide poarta. 4 00:02:49,000 --> 00:03:05,800 Subtitrare de Boncu. 5 00:03:19,100 --> 00:03:21,400 - V� servesc cu ceva ? - Un hotdog. 6 00:03:21,600 --> 00:03:23,300 Cu de toate ? 7 00:03:39,800 --> 00:03:43,600 Hei ! Cost� 60 de cen�i. 8 00:04:53,000 --> 00:04:55,100 Cu domnul Frank, v� rog. 9 00:04:58,500 --> 00:04:59,800 Nu. 10 00:05:01,700 --> 00:05:06,000 M� numesc Dembo, A-20284. 11 00:05:08,600 --> 00:05:12,000 Dembo, A-20284. Bine ? 12 00:05:12,100 --> 00:05:15,600 S�-i spune�i c� sunt aici �i... O s� trec pe la el m�ine diminea��. 13 00:05:15,800 --> 00:05:18,700 Am stabilit o �ntrevedere. Nimic important. 14 00:05:18,800 --> 00:05:20,800 Bine, mul�umesc. 15 00:06:28,800 --> 00:06:30,000 - Salut, Max. - Salut. 16 00:06:30,200 --> 00:06:31,700 Sunt Earl Frank. 17 00:06:31,800 --> 00:06:33,200 Intr�. 18 00:06:37,100 --> 00:06:38,400 Ia loc. 19 00:06:39,900 --> 00:06:42,900 - Ai �nt�rziat pu�in. - Am g�sit cam greu locul. 20 00:06:43,000 --> 00:06:45,600 - Vrei o cafea ? - Da, mersi. 21 00:06:46,200 --> 00:06:47,400 Neagr�. 22 00:06:51,400 --> 00:06:55,000 Ia zi... cum a fost c�l�toria ? 23 00:06:55,200 --> 00:06:58,400 Cu autobuzul ? Cam lung�. 24 00:06:59,200 --> 00:07:02,500 - Am oprit de 27 de ori. - Da, e ca marfarul. 25 00:07:02,800 --> 00:07:04,700 Pune-l jos. 26 00:07:06,000 --> 00:07:07,700 Ce-ai f�cut noaptea trecut� ? 27 00:07:07,900 --> 00:07:09,800 M-am plimbat pu�in. 28 00:07:10,800 --> 00:07:13,500 - Te-ai �nt�lnit cu cineva ? - Nu. 29 00:07:13,800 --> 00:07:16,100 Unde stai ? N-ai venit la casa de reabilitare. 30 00:07:16,300 --> 00:07:18,900 - Am sunat, n-ai primit mesajul ? - Ai sunat aici ? 31 00:07:19,100 --> 00:07:21,900 Asear�. Am l�sat un mesaj pe robot. 32 00:07:22,000 --> 00:07:23,900 - Nu l-am g�sit. - Eu l-am l�sat. 33 00:07:24,000 --> 00:07:25,100 Unde dormi ? 34 00:07:25,600 --> 00:07:26,900 �ntr-un motel. 35 00:07:27,100 --> 00:07:30,100 Una din condi�iile eliber�rii condi�ionate e s� stai �n casa pentru reabilitare. 36 00:07:30,300 --> 00:07:31,900 A�a economise�ti bani. 37 00:07:32,100 --> 00:07:34,200 Ai fost de acord cu asta �nainte de eliberare. 38 00:07:34,400 --> 00:07:35,500 De ce nu te-ai dus acolo ? 39 00:07:35,900 --> 00:07:38,100 Pentru c� am stat �nchis 6 ani. 40 00:07:38,200 --> 00:07:41,400 Am vrut s� v�d luminile ora�ului. S� simt libertatea. 41 00:07:41,600 --> 00:07:43,300 S� m� plimb... 42 00:07:43,400 --> 00:07:46,800 ... �i s� nu-mi spun� nimeni c� trebuie s� m� culc la 10. 43 00:07:47,400 --> 00:07:50,600 Max, ai o problem� cu disciplina. 44 00:07:51,000 --> 00:07:53,100 N-am nicio problem�. 45 00:07:54,200 --> 00:07:57,800 �mi spui tu ce trebuie s� fac ? 46 00:07:58,000 --> 00:08:01,000 P�i nu tu decizi dac� stai sau nu �n casa de reabilitare. 47 00:08:01,100 --> 00:08:04,000 Vii la mine, discut�m, apoi iau o decizie. 48 00:08:04,900 --> 00:08:09,100 Vreau s� �tii c� �n�eleg situa�ia �n care m� aflu 49 00:08:09,200 --> 00:08:12,400 �i nu vreau s� fiu o pacoste pentru societate. 50 00:08:12,600 --> 00:08:15,000 N-o s� ies �n strad� s� dau cuiva �n cap. 51 00:08:15,700 --> 00:08:19,200 Prietene, m� obligi s� iau m�suri. 52 00:08:21,500 --> 00:08:26,000 V�d ca ai �nceput cu infrac�iunile �nc� de la v�rsta de 12 ani. 53 00:08:26,200 --> 00:08:29,000 Furturi de ma�ini, spargeri. 54 00:08:29,300 --> 00:08:31,200 Culmin�nd cu arestarea pentru jaf. 55 00:08:31,400 --> 00:08:33,700 Am stat �nchis 6 ani pentru rahatul �la. 56 00:08:33,800 --> 00:08:37,200 Rahat ? Erai �narmat. 57 00:08:37,800 --> 00:08:40,300 Da, dar n-am folosit arma. N-am r�nit pe nimeni. 58 00:08:41,400 --> 00:08:43,800 La ce te-ai g�ndit c�nd ai b�gat-o �n buzunar ? 59 00:08:49,900 --> 00:08:51,900 Am luat-o f�r� s� m� g�ndesc. 60 00:08:55,300 --> 00:08:57,400 O rezolv�m la tribunal. 61 00:08:58,000 --> 00:09:01,200 �n�eleg c� ai aceast� putere, reprezin�i statul... 62 00:09:01,201 --> 00:09:04,200 dar trebuie s� m� sl�be�ti pu�in. 63 00:09:04,400 --> 00:09:05,700 Po�i fi mai flexibil. 64 00:09:05,900 --> 00:09:08,000 Speram s� ai pu�in� �ncredere �n mine. 65 00:09:08,700 --> 00:09:10,700 �ncrederea trebuie c�tigat�. 66 00:09:10,900 --> 00:09:14,299 O s-o fac. Vreau s� intru �n r�ndul lumii. 67 00:09:14,300 --> 00:09:17,800 Vreau s� g�sesc o slujb� decent�. O locuin�� normal�. 68 00:09:18,100 --> 00:09:20,900 Vreau pe cineva care s� m� iubeasc�, ni�te haine... 69 00:09:21,100 --> 00:09:24,300 ... pu�in respect. - Trebuie s� plec. 70 00:09:24,500 --> 00:09:26,600 �ncerc s� fiu cinstit, domnule. 71 00:09:26,900 --> 00:09:30,400 �tiu c� asear� ar fi trebuit s� sun. 72 00:09:30,700 --> 00:09:31,900 �mi pare r�u. 73 00:09:37,000 --> 00:09:38,400 �mi cer scuze. 74 00:09:43,900 --> 00:09:45,600 Facem o �n�elegere, Max. 75 00:09:45,800 --> 00:09:49,000 Dac� g�se�ti azi o locuin�� �i o slujb� p�n� la sf�r�itul s�pt�m�nii 76 00:09:49,200 --> 00:09:51,500 nu trebuie s� stai �n casa pentru reabilita�i. E bine a�a ? 77 00:09:51,800 --> 00:09:53,900 Da. Mul�umesc. 78 00:09:54,100 --> 00:09:57,600 Dup� ce-�i g�se�ti locuin�a o suni pe domni�oara Deveccio �i-i la�i adresa. 79 00:09:57,700 --> 00:09:59,600 O s� trec pe la tine s�pt�m�na asta. 80 00:09:59,800 --> 00:10:01,000 E �n regul�. 81 00:10:01,200 --> 00:10:03,600 Uite �i suta de dolari ce �i se cuvine. 82 00:10:03,800 --> 00:10:06,100 Semneaz� pentru ea. 83 00:10:07,900 --> 00:10:10,300 �n�elegi cum st� treaba cu elibererea condi�ionat� ? 84 00:10:10,500 --> 00:10:12,900 - �n�eleg. - Trebuie s� participi la toate �ntrunirile. 85 00:10:13,100 --> 00:10:16,400 Trebuie s� urmezi sfaturile ofi�erului t�u. 86 00:10:17,300 --> 00:10:20,200 - �n�elegi ce �nseamn� asta ? - Da, cred c� da. 87 00:10:20,500 --> 00:10:24,200 Dac� nu ne �n�elegem, m� arunci �napoi �n �nchisoare. 88 00:10:24,201 --> 00:10:25,700 Cam asta e, pe scurt. 89 00:10:25,900 --> 00:10:29,000 - E�ti un tip dur. - Nu sunt, Max. 90 00:10:29,500 --> 00:10:31,200 Trebuie s� plec. 91 00:10:32,000 --> 00:10:34,200 Baft� ! 92 00:10:34,300 --> 00:10:36,200 O s� fac tot ce pot. 93 00:10:37,000 --> 00:10:38,600 �tiu asta. 94 00:11:29,400 --> 00:11:32,400 - C�t cost� ? - 18 dolari pe s�pt�m�n�. 95 00:11:34,700 --> 00:11:36,200 Bine. 96 00:11:49,600 --> 00:11:51,800 - Uita�i cheia. - Cear�afuri curate ? 97 00:11:52,000 --> 00:11:55,000 Nu. Baia e acolo. 98 00:12:24,000 --> 00:12:25,400 Biroul de eliber�ri condi�ionate. Cu ce v� pot ajuta ? 99 00:12:25,600 --> 00:12:27,400 Pot l�sa un mesaj pentru domnul Frank ? 100 00:12:27,600 --> 00:12:32,600 - Cine sunte�i ? - M� numesc Max Dembo, A-20284. 101 00:12:32,800 --> 00:12:35,000 - Poftim ? - Am �n�eles. 102 00:12:35,200 --> 00:12:37,400 - A-20284. - Mul�umesc. 103 00:12:37,500 --> 00:12:39,500 Pute�i s�-i spune�i c� stau la hotelul Garland ? 104 00:12:39,800 --> 00:12:42,100 G-A-R-L-A-N-D. 105 00:12:42,300 --> 00:12:46,100 S�-i spune�i �i num�rul de telefon. 321-1321. 106 00:12:46,300 --> 00:12:49,700 - O s�-i transmit mesajul. - V-a� fi recunosc�tor dac� i-l da�i azi. 107 00:12:49,900 --> 00:12:53,500 - O s� i-l transmit, domnule. - Mul�umesc. La revedere. 108 00:13:28,100 --> 00:13:29,800 A expirat timpul. 109 00:13:31,000 --> 00:13:32,900 A expirat timpul. 110 00:13:35,300 --> 00:13:39,300 - Gata. �mi pare r�u. - Voiam s� termin propozi�ia. 111 00:13:39,500 --> 00:13:41,400 Aduce�i gilele alea. 112 00:13:45,700 --> 00:13:47,700 V-a�i descurcat excelent la testele de inteligen��. 113 00:13:47,900 --> 00:13:50,400 Da. A� fi putut s� v� spun �i eu asta. 114 00:13:51,400 --> 00:13:52,500 Un moment. 115 00:13:53,600 --> 00:13:55,600 Agen�ia Wilshire. 116 00:13:55,900 --> 00:13:57,699 Da, este. Un moment. 117 00:13:57,700 --> 00:13:59,500 Pat, e pentru tine. 118 00:14:00,000 --> 00:14:02,500 - L-ai transferat, drag� ? - Da. 119 00:14:02,800 --> 00:14:03,900 Alo ? 120 00:14:04,300 --> 00:14:07,000 Ai �nchis. Am pierdut apelul. 121 00:14:07,200 --> 00:14:11,300 Trebuie s� ape�i butonul "Hold" �naintea celorlalte butoane. 122 00:14:11,500 --> 00:14:14,900 - Uite butonul "Hold" �i celelalte. - Bine. 123 00:14:20,400 --> 00:14:23,400 - E�ti nou� ? - Da, am cam o s�pt�m�n� aici. 124 00:14:23,900 --> 00:14:26,400 - Ea e �efa ta ? - Da. 125 00:14:27,700 --> 00:14:30,700 Te place pe c�t de mult o ar�ta ? 126 00:14:32,000 --> 00:14:34,199 Cred. Nu �tiu... 127 00:14:34,200 --> 00:14:37,300 A�i luat 61 la testul de dactilografiere. 128 00:14:38,500 --> 00:14:41,200 - E pu�in ? - E un rezultat cam slab. 129 00:14:41,400 --> 00:14:43,200 Nu sunt obi�nuit cu ma�inile de scris electrice. 130 00:14:45,200 --> 00:14:46,600 Care este ultimul loc de munc� ? 131 00:14:46,800 --> 00:14:49,100 A�i lucrat pe cont propriu sau �n armat� ? 132 00:14:49,300 --> 00:14:54,000 Nu. N-am �tiut dac� trebuie s� scriu c� am fost �n penitenciar. 133 00:14:57,600 --> 00:14:59,600 Am fost de�inut. 134 00:15:01,100 --> 00:15:03,700 �i c�t timp a�i de�inut aceast� pozi�ie ? 135 00:15:05,900 --> 00:15:08,900 Vreo 6 ani. F�r� vacan�e. 136 00:15:11,400 --> 00:15:13,100 Pentru ce-a�i fost �nchis ? 137 00:15:15,100 --> 00:15:16,600 Jaf. 138 00:15:17,900 --> 00:15:21,800 �tiu c� am picat testul de dactilografiere 139 00:15:21,900 --> 00:15:25,000 dar m� descurc cu ma�inile vechi. 140 00:15:25,200 --> 00:15:28,700 Dac� ave�i cereri pentru un post care s� implice ma�ini mai vechi... 141 00:15:28,800 --> 00:15:30,800 A� aprecia... 142 00:15:31,000 --> 00:15:32,500 S� v�d ce pot face. 143 00:15:32,700 --> 00:15:34,300 Tot ce vreau... 144 00:15:37,000 --> 00:15:39,300 Vreau o slujb�. 145 00:15:41,800 --> 00:15:43,900 Am nevoie de o nenorocit� de slujb�. 146 00:15:45,400 --> 00:15:47,200 Te cred. 147 00:15:50,100 --> 00:15:52,100 S� vedem... 148 00:15:53,300 --> 00:15:55,200 Scuze pentru deranj. 149 00:15:55,500 --> 00:15:58,100 Dar nu pot conduce f�r� aprobare. 150 00:15:58,200 --> 00:16:00,700 - De ce ? - E o restric�ie a eliber�rii condi�ionate. 151 00:16:00,900 --> 00:16:05,700 Nu pot lucra cu bani, sunt destule limit�ri 152 00:16:05,800 --> 00:16:08,600 �n ceea ce pot face. 153 00:16:09,600 --> 00:16:11,300 E ceva ? 154 00:16:11,500 --> 00:16:14,000 Ce zici de Compania Na�ional� de Conserve ? 155 00:16:14,100 --> 00:16:17,400 - Crezi c� ai voie s� lucrezi acolo ? - Da. 156 00:16:17,700 --> 00:16:22,300 - Cred c� vor fi de acord. - Nu-i ceva deosebit. 157 00:16:22,500 --> 00:16:24,800 Vrei s� �ncerci ? Bine. 158 00:16:25,000 --> 00:16:27,400 S� vedem ce e aici. 159 00:16:27,800 --> 00:16:30,800 Du-te �i vezi ce spun. 160 00:16:34,900 --> 00:16:38,900 Dac� ob�in slujba ie�im la cin� ? 161 00:16:40,700 --> 00:16:42,500 Nu e�ti sigur� ? 162 00:16:44,000 --> 00:16:46,200 E jum�tate de "da" ? 163 00:16:48,000 --> 00:16:49,700 Cred... 164 00:16:50,700 --> 00:16:52,800 Du-te la ei. Sper s� ob�ii slujba. 165 00:16:53,000 --> 00:16:54,600 - Mul�umesc pentru timpul acordat. - Baft� ! 166 00:16:54,800 --> 00:16:57,800 - Mul�umesc. - S�-mi spui cum a mers. 167 00:18:14,100 --> 00:18:17,000 - Alo ? Cine e ? - Cine e la telefon ? 168 00:18:17,200 --> 00:18:18,500 Sunt Henry Darin. 169 00:18:18,700 --> 00:18:21,100 Henry Darin ? Am auzit de tine. 170 00:18:21,300 --> 00:18:23,200 - Taic�-tu e acolo ? - Da. 171 00:18:23,400 --> 00:18:26,900 Spune-i c� cineva vrea s�-i dea o �mbr��i�are puternic�, ca de urs. 172 00:18:27,100 --> 00:18:28,400 - Cine e ? - Spune-i... 173 00:18:28,600 --> 00:18:31,600 ce �i-am zis �i o s� �tie el. 174 00:18:31,700 --> 00:18:36,200 Tat� ! Cineva vrea s�-�i dea o �mbr��i�are puternic�, ca de urs. 175 00:18:39,500 --> 00:18:40,900 - Alo ? - Willy ? 176 00:18:41,100 --> 00:18:42,700 - Da ? - Sunt Max. 177 00:18:42,900 --> 00:18:44,100 Dembo ? 178 00:18:44,200 --> 00:18:46,100 - Ce mai faci ? - Max... Dumnezeule. 179 00:18:46,200 --> 00:18:47,700 - Mi-a r�spuns b�iatul t�u ? - Da. 180 00:18:47,800 --> 00:18:50,300 Ultima dat� c�nd mi-ai scris, abia �nva�a s� mearg�. 181 00:18:50,400 --> 00:18:52,000 Unde e�ti ? 182 00:18:52,300 --> 00:18:54,400 Vii s� m� iei ? 183 00:18:54,500 --> 00:18:55,900 Da ! Spune-mi unde. 184 00:18:56,100 --> 00:18:58,600 Ne vedem la intersec�ia dintre str�zile 7 �i Alvarado. 185 00:18:58,700 --> 00:19:01,000 - Dac� nu sunt acolo, a�teapt�-m�. - Ok. 186 00:19:01,100 --> 00:19:02,600 - Vii acum ? - Da. 187 00:19:02,800 --> 00:19:05,300 - Bine, ne vedem acolo. - Da. 188 00:19:21,400 --> 00:19:25,700 - Ce mai faci ? - Bine. Treci �n spate, Bart ! 189 00:19:26,500 --> 00:19:30,200 - Cum o mai duci ? - Bine. 190 00:19:30,400 --> 00:19:33,200 Bine. 191 00:19:38,200 --> 00:19:40,600 - Cum ��i merge ? - Foarte bine. 192 00:19:41,100 --> 00:19:43,500 - Lucrezi ? - Sunt montator. 193 00:19:43,700 --> 00:19:46,800 Asamblez buc�tarii �i b�i �n rulote. 194 00:19:48,600 --> 00:19:50,000 Cum ai pus m�na pe slujba asta ? 195 00:19:50,400 --> 00:19:53,849 C�nd am ie�it, mi-a g�sit-o ofi�erul care se ocupa de eliberarea mea condi�ionat� 196 00:19:53,850 --> 00:19:57,300 iar c�nd s-a terminat perioada de prob�, Selma a zis s� r�m�n la ei, e o slujb� bun�. 197 00:19:57,400 --> 00:20:00,100 O s� r�m�i montator toat� via�a. 198 00:20:00,200 --> 00:20:02,400 Nu, omule. 199 00:20:02,600 --> 00:20:05,000 �mi fac planuri. 200 00:20:05,700 --> 00:20:07,100 Doamne ! 201 00:20:07,200 --> 00:20:10,600 - Cu tine am vorbit la telefon ? - D� m�na cu Max Dembo. 202 00:20:10,700 --> 00:20:12,500 - El e b�iatul meu, Henry. - Ce mai zici ? 203 00:20:12,700 --> 00:20:14,800 Spune-i o glum� cu cioc-cioc. �tie o gr�mad�. 204 00:20:15,000 --> 00:20:17,400 - Cioc-cioc. - Cine e ? 205 00:20:18,000 --> 00:20:20,300 - Tu. - Cine ? 206 00:20:20,600 --> 00:20:21,800 Te-am prins. O �tiam pe asta. 207 00:20:38,700 --> 00:20:40,900 Ia uite ce-am g�sit �n ora�. 208 00:20:40,901 --> 00:20:42,400 Henry. 209 00:20:42,700 --> 00:20:45,700 Treci �n�untru, Bart ! 210 00:20:45,900 --> 00:20:48,200 - Bun�, Max. - Bun�, Selma. 211 00:20:48,400 --> 00:20:51,000 - Ai luat bere ? - Trebuia ? 212 00:20:51,200 --> 00:20:52,800 - Am luat eu. - Bine. 213 00:20:53,000 --> 00:20:55,499 Ce zici de ni�te spaghete ? 214 00:20:55,500 --> 00:20:58,000 - Intr�. - Haide�i �n�untru. 215 00:20:58,300 --> 00:21:02,300 - Haide�i. - Ce bine miroase. 216 00:21:03,500 --> 00:21:06,800 Arat�-i mu�chii lui Max. �ncordeaz�-i. 217 00:21:07,000 --> 00:21:08,800 E tare. S�-l v�d �i pe cel�lalt. 218 00:21:09,000 --> 00:21:11,100 �ncordeaz� ambele bra�e. 219 00:21:11,300 --> 00:21:13,000 Ai tras de fiare ? 220 00:21:14,000 --> 00:21:16,300 Dac� trage de fiare ? Vino aici ! 221 00:21:16,400 --> 00:21:19,700 - Arat�-i lui Max ce �i-am ar�tat s�mb�t�. - �l �nve�i s� se apere ? 222 00:21:19,900 --> 00:21:21,900 Sigur. C�nd am timp liber. 223 00:21:22,100 --> 00:21:23,800 - Cum ? - A�a. 224 00:21:23,900 --> 00:21:26,000 �nc� una. A�a. 225 00:21:30,200 --> 00:21:32,200 - Gata, gata. - Te trozneste bine. 226 00:21:32,400 --> 00:21:33,800 Unde sunt �ig�rile ? 227 00:21:34,000 --> 00:21:36,200 Hei ! �i-am zis... 228 00:21:39,300 --> 00:21:40,400 Este... 229 00:21:40,500 --> 00:21:43,400 Nu m� lovi c�nd nu sunt atent. 230 00:21:43,600 --> 00:21:45,800 Se joac�... 231 00:21:50,300 --> 00:21:52,100 Te-ai descurcat bine. 232 00:21:52,300 --> 00:21:55,800 - Te-ai b�tut des ? - Da, de vreo 10 ori. 233 00:21:56,000 --> 00:22:00,000 - Nu-i r�u. De c�te ori ai �nvins ? - De 18. 234 00:22:00,200 --> 00:22:03,400 Z�u ? Nu-i r�u deloc. 235 00:22:06,900 --> 00:22:09,100 18 din 10. 236 00:22:10,400 --> 00:22:13,200 Cum te sim�i ? C�nt�m pu�in ? 237 00:22:13,201 --> 00:22:14,400 - Da. - Haide. 238 00:22:14,600 --> 00:22:17,500 Ar trebui s�-�i fac� curat �n camer�. 239 00:22:18,000 --> 00:22:21,500 Selma, doar 10 minute, vreau s�... 240 00:22:21,700 --> 00:22:23,600 - N-am vrut s� m� enervez. - �tiu. 241 00:22:23,800 --> 00:22:26,800 - Dar trebuie s� mearg� la culcare. - M�car... s�... 242 00:22:27,100 --> 00:22:29,300 Las�-l s� se duc� �n camera lui, s�-�i str�ng� pe acolo. 243 00:22:29,500 --> 00:22:31,700 M�ine trebuie s� se trezeasc� devreme. 244 00:22:34,000 --> 00:22:36,500 - Da ? - Bine. 245 00:22:40,400 --> 00:22:42,700 Stai. Vino s� te pup. 246 00:22:43,300 --> 00:22:47,000 - �i pe mine. Noapte bun�. - Pup�-l �i pe Max. 247 00:22:48,100 --> 00:22:50,200 Ne pup�m cu to�ii. 248 00:22:50,400 --> 00:22:52,500 - �mi pare r�u. - Ok. 249 00:22:52,700 --> 00:22:53,900 N-am vrut s� m� enervez. 250 00:22:56,800 --> 00:22:59,100 N-am vrut s� m� sup�r pe tine. 251 00:23:00,700 --> 00:23:04,100 Ne vedem mai t�rziu. Scuza�i-m�. 252 00:23:04,700 --> 00:23:07,400 Ducem placa aia mai t�rziu. 253 00:23:13,900 --> 00:23:15,500 Mai e cafea ? 254 00:23:25,400 --> 00:23:28,300 Henry e un copil bun. 255 00:23:28,500 --> 00:23:30,200 A�a e. 256 00:23:33,800 --> 00:23:35,800 Vino aici. 257 00:23:36,000 --> 00:23:37,200 Haide. 258 00:23:37,400 --> 00:23:39,800 Sus. 259 00:23:40,100 --> 00:23:42,400 Stai aici. De�tept c�ine. 260 00:23:42,600 --> 00:23:44,000 Aici. 261 00:23:44,600 --> 00:23:47,500 Vrei ceva de m�ncare ? E �n regul� dac� �i dau ni�te �nghe�at� ? 262 00:23:47,700 --> 00:23:49,500 Sigur. M�n�nc� orice. 263 00:23:49,600 --> 00:23:52,700 C�nd mai trec pe la voi o s�-i aduc o friptur�. 264 00:23:52,900 --> 00:23:56,300 De fapt, c�nd Willy nu-i atent, o s� fur c�inele �sta. 265 00:23:56,500 --> 00:23:59,100 Max, nu vreau s� te sim�i jignit 266 00:23:59,300 --> 00:24:02,000 dar acum nu-i o perioad� potrivit� pentru a veni pe aici. 267 00:24:02,100 --> 00:24:03,700 De ce ? 268 00:24:04,500 --> 00:24:08,200 Willy se descurc� grozav. 269 00:24:08,400 --> 00:24:12,600 Munce�te mult �n ultima vreme. 270 00:24:13,200 --> 00:24:17,100 �tiu c� sunte�i buni prieteni �i �ine mult la tine... 271 00:24:18,500 --> 00:24:21,900 ... dar nu cred c� e bine s� v� �nt�lni�i �n perioada asta. 272 00:24:22,800 --> 00:24:24,100 �n�elegi ? 273 00:24:24,200 --> 00:24:27,000 �ncerci s�-mi spui s� nu mai vin pe aici ? 274 00:24:30,000 --> 00:24:32,400 Nu vreau s� par nesim�ita... 275 00:24:34,500 --> 00:24:38,600 ... dar e mai bine s� evite orice influen�� negativ�. 276 00:24:57,700 --> 00:25:00,300 E�ti eliberat condi�ionat, Max. 277 00:25:00,600 --> 00:25:04,000 Nici n-ar trebui s� te �nt�lne�ti cu Willy, corect ? 278 00:25:06,000 --> 00:25:07,700 Am priceput mesajul. 279 00:25:10,000 --> 00:25:12,100 Acum m� simt prost. 280 00:25:12,500 --> 00:25:16,300 De ce ? Faci ceea ce trebuie, Selma. 281 00:25:16,800 --> 00:25:18,400 Nu-i nicio problem�. 282 00:25:19,800 --> 00:25:21,300 E �n regul�. 283 00:25:36,800 --> 00:25:38,400 Aici e. 284 00:25:43,200 --> 00:25:45,500 - O iau eu. - S� te ajut... 285 00:25:45,700 --> 00:25:47,400 - E�ti sigur ? - Da. 286 00:25:47,600 --> 00:25:51,000 - Bine, dar sunt 3 etaje. - Ia-o �nainte. 287 00:25:51,200 --> 00:25:52,600 Bine. 288 00:26:01,900 --> 00:26:05,400 ��i aminte�ti de locul �la numit The Hague ? 289 00:26:05,500 --> 00:26:08,100 - Unde o pun ? - Sub saltea. 290 00:26:08,300 --> 00:26:11,800 De c�te ori mergeam acolo, c�ntau Hampton Hawes �i Chet Baker. 291 00:26:12,000 --> 00:26:13,900 - Mai e deschis ? - Nu �tiu. 292 00:26:14,100 --> 00:26:18,500 - M-au omor�t astea trei etaje. - Intr� la r�coare, s� vezi ce form� ai. 293 00:26:18,700 --> 00:26:20,800 - Ridic-o. - O �in. 294 00:26:21,600 --> 00:26:25,200 - Sigur n-are termite ? - E �n regul�. 295 00:26:25,400 --> 00:26:29,100 Cum se simte ? Asta conteaz�. 296 00:26:29,300 --> 00:26:30,600 Ca lumea, nu ? 297 00:26:30,800 --> 00:26:32,700 �tiu unde am putea merge. 298 00:26:32,800 --> 00:26:35,800 - La Autoway. - Unde ? 299 00:26:36,000 --> 00:26:38,600 Clubul Autoway. Nu-�i aminte�ti c� mergeam pe acolo ? 300 00:26:38,800 --> 00:26:41,000 - P�i mergem acolo. - Aminte�te-�i. 301 00:26:41,200 --> 00:26:43,700 Putem merge �i la Hermosa Beach. 302 00:26:43,800 --> 00:26:45,500 Da. 303 00:26:46,000 --> 00:26:48,400 - Howard Rumsey... - Da. 304 00:26:48,600 --> 00:26:50,600 ... �i Lighthouse All-Stars. 305 00:26:50,800 --> 00:26:54,700 Bine, s� mergem acolo. Poate g�sim ni�te fete... 306 00:27:00,900 --> 00:27:03,000 Pot lua 3 ani pentru asta. 307 00:27:06,200 --> 00:27:07,600 Scuze. 308 00:27:17,100 --> 00:27:19,000 Sunt entuziasmat. 309 00:27:19,100 --> 00:27:21,400 Selma �tie c� te droghezi ? 310 00:27:21,600 --> 00:27:24,000 B�nuie�te ea ceva. 311 00:28:30,400 --> 00:28:33,000 S-a stricat ultilajul, trebuie s� r�m�n. 312 00:28:33,900 --> 00:28:38,200 Ce s� zic ? Probabil vreo 2-3 ore. 313 00:28:38,400 --> 00:28:40,100 M� bucur. 314 00:28:40,300 --> 00:28:42,100 Bine. Pa. 315 00:29:04,500 --> 00:29:08,200 - Alo. Jenny Mercer. - Bun�, sunt Max Dembo. 316 00:29:08,400 --> 00:29:11,000 Vreau s�-�i mul�umesc c� m-ai ajutat s� devin util societ��ii. 317 00:29:11,200 --> 00:29:13,600 Ai ob�inut slujba ? Grozav. 318 00:29:13,800 --> 00:29:16,100 - Ce-ai zice s� lu�m cina ? - C�nd ? 319 00:29:16,300 --> 00:29:17,951 A� putea ajunge �ntr-o or� �i jum�tate. 320 00:29:17,952 --> 00:29:19,900 Trec pe acas�, s� fac un du� �i s� m� schimb. 321 00:29:20,100 --> 00:29:22,300 Pl�nuisem s� stau acas� disear�. 322 00:29:22,500 --> 00:29:25,700 E prima mea �ans� de a s�rb�tori ceva. 323 00:29:25,900 --> 00:29:27,600 A� vrea s�... 324 00:29:27,800 --> 00:29:31,000 A� m�nca o friptur�. M� g�ndeam s� �mi �ii companie. 325 00:29:31,200 --> 00:29:35,200 - Nici nu �tiu ce s� comand. - Ok. 326 00:29:35,400 --> 00:29:36,800 - E �n regul� ? - Da. 327 00:29:36,900 --> 00:29:41,800 Bine, ne �nt�lnim la tine la birou pe la 5:30 ? 328 00:29:42,000 --> 00:29:43,200 - Ne vedem atunci. - Bine. 329 00:29:49,300 --> 00:29:53,500 Afar� nu sunt reguli bine definite, precum cele din �nchisoare. 330 00:29:53,700 --> 00:29:57,300 Acolo, dac� nu-�i pl�te�ti datoriile, dac� e�ti dator c�teva pachete de �ig�ri 331 00:29:57,500 --> 00:30:01,500 dac� iei m�nu�ile cuiva, sau dac� umbli cu vr�jeli, po�i fi ucis. 332 00:30:02,000 --> 00:30:04,700 �tii care sunt regulile �i tr�ie�ti urm�ndu-le. 333 00:30:05,100 --> 00:30:10,500 Po�i fi omor�t cu un �i� f�cut din coada unei linguri. 334 00:30:11,100 --> 00:30:12,600 E o arm� letal�. 335 00:30:12,800 --> 00:30:14,500 Chiar �i coada unei periu�e de din�i. 336 00:30:14,700 --> 00:30:19,200 Po�i fi �njunghiat �n curte sau la du�uri. 337 00:30:19,600 --> 00:30:24,800 C�nd dormi, cineva poate arunca pe tine ni�te benzin�... 338 00:30:25,000 --> 00:30:27,300 Altul arunc� un chibrit �i arzi c� o tor��. 339 00:30:27,500 --> 00:30:30,800 Asta e realitatea �n care tr�im acolo. 340 00:30:31,700 --> 00:30:32,900 E groaznic. 341 00:30:33,100 --> 00:30:36,200 Mul�i b�ie�i de acolo cred c� afar� e chiar mai �nsp�im�nt�tor. 342 00:30:36,300 --> 00:30:38,900 De ce ? Nu �n�eleg. 343 00:30:39,700 --> 00:30:43,700 Pentru c� aici conteaz� doar c�t de plin ai buzunarul 344 00:30:43,800 --> 00:30:46,900 iar �n �nchisoare conteaz� doar ce fel de om e�ti. 345 00:30:47,600 --> 00:30:49,200 Dar e�ti mul�umit c� ai ie�it, nu ? 346 00:30:53,800 --> 00:31:00,100 E ca �ntr-un vis. Fiecare de�inut viseaz� la asta. 347 00:31:00,800 --> 00:31:07,000 Nici nu mai �tiu de c�te ori mi-am imaginat o scen� ca asta. 348 00:31:09,700 --> 00:31:14,000 Dar niciodat� nu m-am g�ndit c� voi avea un nod �n stomac st�nd aici. 349 00:31:17,900 --> 00:31:20,100 Spune-mi mai multe despre tipul cu care ie�eai. 350 00:31:20,300 --> 00:31:22,000 C�t ai fost cu el ? 351 00:31:22,600 --> 00:31:25,600 Am stat �mpreun� vreo 2 ani. 352 00:31:25,800 --> 00:31:27,800 Cine a rupt rela�ia ? 353 00:31:28,000 --> 00:31:29,800 Eu. 354 00:31:30,500 --> 00:31:33,200 Mul�umim. V� mai a�tept�m. 355 00:31:35,500 --> 00:31:39,300 �tii ce ? �mi pare bine c� m-ai invitat �n ora�. 356 00:31:45,200 --> 00:31:47,600 N-ai destui bani ? 357 00:31:48,400 --> 00:31:50,900 Sper s� am �i pentru bac�i�. 358 00:31:51,600 --> 00:31:52,800 Am �i eu ceva. 359 00:31:53,000 --> 00:31:56,100 Stai pu�in. Voiam ca masa s� fie din partea mea. 360 00:31:57,900 --> 00:32:00,200 Ce-ar fi s-o �tergem ? 361 00:32:00,600 --> 00:32:03,200 N-ai de g�nd s� faci asta, nu ? 362 00:32:03,600 --> 00:32:07,500 Dac� accep�i s� ie�im �i m�ine te las s� m� aju�i. 363 00:32:09,100 --> 00:32:11,400 Bine, s-a f�cut. 364 00:32:12,400 --> 00:32:15,900 Hai s� fim discre�i, d�-mi banii pe sub mas�. 365 00:33:33,400 --> 00:33:34,600 Salut, cum ��i merge ? 366 00:33:35,900 --> 00:33:37,100 Bine. 367 00:33:37,300 --> 00:33:40,300 Eram prin apropiere �i l-am rugat pe proprietar s�-mi deschid�. 368 00:33:40,400 --> 00:33:43,700 - Te deranjeaz� dac� intru ? - Ei, haide, e locuin�a ta. 369 00:33:43,900 --> 00:33:46,100 E doar o verificare de rutin�. 370 00:33:46,300 --> 00:33:49,300 Dr�gu�� camer�. Ventila�ie bun�, priveli�te frumoas�. 371 00:33:49,500 --> 00:33:52,500 - Da, e �n regul�. - C�t pl�te�ti ? 372 00:33:52,700 --> 00:33:55,200 17 dolari pe s�pt�m�n�. 373 00:33:55,400 --> 00:33:58,200 E mai bine dec�t ce prime�ti de banii �tia la un hotel. 374 00:33:58,400 --> 00:33:59,800 - Ai dreptate. - �tiu. 375 00:34:00,000 --> 00:34:03,000 Te deranjeaz� dac� m� schimb ? Trebuie s� fiu undeva �ntr-o juma' de or�. 376 00:34:03,200 --> 00:34:06,200 Nu, nu... nicio problem�. 377 00:34:07,400 --> 00:34:09,000 - Ai o �nt�lnire ? - Da. 378 00:34:09,200 --> 00:34:10,800 Cu o tip� alb� ? 379 00:34:11,000 --> 00:34:13,200 Glumeam. 380 00:34:15,200 --> 00:34:16,700 Deci... 381 00:34:16,900 --> 00:34:18,100 ... cine e ? 382 00:34:18,300 --> 00:34:20,900 Am �nt�lnit-o la agen�ia de plasare. Lucreaz� acolo. 383 00:34:21,100 --> 00:34:25,100 Ea m-a trimis la fabrica asta, unde am primit slujba. 384 00:34:25,300 --> 00:34:28,200 Grozav. Despre ce e vorba ? 385 00:34:28,400 --> 00:34:30,200 O fabric� de conserve. 386 00:34:30,400 --> 00:34:32,000 - Salariul minim ? - Da. 387 00:34:32,200 --> 00:34:35,500 E un �nceput. Le-ai zis c� e�ti eliberat condi�ionat ? 388 00:34:35,700 --> 00:34:37,100 Nu. E vreo probem� ? 389 00:34:37,300 --> 00:34:39,300 Nu-�i face griji. M� ocup eu de asta. 390 00:34:39,500 --> 00:34:41,700 �i-ai g�sit locuin��, slujb�, tot ce trebuie... 391 00:34:41,900 --> 00:34:45,100 Mi-ai acordat o s�pt�m�n�. 392 00:34:47,500 --> 00:34:49,100 Ce-i asta ? 393 00:34:50,500 --> 00:34:52,600 - Un chibrit. - V�d. 394 00:34:52,800 --> 00:34:54,500 Scoate-�i c�ma�a. S�-�i v�d bra�ele. 395 00:34:54,600 --> 00:34:57,000 - Nu-i al meu. - Max, scoate-�i c�ma�a. 396 00:35:06,500 --> 00:35:07,900 Ce-i asta ? 397 00:35:08,100 --> 00:35:11,900 O zg�rietur�. E de azi, de la munc�. 398 00:35:12,400 --> 00:35:14,500 - S� vedem aici. - N-o s� g�se�ti nimic. 399 00:35:14,700 --> 00:35:16,600 Las�-m� s�-mi fac treaba. 400 00:35:19,000 --> 00:35:22,700 - De unde ai cicatricele astea ? - Sunt de la ni�te arsuri. 401 00:35:22,800 --> 00:35:25,300 - De and erai copil ? - Da, dintr-un accident. 402 00:35:25,400 --> 00:35:27,000 Dor ? 403 00:35:27,100 --> 00:35:29,200 S� v�d cealalt� m�n�. 404 00:35:29,600 --> 00:35:33,400 Ai auzit de Polack, cum s-a ars serios la fa�� ? 405 00:35:34,200 --> 00:35:36,400 Se �ntindea dup� ni�te cartofi. 406 00:35:36,600 --> 00:35:38,400 Ai ras ni�te beri, nu ? 407 00:35:38,500 --> 00:35:40,300 Da, vreo dou� cutii. 408 00:35:40,500 --> 00:35:42,800 - Ce faci ? - Haide, Max. 409 00:35:42,900 --> 00:35:45,200 Calmeaz�-te, Max. 410 00:35:45,300 --> 00:35:47,600 De ce-ai f�cut asta ? Nu-i nevoie s� m� �nc�tu�ezi. 411 00:35:47,800 --> 00:35:49,800 - Asta e procedura. - �i-am zis c� sunt "curat". 412 00:35:50,000 --> 00:35:51,300 Atunci n-ai de ce s�-�i faci griji. 413 00:35:51,500 --> 00:35:53,900 Vino �i verific� dac� nu crezi. 414 00:35:54,200 --> 00:35:56,300 - Dac� e�ti "curat"... - Cum adic�, "dac�" ? 415 00:35:56,500 --> 00:35:58,900 Nu m-ai verificat cum trebuie. Te-ai uitat la ochi ? 416 00:35:59,100 --> 00:36:01,200 Dac� e�ti "curat" n-ai de ce s�-�i faci probleme. 417 00:36:01,300 --> 00:36:04,300 Dau c�teva telefoane �i apoi mergem s� faci ni�te analize. 418 00:36:04,500 --> 00:36:08,600 - Te pot scuti de at�tea probleme. - Nicio problem�, pentru asta sunt pl�tit. 419 00:36:16,900 --> 00:36:19,000 Doar ne juc�m. 420 00:36:30,900 --> 00:36:33,000 Urma�i-m�. 421 00:36:36,000 --> 00:36:37,800 Haide�i. 422 00:36:46,800 --> 00:36:48,500 Intra�i aici. 423 00:36:48,700 --> 00:36:53,400 - Urma�i linia ro�ie. - D�-�i jos �apca. 424 00:36:56,700 --> 00:36:59,200 L�ng� perete, cu fa�a la mine. D�-�i jos �apca. 425 00:37:01,800 --> 00:37:05,400 Voi trece�i �n partea asta. Cu fa�a la mine, domnilor. 426 00:37:05,600 --> 00:37:07,900 To�i cu fa�a la mine. 427 00:37:08,700 --> 00:37:12,200 �n caz c� nu �ti�i, v� afla�i �n �nchisoarea din Los Angeles. 428 00:37:12,400 --> 00:37:16,800 Bun venit. Goli�i-v� buzunarele pe podea. Scoate�i tot. 429 00:37:16,900 --> 00:37:20,900 �ig�ri, bani, chibrituri, pune�i totul pe podea. 430 00:37:21,700 --> 00:37:25,200 Dup� ce v� goli�i buzunarele, le �ntoarce�i pe dos. 431 00:37:30,500 --> 00:37:34,100 Acum vreau s� v� trece�i m�na prin p�r. 432 00:37:35,000 --> 00:37:38,400 Scutura�i bine. 433 00:37:41,000 --> 00:37:42,700 - Aia e o peruc� ? - Da. 434 00:37:42,900 --> 00:37:45,200 Scoate-o. Pune-o pe podea. 435 00:37:46,200 --> 00:37:48,300 Trece-�i m�inile prin p�r. 436 00:37:53,200 --> 00:37:57,100 �ntinde�i m�inile �n fa��, cu palmele �n sus. 437 00:37:59,400 --> 00:38:01,600 Acum invers. 438 00:38:02,600 --> 00:38:06,300 �ntoarce�i-v� �i sprijini�i-v� de perete. 439 00:38:06,500 --> 00:38:08,100 Dep�rta�i picioarele. 440 00:38:19,100 --> 00:38:22,600 Dup� ce v� dezbr�ca�i a�eza�i-v� pe b�ncu�e. 441 00:38:23,300 --> 00:38:24,500 Ok, mi�c�-te. 442 00:38:24,700 --> 00:38:27,000 Nu v� teme�i s� folosi�i s�punul. 443 00:38:28,100 --> 00:38:31,100 Haide�i, cei de la du�uri, mi�ca�i-v�. 444 00:38:31,300 --> 00:38:34,900 N-avem toat� ziua la dispozi�ie. Apa nu e gratis. 445 00:38:37,500 --> 00:38:39,400 Termina�i du�ul �i ie�i�i. 446 00:38:39,600 --> 00:38:44,200 Dup� ce ie�i�i de sub du� lua�i un prosop �i trece�i l�ng� zid. 447 00:38:44,400 --> 00:38:47,100 �terge�i-v� cum trebuie. 448 00:38:48,400 --> 00:38:50,300 Haide�i, domnilor. 449 00:38:52,100 --> 00:38:53,700 �ntoarce-te. 450 00:38:55,400 --> 00:38:58,600 Gata. Bra�ele sus. 451 00:38:58,700 --> 00:39:01,200 - Mic, mediu sau mare ? - Mediu. 452 00:39:01,400 --> 00:39:05,800 Haide�i, domnilor. 453 00:39:06,000 --> 00:39:09,600 Ie�i�i de sub du� �i usca�i-v�. N-avem mult timp. 454 00:39:09,800 --> 00:39:12,400 - Mi�ca�i-v�. - Bine prins, tataie. 455 00:39:25,400 --> 00:39:27,600 �sta-i al meu, prietene. 456 00:39:48,200 --> 00:39:51,000 �nchide�i ! 457 00:40:44,200 --> 00:40:46,900 Dembo ! Vizit� ! 458 00:41:20,100 --> 00:41:22,200 - Bun�, ��i mai aminte�ti de mine ? - Da, ce mai faci ? 459 00:41:22,400 --> 00:41:25,700 - Destul de bine. Tu ? - Sunt �n regul�. 460 00:41:26,200 --> 00:41:30,600 Am sunat la hotel �i proprietarul mi-a spus c� ai fost arestat. Ce s-a �nt�mplat ? 461 00:41:32,100 --> 00:41:33,700 Nu �tiu. 462 00:41:34,600 --> 00:41:36,200 Nu conteaz�. 463 00:41:37,500 --> 00:41:40,100 Mi-am f�cut griji. Te a�tept�m �i... 464 00:41:41,200 --> 00:41:42,800 C�nd ie�i ? 465 00:41:47,700 --> 00:41:50,200 E cam greu de zis. 466 00:41:53,200 --> 00:41:55,900 Te deranjeaz� c� am venit ? 467 00:41:59,600 --> 00:42:03,700 Am sunat mai devreme �i mi-au spus c� sala de vizit� se �nchide la 3. 468 00:42:03,900 --> 00:42:06,300 M-am r�t�cit pe drum. 469 00:42:10,000 --> 00:42:12,200 Te pot ajuta cu ceva ? 470 00:42:15,400 --> 00:42:18,500 - Nu, e �n regul�. - Poftim ? 471 00:42:20,300 --> 00:42:24,200 A expirat timpul. Stai pu�in. 472 00:42:30,200 --> 00:42:31,700 - Trebuie s� plec. - Stai. 473 00:42:33,600 --> 00:42:35,500 Sun�-m� c�nd ie�i. 474 00:42:35,700 --> 00:42:38,600 Sun�-m�. �sta e num�rul meu. 475 00:42:40,200 --> 00:42:41,900 Ok ? 476 00:43:29,400 --> 00:43:33,500 O blond� tare intr� �n cabinetul dentistului foarte speriat�. 477 00:43:33,700 --> 00:43:37,600 Se urc� pe scaun �n timp ce dentistul preg�tea aparatura. 478 00:43:37,800 --> 00:43:40,900 Apoi, c�nd se �ntoarce s� se uite la dantura ei 479 00:43:41,100 --> 00:43:44,200 �ipa zice "mi-e team� doctore" 480 00:43:44,400 --> 00:43:47,500 "a� prefera s� fac un copil dec�t s� simt freza". 481 00:43:47,700 --> 00:43:50,900 "Domni�oar�, zice dentistul, hot�r��i-v�" 482 00:43:51,000 --> 00:43:53,600 "ca s� �tiu cum a�ez scaunul." 483 00:43:59,000 --> 00:44:01,300 Ce mai faci ? 484 00:44:03,000 --> 00:44:05,800 Ce crezi c� fac, la p�rnaie ? 485 00:44:07,100 --> 00:44:08,700 Ce ? 486 00:44:09,300 --> 00:44:11,000 Sunt bine. 487 00:44:11,200 --> 00:44:15,200 Analiza urinei a ie�it ok. 488 00:44:16,000 --> 00:44:17,263 �mi pare r�u c� ai r�mas aici, 489 00:44:17,264 --> 00:44:19,200 dar n-am avut timp s� te scot s�pt�m�na asta. 490 00:44:19,400 --> 00:44:22,800 - Abia acum am putut ajunge la tine. - S-au stricat �i telefoanele ? 491 00:44:24,200 --> 00:44:27,000 Nu m� lua la mi�to, Dembo. 492 00:44:27,700 --> 00:44:31,100 Te scot de aici �i te duc chiar eu la casa de reabilitare. 493 00:44:31,300 --> 00:44:34,100 - C�nd ? Acum ? - Chiar acum. 494 00:44:34,300 --> 00:44:36,800 Cred c� sunt mai mult dec�t generos. 495 00:44:39,600 --> 00:44:40,800 Tu e�ti �eful. 496 00:44:41,100 --> 00:44:44,100 Corect. E�ti destul de de�tept ca s� recuno�ti o oportunitate. 497 00:44:44,101 --> 00:44:46,600 Tu e�ti "curat" dar cineva s-a drogat �n camera ta. 498 00:44:46,900 --> 00:44:49,700 Acest lucru e �n sine o �nc�lcare a eliber�rii condi�ionate 499 00:44:49,900 --> 00:44:51,900 �i ��i poate aduce vreo 2-3 ani de �nchisoare. 500 00:44:52,100 --> 00:44:53,700 Corect ? 501 00:44:55,400 --> 00:44:58,149 - O lu�m de la �nceput. - Sigur. 502 00:44:58,150 --> 00:45:00,900 Aranjeaz�-te �i apoi plec�m de aici. 503 00:45:01,700 --> 00:45:04,300 Ok. 504 00:45:05,500 --> 00:45:08,699 Slujba asta �mi m�n�nc� tot timpul. 505 00:45:08,700 --> 00:45:10,999 N-o s�-�i vin� s� crezi ce-am p��it s�pt�m�na trecut�. 506 00:45:11,000 --> 00:45:14,300 Am ratat spectacolul fiicei mele, iar nevast�-mea s-a enervat at�t de tare 507 00:45:14,500 --> 00:45:16,300 �nc�t am crezut c-o s� divor�eze. 508 00:45:16,500 --> 00:45:20,000 Pe deasupra, unul din de�inu�ii de care m� ocup, a comis-o iar. 509 00:45:20,100 --> 00:45:23,300 κi amenin�a nevasta cu o pu�c�. Cum crezi c� am rezolvat treaba asta ? 510 00:45:23,600 --> 00:45:24,800 Mi-am folosit mintea. 511 00:45:25,400 --> 00:45:27,400 L-am sunat pe taic�-su �n Detroit... 512 00:45:27,600 --> 00:45:31,200 ... �i i-am pus s� vorbeasc�. Au vorbit vreo trei ore. 513 00:45:31,400 --> 00:45:34,700 Apel de distan��. Pe banii statului. 514 00:45:37,000 --> 00:45:41,700 Dodgers a c�tigat cu 10-2. 515 00:45:41,900 --> 00:45:45,700 La dracu' ! Pariasem 10 dolari pe meciul �la. 516 00:45:46,700 --> 00:45:48,200 E totul acolo ? 517 00:45:49,200 --> 00:45:51,300 - Da. - Bine. 518 00:45:51,500 --> 00:45:53,800 Lingura aia nu-i pe acolo ? 519 00:45:55,000 --> 00:45:58,800 Haide. R�m�ne �ntre noi... 520 00:45:59,000 --> 00:46:00,800 ... cine s-a drogat la tine ? 521 00:46:03,300 --> 00:46:05,600 Nu-�i pot spune. 522 00:46:05,900 --> 00:46:09,600 Haide, te duc la casa de reabilitare, nu la �nchisoare. 523 00:46:09,900 --> 00:46:11,900 Mi-ai cerut �ncrederea. �i-o ofer. 524 00:46:12,100 --> 00:46:15,400 - Ce zici de ceva la schimb ? - Nu-�i pot spune. 525 00:46:15,600 --> 00:46:19,700 Dac� nu ai �ncredere �n mine, consum benzina degeaba. 526 00:46:19,900 --> 00:46:23,400 - N-a� vrea asta. - Atunci spune-mi despre cine e vorba. 527 00:46:31,000 --> 00:46:32,500 Dumnezeule, o s� murim am�ndoi ! 528 00:46:43,900 --> 00:46:46,300 Termin� ! 529 00:46:55,100 --> 00:46:57,700 Nu te juca cu mine, javr� ! M-a arestat degeaba ! 530 00:46:57,900 --> 00:47:00,400 Chelios nenorocit ! 531 00:47:16,000 --> 00:47:19,500 E�ti terminat. Ai f�cut alegerea. 532 00:47:31,300 --> 00:47:32,900 Max ! 533 00:47:44,200 --> 00:47:49,500 - S� v� ia dracu', nenoroci�ilor ! - Grasule, unde ��i sunt pantalonii ? 534 00:48:17,700 --> 00:48:20,600 - Ce mai faci, omule ? - Hei, prietene. 535 00:48:20,900 --> 00:48:23,200 - Ce mai zici ? - Nu te-am v�zut de ceva timp. 536 00:48:23,400 --> 00:48:24,900 M-au �nchis o perioad�. 537 00:48:25,000 --> 00:48:27,400 - Ce pui la cale ? - Am nevoie de ma�ina ta. 538 00:48:27,700 --> 00:48:29,000 - Cheile sunt �n�untru. - Bine. 539 00:48:29,200 --> 00:48:32,500 - Ia-m� cu tine. - Nu pot, m� �nt�lnesc cu cineva. 540 00:48:32,700 --> 00:48:34,000 M� �ntorc �n c�teva ore. 541 00:48:34,200 --> 00:48:37,000 - Data viitoare vin cu tine. - Bine. 542 00:48:37,200 --> 00:48:39,000 - Nu vorbesc aiurea. - Am �n�eles. 543 00:48:39,800 --> 00:48:42,800 - Pot fii �ofer... - Bine. 544 00:48:43,000 --> 00:48:45,300 Radio-ul. 545 00:48:45,500 --> 00:48:47,100 M� �ntorc �n c�teva ore. 546 00:48:47,101 --> 00:48:48,500 Unde pleac� ? 547 00:48:48,600 --> 00:48:51,800 Se duce la magazin. Vine imediat. 548 00:49:38,700 --> 00:49:42,400 - Cum merge treaba, Manny ? - Ce mai zici, omule ? 549 00:49:42,600 --> 00:49:44,900 Sunt ok. 550 00:49:45,100 --> 00:49:46,900 Vreau s� vorbim. 551 00:49:47,500 --> 00:49:50,000 - Da. - Acum, �n�elegi ? 552 00:49:52,400 --> 00:49:55,700 - Nu sunt aici pentru nimeni. - Bine. 553 00:50:02,000 --> 00:50:05,000 - Despre ce vrei s� vorbim ? - Am nevoie de ajutor. 554 00:50:05,500 --> 00:50:08,300 - ��i trebuie bani ? - Vreau un pistol. 555 00:50:09,500 --> 00:50:11,300 Nu m� ocup cu d'astea, Max. 556 00:50:11,600 --> 00:50:15,300 - N-ai un pistol �n birou ? - Nu m� joc cu arme. 557 00:50:16,800 --> 00:50:19,900 �mi e�ti dator, Manny. 558 00:50:24,600 --> 00:50:26,400 Vino. 559 00:50:30,200 --> 00:50:31,900 �nchide u�a. 560 00:50:32,000 --> 00:50:35,200 - Am o arm�, luat� de la un be�iv. - D�-mi ce-o fi. 561 00:50:35,500 --> 00:50:38,300 M� preg�tesc pentru o treab� important�. 562 00:50:38,500 --> 00:50:42,000 Am nevoie de un Thompson, un Magnum. 563 00:50:43,000 --> 00:50:45,000 Poate o carabin�. Po�i s�-mi faci rost ? 564 00:50:45,300 --> 00:50:47,100 - Sunt scumpe, Max. - Ce-i asta ? 565 00:50:47,300 --> 00:50:49,600 E o vechitur�. Am luat-o de la un be�iv. 566 00:50:49,800 --> 00:50:52,500 - Func�ioneaz� ? - Nu �tiu, nu am treab� cu armele. 567 00:50:52,600 --> 00:50:55,800 - M� cam excit�. - E a ta. 568 00:50:56,800 --> 00:50:59,699 Pune tu banii pentru treaba aia �i ne socotim pe urm�. 569 00:50:59,700 --> 00:51:02,600 - N-am at��ia bani. - �tii cum merg treburile astea. 570 00:51:02,900 --> 00:51:04,400 C�t timp ��i trebuie ? 571 00:51:04,600 --> 00:51:08,100 - C�teva zile. - Bine. 572 00:51:08,700 --> 00:51:13,000 Te-am ginit, Manny. F� rost �n seara asta. Te sun m�ine diminea��. 573 00:51:15,700 --> 00:51:19,000 D�-mi m�car o zi �ntreag�. Ie�i prin spate. 574 00:51:19,001 --> 00:51:21,000 Ai o zi �ntreag�. 575 00:52:36,400 --> 00:52:38,200 Stai calm �i nu p��e�ti nimic. 576 00:52:38,400 --> 00:52:40,000 D�-mi banii. 577 00:52:40,500 --> 00:52:42,300 Deschide casa. 578 00:52:45,700 --> 00:52:47,300 Deschide casa. 579 00:52:47,500 --> 00:52:48,800 �n�elege engleza ? 580 00:52:49,000 --> 00:52:50,800 Spune-i s� deschid� casa. 581 00:52:56,800 --> 00:52:59,800 Deschide dracului casa de marcat sau ��i zbor creierii ! 582 00:52:59,900 --> 00:53:02,600 - Deschide-o ! Sim�i arma ? - Da. 583 00:53:02,800 --> 00:53:04,100 Deschide-o. 584 00:53:06,100 --> 00:53:08,400 Jos. 585 00:53:11,100 --> 00:53:12,600 Stai lini�tit. 586 00:53:22,000 --> 00:53:23,500 Stai lini�tit. 587 00:53:24,200 --> 00:53:25,800 Nu mi�ca. 588 00:53:31,000 --> 00:53:32,800 Nu m� urm�ri�i afar�. 589 00:54:49,500 --> 00:54:50,800 La ce te g�nde�ti ? 590 00:54:52,700 --> 00:54:55,500 �tii c� �ncalci legea ? 591 00:54:55,501 --> 00:54:57,300 La ce te referi ? 592 00:54:57,800 --> 00:55:01,600 Po�i fi arestat� oric�nd �i aruncat� �n �nchisoare. 593 00:55:05,100 --> 00:55:07,300 De ce ? 594 00:55:07,800 --> 00:55:09,800 Ad�poste�ti un evadat. 595 00:55:10,100 --> 00:55:13,700 Ieri am �nc�lcat eliberarea condi�ionat�. Sunt fugar. 596 00:55:15,600 --> 00:55:17,900 �mi asum riscul. 597 00:55:28,000 --> 00:55:30,849 A� fi vrut s� ie�im undeva disear� 598 00:55:30,850 --> 00:55:33,700 dar am ni�te treburi de rezolvat. 599 00:55:34,000 --> 00:55:37,000 �mi �mprumu�i ma�ina ta ? 600 00:55:39,300 --> 00:55:41,000 Ok. 601 00:55:45,900 --> 00:55:47,600 Promi�i s� n-o furi ? 602 00:55:53,400 --> 00:55:55,900 Trebuie s� merg la serviciu m�ine diminea��. 603 00:56:26,100 --> 00:56:27,600 - M-ai speriat. - Hei, Max. 604 00:56:27,800 --> 00:56:29,100 Mickey. Ce mai zici ? 605 00:56:29,300 --> 00:56:30,800 - C�nd ai ie�it ? - Acum c�teva zile. 606 00:56:31,100 --> 00:56:34,600 - De unde ai �oalele astea ? - Le-am cump�rat. Hai s� ne a�ez�m. 607 00:56:34,800 --> 00:56:36,400 Ar��i bine. 608 00:56:36,600 --> 00:56:38,100 - �mechere. - Da. 609 00:56:38,200 --> 00:56:39,600 - M� bucur s� te rev�d. - �i eu. 610 00:56:39,900 --> 00:56:42,600 Ne la�i un pic ? Avem de discutat ni�te afaceri. 611 00:56:44,700 --> 00:56:47,700 De c�nd te �nv�r�i pe aici ? 612 00:56:47,900 --> 00:56:49,900 De vreo c��iva ani. 613 00:56:50,200 --> 00:56:52,000 - Bei ceva ? - Da. 614 00:56:52,200 --> 00:56:56,500 - Tommy. - Un Jack Daniel dublu. 615 00:56:56,700 --> 00:56:59,800 - Tu ce iei ? - Unul din �la. 616 00:57:00,500 --> 00:57:02,100 Ce mai zici ? 617 00:57:04,100 --> 00:57:06,300 Sunt gata de ac�iune. 618 00:57:06,800 --> 00:57:08,599 Ai ceva pentru mine ? 619 00:57:08,600 --> 00:57:11,800 Un joc de poker �n Valley. Poate te intereseaz�. 620 00:57:11,900 --> 00:57:14,900 - Sun� bine. Despre ce e vorba ? - 15-20 de mii. 621 00:57:15,100 --> 00:57:16,900 A�a baban ? Arme, ceva ? 622 00:57:17,100 --> 00:57:19,600 Nu, sunt doar ni�te b�tr�ni. 623 00:57:19,700 --> 00:57:23,700 O s� li se opreasc� simulatoarele cardiace c�nd o s� intri peste ei. 624 00:57:25,400 --> 00:57:27,400 Sunt interesat. 625 00:57:27,500 --> 00:57:29,000 �mi g�se�ti un partener ? 626 00:57:29,500 --> 00:57:31,749 Ce zici de Kelly Mason ? Vine pe aici mereu. 627 00:57:31,750 --> 00:57:34,000 Abia a�teapt� o �ans� s� lucreze cu tine. 628 00:57:34,200 --> 00:57:35,700 Cine-i pu�tiul care tocmai a intrat ? 629 00:57:35,800 --> 00:57:39,000 E fratele lui Augie Morales. 630 00:57:39,200 --> 00:57:41,000 - �sta e ? - Da. 631 00:57:41,200 --> 00:57:44,300 - Cheam�-l aici. - Hei, Chungie. Vino aici. 632 00:57:45,800 --> 00:57:47,600 Ce mai zici ? 633 00:57:47,800 --> 00:57:50,900 El e Max Dembo. E prieten cu Augie. 634 00:57:51,100 --> 00:57:52,900 - Salut. - Nu-�i aminte�ti de mine, a�a-i ? 635 00:57:53,100 --> 00:57:56,300 - Ba da. E�ti amic cu frate-miu. - El ce face ? 636 00:57:56,400 --> 00:57:59,600 Nu prea bine. E �nchis 20 de ani �n Arizona 637 00:57:59,900 --> 00:58:02,600 �i are ni�te probleme cu legea �i prin California. 638 00:58:02,900 --> 00:58:06,200 - Garantezi pentru el ? - E priceput ca Augie la v�rsta lui. 639 00:58:06,400 --> 00:58:08,000 �l pot contacta prin intermediul t�u ? 640 00:58:08,200 --> 00:58:10,700 Am num�rul lui sau �l po�i g�si pe aici. 641 00:58:10,900 --> 00:58:13,700 Poate am ceva pentru tine. Vorbim mai taziu, bine ? 642 00:58:13,701 --> 00:58:16,200 - Sun�-m�. - Transmite-i salut�ri lui Augie. 643 00:58:16,500 --> 00:58:19,700 - O s�-i transmit. Ne vedem mai t�rziu. - Bine, ai grij�. 644 00:58:20,000 --> 00:58:22,300 - Pune botul la droguri ? - Nu, e prea de�tept pentru asta. 645 00:58:22,500 --> 00:58:23,800 E un bun ho�, pentru v�rsta lui. 646 00:58:24,800 --> 00:58:26,000 �tii ce vreau s� fac ? 647 00:58:26,100 --> 00:58:29,300 Hai p�n� la motelul �la. Vedem care-i treaba �i intr�m peste ei. 648 00:58:30,600 --> 00:58:33,600 Te duc acolo dar nu m� bag. 649 00:58:33,800 --> 00:58:37,400 Trebuie s-o faci singur Am probleme cu stomacul. 650 00:58:37,600 --> 00:58:39,400 N-am curaj. 651 00:59:11,300 --> 00:59:13,000 Te-am speriat ? 652 00:59:14,100 --> 00:59:15,600 Un pic. 653 00:59:37,000 --> 00:59:39,300 Trebuie s� pleci cur�nd la serviciu. 654 00:59:46,300 --> 00:59:48,300 C�t e ceasul ? 655 01:01:36,000 --> 01:01:38,200 Intri la du� cu mine ? 656 01:01:41,900 --> 01:01:43,500 Pot da un telefon ? 657 01:01:43,700 --> 01:01:45,500 Sigur. 658 01:01:57,100 --> 01:01:59,300 Jerry Schue e acas� ? 659 01:01:59,800 --> 01:02:02,800 - V�d c� te-ai aranjat bini�or. - Da, �mi merge bine. 660 01:02:02,900 --> 01:02:05,400 Dup� ce ai fost arestat, am dat c�teva lovituri apoi am �nt�lnit-o pe Carol. 661 01:02:05,600 --> 01:02:06,900 Ea m-a adus pe calea cea bun�. 662 01:02:07,100 --> 01:02:10,900 Acum sunt zugrav. Stai jos. 663 01:02:11,400 --> 01:02:13,200 Ne-am cump�rat casa asta. 664 01:02:13,400 --> 01:02:18,400 Am o barc�. Am f�cut piscina anul trecut. Mai am nevoie de o ma�in� nou�. 665 01:02:19,400 --> 01:02:22,500 Cea din fa�a casei ne-a r�mas de la fostul so� al lui Carol. 666 01:02:22,700 --> 01:02:25,800 C�t ai fost la Quentin, l-ai intanit pe Don Shaffer ? 667 01:02:26,000 --> 01:02:28,200 - Nu cred. - Un tip mai �ndesat. 668 01:02:28,300 --> 01:02:30,800 - A fost primul meu so�. - Nu-l �tie, iubito. 669 01:02:31,000 --> 01:02:34,500 - Ai o locuin�� ? - Porecla lui e Lumpy. 670 01:02:34,600 --> 01:02:36,500 �l �tiu. El a fost primul t�u so� ? 671 01:02:36,800 --> 01:02:38,000 �l �tiu pe Lumpy. 672 01:02:38,300 --> 01:02:41,100 Acum sper c� n-o s� te apuci s�-i �nsiri toat� lista. 673 01:02:41,300 --> 01:02:43,900 Primul a fost Lumpy, apoi Steve, culturistul 674 01:02:45,900 --> 01:02:49,100 apoi Raymond, cel care ne-a v�ndut l�m�iul de afar�. 675 01:02:49,400 --> 01:02:52,600 - Am uitat vreunul ? - Termin�... 676 01:02:52,900 --> 01:02:55,700 �i cum v-a�i �nt�lnit, porumbeilor ? 677 01:02:56,600 --> 01:02:59,000 Am v�zut-o �ntr-un fast food. 678 01:02:59,200 --> 01:03:01,400 Da, ai fost printre ultimii. 679 01:03:01,700 --> 01:03:03,700 Nu-i grozav� ? 680 01:03:04,000 --> 01:03:07,300 Ce-ar fi s-o lu�m �i pe Sherry �i s� ie�im to�i pe sear� ? 681 01:03:07,500 --> 01:03:11,700 Sherry, blonda care a vomat �n ma�in� ultima dat� c�nd am ie�it ? 682 01:03:12,000 --> 01:03:15,500 �tiu eu ce vrea Max. O gagic� �eap�n�, ca Marlene. 683 01:03:15,600 --> 01:03:19,000 - Mai degrab� a� vrea o bere, dac� ave�i. - Sigur, avem. 684 01:03:19,100 --> 01:03:21,300 - Vrei de toate pe burger ? - Da. 685 01:03:21,500 --> 01:03:22,800 Poftim. 686 01:03:26,900 --> 01:03:28,400 - Vin imediat. - Ok. 687 01:03:28,600 --> 01:03:30,300 Mul�umesc, scumpo. 688 01:03:36,900 --> 01:03:38,700 Nu-i r�u. 689 01:03:39,700 --> 01:03:41,700 Scoate-m� de aici. 690 01:03:43,200 --> 01:03:45,700 Sunt terminat. Nu mai am chef de �nc� o scen�. 691 01:03:45,900 --> 01:03:47,500 Ia-m� de aici. 692 01:03:49,200 --> 01:03:51,500 Pui ceva la cale. �tiu asta. 693 01:03:51,700 --> 01:03:53,500 Da, am ceva. 694 01:03:53,700 --> 01:03:55,500 S-o facem. 695 01:03:56,000 --> 01:04:00,300 - Nu vrei s� �tii despre ce e vorba ? - Nu-mi pas�, s-o facem. 696 01:04:01,300 --> 01:04:02,800 Ce e ? 697 01:04:03,500 --> 01:04:06,800 Ni�te bo�orogi joac� poker �ntr-un motel din Valley. 698 01:04:06,900 --> 01:04:08,800 Sunt vreo 20.000 de dolari. 699 01:04:08,900 --> 01:04:11,300 Facem treaba rapid �i banii sunt ai no�tri. 700 01:04:11,600 --> 01:04:13,600 �i nici nu pot suna la poli�ie. 701 01:04:13,700 --> 01:04:15,700 - Bine. Ai arme ? - Da. 702 01:04:15,900 --> 01:04:18,600 - Ne trebuie o pu�c�. - Poftim, iubitule. 703 01:04:19,600 --> 01:04:21,699 Nu �tiu ce s� c�nt. 704 01:04:21,700 --> 01:04:24,099 - �nc� mai c�n�i la chitar� ? - M�n�nc acum. 705 01:04:24,100 --> 01:04:26,500 Po�i c�nta �i mai t�rziu dar a� prefera acum. 706 01:04:26,700 --> 01:04:28,500 C�nt� melodia aia cu strig�turi. 707 01:04:28,501 --> 01:04:31,200 Cum era melodia aia ? 708 01:04:31,300 --> 01:04:34,500 "Hand Me Down My Walking Cane" ? 709 01:04:34,700 --> 01:04:37,000 Da, c�nt-o pe aia. 710 01:04:37,200 --> 01:04:39,500 Haide, avem ce s�rb�tori. 711 01:04:44,000 --> 01:04:45,800 Bine. 712 01:06:16,000 --> 01:06:18,600 La dracu', Max. 713 01:06:18,800 --> 01:06:23,000 Lini�te�te-te, Jerry. O s� vin�. 714 01:06:25,400 --> 01:06:27,500 Omule, �sta nu-i profesionist. 715 01:06:27,800 --> 01:06:30,700 Mai a�tept�m 10 minute. 716 01:06:31,000 --> 01:06:32,600 O s� vin�, e �n regul�. 717 01:06:32,800 --> 01:06:36,400 Nu-i �n regul�, omule. Mi-a ajuns, hai s� plec�m. 718 01:06:42,000 --> 01:06:43,500 El e ? 719 01:06:44,900 --> 01:06:46,500 El e ? 720 01:06:50,000 --> 01:06:52,900 Nu, dac� era el ar fi oprit. 721 01:06:57,800 --> 01:07:00,200 Gata, pleac�. S-a terminat, s� mergem. 722 01:07:00,400 --> 01:07:02,500 �nc� putem s-o facem. 723 01:07:02,700 --> 01:07:05,600 S-a terminat. Uite-i c� pleac�. 724 01:07:05,800 --> 01:07:09,400 Acum poat� s� vin� �i cu tunul. S-a terminat. 725 01:07:09,900 --> 01:07:11,500 La dracu'. 726 01:07:12,800 --> 01:07:16,900 A�teapt� pu�in. O s� te vad�. 727 01:07:17,800 --> 01:07:20,800 Mai sunt �nc� cinci in�i �n�untru. S-o facem ! 728 01:07:21,000 --> 01:07:23,800 �i-am zis c� nu m� bag �n treaba asta f�r� o arm�. 729 01:07:24,000 --> 01:07:27,000 Nu jefuie�ti un joc de poker f�r� s� ai o arm� ca lumea. 730 01:07:27,200 --> 01:07:30,000 Planul era s� ne �nt�lnim aici cu amicul t�u care s� aduc� arma 731 01:07:30,100 --> 01:07:32,500 intram, f�ceam treaba �i plecam. 732 01:07:32,700 --> 01:07:36,400 St�m aici dup� tipul �la 733 01:07:36,600 --> 01:07:38,600 iar tu vrei s� faci treaba folosind pistolul �la cu capse, 734 01:07:38,800 --> 01:07:43,000 ceea ce este foarte neprofesional. 735 01:07:49,300 --> 01:07:52,900 - El este. - E prea t�rziu. 736 01:08:03,400 --> 01:08:06,000 - Ce mai zici ? - Ce s-a �nt�mplat, Manny ? 737 01:08:06,200 --> 01:08:10,000 Ni�te prostii. Dobitocul de barman... 738 01:08:10,200 --> 01:08:12,000 Ce ai pentru mine ? 739 01:08:12,300 --> 01:08:13,500 Haide. 740 01:08:13,700 --> 01:08:15,900 N-am adus arma... 741 01:08:16,100 --> 01:08:19,700 pentru c� i-am dat cheia barmanului... 742 01:08:19,900 --> 01:08:21,200 Deci, ce mi-ai adus ? 743 01:08:21,400 --> 01:08:25,200 - N-am adus nimic, dar... - �i de ce ai mai venit ? 744 01:08:25,400 --> 01:08:27,900 - M� la�i s�-�i explic, Max ? - Da, s� te aud. 745 01:08:32,400 --> 01:08:34,700 Sunt oameni �n jur. Te vor vedea. 746 01:08:34,900 --> 01:08:36,700 - �i-ai pierdut min�ile ? - Scuze. 747 01:08:36,800 --> 01:08:39,600 Lini�te�te-te. Te-ai f�cut �n�eles. 748 01:08:39,800 --> 01:08:42,800 Haide, lini�te�te-te. 749 01:08:43,000 --> 01:08:46,000 Ai dat-o �n bar�... 750 01:08:46,200 --> 01:08:49,000 Ai �n�eles ? 751 01:08:49,100 --> 01:08:52,900 Te-ai calmat ? Urc� �n ma�in�. 752 01:08:53,100 --> 01:08:55,900 Contam pe el �i m-a l�sat balt�. Nu-i corect. 753 01:08:56,100 --> 01:08:58,600 - Treci �n ma�in�. - M-a l�sat balt�. 754 01:08:59,200 --> 01:09:03,700 Urc� �n ma�in�, omule. Nu rezolvi nimic a�a. 755 01:09:03,800 --> 01:09:06,000 Ai comis-o, Manny. �n�elegi ? 756 01:09:06,200 --> 01:09:10,700 - �tii asta ? - Haide, nu iese nimic �n seara asta. 757 01:09:15,000 --> 01:09:16,900 Cum e s� pierzi 20.000 de dolari ? 758 01:09:17,000 --> 01:09:19,300 Nu-i mare lucru. Te duc acas�. 759 01:09:19,500 --> 01:09:20,700 Haide, e frig. 760 01:09:20,900 --> 01:09:23,100 - Stai s�-l calmez pe �la. - N-o s� ciripeasc�. 761 01:09:23,300 --> 01:09:26,500 S� fim siguri. Porne�te ma�ina. 762 01:09:26,600 --> 01:09:28,900 - Sunt bine. - Te duci acas� ? 763 01:09:29,100 --> 01:09:31,900 Spune-mi adev�rul, te duci acas� ? �tii ce-ai de f�cut ? 764 01:09:32,100 --> 01:09:35,600 - N-o s� te las balt� data viitoare. - Aprinde farurile. 765 01:09:47,700 --> 01:09:56,700 Subtitrare de Boncu. 766 01:11:33,900 --> 01:11:35,800 Rahat. 767 01:11:36,100 --> 01:11:37,800 Nenorocitul. 768 01:13:59,400 --> 01:14:00,800 Bun�. 769 01:14:16,900 --> 01:14:18,500 Ce s-a intampat ? Unde ai fost ? 770 01:14:19,800 --> 01:14:21,500 Am avut ni�te treburi. 771 01:14:21,600 --> 01:14:24,500 Ce treburi ? De ce e�ti at�t de murdar ? 772 01:14:26,000 --> 01:14:27,300 Am spart un zid. 773 01:14:28,300 --> 01:14:29,900 De ce ? 774 01:14:30,800 --> 01:14:32,600 Aveam nevoie de ceva. 775 01:14:34,600 --> 01:14:36,800 Apartamentul arat� bine. 776 01:14:37,500 --> 01:14:39,200 Frumos. 777 01:14:39,500 --> 01:14:43,700 Cum de te-ai hot�r�t se despachetezi ? 778 01:14:47,900 --> 01:14:50,200 C�t de departe vrei s� mergem ? 779 01:14:56,100 --> 01:14:57,800 Nu �tiu. 780 01:14:58,500 --> 01:15:01,400 Credeam c� se leag� ceva �ntre noi dar poate m� �n�el. 781 01:15:02,200 --> 01:15:04,200 Nu te �n�eli. Ce crezi c� am f�cut ? 782 01:15:04,400 --> 01:15:06,800 N-am de unde s� �tiu. 783 01:15:08,200 --> 01:15:11,600 Vrei s� te mint �i s� zic c� v�nd hot-dog ? Nu-mi pot lua o slujb� obi�nuit�. 784 01:15:11,800 --> 01:15:13,200 �i n-o s� stau pe banii t�i. 785 01:15:13,700 --> 01:15:16,200 Ai vreo alternativ� pentru mine ? 786 01:15:16,900 --> 01:15:18,200 Fac ceea ce am f�cut mereu. 787 01:15:18,400 --> 01:15:23,400 Dac� nu-�i convine, plec. O s� ies pe u�a chiar acum. 788 01:15:24,100 --> 01:15:26,600 O s� plec, de�i nu vreau asta. 789 01:15:27,000 --> 01:15:29,100 E vorba doar de o singur� treab� ? 790 01:15:29,800 --> 01:15:31,300 Depinde de noroc. 791 01:15:31,400 --> 01:15:34,200 Nu a ie�it ce pl�nuisem �n seara asta a�a c� o �ncerc altceva. 792 01:15:34,400 --> 01:15:37,100 Vreau s� m� pun pe picioare. 793 01:15:38,700 --> 01:15:41,800 Dac� a� prinde o treab� ca lumea 794 01:15:41,900 --> 01:15:46,000 a� face rost de ni�te bani �i-am putea s� plec�m de aici. 795 01:15:47,600 --> 01:15:50,800 Te �ntrebi dac� pot face fa��. 796 01:15:51,500 --> 01:15:53,900 - Exact. - Nu vreau s� pleci. 797 01:15:54,100 --> 01:15:55,500 Nici eu nu vreau. 798 01:15:56,700 --> 01:16:00,800 Nu sunt obi�nuit� cu astfel de lucruri. Trebuie s� �n�elegi asta. 799 01:16:01,000 --> 01:16:04,900 ��i promit c� nu vei avea de suferit �i nu te voi implica �n treburile mele. 800 01:16:05,100 --> 01:16:06,800 N-o s� pomenesc de ele. 801 01:16:07,000 --> 01:16:09,500 Dar ar fi mai bine dac� nu mi-ai pune �ntreb�ri. 802 01:16:10,700 --> 01:16:15,300 St�m �mpreun� c�t pot face fa��, dup� care va trebui s� plec. 803 01:16:16,100 --> 01:16:17,700 �tiu. 804 01:16:21,400 --> 01:16:23,400 Ai grij�. 805 01:16:25,700 --> 01:16:30,400 Orice ai pune cale m� sperie teribil. 806 01:16:31,300 --> 01:16:33,200 �i pe mine. 807 01:16:33,400 --> 01:16:34,800 Vino aici. 808 01:16:36,400 --> 01:16:38,600 Vino tu. 809 01:16:52,400 --> 01:16:56,000 - ��i pot da ceva ? - Ce este ? 810 01:16:56,900 --> 01:17:00,500 Am g�sit ceva. 811 01:17:07,000 --> 01:17:09,900 Haide, nu fii speriat�. 812 01:17:14,100 --> 01:17:17,500 - Nu fii speriat�. - Nu m� pot ab�ine. 813 01:18:35,600 --> 01:18:38,300 Scuza�i-m�, domnule, v� pute�i uita acolo ? 814 01:18:38,500 --> 01:18:40,400 Nu mi�ca. Ie�i de acolo. 815 01:18:40,600 --> 01:18:42,800 Ie�i dracului de acolo. 816 01:18:45,800 --> 01:18:47,200 Intr�. 817 01:18:51,900 --> 01:18:56,100 �sta e un jaf ! Toat� lumea la podea. 818 01:18:56,300 --> 01:18:59,100 - La podea ! - Deschide casa. 819 01:18:59,400 --> 01:19:03,700 To�i casierii la podea ! 820 01:19:04,100 --> 01:19:07,000 Toat� lumea jos ! 821 01:19:08,200 --> 01:19:09,500 Deschide casa. 822 01:19:09,600 --> 01:19:11,600 La podea, p�n� nu �ncep s� trag ! 823 01:19:11,800 --> 01:19:14,300 Deschide sertarul, dr�gu�o. Deschide-l. 824 01:19:14,500 --> 01:19:16,300 Nu te mai holba la mine ! 825 01:19:19,400 --> 01:19:21,400 La podea ! 826 01:19:23,100 --> 01:19:25,000 30 de secunde. 827 01:19:36,100 --> 01:19:38,000 20 de secunde. 828 01:19:46,000 --> 01:19:49,300 Te-ai �ndr�gostit de mine ? R�spunde ! 829 01:19:49,800 --> 01:19:54,200 Atunci nu te mai holba la mine p�n� nu-�i zbor creierii. 830 01:19:55,800 --> 01:19:58,000 Timpul a expirat. S� mergem. 831 01:20:03,800 --> 01:20:05,500 Haide. 832 01:20:09,100 --> 01:20:11,200 Haide ! 833 01:20:13,400 --> 01:20:14,600 S�-i d�m drumul. 834 01:20:15,000 --> 01:20:17,100 Haide ! 835 01:20:18,800 --> 01:20:21,100 �napoi ! 836 01:20:21,300 --> 01:20:25,000 La podea ! 837 01:20:31,600 --> 01:20:33,500 Haide. 838 01:20:45,600 --> 01:20:47,400 - C�t am luat ? - O gr�mad�. 839 01:20:47,500 --> 01:20:50,500 - Cum a fost ? M-am descurcat bine ? - M-ai speriat �i pe mine. 840 01:21:37,100 --> 01:21:41,300 Haide. S� plec�m de aici. 841 01:21:44,900 --> 01:21:46,800 F� la st�nga aici. 842 01:21:55,500 --> 01:21:58,600 - C�t am luat ? - Nu �tiu, dar e ceva. 843 01:21:58,800 --> 01:22:03,100 - C�t ? 20.000, 30.000 ? - Vreo 20.000. Nu cred c� sunt 30. 844 01:22:03,300 --> 01:22:05,700 - Avem ceva ? - Avem. 845 01:22:05,900 --> 01:22:09,300 Cam c�t zici c� am luat ? 20.000, 30.000, 40.000 ? 846 01:22:09,400 --> 01:22:13,100 �ie cum �i se pare ? 847 01:22:13,300 --> 01:22:16,000 - Ce zici ? - Vreau s�-i simt. 848 01:22:16,300 --> 01:22:19,200 Nenorocitule. 849 01:22:19,400 --> 01:22:22,000 Gust�-i, puiule. 850 01:22:22,200 --> 01:22:24,100 - Omule. - Avem ceva b�nu�i aici... 851 01:22:24,200 --> 01:22:26,200 S� mergem la tine �i s�-i �mp�r�im. 852 01:22:26,400 --> 01:22:30,400 - �i ascundem �n baie, �ncuiem u�a... - �n b�g�m �n podea. 853 01:22:30,900 --> 01:22:33,800 De acum �nainte, c�nd zic c� trebuie s� plec�m - plec�m ! 854 01:22:34,000 --> 01:22:35,900 - C�nd zic "plec�m" trebuie s� ne c�r�m. - Ceasul ar�ta... 855 01:22:36,100 --> 01:22:38,400 Pe dracu'. Mereu se �nt�mpl� la fel. 856 01:22:38,500 --> 01:22:41,900 Pierdeam 8000, omule, dac� nu goleam �i ultimul sertar. 857 01:22:42,100 --> 01:22:43,600 Opt miare. 858 01:22:43,800 --> 01:22:46,900 Abia te-am scos de acolo. 859 01:22:47,100 --> 01:22:48,800 Am dat lovitura. 860 01:22:51,400 --> 01:22:54,500 - ��i place ? - Nu prea. Ce c�ut�m aici ? 861 01:22:54,700 --> 01:22:57,200 Vreau s�-�i cump�r ceva. Ce zici de cerceii �tia ? 862 01:22:57,300 --> 01:22:59,400 - Cred c� fac parte dintr-un set. - Uit�-te la inel. 863 01:22:59,600 --> 01:23:01,800 Pre�ul e de 9135 dolari. 864 01:23:02,000 --> 01:23:05,300 - Pariez c� br��ara cost� mai mult... - Bun� ziua, v� pot ajuta ? 865 01:23:07,000 --> 01:23:10,200 - C�t cost� �sta ? - 18.000. 866 01:23:17,700 --> 01:23:20,800 - Dar asta ? - �ntreg setul cost� 47.000. 867 01:23:20,900 --> 01:23:23,700 - Cu taxe ? - F�r�. 868 01:23:23,800 --> 01:23:25,600 Vrei un ceas ? Unde �ine�i ceasurile de dam� ? 869 01:23:25,700 --> 01:23:27,800 Sunt acolo. 870 01:23:29,600 --> 01:23:31,800 - ��i iau un ceas. - Dar nu vreau. 871 01:23:32,000 --> 01:23:33,600 - Salut. - V� pot ajuta ? 872 01:23:33,800 --> 01:23:35,800 - Putem vedea ni�te ceasuri de dam� ? - Sigur. 873 01:23:36,000 --> 01:23:39,100 - Avem o vitrin� plin�. - Care e cel mai bun ? 874 01:23:39,300 --> 01:23:42,100 Cel mai bun ? Acesta este. 875 01:23:43,400 --> 01:23:45,600 - E �n regul�. - Nu e �nc�nt�tor ? 876 01:23:45,800 --> 01:23:48,000 Dezgust�tor de scump. 877 01:23:48,400 --> 01:23:50,300 - S�-l vedem pe acesta. - Sigur. 878 01:23:50,400 --> 01:23:52,800 - Nu-mi plac diamantele alea. - S�-l pun �napoi. 879 01:23:56,100 --> 01:23:57,800 E dr�gu�. 880 01:23:59,300 --> 01:24:01,400 - C�t cost� ? - 2000. 881 01:24:01,600 --> 01:24:03,300 Nu-l pot purta la serviciu. 882 01:24:03,400 --> 01:24:07,100 Ar�ta�i-ne ceva mai ieftin. Are gusturi simple. 883 01:24:07,200 --> 01:24:09,100 A�a am fost educat�. 884 01:24:09,300 --> 01:24:11,300 S�-l vedem pe acesta. 885 01:24:11,800 --> 01:24:14,200 - C�t cost� ? - 900. 886 01:24:14,400 --> 01:24:17,500 Este dr�gu�. 887 01:24:18,600 --> 01:24:21,200 Domnule Scuza�i-m�. 888 01:24:22,000 --> 01:24:23,700 Unde v� duce�i ? 889 01:24:24,400 --> 01:24:26,200 C�utam toaleta. 890 01:24:26,400 --> 01:24:30,100 �mi pare r�u, dar nu avem toalet� pentru clien�i. 891 01:24:30,300 --> 01:24:34,000 E o cafnea mai jos, cred c� v� vor l�sa s� folosi�i toaleta. 892 01:24:34,200 --> 01:24:36,200 Mul�umesc. Ai g�sit ce voiai ? 893 01:24:36,400 --> 01:24:39,100 - �mi place al meu. - O s� ne mai g�ndim. 894 01:24:39,300 --> 01:24:41,300 - Foarte bine. - O s� ne �ntoarcem. 895 01:24:41,500 --> 01:24:43,700 Mul�umim c� a�i venit. 896 01:24:43,800 --> 01:24:45,900 La revedere. 897 01:24:46,300 --> 01:24:49,900 - Mai e ceva de v�zut, la etaj ? - Nu, sunt doar birouri. 898 01:24:50,000 --> 01:24:51,000 Bine. 899 01:24:53,900 --> 01:24:56,800 Aici e bulevardul Wilshire. Astea sunt u�ile. 900 01:24:59,000 --> 01:25:02,500 Sunt u�i din sticl�, par�ial mate. 901 01:25:02,700 --> 01:25:04,500 Nu se poate vedea nimic de afar�. 902 01:25:04,700 --> 01:25:06,800 Dar din interior po�i vedea afar�. 903 01:25:07,100 --> 01:25:09,500 La banca nu erau a�a, nu ? 904 01:25:10,100 --> 01:25:12,900 C�nd am fost acolo, v�nz�toarea mi-a ar�tat o caset�. 905 01:25:13,000 --> 01:25:16,400 Diamntele din ea valorau peste 125.000. 906 01:25:16,500 --> 01:25:18,400 Doar �ntr-o singur� caset� ? 907 01:25:19,200 --> 01:25:22,400 - Ce zici ? - Nu �tiu... 908 01:25:24,600 --> 01:25:28,400 E greu �n Beverly Hills, omule. M� cam sperie. 909 01:25:28,500 --> 01:25:29,500 De de ? 910 01:25:29,700 --> 01:25:32,200 Nu �tiu. C��i poli�i�ti sunt pe acolo ? 911 01:25:32,300 --> 01:25:35,000 Peste 100 de poli�i�ti care acoper� o zon� mic�. 912 01:25:35,200 --> 01:25:40,700 Asta �nseamn� vreo 20 de poli�i�ti pe kilometrul p�trat, sau cam a�a ceva. 913 01:25:40,900 --> 01:25:42,800 C�t le ia p�n� ajung ? Trei minute ? 914 01:25:42,900 --> 01:25:45,800 - Trei minute ? - De c�t timp au nevoie ? 915 01:25:45,900 --> 01:25:49,000 D�-i dracului de poli�i�ti de Beverly Hills. 916 01:25:49,200 --> 01:25:53,100 Nu pot ajunge �n mai pu�in de 3 minute. Alarma se declan�eaz� c�nd �ncepem noi. 917 01:25:53,600 --> 01:25:55,300 Dar s� l�s�m alarma. 918 01:25:55,500 --> 01:25:58,100 Ai fi lini�tit dac� am sta �n�untru doar un minut �i jum�tate ? 919 01:25:59,100 --> 01:26:02,900 Bob. Trebuie s� m� car, omule. 920 01:26:03,100 --> 01:26:04,800 M� a�teapt�. 921 01:26:04,900 --> 01:26:09,300 Spune-i s� semneze babei care de�ine casa nu lu' maic�-sa, ai �n�eles ? 922 01:26:09,500 --> 01:26:11,500 - Da. - A�a. 923 01:26:11,700 --> 01:26:14,700 De s�pt�m�na viitoare ai putea scapa de treburile astea. 924 01:26:15,000 --> 01:26:18,000 - �i-ai putea lua ni�te �oale mi�to. - C�t mai dureaz� ? 925 01:26:18,200 --> 01:26:20,700 - Vin imediat. - Ok. 926 01:26:20,900 --> 01:26:24,100 Nu vrei s� stai ni�el la plaj� ? Vrei s� r�m�i �n cartierul �la ? 927 01:26:24,200 --> 01:26:25,500 N-ai nevoie de o ma�in� nou� ? 928 01:26:25,700 --> 01:26:27,600 E�ti un ho�. De ce nu vrei s� faci ce �tii ? 929 01:26:31,000 --> 01:26:33,000 �i-a pl�cut cum a mers la banc� ? 930 01:26:34,100 --> 01:26:37,100 Te-ai sim�it c� lumea �n banc�, cu arma �n m�n� ? 931 01:26:37,400 --> 01:26:40,400 - �i-a pl�cut cum am lucrat �mpreun� ? - Da. 932 01:26:40,600 --> 01:26:42,400 O facem ? 933 01:26:43,000 --> 01:26:46,400 Da. 934 01:26:48,000 --> 01:26:50,900 Ne trebuie un �ofer. 935 01:26:57,900 --> 01:27:00,500 Mickey Barber mi-a prezentat un tip. 936 01:27:00,700 --> 01:27:02,400 �l �tiu pe frate-s�u. 937 01:27:04,000 --> 01:27:06,400 Mi-a zis c� e bun �ofer. 938 01:27:19,400 --> 01:27:21,400 - Cum merge ? - Bine. 939 01:27:21,800 --> 01:27:25,300 - Jerry, Willy. - Am auzit multe despre tine. 940 01:27:25,600 --> 01:27:28,400 O deschid eu. 941 01:27:30,200 --> 01:27:32,100 Ai grij� la picioare. 942 01:27:32,300 --> 01:27:33,500 - Cine-i �sta ? - Ce ? 943 01:27:33,700 --> 01:27:35,200 - E tipul trimis de Mickey ? - Nu. 944 01:27:35,400 --> 01:27:36,600 - Nu ? - A c�zut. 945 01:27:36,800 --> 01:27:39,700 - Adic� ? - Ai schimbat pl�cu�ele ? 946 01:27:39,800 --> 01:27:43,300 Am s�ltat ma�ina acum o juma' de or� �i am schimbat pl�cu�ele, cum mi-ai zis. 947 01:27:43,500 --> 01:27:46,900 Ar fi trebuit s�-mi spui, omule. Asta nu-i bine. 948 01:27:47,100 --> 01:27:50,800 - Unde mergem ? - Condu... ��i spun mai t�rziu. 949 01:27:59,200 --> 01:28:01,900 - Aici ? - Da. 950 01:28:02,100 --> 01:28:05,500 A�a. D� �napoi. 951 01:28:06,600 --> 01:28:09,100 U�or. 952 01:28:13,900 --> 01:28:16,600 Imediat ��i spun ce facem. 953 01:28:18,400 --> 01:28:20,800 - Scuze. - U�or. 954 01:28:20,900 --> 01:28:24,400 Vezi u�a aia ? O s� ie�im dup� c�teva minute. 955 01:28:24,500 --> 01:28:27,800 C�nd vezi c� venim ne deschizi ambele portiere �i apoi ne c�r�m rapid. Ok ? 956 01:28:28,000 --> 01:28:29,300 - Da. - Cum te sim�i ? 957 01:28:29,500 --> 01:28:31,500 - Bine. Las motorul pornit ? - Da. 958 01:28:31,700 --> 01:28:33,100 - �n regul�. - E�ti gata ? 959 01:28:33,300 --> 01:28:35,200 - Da. - S�-i d�m drumul. 960 01:28:37,900 --> 01:28:39,900 Relaxeaz�-te, omule. 961 01:28:45,700 --> 01:28:47,200 Cum te sim�i ? 962 01:28:47,300 --> 01:28:49,400 Totul e bine. Cu excep�ia �oferului. 963 01:28:49,600 --> 01:28:51,400 Nu-�i face griji. 964 01:28:51,800 --> 01:28:55,400 - Ar fi trebuit s�-mi spui. - Hai s� facem treaba asta. 965 01:28:56,300 --> 01:28:58,200 - Ce zici ? - Totul e �n regul�. 966 01:28:58,400 --> 01:29:02,100 - Trafic aglomerat �i mult� lume. - Te-a� pupa, dar e�ti prea ur�t. 967 01:29:10,600 --> 01:29:12,900 E prea deschis. Mul�umesc. 968 01:29:13,500 --> 01:29:16,700 A� putea s�-l v�d pe cel de 10 mm ? 969 01:29:16,900 --> 01:29:18,400 Da. 970 01:29:21,700 --> 01:29:24,800 Da, �mi place... 971 01:29:26,100 --> 01:29:31,000 - Am nevoie de un inel... - Putem s�-l comand�m f�r� probleme. 972 01:29:32,800 --> 01:29:33,800 Dar... ? 973 01:29:34,000 --> 01:29:35,700 Scuza�i-m�. Ce face�i ? 974 01:29:35,900 --> 01:29:38,300 Po�i s� te dai �napoi ? 975 01:29:43,600 --> 01:29:45,800 Face�i ce v� spun �i nimeni nu va fi r�nit. 976 01:29:46,100 --> 01:29:48,000 Toat� lumea cu fa�a la perete. 977 01:30:12,700 --> 01:30:15,600 Domnule, vre�i s� sta�i l�ng� perete �nainte s� fi�i �mpu�cat ? 978 01:30:17,800 --> 01:30:19,600 - Cum merge ? - Ajut�-m�. 979 01:30:19,800 --> 01:30:22,300 - Mai avem un minut �i jum�tate. - D�-i b�taie. 980 01:30:39,100 --> 01:30:40,900 C�t mai avem ? 981 01:30:41,700 --> 01:30:44,400 - C�t mai avem ? - Un minut. 982 01:30:52,000 --> 01:30:53,200 Ia tot. 983 01:31:04,800 --> 01:31:06,900 Mai avem 20 de secunde. 984 01:31:24,800 --> 01:31:26,000 S� mergem. 985 01:31:27,400 --> 01:31:31,100 - Haide ! S� plec�m. - Avem timp. 986 01:31:31,300 --> 01:31:33,800 S� mergem ! 987 01:31:37,300 --> 01:31:39,800 Hai, omule. 988 01:31:40,400 --> 01:31:42,900 Trebuie s� plec�m ! 989 01:31:43,400 --> 01:31:45,000 Mai era una aici. 990 01:31:45,100 --> 01:31:48,100 Nu-mi vine s� cred. 991 01:31:48,400 --> 01:31:51,100 - O s� vin� o armat�. - Unde era ? 992 01:31:51,200 --> 01:31:53,200 - Nu �tiu. - Era una baban� aici. 993 01:31:57,100 --> 01:31:59,900 Asta-i ultima dat�, omule. 994 01:32:00,100 --> 01:32:03,400 La fel ai f�cut �i la poker �i cu �oferul, cu toate... 995 01:32:03,600 --> 01:32:07,500 S-a terminat. 996 01:32:07,800 --> 01:32:11,900 Te por�i ca un copil de doi ani. 997 01:32:12,800 --> 01:32:14,200 Te cunosc prea bine. 998 01:32:14,400 --> 01:32:17,700 E ultima dat� c�nd mai lucrez cu tine. 999 01:32:18,300 --> 01:32:21,300 Ce cau�i aici ? Treci acolo �i stai jos. 1000 01:32:21,400 --> 01:32:23,200 Unde este ceasul ? 1001 01:32:23,400 --> 01:32:25,500 Trebuie s� ne c�r�m, omule ! 1002 01:32:31,100 --> 01:32:34,700 - Ascult�-m� ! - Bine, bine... plec�m. 1003 01:32:34,900 --> 01:32:36,900 D�-mi-l ! 1004 01:32:37,900 --> 01:32:41,200 - Plec�m. - De ce nu iei �i ceasul de pe perete ? 1005 01:32:41,400 --> 01:32:44,500 E ultima dat� c�nd mai lucrez cu tine. 1006 01:32:50,400 --> 01:32:52,900 - Unde e ? - Da, unde e ? 1007 01:32:53,300 --> 01:32:57,300 Unde e ? �i asta face parte din planul t�u ? 1008 01:33:01,200 --> 01:33:03,500 Cine dracu' �tie unde e ? 1009 01:33:04,700 --> 01:33:07,100 E�ti patetic. 1010 01:33:07,200 --> 01:33:09,900 Trebuie s� fugim. 1011 01:33:11,400 --> 01:33:13,400 Scap� de arm� ! 1012 01:33:23,400 --> 01:33:27,500 Mergi. �ncet. 1013 01:33:28,300 --> 01:33:30,900 - Haide. - Mergem �n direc�ia potrivit� ? 1014 01:33:31,300 --> 01:33:33,900 Ma�ina e pe strada urm�toare. Suntem �n regul�. 1015 01:33:54,600 --> 01:33:56,400 Stai ! Poli�ia ! 1016 01:37:15,900 --> 01:37:19,300 Trebuie s� plec�m chiar acum. Haide. 1017 01:37:24,200 --> 01:37:26,400 Po�i s� te ocupi tu de tipul �la ? 1018 01:37:26,500 --> 01:37:28,500 - Unde �i-e ma�ina ? - �n spate. 1019 01:37:28,700 --> 01:37:30,300 - Unde ? Haide. - �n spate. 1020 01:37:30,500 --> 01:37:34,000 M� �ntorc imediat. Ce s-a �nt�mplat ? 1021 01:37:40,800 --> 01:37:44,800 - Unde-s cheile ? Unde e ma�ina ? - Acolo. 1022 01:37:45,800 --> 01:37:48,300 - D�-mi cheile. - Stai. 1023 01:37:48,500 --> 01:37:51,200 - Unde mergem ? - Haide. 1024 01:38:00,000 --> 01:38:02,800 - Ce s-a �nt�mplat ? - ��i spun mai t�rziu. 1025 01:38:06,100 --> 01:38:08,100 Ce faci ? 1026 01:38:10,000 --> 01:38:12,300 Max, te rog. 1027 01:38:18,200 --> 01:38:20,900 Trebuie s� trec pe la un amic ca s� iau ni�te bani. 1028 01:39:07,900 --> 01:39:11,200 Unde e�ti ? Willy ? 1029 01:39:24,900 --> 01:39:26,700 Stai. Stai. 1030 01:39:26,900 --> 01:39:29,300 Te rup cu b�taia. 1031 01:39:30,900 --> 01:39:34,200 O s�-�i �mpr�tii creierii pe pere�i. 1032 01:39:34,400 --> 01:39:37,400 - Las�-m� s�-�i explic. - �tiai c-o s� m� �ntorc, nu ? 1033 01:39:38,000 --> 01:39:40,700 Las�-m� s�-�i explic ce s-a �nt�mplat. 1034 01:39:47,000 --> 01:39:48,200 D�-i drumul. 1035 01:39:48,800 --> 01:39:51,700 A�tept�m preg�tit �n ma�in�. 1036 01:39:51,900 --> 01:39:54,000 �ineam motorul pornit. 1037 01:39:54,500 --> 01:39:56,800 M� uitam la ceas �i la u��. 1038 01:39:57,100 --> 01:39:59,200 Alarma s-a auzit mai mult de 5 minute. 1039 01:39:59,300 --> 01:40:02,300 Prostii, omule. 1040 01:40:05,900 --> 01:40:10,100 - Max... - Ar fi trebuit s� a�tep�i. 1041 01:40:10,600 --> 01:40:12,400 Totul s-a �nt�mplat din cauza ta. 1042 01:40:12,500 --> 01:40:15,100 Din cauz� c� te-ai drogat �n camera mea am ajuns la pu�c�rie. 1043 01:40:16,700 --> 01:40:18,200 �mi pare r�u. 1044 01:40:18,700 --> 01:40:22,000 Scuzele nu valoreaz� nimic. �tii de ce ? 1045 01:40:23,400 --> 01:40:25,300 Pentru c� nu �nseamn� nimic. 1046 01:40:26,000 --> 01:40:27,700 Haide, Max. 1047 01:40:28,500 --> 01:40:31,100 - E�ti drogat ? - Nu. 1048 01:40:31,300 --> 01:40:33,800 - Ai luat ceva ? - Nu. 1049 01:40:36,000 --> 01:40:38,100 Atunci nu pricep de ce nu ascul�i ce-�i spun. 1050 01:40:38,300 --> 01:40:41,400 Nu �n�eleg cum de nu pricepi despre ce vorbesc. 1051 01:40:41,600 --> 01:40:42,800 Jerry e mort. 1052 01:40:43,500 --> 01:40:45,600 Mort �n mijlocul str�zii. 1053 01:40:46,000 --> 01:40:48,800 M� doare, pentru c� ar fi f�cut orice pentru mine. 1054 01:40:49,000 --> 01:40:51,200 Orice. 1055 01:40:51,800 --> 01:40:55,700 Dac� ar fi fost el �n ma�in� n-ar fi fugit... 1056 01:41:03,400 --> 01:41:05,400 Max, �mi pare r�u. 1057 01:41:10,400 --> 01:41:12,300 M-am speriat. 1058 01:41:14,100 --> 01:41:16,200 Sunt speriat �i acum. 1059 01:41:18,000 --> 01:41:20,200 Ai f�cut tot ce-ai putut, nu ? 1060 01:41:21,800 --> 01:41:24,900 - A�a e. - �i-am dat mereu o �ans�, nu ? 1061 01:41:25,500 --> 01:41:27,800 N-a fost vina ta. 1062 01:41:29,000 --> 01:41:30,700 S-a terminat, Willy. 1063 01:41:35,800 --> 01:41:38,800 Gata, uit� de asta. N-ar fi trebuit s� te implic. 1064 01:41:38,900 --> 01:41:41,000 A fost peste puterile tale. 1065 01:41:42,900 --> 01:41:45,100 - �mi pare r�u. - E �n regul�. 1066 01:41:45,300 --> 01:41:48,200 - Ce pot s� fac ? - D�-mi o �mbr��i�are... 1067 01:41:48,400 --> 01:41:50,900 ... �i uit�m totul. - Ok. 1068 01:41:51,200 --> 01:41:52,500 �mi pare r�u. 1069 01:41:52,600 --> 01:41:55,300 - Dar ai gre�it, �tii asta. - �tiu. 1070 01:41:55,500 --> 01:41:57,400 �mi pare r�u. 1071 01:42:52,500 --> 01:42:54,100 I-ai luat ? 1072 01:42:54,300 --> 01:42:55,700 - Ce ? - Banii. 1073 01:42:55,900 --> 01:42:57,200 Da. 1074 01:43:01,700 --> 01:43:05,200 - Unde-i autostrada ? - Nu �tiu. 1075 01:43:06,900 --> 01:43:08,500 Trebuie s� plec�m. 1076 01:43:09,100 --> 01:43:12,000 - Bine ? - Da, s� mergem. 1077 01:43:52,400 --> 01:43:54,200 Cum te sim�i ? 1078 01:43:55,700 --> 01:43:59,300 - Vrei s� conduc eu ? - Nu. �mi dai o �igar� ? 1079 01:44:08,200 --> 01:44:12,600 Un tir r�mas f�r� fr�ne a intrat intrat �n curtea unei �coli. 1080 01:44:12,800 --> 01:44:15,700 O persoan� a murit �i alta a fost r�nit� �ntr-un schimb de focuri declan�at 1081 01:44:15,900 --> 01:44:20,100 �n urma jafului asupra unui magazin de bijuterii din Beverly Hills. 1082 01:44:20,300 --> 01:44:21,600 Ho�ii, doi la num�r, 1083 01:44:21,800 --> 01:44:24,400 au folosit ciocane pentru a sparge vitrinele �i casele de marcat 1084 01:44:24,600 --> 01:44:27,900 din exclusivistul magazin Gindel's, situat pe bulevardul Wilshire. 1085 01:44:28,100 --> 01:44:31,200 Poli�ia a sosit exact c�nd cei doi ho�i se preg�teau s� fug� 1086 01:44:31,400 --> 01:44:33,100 �i �n urma schimbului de focuri 1087 01:44:33,200 --> 01:44:37,400 unul dintre sp�rg�tori, pe nume Jerry Schue, de 48 de ani, din Burbank, a fost ucis. 1088 01:44:37,700 --> 01:44:42,700 Poli�istul David Post a fost �i el r�nit �i se afl� �n stare grav�. 1089 01:44:43,300 --> 01:44:45,800 Al doilea sp�rg�tor, care a reu�it s� fug�, 1090 01:44:46,000 --> 01:44:47,500 nu a fost �nc� identificat 1091 01:44:47,700 --> 01:44:53,400 dar poli�ia �ntocme�te un portret robot bazat pe declara�iile martorilor oculari. 1092 01:44:53,800 --> 01:44:58,900 Se pare c� m�ine ne a�teapt� o zi ce�oas�, iar temperaturile... 1093 01:45:16,800 --> 01:45:19,000 N-am �nceput s� tragem noi. 1094 01:45:28,000 --> 01:45:31,000 - Opre�te. - De ce ? 1095 01:45:31,200 --> 01:45:32,900 Nu m� simt bine. 1096 01:45:33,100 --> 01:45:37,000 - A�tept� p�n� ajungem la o benzin�rie. - Nu pot, Max. 1097 01:45:40,200 --> 01:45:43,200 Opre�te dracului ma�ina ! 1098 01:45:43,800 --> 01:45:47,100 S� nu �ndr�zne�ti s� ridici m�na la mine ! 1099 01:46:26,800 --> 01:46:29,700 - Ce faci cu asta ? - O iau eu. 1100 01:46:32,300 --> 01:46:34,500 - V� pot ajuta ? - Da. 1101 01:46:34,900 --> 01:46:38,500 F�-i plinul �i verific� uleiul. At�t. 1102 01:46:52,900 --> 01:46:54,500 - Vrei s� bem ceva ? - Da. 1103 01:46:54,700 --> 01:46:57,500 Ia-mi un suc. M� duc p�n� la baie. 1104 01:46:59,400 --> 01:47:02,900 - Un suc �i o bere. - De care bere ? 1105 01:47:03,100 --> 01:47:05,200 - N-are importan��. O s� st�m aici. - Bine... 1106 01:47:40,300 --> 01:47:44,000 - Pofti�i. - Mul�umesc. 1107 01:47:44,200 --> 01:47:47,100 - Mai dori�i ceva ? - Nu, mul�umesc. 1108 01:47:47,300 --> 01:47:49,400 Am ni�te chili grozav. 1109 01:47:49,600 --> 01:47:53,400 - B�uturile sunt de ajuns. - Bine. 90 de cen�i. 1110 01:47:53,500 --> 01:47:55,700 Am v�zut un indicator afar�. E o sta�ie de autobuz aici ? 1111 01:47:55,800 --> 01:47:58,500 Da. Cursa spre Palmdale. 1112 01:47:58,700 --> 01:47:59,900 Vine de dou� ori pe zi. 1113 01:48:00,100 --> 01:48:05,200 N-are chiar ora fix, dar... Unde merge�i ? 1114 01:48:07,500 --> 01:48:10,100 - Unde merge�i, copii ? - Los Angeles. 1115 01:48:11,100 --> 01:48:16,400 Atunci lua�i autobuzul de care v� spuneam p�n� �n Palmdale. 1116 01:48:16,600 --> 01:48:20,000 - De acolo ave�i leg�tur� spre Los Angeles. - C�nd vine autobuzul ? 1117 01:48:20,200 --> 01:48:22,300 Peste vreo jum�tate de or�. 1118 01:48:22,400 --> 01:48:23,900 - V� aduc restul. - P�stra�i-l. 1119 01:48:24,000 --> 01:48:26,200 Mul�umesc. 1120 01:48:33,100 --> 01:48:35,200 M� trimi�i acas� ? 1121 01:48:39,100 --> 01:48:41,000 Asta ai de g�nd. 1122 01:48:53,200 --> 01:48:55,800 Te rog, Max, nu vreau bani. 1123 01:48:58,500 --> 01:49:00,300 Vreau s�-i iei. 1124 01:49:13,300 --> 01:49:15,100 Ce-o s� faci ? 1125 01:49:22,900 --> 01:49:24,800 O s� m� suni ? 1126 01:49:45,300 --> 01:49:46,800 Trebuie s� plec. 1127 01:50:14,800 --> 01:50:16,700 Mi-am uitat pulov�rul. 1128 01:50:20,600 --> 01:50:22,300 De ce nu pot veni cu tine ? 1129 01:50:24,000 --> 01:50:25,900 Pentru c� o s� fiu prins. 1130 01:50:40,500 --> 01:50:55,400 Subtitrare de Boncu. 86680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.